Denon PMA-30 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Denon PMA-30 Manuel du propriétaire | Fixfr
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
.
Contenu
PMA-30
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
Manuel de l’Utilisateur
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Affichage
Panneau
arrière
Conseils
Annexe
Connexions
4
5
5
5
6
6
8
9
10
Accessoires
Caractéristiques
Haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Panneau avant
Réglages
Installation de cet appareil
Installation horizontale
Installation verticale
Avant d’utiliser la télécommande
Portée de la télécommande
Branchement enceintes
Connexion des enceintes
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
Connexion du cordon d’alimentation
2
Télécommande
Index
14
14
15
17
18
19
20
21
22
23
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture
Annexe
Conseils
Utilisation basique
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son
Changement de la luminosité de l’affichage
Lecture d’un périphérique
Lecture de CD
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
25
25
25
26
27
27
27
28
28
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Spécifications des fichiers pris en charge
Convertisseur N/A
Lecture de périphériques Bluetooth
Communications Bluetooth
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
29
30
31
37
39
39
39
39
39
40
40
Plan du menu
Source Direct
Bass
Treble
Balance
H/P AMP Gain
Bluetooth
Auto Standby
Affichage
Panneau
arrière
42
43
49
Annexe
Réglages
Panneau avant
Conseils
3
Télécommande
Index
50
50
50
50
51
52
53
56
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Télécommande
(RC-1220) (Pile / Batterie intégrée)
Caches (argent) (x4)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Précautions relatives à l'utilisation
des piles
4
Télécommande
Remarque sur la radio
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
Haute qualité
Haute performance
0 L’unique amplificateur intégré stéréo numérique Denon
0 Compatible avec une vaste gamme d’équipements à entrée
numérique
Cet appareil est installé avec deux interfaces pour entrée numérique
optique et une interface pour entrée numérique coaxiale pour permettre
la connexion à diverses TV et d’autres périphériques à entrée
numérique.
Avec une sortie de 40 W + 40 W (4 Ω/ohms) beaucoup plus élevée que
ce que vous attendez d’une enceinte de cette taille, vous pouvez
apprécier l’équilibre entre la délicatesse et la puissance de son pour
lesquels Denon est réputé.
0 Panneaux en aluminium résistants
0 Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles
Les panneaux supérieur et inférieur de cet appareil sont fabriqués en
aluminium de 3 mm d’épaisseur. Les panneaux en aluminium très
rigides permettent au dispositif d’accomplir toutes ses fonctionnalités
en supprimant les effets négatifs sur la qualité sonore dus aux
vibrations externes.
Bluetooth (v p. 31)
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, aptX à latence faible et AAC, pour
profiter de la musique et des jeux avec un son puissant.
0 Installation verticale possible
Cet appareil peut être installé à la verticale ou à l’horizontale.
L’affichage pivote automatiquement en fonction du sens d’installation.
0 Télécommande du système
Cet appareil est fourni avec une télécommande système qui est
également en mesure d’actionner le lecteur CD DCD-50 de Denon.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
5
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
w
e
r
t
y
.
q
C Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 8)
A Touche d’alimentation (X)
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 25)
L’état de l’alimentation est indiqué comme suit.
0 Mise sous tension : affichage allumé
0 Veille : affichage éteint
D Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 18)
E Bouton de commande du volume
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 27)
B Témoin du circuit de protection
Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de
fonctionnement.
0 “L’alimentation ne se met pas sous/hors tension” (v p. 44)
0 “Circuit de protection” (v p. 51)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
F Touche de commutation de la source d’entrée (q)
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 26)
6
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
G Prise de casque audio
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus
transmis par les bornes d’enceintes.
REMARQUE
0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
.
.
u
Panneau avant
H Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 32)
i
I Orifices des pieds en cas d’installation verticale
Ils sont utilisés en cas d’installation verticale de l’appareil. (v p. 15)
o
Affichage
Panneau
arrière
7
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
w
.
q
A Témoin de la source d’entrée
Ce qui suit est affiché en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
OPTICAL-2
AUX
Bluetooth
.
