Philips M6651WB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Philips M6651WB Manuel du propriétaire | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d’emploi
M660
M665
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes
3
2 Votre téléphone
4
4
5
6
3 Guide de démarrage
7
7
8
Contenu de l'emballage
Présentation du téléphone
Présentation de la base
Branchement de la base
Installation du combiné
Configuration du téléphone (selon le
pays)
Modification du code PIN d'accès à
distance (pour M665)
Charge du combiné
Vérification du niveau de charge de la
batterie
Qu'est-ce que le mode veille ?
Icônes
Vérification de la réception du signal
Activation/désactivation du combiné
4 Appels téléphoniques
Passer un appel
Réponse à un appel
Mettre fin à un appel
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur
Couper le micro
Activer ou désactiver le haut-parleur
5 Appels internes et appels de
conférence
Appeler un autre combiné
Passer un appel de conférence
6 Texte et chiffres
8
9
9
9
10
10
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
16
Saisir du texte et des chiffres
16
Alterner entre minuscules et majuscules 16
7 Répertoire
17
17
17
17
17
18
18
18
18
8 Journal des appels
19
19
19
19
20
Afficher le répertoire
Rechercher une entrée
Appeler depuis le répertoire
Accéder au répertoire pendant un appel
Ajouter une entrée
Modifier une entrée
Supprimer une entrée
Supprimer toutes les entrées
Type de listes d'appels
Afficher la liste des appels
Enregistrer un appel dans le répertoire
Rappeler
Supprimer une entrée dans le journal
des appels
Supprimer tous les appels
9 Liste de rappel
Afficher la liste de rappel
Recomposer un numéro
Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire
Accéder à la liste de rappel pendant
un appel
Supprimer une entrée des Bis
Supprimer toutes les entrées des Bis
10 Paramètres du téléphone
20
20
21
21
21
21
21
21
21
22
22
23
23
24
24
24
24
Paramètres son
Mode Éco
Mode ECO+
Nom du combiné
Régler la date et l'heure
Langue d'affichage
Réponse automatique
Activation/désactivation du
raccrochage automatique
Rétroéclairage de la base
24
25
11 Réveil
26
26
26
Régler le réveil
Arrêt du réveil
FR
1
12 Répondeur intégré
27
27
27
27
27
28
29
29
30
13 Services
32
32
32
32
33
34
34
34
35
35
Activer/désactiver le répondeur
Notes famille
Régler la langue du répondeur
Régler le mode de réponse
Annonces
Messages entrants
Régler le nombre de sonneries
Accès à distance
Type de listes d'appels
Conférence automatique
Bloquer des appels
Liste noire
Type de réseau
Préfixe auto
Sélectionner la durée de rappel
Mode de numérotation
Heure auto
Enregistrer des combinés
supplémentaires
Désenregistrer les combinés
Rétablissement des réglages par défaut
35
36
36
14 Données techniques
37
15 Avertissement
38
38
38
Déclaration de conformité
Conformité à la norme GAP
Conformité aux normes sur les
champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Mise au rebut de votre produit et de
la pile en fin de vie
16 Foire aux questions
38
38
40
17 Annexe
42
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 42
18 Index
2
FR
44
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
•• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
•• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
•• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d’explosion.
•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
•• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
•• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
•• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
des piles peut être réduite.
les instructions pour l'utilisateur.
•• Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
•• Risque d'explosion si une pile de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
•• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux
instructions.
•• Ne jetez pas les piles au feu.
•• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en
contact avec des objets métalliques.
•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
•• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
FR
3
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Cordon*
Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage
rapide
Remarque
Combiné**
•• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Base (avec deux connecteurs)
Conseil
•• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
Chargeur** (avec un connecteur)
Adaptateur secteur (pour la base)
Adaptateur secteur** (pour le chargeur)
4
FR
Présentation du téléphone
d
a
e
m
l
k
j
i
h
b
c
d
e
f
g
•
•
•
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
Maintenir cette touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
•
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
•
f
•
•
g
n
o
Maintenir cette touche enfoncée pour
ajouter une pause lors d'un appel.
Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
(pour M660) ou /
(pour M665)
Désactiver/réactiver le micro.
Accéder au menu du répondeur en
mode veille (pour M665 uniquement).
• Écouter les nouveaux messages du
répondeur (pour M665 uniquement).
•
•
h Microphone
i
•
•
a Écouteur
b
•
•
•
j
Faire défiler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
c REDIAL/C
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste de rappel en mode
veille.
• Changer le profil sonore pendant un
appel.
•
•
k
•
•
•
Allumer ou éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
Maintenir cette touche enfoncée pour
établir un appel interne (pour les
versions contenant plusieurs combinés
uniquement).
Définir le mode de numérotation
(mode de numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
Faire défiler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels en
mode veille.
FR
5
l
•
•
•
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel (cette fonction dépend
du réseau).
m MENU/OK
• Accéder au menu principal en mode
veille.
• Confirmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
• Sélectionner la fonction affichée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
n Haut-parleur
o Couvercle arrière du combiné
Présentation de la base
a
b
c
a LED
• Éteint : aucun nouvel événement.
• Allumé : appel en cours.
• Clignotement : nouveaux appels
manqués/nouveaux messages sur
le répondeur/nouveaux messages
vocaux/mode d'enregistrement.
b Écran LCD
• Le nom et le numéro de l'appelant
s'affichent alternativement en cas
d'appel entrant.
• L'heure s'affiche en mode veille.
c
6
FR
•
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
3 Guide de
démarrage
Attention
•• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
•• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
3
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement)
sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
• la prise murale.
Remarque
•• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les filtres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
•• La plaque signalétique est située sous la base.
