Manuel du propriétaire | Denon PMA-600NE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon PMA-600NE Manuel utilisateur | Fixfr
Connexions
Lecture
Réglages
.
Contenu
PMA-600NE
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
.
Manuel de l’Utilisateur
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
1
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Réglage de la tonalité
Lecture de CD
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique
(Coaxial/Optique)
Enregistrement
Connexions
Branchement enceintes
Connexion du subwoofer
Connexion des enceintes
Connexion d’un dispositif de lecture
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion du cordon d’alimentation
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Lecture
4
5
5
6
6
6
7
7
10
12
Accessoires
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
Conseils
17
18
18
19
20
24
24
25
25
25
25
26
28
30
31
Réglages
Réglage du mode de veille automatique
21
22
2
Index
32
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Conseils
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
Aucun son n’est émis
L’audio souhaité n’est pas émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Impossible de lire le Bluetooth
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Annexe
Convertisseur N/A
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
43
43
44
45
46
51
3
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité
Remarque sur la radio
Télécommande
(RC-1234)
Piles R03/AAA
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
4
Index
Précautions relatives à
l'utilisation des piles
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Insertion des piles
1
Conseils
Annexe
REMARQUE
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
Environ 7 m
30°
.
.
Piles
3
Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
5
Index
30°
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
0 Équipé d’un circuit push-pull avancé unique à haute intensité qui
0 Bornes DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL/OPTICAL)
offre un équilibre parfait entre qualité du son et puissance
Équipé d’un transistor HC qui permet un courant de crête deux à trois
fois celui d’un transistor de puissance audio standard qui offre une
expression musicale claire et stable aussi bien dans les bas que dans
les hauts volumes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Il vous est possible de lire les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits par
entrée des signaux audio numériques à partir d’un périphérique externe
dans cet appareil.
0 Connecteurs d’entrée phono pour la connexion de platines
Cet appareil est équipé d’un amplificateur phono qui vous permet de
connecter directement une platine vinyle et de lire des disques. (Seule
la cellule MM peut être utilisée.)
6
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
q
w
e
o
r
Q0
y
t
Q1
i
u
Q2
Q3
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
7
Index
Q4
Q5
Q6
Contenu
Connexions
qw e r ty u
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
D Touche du ANALOG MODE
Ceci active/désactive le mode analogique.
(v p. 27)
i
.
E Témoin ANALOG MODE
Ceci est affiché comme suit, en fonction de l’état du mode analogique.
0 Allumé en vert : mode analogique activé
0 Éteint : mode analogique désactivé
F Témoin SOURCE DIRECT
Ceci est affiché comme suit en fonction de l’état direct de la source.
0 Allumé en vert : mode direct de la source activé
0 Éteint : mode direct de la source désactivé
o
G Touche SOURCE DIRECT
Permet d’activer/de désactiver le mode direct de la source.
(v p. 26)
A Touche d’alimentation (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 24)
B Témoin d’alimentation
Ceci est affiché comme suit en fonction de l’état de l’alimentation :
0 Allumé en vert : sous tension
0 Allumé en rouge : veille Bluetooth (v p. 27)
0 Arrêt : Veille normale
H Bouton VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 25)
I Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
C Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
REMARQUE
0 Afin d’éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
8
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
N Témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH
0 Il s’allume comme suit en fonction de l’état des signaux audio
numériques qui entrent dans les bornes audio numériques de cet
appareil.
0 Allumé en vert : la lecture est prise en charge sur cet appareil.
0 Clignotant en vert : la lecture n’est pas prise en charge sur cet
appareil
0 Éteint : la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée
Q0 Q1 Q2
Q3 Q4
Q5
Q6
0 Pour plus de détails sur les types de signaux audio compatibles avec cet
appareil, voir “Convertisseur N/A” (v p. 43).
J Bouton de contrôle BASS
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les graves.
(v p. 25)
0 Ceci est affiché comme suit en fonction de l’état de la connexion
Bluetooth :
0 Clignotant en bleu (intervalles d’environ 1 seconde) : mode
d’appariement
0 Clignotant en bleu (intervalles d’environ 2 secondes) : mode de
recherche (recherche d’un périphérique Bluetooth couplé et
tentative de connexion via Bluetooth)
0 Allumé en bleu : mode de connexion (une connexion Bluetooth a
été établie avec un périphérique Bluetooth)
0 Éteint : mode d’attente (aucune connexion Bluetooth n’a été
établie avec un périphérique Bluetooth)
K Bouton de contrôle TREBLE
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les aigus.
