Faro M7751 | Philips M7751B/38 Téléphone fixe sans fil Design Faro Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Faro M7751 | Philips M7751B/38 Téléphone fixe sans fil Design Faro Manuel du propriétaire | Fixfr
Bref mode
d’emploi
Faro
Téléphone fixe
design, sans fil
(M770)
Téléphone fixe
design avec
répondeur, sans fil
(M775)
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/support
Consignes de sécurité importantes
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à
débrancher l’alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
• Reportez-vous aux informations de sécurité avant
d’utiliser le produit.
• Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce
produit est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la Directive
2014/53/EU.
• Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
• Risque d’explosion si une batterie de type incorrect
est insérée dans l’appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction
mains libres est activée, tenez le combiné éloigné
de votre oreille pour éviter d’endommager votre
ouïe.
Aperçu
1
En appel
Veille
Accéder au menu d’options.
Modifier le profil sonore.
/
Confirmer / Sélectionner / Accéder au
menu d’options.
Accéder à la liste de rappel.
Réglez le volume.
Répertoire
Rappeler (selon le réseau).
Annuler / Retour
/
Passer et recevoir des appels.
Insérer une pause (maintenir la touche
enfoncée).
Désactiver/activer le micro
Activer ou désactiver le combiné
(maintenir la touche enfoncée).
Effectuer un appel interne (maintenir la
touche enfoncée).
Verrouiller/déverrouiller le clavier
(maintenir la touche enfoncée).
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
/
Pour M775: Appuyez pour lire le nouveau
message laissé sur le répondeur. / Permet
d’accéder au menu du répondeur.
Haut-parleur
Ce symbole indique l’état de la connexion
entre le combiné et la base. Le nombre
de barres affichées est proportionnel à la
puissance du signal.
Écouteur
Haut/Bas
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels bloqués dans le journal
des appels.
Saisie de texte
Accéder à la messagerie vocale du réseau
(selon le réseau et le pays) (maintenir
enfoncé).
Allumer/éteindre le haut-parleur
Icônes
Icônes
Quitter le menu.
Journal des appels
Mettre fin aux appels.
/
Dans le menu
Accéder au menu principal (maintenir
enfoncé lorsqu’il y a un nouvel événement.).
Effacer du texte.
Insérer un espace
/
Gauche / droite
Basculer entre majuscules et minuscules
(maintenir la touche enfoncée).
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels sortants dans la liste de
rappel.
(M775)
(M770)
Microphone
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur. (lorsque le combiné
préenregistré est sur la base.).
Permet de procéder
au rappel d’alarme.
LED
Écran LCD
Trouver combiné
/enregistrement
(bas)
Ce symbole clignote lorsque vous avez
manqué un appel ou lorsque vous parcourez
les nouveaux appels manqués. Ce symbole
s’affiche en continu lorsque vous parcourez
les appels manqués lus dans le journal des
appels.
Ce symbole clignote lorsque vous recevez un
appel. Ce symbole s’affiche en continu lorsque
vous êtes en ligne.
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels entrants dans le journal
des appels.
Ce symbole s’affiche lorsque vous réglez le
volume.
Haut-parleur activé.
Le mode ECO+ est activé.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est défini et est dans la
période active (le téléphone ne sonne pas).
Pour M775: Répondeur: ce symbole clignote
en cas de nouveau message ou lorsque la
mémoire est remplie. Ce symbole s’affiche
lorsque le répondeur est activé.
Indicateur de messages vocaux : ce symbole
clignote en cas de nouveaux messages
et s’affiche en continu pour les messages
réécoutés.
* Dépend du réseau.
Le mode silencieux est activé, mais hors d’une
période active.
Alarme activée. L’icône apparaît sur l’afficheur
/ du combiné préenregistré et sur celui de la
base.
Le mode Eco est activé.
Ceci permet d’utiliser le téléphone avec un
appareil auditif en amplifiant le son et en
réduisant les interférences liées au bruit.
2
1
Connexion
2
3
Commençons !
Configuration du téléphone
Chargement de votre téléphone
Retrait et installation du
support de piles
(lorsque nécessaire)
1
1 Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du
combiné avant de le charger.
2 Si vous utilisez votre téléphone pour la
première fois, un message d’accueil apparaît
(selon le pays).
3 Définissez le pays et la langue si vous y êtes
invité(e).
4 Réglez la date et l’heure.
• Si l’heure est au format 12 heures, appuyez
sur la touche / pour sélectionner [am]
ou [pm] (selon le pays).
