Luceo M6652 | Luceo M6602 | Luceo M660 | Luceo M665 | M6601WB/38 | M6651WB/38 | Philips M6652WB/38 Téléphone fixe sans fil Design Luceo Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Luceo M6652 | Luceo M6602 | Luceo M660 | Luceo M665 | M6601WB/38 | M6651WB/38 | Philips M6652WB/38 Téléphone fixe sans fil Design Luceo Manuel du propriétaire | Fixfr
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/support
M660
M665
Bref mode d’emploi
Consignes de sécurité importantes
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à
débrancher l’alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
• Reportez-vous aux informations de sécurité avant
d’utiliser le produit.
• Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce
produit est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la Directive
2014/53/EU.
• Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
• Risque d’explosion si une batterie de type
incorrect est insérée dans l’appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction
mains libres est activée, tenez le combiné éloigné
de votre oreille pour éviter d’endommager votre
ouïe.
1
Aperçu
En appel
Accéder au menu d’options.
Modifier le profil sonore.
Réglez le volume.
Rappeler (selon le réseau).
Mettre fin aux appels.
Insérer une pause (maintenir la touche
enfoncée).
Allumer/éteindre le haut-parleur
Désactiver/activer le micro
Veille
Accéder au menu principal
Accéder à la liste de rappel.
Répertoire
Journal des appels
Passer et recevoir des appels.
Activer ou désactiver le combiné (maintenir la
touche enfoncée).
Effectuer un appel interne (maintenir la touche
enfoncée).
Verrouiller/déverrouiller le clavier (maintenir la
touche enfoncée).
Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
Pour M665: Appuyez pour lire le nouveau message
laissé sur le répondeur. / Permet d’accéder au menu du
répondeur.
Dans le menu
Confirmer / Sélectionner / Accéder au menu
d’options.
Annuler / Retour
Haut / Bas
Icônes
Haut-parleur
(face arrière)
Écouteur
Quitter le menu.
Saisie de texte
Effacer du texte.
Insérer un espace
Basculer entre majuscules et minuscules (maintenir
la touche enfoncée).
(M665)
(M660)
Microphone
LED
Écran LCD
Trouver combiné
(bas)
Icônes
Ce symbole indique l’état de la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de barres affichées
est proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels bloqués dans le journal des
appels.
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels sortants dans la liste de
rappel.
Ce symbole clignote lorsqu’il y a un nouvel
appel manqué ou lorsque vous parcourez les
appels manqués non lus dans le journal des
appels. Ce symbole s’affiche en continu lorsque
vous parcourez les appels manqués lus dans le
journal des appels.
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels bloqués dans le journal des
appels.
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels entrants dans le journal des
appels.
Alarme activée.
Le mode silencieux est activé, mais hors d’une
période active.
Haut-parleur activé.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est défini et est dans la
période active (le téléphone ne sonne pas).
Pour M665: Répondeur: ce symbole clignote en
cas de nouveau message ou lorsque la mémoire
est remplie. Ce symbole s’affiche lorsque le
répondeur est activé.
Indicateur de messages vocaux : ce symbole
clignote en cas de nouveaux messages et
s’affiche en continu pour les messages réécoutés.
* Dépend du réseau.
Ce symbole s’affiche lorsque vous réglez le
volume.
Le mode Eco est activé.
Le mode ECO+ est activé.
2
Connexion
1
2
3
Version plusieurs combinés
uniquement.
3
Commençons !
Configuration du téléphone
1 Les piles sont déjà installées
dans le combiné. Retirez la
languette qui se trouve à
l’arrière du combiné avant
de le charger.
2 Si vous utilisez votre
téléphone pour la première
fois, un message d’accueil
apparaît (selon le pays).
3 Définissez le pays et la
langue si vous y êtes
invité(e).
4 Réglez la date et l’heure.
• Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur
la touche
/
pour sélectionner [am] ou
[pm] (selon le pays).
Remarque
• L’horloge de la base est automatiquement
synchronisée avec celle du combiné.
Chargement de votre téléphone
Chargez
l’appareil
pendant
8 heures
Chargez votre combiné en le connectant dans
n’importe quel sens.