.
.
.
OPTICAL-1
.
COAXIAL
B Affichage des informations
Affiche certaines données, telles que des informations relatives au
signal audio reçu ou le nom d’un périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
8
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
q
w
.
r
e
t
C Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie
audio numérique. (v p. 21)
A Cordon d’alimentation (v p. 23)
B Bornes d’entrée AUX (AUDIO IN)
Utilisé pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogiques comme des lecteurs CD. (v p. 22)
D Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 20)
E Borne subwoofer (PRE OUT)
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur
intégré. (v p. 20)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
9
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
o Utilisation de cet appareil
A Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 27)
q
w
e
r
B Touches curseurs (uio p)
Permettent de sélectionner des options de menu.
t
D Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 32)
C Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
.
E Touches INPUT SELECT (df)
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 26)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
10
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
F Émetteur infrarouge
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 18)
y
G Touche d’alimentation (AMP POWER X)
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 25)
u
i
H Touche ENTER
Permet de déterminer la sélection.
o
I Touche AMP SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 38)
Q0
J Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 27)
K Touche de mise en sourdine (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 27)
.
Q1
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du lecteur CD
Un lecteur Denon peut être utilisé.
q
A Touche d’alimentation (CD POWER X)
u
i
w
e
B Touche DIMMER
C Touches curseurs (uio p)
D Touches du système
0 Touches de saut (8 / 9)
0 Touche Lire/Pause (1 / 3)
0 Touche Arrêt (2)
r
t
y
E Touche Aléatoire (P)
F Touche PROGRAM
G Touche ENTER
o
Q0
H Touche INFO
I Touche Répéter (L)
Q1
J Touche MODE
K Touches numérotées (0 – 9, +10)
Q2
L Touche CLEAR
.
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
12
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
14
Installation horizontale
14
Installation verticale
15
Avant d’utiliser la télécommande
17
Branchement enceintes
19
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique
21
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
22
Connexion du cordon d’alimentation
23
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble de l’enceinte
.
Installation de cet appareil
L
L
R
R
.
Câble audio
Câble coaxial utilisant la
transmission numérique
REMARQUE
.
.
Câble optique
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
13
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Installation de cet appareil
Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou
verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en
fonction de l’emplacement d’installation et de vos préférences.
Installation horizontale
.
Lors de l’installation initiale, les pieds sont fixés à l’appareil pour une
installation horizontale.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
14
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1
Installation verticale
Annexe
Retirez les pieds.
.
Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par
exemple près d’un ordinateur portable.
Conseils
0 Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour
les retirer.
Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices
laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer.
.
.
2
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
15
Télécommande
Index
Contenu
Lecture
Réglages
4
Retirez le cache (noir).
Conseils
Annexe
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les
pivoter dans le sens horaire.
.
3
Connexions
.
REMARQUE
0 Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches.
Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour retirer les caches. Cependant,
veillez à ne pas endommager l’appareil lorsque vous utilisez des outils.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
REMARQUE
0 Après avoir monté les pieds, réglez leur hauteur selon les besoins afin que
l’appareil soit stable lorsqu’il est installé.
16
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Avant d’utiliser la télécommande
Conseils
REMARQUE
0 Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut.
Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la
peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en
contact accidentellement, lavez abondamment à l’eau du robinet et consultez un
médecin.
0 Ôtez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
.
La télécommande dispose d’une pile / batterie intégrée.
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.
o Remplacement de la pile/batterie
1. Desserrez les vis du couvercle arrière avec un tournevis cruciforme fin
(acheté séparément) et enlevez le couvercle arrière.
2. Retirez l’ancienne pile, puis insérez une pile plate au lithium neuve
(CR2025) de sorte que le symbole + gravé sur la pile soit orienté vers le
haut.
3. Remettez le couvercle arrière et serrez les vis.
.
CR2025
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
17
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Environ 7 m
Environ 7 m
30°
30°
30°
.
