Denon PMA-50 Stereo integrated amplifier Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
Denon PMA-50 Stereo integrated amplifier Mode d'emploi | Fixfr
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
.
Contenu
PMA-50
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de
papier.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume principal
Changement de la luminosité de l’affichage
Lecture d’un périphérique
Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC)
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Connexions
Connexions
Installation de cet appareil
Installation horizontale
Installation verticale
Avant d’utiliser la télécommande
Portée de la télécommande
Branchement enceintes
Connexion des enceintes
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion du cordon d’alimentation
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Lecture
4
5
5
5
6
6
8
9
10
Accessoires
Caractéristiques
Haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Conseils
11
12
12
13
15
16
17
18
24
24
25
26
26
27
27
35
36
37
Procédure de réglage
45
47
47
47
47
47
48
48
Plan du menu
Source Direct
Bass
Treble
Balance
H/P AMP Gain
Bluetooth
Auto Standby
19
20
21
22
2
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Conseils
50
51
58
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Annexe
Types de signaux d’entrée audio numérique lisibles
Convertisseur N/A
Lecture de périphériques Bluetooth
Communications Bluetooth
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
59
59
59
59
60
61
62
65
3
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
.
.
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Manuel de l’Utilisateur
Consignes de sécurité
Remarque sur la radio
.
.
.
.
Guide de démarrage rapide
Cordon d’alimentation
Câble USB
Télécommande (RC-1202)
(Pile / Batterie intégrée)
.
Garantie
(Pour le modèle pour l’Amérique du Nord
uniquement)
Caches (argent) (x4)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
4
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Caractéristiques
Haute qualité
Haute performance
0 Équipé d’un amplificateur classe D de qualité supérieure
0 Prise en charge de la lecture de fichiers audio haute résolution
Les signaux DSD et les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits sont pris
en charge. Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure,
téléchargez des fichiers musicaux dans cet appareil depuis un
ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
0 Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles
Bluetooth (v p. 37)
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, aptX et AAC, pour profiter de la musique
et des jeux avec un son puissant.
L’amplificateur lui-même intègre la technologie DDFA® de CSR. La
structure du circuit à l’étage de sortie est discrète et permet d’obtenir un
rapport S/B plus élevé et une moindre distorsion que les amplificateurs
de classe D classiques. De plus, la sortie élevée de 50 W/4 Ω qui
dépasse la taille du boîtier vous permet de bénéficier de
l’environnement de lecture audio idéal de Denon. Celui-ci fournit un
“son puissant mais délicat”.
0 Advanced AL32 Processing
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing, la technologie de
reproduction des ondes analogiques unique de Denon. Pour améliorer
la reproductibilité des signaux faibles, il suffit d’augmenter les données
numériques 16 bits à 32 bits.
0 Fonction NFC incluse permettant la connexion en un seul
toucher (v p. 42)
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un smartphone ou
une tablette activés NFC pour mettre cet appareil sous tension et établir
la connexion Bluetooth.
0 Installation verticale possible
Cet appareil peut être installé à la verticale ou à l’horizontale.
L’affichage pivote automatiquement en fonction du sens d’installation.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
5
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
w
e
r
t
y
u
i
.
q
D Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 16)
A Touche d’alimentation (X)
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 24)
L’état de l’alimentation est indiqué comme suit.
0 Mise sous tension : affichage allumé
0 Veille : affichage éteint
E Bouton de commande du volume
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
F Touches sélection de source d’entrée (q)
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 25)
B Témoin du circuit de protection
Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de
fonctionnement. (v p. 52, 60)
C Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
6
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
G Prise de casque audio
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus
transmis par les bornes d’enceintes.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
.
u
H Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 38)
i
I Repère N (Q)
Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la
fonction NFC lors de l’appariement (enregistrement). (v p. 42)
J Orifices des pieds en cas d’installation verticale
Ils sont utilisés en cas d’installation verticale de l’appareil. (v p. 13)
.
o
Panneau avant
Q0
Affichage
Panneau
arrière
7
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Affichage
w
.
q
A Témoin de la source d’entrée
Ce qui suit est affiché en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
OPTICAL-1 OPTICAL-2
AUX
Bluetooth
.
.
.
.
COAXIAL
.
.
USB-DAC
B Affichage des informations
Affiche certaines données, telles que des informations relatives au
signal audio reçu ou le nom d’un périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
8
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Panneau arrière
q
w
e
USB-DAC OPTICAL OPTICAL
1
2
COAXIAL
AC
IN
DIGITAL AUDIO IN
SUBWOOFER
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
PRE OUT
.
r
R
L
AUDIO
IN
t
A Prise CA (AC IN)
S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v p. 22)
D Borne subwoofer (PRE OUT)
S’utilise pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré.
B Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 18)
E Bornes d’entrée AUX (AUDIO IN)
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes audio
analogiques, tels que des lecteurs CD.
C Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes de
sortie audio numériques et PC.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
9
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Télécommande
q
POWER
DIMMER
u
w
e
A Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 38)
VOLUME
INPUT SELECT
B Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
C INPUT SELECT df
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 25)
i
D Touche de mise en sourdine (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 26)
r
t
y
E Touches curseurs (df0 1)
Permettent de sélectionner des options de menu.
ENTER
BACK
SETUP
F Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
o
G Touche d’alimentation (X)
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 24)
.
H Touches VOLUME (VOLUME df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
I Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
10
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Connexions
o Câbles utilisés pour les connexions
o Contenu
Installation de cet appareil
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
12
12
Installation verticale
13
Avant d’utiliser la télécommande
15
Branchement enceintes
17
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
19
Câble de l’enceinte
.
Installation horizontale
20
Connexion d’un PC ou Mac
21
Connexion du cordon d’alimentation
22
Panneau
arrière
.
.
Câble coaxial utilisant la
transmission numérique
REMARQUE
Affichage
L
R
Câble optique
Câble USB
.
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
Panneau avant
L
R
.
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique
Câble audio
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Installation de cet appareil
Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou
verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en
fonction de l’emplacement d’installation et de vos préférences.
Installation horizontale
.
Lors de l’installation initiale, les pieds sont fixés à l’appareil pour une
installation horizontale.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
12
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Installation verticale
1
Annexe
Retirez les pieds.
.
Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par
exemple près d’un ordinateur portable.
Conseils
0 Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour
les retirer.
Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices
laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer.
.
.
2
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
13
Télécommande
Index
Contenu
Lecture
Procédure de réglage
4
Retirez le cache (noir).
Conseils
Annexe
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les
pivoter dans le sens horaire.
.
3
Connexions
.
REMARQUE
Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches.
Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour retirer les caches. Cependant,
veillez à ne pas endommager l’appareil lorsque vous utilisez des outils.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
REMARQUE
Après avoir fixé les pieds, réglez leur hauteur au besoin afin que l’ensemble
soit stable une fois l’installation terminée.
14
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Avant d’utiliser la télécommande
Conseils
REMARQUE
La télécommande dispose d’une pile / batterie intégrée.
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.
.
0 Lorsque vous insérez la pile/batterie au lithium, assurez-vous de la placer dans le
bon sens, en respectant les marques F et G qui figurent dans le compartiment à
piles.
0 Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut.
Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la
peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en
contact accidentellement, lavez abondamment à l’eau du robinet et consultez un
médecin.
0 Ôtez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
o Remplacement de la pile/batterie
.
1. Insérez un objet pointu dans l’orifice du boîtier à pile/batterie et tirez le
support de la pile/batterie vers l’extérieur.
.
2. Insérez correctement la pile/batterie au lithium dans le compartiment à
pile/batterie comme indiqué.
3. Replacez le boîtier de la pile/batterie dans la position d’origine.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
15
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Environ 23 ft/7 m
Environ 23 ft/7 m
30°
30°
.
.
30°
[Installation verticale]
[Installation horizontale]
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
16
Télécommande
Index
30°
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Branchement enceintes
2
REMARQUE
.
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Connexion des câbles
d’enceinte” (v p. 17))
0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0 Utiliser des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
o Connexion des câbles d’enceinte
4
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les
polarités.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
Dénudez environ 3/8 inch (10 mm) du revêtement de
l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement
le fil conducteur ou coupez-le.
.
1
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
.
Utilisation de prises bananes, bien serrer la borne d’enceinte avant d’insérer la prise
banane.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
17
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Connexion des enceintes
(R)
w
(L)
q
w
q
USB-DAC OPTICAL OPTICAL
1
2
COAXIAL
AC
IN
DIGITAL AUDIO IN
SUBWOOFER
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
PRE OUT
L
AUDIO
IN
.
SPEAKERS
R
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
18
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques
Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique analogique tel qu’un lecteur CD.
Lecteur CD/
périphérique
analogique
AUDIO
OUT
R
L
R
L
R
L
USB-DAC OPTICAL OPTICAL
1
2
COAXIAL
AC
IN
DIGITAL AUDIO IN
SUBWOOFER
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
PRE OUT
L
AUDIO
IN
.
SPEAKERS
R
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
19
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 27)
Transport de CD /
périphérique numérique
OPTICAL
OUT
USB-DAC OPTICAL OPTICAL
1
2
COAXIAL
OUT
COAXIAL
AC
IN
DIGITAL AUDIO IN
SUBWOOFER
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
PRE OUT
L
AUDIO
IN
.