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
Clignotement : piles faibles
4
Utilisation
Répertoire
Ajout d’une entrée
1 Appuyez sur
.
2 Sélectionnez [Répertoire] > [Ajouter nouv.].
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Appel depuis le répertoire
.
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
.
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Mémoire à accès direct
Vous disposez de 2 entrées à accès direct (touches
1 et 2). Pour composer automatiquement le numéro
de téléphone enregistré, maintenez l’une des touches
enfoncées en mode veille.
Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont
respectivement prédéfinies avec le numéro de la
messagerie vocale et le numéro de renseignements
de votre fournisseur de services (selon le réseau).
Journal des appels
Appel depuis le journal
1 Appuyez sur
.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
.
Affichage d’une entrée
>
>[Voir].
Appuyez sur
Enregistrement d’une entrée
>
>[Enreg. numéro].
1 Appuyez sur
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Suppression d’une entrée
>
>[Supprimer].
1 Appuyez sur
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Rappeler
Appel depuis la liste de rappel
1 Appuyez sur
.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
Enregistrement d’une entrée
>
>
1 Appuyez sur
>[Enreg. numéro].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
.
Suppression d’une entrée
>
>
>[Supprimer].
1 Appuyez sur
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Répondeur intégré
(pour M665 uniquement)
Enregistrer une annonce
1 Appuyez sur
> [Répondeur] >
[Annonce].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Écoute de messages déposés
.
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez [Répondeur] > [Écouter], puis
appuyez sur
pour confirmer.
Suppression de messages déposés
pour
1 Lors de l’écoute du message, appuyez sur
accéder au menu d’options.
2 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
pour confirmer.
Enregistrement de combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base.
1 Appuyez sur
.
2 Sélectionnez [Services] > [Souscrire], puis
appuyez sur
pour confirmer.
3 Maintenez le bouton enfoncé sur la base
pendant 5 secondes.
4 Saisissez le code PIN/secret système (0000).
5 Appuyez sur
pour confirmer le code PIN/
secret.
»» Le processus de souscription prend moins de
2 minutes.
Rétablissement des réglages par
défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du
téléphone.
1 Appuyez sur
.
2 Sélectionnez [Services] > [Réinitialiser], puis
appuyez sur
pour confirmer.
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Remarque
• Vous pouvez récupérer le code PIN/secret
initial en suivant cette procédure.
5
En savoir plus
Mode silencieux
Permet de définir le délai durant lequel le téléphone
ne sonnera pas.
[Réglages] > [Sons] > [Mode silence]
Profil sonore
Permet de personnaliser le son des voix à votre
convenance.
[Réglages] > [Sons] > [Profil sonore]
Mode Eco/ECO+
Réduit la puissance d’émission et les radiations
(2 secondes de retard de sonnerie, 50 %
d’autonomie en veille en moins).
[Réglages] > [Mode Éco]/[Mode ÉCO+]
Interdiction d’appels
Permet d’éviter les appels sortants non souhaités
vers des numéros sélectionnés.
[Services] > [Blocage appel]
Liste noire
Bloque les appels entrants en provenance de
certains numéros.
[Services] > [Liste noire]
Caractéristiques
techniques
Batterie
Philips:2 piles AAA rechargeables NiMH 1,2 V, 550 mAh
Utilisez exclusivement les piles fournies.
Adaptateur Base
Chargeur
Tenpao:
S003EV06000302 S003GV0600050
100-240 V~
Entrée :
100-240 V~
50/60 Hz 200 mA 50/60 Hz 150 mA
Sortie :
(i)6 VCC 300 mA 6 VCC 500 mA
(ii)6 VCC 200 mA
Répertoire : 100 entrées
Journal des appels : 50 entrées
Autonomie en conversation : 16 heures
Autonomie en veille : 250 heures
Puissance de sortie RF : < 24 dBm
Bande de fréquences : 1880 MHz ~ 1900 MHz
Remarque
• Vous pouvez installer un filtre DSL (digital subscriber line)
pour éviter les parasites et les problèmes d’identification
de l’appelant provoqués par les interférences DSL.
