▼
Scroll to page 2
of
84
Notice d'utilisation Récepteur satellite DVB UFS 641si PRÉFACE Chère cliente, cher client, le but de cette notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau récepteur satellite. Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que possible. Nous avons également prévu, à la fin de la présente notice, un lexique condensé des termes spécialisés intraduisibles. Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afin d'économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez mettre votre récepteur sur veille avec la télécommande afin de consommer le moins possible de courant. Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite DVB. Votre équipe KATHREIN 2 REMARQUES IMPORTANTES L’affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l’objet de modifications permanentes. Il est nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la pré-programmation réalisée en usine reflète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats. Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet dans la section « Menu Service ». Les informations contenues dans la présente notice sont celles qui étaient disponibles au moment de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifications sans avis préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions sur la notice d’utilisation (par ex. modification de menus et/ou de fonctions), une nouvelle notice d’utilisation sera mise à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire. Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour ! La garantie est annulée si l’expédition n’est pas effectuée correctement. Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation) afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement ! Avant d’éteindre le récepteur avec l’interrupteur secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille de la télécommande. Les données modifiées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur. Une fois que le récepteur a été mis en veille, il peut être éteint complètement à l’aide de l’interrupteur secteur qui se trouve à l’avant de l’appareil. Le récepteur ne doit pas être éteint directement avec l’interrupteur secteur ! Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel. L’appellation DiSEqC™ utilisée dans la présente notice est une marque déposée de l’European Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT). REMARQUE SUR AUDIO MPEG INC. ET S.I.SV.EL, S.P.A : Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les biens immatériels dans d’autres pays. KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être utilisé par l’utilisateur final que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou utilisés en même temps que cet appareil n’est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées. CONSIGNES D’ÉLIMINATION Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il sera hors d'usage, à un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet. Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles usagées ! 3 CONTENU PRÉFACE ................................................................................................................................. 2 REMARQUES IMPORTANTES ................................................................................................... 3 CONTENU................................................................................................................................. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES ..................................................... 6 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES ............................................................ 8 COMMANDES, AFFICHAGES ET CONNEXIONS ........................................................................ 9 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE ................................................................................ 10 MONTAGE SUSPENDU ......................................................................................................... 12 MONTAGE SUR UN SUPPORT PLAN SOLIDE ........................................................................ 12 TÉLÉCOMMANDE ................................................................................................................... 13 PREMIÈRE INSTALLATION ..................................................................................................... 14 COMMON INTERFACE ............................................................................................................ 30 REMARQUES IMPORTANTES................................................................................................ 30 INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD ET DU MODULE CA ................................................. 30 CONSIGNES D’UTILISATION ................................................................................................... CONCEPT DE MENUS ........................................................................................................... VUE D'ENSEMBLE DES MENUS ............................................................................................ SAISIES ALPHANUMÉRIQUES............................................................................................... SÉLECTION DE LA LANGUE - OSD ........................................................................................ 31 31 32 33 33 AFFICHAGES À L’ÉCRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) .......................................................... INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME ................................................................................. INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME ................................................................................. APPEL DES PROGRAMMES D'OPTIONS................................................................................ SÉLECTION DES OPTIONS ................................................................................................... MESSAGE D’ERREUR ........................................................................................................... LISTE DES PROGRAMMES - TV/RADIO ................................................................................. 34 34 34 34 35 35 35 EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES................................................................ AFFICHAGE DE L’EPG .......................................................................................................... VUE EMISSION ACTUELLE.................................................................................................... VUE APERÇU (TÉLÉMAGAZINE)............................................................................................ INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (TOUCHE i) ................................................................. ENREGISTRER (TIMER) ........................................................................................................ 