▼
Scroll to page 2
of
57
Connexions Lecture Réglages Conseils . Contenu PMA-30 AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ Manuel de l’Utilisateur Panneau avant Affichage Panneau arrière 1 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Connexions 4 5 5 5 6 6 8 9 10 Accessoires Caractéristiques Haute qualité Haute performance Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Panneau avant Réglages Installation de cet appareil Installation horizontale Installation verticale Avant d’utiliser la télécommande Portée de la télécommande Branchement enceintes Connexion des enceintes Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques Connexion du cordon d’alimentation 2 Télécommande Index 14 14 15 17 18 19 20 21 22 23 Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture Annexe Conseils Utilisation basique Mise sous tension Passage de l’alimentation à la veille Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son Changement de la luminosité de l’affichage Lecture d’un périphérique Lecture de CD Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/ OPTICAL-1/OPTICAL-2) Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX) Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 25 25 25 26 27 27 27 28 28 Conseils Dépistage des pannes Réinitialisation sur les paramétrages d’usine Spécifications des fichiers pris en charge Convertisseur N/A Lecture de périphériques Bluetooth Communications Bluetooth Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index 29 30 31 37 39 39 39 39 39 40 40 Plan du menu Source Direct Bass Treble Balance H/P AMP Gain Bluetooth Auto Standby Affichage Panneau arrière 42 43 49 Annexe Réglages Panneau avant Conseils 3 Télécommande Index 50 50 50 50 51 52 53 56 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Guide de démarrage rapide Instructions de sécurité Télécommande (RC-1220) (Pile / Batterie intégrée) Caches (argent) (x4) Panneau avant Affichage Panneau arrière Précautions relatives à l'utilisation des piles 4 Télécommande Remarque sur la radio Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques Haute qualité Haute performance 0 L’unique amplificateur intégré stéréo numérique Denon 0 Compatible avec une vaste gamme d’équipements à entrée numérique Cet appareil est installé avec deux interfaces pour entrée numérique optique et une interface pour entrée numérique coaxiale pour permettre la connexion à diverses TV et d’autres périphériques à entrée numérique. Avec une sortie de 40 W + 40 W (4 Ω/ohms) beaucoup plus élevée que ce que vous attendez d’une enceinte de cette taille, vous pouvez apprécier l’équilibre entre la délicatesse et la puissance de son pour lesquels Denon est réputé. 0 Panneaux en aluminium résistants 0 Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Les panneaux supérieur et inférieur de cet appareil sont fabriqués en aluminium de 3 mm d’épaisseur. Les panneaux en aluminium très rigides permettent au dispositif d’accomplir toutes ses fonctionnalités en supprimant les effets négatifs sur la qualité sonore dus aux vibrations externes. Bluetooth (v p. 31) Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des codecs audio de haute qualité, aptX à latence faible et AAC, pour profiter de la musique et des jeux avec un son puissant. 0 Installation verticale possible Cet appareil peut être installé à la verticale ou à l’horizontale. L’affichage pivote automatiquement en fonction du sens d’installation. 0 Télécommande du système Cet appareil est fourni avec une télécommande système qui est également en mesure d’actionner le lecteur CD DCD-50 de Denon. Panneau avant Affichage Panneau arrière 5 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant w e r t y . q C Affichage Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 8) A Touche d’alimentation (X) Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 25) L’état de l’alimentation est indiqué comme suit. 0 Mise sous tension : affichage allumé 0 Veille : affichage éteint D Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 18) E Bouton de commande du volume Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 27) B Témoin du circuit de protection Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de fonctionnement. 0 “L’alimentation ne se met pas sous/hors tension” (v p. 44) 0 “Circuit de protection” (v p. 51) Panneau avant Affichage Panneau arrière F Touche de commutation de la source d’entrée (q) Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 26) 6 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe G Prise de casque audio Utilisée pour connecter un casque. Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus transmis par les bornes d’enceintes. REMARQUE 0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. . . u Panneau avant H Touche Bluetooth (V) Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 32) i I Orifices des pieds en cas d’installation verticale Ils sont utilisés en cas d’installation verticale de l’appareil. (v p. 15) o Affichage Panneau arrière 7 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage w . q A Témoin de la source d’entrée Ce qui suit est affiché en fonction de la source d’entrée sélectionnée. OPTICAL-2 AUX Bluetooth . . . . OPTICAL-1 . COAXIAL B Affichage des informations Affiche certaines données, telles que des informations relatives au signal audio reçu ou le nom d’un périphérique Bluetooth. Panneau avant Affichage Panneau arrière 8 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau arrière q w . r e