SPEAKERS
R
REMARQUE
0 Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
20
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni) disponible dans le
commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 27)
Type A
Câble USB 2.0
(fourni)
Type B
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel
de lecture audio sont installés
USB-DAC OPTICAL OPTICAL
1
2
COAXIAL
AC
IN
DIGITAL AUDIO IN
SUBWOOFER
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
PRE OUT
L
AUDIO
IN
.
SPEAKERS
R
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 27)
0 Télécharger le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-50 Denon.
REMARQUE
Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
21
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Attendez jusqu’à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d’alimentation.
USB-DA
AC
IN
SPEAKERS
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
Vers la prise murale
(AC 120 V, 60 Hz)
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
22
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Contenu
Lecture d’un périphérique
Utilisation basique
Mise sous tension
24
Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC)
27
Sélection de la source d’entrée
25
Réglage du volume principal
26
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
35
Changement de la luminosité de l’affichage
26
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Écouter de la musique via une connexion analogique (ANALOG IN)
23
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
36
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Bouton de commande du volume
1
Appuyez sur X pour mettre sous tension l’alimentation
de cet appareil.
Permet d’activer l’affichage.
o Commutation de l’alimentation sur le mode
veille
Affichage
1
.
DIMMER
POWER
INPUT SELECT
VOLUME
Appuyez sur X.
Désactiver l’affichage.
Vous pouvez également appuyer sur X sur la télécommande pour cette opération.
REMARQUE
Lorsque l’alimentation est en mode veille, certains circuits sont sous tension. Avant
de sortir ou de vous absenter pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
ENTER
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
24
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur V.
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur q pour sélectionner la source d’entrée à
lire.
Bluetooth :
Connecte et lit un périphérique
Bluetooth.
.
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
Lit l’audio sur l’ordinateur.
COAXIAL:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur COAXIAL.
OPTICAL 1:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 1.
OPTICAL 2:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 2.
AUX :
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur AUX.
Vous pouvez également appuyer sur V sur la télécommande pour cette opération.
.
.
.
.
.
USB-DAC :
Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT df sur la télécommande pour
cette opération.
Panneau avant
Affichage
Annexe
o Sélectionner Bluetooth
o Sélectionner USB-DAC, DIGITAL IN ou
ANALOG IN
1
Conseils
Panneau
arrière
25
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Réglage du volume principal
1
Conseils
Changement de la luminosité de
l’affichage
Tournez le bouton de commande du volume pour
régler le volume.
La luminosité de l’affichage comprend trois niveaux.
1
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur DIMMER.
0 Vous pouvez également appuyer sur VOLUME df sur la télécommande pour
cette opération.
0 Vous pouvez régler le niveau du volume jusqu’à --- dB (au minimum) et entre
-90 dB et 0 dB.
o Coupure temporaire du son (mise en
sourdine)
1
Vous pouvez également appuyer sur : sur la
télécommande.
MUTING apparaît sur l’affichage.
0 Appuyez sur : à nouveau pour annuler la mise en sourdine.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
26
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Lecture d’un périphérique
Connecter au préalable l’appareil que vous souhaitez lire.
(“Connexions” (v p. 11))
0 DSD est une marque commerciale.
0 Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont
Lire de la musique sur un ordinateur
(USB-DAC)
des marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au
convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet
appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
pilote logiciel dans votre ordinateur.
0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
d’exploitation Mac.
0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
Système d’exploitation
Windows
Mac OS
Installation du pilote dédié (v p. 28)
Paramètres du périphérique audio
(v p. 33)
o Ordinateur (système recommandé)
Système d’exploitation
0 Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8/8.1
0 Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur
USB
0 USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
REMARQUE
Cet appareil a vérifié l’opération en utilisant le système recommandé par nos
soins, mais cela ne garantit pas le fonctionnement de tous les systèmes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
27
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
4
o Installation du pilote dédié
(Système d’exploitation Windows uniquement)
Conseils
Annexe
Installez le pilote.
A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
B Cliquez sur “OK”.
n Installation du logiciel pilote
1
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
l’appareil.
q
0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
w
2
3
.
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
Télécharger le pilote dans la section “Download” de la
page PMA-50 Denon du site Internet sur votre PC.
Décompressez le fichier téléchargé, sélectionnez le
fichier exe 32 bits ou 64 bits qui correspond à votre
système d’exploitation Windows et double-cliquez sur
le fichier.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
28
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
C Le menu assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
Conseils
Annexe
D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
terms in the license agreement”.
E Cliquez sur “Next”.
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
Marantz
e
.