37 37 38 39 40 41 42 42 43 44 ENREGISTREMENT EXCEPTIONNEL....................................................................................... ENREGISTREMENT QUOTIDIEN ............................................................................................. ENREGISTREMENT HEBDOMADAIRE ..................................................................................... VUE PROGRAMME D’ENREGISTREMENT ............................................................................. TÉLÉTEXTE ............................................................................................................................ 45 EDITER LA LISTE TV .............................................................................................................. 46 SÉLECTION DE LA LISTE/DES PROGRAMMES À ÉDITER ...................................................... 46 EDITION DES LISTES/PROGRAMMES ................................................................................... 47 MÉMOIRE « DERNIÈRE FONCTION » ...................................................................................... DÉPLACER DES PROGRAMMES ............................................................................................ SUPPRIMER DES PROGRAMMES ........................................................................................... 4 48 48 48 CONTENU SAUTER DES PROGRAMMES ................................................................................................ VERROUILLER DES PROGRAMMES ....................................................................................... COPIER DES PROGRAMMES DANS LA LISTE DE FAVORIS ......................................................... SUPPRIMER DE LA LISTE DE FAVORIS .................................................................................... VERROUILLER DES PROGRAMMES ....................................................................................... RENOMMER LA LISTE DE FAVORIS ........................................................................................ DÉMARRER LE MARQUAGE DE BLOC (MARQUAGE DE PLUSIEURS PROGRAMMES) ..................... 48 49 49 49 50 50 51 51 51 RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) .................................... RECHERCHE AUTOMATIQUE (DE PROGRAMMES)................................................................ RECHERCHE MANUELLE (DE PROGRAMMES) ..................................................................... RECHERCHE DE PROGRAMMES AVEC L'ID SERVICE ........................................................... 52 52 54 56 BLOCAGE PARENTAL ............................................................................................................ VERROUILLER LE MENU PRINCIPAL..................................................................................... VERROUILLER LE RÉCEPTEUR ............................................................................................ DÉFINIR UN NOUVEAU MOT DE PASSE (PIN) ........................................................................ 58 58 58 59 RÉGLAGES ............................................................................................................................ RÉGLAGES TV (TV, IMAGE ET SON) ...................................................................................... ADAPTER LE MENU DE L'ÉCRAN .......................................................................................... DATE ET HEURE ................................................................................................................... COMMON INTERFACE .......................................................................................................... CONFIGURATION DE L'ANTENNE ......................................................................................... 60 61 62 63 63 64 DÉMARRER LE MARQUAGE DE BLOC (MARQUAGE DE PLUSIEURS PROGRAMMES) ..................... EDITER DES LISTES DE FAVORIS ......................................................................................... MENU SERVICE ...................................................................................................................... 65 MISE À JOUR DU LOGICIEL .................................................................................................. 65 CHARGER LES VALEURS D’USINE ........................................................................................ 67 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR ........................................ 68 ENREGISTREMENT .............................................................................................................. 68 LECTURE ............................................................................................................................. 68 UTILISATION DE LA FAÇADE/SERVICE ................................................................................... 69 ANNEXE TECHNIQUE ............................................................................................................. BROCHAGE DES PRISES PÉRITEL ....................................................................................... COMMUTATION VHS/S-VHS .................................................................................................. EXEMPLE DE RACCORDEMENT ........................................................................................... EXEMPLES DE RACCORDEMENT FI SAT .............................................................................. INSTALLATIONS INDIVIDUELLES ............................................................................................ INSTALLATIONS COLLECTIVES (4 X FI SAT) ............................................................................. INSTALLATIONS COLLECTIVES (8 X FI SAT), MULTIFEED............................................................ INSTALLATIONS COLLECTIVES (16 X FI SAT), MULTIFEED .......................................................... INSTALLATIONS SYSTÈME MONOCÂBLE ................................................................................. 70 71 71 72 73 73 73 74 74 75 PETIT LEXIQUE TECHNIQUE .................................................................................................. 77 IDENTIFICATION DES DÉFAUTS ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ..................................... 80 NOTES PERSONNELLES ........................................................................................................ 81 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’installation et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil en service. Cordon d’alimentation Danger ! réseau câblé et l’ordinateur avant de raccorder l’appareil au secteur et de le mettre en marche. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation (câble d’alimentation électrique). Les appareils dont le cordon d’alimentation est endommagé doivent être débranchés (retrait de la fiche d’alimentation) et réparés par un électricien qualifié avant d’être remis en service. Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil (s’il est prévu) ! Danger d’incendie si la tension secteur est trop forte ! Humidité, soleil, chaleur, flammes ouvertes Protégez l’appareil de l’humidité et de toute projection d’eau ou de gouttes d’eau (de même, ne posez aucun récipient plein, tel qu’un vase, sur l’appareil). N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le faites pas fonctionner dans des pièces humides. Utilisez exclusivement l’appareil dans un climat tempéré, non tropical ! Ne placez pas de flammes ouvertes, par ex. de bougies, sur l’appareil ! Danger de mort par électrocution ! Nettoyage Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon sec pour effectuer le nettoyage et nettoyez uniquement la surface. N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Tout contact avec les composants internes de l’appareil représente un risque d’électrocution et par là même un danger de mort ! Enfants qui jouent Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas d’objets par les orifices d’aération. Danger de mort par électrocution ! Mise à la terre L’antenne doit être mise à la terre conformément aux prescriptions ou Avertisse- raccordée à la compensation de potentiel. ment ! Respectez la norme EN 60728/11 et, le cas échéant, les prescriptions en vigueur dans votre pays. Danger de surtension sous l’effet de la foudre ! Tension secteur Respectez la tension secteur indiquée pour le fonctionnement de l’appareil (voir au dos de l’appareil ou sur le bloc d’alimentation externe). Commencez par établir les liaisons avec l’antenne et le téléviseur ou le 6 Danger d’incendie ! Piles Si votre appareil a été fourni avec des piles (par ex. pour la télécommande), celles-ci ne doivent pas être exposées à un échauffement excessif, au soleil ou au feu. Ne remplacez les piles que par des piles identiques ou du même type. Dans le cas contraire, les piles ou par ex. la télécommande risqueraient Avertissed’être détruites. Observez également ment ! les consignes de sécurité qui figurent sur les piles : Danger d’explosion ! Aération La chaleur générée dans cet appareil est suffisamment évacuée. n’installez jamais Avertisse- Cependant, l’appareil dans un meuble ou sur ment ! une étagère avec une aération insuffisante. N’obstruez jamais les fentes d’aération de l’appareil (par exemple avec un autre appareil, des journaux, des nappes, des vêtements ou des rideaux) ! Ne pas couvrir CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES Ne posez aucun objet sur l’appareil. En l’absence d’indication autre aux chapitres « Raccordement et mise en service » ou « Montage » de la notice fournie, observez un dégagement d’au moins 10 cm audessus, 2 cm de chaque côté et 5 cm à l’arrière de l’appareil pour que la chaleur produite puisse s’évacuer sans gêne. Danger d’incendie ! Réparation Faites effectuer les réparations de votre appareil uniquement par un Attention ! personnel spécialisé et qualifié. L’ouverture ou des tentatives de réparation de votre propre chef entraînent la perte du droit à la garantie ! Les interventions non conformes effectuées sur l’appareil peuvent porter atteinte à sa sécurité électrique. Le fabricant n’est pas responsable des accidents subis par l’utilisateur sur un appareil ouvert ! Connexions Une erreur de câblage des raccordements peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l’appareil ! Absence prolongée, orage, accès à la fiche d’alimentation La fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant pour séparer complètement l’appareil du réseau électrique ! Par conséquent, disposez l’appareil à proximité d’une prise de courant et assurez-vous que celle-ci est accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil à tout moment. En cas d’absence prolongée et d’orage, éteignez toujours l’appareil par l’interrupteur et débranchez-le en retirant la fiche d’alimentation de la prise de courant. Ceci est également valable pour les autres appareils reliés à l’appareil. Il est également recommandé de déconnecter l’appareil du réseau câblé. Tenez compte des éventuelles programmations (récepteur) et remettez l’appareil en marche à temps avant l’enregistrement. Lieu d’installation Chaque appareil électronique génère de la chaleur. L’élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. Les surfaces de meubles sensibles et les placages peuvent changer de couleur au cours du temps sous l’action continue de la chaleur. De même, les pieds de l’appareil peuvent causer des changements de couleur sur les surfaces de meuble traitées. Le cas échéant, posez l’appareil sur un support approprié, plat et résistant ! Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il sera hors d'usage, à un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet. Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles usagées ! Le bloc d’alimentation et le récepteur ne peuvent être utilisés qu’à l’intérieur ! N’utilisez le récepteur qu’avec le bloc Avertissed’alimentation fourni. L’utilisation ment ! d’un autre bloc d’alimentation peut endommager le récepteur. Danger d’incendie ! 7 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES Le récepteur UFS 641si est conçu pour recevoir des programmes numériques TV et radio par satellite. L’interface HDMI permet de raccorder de façon optimale le récepteur à un téléviseur à écran plat. Grâce à la fonction de redimensionnement intégrée, l’image est préparée de manière optimale pour le téléviseur à écran plat. Grâce au bloc d'alimentation externe, le fonctionnement est possible sur 12 V et sur 230 V. Les accessoires nécessaires au montage posé ou accroché du récepteur sont tous fournis. Les caractéristiques de l’équipement sont par ex. : EPG Kathrein, première installation guidée avec réglage selon les pays, sortie audio électrique pour Dolby Digital (AC 3), une sortie vidéo Cinch et une fonction télétexte avec mémoire pour 800 pages. Le récepteur est livré avec un boîtier de couleur argent. FOURNITURES - UFS 641si Télécommande RC 671 Câble de raccordement TV 3 x Cinch sur 3 x Cinch 2 piles AAA 1,5 V Capteur IR Bloc d‘alimentation 230 V/12 V Câble de raccordement 12 V avec fiche universelle de sécurité (allume-cigare et prise normalisée 12 V) Support de montage Notice d'utilisation Consignes de sécurité (en plusieurs langues) AFFICHAGE DE L'INTENSITÉ DU SIGNAL ET SORTIE DE LA TONALITÉ DE RECHERCHE VIA LE TÉLÉVISEUR Avant d'utiliser la tonalité de recherche pour positionner l'antenne, vous devez avoir terminé la première installation. Allez dans le menu principal avec la touche et appuyez pendant trois secondes sur la touche pour activer la tonalité de recherche. Le menu « Configuration de l’antenne » et deux barres pour l'intensité du signal et la qualité du signal s'affichent sur l'écran. En même temps, l'intensité du signal (présent à l'entrée du récepteur) s'affiche sur l'écran du récepteur. Plus le son est aigu, meilleure est l'intensité du signal. Appuyez sur la touche 8 pour désactiver la tonalité de recherche et quitter le menu. COMMANDES, AFFICHAGES ET CONNEXIONS Vous trouverez dans cette section un bref descriptif des commandes, affichages et connexions. VUE AVANT (VOLET RETIRÉ)/ARRIÈRE 1. Interrupteur Marche/Arrêt 1) 2. Sélection de programmes (P-) 3. Afficheur à 4 caractères 4. 