t C Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie audio numérique. (v p. 21) A Cordon d’alimentation (v p. 23) B Bornes d’entrée AUX (AUDIO IN) Utilisé pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogiques comme des lecteurs CD. (v p. 22) D Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 20) E Borne subwoofer (PRE OUT) Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (v p. 20) Panneau avant Affichage Panneau arrière 9 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande o Utilisation de cet appareil A Touche DIMMER Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 27) q w e r B Touches curseurs (uio p) Permettent de sélectionner des options de menu. t D Touche Bluetooth (V) Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 32) C Touche BACK Revient à l’élément précédent. . E Touches INPUT SELECT (df) Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 26) Panneau avant Affichage Panneau arrière 10 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils F Émetteur infrarouge Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 18) y G Touche d’alimentation (AMP POWER X) Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 25) u i H Touche ENTER Permet de déterminer la sélection. o I Touche AMP SETUP Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 38) Q0 J Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 27) K Touche de mise en sourdine (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 27) . Q1 Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 11 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Fonctionnement du lecteur CD Un lecteur Denon peut être utilisé. q A Touche d’alimentation (CD POWER X) u i w e B Touche DIMMER C Touches curseurs (uio p) D Touches du système 0 Touches de saut (8 / 9) 0 Touche Lire/Pause (1 / 3) 0 Touche Arrêt (2) r t y E Touche Aléatoire (P) F Touche PROGRAM G Touche ENTER o Q0 H Touche INFO I Touche Répéter (L) Q1 J Touche MODE K Touches numérotées (0 – 9, +10) Q2 L Touche CLEAR . 0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Panneau avant Affichage Panneau arrière 12 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions 14 Installation horizontale 14 Installation verticale 15 Avant d’utiliser la télécommande 17 Branchement enceintes 19 Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique 21 Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques 22 Connexion du cordon d’alimentation 23 Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble de l’enceinte . Installation de cet appareil L L R R . Câble audio Câble coaxial utilisant la transmission numérique REMARQUE . . Câble optique 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. 0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables. Panneau avant Affichage Panneau arrière 13 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Installation de cet appareil Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en fonction de l’emplacement d’installation et de vos préférences. Installation horizontale . Lors de l’installation initiale, les pieds sont fixés à l’appareil pour une installation horizontale. Panneau avant Affichage Panneau arrière 14 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 1 Installation verticale Annexe Retirez les pieds. . Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par exemple près d’un ordinateur portable. Conseils 0 Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour les retirer. Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer. . . 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 15 Télécommande Index Contenu Lecture Réglages 4 Retirez le cache (noir). Conseils Annexe Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les pivoter dans le sens horaire. . 3 Connexions . REMARQUE 0 Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches. Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour retirer les caches. Cependant, veillez à ne pas endommager l’appareil lorsque vous utilisez des outils. Panneau avant Affichage Panneau arrière REMARQUE 0 Après avoir monté les pieds, réglez leur hauteur selon les besoins afin que l’appareil soit stable lorsqu’il est installé. 16 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Avant d’utiliser la télécommande Conseils REMARQUE 0 Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut. Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en contact accidentellement, lavez abondamment à l’eau du robinet et consultez un médecin. 0 Ôtez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. . La télécommande dispose d’une pile / batterie intégrée. Retirez la feuille isolante avant l’utilisation. o Remplacement de la pile/batterie 1. Desserrez les vis du couvercle arrière avec un tournevis cruciforme fin (acheté séparément) et enlevez le couvercle arrière. 2. Retirez l’ancienne pile, puis insérez une pile plate au lithium neuve (CR2025) de sorte que le symbole + gravé sur la pile soit orienté vers le haut. 3. Remettez le couvercle arrière et serrez les vis. . CR2025 Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 17 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. Environ 7 m Environ 7 m 30° 30° 30° . . 30° [Installation verticale] [Installation horizontale] Panneau avant Affichage Panneau arrière 18 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement enceintes 2 REMARQUE Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. . 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de protection” (v p. 51)) 0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. 