Chargez l’appareil
pendant 8 heures
Chargez votre combiné en le
connectant dans n’importe quel
sens.
> 70%
10% - 40%
40% - 70%
Clignotement : piles faibles
Défilement : charge en cours
2
4
Utilisation
Répertoire
Rappeler
Ajout d’une entrée
1 Appuyez sur [Menu] > [Répertoire] >
[Ajouter nouv.].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Appel depuis le répertoire
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Appel à partir de la mémoire à accès direct
Maintenez les touches enfoncées en mode veille.
La mémoire à accès direct est disponible s elon les
pays.
Appel depuis la liste de rappel
1 Appuyez sur [Bis].
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Enregistrement d’une entrée
1 Appuyez sur [Bis].
2 Sélectionnez une entrée et sélectionnez [OK] >
[Option] > [Enreg. numéro].
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Journal des appels
Appel depuis le journal
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Enregistrement d’une entrée
1 Appuyez sur > [Option] > [Enreg. numéro].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Répondeur intégré
(pour M775 uniquement)
Activer/désactiver le répondeur
1 Appuyez sur [Menu] > [Répondeur] >
[Act./désact.].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
• [Activé] > [Rép. simple] signifie que
le répondeur est activé. Les appels sont
uniquement traités, les messages ne sont pas
enregistrés.
• [Activé] > [Enreg. message] signifie que le
répondeur est activé. Les appels sont traités et
les messages sont enregistrés.
Écoute de messages déposés
Appuyez sur [Menu] > [Répondeur] >
[Écouter].
Enregistrement du
combiné ou des combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base.
1 Appuyez sur la touche [Menu] du combiné.
2 Sélectionnez [Services] > [Souscrire], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Maintenez le bouton enfoncé sur la base
pendant 10 secondes.
4 Saisissez le code PIN/secret système (0000).
5 Appuyez sur [OK] pour confirmer le code PIN/
secret.
»» Le processus de souscription prend moins de
2 minutes.
Remarque
Le combiné et la base sont conformes à la
norme GAP, ce qui signifie que les fonctions
minimales sont garanties : enregistrement du
combiné, prise de ligne, émission d’appels
et réception d’appels. Les fonctions plus
avancées peuvent ne pas être disponibles
si vous utilisez le combiné ou la station de
base avec un appareil d’une autre marque.
Pour enregistrer le combiné sur une autre
base compatible GAP, suivez la procédure
d’enregistrement de cette base.
Rétablissement des réglages
par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du
téléphone et récupérer le code PIN/secret d’origine.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Sélectionnez [Services] > [Réinitialiser], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
5
En savoir plus
Mode silencieux
Permet de définir le délai durant lequel le
téléphone ne sonnera pas.
[Mode Confiden.] > [Mode silence]
Profil sonore
Permet de personnaliser le son des voix à votre
convenance.
[Sons] > [Profil sonore]
Mode Eco/ECO+
Réduit la puissance d’émission et les radiations.
(2 secondes de retard de sonnerie, 50 %
d’autonomie en veille en moins).
[Réglages] > [Mode Éco]/[Mode ÉCO+]
Interdiction d’appels
Permet d’éviter les appels sortants non souhaités
vers des numéros sélectionnés.
[Mode Confiden.] > [Filtre sortant]
Blocage des appels entrants
Bloque les appels entrants en provenance de
certains numéros.
[Mode Confiden.] > [Filtre entrant]
Caractéristiques
techniques
Batterie
Philips: 2 piles AAA rechargeables NiMH 1,2 V, 550 mAh
Utilisez exclusivement les piles fournies.
Adaptateur (Base et chargeur)
Tenpao: S003GV0600050
Entrée :
100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA
Sortie :
6 VCC 500 mA
Répertoire : 100 entrées
Journal des appels : 50 entrées
Autonomie en conversation : 16 heures
Autonomie en veille : 250 heures
Puissance de sortie RF : < 24 dBm
Bande de fréquences : 1880 MHz ~ 1900 MHz
Remarque
La déclaration de conformité est disponible sur le
site : www.p4c.philips.com.
Foire aux questions
Mon combiné affiche [Recherche…] ou
[Indisponible], ou [Enreg. votre combiné].
Que dois-je faire ?
• Assurez-vous que la base est alimentée.
• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le
de la base.
• Le combiné n’est pas couplé à la base.
Enregistrez le combiné sur la base.