.
30°
[Installation verticale]
[Installation horizontale]
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
18
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement enceintes
2
REMARQUE
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 51))
0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0 Utiliser des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
o Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les
polarités.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
1
4
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
19
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion des enceintes
(R)
q
w
q
.
w
(L)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
20
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 29)
Lecteur CD/
Périphérique numérique
COAXIAL
OUT
.
OPTICAL
OUT
o Signaux audio pouvant être lus
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 50).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
21
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques
Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique analogique tel qu’un lecteur CD.
Lecteur CD/
périphérique analogique
AUDIO
OUT
R
L
L
R
L
.
R
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
22
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(230 V, 50/60 Hz)
.
Cordon d’alimentation
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
23
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Utilisation basique
Lecture d’un périphérique
Mise sous tension
25
Lecture de CD
28
Passage de l’alimentation à la veille
25
Sélection de la source d’entrée
26
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
29
Réglage du volume
27
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
30
Coupure temporaire du son
27
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
31
Changement de la luminosité de l’affichage
27
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
24
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
AMP POWER X
1
DIMMER
Appuyez sur AMP POWER X pour mettre sous tension
l’alimentation de cet appareil.
Permet d’activer l’affichage.
INPUT SELECT df
VOLUME df
0 Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension après une mise en veille.
Passage de l’alimentation à la veille
1
Appuyez sur AMP POWER X.
Désactiver l’affichage.
.
0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
REMARQUE
0 Lorsque l’alimentation est en mode veille, certains circuits sont sous tension.
Avant de sortir ou de vous absenter pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
25
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la source d’entrée
Annexe
o Sélectionner Bluetooth
o Sélectionner DIGITAL IN ou ANALOG IN
1
Conseils
1
Utilisez INPUT SELECT df pour sélectionner la source
d’entrée à lire.
Appuyez sur V.
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
Connecte et lit un périphérique
Bluetooth.
.
Bluetooth :
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur COAXIAL.
OPTICAL-1:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 1.
OPTICAL-2:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 2.
AUX :
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur AUX.
0 Vous pouvez également appuyer sur V sur l’appareil principal pour cette
opération.
.
.
.
.
COAXIAL:
0 Vous pouvez également appuyer sur q sur l’appareil principal pour cette
opération.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
26
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage du volume
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
La luminosité de l’affichage comprend trois niveaux.
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
1
Appuyez sur DIMMER.
0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
0 La touche DIMMER permet également de contrôler le lecteur de CD Denon
DCD-50, afin de pouvoir utiliser le DCD-50 simultanément avec cet appareil.
Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez enfoncée la
touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis procédez au
réglage souhaité.
0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur :.
“MUTING” apparaît sur l’écran.
0 Appuyez sur : à nouveau pour annuler la mise en sourdine.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Changement de la luminosité de
l’affichage
0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette de commande du
volume sur l’appareil principal.
0 Vous pouvez régler le niveau du volume à --- dB (silence) et entre -90 dB et 0 dB.
1
Conseils
Panneau
arrière
27
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture d’un périphérique
Connecter au préalable l’appareil que vous souhaitez lire.
(“Connexions” (v p. 13))
Lecture de CD
Cette section explique comment effectuer une connexion (COAXIAL)
numérique entre cet appareil et un lecteur CD et lire des fichiers audio à
l’aide du convertisseur N/A.
AMP POWER X
1
Utilisez INPUT SELECT df pour commuter la source
d’entrée sur “COAXIAL”.
“COAXIAL” apparaît sur l’affichage de cet appareil.
INPUT SELECT df
VOLUME df
0 Si vous connectez un lecteur CD à cet appareil par connexion analogique,
commutez la source d’entrée sur “AUX”.
Lecture du CD.
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
.
2
3
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
28
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 50).
REMARQUE
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Utilisez INPUT SELECT df pour commuter la source
d’entrée sur “COAXIAL”, “OPTICAL-1” ou “OPTICAL-2”.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
ou
.
ou
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
2
Lire de la musique sur le dispositif connecté.
Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Signaux audio pouvant être lus
Écouter de la musique via une
connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
1
Conseils
29
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Écouter de la musique via une
connexion analogique (AUX)
1
2
Utilisez INPUT SELECT df pour commuter la source
d’entrée sur “AUX”.
Lire de la musique sur le dispositif connecté.
Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
30
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Comment établir une connexion Bluetooth
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
Il existe trois types de méthodes de connexion Bluetooth. Utilisez le
type approprié selon votre environnement.
Vous pouvez écouter de la musique sans fil en connectant cet appareil à
un périphérique Bluetooth via Bluetooth.
o Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire
pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à
l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés,
ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans
mauvaises connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois,
vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement
pour un maximum de 8 périphériques.
Cas 1
Appariement avec cet appareil pour la première fois
(v p. 32)
Cas 2
Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet
appareil a déjà effectué un appariement (v p. 34)
REMARQUE
0 Vous ne pouvez pas émettre de la musique à partir de plusieurs périphériques
Bluetooth simultanément.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
31
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Cas 1 : Appariement avec cet appareil pour la première fois
1
4
Appuyez sur AMP POWER X pour mettre sous tension
l’alimentation de cet appareil.
Permet d’activer l’affichage.
2
Sélectionnez “Denon PMA-30” à partir de la liste des
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Lorsque l’appariement est terminé et le périphérique connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
périphérique Bluetooth.
Bluetooth activé
.
n
no
De
Enfoncez V pendant 3 secondes ou plus.
.
3
“Pairing” apparaît sur l’affichage et l’appareil passe en mode
d’appariement.
0 Lorsque vous appuyez sur V lors de la première utilisation,
l’appareil passe automatiquement en mode d’appariement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
32
Télécommande
Index
0
A-3
PM
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
5
0 Lorsque “Denon PMA-30” n’est pas affiché dans l’écran du périphérique
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
0 Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe dans l’écran du
périphérique Bluetooth, saisissez “0000”.
0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont
affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Conseils
Annexe
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent la musique que le périphérique Bluetooth
est en train de lire.
0 Réglez sur le niveau de volume approprié.
0 Lorsque l’appariement échoue, essayez à nouveau à partir de l’étape 3.
0 Pour effectuer un appariement pour un autre périphérique Bluetooth, répétez les
étapes 2 à 5 pour chaque périphérique que vous souhaitez apparier.
0 Si aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, “No Connection” apparaît sur
l’affichage.
REMARQUE
0 Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à
nouveau à partir de l’étape 3.
0 Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
33
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Cas 2 : Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet appareil a déjà effectué un
appariement
1
2
Activer la fonction Bluetooth du périphérique
Bluetooth.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
périphérique Bluetooth.
Sélectionnez “Denon PMA-30” à partir de la liste des
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Cet appareil est automatiquement mis sous tension et tente d’établir
une connexion Bluetooth. Lorsque le périphérique est connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
.
Bluetooth activé
0
A-3
PM
.
n
no
De
3
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
34
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent de la musique depuis le périphérique
Bluetooth.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Connexion simultanée de plusieurs périphériques
Bluetooth (fonction de points multiples)
Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul
périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques
Bluetooth peuvent être connectés simultanément. (“Écouter de la
musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 31))
Si des périphériques fréquemment utilisés sont connectés, cela
s’avère utile pour commuter les périphériques de lecture car vous
n’avez pas besoin de les reconnecter.
Effectuez un appariement au préalable pour les appareils que vous
souhaitez connecter.
Signaux audio
Lecture
.
Connecté via Bluetooth
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
35
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Commutation du périphérique de lecture
1
2
Arrêter ou mettre en pause le dispositif qui est
actuellement en cours de lecture.
Lire le périphérique depuis lequel vous voulez émettre
de la musique.