1
2
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise murale.
Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
• la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
FR
7
Installation du combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
Configuration du téléphone
(selon le pays)
Définir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
•• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie
que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour
votre pays. Vous pouvez alors définir la date et l'heure.
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1
2
Remarque
•• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
1
2
3
4
8
FR
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
•• Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Sélectionnez MENU/OK >[Réglages] >
[Langue], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Date et
heure], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le menu de réglage de l'heure s'affiche
sur le combiné.
Servez-vous des touches numériques pour
entrer l'heure.
• Si l'heure est au format 12 heures,
appuyez sur
/
pour
sélectionner [am] ou [pm] (selon le
pays).
5
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Note
•• L’horloge de la base est automatiquement synchronisée
Chargez votre combiné en le connectant dans
n'importe quel sens. La base émet une tonalité
(voir 'Réglages bips chargeur' à la page 22)
lorsque vous placez le combiné sur la base.
»» Le combiné commence à se recharger.
avec celle du combiné.
Remarque
•• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
Modification du code PIN
d'accès à distance (pour
M665)
Remarque
•• Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les
modèles dotés d'un répondeur.
•• Le code PIN par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modifier
pour garantir la sécurité.
1
2
3
4
5
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
utilisation.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
•• Au fil du temps, la capacité des batteries diminue. Ceci
phénomène est normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérification du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base, les barres
indiquent le niveau de charge des
piles (élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que les piles soient complètement
chargées.
L'icône de pile épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le rétroéclairage LCD du combiné s'éteint si
le niveau de charge de la batterie est faible. Le
combiné s'éteint automatiquement lorsque
les batteries sont épuisées. Si vous êtes en
communication, vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque les piles sont presque
vides. L'appel sera terminé après le signal.
FR
9
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un
nouvel appel manqué ou lorsque vous
parcourez les appels manqués non lus
dans le journal des appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués lus dans le journal des
appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
bloqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous êtes en ligne.
Haut-parleur activé.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. Le nom du combiné, la date,
l'heure et le numéro du combiné sont affichés
sur l'écran du combiné.
Icônes
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Icône
10
FR
Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres défilent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres affichées
est proportionnel à la puissance du
signal.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
sortants dans la liste de rappel.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est défini et est
dans la période active
(le téléphone ne sonne pas).
Répondeur (M665 uniquement) : ce
symbole clignote en cas de nouveau
message ou lorsque la mémoire est
remplie. Ce symbole s'affiche lorsque
le répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez un nouveau message vocal.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des
appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
Le mode silencieux est activé, mais
hors d'une période active.
Alarme activée.
/
ECO
ECO+
Ce symbole s'affiche lorsque vous
réglez le volume.
Le mode Eco est activé.
Le mode ECO+ est activé.
Vérification de la réception
du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres affichées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
•
•
Assurez-vous que le combiné est connecté
à la base avant de passer un appel,
de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signifie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le combiné de
la base.
Remarque
•• Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du
signal ne s'affiche pas.
Activation/désactivation du
combiné
Maintenez la touche
enfoncée pour activer
ou désactiver le combiné.
FR
11
4 Appels
téléphoniques
Remarque
•• La durée de votre appel en cours s'affiche dans le
minuteur d'appel.
•• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signifie que les piles du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Remarque
•• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Réponse à un appel
Conseil
•• Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication (voir 'Vérification de la
réception du signal' à la page 11).
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
• Appel normal.
• Appel précomposé.
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro'
à la page 21), de la liste du répertoire (voir
'Appeler depuis le répertoire' à la page 17) et
du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
20).
Appel normal
1
2
En cas d'appel entrant, le nom et le numéro de
l'appelant s'affichent alternativement sur l'écran
LCD de la base. Vous pouvez choisir parmi les
options suivantes :
• appuyer sur
ou sur
pour prendre
l'appel.
• prendre le téléphone pour répondre
à l'appel si la fonction de réponse
automatique (voir 'Réponse automatique'
à la page 24) est activée.
• sélectionner [Silenc] pour désactiver la
sonnerie de l'appel entrant en cours.
Avertissement
•• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter tout dommage.
Remarque
Appuyez sur la touche
ou
.
Composez le numéro de téléphone.
»» L'appel est effectué.
•• Le service d'affichage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
»» La durée de l'appel en cours s'affiche.
Conseil
Appel précomposé
1
2
12
•• En cas d'appel manqué, une notification s'affiche.
Composez le numéro de téléphone.
• Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
• Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche
.
Appuyez sur
FR
ou
pour lancer l'appel.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel :
•
•
Appuyez sur
;
Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
Remarque
•• Placer le combiné sur la base ou la station de charge
ne met pas fin à l'appel lorsque le raccrochage
automatique est désactivé (voir 'Activation/
désactivation du raccrochage automatique' à la page
24).
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur
/
pour régler le
volume au cours d'un appel.
»» Le volume de l'écouteur/du hautparleur est réglé et le téléphone affiche
de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1
2
Appuyez sur
pendant un appel.
»» [Micro coupé] s'affiche sur le combiné.
»» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
Appuyez sur
pour réactiver le micro.
»» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le hautparleur
Appuyez sur la touche
.
FR
13
5 Appels internes
et appels de
conférence
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1
Remarque
•• Cette fonction est disponible uniquement pour les
versions à plusieurs combinés.
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et
des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Remarque
•• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche
combiné.
1
2
3
4
14
enfoncée pour appeler l'autre
Maintenez
enfoncé.
»» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont affichés. Passez alors
à l'étape 2.
»» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche
du combiné
sélectionné.
»» La liaison interne est établie.
Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel
de conférence.
FR
2
Maintenez
enfoncé.