(v p. 25)
L Bouton de contrôle BALANCE
Permet d’équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et
droite. (v p. 25)
M Touche BLUETOOTH/PAIRING
Ceci commute la source d’entrée sur “BLUETOOTH”. Elle est
également enfoncée pendant l’opération d’appariement. (v p. 28)
O Molette INPUT SELECTOR
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 25)
P Témoins d’entrée (v p. 25)
0 0, a et b peuvent être ajustés lorsque 6 est éteint (le mode SOURCE DIRECT
est éteint).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
9
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
.
q
w
y
e
u
r
t
i
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
10
Index
Contenu
q
Connexions
w
e
Lecture
r
Réglages
Conseils
Annexe
F Bornes audio analogiques (AUDIO IN)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie
audio analogiques.
0 “Connexion d’un dispositif de lecture” (v p. 19)
0 “Connexion d’un dispositif d’enregistrement” (v p. 20)
t
.
G Bornes AUDIO OUT
Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur.
(v p. 20)
y
H Borne PRE OUT
S’utilise pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré.
(v p. 18)
u i
A Borne SIGNAL GND
Sert à connecter le câble de mise à la terre d’une platine.
(v p. 19)
B Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
Utilisés pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie
audio numérique. (v p. 21)
C Bornes IR CONTROL
Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un
contrôleur IR.
D Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 17)
E Cordon d’alimentation (v p. 22)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
11
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un lecteur audio
réseau en plus d’un lecteur CD Denon.
0 “Fonctionnement du lecteur CD” (v p. 13)
0 “Fonctionnement du lecteur audio réseau” (v p. 14)
q
r
o Utilisation de cet appareil
w
A Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
B Touches sélection de source d’entrée
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 25)
C Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 25)
t
D Touche d’alimentation (AMP POWER X)
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 24)
e
.
E Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 25)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
12
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du lecteur CD
Un lecteur Denon peut être utilisé.
Pour faire fonctionner le lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE
MODE CD pour faire passer la télécommande en mode lecteur CD.
A Touche d’alimentation (POWER X)
q
w
B Touche de sélection du mode télécommande
(REMOTE MODE CD)
C Touches du système
D Touche Information (INFO)
e
E Touche SOURCE
F Touches curseurs (uio p)
Q1
r
G Touche BACK
H Touches alphanumériques (0 – 9, +10)
t
y
u
Q2
I Touche RANDOM
J Touche REPEAT
Q3
K Touche PURE DIRECT
L Touche MODE
M Touche ENTER
N Touche CLEAR
O Touche DIMMER
P Touche PROGRAM
i
Q4
Q5
Q6
o
Q0
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
13
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du lecteur audio réseau
Vous pouvez faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon.
Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau, appuyez sur la touche
REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de
fonctionnement de lecteur audio réseau.
q
w
A Touche d’alimentation (POWER X)
B Touche de sélection du mode télécommande
(REMOTE MODE NET)
C Touches du système
D Touche Information (INFO)
e
r
E Touche SOURCE
F Touche QUEUE
t
G Touche BACK
H Touches alphanumériques (0 – 9, +10)
y
I Touche RANDOM
J Touche REPEAT
u
i
o
Q0
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
14
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
K Touche FAVORITES
L Touche OPTION
M Touche ENTER
N Touches curseurs (uio p)
O Touche SETUP
P Touche CLEAR
Q Touche DIMMER
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
15
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
17
Connexion d’un dispositif de lecture
19
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
20
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
21
Connexion du cordon d’alimentation
22
Câble de l’enceinte
.
Branchement enceintes
Câble subwoofer
.
REMARQUE
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
.
Câble audio
.
Câble optique
.
Câble numérique coaxial
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
16
Index
L
L
R
R
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement enceintes
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
REMARQUE
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 44))
0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0 Utilisez des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les
polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet
appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient
correctement connectés.