.
r
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
29
Télécommande
Index
t
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
d’installation.
0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
Conseils
G Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, sélectionnez
“Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM
Holdings Inc. »”.
H Cliquez sur “Installer”.
i
.
u
.
y
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
30
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
6
I Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
Conseils
Annexe
Appuyez sur POWER X.
0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
7
8
Vérification du pilote installé.
A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
configuration” sur l’ordinateur.
0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
B Cliquez sur l’icône “Son”.
0 La fenêtre du menu Son s’affiche.
C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
sous “l’interface audio numérique” de l’onglet “Lecture”.
0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
sur Denon USB Audio et “Par défaut”.
.
o
Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
5
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (fourni).
0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 21).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
31
Télécommande
Index
Contenu
9
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Vérification de la sortie audio.
Conseils
Annexe
B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
convertisseur N/A.
0 Il est recommandé que “Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité
studio)” soit sélectionné.
D Cliquez sur “Appliquer”.
E Cliquez sur “Tester”.
0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
A Sélectionnez “l’interface audio numérique” et cliquez sur
“Propriétés”.
0 La fenêtre de propriétés de l’interface audio numérique
s’affiche.
Son
Lecture Enregistrement
Sons
Propriétés de : l’interface audio numérique
Communications
Général
Sélectionnez un périphérique de lecture ci-dessous
ci-dessou pour modifier ses paramètres :
Formats pris en charge Niveaux Statistiques avancées
w
Format par défaut
l interface audio numérique
t
Sélectionnez le taux d’échantillonnage et la résolution à utiliser
en mode partagé.
Périphérique par défaut
Haut-parleurs
Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)
Tester
Canal 2, 24 bits, 44100 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 48000 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 96000 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)
Autoriser les applications à prendre le contrôle exclusif de ce
périphérique
Prêt
e
q
Donner la priorité aux applications en mode exclusif
Configurer
Par défaut
Annuler
r
Paramètres par défaut
Appliquer
.
OK
Propriétés
Annuler
Appliquer
.
OK
REMARQUE
0 Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit
connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est
connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé.
0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
configurations du logiciel.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
32
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
D Sélectionnez le format “PMA-50”.
0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “192000.0
Hz” et “2 ch-24 bit entiers”.
o Paramètres du périphérique audio (Mac OS X
uniquement)
.
A Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
“Utilitaires”.
0 La liste d’utilitaire s’affiche.
B Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
C Vérifiez que “Use this device for sound output” est coché dans
“PMA-50”.
0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
“PMA-50”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie
audio”.
.
E Quitter Configuration audio et MIDI.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
33
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet
appareil à un ordinateur. (v p. 21)
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 59).
REMARQUE
0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou
de la télécommande.
0 Vous pouvez également contrôler le volume et l’égaliseur sur l’ordinateur. Profitez
de la musique au volume souhaité.
0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
transmis des enceintes de l’ordinateur.
0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
0 Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et
redémarrez l’ordinateur.
0 La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence
d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier.
0 Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur.
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée “USBDAC”.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT df sur la
télécommande pour cette opération.
.
ou
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
Panneau avant
Annexe
o Fichiers qui peuvent être lus
o Lecture
1
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
34
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 59).
REMARQUE
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0 Si la fréquence d’échantillonnage change, (par exemple, du mode A au mode B
dans une diffusion CS), il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2
secondes.
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée
“COAXIAL”, “OPTICAL-1” ou “OPTICAL-2”.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT df sur la
télécommande pour cette opération.
ou
.
ou
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Fichiers qui peuvent être lus
Écouter de la musique via une
connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
1
Conseils
35
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Écouter de la musique via une
connexion analogique (AUX)
1
2
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée
“AUX”.
Lire de la musique sur le dispositif connecté.
Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
36
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
o Comment établir une connexion Bluetooth
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
Il existe trois types de méthodes de connexion Bluetooth. Utilisez le
type approprié selon votre environnement.
Vous pouvez écouter de la musique sans fil en connectant cet appareil à
un périphérique Bluetooth via Bluetooth.
o Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire
pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à
l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés,
ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans
mauvaises connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois,
vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement
pour un maximum de 8 périphériques.
Cas 1
Appariement avec cet appareil pour la première fois
(v p. 38)
Cas 2
Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet
appareil a déjà effectué un appariement (v p. 41)
Cas 3
Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction
NFC via NFC (v p. 42)
REMARQUE
Vous ne pouvez pas émettre de la musique à partir de plusieurs périphériques
Bluetooth simultanément.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Cas 1 : Appariement avec cet appareil pour la première fois
1
3
Appuyez sur X pour mettre sous tension l’alimentation
de cet appareil.