0 Éteignez l’alimentation de cet appareil pour le mettre en veille après avoir
désactivé la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
36
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan du menu
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration
Description
Page
Source Direct
Définit le mode direct de la source. Le signal audio n’est pas transmis par les circuits de réglage de la qualité du son
(Bass, Treble, Balance). Cela fournit une lecture plus fidèle au son d’origine, mais désactive le réglage de la qualité
du son.
39
Bass
Permet d’ajuster les basses.
39
Treble
Permet de régler les aigus.
39
Balance
Permet de régler la balance gauche/droite.
39
H/P AMP Gain
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l’impédance des écouteurs
connectés.
39
Bluetooth
Permet d’activer/de désactiver la fonction Bluetooth. L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites
qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.
40
Auto Standby
Permet de définir si l’appareil doit se mettre automatiquement en mode veille en cas d’absence de signal d’entrée et
si l’appareil ne fonctionne pas pendant plus de 30 minutes.
40
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du menu
uio p
ENTER
1
BACK
2
AMP SETUP
3
4
Appuyez sur AMP SETUP.
Le menu apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez uio p pour passer au réglage désiré.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK ou p.
0 Pour quitter le menu, appuyez sur AMP SETUP alors qu’il est
.
affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
38
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
H/P AMP Gain
Source Direct
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en
fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que
cela soit configuré sur le côté “Faible” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “Haut” si leur impédance est élevée.
Définit le mode direct de la source. Le signal audio n’est pas transmis par
les circuits de réglage de la qualité du son (Bass, Treble, Balance). Cela
fournit une lecture plus fidèle au son d’origine, mais désactive le réglage
de la qualité du son.
Off
(Défaut) :
Désactivez la fonction directe de la source.
On :
Le son de la lecture est plus proche du son
de la source. Les réglages de la tonalité
(Bass, Treble, Balance) sont désactivés.
Bass
Permet d’ajuster les basses.
Low :
Règle le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Low”. À définir si le volume est
trop élevé lorsque le paramétrage du gain
est “Mid”.
Mid
(Défaut) :
Règle le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Mid”.
High :
Définissez le gain de l’amplificateur du
casque audio sur le réglage “High”.Set
lorsque le volume est insuffisant même si le
gain est défini sur “Mid”.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
REMARQUE
Treble
0 Le volume du casque varie en fonction du “H/P AMP Gain” réglage. Diminuer le
volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de
l’écoute d’audio.
Permet de régler les aigus.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
Balance
Utilisez o p pour régler l’équilibre gauche/droite du volume.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
39
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
On
(Défaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Off :
Désactive la fonction Bluetooth.
0 Lorsque le Bluetooth est “Off”, il n’est pas possible de basculer la source d’entrée
sur Bluetooth.
Auto Standby
En cas d’absence de signal d’entrée et de fonctionnement pendant
30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
On
(Défaut) :
L’appareil passe en mode veille au bout de
30 minutes.
Off :
L’appareil ne passe pas automatiquement
au mode veille.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
40
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
42
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
42
Je souhaite régler moi-même la tonalité
42
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
42
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
41
44
Aucun son n’est émis
45
Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
46
L’audio souhaité n’est pas émis
46
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
47
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
47
Impossible de lire le Bluetooth
48
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
0 Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet
appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Sélectionnez “PMA-30” à partir de la liste des périphériques Bluetooth pour mettre sous tension
l’alimentation de cet appareil.
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
0 Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques Bluetooth peuvent
être connectés simultanément. Pour commuter la connexion facilement, connectez toujours les périphériques Bluetooth les plus souvent utilisés.
Lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés et que vous voulez commuter vers un autre périphérique Bluetooth, arrêtez la lecture sur le
périphérique qui est actuellement en cours de lecture et lancez la lecture du périphérique Bluetooth depuis lequel vous voulez émettre de la musique.
(v p. 36)
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0 Réglez les “Bass”, “Treble” et “Balance” dans le menu de configuration selon les niveaux souhaités. (v p. 39)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0 Réglez “Source Direct” dans le menu de configuration sur “On”. (v p. 39)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
42
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
43
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement introduit dans la prise secteur.