0 Utiliser des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms. 3 Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. . o Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les polarités. Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. . Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. . 1 4 Panneau avant Affichage Panneau arrière 19 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion des enceintes (R) q w q . w (L) Panneau avant Affichage Panneau arrière 20 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (v p. 29) Lecteur CD/ Périphérique numérique COAXIAL OUT . OPTICAL OUT o Signaux audio pouvant être lus Voir “Convertisseur N/A” (v p. 50). Panneau avant Affichage Panneau arrière 21 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique analogique tel qu’un lecteur CD. Lecteur CD/ périphérique analogique AUDIO OUT R L L R L . R Panneau avant Affichage Panneau arrière 22 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Vers la prise murale (230 V, 50/60 Hz) . Cordon d’alimentation Panneau avant Affichage Panneau arrière 23 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Utilisation basique Lecture d’un périphérique Mise sous tension 25 Lecture de CD 28 Passage de l’alimentation à la veille 25 Sélection de la source d’entrée 26 Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/ OPTICAL-1/OPTICAL-2) 29 Réglage du volume 27 Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX) 30 Coupure temporaire du son 27 Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 31 Changement de la luminosité de l’affichage 27 Panneau avant Affichage Panneau arrière 24 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension AMP POWER X 1 DIMMER Appuyez sur AMP POWER X pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil. Permet d’activer l’affichage. INPUT SELECT df VOLUME df 0 Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous tension après une mise en veille. Passage de l’alimentation à la veille 1 Appuyez sur AMP POWER X. Désactiver l’affichage. . 0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. REMARQUE 0 Lorsque l’alimentation est en mode veille, certains circuits sont sous tension. Avant de sortir ou de vous absenter pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Panneau avant Affichage Panneau arrière 25 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Sélection de la source d’entrée Annexe o Sélectionner Bluetooth o Sélectionner DIGITAL IN ou ANALOG IN 1 Conseils 1 Utilisez INPUT SELECT df pour sélectionner la source d’entrée à lire. Appuyez sur V. L’icône suivante apparaît sur l’affichage. L’icône suivante apparaît sur l’affichage. Connecte et lit un périphérique Bluetooth. . Bluetooth : Lit le contenu de l’appareil connecté au connecteur COAXIAL. OPTICAL-1: Lit le contenu de l’appareil connecté au connecteur OPTICAL 1. OPTICAL-2: Lit le contenu de l’appareil connecté au connecteur OPTICAL 2. AUX : Lit le contenu de l’appareil connecté au connecteur AUX. 0 Vous pouvez également appuyer sur V sur l’appareil principal pour cette opération. . . . . COAXIAL: 0 Vous pouvez également appuyer sur q sur l’appareil principal pour cette opération. Panneau avant Affichage Panneau arrière 26 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Réglage du volume 1 Utilisez VOLUME df pour régler le volume. La luminosité de l’affichage comprend trois niveaux. Le niveau de volume apparaît sur l’affichage. 1 Appuyez sur DIMMER. 0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. 0 La touche DIMMER permet également de contrôler le lecteur de CD Denon DCD-50, afin de pouvoir utiliser le DCD-50 simultanément avec cet appareil. Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis procédez au réglage souhaité. 0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut. Coupure temporaire du son Appuyez sur :. “MUTING” apparaît sur l’écran. 0 Appuyez sur : à nouveau pour annuler la mise en sourdine. Panneau avant Affichage Annexe Changement de la luminosité de l’affichage 0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette de commande du volume sur l’appareil principal. 0 Vous pouvez régler le niveau du volume à --- dB (silence) et entre -90 dB et 0 dB. 1 Conseils Panneau arrière 27 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture d’un périphérique Connecter au préalable l’appareil que vous souhaitez lire. (“Connexions” (v p. 13)) Lecture de CD Cette section explique comment effectuer une connexion (COAXIAL) numérique entre cet appareil et un lecteur CD et lire des fichiers audio à l’aide du convertisseur N/A. AMP POWER X 1 Utilisez INPUT SELECT df pour commuter la source d’entrée sur “COAXIAL”. “COAXIAL” apparaît sur l’affichage de cet appareil. INPUT SELECT df VOLUME df 0 Si vous connectez un lecteur CD à cet appareil par connexion analogique, commutez la source d’entrée sur “AUX”. Lecture du CD. Utilisez VOLUME df pour régler le volume. . 2 3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 28 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Voir “Convertisseur N/A” (v p. 50). REMARQUE 0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. Utilisez INPUT SELECT df pour commuter la source d’entrée sur “COAXIAL”, “OPTICAL-1” ou “OPTICAL-2”. Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme suit dans l’affichage. ou . ou (xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.) 0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée, “Unlocked” sera affiché. 