Activez l’affichage.
Enfoncez V pendant 3 secondes ou plus.
“Pairing” apparaît sur l’affichage et l’appareil passe en mode
d’appariement.
0 Lorsque vous appuyez sur V lors de la première utilisation,
.
l’appareil passe automatiquement en mode d’appariement.
2
Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
.
périphérique Bluetooth.
.
Bluetooth activé
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
38
Télécommande
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Sélectionnez “Denon PMA-50” à partir de la liste des
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
0
A-5
PM
.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
0 Lorsque “Denon PMA-50” n’est pas affiché dans l’écran du périphérique
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
0 Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe dans l’écran du
périphérique Bluetooth, saisissez “0000”.
0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont
affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Lorsque l’appariement est terminé et le périphérique connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
n
no
De
Conseils
39
Télécommande
Index
Contenu
5
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent la musique que le périphérique Bluetooth
est en train de lire.
0 Réglez sur le niveau de volume approprié.
0 Lorsque l’appariement échoue, essayez à nouveau à partir de l’étape 3.
0 Pour effectuer un appariement pour un autre périphérique Bluetooth, répétez les
étapes 2 à 5 pour chaque périphérique que vous souhaitez apparier.
0 Si aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, “No Connection” apparaît sur
l’affichage.
REMARQUE
0 Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à
nouveau à partir de l’étape 3.
0 Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
40
Télécommande
Index
Annexe
Connexions
Contenu
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Cas 2 : Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet appareil a déjà effectué un
appariement
1
2
Activer la fonction Bluetooth du périphérique
Bluetooth.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
Sélectionnez “Denon PMA-50” à partir de la liste des
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Cet appareil est automatiquement mis sous tension et tente d’établir
une connexion Bluetooth. Lorsque le périphérique est connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
périphérique Bluetooth.
.
Bluetooth activé
0
A-5
PM
.
n
no
De
3
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
41
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent de la musique depuis le périphérique
Bluetooth.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Cas 3 : Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un périphérique
Bluetooth pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil et
effectuer l’appariement ou établir une connexion entre cet appareil et
le périphérique Bluetooth.
1
3
Activer la fonction NFC du périphérique Bluetooth.
0 Lorsque vous touchez le repère N (Q) sur cet appareil avec le périphérique
Bluetooth où s’effectue la lecture de la musique, cet appareil émet cette
musique.
0 Touchez à nouveau le repère N (Q) pendant la connexion Bluetooth pour
couper la connexion.
0 Lorsque vous touchez le repère N (Q) avec un autre périphérique
Bluetooth pendant la connexion Bluetooth, cet appareil arrête la lecture
pour le périphérique Bluetooth actuellement connecté et se connecte au
périphérique Bluetooth nouvellement touché.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
périphérique Bluetooth.
2
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Cet appareil émet de la musique depuis le périphérique Bluetooth.
Touchez Q sur cet appareil avec l’antenne NFC du
périphérique Bluetooth.
Cet appareil est mis sous tension et tente d’établir une connexion
Bluetooth.
Lorsque le périphérique est connecté par Bluetooth, son nom
apparaît sur l’affichage de cet appareil.
0 Procédez aux opérations en fonction des instructions du
périphérique Bluetooth.
REMARQUE
.
0 Avant l’établissement d’une connexion NFC, annulez la fonction de verrouillage
sur le périphérique Bluetooth.
0 Lorsque vous touchez cet appareil avec un périphérique Bluetooth, faites-le
doucement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
42
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Connexion simultanée de plusieurs périphériques
Bluetooth (fonction de points multiples)
Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul
périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques
Bluetooth peuvent être connectés simultanément. (“Écouter de la
musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 37))
Si des périphériques fréquemment utilisés sont connectés, cela
s’avère utile pour commuter les périphériques de lecture car vous
n’avez pas besoin de les reconnecter.
Effectuez un appariement au préalable pour les appareils que vous
souhaitez connecter.
Signaux audio
Lecture
.
Connecté via Bluetooth
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
43
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
o Commutation du périphérique de lecture
1
2
Arrêter ou mettre en pause le dispositif qui est
actuellement en cours de lecture.
Lire le périphérique depuis lequel vous voulez émettre
de la musique.
Éteignez l’alimentation de cet appareil pour le mettre en veille après avoir désactivé
la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
44
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Plan du menu
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configuration
Description
Page
Source Direct
Permet de régler la tonalité.
47
Bass
Permet d’ajuster les basses.
47
Treble
Permet de régler les aigus.
47
Balance
Permet de régler la balance gauche/droite.
47
H/P AMP Gain
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio.
47
Bluetooth
Permet d’activer/de désactiver la fonction Bluetooth.