23
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation (AMP POWER X).
25
0 Le mode veille automatique est activé. Après 30 minutes environ sans entrée audio, cet appareil passe
40
automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto Standby”
dans le menu de configuration sur “Off”.
0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez
L’appareil se met hors
l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez
tension et le témoin du
l’appareil à nouveau sous tension.
circuit de protection
Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
0
clignote en rouge toutes les
2 secondes environ.
25
0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils
L’appareil se met hors
conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été
tension et le témoin du
déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir
circuit de protection
débranché le cordon d’alimentation, torsadez fermement le fil conducteur, puis rebranchez le fil.
clignote en rouge toutes les
Baissez
le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension.
0
0,5 seconde environ.
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et
contactez notre centre de service client.
19
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
44
Télécommande
Index
-
25
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Aucun son n’est émis
Symptôme
Pas de signal audio.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
13
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
-
0 Vérifiez que la partie couverte du câble d’enceinte n’est pas insérée dans la borne d’enceinte.
19
0 Vérifiez l’état des câbles.
-
0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
26
0 Vérifier que l’alimentation vers cet appareil et les périphériques connectés est activée.
-
0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
27
0 Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique
31
Bluetooth.
0 Lorsque le mode de mise en sourdine est activé, annulez le mode de mise en sourdine.
0 Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
45
Télécommande
27
7
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
Symptôme
Le son est déformé ou
interrompu, ou du bruit se
fait entendre.
Cause/Solution
Page
0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
27
0 Placez le périphérique connecté via Bluetooth plus près de cet appareil.
-
0 Placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques de réseau local sans fil etc.
-
0 Mettez hors et sous tension l’alimentation des périphériques Bluetooth.
-
0 Baissez le volume de l’appareil de lecture connecté au connecteur AUX.
-
0 Passez de “H/P AMP Gain” à “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une
39
basse sensibilité.
o L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme
Cause/Solution
Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
une enceinte spécifique.
0 Définissez la balance de volume gauche/droite en utilisant “Balance” dans le menu de configuration.
La gauche et la droite du
son stéréo sont inversées.
0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes.
Les valeurs réglées ne sont 0 Réglez “Off” sur “Source Direct”.
pas reflétées dans “Bass”,
“Treble” et “Balance”.
19
39
20
39
Le volume du casque est
bas.
0 Passez de “H/P AMP Gain” à “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une
Panneau avant
Affichage
basse sensibilité.
Panneau
arrière
Page
46
Télécommande
Index
39
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
Cause/Solution
Page
“Unlocked” s’affiche.
Symptôme
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
29
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
29
entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
Cause/Solution
Page
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
17
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
18
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
-
0 La pile plate au lithium (CR2025) n’est pas installée correctement. Corrigez le positionnement de sorte
17
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
-
que le symbole + gravé sur la pile soit orienté vers le haut.
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
raison des communications sans fil entre les appareils (telles que des lunettes et une TV pour l’affichage
3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur
distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
47
Télécommande
Index
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Impossible de lire le Bluetooth
Symptôme
Les périphériques
Bluetooth ne peuvent pas
être connectés à cet
appareil.
Cause/Solution
Page
0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du
périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
-
-
0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec
-
le profil A2DP.
0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
-
0 La fonction Bluetooth est désactivée. Appuyez sur la touche Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et
40
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
-
connectez-vous à nouveau.
Le son est coupé.
0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
-
0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes,
-
0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.
-
des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
48
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Effectuez ceci lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire
les réglages.
1
Lorsque cet appareil est en mode veille, appuyez sur X
tout en maintenant q.
“INITIALIZE” apparaît sur l’affichage et cet appareil redémarre.
REMARQUE
.