• La déclaration de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
Foire aux questions
Aucune barre de signal ne s’affiche à l’écran.
• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de
la base.
• Si le combiné affiche [Enreg. votre combiné],
enregistrez votre combiné. (Voir la section sur
“Enregistrement de combinés supplémentaires”).
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires sur la
base ?
La mémoire de votre base est pleine. Accédez
> [Services] > [Désouscrire] pour
à
désenregistrer les combinés non utilisés et réessayez.
Que faire si je n’ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
2 Appuyez sur
pour accéder à l’écran du menu
principal.
3 L’une des options suivantes s’affiche à l’écran :
[Phone setup] > [Language]
[Réglages] > [Langue]
[Telefon-Setup] > [Sprache]
[Config. telef.] > [Lingua]
[Tlfn ayarları] > [Dil]
4 Sélectionnez-le/la pour accéder aux options de
langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Que faire si mon combiné est en mode de recherche ?
• Assurez-vous que la base est alimentée.
• Enregistrez le combiné sur la base.
• Rapprochez le combiné de la station d’accueil.
Je n’arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau de votre
opérateur, et non du téléphone. Contactez votre
opérateur pour changer les réglages.
Écran vide
• Assurez-vous que les piles sont chargées.
• Assurez-vous que l’alimentation secteur fonctionne
et que le téléphone est connecté.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
• Assurez-vous que les piles sont correctement
insérées.
• Assurez-vous que le combiné est correctement
placé sur le chargeur.
• Assurez-vous que l’option Tonalité de base est
activée. Le chargeur émet un bip lorsque le
combiné est en place.
• Les contacts de charge sont sales. Commencez
par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les
contacts avec un chiffon humide.
• Les piles sont défectueuses. Achetez des piles
neuves dotées des mêmes caractéristiques.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.)
• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
• Le téléphone reçoit des interférences d’appareils
électriques voisins. Déplacez la station.
• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
Le nom de l’appelant ne s’affiche pas.
• Ce service n’est pas activé. Renseignez-vous auprès
de votre opérateur.
• Les informations d’identification de l’appelant sont
masquées ou non disponibles.
Service et garantie
Avec ce produit, vous recevez une garantie produit de 24
mois de Philips.
Pour savoir comment contacter votre Service
Consommateurs Philips le plus proche, reportez-vous aux
informations reprises ci-dessous ou visitez le site Web
www.philips.com/support.
Deutschland
Gibson Innovations
Germany GmbH
Banksstrasse 4
20097 Hamburg
☎ 040 40 80 80 10 9 87
www.philips.de/support
Luxembourgh
Gibson Innovations Belgium
NV,
Tweestationsstraat 80,
B-1070 Anderlecht
☎ 027 007 261
www.philips.lu/support
Österreich
Gibson Innovations Austria
GmbH
Gutheil Schoder-Gasse 8-12
1100 Wien
☎ 0 1502 842 132
www.philips.at/support
Schweiz / Suisse /
Svizzera
Gibson Innovations
Switzerland AG
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
☎ 044 21 26 21 5
www.philips.ch/support
Türkiye
Gibson Innovations Türkiye,
Barbaros Mahallesi Çiğdem
Sokak Ağaoğlu My Office
İş Merkezi No:1/17B-1
Ataşehir İstanbul
☎ +908502209969
www.philips.com.tr/support
www.philips.com/support
Pour accéder aux instructions d’utilisation en ligne,
utilisez le numéro de modèle inscrit sur l’étiquette
produit située au bas de la base.
2017 © Gibson Innovations Limited.
Tous droits réservés.
Ce symbole sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/EU.
Ce produit a été fabriqué par Gibson
Innovations Ltd. et est vendu sous sa
responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le
garant de ce produit.
Philips et l’emblème du bouclier Philips
sont des marques déposées de Koninklijke
Philips N.V. et sont utilisés sous licence de
Koninklijke Philips N.V.
ums_M660/665
38_fr_V5.0
WK17124

Manuels associés