.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
1
.
o Connexion des câbles d’enceinte
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
17
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion du subwoofer
Conseils
Annexe
Connexion des enceintes
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
w
.
(R)
.
Subwoofer
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
18
q
Index
w
q
(L)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Vous pouvez connecter à cet appareil des platines, des lecteurs CD, des lecteurs audio réseau et des lecteurs de disques Blu-ray.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Platine
AUDIO
OUT
Lecteur CD
Lecteur audio
réseau
Lecteur Blu-ray
Disc
AUDIO
OUT
R
L
AUDIO
OUT
R
L
AUDIO
OUT
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
GND
REMARQUE
0 La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas
dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette
borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut
être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la
ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit.
Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de
terre.
L
R
0 Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une fiche à
broche courte. Retirez cette fiche pour connecter une platine
tourne-disque. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieu
sûr afin de ne pas la perdre.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
19
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
Périphérique d’enregistrement
AUDIO OUT
R
L
AUDIO IN
R
L
L
R
L
R
L
R
L
.
R
REMARQUE
0 N’insérez jamais la fiche à broche de court-circuit dans les connecteurs de sortie RECORDER. Vous risqueriez de provoquer des dommages.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
20
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique
Entrez des signaux audio numériques dans cet appareil et convertissez-les pour la lecture à l’aide du convertisseur N/A de cet appareil. (v p. 30)
Lecteur CD/
récepteur satellite etc.
OPTICAL
OUT
.
COAXIAL
OUT
REMARQUE
0 Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
21
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
.
Cordon d’ alimentation
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
22
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Mise sous tension
24
Passage de l’alimentation à la veille
24
Sélection de la source d’entrée
25
Réglage du volume
25
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
25
Réglage de la tonalité
25
Lecture de CD
26
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
28
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique
(Coaxial/Optique)
30
Enregistrement
31
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
23
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mise sous tension
AMP POWER X
1
Touches sélection
de source d’entrée
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous
tension.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
0 Appuyez sur AMP POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension à
partir du mode veille.
VOLUME df
MUTE
REMARQUE
0 Tournez le bouton VOLUME de l’unité principale pour régler le volume au niveau
le plus bas avant la mise sous tension.
Témoin
Témoin DIGITAL
d’alimentation
IN/BLUETOOTH
ANALOG SOURCE
INPUT
MODE
DIRECT VOLUME SELECTOR
Passage de l’alimentation à la veille
1
Appuyez sur AMP POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
REMARQUE
0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pour
mettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
.
X BASS TREBLE BALANCE BLUETOOTH
PAIRING
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
24
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la source d’entrée
1
Annexe
Coupure temporaire du son (mise en
sourdine)
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
1
Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.
0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT
SELECTOR sur l’appareil principal.
Appuyez sur MUTE :.
Le témoin d’alimentation clignote en vert.
0 Pour annuler le mode sourdine, appuyez : à nouveau sur MUTE.
Réglage de la tonalité
Réglage du volume
1
Conseils
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal
pour désactiver le mode direct de la source.
Le témoin SOURCE DIRECT s’éteint.
0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur
l’appareil principal.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
2
25
Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour
régler la tonalité.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS,
TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son de
meilleure qualité.
Cette section utilise la lecture à partir d’un CD à titre d’exemple.
Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD)
pour changer la source d’entrée à “CD”.
1
Le témoin d’entrée “CD” s’allume.
2
3
Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal
pour activer le mode direct de la source.
Le témoin SOURCE DIRECT s’allume.
Lecture du CD.
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Panneau avant
Annexe
o Lecture en mode direct de la source
Lecture de CD
1
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
26
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture en ANALOG MODE
Si le mode analogique est activé lors de la lecture d’une source
d’entrée analogique (PHONO, CD, NETWORK, AUX, RECORDER), le
circuit d’entrée numérique est mis sous tension et le module Bluetooth
est désactivé. Cela vous permet de profiter d’une lecture audio avec
une qualité sonore élevée sans que la qualité sonore ne soit affectée
par le bruit provenant du circuit de commande numérique.
1
0 Une source d’entrée numérique (“COAXIAL”, “OPTICAL 1”, “OPTICAL 2”) ou
source “BLUETOOTH” ne peut pas être sélectionnée lorsque le mode analogique
est activé.