48
Auto Standby
En cas d’absence de signal d’entrée et de fonctionnement pendant 30 minutes, l’appareil passe automatiquement
en mode veille.
48
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
45
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du menu
2
VOLUME
INPUT SELECT
3
4
ENTER
BACK
SETUP
Appuyez sur SETUP.
Le menu apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez uio p pour passer au réglage désiré.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK ou o.
0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
l’écran. L’affichage revient à l’affichage normal.
SETUP
.
uio p
ENTER
BACK
1
POWER
DIMMER
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
46
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
H/P AMP Gain
Source Direct
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en
fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que
cela soit configuré sur le côté “Low” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “High” s’ils ont une haute impédance.
Réglage de la tonalité.
Off
(Défaut) :
Réglage de la tonalité.
On :
La tonalité n’est pas réglée. Les réglages de la
tonalité (Bass, Treble, Balance) sont
désactivés.
Bass
Permet d’ajuster les basses.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
Low
(Défaut) :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Low”.
Mid :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Mid”.
High :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “High”.
REMARQUE
Le volume du casque varie en fonction du “H/P AMP Gain” réglage. Diminuer le
volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de
l’écoute d’audio.
Treble
Permet de régler les aigus.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
Balance
Utilisez o p pour régler l’équilibre gauche/droite du volume.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
47
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
On
(Défaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Off :
Désactive la fonction Bluetooth.
Lorsque le Bluetooth est “Off”, il n’est pas possible de basculer la source d’entrée sur
Bluetooth.
Auto Standby
En cas d’absence de signal d’entrée et de fonctionnement pendant
30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
On :
L’appareil passe en mode veille au bout de 30
minutes.
Off
(Défaut) :
L’appareil ne passe pas automatiquement au
mode veille.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
48
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un
périphérique Bluetooth
50
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
52
Aucun son n’est émis
53
Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
54
L’audio souhaité n’est pas émis
54
Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas être lus
55
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
56
Échec de l’appariement
56
La connexion NFC échoue
56
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
57
Les noms des périphériques Bluetooth ne s’affichent pas
correctement
57
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
50
Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC
50
Je souhaite régler moi-même la tonalité
50
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
50
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
49
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
0 Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet
appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Sélectionnez “PMA-50” à partir de la liste des périphériques Bluetooth pour mettre sous tension
l’alimentation de cet appareil.
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
0 Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques Bluetooth peuvent
être connectés simultanément. Pour commuter la connexion facilement, connectez toujours les périphériques Bluetooth les plus souvent utilisés.
Lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés et que vous voulez commuter vers un autre périphérique Bluetooth, arrêtez la lecture sur le
périphérique qui est actuellement en cours de lecture et lancez la lecture du périphérique Bluetooth depuis lequel vous voulez émettre de la musique.
(v p. 44)
Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC
0 Activez la fonction NFC sur un périphérique compatible NFC, puis touchez le repère N (Q) sur cet appareil avec le dispositif NFC. (v p. 42)
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0 Réglez les “Bass”, “Treble” et “Balance” dans le menu de configuration selon les niveaux souhaités.
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0 Réglez “Source Direct” dans le menu de configuration sur “On”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
50
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez l’alimentation
immédiatement et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
51
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement introduit dans la prise secteur.
22
0 Vérifiez la connexion entre cet appareil et le cordon d’alimentation.
22
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation (X).
24
0 Utilisez le cordon d’alimentation qui est fourni avec cet appareil.
22
0 Le mode veille automatique est activé. Après 30 minutes environ sans entrée audio, cet appareil passe
48
automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto Standby”
dans le menu de configuration sur “Off”.
0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez
L’appareil se met hors
l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez
tension et le témoin du
l’appareil à nouveau sous tension.
circuit de protection
clignote en rouge toutes les 0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
2 secondes environ.
24
0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils
L’appareil se met hors
conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été
tension et le témoin du
déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir
circuit de protection
débranché le cordon d’alimentation, torsadez fermement le fil conducteur, puis rebranchez le fil.
clignote en rouge toutes les
0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension.
0,5 seconde environ.
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et
contactez notre centre de service client.
17
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
52
Télécommande
Index
-
24
-
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Aucun son n’est émis
Symptôme
Pas de signal audio.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
17
0 Vérifier les paramétrages du son sur l’ordinateur.
27
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
-
0 Vérifiez que la partie couverte du câble d’enceinte n’est pas insérée dans la borne d’enceinte.
17
0 Vérifiez l’état des câbles.
-
0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
25
0 Vérifier que l’alimentation vers cet appareil et les périphériques connectés est activée.
-
0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
26
0 Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique
37
Bluetooth.