»» Votre correspondant est mis en
attente.
»» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont affichés. Passez alors
à l'étape 2.
Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Maintenez la touche
enfoncée pour basculer
entre un appel externe et un appel interne.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
Lors d'un appel externe
1
Maintenez la touche
enfoncée pour
émettre un appel interne.
»» Votre correspondant est mis en
attente.
»» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont affichés. Passez alors
à l'étape 2.
»» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
2
3
4
5
Sélectionnez ou entrez le numéro d'un
combiné, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche
du combiné
sélectionné.
»» La liaison interne est établie.
Appuyez sur MENU/OK.
»» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel
de conférence.
Remarque
•• Appuyez sur
pour participer à une conférence
en cours depuis un autre combiné si [Services] >
[Conférence] est réglé sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
1
2
Maintenez la touche
enfoncée pour
mettre l'appel externe en attente et
revenir à l'appel interne.
»» L'appel externe est mis en attente.
Enfoncez quelques instants la
touche MENU/OK pour rétablir l'appel de
conférence.
Remarque
•• Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel
externe.
FR
15
6 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour les noms de combinés, les entrées du
répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1
2
3
Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
Appuyez sur REDIAL/C pour effacer un
caractère. Maintenez la touche REDIAL/C
enfoncée pour supprimer tous les
caractères. Appuyez sur
et
pour déplacer le curseur vers la gauche et
vers la droite.
Appuyez sur
pour ajouter un espace.
Remarque
•• Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
Alterner entre minuscules et
majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot
dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Maintenez la touche
enfoncée
pour alterner entre majuscules et minuscules.
16
FR
7 Répertoire
•
Entrer le premier caractère du contact.
Faire défiler la liste des contacts
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 100 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à partir de la
base. La longueur maximale de chaque entrée
est de 16 caractères. Chaque entrée peut
contenir jusqu'à 3 numéros, chacun d'une
longueur maximale de 24 chiffres.
Vous disposez de 2 entrées à accès direct
(touches 1 et 2). Selon votre pays, les touches 1
et 2 sont respectivement prédéfinies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro
de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous
maintenez l'une de ces touches enfoncée,
le numéro de téléphone enregistré est
automatiquement composé.
Remarque
•• La mémoire à accès direct est disponible selon les pays.
1
2
Remarque
•• Vous pouvez afficher le répertoire sur le combiné à
tout moment.
1
2
Appuyez sur
ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] > MENU/OK pour
accéder à la liste du répertoire.
Sélectionnez un contact pour afficher les
informations disponibles.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
• Faire défiler la liste des contacts.
Appuyez sur
et sur
pour
parcourir la liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1
2
Appuyez sur
ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] > MENU/OK pour
accéder à la liste du répertoire.
Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
»» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appeler depuis le répertoire
1
Afficher le répertoire
Appuyez sur
ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] > MENU/OK pour
accéder à la liste du répertoire.
2
3
4
Appuyez sur
ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] > MENU/OK pour
accéder à la liste du répertoire.
Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez un type de numéro (portable/
domicile/bureau), puis appuyez sur
pour
passer l'appel.
Accéder au répertoire
pendant un appel
1
2
Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez
[Répertoire], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
MENU/OK pour afficher le numéro.
FR
17
Ajouter une entrée
Remarque
•• Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un
message de notification s'affiche sur le combiné. Vous
devez alors effacer des entrées pour en ajouter de
nouvelles.
•• Lorsque vous modifiez le numéro d'une entrée, le
nouveau numéro remplace l'ancien.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire]> [Ajouter
nouv.], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Saisissez le numéro de téléphone portable,
le numéro du domicile et le numéro du
bureau, puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» La nouvelle entrée est enregistrée.
3
4
5
pour insérer
une pause.
•• Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
•• Appuyez sur REDIAL/C pour effacer le caractère.
Appuyez sur
/
pour déplacer le curseur
vers la gauche ou vers la droite.
1
2
3
4
chaque entrée du répertoire.
Modifier une entrée
1
2
18
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire]> [Éditer], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
FR
Modifiez le numéro du téléphone
portable/domicile/bureau, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire]> [Supprimer],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
1
2
Remarque
•• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numéros pour
Modifiez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Supprimer une entrée
Conseil
•• Enfoncez quelques instants la touche
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer
tout], appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Toutes les entrées (à l'exception
des 2 entrées à accès direct) sont
supprimées.
8 Journal des
appels
Le journal des appels conserve l'historique
de tous les appels entrants : manqués, reçus
et bloqués. L'historique des appels entrants
mémorise le nom et le numéro de l'appelant
ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette
fonction n'est disponible que si vous avez
souscrit au service d'affichage du nom de
l'appelant auprès de votre opérateur.
Ce téléphone peut conserver jusqu'à
50 entrées d'appel. L'icône du journal sur
le combiné clignote pour signaler les appels
manqués. Si l'appelant autorise l'affichage de
son identité, son nom ou son numéro apparaît.
La liste des appels est classée par ordre
chronologique, en commençant par l'appel reçu
le plus récent.
Remarque
•• Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
Les icônes affichées à l'écran vous indiquent si
vous avez reçu/manqué/bloqué des appels.
Icônes
Description
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un
nouvel appel manqué ou lorsque
vous parcourez les appels manqués
non lus dans le journal des appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués lus dans le journal des
appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
bloqués dans le journal des appels.
Type de listes d'appels
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous
les appels entrants ou uniquement les appels
manqués du journal des appels.
Remarque
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
Sélectionner le type de liste d'appels
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Typ liste
app.], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Afficher la liste des appels
1
2
Appuyez sur
.