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires
sur la base ?
• La mémoire de votre base est pleine. Accédez
> [Services] > [Désouscrire] pour
à
désenregistrer les combinés non utilisés et
réessayez.
• Si l’enregistrement échoue, débranchez
l’adaptateur secteur de la base, puis
rebranchez-le. Patientez 15 secondes, puis
répétez la procédure d’enregistrement.
Je me suis trompé dans la sélection du pays
à l’écran d’accueil. Que puis-je faire ?
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut
(consultez la section “Rétablissement des réglages
par défaut”) du téléphone.
Que faire si je n’ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
pour revenir à l’écran de veille.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur
pour accéder à l’écran du menu
principal.
3 L’une des options suivantes s’affiche à l’écran :
[Phone setup] > [Language]
[Réglages] > [Langue]
[Telefon-Setup] > [Sprache]
[Config. telef.] > [Lingua]
[Tlfn ayarları] > [Dil]
4 Sélectionnez-le/la pour accéder aux options de
langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Pendant un appel, la connexion entre le
combiné et la base est interrompue ou le
son est déformé.
• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
• Vérifiez si le mode ECO est activé. Si c’est le
cas, désactivez-le pour augmenter la portée
du combiné et profiter de conditions d’appel
optimales.
• Ré-enregistrez le combiné sur la base.
Le combiné est sur le chargeur, mais ne
charge pas ou les piles se déchargent trop
rapidement.
• Assurez-vous que les piles sont correctement
insérées.
• Assurez-vous que le combiné est correctement
placé sur le chargeur. Si la tonalité chargeur est
activée, vous pouvez entendre un signal sonore
lorsque vous placez le combiné sur le socle de
charge. L’icône de batteries s’anime lors de la
charge.
• Les contacts de charge sont sales. Commencez
par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les
contacts avec un chiffon humide.
• Les piles ne sont pas complètement rechargées.
Laissez le combiné sur le socle de charge
pendant au moins 8 heures ou jusqu'à ce que
l'icône de batterie sur le combiné cesse de
clignoter et affiche une batterie pleine.
• Les piles sont vieilles ou défectueuses. Achetez
de nouvelles piles rechargeables avec les mêmes
caractéristiques et remplacez les anciennes.
Mauvaise qualité sonore (crépitements,
écho, etc.)
• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
• Le téléphone reçoit des interférences d’appareils
électriques voisins. Déplacez la station.
• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
• Le téléphone reçoit des interférences de la
connexion DSL (Digital Subscriber Line). Installez
un filtre DSL pour éviter le bruit. Contactez votre
fournisseur de services pour le filtre DSL.
Le nom de l’appelant ne s’affiche pas.
• Ce service n’est pas activé. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
• Les informations d’identification de l’appelant
sont masquées ou non disponibles.
Service et garantie
Avec ce produit, vous recevez une garantie produit de
24 mois de Philips.
Pour savoir comment contacter votre Service
Consommateurs Philips le plus proche, reportez-vous
aux informations reprises ci-dessous ou visitez le site
Web www.philips.com/support.
Deutschland
Gibson Innovations
Germany GmbH
Banksstrasse 4
20097 Hamburg
☎ 040 40 80 80 10 9 87
www.philips.de/support
Luxembourgh
Gibson Innovations
Belgium NV,
Tweestationsstraat 80,
B-1070 Anderlecht
☎ 027 007 261
www.philips.lu/support
Schweiz / Suisse /
Svizzera
Gibson Innovations
Switzerland AG
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
☎ 044 21 26 21 5
www.philips.ch/support
Türkiye
Gibson Innovations
Türkiye, Barbaros
Mahallesi Çiğdem
Sokak Ağaoğlu My
Office İş Merkezi
No:1/17B-1 Ataşehir
Österreich
İstanbul
Gibson Innovations Austria ☎ +908502209969
GmbH
www.philips.com.tr/support
Gutheil Schoder-Gasse
8-12
1100 Wien
☎ 0 1502 842 132
www.philips.at/support
www.philips.com/support
Pour accéder aux instructions d’utilisation en
ligne, utilisez le numéro de modèle inscrit sur
l’étiquette produit située au bas de la base.
2016 © Gibson Innovations Limited.
Tous droits réservés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2012/19/EU.
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et
est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd.
est le garant de ce produit.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous
licence de Koninklijke Philips N.V.
UMS_M770/775
38_fr_v1.0
WK16255

Manuels associés