10. Sortie pour flux de données numériques (S/PDIF = Sony/Philips Digital Interface Format) pour signal audio au format Dolby Digital AC 3 Sélection de programmes (P+) 11. Sorties audio (G/D), prises Cinch 5. Entrée RF(FI) 12. Connexion HDMI 6. Sortie de bouclage RF(FI) 13. Connecteur péritel TV 7. Interface de données RJ 11/Possibilité de raccordement d’un capteur IR externe 14. Raccordement (12 V) 8. Common Interface pour un module CA pour cartes de télévision payante 2) 15. Bloc secteur 9. Sortie vidéo composite 1) L’appareil n’est pas séparé complètement du secteur (voir le chapitre « Consignes de sécurité - Remarques importantes », « Absence prolongée, orage, accès à la fiche d’alimentation ») 2) Le module CA et les cartes Smartcard ne sont pas fournis avec le récepteur d'alimentation électrique Le bloc secteur fourni peut différer de celui représenté 9 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. Vous trouverez une configuration type dans la section « Exemples de raccordements ». Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. A cet effet, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ». RACCORDEMENT DE L'APPAREIL (CONNECTEURS FI SAT) Raccordez l'entrée FI Sat du récepteur à l’installation de réception satellite. Pour ce faire, utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle normalisé F. Si les connecteurs mâles F ne sont pas montés, dénudez le câble comme indiqué sur la figure ci-dessous puis enfichez soigneusement les connecteurs F aux extrémités, en leur appliquant un mouvement de rotation jusqu’à ce qu’ils soient solidement fixés. Lors du montage du connecteur, veillez à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne fasse contact avec le conducteur interne, sous peine de court-circuit. La qualité du signal de réception dépend de la qualité de cette liaison ! CONDITIONS DE RÉCEPTION Assurez-vous que votre installation satellite de réception numérique en bande haute est équipée au moins d’un LNB universel. PRÉRÉGLAGE DE L’INSTALLATION DE RÉCEPTION Le préréglage des signaux de commande correspond à des installations de réception classiques, à savoir commutation de polarisation 14/18 V et signal 22 kHz pour commutation bande basse/haute dans le cas d’installations de réception Multifeed. 10 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE RACCORDEMENT D’UN TÉLÉVISEUR ET D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordez le récepteur satellite (prise péritel TV) au téléviseur à l’aide d’un câble péritel (voir « Exemple de raccordement »). Si votre téléviseur est de type stéréo, il recevra le son en stéréo par le biais de la liaison péritel. Raccordez le récepteur satellite (prise péritel magnétoscope = VCR) à votre magnétoscope/enregistreur de DVR, toujours à l’aide d’un câble péritel. La prise péritel TV et la sortie vidéo Cinch utilisent, du fait de la conception du système, les mêmes signaux vidéo. Si vous effectuez un enregistrement avec un magnétoscope externe, n’utilisez pas votre récepteur durant l’enregistrement, faute de quoi tous les affichages à l’écran seront également enregistrés. RACCORDEMENT AUDIO Si vous voulez retransmettre le son par le biais de votre chaîne Hi-Fi, raccordez les prises audio Cinch aux prises d’entrée de votre installation Hi-Fi à l’aide d’un câble adéquat (voir « Exemple de raccordement »). SORTIE NUMÉRIQUE ÉLECTRIQUE La sortie numérique électrique est prévue pour le raccordement à une installation Dolby Digital (voir « Exemple de raccordement »). INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Enlevez le couvercle à l’arrière de la télécommande. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Observez la polarité des piles, indiquée dans le compartiment. Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche. MONTAGE DE L’UFS 641si AVEC LE SUPPORT DE MONTAGE Le support de montage fourni vous permet non seulement de poser le récepteur sur une surface plane solide mais également de le fixer sur celle-ci ou de le monter suspendu (par ex. sous une tablette). Observez impérativement les indications du chapitre « Consignes de sécurité » pour le choix de l’emplacement de montage ! Assurez-vous que les branchements à l’arrière du récepteur sont accessibles et laissez suffisamment de place pour les câbles à raccorder ! 11 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE MONTAGE SUSPENDU Retirez les vis à bois fournies de la fixation pour le transport sur le dessus de l’élément de fixation (respectivement 2 vis). Fixez les deux éléments de fixation au récepteur de la manière représentée sur les fig. 1-3. Observez les indications suivantes : 1. Repères gauche (L) et droite (R) (voir flèches fig. 2) 2. La denture sur le dessous des éléments de fixation doit être insérée respectivement dans la première ou la dernière rangée des orifices d’aération sur le dessus du récepteur (voir flèches fig. 1) ↓↓↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Tenez ensuite le récepteur avec le kit de fixation accroché à l’emplacement de montage. Vissez les vis à bois fournies dans les positions resserrées de la zone de vissage (4 x) (voir fig. 4). N’utilisez si possible que les vis à bois fournies. S’il est impossible de les utiliser, vous pouvez aussi utiliser d’autres vis appropriées. Cependant, n’utilisez jamais de vis à tête fraisée qui pourraient endommager le support (voir fig. 5). Logement de vis gauche droite Serrez ensuite les quatre vis de manière à ce que le kit de fixation ne puisse plus se défaire tout seul. Pour un démontage ultérieur, il suffit de desserrer les quatre vis d’un tour et de pousser le récepteur vers la droite (suspendu) ou la gauche (posé), pour le libérer. MONTAGE SUR UN SUPPORT PLAN SOLIDE Pour éviter le glissement ou la chute du récepteur, vous pouvez également mettre en place le kit de fixation sur le dessous du récepteur. Le montage se déroule de la même manière que le montage suspendu, sauf que le kit de fixation est mis en place sur le dessous du récepteur. 12 TÉLÉCOMMANDE ... Saisie de chiffres pour les programmes, le timer, etc. Affichage du menu principal, sortie des menus et retour à l’image TV Volume sonore Son marche/arrêt FAV (rouge) Affichage de la sélection de favoris PIP (vert) Vue « Emission actuelle » dans l’EPG Affichage de l’EPG (guide des programmes) Quitter un menu graduellement Changer de programme dans l’aperçu des programmes (EPG) Service/veille Télétexte Affichage des messages/ infos programme Sélection programme haut/bas OPT (jaune) Affichage des options de programmes Sélection son/sous-titres TV/R (bleu) Basculement TV/radio Touches de déplacement du curseur Valider la saisie Affichage de la liste des programmes (rouge) Changer de programme dans l’aperçu des programmes (EPG) Arrêter l’enregistrement Enregistrer dans l’EPG, éditer dans la liste de programmes Actuellement inutilisée Les symboles figurant sur les touches sont également repris dans la description des procédures. Mode AV 13 PREMIÈRE INSTALLATION : Généralités Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Vous trouverez une raccordements ». configuration type dans la section « Exemples de Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. Dans les explications données au chapitre « Première installation », nous partons du principe que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement de programme AV. Mettez le récepteur sous tension avec l’interrupteur qui figure à l'avant de l’appareil. L’affichage suivant apparaît : Regardez également les barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez la langue des menus que vous souhaitez à l’aide des touches anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais et turc. Appuyez sur la touche . Au choix : allemand, (verte) pour accéder au menu suivant. Remarque : Si vous n’êtes pas sûr d’avoir effectué le bon réglage dans le menu précédent, vous pouvez, tout au long de la première installation, revenir au point précédent avec la touche 14 (rouge). PREMIÈRE INSTALLATION : Généralités L’affichage suivant apparaît : Sélectionnez ici avec les touches si vous souhaitez utiliser la liste des programmes préprogrammée – sélection « Non » - ou si vous souhaitez générer une nouvelle liste de programme à l’aide d’une recherche (ultérieurement dans la première installation) – sélection « Oui ». Passez ensuite sur la ligne suivante. Sélectionnez ici avec les touches le pays pour lequel vous souhaitez télécharger la liste de canaux préprogrammée (uniquement intéressant si la liste de programmes n’est pas réinitialisée). avec les touches Appuyez sur la touche (verte) pour accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches les réglages pour votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ! Format TV Sélectionnez ici le format d’image de votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes : 4:3 ou 16:9 15 PREMIÈRE INSTALLATION : Généralités Affichage à l’écran Sélectionnez ici le mode d’affichage, en fonction du format TV paramétré : - Format TV « 4:3 » : Pan & Scan ou Letterbox Format TV « 16:9 » : automatique ou toujours 16:9 Sortie signal PERITEL TV Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal compatible avec votre téléviseur. - FBAS – signal composite de la bande de base (signal couleur/image/suppression/synchronisation) ou RVB – signal rouge/vert/bleu HDMI Format Sélectionnez le format (résolution) qui doit être émis via la prise HDMI. Sélectionnez la résolution correspondant à votre téléviseur. Vous disposez des possibilités suivantes : Auto (choix de format automatique), 576p, 720p ou 1080i Appuyez sur la touche (verte) pour accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches Vous avez les possibilités suivantes : - le réglage qui correspond à votre installation de réception. DiSEqC™1.0 LNB simple ou Système monocâble Poursuivez ensuite avec le chapitre de la première installation qui correspond à votre installation de réception. Pour la sélection du type de LNB dans le réglage dont vous avez besoin, veuillez noter que « Large bande » ne doit être sélectionné qu’avec le réglage « Système monocâble » ! 16 PREMIÈRE INSTALLATION : DiSEqC™1.0 Assurez-vous, après avoir sélectionné le ou les satellites, que votre installation de réception est bien pointée sur le ou les satellites souhaités ! Allez avec les touches sur « Nombre de satellites ». Nombre de satellites Appuyez sur la touche un et quatre satellites. pour sélectionner le nombre de satellites à capter. Vous avez le choix entre L’affichage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez l’emplacement du premier satellite avec les touches le menu pour les réglages du satellite. . Avec la touche , appelez 17 PREMIÈRE INSTALLATION : DiSEqC™1.0 L’affichage (exemple) : suivant apparaît Satellite Sélectionnez avec les touches le satellite souhaité (sélection parmi 17 satellites pré-programmés). Type de LNB Sélectionnez avec les touches le type de LNB utilisé dans votre installation. Vous avez le choix entre « Universel » et « Définition client ». Universel : Aucune autre saisie n’est nécessaire, car un LNB universel couvre toutes les gammes de fréquences. Définition client : Si vous n’utilisez pas de LNB universel, réglez ici les gammes de fréquences pour lesquelles votre LNB a été configuré. , la gamme de fréquences à modifier (fréquence basse/haute). Réglez à l’aide des touches ou des touches numériques la fréquence exacte pour laquelle votre LNB a été configuré. Sélectionnez, avec les touches Transpondeur de test Pour vérifier si vos réglages sont corrects, allez avec les touches sur « Transpondeur de test ». Avec les touches , sélectionnez les différents transpondeurs. Si vos réglages sont corrects, vous voyez en haut à droite de l’image le signal live d’un programme du transpondeur sélectionné. Si vous ne recevez pas de signal, vérifiez une nouvelle fois vos réglages. Le cas échéant, faites appel à un professionnel. , Tous les réglages pour le premier satellite sont maintenant terminés. Avec la touche revenez au « Menu de sélection des satellites » et effectuez les réglages pour les autres satellites en procédant de la même manière. Lorsque la configuration des satellites a été terminée avec la touche PIP (verte), le récepteur affiche automatiquement le menu de sélection pour la recherche de programmes. Poursuivez avec (« Effectuer une recherche de programme »). 18 PREMIÈRE INSTALLATION : LNB simple Satellite Sélectionnez avec les touches le satellite souhaité, dont le signal doit être capté par le tuner. Lorsque vous avez sélectionné le satellite souhaité, allez avec les touches sur la sélection du « Type de LNB ». Type de LNB Sélectionnez avec les touches le type de LNB utilisé dans votre installation. Vous avez le choix entre « Universel » et « Définition client ». Universel : Aucune autre saisie n’est nécessaire, car un LNB universel couvre toutes les gammes de fréquences. Définition client : Si vous n’utilisez pas de LNB universel, réglez ici les gammes de fréquences pour lesquelles votre LNB a été configuré. Sélectionnez, avec les touches , la gamme de fréquences à modifier (fréquence basse/haute). Réglez à l’aide des touches ou des touches numériques la fréquence exacte pour laquelle votre LNB a été configuré. Puissance LNB si votre LNB doit être alimenté en courant par le récepteur Sélectionnez avec les touches (« Activé ») ou si votre LNB possède sa propre alimentation (« Désactivé »). Transpondeur de test Pour vérifier si vos réglages sont corrects, allez avec les touches sur « Transpondeur de test ». Avec les touches , sélectionnez les différents transpondeurs. Si vos réglages sont corrects, vous voyez en haut à droite de l’image le signal live d’un programme du transpondeur sélectionné. Si vous ne recevez pas de signal, vérifiez une nouvelle fois vos réglages. Le cas échéant, faites appel à un professionnel. 