0 Lorsque le mode de mise en sourdine est activé, annulez le mode de mise en sourdine.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
53
Télécommande
Index
26
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
Symptôme
Le son est déformé ou
interrompu, ou du bruit se
fait entendre.
L’audio est interrompu
pendant la lecture de
musique depuis un
ordinateur.
Cause/Solution
Page
0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
26
0 Placez le périphérique connecté via Bluetooth plus près de cet appareil.
-
0 Placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques de réseau local sans fil etc.
-
0 Mettez hors et sous tension l’alimentation des périphériques Bluetooth.
-
0 Baissez le volume de l’appareil de lecture connecté au connecteur AUX.
-
0 Passez de “H/P AMP Gain” à “Mid” ou “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée
-
ou une basse sensibilité.
0 Pendant la lecture de la musique depuis l’ordinateur, ne pas faire tourner une application autre que le
logiciel de lecture.
-
o L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme
Cause/Solution
Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
une enceinte spécifique.
0 Réglez le bouton de commande BALANCE.
Page
17
47
La gauche et la droite du
son stéréo sont inversées.
0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
54
Télécommande
Index
18
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas être lus
Symptôme
Cet appareil n’est pas
reconnu sur l’ordinateur.
Cause/Solution
Page
0 Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu
21
0 Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur.
27
après le nouveau branchement, connectez à un autre port USB.
0 Redémarrez votre ordinateur.
-
0 Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé.
28
Cet appareil n’est pas
sélectionné comme
périphérique de lecture.
0 Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur.
27
“Unlocked” s’affiche.
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
27
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
27
Panneau avant
entrés. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture.
0 Si l’ordinateur que vous utilisez est “Mac OS”, veuillez vérifier si le format “PMA-50” est réglé en-dessous
de “192000.0 Hz” à l’aide de “Configuration audio et MIDI”.
Affichage
Panneau
arrière
55
Télécommande
Index
33
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
Cause/Solution
Page
“Unlocked” s’affiche.
Symptôme
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
35
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
35
entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
o Échec de l’appariement
Symptôme
Échec de l’appariement.
Cause/Solution
Page
0 Mettez hors et sous tension l’alimentation de cet appareil.
24
0 Placez le périphérique Bluetooth dans un rayon de 1 m de cet appareil et effectuez de nouveau
37
l’appariement.
0 Rechercher des appareils à partir de la liste des périphériques Bluetooth.
-
0 Mettez hors et sous tension l’alimentation des périphériques Bluetooth.
-
o La connexion NFC échoue
Symptôme
Cause/Solution
La connexion NFC échoue. 0 Vérifiez que le périphérique Bluetooth dispose de la fonction NFC.
Page
-
0 Touchez le repère N (Q) sur cet appareil, en vérifiant l’emplacement de l’antenne NFC sur le
périphérique Bluetooth. Touchez de façon sûre jusqu’à ce que le périphérique Bluetooth réponde.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
56
Télécommande
Index
42
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
Cause/Solution
Page
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
15
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de
16
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères F et G.
15
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
-
30°.
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
-
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
raison des communications sans fil entre les appareils (telles que des lunettes et une TV pour l’affichage
3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur
distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
-
o Les noms des périphériques Bluetooth ne s’affichent pas correctement
Symptôme
Cause/Solution
Page
0 Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne
Les noms des
périphériques ne
s’affichent pas
correctement (“…”, etc.).
peuvent pas être affichés sont remplacés par “.”(points de suspension).
0 L’adresse du périphérique s’affiche lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir le nom du périphérique.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
57
Télécommande
Index
-
-
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
.
Effectuez ceci lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire
les réglages.
1
Lorsque cet appareil est en mode veille, appuyez sur X
tout en maintenant q.
“INITIALIZE” apparaît sur l’affichage et cet appareil redémarre.
REMARQUE
Les informations d’appariement stockées sur cet appareil sont également initialisées.
Effectuer à nouveau l’appariement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
58
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification
est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité
élevée des données audio stéréo et monaurales.
0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge cette spécification
est connecté, vous pouvez utiliser le périphérique Bluetooth à partir de cet
appareil.
Convertisseur N/A
o Formats compatibles
n USB-DAC
DSD (2 canaux)
PCM linéaire (2 canaux)
Longueur en
bits
2,8/5,6 MHz
1 bits
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
32/44,1/48/64/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement d’appareils médicaux. Les interférences des ondes radio
peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, veillez à
mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et des périphériques
Bluetooth dans les endroits suivants.
0 Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d’autres
endroits où il peut y avoir des gaz inflammables.