0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. 2 Lire de la musique sur le dispositif connecté. Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe o Signaux audio pouvant être lus Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/ OPTICAL-1/OPTICAL-2) 1 Conseils 29 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX) 1 2 Utilisez INPUT SELECT df pour commuter la source d’entrée sur “AUX”. Lire de la musique sur le dispositif connecté. Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté. Panneau avant Affichage Panneau arrière 30 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Comment établir une connexion Bluetooth Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Il existe trois types de méthodes de connexion Bluetooth. Utilisez le type approprié selon votre environnement. Vous pouvez écouter de la musique sans fil en connectant cet appareil à un périphérique Bluetooth via Bluetooth. o Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un maximum de 8 périphériques. Cas 1 Appariement avec cet appareil pour la première fois (v p. 32) Cas 2 Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet appareil a déjà effectué un appariement (v p. 34) REMARQUE 0 Vous ne pouvez pas émettre de la musique à partir de plusieurs périphériques Bluetooth simultanément. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 31 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Cas 1 : Appariement avec cet appareil pour la première fois 1 4 Appuyez sur AMP POWER X pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil. Permet d’activer l’affichage. 2 Sélectionnez “Denon PMA-30” à partir de la liste des périphériques affichée sur l’écran du périphérique Bluetooth. Lorsque l’appariement est terminé et le périphérique connecté par Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre périphérique Bluetooth. Bluetooth activé . n no De Enfoncez V pendant 3 secondes ou plus. . 3 “Pairing” apparaît sur l’affichage et l’appareil passe en mode d’appariement. 0 Lorsque vous appuyez sur V lors de la première utilisation, l’appareil passe automatiquement en mode d’appariement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 32 Télécommande Index 0 A-3 PM Contenu Connexions Lecture Réglages 5 0 Lorsque “Denon PMA-30” n’est pas affiché dans l’écran du périphérique Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth. 0 Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe dans l’écran du périphérique Bluetooth, saisissez “0000”. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). Conseils Annexe Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth. Les enceintes émettent la musique que le périphérique Bluetooth est en train de lire. 0 Réglez sur le niveau de volume approprié. 0 Lorsque l’appariement échoue, essayez à nouveau à partir de l’étape 3. 0 Pour effectuer un appariement pour un autre périphérique Bluetooth, répétez les étapes 2 à 5 pour chaque périphérique que vous souhaitez apparier. 0 Si aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, “No Connection” apparaît sur l’affichage. REMARQUE 0 Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à nouveau à partir de l’étape 3. 0 Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 33 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Cas 2 : Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet appareil a déjà effectué un appariement 1 2 Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre périphérique Bluetooth. Sélectionnez “Denon PMA-30” à partir de la liste des périphériques affichée sur l’écran du périphérique Bluetooth. Cet appareil est automatiquement mis sous tension et tente d’établir une connexion Bluetooth. Lorsque le périphérique est connecté par Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil. . Bluetooth activé 0 A-3 PM . n no De 3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 34 Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth. Les enceintes émettent de la musique depuis le périphérique Bluetooth. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion simultanée de plusieurs périphériques Bluetooth (fonction de points multiples) Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques Bluetooth peuvent être connectés simultanément. (“Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 31)) Si des périphériques fréquemment utilisés sont connectés, cela s’avère utile pour commuter les périphériques de lecture car vous n’avez pas besoin de les reconnecter. Effectuez un appariement au préalable pour les appareils que vous souhaitez connecter. Signaux audio Lecture . Connecté via Bluetooth Panneau avant Affichage Panneau arrière 35 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Commutation du périphérique de lecture 1 2 Arrêter ou mettre en pause le dispositif qui est actuellement en cours de lecture. Lire le périphérique depuis lequel vous voulez émettre de la musique. 0 Éteignez l’alimentation de cet appareil pour le mettre en veille après avoir désactivé la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Panneau avant Affichage Panneau arrière 36 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan du menu L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Description Page Source Direct Définit le mode direct de la source. Le signal audio n’est pas transmis par les circuits de réglage de la qualité du son (Bass, Treble, Balance). Cela fournit une lecture plus fidèle au son d’origine, mais désactive le réglage de la qualité du son. 39 Bass Permet d’ajuster les basses. 