▼
Scroll to page 2
of
10
POWX324 FR 1 UTILISATION ................................................................................... 3 2 DESCRIPTION (FIG. A) ................................................................... 3 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 3 4 PICTOGRAMMES ............................................................................ 4 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 4 5.1 Lieu de travail .......................................................................................................... 4 5.2 Sécurité électrique .................................................................................................. 4 5.3 Sécurité des personnes .......................................................................................... 5 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 5 5.5 Entretien .................................................................................................................. 6 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ..................... 6 7 MONTAGE ........................................................................................ 6 7.1 Comment monter les roues .................................................................................... 6 7.2 Comment monter le flexible ................................................................................... 6 7.3 Comment monter le filtre perfectionné (Fig. 1) ..................................................... 6 7.4 Comment monter le sac à poussière (Fig. 2)......................................................... 6 7.5 Comment installer et enlever la carcasse du moteur ........................................... 6 7.6 Comment monter le tube sur le tuyau ................................................................... 6 7.7 Comment brancher un outil électrique (Fig. 3)...................................................... 7 8 UTILISATION ................................................................................... 7 8.1 Comment mettre en marche et éteindre ................................................................ 7 8.2 Comment aspirer les gros déchets ........................................................................ 7 8.3 Comment aspirer les petits déchets et la poussière............................................. 7 8.4 Comment aspirer la poussière provenant de I outil électrique ............................ 7 8.5 Comment vider la cuve ........................................................................................... 7 8.6 Comment aspirer les liquides ................................................................................ 7 8.7 Fonction de vidange (Fig. 4) ................................................................................... 8 8.8 Fonction de soufflage (Fig. 5) ................................................................................ 8 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 8 9.1 Nettoyage ................................................................................................................ 8 9.2 Comment nettoyer la cuve ..................................................................................... 8 Copyright © 2016 VARO P a g e |1 www.varo.com POWX324 FR 9.3 Comment nettoyer le filtre perfectionné (Fig. D) ................................................... 8 10 DONNÉES TECHNIQUES ............................................................... 8 11 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ................................................ 8 12 STOCKAGE ...................................................................................... 9 13 GARANTIE ....................................................................................... 9 14 ENVIRONNEMENT .......................................................................... 9 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................. 10 Copyright © 2016 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POWX324 ASPIRATEUR POUR DÉCHETS HUMIDES ET SECS POWX324 1 UTILISATION Votre aspirateur pour déchets humides et secs a été conçu pour aspirer les déchets secs et la poussière, ainsi que pour aspirer des liquides. Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bouton marche/arrêt Prise électrique supplémentaire Carcasse du moteur Poignée de la carcasse du moteur Crochet Cuve Joint de raccordement du flexible Roulette pivotante 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Flexible Poignée avec soupape pneumatique Tube Brosse pour sols humide et sec Brosse 2 en 1 Poignée supplémentaire Fonction de vidange Fonction de soufflage 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 flexible 1 tube télescopique + tuyau en plastique 1 poignée avec soupape pneumatique 1 brosse pour sols humide et sec 1 brosse 2 en 1 (suceur plat) 1 filtre perfectionné neuf + couvercle tamis 3 sacs à poussière en papier 4 roues 1 poignée supplémentaire En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2016 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POWX324 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. Lisez le manuel avant utilisation. Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s). 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. Copyright © 2016 VARO P a g e |4 www.varo.com POWX324 FR 5.3 Sécurité des personnes Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. Copyright © 2016 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POWX324 5.5 Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES N'aspirez pas de liquides très inflammables, des acides ou des diluants. N'aspirez pas d'eau à plus de 60 °C. N'aspirez pas de substances toxiques. N'aspirez jamais des déchets secs ou de la poussière si le filtre à poussière n'est pas en place. Vérifiez bien que le filtre à poussière a été enlevé lorsque vous utilisez la machine pour aspirer des liquides. Il Si vous utilisez un câble prolongateur, il doit avoir une structure étanche. Ne bloquez pas l’entrée d’air, la température peut augmenter et cette obstruction endommagerait le moteur. N’aspirez pas d’objets tranchants. 7 MONTAGE 7.1 Comment monter les roues Enlevez la carcasse du moteur (3). Renversez la cuve (6) et insérez les roues (8) dans les orifices. Remettez la cuve à l'endroit. Replacez la carcasse du moteur 7.2 Comment monter le flexible Insérez le flexible (9) dans le joint de raccordement (7) et tournez-le pour le bloquer. 