0 La source d’entrée bascule automatiquement sur “CD” si le mode analogique est
activé pendant la lecture d’une source d’entrée numérique (“COAXIAL”, “OPTICAL
1”, “OPTICAL 2”) ou d’une source “BLUETOOTH”.
0 Lorsque le mode analogique est modifié, le circuit de protection est activé pendant
environ 5 secondes.
Appuyez sur ANALOG MODE sur l’appareil principal
pour activer le mode analogique.
Le témoin ANALOG MODE s’allume.
0 Ce bouton active/désactive le mode analogique à chaque
pression.
L’alimentation du circuit d’entrée
Mode analogique activé : numérique et du module Bluetooth est
désactivée.
Mode analogique
désactivé :
Panneau avant
Le mode analogique n’est pas utilisé.
Panneau
arrière
Télécommande
27
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
Conseils
Annexe
Appuyez sur la touche de sélection de la source
(Bluetooth) pour changer la source d’entrée à
“BLUETOOTH”.
Lors de la première utilisation, l’appareil passe automatiquement en
mode de couplage et le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH clignote
en bleu toutes les secondes environ.
0 La fonction Bluetooth n’est pas opérationnelle lorsque le mode analogique
est activé. Désactivez le mode analogique. (v p. 27)
2
3
0 La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m.
0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH s’allume en bleu lorsque la
liaison est terminée.
0 Connectez le périphérique Bluetooth lorsque le témoin DIGITAL
IN/BLUETOOTH clignote en bleu toutes les secondes environ.
Établissez la connexion avec le périphérique Bluetooth situé à
proximité de l’appareil (à environ 1 m).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
28
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Appariement avec d’autres périphériques
Bluetooth
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
“BLUETOOTH”, cet appareil se connecte automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
1
2
0 Lorsque le nom de cet appareil n’est pas affiché sur l’écran du périphérique
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
0 Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à
nouveau à partir de l’étape 1.
0 Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
Maintenez enfoncé le bouton de commutation de
source d’entrée (Bluetooth) pendant au moins 3
secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
0 Vous pouvez également passer en mode de couplage en
appuyant de manière prolongée sur BLUETOOTH PAIRING cette
unité pendant au moins 3 secondes.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Lorsque la liaison est terminée, le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH
s’allume en bleu.
0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
29
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Reconnexion à cet appareil à partir d’un
périphérique Bluetooth
2
3
4
1
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
2
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
3
Démarrez la lecture du périphérique connecté à cet
appareil.
0 Le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH clignote en vert lorsque des signaux audio
non pris en charge par cet appareil sont entrés.
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée, le témoin DIGITAL
IN/BLUETOOTH s’éteint.
0 Lorsque l’appareil est allumé et que le mode analogique est désactivé, la source
d’entrée est automatiquement commutée sur “BLUETOOTH” si un périphérique
Bluetooth est connecté.
0 Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté à l’appareil alors qu’il est en veille
Bluetooth (le témoin d’alimentation est allumé en rouge), l’appareil s’allume
automatiquement. Pour activer la veille Bluetooth, mettez cet appareil en veille
lorsque le mode analogique est désactivé. (v p. 27)
Télécommande
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée (COAXIAL, OPTICAL 1 ou OPTICAL 2) pour
basculer la source d’entrée sur “COAXIAL”, “OPTICAL
1” ou “OPTICAL 2”.
Le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH s’allume en vert.
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
Panneau
arrière
Connectez l’équipement numérique à cet appareil.
(v p. 21)
Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Annexe
Connecter et lancer la lecture à partir
d’un dispositif numérique (Coaxial/
Optique)
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez
le périphérique Bluetooth pour la lecture.
1
Conseils
30
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Signaux audio pouvant être lus
Conseils
Annexe
Enregistrement
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 43).
Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un
dispositif d’enregistrement externe. Lors de l’enregistrement audio à partir
d’un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être
enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.
REMARQUE
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC.
Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0 Si la fréquence d’échantillonnage change, le son peut être coupé pendant 1 à 2
secondes.
1
2
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous
tension.
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour passer à la source d’entrée à partir de
laquelle vous souhaitez enregistrer.
Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.
3
L’enregistrement démarre.