39 Treble Permet de régler les aigus. 39 Balance Permet de régler la balance gauche/droite. 39 H/P AMP Gain Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l’impédance des écouteurs connectés. 39 Bluetooth Permet d’activer/de désactiver la fonction Bluetooth. L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité. 40 Auto Standby Permet de définir si l’appareil doit se mettre automatiquement en mode veille en cas d’absence de signal d’entrée et si l’appareil ne fonctionne pas pendant plus de 30 minutes. 40 Panneau avant Affichage Panneau arrière 37 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Fonctionnement du menu uio p ENTER 1 BACK 2 AMP SETUP 3 4 Appuyez sur AMP SETUP. Le menu apparaît sur l’affichage. Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à utiliser, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK ou p. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur AMP SETUP alors qu’il est . affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Panneau avant Affichage Panneau arrière 38 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe H/P AMP Gain Source Direct Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que cela soit configuré sur le côté “Faible” si les écouteurs ont une faible impédance et sur le côté “Haut” si leur impédance est élevée. Définit le mode direct de la source. Le signal audio n’est pas transmis par les circuits de réglage de la qualité du son (Bass, Treble, Balance). Cela fournit une lecture plus fidèle au son d’origine, mais désactive le réglage de la qualité du son. Off (Défaut) : Désactivez la fonction directe de la source. On : Le son de la lecture est plus proche du son de la source. Les réglages de la tonalité (Bass, Treble, Balance) sont désactivés. Bass Permet d’ajuster les basses. Low : Règle le gain de l’amplificateur de casque audio sur “Low”. À définir si le volume est trop élevé lorsque le paramétrage du gain est “Mid”. Mid (Défaut) : Règle le gain de l’amplificateur de casque audio sur “Mid”. High : Définissez le gain de l’amplificateur du casque audio sur le réglage “High”.Set lorsque le volume est insuffisant même si le gain est défini sur “Mid”. –8dB – +8dB (Défaut : 0dB) REMARQUE Treble 0 Le volume du casque varie en fonction du “H/P AMP Gain” réglage. Diminuer le volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de l’écoute d’audio. Permet de régler les aigus. –8dB – +8dB (Défaut : 0dB) Balance Utilisez o p pour régler l’équilibre gauche/droite du volume. Panneau avant Affichage Panneau arrière 39 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Bluetooth L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité. On (Défaut) : Active la fonction Bluetooth. Off : Désactive la fonction Bluetooth. 0 Lorsque le Bluetooth est “Off”, il n’est pas possible de basculer la source d’entrée sur Bluetooth. Auto Standby En cas d’absence de signal d’entrée et de fonctionnement pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode veille. On (Défaut) : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. Off : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. Panneau avant Affichage Panneau arrière 40 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Conseils Dépistage des pannes Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth 42 Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth 42 Je souhaite régler moi-même la tonalité 42 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 42 Panneau avant Affichage Panneau arrière L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 41 44 Aucun son n’est émis 45 Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre 46 L’audio souhaité n’est pas émis 46 L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) 47 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 47 Impossible de lire le Bluetooth 48 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth 0 Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Sélectionnez “PMA-30” à partir de la liste des périphériques Bluetooth pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil. Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth 0 Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques Bluetooth peuvent être connectés simultanément. Pour commuter la connexion facilement, connectez toujours les périphériques Bluetooth les plus souvent utilisés. Lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés et que vous voulez commuter vers un autre périphérique Bluetooth, arrêtez la lecture sur le périphérique qui est actuellement en cours de lecture et lancez la lecture du périphérique Bluetooth depuis lequel vous voulez émettre de la musique. (v p. 36) Je souhaite régler moi-même la tonalité 0 Réglez les “Bass”, “Treble” et “Balance” dans le menu de configuration selon les niveaux souhaités. (v p. 39) Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 0 Réglez “Source Direct” dans le menu de configuration sur “On”. (v p. 39) Panneau avant Affichage Panneau arrière 42 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 43 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme L’appareil ne s’allume pas. L’appareil se met automatiquement hors tension. Cause/Solution Page 0 Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement introduit dans la prise secteur. 23 0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation (AMP POWER X). 25 0 Le mode veille automatique est activé. Après 30 minutes environ sans entrée audio, cet appareil passe 40 automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto Standby” dans le menu de configuration sur “Off”. 