19 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Ici, sélectionnez avec les touches la touche « Système monocâble » dans « Système ». Sélectionnez avec le point de menu suivant. L’affichage suivant apparaît : Les différentes possibilités offertes par une installation monocâble avec des composants Kathrein sont indiquées à la fin de cette notice, au chapitre « Annexe technique », sous « Exemples d'installations monocâble ». Nombre de satellites combien de satellites (maxi. 2) vous souhaitez capter avec votre installation de réception. Sélectionnez avec la touche le point de menu suivant. Indiquez avec les touches Configurer les satellites Appuyez sur la touche pour appeler le menu. L’affichage suivant apparaît : Satellite Choisissez le premier satellite (satellite 1 de 2, selon le réglage), comme sur la figure, avec les touches . Type de LNB Sélectionnez avec les touches le type de LNB utilisé dans votre installation. Vous avez le choix entre « Universel », « Large bande » et « Simple ». Si vous utilisez un LNB monocâble (par ex. UAS 481 de Kathrein) dans votre installation de réception, choisissez l'option « Large bande ». Si vous utilisez une matrice monocâble (EXU 908) ou une matrice de commutation monocâble (EXR 551 ou EXR 552) Kathrein, il faut que votre LNB soit un « LNB universel » ! 20 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Universel : Aucune autre saisie n’est nécessaire, car un LNB universel couvre toutes les gammes de fréquences. Large bande : Aucune saisie supplémentaire n'est nécessaire, car toutes les gammes de fréquences sont spécifiées par le LNB large bande. Simple : Si vous n'utilisez pas de système universel ou large bande, vous devez régler les fréquences ici. Les informations nécessaires figurent dans la documentation qui accompagne votre système. Sélectionnez avec les touches touches la ligne « Basse fréquence LNB ». Réglez à l’aide des ou des touches numériques la fréquence exacte pour laquelle votre LNB a été configuré. Lorsque vous avez effectué tous les réglages correspondant au satellite sélectionné, actionnez la touche . Si vous avez sélectionné plus d'un satellite, répétez les opérations « Satellites et position », ainsi que « Réglages LNB » pour le nombre de satellites que vous avez choisis. L'affichage suivant apparaît lorsque les réglages ont été réalisés pour tous les satellites : Sélectionnez le point de menu suivant « Nouvelle inscription » avec les touches touche et actionnez la . 21 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Si un ou plusieurs récepteurs se trouvent déjà dans le système, et si vous souhaitez en ajouter un nouveau, vous devez assigner à ce récepteur une fréquence qui n'a pas encore été attribuée (les récepteurs se parasitent sinon mutuellement). En fonction de l'installation raccordée, il est possible de raccorder quatre ou huit récepteurs au système monocâble (les récepteurs Twin sont considérés comme étant deux récepteurs). Installation raccordée Sélectionnez, avec les touches le type d'installation raccordée ou des composants du système monocâble installés (tenez compte pour ce faire des notices, des instructions et des remarques fournies avec l'installation ou les composants de celle-ci). Vous disposez des possibilités suivantes : - Définition client KATHREIN UAS 481 (système d'alimentation monocâble, max. quatre récepteurs) KATHREIN EXR 551 (matrice de commutation monocâble, max. quatre récepteurs) KATHREIN EXR 552 (matrice de commutation monocâble, max. quatre récepteurs) KATHREIN EXU 908 (matrice monocâble, max. huit récepteurs) EXR 4 abonnés (pour de futures matrices (de commutation) monocâble Kathrein, max. quatre récepteurs) EXR 8 abonnés (pour de futures matrices (de commutation) monocâble Kathrein, max. huit récepteurs) Sélection « Définition client » Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre. Fréquence de transmission Indiquez la fréquence de transmission à quatre chiffres avec les touches numériques. Plusieurs récepteurs ne peuvent pas se partager la même fréquence. Les récepteurs se parasiteraient mutuellement. Les informations nécessaires (fréquences de transmission) figurent dans la documentation accompagnant votre système. Protéger le canal avec un PIN Si, dans votre système monocâble, il est possible de protéger la fréquence de transmission au moyen d'un PIN, vous pouvez le faire dans ce menu. La fréquence de transmission ne peut alors pas être utilisée par un autre récepteur sans saisie préalable du PIN. . Le message « Mot de passe PIN » est ensuite affiché. Sélectionnez cette ligne avec les touches . Vous pouvez maintenant attribuer un PIN (0 à 255) avec les touches numériques. Sélectionnez le réglage « Oui » avec les touches 22 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Tester la liaison Lorsque vous avez effectué tous les réglages nécessaires, allez avec les touches sur le . Le récepteur teste maintenant champ de sélection « Tester la liaison » et appuyez sur la touche s'il est possible ou non d'établir une liaison avec l'installation monocâble. Dès que le récepteur a établi la liaison avec l'installation monocâble, le message suivant s'affiche : Validez l’affichage avec la touche . Appuyez ensuite sur la touche . Le système vous demande si vous souhaitez enregistrer les modifications. Sélectionnez avec les touches « Oui, mémoriser modifications », et validez avec la touche maintenant sur la touche les . Appuyez (verte). Le récepteur affiche automatiquement le menu de sélection pour la recherche des programmes. Poursuivez avec (« Effectuer une recherche de programme »). S'il n'est pas possible d'établir une liaison avec l'installation monocâble, le message suivant est affiché : Vérifiez les réglages (fréquence et canal de transmission) et contactez un spécialiste si nécessaire. 23 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Sélection « UAS 481 » ou « EXR 551 » Si vous utilisez le système d'alimentation monocâble UAS 481, le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Large bande » ! Si vous utilisez la matrice de commutation monocâble EXR 551, le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission un canal de transmission disponible et libre. Quatre canaux de Sélectionnez avec les touches transmission sont disponibles au maximum (1400, 1516, 1632 et 1748 MHz). Tester la liaison Lorsque vous avez réglé un canal de transmission libre, allez avec les touches sur le champ de sélection « Tester la liaison » et appuyez sur la touche . Le récepteur teste maintenant s'il est possible ou non d'établir une liaison avec l'installation monocâble. Dès que le récepteur a établi la liaison avec l'installation monocâble, le message suivant s'affiche : Validez l’affichage avec la touche . Appuyez ensuite sur la touche . Le système vous demande si vous souhaitez enregistrer les modifications. Sélectionnez avec les touches « Oui, mémoriser modifications », et validez avec la touche maintenant sur la touche les . Appuyez (verte). Le récepteur affiche automatiquement le menu de sélection pour la recherche des programmes. Poursuivez avec (« Effectuer une recherche de programme »). S'il n'est pas possible d'établir une liaison avec l'installation monocâble, le message suivant est affiché : Vérifiez les réglages et contactez un spécialiste si nécessaire. 