0 Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au
manuel du propriétaire du dispositif d’enregistrement.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
31
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglage du mode de veille automatique
Vous pouvez régler l’appareil pour passer automatiquement en mode
veille si l’appareil n’est pas utilisé pendant 30 minutes lorsqu’il n’y a pas
d’entrée audio (mode de mise en veille automatique).
Le mode de veille automatique est réglé par défaut.
1
Appuyez sur AMP POWER X pendant 5 secondes ou
plus pour l’allumer et l’éteindre.
L’indicateur d’alimentation change comme suit à chaque allumage
et extinction.
0 Lorsque le mode veille automatique est activé : le voyant
AMP POWER X
d’alimentation clignote trois fois en vert.
0 Lorsque le mode veille automatique est désactivé : le voyant
.
d’alimentation clignote une fois en vert.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
32
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
34
Je souhaite régler moi-même la tonalité
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source
d’entrée analogique
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
36
34
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
37
34
Aucun son n’est émis
38
L’audio souhaité n’est pas émis
39
Le son est interrompu ou on entend des bruits
40
Impossible de lire le Bluetooth
41
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
42
34
33
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
0 Lorsque cet appareil est en veille Bluetooth (le voyant d’alimentation est allumé en rouge), vous pouvez l’activer en sélectionnant cet appareil dans la
liste des périphériques sur un périphérique Bluetooth couplé à cet appareil. (v p. 30)
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0 Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (v p. 25)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0 Activez le mode source direct. (v p. 26)
Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique
0 Activez le mode analogique. (v p. 27)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
34
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
35
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil n’est pas allumé.
0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 22)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0 Le mode veille automatique est activé. Le mode veille automatique met l’appareil en mode veille à défaut d’entrée audio et lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant environ 30 minutes. En mode veille automatique, maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes pour
quitter le mode veille automatique. (v p. 32)
L’appareil s’éteint et le témoin d’alimentation affiche un clignotement long et quatre courts en rouge.
0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ
jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 44)
0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
L’appareil s’éteint et le témoin d’alimentation indique un clignotement long et cinq courts en rouge.
0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en
contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après
avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
(v p. 17)
0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 24)
À la mise sous tension, le témoin d’alimentation affiche un clignotement long et trois ou six courts en rouge.
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
36
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 5)
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 5)
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 5)
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
37
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est transmis aux enceintes.
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 16)
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie
métallique des bornes des enceintes. (v p. 17)
0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 17)
0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 25)
0 Le volume est réglé au niveau minimum. Réglez le volume à un niveau convenable. (v p. 25)
0 Annulez le mode sourdine. (v p. 25)
0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée lorsque l’audio est transmis de cet appareil à un périphérique externe. (v p. 25)
0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être décalés en fonction de l’appareil.
0 Lorsqu’une fiche de casque est insérée dans la prise casque de l’appareil, aucun son n’est émis par les enceintes. (v p. 8)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
38
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
L’audio souhaité n’est pas émis
Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.
0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. (v p. 17)
0 Réglez le bouton de commande BALANCE. (v p. 25)
La gauche et la droite du son stéréo sont inversées.
0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes. (v p. 17)
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
0 Vérifiez les connexions du subwoofer. (v p. 18)
0 Allumez le subwoofer.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
39
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Lorsque vous écoutez un disque, le son est déformé.
0 Réglez l’aiguille à une pression appropriée.
0 Vérifiez la pointe de l’aiguille.
0 Remplacez la cartouche.
Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement.
0 Vérifiez que la platine est correctement connectée. (v p. 19)
0 Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine dans un
emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d’autres dispositifs AV.
Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé. (phénomène de hurlement)
0 Installez la platine et les enceintes aussi loin l’une de l’autre que possible. (v p. 19)
0 Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
40
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0 Réglez le mode analogique sur Désactivé. La fonction Bluetooth ne fonctionne pas lorsque le réglage du mode analogique est activé. (v p. 27)
0 Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. (v p. 28)
Le son est coupé.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
41
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
Le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH est éteint.
0 Lorsque les signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH est éteint. (v p. 30)
Le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH clignote en vert.