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK et sélectionnez [Voir] >
MENU/OK pour afficher les informations
disponibles.
Enregistrer un appel dans le
répertoire
1
2
3
Appuyez sur
.
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
FR
19
4
5
6
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez un type de numéro (portable/
domicile/bureau), puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Modifiez le numéro, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Rappeler
1
2
3
Appuyez sur
.
Sélectionnez une entrée dans la liste.
Appuyez sur
pour passer l'appel.
Supprimer une entrée dans le
journal des appels
1
2
3
4
Appuyez sur
.
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer tous les appels
1
2
3
20
Appuyez sur
.
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Appuyez sur MENU/OK pour accéder au
menu d'options.
Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
FR
4
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
9 Liste de rappel
Accéder à la liste de rappel
pendant un appel
La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce
téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
1
Afficher la liste de rappel
Supprimer une entrée des Bis
Appuyez sur la touche REDIAL/C.
1
Recomposer un numéro
1
2
Appuyez sur REDIAL/C.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
.
»» L'appel est effectué.
Enregistrer une entrée des
Bis dans le répertoire
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la
liste des Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Appuyez sur MENU/OK, sélectionnez
[Enreg. numéro], puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez un type de numéro (portable/
domicile/bureau), puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
2
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU/OK, puis
sélectionnez [Rappeler].
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la
liste des Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Appuyez sur MENU/OK, sélectionnez
[Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
des Bis
1
2
3
Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la
liste des Bis composés.
Appuyez sur MENU/OK, sélectionnez
[Supprimer tout], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Modifiez le numéro, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
FR
21
10 Paramètres du
téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de
votre téléphone.
Paramètres son
Remarque
•• Lorsque vous appuyez sur
pour rechercher votre
combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre
téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le
mode silencieux est activé.
1
2
3
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux
différents, ou [Désactivé].
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Vol.
sonnerie], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les
10 disponibles.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
[Sonneries], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Mode silencieux
Vous pouvez régler votre téléphone sur
silencieux et activer le mode silencieux pour
une durée spécifique. Lorsque le mode
silencieux est activé, votre téléphone ne sonne
pas et aucune alerte ni aucun son n'est émis.
22
FR
4
5
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Mode
silence], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Réglez l'heure, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
»»
s'affiche.
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis lorsque vous
appuyez sur les touches du combiné.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip
touches], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous
placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip
base], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
3
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
3
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
»» ECO s'affiche en mode veille.
Régler la tonalité de la batterie
La tonalité de la batterie est le son émis lorsque
la batterie est faible et doit être rechargée.
1
2
3
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Mode ECO+
Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine les
radiations du combiné et de la base en mode
veille.
1
2
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Profil
sonore], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez un profil, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Accéder au profil des sons pendant un
appel
Appuyez sur REDIAL/C une ou plusieurs fois
pour modifier le profil sonore pendant un
appel.
Mode Éco
Le mode ECO réduit la puissance de
transmission du combiné et de la base lorsque
vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est
en mode veille.
1
2
de connexion entre le combiné et la base peut être
réduite.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
[Tonalité batt.], puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Vous pouvez régler le son de l'écouteur en
choisissant entre 3 profils différents.
3
•• Lorsque le mode ECO est défini sur [Activé], la portée
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Régler le profil des sons
1
2
Remarque
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Mode Éco],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Mode ÉCO+],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
»» ECO+ s'affiche en mode veille au bout
d'un certain temps.
Remarque
•• Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base
sont des modèles M660/M665.
•• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de
veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en
mode ECO+, la base ne transmet pas de signal en
mode veille ; le combiné doit donc « écouter » plus
fréquemment les signaux de la base pour détecter
des appels entrants ou d'autres requêtes de la base.
La durée qu'il faut au combiné pour accéder à des
fonctions telles que la configuration d'appel, le journal
des appels, le mode recherche du combiné et le
répertoire est également plus longue. Le combiné ne
vous avertira pas de lier la perte en cas de perte de
puissance ou de déplacement hors de portée.
Le tableau suivant décrit la signification des
différents statuts qui apparaissent sur l'écran
FR
23
du combiné avec différents réglages pour les
modes ECO et ECO+.
Mode ECO
[Activé]
Mode
L'icône du
ECO+
combiné s'affiche
[Désactivé]
et
sont
éteints.
[Activé]
s'affiche
uniquement après
que le mode
ECO+ est activé
en mode veille.
[Désactivé]
s'affiche.
[Activé]
[Activé]
[Désactivé]
[Désactivé]
s'affiche et
passe en
lorsque le mode
ECO+ est activé
en mode veille.
Nom du combiné
Le nom du combiné peut contenir
14 caractères. Il s'affiche sur l'écran du combiné
en mode veille.
1
2
3
4
Remarque
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
•• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1
2
3
Sélectionnez [Réglages]> [Nom du
tél], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
3
Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer
un caractère, appuyez sur REDIAL/C.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Régler la date et l'heure » dans la
section « Mise en route ».
FR
Sélectionnez [Réglages]> [Langue], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Si vous activez la fonction de réponse
automatique, vous pouvez répondre à l'appel
entrant automatiquement en prenant le
combiné. Si vous désactivez cette fonction, vous
devez appuyer sur
ou
pour répondre à
l'appel entrant.
Appuyez sur MENU/OK.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Réponse automatique
1
2
Régler la date et l'heure
24
Langue d'affichage
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Réponse
auto.], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Activation/désactivation du
raccrochage automatique
Vous pouvez activer la fonction Raccrocher
automatiquement afin de pouvoir mettre fin à
un appel simplement en plaçant le combiné sur
la base ou la station d'accueil.
1
Appuyez sur MENU/OK.