0 Les endroits à proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie.
n Coaxial/Optique
PCM linéaire (2 canaux)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Lecture de périphériques Bluetooth
Types de signaux d’entrée audio
numérique lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Conseils
59
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Explication des termes
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un
maximum de 8 périphériques.
Bluetooth
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Cet
appareil peut se connecter aux périphériques Bluetooth sans fil. Pour
établir une connexion Bluetooth, vous devez effectuer l’appariement
(enregistrement) au préalable.
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio, c’est l’aspect
de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et
est Δ-Σ modulée en audio numérique. Il est configuré d’une gamme de
valeurs d’un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8224 MHz.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
NFC (Near Field Communication)
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Vous
pouvez toucher simplement cet appareil avec un périphérique équipé de
la fonction NFC afin d’établir une connexion entre cet appareil et le
périphérique.
PCM linéaire
Signaux PCM (Pulse Code Modulation) non compressés. Contrairement
aux sources audio de compression avec perte comme le MP3, aucune
qualité audio ou gamme dynamique ne se détériore.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
60
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
Renseignements relatifs aux marques commerciales
.
.
Le repère N est une marque commerciale ou une marque commerciale
enregistrée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
.
La marque Bluetooth® et les logos sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG,Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Le logo CSR est une marque commerciale de CSR plc ou de l’une de ses
sociétés de groupe.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
61
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Spécifications
o Section audio
0 Performances en sortie
Puissance nominale :
les deux canaux alimentés
25 W + 25 W (8 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,1 %)
50 W + 50 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 1,0 %)
Bornes de sortie :
Enceinte : 4-16 Ω/ohms
Distorsion harmonique totale :
0,004 % (entrée numérique, puissance nominale -3 dB, 8 Ω/ohms, 1 kHz)
Ratio S/B :
110 dB (entrée numérique, 25 W, 8 Ω/ohms, 1 kHz, IHF-A)
Casque audio : prise de Φ6,3 mm
0 Signal d’entrée numérique
Formats audio:
Interface audio numérique (PCM linéaire)
Entrée coaxiale :
0,5 Vp-p / 50 Ω/ohms
Entrée optique :
Plus de – 27 dBm
Longueur d’onde :
660 nm
0 Performances en entrée
Sensibilité d’entrée/Impédance d’entrée AUX: 0,13 V/22 kΩ/kohms
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
62
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
Annexe
o Section Bluetooth
Système de communication :
Version Bluetooth 3.0
Puissance de transmission :
Max. 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale :
Environ 32.8 ft/10 m dans la ligne de vision *
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP 1,3/AVRCP 1,5
Codecs pris en charge :
aptX basse latence/AAC/SBC
z La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à microondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
o Généralités
Alimentation :
CA 120 V, 60 Hz
Consommation :
35 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,2 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
63
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Procédure de réglage
Conseils
o Dimensions
10 5/32 (258)
6 11/16 (170)
45/64
(18)
1 3/16
(30)
10 5/32 (258)
9 29/64 (240)
1 37/64
(40)
Unité : po (mm)
29/32
(23)
15/64
(6)
6 1/16 (154)
.
29/32
(23)
3 25/64 (86)
15/64 (6)
3 5/32 (80)
7 7/8 (200)
o Poids : 5 lbs 8 oz (2,5 kg)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
64
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Procédure de réglage
vF
vA
Accessoires ..................................................... 4
Affichage .......................................................... 8
Appariement ............................................. 37, 60
Câble USB ..................................................... 21
Circuit de protection ....................................... 60
Connexion d’un cordon d’alimentation ........... 22
Connexion d’un ordinateur ............................. 21
Connexion des enceintes ............................... 17
Conseils
vR
Réglage du volume ........................................ 26
Fonction NFC ........................................... 42, 60
Repère N .......................................................... 7
Fréquence d’échantillonnage ......................... 60
vI
vS
Sélection de la source d’entrée ...................... 25
Initialiser ......................................................... 58
Installation verticale ........................................ 13
vT
Télécommande .............................................. 10
vV
vM
Mise sous tension .......................................... 24
vO
Veille .............................................................. 24
Veille auto ...................................................... 48
Ordinateur (système recommandé) ............... 27
vD
Dépistage des pannes ................................... 49
vP
Panneau arrière ................................................ 9
vE
Écouter de la musique sur un périphérique
Bluetooth ........................................................ 37
Affichage
Annexe
Fonction de points multiples ........................... 43
Installation horizontale .................................... 12
vC
Panneau avant
Lecture
Panneau avant ................................................. 6
PCM linéaire ................................................... 60
Panneau
arrière
65
Télécommande
Index
www.denon.com
66
D&M Holdings Inc.
3520 10370 00AD

Manuels associés