0 Les informations d’appariement stockées sur cet appareil sont également
initialisées. Effectuer à nouveau l’appariement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
49
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Spécifications des fichiers pris en
charge
Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification
est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité
élevée des données audio stéréo et monaurales.
n Coaxial/Optique
PCM linéaire
(2 canaux)
Panneau avant
Longueur en
bits
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Lecture de périphériques Bluetooth
Convertisseur N/A
Fréquence
d’échantillonnage
Conseils
Communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement d’appareils médicaux. Les interférences des ondes radio
peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, veillez à
mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et des périphériques
Bluetooth dans les endroits suivants.
0 Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d’autres
endroits où il peut y avoir des gaz inflammables.
0 Les endroits à proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie.
50
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
Bluetooth
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un
maximum de 8 périphériques.
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Cet
appareil peut se connecter aux périphériques Bluetooth sans fil. Pour
établir une connexion Bluetooth, vous devez effectuer l’appariement
(enregistrement) au préalable.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
PCM linéaire
Signaux PCM (Pulse Code Modulation) non compressés. Contrairement
aux sources audio de compression avec perte comme le MP3, aucune
qualité audio ou gamme dynamique ne se détériore.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
51
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
.
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
.
La marque Bluetooth® et les logos sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG,Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Qualcomm aptX est un produit de fabrication de Qualcomm
Technologies International, Ltd.Qualcomm est une marque commerciale
de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d’autres
pays, utilisée avec sa permission. aptX est un produit de fabrication de
Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis et
dans d’autres pays, utilisée avec sa permission.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
52
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Section audio
0 Performances en sortie
Puissance nominale :
les deux canaux alimentés
20 W + 20 W (8 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %)
40 W + 40 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 1,0 %)
Bornes de sortie :
Enceinte : 4-16 Ω/ohms
Casque audio : prise de Φ 6,3 mm
Distorsion harmonique totale :
0,05 % (entrée numérique, puissance nominale -3 dB, 8 Ω/ohms, 1 kHz)
Ratio S/B :
100 dB (entrée numérique, 25 W, 8 Ω/ohms, 1 kHz, IHF-A)
0 Signal d’entrée numérique
Formats audio:
Interface audio numérique (PCM linéaire)
Entrée coaxiale :
0,5 Vp-p / 50 Ω/ohms
Entrée optique :
Plus de – 27 dBm
Longueur d’onde :
660 nm
0 Performances en entrée
Sensibilité/impédance d’entrée :
Panneau avant
Affichage
AUX: 0,13 V / 22 kΩ/kohms
Panneau
arrière
53
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Section Bluetooth
Système de communication :
Version Bluetooth 3.0
Puissance de transmission :
Max. 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale :
Environ 10 m dans la ligne de vision *
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP 1.3/AVRCP 1.5
Codecs pris en charge :
aptX basse latence/AAC/SBC
z La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à microondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
o Généralités
Alimentation :
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation :
35 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,2 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
54
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Dimensions
170
18
30
258
240
258
40
Unité : mm
.
23
154
23
6
80
6
86
200
o Poids : 2,7 kg
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
55
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
vI
Installation verticale ........................................ 15
Affichage .......................................................... 8
vL
Circuit de protection ....................................... 51
Conseils ......................................................... 42
vD
Dépistage des pannes ................................... 41
Réinitialisation des réglages d’usine .............. 49
vS
Source directe ................................................ 39
Lecteur CD ......................................... 21, 22, 28
vC
vM
vT
Télécommande .............................................. 10
Mise en sourdine ............................................ 27
vP
vV
Veille auto ...................................................... 40
Panneau arrière ................................................ 9
Volume ........................................................... 27
Panneau avant ................................................. 6
vE
Enceintes ....................................................... 19
Périphérique Bluetooth ................................... 31
vF
Fonction de points multiples ........................... 35
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
vR
Installation horizontale .................................... 14
vA
Conseils
56
Télécommande
Index
.
www.denon.com
57
3520 10551 00ADA
Copyright ©2017 D&M Holdings Inc.All Rights Reserved.

Manuels associés