0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez L’appareil se met hors l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez tension et le témoin du l’appareil à nouveau sous tension. circuit de protection Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. 0 clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. 25 0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils L’appareil se met hors conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été tension et le témoin du déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir circuit de protection débranché le cordon d’alimentation, torsadez fermement le fil conducteur, puis rebranchez le fil. clignote en rouge toutes les Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. 0 0,5 seconde environ. 0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. 19 Panneau avant Affichage Panneau arrière 44 Télécommande Index - 25 - Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucun son n’est émis Symptôme Pas de signal audio. Cause/Solution Page 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. 13 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que la partie couverte du câble d’enceinte n’est pas insérée dans la borne d’enceinte. 19 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 26 0 Vérifier que l’alimentation vers cet appareil et les périphériques connectés est activée. - 0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés. 27 0 Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique 31 Bluetooth. 0 Lorsque le mode de mise en sourdine est activé, annulez le mode de mise en sourdine. 0 Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. Panneau avant Affichage Panneau arrière 45 Télécommande 27 7 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre Symptôme Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre. Cause/Solution Page 0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés. 27 0 Placez le périphérique connecté via Bluetooth plus près de cet appareil. - 0 Placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques de réseau local sans fil etc. - 0 Mettez hors et sous tension l’alimentation des périphériques Bluetooth. - 0 Baissez le volume de l’appareil de lecture connecté au connecteur AUX. - 0 Passez de “H/P AMP Gain” à “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une 39 basse sensibilité. o L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Cause/Solution Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. une enceinte spécifique. 0 Définissez la balance de volume gauche/droite en utilisant “Balance” dans le menu de configuration. La gauche et la droite du son stéréo sont inversées. 0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes. Les valeurs réglées ne sont 0 Réglez “Off” sur “Source Direct”. pas reflétées dans “Bass”, “Treble” et “Balance”. 19 39 20 39 Le volume du casque est bas. 0 Passez de “H/P AMP Gain” à “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une Panneau avant Affichage basse sensibilité. Panneau arrière Page 46 Télécommande Index 39 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) Cause/Solution Page “Unlocked” s’affiche. Symptôme 0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche. 29 “Unsupported” s’affiche. 0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont 29 entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique. o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Cause/Solution Page 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 17 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 18 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. - 0 La pile plate au lithium (CR2025) n’est pas installée correctement. Corrigez le positionnement de sorte 17 0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de - que le symbole + gravé sur la pile soit orienté vers le haut. type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. 0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications sans fil entre les appareils (telles que des lunettes et une TV pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 47 Télécommande Index - Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire le Bluetooth Symptôme Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. Cause/Solution Page 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. - - 0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec - le profil A2DP. 0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. - 0 La fonction Bluetooth est désactivée. Appuyez sur la touche Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et 40 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. - connectez-vous à nouveau. Le son est coupé. 0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. - 0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, - 0 Reconnectez le périphérique Bluetooth. - des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. Panneau avant Affichage Panneau arrière 48 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation sur les paramétrages d’usine Effectuez ceci lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. 1 Lorsque cet appareil est en mode veille, appuyez sur X tout en maintenant q. “INITIALIZE” apparaît sur l’affichage et cet appareil redémarre. REMARQUE . 