2
3
Sélectionnez [Réglages]> [Raccroch.
auto], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
4
Suivez les instructions à l'écran pour définir
la durée, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Si la fonction Raccrocher automatiquement est
désactivée, vous pouvez placer le combiné sur la
base ou la station d'accueil pour la mise en charge et
poursuivre votre appel via le haut-parleur.
Rétroéclairage de la base
Vous pouvez activer le rétroéclairage de la base
dans un certain délai lorsque le téléphone est
en mode veille.
Activation/Désactivation du
rétroéclairage de la base
1
2
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Base rétroécl.],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Réglage de la durée du rétroéclairage
de la base
1
2
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Base rétroécl.],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
FR
25
11 Réveil
Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré.
Procédez comme suit pour régler le réveil.
Régler le réveil
1
2
3
4
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réveil], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les
jours], puis appuyez sur la touche MENU/
OK pour confirmer.
Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'alarme est maintenant réglée et
l'écran affiche
.
Conseil
•• Appuyez sur
/
[am]/[pm] (selon le pays).
pour basculer entre
Arrêt du réveil
Lorsque le réveil sonne
Appuyez sur n'importe quelle touche pour
désactiver le réveil.
Avant le déclenchement de l'alarme
1
2
26
Appuyez sur MENU/OK
Sélectionnez [Réveil] > [Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
FR
12 Répondeur
intégré
Remarque
1
2
3
•• Disponible uniquement pour M665.
Votre téléphone est équipé d'un répondeur
intégré capable d'enregistrer les appels
manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le
répondeur est réglé sur le mode [Rép.&Enreg.].
Vous pouvez également accéder à distance au
répondeur et changer les réglages par le biais
du menu de répondeur sur le combiné.
Activer/désactiver le
répondeur
1
2
3
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
4
5
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > [Note famille], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Commencez à enregistrer à proximité du
microphone après le signal sonore.
Appuyez sur MENU/OK pour arrêter
l'enregistrement, qui sinon s'arrête
automatiquement au bout de 3 minutes.
Appuyez sur MENU/OK pour écouter la
note audio.
Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer
la note famille ou REDIAL/C pour la
supprimer.
Régler la langue du
répondeur
Remarque
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
Sélectionnez [Rép. vocale], puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
La langue du répondeur est la langue des
annonces.
Sélectionnez [Rép. simple]/[Rép.&Enreg.]/
[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
2
1
3
Remarque
•• [Rép. simple] signifie que le répondeur est activé. Les
appels sont uniquement traités, les messages ne sont
pas enregistrés.
•• [Rép.&Enreg.] signifie que le répondeur est activé. Les
appels sont traités et les messages sont enregistrés.
•• [Désactivé] signifie que le répondeur est désactivé.
Notes famille
Vous pouvez enregistrer un note pour votre
famille à l'aide du répondeur.
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Langue répond.], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler le mode de réponse
Le répondeur peut accepter ou non
les messages des appelants, au choix.
Sélectionnez [Rép.&Enreg.]si vous souhaitez
que les appelants laissent des messages.
Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez
pas que les appelants laissent de messages.
1
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
FR
27
2
3
Sélectionnez [Rép. vocale], puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez un mode de réponse, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple].
Annonces
L'annonce est le message que votre
correspondant entend lorsqu'il tombe sur le
répondeur. Deux annonces sont préenregistrées
sur le répondeur : [Rép.&Enreg.] et [Rép.
simple].
Enregistrer une annonce
La longueur maximale de l'annonce est de
3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée
remplace automatiquement l'annonce
précédente.
1
2
3
4
5
6
28
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Rép. simple] ou
[Rép.&Enreg.], puis appuyez sur la touche
MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Enregistrer], puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Commencez à enregistrer à proximité du
microphone après le signal sonore.
Appuyez sur MENU/OK pour arrêter
l'enregistrement, qui sinon s'arrête
automatiquement au bout de 3 minutes.
»» Vous pouvez écouter l'annonce
que vous venez d'enregistrer sur le
combiné.
FR
Remarque
•• Rapprochez-vous du microphone lorsque vous
enregistrez une annonce.
Écouter une annonce
1
2
3
4
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Rép. simple] ou
[Rép.&Enreg.], puis appuyez sur la touche
MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Vous pouvez écouter l'annonce
actuelle.
Remarque
•• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous
acceptez un appel entrant.
Restaurer l'annonce par défaut
1
2
3
4
Appuyez sur
/
ou MENU/OK.
Sélectionnez [Répondeur]> [Annonce],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Rép.&Enreg.]ou [Rép.
simple], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» L'annonce par défaut est restaurée
Messages entrants
Les messages déposés sont limités à 3 minutes
chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux
messages, le voyant sur la base clignote.
Remarque
•• Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un
correspondant enregistre son message, l'enregistrement
s'arrête et vous pouvez communiquer directement
avec l'appelant.
•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir
de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des
messages plus anciens.
2
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le message en cours est effacé.
Suppression de tous les anciens
messages
1
2
3
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Tous les anciens messages seront
définitivement effacés.
Écoute d'un message déposé
Vous pouvez écouter les messages entrants
dans l'ordre de leur enregistrement.
• S'il y a de nouveaux messages, appuyez sur
/
pour les écouter. S'il n'y a pas de
nouveau message, appuyez sur / , puis
sur MENU/OK pour écouter les anciens
messages.
• Appuyez sur MENU/OK > [Répondeur]
> [Écouter], puis sur MENU/OK pour
confirmer.
»» La lecture des nouveaux messages
commence. S'il n'y a pas de nouveau
message, la lecture des anciens
messages commence.