24 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Sélection « EXR 552 » Si vous utilisez la matrice de commutation monocâble « EXR 552 », le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre. Deux canaux de transmission sont disponibles au maximum (1400 et 1516 MHz). Tester la liaison Lorsque vous avez réglé un canal de transmission libre, allez avec les touches sur le champ . Le récepteur teste maintenant s'il de sélection « Tester la liaison » et appuyez sur la touche est possible ou non d'établir une liaison avec l'installation monocâble. Dès que le récepteur a établi la liaison avec l'installation monocâble, le message suivant s'affiche : Validez l’affichage avec la touche . Appuyez ensuite . Le système vous demande si vous sur la touche souhaitez enregistrer les modifications. Sélectionnez avec les touches « Oui, mémoriser modifications », et validez avec la touche maintenant sur la touche les . Appuyez (verte). Le récepteur affiche automatiquement le menu de sélection pour la recherche des programmes. Poursuivez avec (Effectuer une recherche de programme). S'il n'est pas possible d'établir une liaison avec l'installation monocâble, le message suivant s'affiche : Vérifiez les réglages et contactez un spécialiste si nécessaire. 25 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble Sélection « EXU 908 » Si vous utilisez la matrice monocâble « EXU 908 », le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission un canal de transmission disponible et libre. Huit canaux de Sélectionnez avec les touches transmission sont disponibles au maximum (1284, 1400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980 et 2096 MHz). Protéger le canal avec un PIN Dans le cas de la matrice monocâble EXU 908, il est possible de protéger la fréquence de transmission utilisée au moyen d'un PIN. La fréquence de transmission ne peut alors pas être utilisée par un autre récepteur sans saisie préalable du PIN. . Le message « Mot de passe PIN » est ensuite affiché. Sélectionnez cette ligne avec les touches . Vous pouvez maintenant attribuer un PIN (0 à 255) avec les touches numériques. Sélectionnez le réglage « Oui » avec les touches Tester la liaison Lorsque vous avez réglé un canal de transmission libre, allez avec les touches sur le champ de sélection « Tester la liaison » et appuyez sur la touche . Le récepteur teste maintenant s'il est possible ou non d'établir une liaison avec l'installation monocâble. Dès que le récepteur a établi la liaison avec l'installation monocâble, le message suivant s'affiche : Validez l’affichage avec la touche . Appuyez ensuite sur la touche . Le système vous demande si vous souhaitez enregistrer les modifications. Sélectionnez avec les touches « Oui, mémoriser modifications », et validez avec la touche maintenant sur la touche les . Appuyez (verte). Le récepteur affiche automatiquement le menu de sélection pour la recherche des programmes. Poursuivez avec (Effectuer une recherche de programme). S'il n'est pas possible d'établir une liaison avec l'installation monocâble, le message « Echec de l'inscription ! » s'affiche. Vérifiez les réglages et contactez un spécialiste si nécessaire. 26 PREMIÈRE INSTALLATION : Recherche de programme Effectuer une recherche de programme Indiquez avec les touches (Oui ou Non) si vous souhaitez lancer une recherche de programme. Vous n’êtes pas obligé d’effectuer une recherche et pouvez également utiliser les programmes pré-programmés en usine. Cependant, les programmes sont de temps en temps sujets à des modifications (par ex. un changement de fréquence) que le récepteur ne détecte pas automatiquement, et qui ne sont trouvées qu’à l’occasion d’une recherche de programmes. Si vous avez sélectionné « Non », vous pouvez aller directement au point suivant de la première installation à l’aide de la touche (verte). Si vous avez sélectionné « Oui », allez avec la touche sur le point suivant. Mode recherche de programme Indiquez avec les touches si vous souhaitez chercher uniquement les programmes « en clair & cryptés », « uniquement en clair » ou « uniquement cryptés ». Avec l’UFS 641, il est impossible de regarder des programmes cryptés, puisqu’il n’existe pas de Common Interface pour le logement des modules CA et Smartcards correspondants. Allez avec la touche sur le point suivant. Recherche réseau Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés d’origine des satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. La touche (verte) lance la recherche des programmes ou, si « Recherche de programme Désactivé » est sélectionné, permet d’aller directement au point suivant de la première installation. Une fois la recherche de programme terminée, l’écran affiche (exemple) : 27 PREMIÈRE INSTALLATION : Recherche de programme/Date et heure Avec la touche apparaît : , vous accédez à l’étape suivante de la première installation. L’affichage suivant Fuseau horaire différent (GMT) Réglez avec les touches la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (par ex. + 1 heure pour l’Allemagne). Allez avec les touches sur « Basculement automatique de l’heure ». Indiquez avec les touches si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été sur l’heure d’hiver et inversement. Avec « Activé », le récepteur règle automatiquement la bonne heure. Avec « Désactivé », un champ vous permettant de sélectionner manuellement l’heure d’été et l’heure d’hiver s’affiche. Effectuez le réglage également avec les touches Avec la touche 28 . (verte), vous terminez la première installation et vous revenez à l'image TV. Lorsque la première installation a été réalisée avec succès (image TV présente), nous vous recommandons de faire vérifier par le récepteur si une mise à jour du logiciel est disponible. Pour cela, vous devez avoir sélectionné (entre autres) le satellite ASTRA 19,2° Est lors de la première installation. Allez dans le menu principal avec la touche . le « Menu Service » et validez avec la touche . Sélectionnez avec les touches « Mise à jour du logiciel » et validez à nouveau avec la touche . Le récepteur commence alors automatiquement à rechercher un nouveau logiciel. La suite de la Sélectionnez avec les touches procédure de mise à jour est expliquée au chapitre « Menu Service », « Mise à jour du logiciel », dans la présente notice. Conseil ! Conseil ! PREMIÈRE INSTALLATION : MISE À JOUR DU LOGICIEL 29 COMMON INTERFACE REMARQUES IMPORTANTES Observez impérativement les consignes de votre diffuseur de télévision payante, de même que les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA ! Les cartes Smartcard et les modules CA ne sont pas fournis avec le récepteur ! Les cartes et les modules sont fournis par les différents diffuseurs de télévision payante et contiennent les données de l’abonné, ainsi que celles des programmes payants souscrits. Ces programmes sont, normalement, cryptés. Adressez-vous directement à un diffuseur de télévision payante si un canal de ce type vous intéresse. L’utilisation de la carte Smartcard et du module CA relève de votre propre responsabilité ! Le module CA accueille la carte Smartcard vendue par le diffuseur de télévision payante. Chaque carte correspond à une technique de codage. Mettez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas, de même que votre code PIN ! INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD ET DU MODULE CA Insertion du module CA dans la CI La Common Interface (CI) de l’UFS 641si est destinée à recevoir un module CA (Conditional reçoit la carte Smartcard (contacts de la puce dirigés vers le haut et vers le connecteur) et est ensuite glissé dans le logement CI . La carte Smartcard doit être insérée dans le module CA sans forcer. Access) et se trouve à l’arrière du récepteur. Le module CA Il en va de même pour l’insertion du module CA dans le logement ! Evitez de forcer et consultez les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA. Pour retirer le module CA, tirez-le droit vers l’arrière. 