7.3 Comment monter le filtre perfectionné (Fig. 1) Le filtre perfectionné est utilisé lors de l'aspiration de déchets de matériaux et de la poussière. Enlevez la carcasse du moteur (3). Glissez le filtre perfectionné à la face inférieure de la carcasse du moteur. Appuyez sur le filtre pour le bloquer. Replacez la carcasse du moteur. 7.4 Comment monter le sac à poussière (Fig. 2) Le sac à poussière est utilisé lors de l'aspiration de déchets secs et de la poussière. Enlevez la carcasse du moteur (3). Installez un sac à poussière sur le joint de raccordement (7). Veillez à glisser l’ouverture au-delà du bord relevé. Replacez la carcasse du moteur. 7.5 Comment installer et enlever la carcasse du moteur La carcasse du moteur est fixée sur la cuve au moyen d'un crochet de serrage. Pour enlever la carcasse du moteur (3), desserrez d'abord les crochets (5) et soulevez-le pour le séparer de la cuve (6). Pour remettre la carcasse du moteur en place, placez-la sur la cuve et resserrez les crochets. 7.6 Comment monter le tube sur le tuyau Faites glisser le tube sur le manche. Placez le suceur souhaité à l'extrémité du tube. Copyright © 2016 VARO P a g e |6 www.varo.com FR POWX324 7.7 Comment brancher un outil électrique (Fig. 3) La machine est équipée d'une prise électronique pour vous permettre d'y brancher vos outils électriques. La machine s'allume automatiquement au moment où vous allumez l'outil électrique. Reliez le flexible (9) directement à l'orifice d'évacuation de poussière de l'outil électrique. Insérez la prise de l'outil électrique dans l'orifice (2). Appuyez sur ‘I’ : Mettez en marche l’outil branché sur la prise, l’aspirateur se met immédiatement en marche. Arrêtez l’outil, l’aspirateur s’arrête alors immédiatement. Appuyez sur ‘II’ : Mettez en marche l’outil branché sur la prise, l’aspirateur se met en marche après 3-4 secondes. Arrêtez l’outil, l’aspirateur s’arrête après 8 secondes. Appuyez sur ‘0’ : L’aspirateur s’arrête, mais l’outil peut fonctionner sans l’aspirateur. 8 UTILISATION Assurez-vous que le câble électrique a été totalement déroulé avant d'allumer la machine. Prenez garde de ne pas gêner la sortie d'air des grilles. Lorsque vous utilisez la machine en combinaison avec un outil électrique, allumez la machine d'abord et l'outil électrique ensuite. Si l'outil électrique a été branché sur la prise électronique. Allumez directement l'outil électrique. Utilisez le suceur creux pour aspirer la poussière dans des espaces étroits et difficiles d'accès. Lorsque vous aspirez du liquide, assurez-vous que le suceur n'est pas totalement immergé dans le liquide que vous devez aspirer. Nettoyez la machine après utilisation en vous référant aux instructions et enroulez le câble électrique autour de la carcasse. 8.1 Comment mettre en marche et éteindre Lorsque vous voulez utiliser la machine allumez-la en plaçant l'interrupteur (1) marche/arrêt sur la position ‘I’. Pour éteindre la machine, placez l'interrupteur marche/arrêt (1) en position '0' / ‘=’. 8.2 Comment aspirer les gros déchets Vérifiez que le filtre perfectionné est monté. Montez le tube (11) sur le flexible (9). 8.3 Comment aspirer les petits déchets et la poussière Vérifiez que le filtre perfectionné est monté. Placez un sac à poussière. Montez le tube (11) sur le flexible (9). 8.4 Comment aspirer la poussière provenant de I outil électrique Vérifiez que le filtre perfectionné est monté. Placez un sac à poussière. Branchez le flexible (9) directement sur l'orifice d'évacuation de la poussière de l'outil électrique. 8.5 Comment vider la cuve Eteignez la machine et débranchez-la. Enlevez la carcasse du moteur (3). Videz la cuve (6). 8.6 Comment aspirer les liquides Vérifiez que le filtre et le sac à poussière est a été retiré. Assurez-vous que l'intérieur de la cuve (6) est bien propre et sans poussière. Montez le tube (11) sur le flexible (9) et installez la brosse pour sols humide et sec. Copyright © 2016 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POWX324 8.7 Fonction de vidange (Fig. 4) Lorsque le réservoir est plein d’eau, il suffit de tordre le couvercle de la fonction de vidange pour évacuer l’eau. 8.8 Fonction de soufflage (Fig. 5) Retirez le couvercle antipoussière et insérez le raccord de flexible dans l’orifice de soufflage pour utiliser la fonction de soufflage. 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche de secteur. 9.1 Nettoyage Maintenir les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. Nettoyer régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Maintenir les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. Si la saleté est tenace, utiliser un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. Ne jamais utiliser de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. Ne pas immerger la carcasse du moteur dans l’eau ! 9.2 Comment nettoyer la cuve Videz et nettoyez la cuve (6) après chaque utilisation. Essuyez soigneusement la cuve chaque fois que la machine a été utilisée pour aspirer du liquide. 9.3 Comment nettoyer le filtre perfectionné (Fig. D) Secouez le filtre pour en éliminer la poussière après chaque utilisation. Retirez le tamis et nettoyez-le bien. 10 DONNÉES TECHNIQUES Tension du réseau Fréquence du réseau Puissance Capacité de la cuve 220-240 V 50 Hz 1200 W 30 l 11 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service clients (point service). Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. dernière page) ou par une personne qualifiée (technicien spécialisé). Copyright © 2016 VARO P a g e |8 www.varo.com POWX324 FR 12 STOCKAGE Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires. Rangez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses. Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir. Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former. 13 GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 14 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2016 VARO P a g e |9 www.varo.com POWX324 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FR VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Aspirateur pour déchets humides et secs Marque : POWERplus Modèle : POWX324 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2011/65/EU 2014/30/EU 2014/35/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; EN60335-1 : 2012 EN60335-2-2 : 2010 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Directeur de la certification 26/04/2016 Copyright © 2016 VARO P a g e | 10 www.varo.com