0 Le témoin DIGITAL IN/BLUETOOTH clignote en vert lorsque des signaux audio non pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des
signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 30)
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
42
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
o Spécifications des signaux audio pris en
charge
n Coaxial/Optique
Panneau avant
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Panneau
arrière
Annexe
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Convertisseur N/A
PCM linéaire
(2 canaux)
Conseils
Télécommande
o À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
43
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Explication des termes
Conseils
Annexe
Impédance des enceintes
Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Source directe
La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible,
grâce aux signaux audio d’entrée émis en contournant les circuits de
contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE).
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé.
C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise les
fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un disque
Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
44
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
.
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
45
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Partie amplificateur de puissance
Puissance nominale :
Lecteur 2 canaux (CD → SP OUT)
45 W + 45 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz, T.H.D. 0,07 %)
70 W + 70 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %)
Distorsion harmonique totale :
0,01 % (Puissance nominale : –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz
Bornes de sortie :
Enceinte: 4 – 16 Ω/ohms
Convient aux casques/casques stéréo
o Section préamplificateur
Sensibilité d’entrée/Impédance
d’entrée :
PHONO (MM) : 2,5 mV/47 kΩ/kohms
CD, NETWORK, AUX, RECORDER :
100 mV/40 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Arrêt)
100 mV/17 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Activée)
Variation RIAA :
PHONO : 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB
Entrée max. :
PHONO (MM) : 70 mV/1 kHz
Niveau de sortie :
PRE OUT (SUBWOOFER) : 1 V/100 Hz (entrée 100 mV, volume : max)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
46
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Performance générale
Rapport signal/bruit (réseau A) :
PHONO (MM) : 84 dB
(Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 5 mV)
CD, NETWORK, AUX, RECORDER : 105 dB (bornes d’entrée court-circuitées)
Réponse de fréquence :
5 Hz – 100 kHz (0 – -3 dB)
Commande de tonalités :
BASS : 100 Hz ±8 dB
TREBLE : 10 kHz ±8 dB
0 Format de signal d’entrée numérique
Format :
Interface audio numérique (PCM linéaire)
Entrée coaxiale :
0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Entrée optique :
Plus de -27 dBm
Longueur d’ondes optiques :
660 nm
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
47
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Section Bluetooth
Système de communication :
Version Bluetooth 4.2
Puissance de transmission :
Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :
Environ 30 m dans la ligne de visionz
Plage des fréquences utilisées :
2,4 GHz
Schéma de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP(Audio Video Remote Control Profile)1.6
Codec correspondant :
SBC
AAC
Portée de transmission (A2DP) :
20 Hz – 20 000 Hz
zLa plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises
par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système
d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
48
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Généralités
Température de fonctionnement :
Alimentation :
+5 ℃ - +35 ℃
230 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
190 W
Consommation d’énergie en modes
veille :
Modes veille
Élément de configuration
ANALOG MODE
(v p. 27)
Consommation électrique
Veille normale
Activé
0,3 W
Veille Bluetooth
Désactivé
0,6 W
Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
49
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
20
166
50
307
265
49
22
o Dimensions (Unité : mm)
60
45
344
.
45
122
19
103
434
o Poids : 7,4 kg
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
50
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Réglages
vI
vB
BASS ............................................................. 25
vC
Conseils ......................................................... 34
Convertisseur N/A .......................................... 43
vD
Dépistage des pannes ................................... 35
vL
Enceintes ....................................................... 17
Panneau
arrière
Récepteur satellite ......................................... 21
vS
Source d’entrée .............................................. 25
Lecteur CD ............................................... 19, 21
Source directe .......................................... 26, 44
vM
vT
Télécommande .............................................. 12
Mise en sourdine ............................................ 25
Tonalité .......................................................... 25
Mode Veille auto ............................................ 32
TREBLE ......................................................... 25
vP
vV
Périphérique Bluetooth ................................... 28
Périphérique d’enregistrement ....................... 20
vE
Annexe
Lecteur Blu-ray Disc ....................................... 19
Lecteur audio réseau ..................................... 19
Circuit de protection ....................................... 44
Conseils
vR
Impédance des enceintes .............................. 44
BALANCE ...................................................... 25
Panneau avant
Lecture
Platine ............................................................ 19
Télécommande
51
Index
Volume ........................................................... 25
.
www.denon.com
52
3520 10697 10AD
Copyright © 2019 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Manuels associés