•
•
•
Appuyez sur REDIAL/C pour arrêter
l'écoute.
Appuyez sur MENU/OK pour accéder au
menu d'options.
Appuyez sur
/
pour
augmenter/diminuer le volume.
Suppression d'un message déposé
1
Lors de l'écoute du message, appuyez
sur MENU/OK pour accéder au menu
d'options.
Remarque
•• Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les
messages sont définitivement effacés.
Régler le nombre de
sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries au
bout duquel le répondeur se déclenche.
1
2
3
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Nbre sonneries], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Assurez-vous que le répondeur est activé avant de
définir cette option.
FR
29
Conseil
•• Si vous accédez au répondeur à distance, il est
recommandé de régler le nombre de sonneries en
mode [Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique
de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages,
le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il
n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout
de 5 sonneries.
Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance
lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour
cela d'appeler votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches et d'entrer votre
code PIN à 4 chiffres.
3
4
5
Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1
2
3
Remarque
Appelez votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches.
Saisissez # lorsque vous entendez
l'annonce.
Entrez votre code PIN.
»» Vous accédez désormais à votre
répondeur et pouvez écouter les
nouveaux messages.
•• Le code PIN d'accès à distance est le même que le
code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000.
Remarque
•• Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PIN
Activation/désactivation de l'accès à
distance
Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à
distance au répondeur.
1
2
3
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Accès distance], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Activer]/[Désactiver], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Modification du code PIN//secret
1
2
30
Appuyez sur /
ou MENU/OK >
[Répondeur] > MENU/OK.
Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
FR
avant que le répondeur ne raccroche.
4
Appuyez sur une touche pour exécuter
la fonction de votre choix. Le tableau des
commandes d'accès à distance ci-dessous
fournit la liste des commandes disponibles.
Remarque
•• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous
n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche
automatiquement au bout de 8 secondes.
Commandes d'accès à distance
Bouton
1
2
3
6
Fonction
Écouter un message déposé.
Écouter les messages.
Passer au message suivant.
Supprimer le message en cours.
7
8
9
Activer le répondeur (non
disponible lorsque vous écoutez les
messages).
Arrêter l'écoute du message.
Désactiver le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).
Signification du voyant de la base
Le tableau ci-dessous décrit la signification des
différents comportements du voyant sur la base.
LED
Voyant
fixe
Clignotant
État du message
Vous êtes en communication.
•
•
•
•
•
Il y a un nouveau message.
Il y a un nouveau message vocal.
Il y a un appel manqué.
Appel entrant.
Le système est en mode
d'enregistrement.
FR
31
13 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de
gestion des appels.
Type de listes d'appels
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous
les appels entrants ou uniquement les appels
manqués du journal des appels.
Remarque
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
Sélectionner le type de liste d'appels
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Typ liste
app.], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Conférence automatique
2
3
•• Cette fonction est disponible uniquement pour les
versions à plusieurs combinés.
Activation/désactivation de la
conférence automatique
1
Appuyez sur la touche MENU/OK.
32
FR
Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Bloquer des appels
Vous pouvez bloquer des appels sortants,
comme les appels vers l'étranger ou les hotlines
indésirables, en bloquant les appels dont le
numéro commence par certains chiffres. Vous
pouvez créer 4 séries de numéros à 4 chiffres
maximum pour chaque série de numéros.
Lorsque vous passez un appel dont le numéro
commence par l'une de ces 4 séries de
numéros, l'appel sortant est bloqué.
Sélectionner le mode blocage
1
2
3
4
Pour rejoindre un appel externe avec un autre
combiné, appuyez sur
.
Remarque
Sélectionnez [Services]> [Conférence],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services] >[Blocage
appel] > [Mode blocage], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Saisissez le code PIN/secret pour le
blocage d'appel. Le code PIN/secret par
défaut est 0000. Appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Ajouter de nouveaux numéros à la
liste des appels bloqués
1
2
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services] >[Blocage
appel] > [Numéro blocage], puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez le code PIN/secret pour le
blocage d'appel. Le code par défaut est
4
5
0000. Appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez un numéro de la liste, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Modifiez le numéro, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Modifier le code PIN/secret pour le
blocage d'appel
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services] >[Blocage
appel] > [Changer PIN], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret pour
le blocage d'appel. Le code par défaut
est 0000. Appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Liste noire
Vous pouvez mettre des numéros sur liste noire
pour bloquer les appels entrants provenant
de numéros indésirables. Vous pouvez créer
4 séries de numéros à 24 chiffres maximum
pour chaque série de numéros. En cas d'appel
entrant commençant par l'une de ces 4 séries
de numéros, la sonnerie est désactivée.
Activation/Désactivation de la liste
noire
1
2
3
4
5
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
•• Le nom du contact dans le répertoire ne s'affiche pas si
le numéro de ce contact figure dans la liste noire.
Sélectionnez [Services]> [Liste noire],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Mode lst noire], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez le code PIN/secret. Le code par
défaut est 0000. Appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Ajout de numéros à la liste noire
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Liste noire],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Liste noire], puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez le code PIN/secret. Le code par
défaut est 0000. Appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Modification du code PIN/secret de la
liste noire
1
2
Remarque
•• Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du
Appuyez sur MENU/OK.
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services] > [Liste noire]>
[Changer PIN], puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret pour
le blocage d'appel. Le code par défaut
est 0000. Appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
FR
33
4
5
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Type de réseau
Réglage du préfixe automatique
1
2
3
4
Remarque
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Préfixe
auto], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Entrez le numéro à détecter, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la fonction de type de réseau.
1
2
3
•• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services] > [Type de
réseau], puis appuyez sur la touche
MENU/OK.
Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur MENU/OK.
»» Le réglage est enregistré.
Préfixe auto
Cette fonction permet de vérifier et de
formater le numéro composé avant que l'appel
ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le
numéro à détecter défini dans le menu. Par
exemple, supposons que vous définissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
préfixe. Si vous composez un numéro du type
6043338888, le téléphone le convertit en
12503338888 avant d'envoyer l'appel.
Remarque
•• Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
10 chiffres. Le préfixe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
34
Remarque
FR
touche
.
•• Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est défini, le préfixe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
•• Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.
Sélectionner la durée de
rappel
La durée de rappel doit être correctement
réglée pour que vous puissiez prendre un
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédéfinie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois
options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le
nombre d'options disponibles varie selon le
pays. Pour plus d'informations, consultez votre
opérateur.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Durée flash],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Mode de numérotation
Remarque
•• Cette fonction est uniquement disponible sur les
modèles qui offrent les deux modes de numérotation :
fréquence vocale et décimale.
Le mode de numérotation correspond au
type de signal téléphonique utilisé dans votre
pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
Réglage du mode de numérotation
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services] > [Mode
numérot.], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez un mode de numérotation,
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Si votre téléphone est en mode de numérotation
décimale, enfoncez quelques instants la touche
pendant un appel pour passer momentanément en
mode fréquences vocales. Les chiffres composés
pendant cet appel seront envoyés comme signaux à
fréquence vocale.
Heure auto
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
•• Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement
la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour
que la date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Horloge
auto], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez
sur la touche MENU/OK.
»» Le réglage est enregistré.
Enregistrer des combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base. La
station de base peut enregistrer un maximum
de 4 combinés.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU/OK du
combiné.
Sélectionnez [Services]> [Souscrire], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 5 secondes.
Saisissez le code PIN système. Appuyez
sur REDIAL/C pour corriger. Ensuite,
appuyez sur MENU/OK pour confirmer le
code PIN.
»» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Remarque
•• Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est
détectée au bout d'un certain temps, le combiné affiche
une notification. Si l'enregistrement échoue, répétez la
procédure ci-dessus.
•• Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le
changer.
FR
35
Désenregistrer les combinés
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Désouscrire],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Saisissez le code PIN système. (Le code
PIN par défaut est 0000.) Appuyez
sur REDIAL/C pour supprimer le numéro.
Sélectionnez le combiné à désouscrire.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le combiné est maintenant désouscrit.
Conseil
•• Le numéro du combiné s'affiche à côté du nom de
combiné en mode veille.
Rétablissement des réglages
par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
téléphone.
1
2
3
36
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Réinitialiser],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Tous les paramètres (à l'exception
du répertoire et des touches d'accès
direct) sont réinitialisés.
FR
14 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
• Autonomie en conversation : 16 heures
• Autonomie en veille : 250 heures
• Portée intérieure : 50 mètres
• Portée extérieure : 300 mètres
• Répertoire : 100 entrées
• Liste des Bis : 20 entrées
• Journal des appels : 50 entrées
• Répondeur avec 30 minutes
d'enregistrement
• Conformité de normes par rapport à
l'identification de l'appelant : FSK, DTMF
Batterie
• Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH
1,2 V 550 mAh
Adaptateur secteur
Base
• Tenpao : S003EV06000302, entrée : 100240 V~, 50/60 Hz 200 mA, sortie : (i) 6 Vcc
300 mA ; (ii) 6 Vcc 200 mA
Chargeur
• Tenpao : S003GV0600050, entrée : 100240 Vca 50/60 Hz 150 mA ; sortie : 6 Vcc
500 mA
Consommation électrique
• Consommation électrique en mode
d'inactivité : environ 1,35W (M660);
1,40W (M665)
Poids et dimensions
• Combiné : 108 grammes
179,9 x 48,2 x 45,7 mm (H x l x P)
• Base : 165 grammes
206,1 x 89,7 x 81,8 mm (H x l x P)
• Chargeur : 155 grammes
206,1 x 89,7 x 81,8 mm (H x l x P)
FR
37
15 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
Conformité aux
normes sur les champs
électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Mise au rebut de votre
produit et de la pile en fin de
vie
Conformité à la norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés
et toutes les stations de base DECT™ GAP
sont conformes à une norme minimale
d'utilisation, quelle que soit la marque. Le
combiné et la station de base sont conformes à
la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions
minimales sont garanties : souscription du
combiné, prise de ligne, émission d'appels et
réception d'appels. Les fonctions plus avancées
peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez
le combiné ou la station de base avec un
appareil d'une autre marque. Pour souscrire et
utiliser ce combiné avec une station de base
conforme GAP d'une autre marque, suivez
d'abord les instructions fournies par le fabricant,
puis suivez la procédure décrite dans ce manuel
pour souscrire un combiné. Pour souscrire
un combiné d'une autre marque sur cette
station de base, mettez la station en mode
enregistrement puis suivez les instructions du
fabricant du combiné.
38
FR
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous au
chapitre « Foire aux questions ».
Sur un produit, ce logo signifie qu'une
contribution financière a été versée au système
de récupération et de recyclage national
correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
FR
39
16 Foire aux
questions
Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Si le combiné indique [Enreg.Votre
combiné], souscrivez votre combiné.
Conseil
•• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le
chapitre « Services ».
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires
sur la base ?
La mémoire de votre station de base est
pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis
réessayez.
Conseil
•• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Désenregistrer les combinés » dans le chapitre
« Services ».
Que faire si mon combiné est en mode de
recherche ?
• Assurez-vous que la base est alimentée.
• Enregistrez le combiné sur la base.