0 Les informations d’appariement stockées sur cet appareil sont également initialisées. Effectuer à nouveau l’appariement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 49 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Spécifications des fichiers pris en charge Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité élevée des données audio stéréo et monaurales. n Coaxial/Optique PCM linéaire (2 canaux) Panneau avant Longueur en bits 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/24 bits Affichage Panneau arrière Annexe Lecture de périphériques Bluetooth Convertisseur N/A Fréquence d’échantillonnage Conseils Communications Bluetooth La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement d’appareils médicaux. Les interférences des ondes radio peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, veillez à mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et des périphériques Bluetooth dans les endroits suivants. 0 Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d’autres endroits où il peut y avoir des gaz inflammables. 0 Les endroits à proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie. 50 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Explication des termes Bluetooth Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un maximum de 8 périphériques. Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Cet appareil peut se connecter aux périphériques Bluetooth sans fil. Pour établir une connexion Bluetooth, vous devez effectuer l’appariement (enregistrement) au préalable. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. PCM linéaire Signaux PCM (Pulse Code Modulation) non compressés. Contrairement aux sources audio de compression avec perte comme le MP3, aucune qualité audio ou gamme dynamique ne se détériore. Panneau avant Affichage Panneau arrière 51 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils . Renseignements relatifs aux marques commerciales . La marque Bluetooth® et les logos sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG,Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Qualcomm aptX est un produit de fabrication de Qualcomm Technologies International, Ltd.Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec sa permission. aptX est un produit de fabrication de Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec sa permission. Panneau avant Affichage Panneau arrière 52 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications o Section audio 0 Performances en sortie Puissance nominale : les deux canaux alimentés 20 W + 20 W (8 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %) 40 W + 40 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 1,0 %) Bornes de sortie : Enceinte : 4-16 Ω/ohms Casque audio : prise de Φ 6,3 mm Distorsion harmonique totale : 0,05 % (entrée numérique, puissance nominale -3 dB, 8 Ω/ohms, 1 kHz) Ratio S/B : 100 dB (entrée numérique, 25 W, 8 Ω/ohms, 1 kHz, IHF-A) 0 Signal d’entrée numérique Formats audio: Interface audio numérique (PCM linéaire) Entrée coaxiale : 0,5 Vp-p / 50 Ω/ohms Entrée optique : Plus de – 27 dBm Longueur d’onde : 660 nm 0 Performances en entrée Sensibilité/impédance d’entrée : Panneau avant Affichage AUX: 0,13 V / 22 kΩ/kohms Panneau arrière 53 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Section Bluetooth Système de communication : Version Bluetooth 3.0 Puissance de transmission : Max. 2,5 mW (Classe 2) Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision * Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz Méthode de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP 1.3/AVRCP 1.5 Codecs pris en charge : aptX basse latence/AAC/SBC z La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à microondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc. o Généralités Alimentation : CA 230 V, 50/60 Hz Consommation : 35 W Consommation électrique en mode veille : 0,2 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau avant Affichage Panneau arrière 54 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Dimensions 170 18 30 258 240 258 40 Unité : mm . 23 154 23 6 80 6 86 200 o Poids : 2,7 kg Panneau avant Affichage Panneau arrière 55 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Index Lecture Réglages vI Installation verticale ........................................ 15 Affichage .......................................................... 8 vL Circuit de protection ....................................... 51 Conseils ......................................................... 42 vD Dépistage des pannes ................................... 41 Réinitialisation des réglages d’usine .............. 49 vS Source directe ................................................ 39 Lecteur CD ......................................... 21, 22, 28 vC vM vT Télécommande .............................................. 10 Mise en sourdine ............................................ 27 vP vV Veille auto ...................................................... 40 Panneau arrière ................................................ 9 Volume ........................................................... 27 Panneau avant ................................................. 6 vE Enceintes ....................................................... 19 Périphérique Bluetooth ................................... 31 vF Fonction de points multiples ........................... 35 Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe vR Installation horizontale .................................... 14 vA Conseils 56 Télécommande Index . www.denon.com 57 3520 10551 00ADA Copyright ©2017 D&M Holdings Inc.All Rights Reserved.