• Rapprochez le combiné de la station
d'accueil.
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1
2
3
Appuyez sur
veille.
Appuyez sur MENU/OK pour accéder à
l'écran du menu principal.
L'un des messages suivants s'affiche à
l'écran :
Réglages > Langue
40
pour revenir à l'écran de
FR
Phone setup > Language
Config. tel. > Idioma
4
5
Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
Sélectionnez votre langue.
Pendant un appel, la connexion entre le
combiné et la base est perdue ou le son est
déformé.
Vérifiez si le mode ECO+ est activé. Si c'est
le cas, désactivez-le pour augmenter la portée
du combiné et profiter de conditions d'appel
optimales.
Pas de tonalité.
•• Vérifiez les connexions du téléphone.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
Pas de son des touches.
•• Le combiné n'est pas placé correctement
sur la station de base/le chargeur.
•• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les
réglages.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
•• Assurez-vous que les batteries sont
correctement insérées.
•• Assurez-vous que l'option Tonalité de
base est activée. Le chargeur émet un bip
lorsque le combiné est en place.
•• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
•• Les batteries sont défectueuses. Achetez
des batteries neuves dotées des mêmes
caractéristiques. Pour enlever le couvercle
du compartiment des piles, reportez-vous
aux instructions de l'image qui suit.
••
Les informations d'identification de
l'appelant sont masquées ou non
disponibles.
Remarque
•• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
débranchez l'alimentation du combiné et de la station
de base. Réessayez au bout d'une minute.
Écran vide.
•• Assurez-vous que les batteries sont
chargées.
•• Assurez-vous que l'alimentation secteur
fonctionne et que le téléphone est
connecté.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho,
etc.).
•• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Le téléphone reçoit des interférences
d'appareils électriques voisins. Déplacez la
station.
•• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
Le nom de l'appelant ne s'affiche pas.
•• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur.
FR
41
17 Annexe
Tableaux de saisie du texte et
des chiffres
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
42
FR
Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois/roumain/polonais/
tchèque/hongrois/slovaque/slovène/
croate/lituanien/estonien/letton/
bulgare)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀÇČ
DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ
GHI4ĞÍÏĮĪİΓ
JKL5Λ
MNO6ÑÓÔÕÖ
PQRS7ŞŠΠΘΣ
T UV 8 Ù Ú Ü Ū Ų
W XY Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abc2àâæáãäåąāçč
def3èéêëė
ęēΔΦ
ghi4ğíìïįīıΓ
jkl5Λ
mno6ñóôõöò
pqrs7βşšΠΘΣ
tuv8ùúüūųμ
9
wxyz9øΩΞΨž
Bouton
0
1
Majuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABГ2ABCÆÄÅÇ
ΔΕΖ3DEFÉ
ΗΘΙ4GHI
ΚΛΜ5JKL
ΝΞΟ6MNOÑÖ
ΠΡΣ7PQRS
Τ Υ Φ 8T UV Ü
Χ Ψ Ω 9 W XY Z Ø
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
αβγ2abcàæäå
δεζ3defèé
ηθι4ghiì
κλμ5jklΛ
νξο6mnoñöò
πρσς7pqrsß
τυφ8tuvùü
χψω9wxyzø
Majuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABCЂĆČ2АБВГ
DEFЈĐ3ДЕЖЗΔΦ
GHIЉ4ИЙКЛΓ
JKLЊ5МНОПΛ
MNOЋ6РСТУ
PQRSҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
T UV 8 Ш Щ Ъ Ы
W XY Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abcЂĆČ2А
БВГ
defЈĐ3ДЕЖЗ
ghiЉ4ИЙКЛ
jklЊ5МНОП
mnoЋ6РСТУ
pqrsҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
wxyzŽ9ЬЭЮЯΩΞΨ
FR
43
18 Index
A
accès à distance au répondeur
adaptateur secteur
afficher les icônes
alarme
annonces
appel
appel interne
appels manqués
F
fonction interphone
9
37
10
26
28
12
14
19
GAP
H
haut-parleur du téléphone
heure auto
I
É
écouter les messages
29
intensité du signal
J
B
base
installation
vue d'ensemble
batterie
bloquer des appels
C
charge
combinés supplémentaires
Comportement des LED
conférence automatique
conférence téléphonique
contacts
D
dépannage/FAQ
durée rappel
E
effacer les messages
enregistrement/désenregistrement
enregistrer un numéro
44
G
FR
journal des appels
7
6
8, 9, 37
32
9
35
31
32
14, 32
17
40
34
29
35, 36
19, 21
14
38
13
35
11
19
L
liste noire
33
localiser les combinés/mode recherche du
combiné
6
M
message entrant
mise au rebut
mode de numérotation
Mode ÉCO
Mode ECO+
mode silencieux
mode veille
N
nom de l'appelant
nom du combiné
note famille
P
paramètres du téléphone
paramètres par défaut
29
38
35
23
23
22
10
12, 19
24
27
22
36
PIN
bloquer des appels
liste noire
répondeur
préfixe auto
R
raccrochage automatique
redial
réglage de la date
réglage de la langue
combiné
réglage de l'heure
réglage du volume
répertoire
répondeur
répondre à un appel
réponse automatique
S
saisie de texte
sécurité
silence
sonnerie
sons
connexion à une station d'accueil
profil sonore
tonalité
T
type de réseau
33
33
9
34
24
21
8, 35
8, 24
35
13
17, 19, 21
27
12
24
16
3
13
22
22
23
22
34
FR
45
2015 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est
vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le
garant de ce produit.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous
licence de Koninklijke Philips N.V.
UM_M660_665_FR_FR_V2.0
WK1539
0168

Manuels associés