30 CONSIGNES D’UTILISATION CONCEPT DE MENUS Le concept des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. L'émission momentanément sélectionnée apparaît systématiquement dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous trouverez une description détaillée de chaque fonction du menu dans le chapitre correspondant de la notice d’utilisation ! Remarque : Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance. L’utilisation des menus est intuitive. Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Appuyez sur la touche les sous-menus. pour afficher le menu principal et sur les touches pour sélectionner Appuyez sur la touche pour accéder aux sous-menus. Utilisez les touches les éléments dans les sous-menus. pour sélectionner Pour modifier les réglages des différents éléments, utilisez les touches ou bien les touches numériques. Appuyez sur la touche pour quitter graduellement le menu principal et les sous-menus de même que les éléments sélectionnés (les réglages/modifications sont mémorisés). Avec la touche , vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV (les réglages/modifications sont mémorisés). 31 CONSIGNES D’UTILISATION VUE D'ENSEMBLE DES MENUS Menu principal Affichage avec la touche 32 CONSIGNES D’UTILISATION SAISIES ALPHANUMÉRIQUES Pour la saisie par ex. des noms de critères de recherche, utilisez le clavier contre) en sélectionnant les chiffres et les touches numériques. Vous avez le favoris ou des affiché (voir ciles lettres avec choix entre les majuscules et les minuscules (touche ). Sélectionnez ensuite le caractère souhaité à l’aide des touches numériques. Deux secondes environ après la sélection d’un caractère, le curseur passe automatiquement sur la position suivante. Vous pouvez effacer la saisie caractère par caractère avec la touche . Lorsque vous avez saisi tous les caractères, appuyez sur la touche ou lancer une recherche du critère recherché. pour « mémoriser » votre saisie SÉLECTION DE LA LANGUE - OSD Marche à suivre pour configurer la langue des affichages à l’écran : → → Sélection de la langue → → → Français → Au choix : allemand, anglais, italien, français, néerlandais, espagnol, tchèque et turc. Après avoir effectué le réglage, quittez le menu principal avec la touche à l’image TV. ou . Vous retournez 33 AFFICHAGES À L’ÉCRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME TV Nom du programme $ = programme crypté Liste de favoris sélectionnée Télétexte disponible Heure Numéro du programme dans la liste générale Nombre de pistes audio touche (jaune) Indication de l’émission en cours et de l’émission suivante, avec l’heure de début Barre de progression de l’émission en cours Les informations sur le programme s’affichent à chaque changement de programme pendant quelques secondes (peut être modifié dans le menu « Réglages », « Adapter le menu de l’écran ») ou en permanence après une pression sur la touche . INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME RADIO Les informations sur le programme radio sélectionné sont structurées de la même manière. INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME Après une double pression sur la touche , des informations sur l’émission en cours s’affichent si le diffuseur fournit de telles informations. Utilisez les touches pour feuilleter les pages proposées. Avec les touches , vous pouvez afficher les informations sur les émissions suivantes du programme sélectionné. Appuyez sur la touche l’affichage. ou pour quitter APPEL DES PROGRAMMES D'OPTIONS Si le symbole apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme portail. Lorsque vous appuyez sur la touche (jaune), les programmes disponibles pour ce portail (par ex. les rencontres d’une journée de championnat) sont affichés. Dans cet exemple, 3 « sous-programmes » 34 AFFICHAGES À L’ÉCRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) sont disponibles pour ce programme portail. Le programme est sélectionné avec les touches et . Vous pouvez aussi sélectionner directement les sous-programmes d’un programme portail avec les touches , sans actionner au préalable la touche (jaune). SÉLECTION DES OPTIONS En appuyant une fois (deux fois pour un programme portail) sur la touche (jaune), d’autres possibilités de sélection audio sont affichées si le diffuseur du programme les propose. Utilisez les touches pour choisir parmi les possibilités proposées. Pour quitter cet affichage, appuyez une nouvelle fois sur la touche (jaune) ou appuyez sur la touche . MESSAGE D’ERREUR Le message « Signal absent ou de mauvaise qualité » indique que l’installation de réception présente un défaut, que les réglages du récepteur sont incorrects ou que le transpondeur n’émet pas. Vérifiez le raccordement FI Sat et la configuration LNB. Si vous avez modifié les réglages, comparez-les aux réglages de base (s’ils ont été notés avant la modification, comme suggéré). LISTE DES PROGRAMMES - TV/RADIO Regardez également les barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Pour afficher la liste des programmes, utilisez la touche . Lors de l’affichage de la liste, vous voyez toujours la possibilité de sélection/tri de la liste de programmes dans laquelle vous avez sélectionné le dernier programme. La liste de programmes sélectionnée (programmes TV ou radio) figure en haut à gauche. Avec la touche (bleue), vous pouvez aller d’une liste à l’autre (radio ou TV). 35 AFFICHAGES À L’ÉCRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) En-dessous figure le tri de la liste de programmes que vous avez choisi. Dans la liste de programmes, les programmes peuvent être présentés selon différents critères de sélection et de tri. Possibilités de sélection et de tri : (rouge) pour afficher la sélection des listes de favoris. Avec les - Appuyez sur la touche - , vous pouvez parcourir les listes de favoris existantes. Appuyez sur la touche (verte) pour revenir à la liste générale (Tous les satellites). Avec les touches , vous pouvez choisir entre les satellites reçus (affichage de tous les programmes d’un satellite) et la liste « Nouveaux programmes » (remplie par une recherche). touches - Appuyez sur la touche (jaune) pour accéder à la vue alphabétique de la liste. Vous pouvez afficher ici tous les programmes par ordre alphabétique ou en fonction de la première lettre sélectionnée. La sélection s'effectue avec les touches . Fonction de recherche : - Appuyez sur la touche pour accéder à la fonction de recherche. Avec les touches numériques, vous pouvez saisir le critère de recherche souhaité pour le programme recherché (voir également « Consignes d’utilisation », « Saisies alphanumériques »). La touche (exemple de recherche, voir la fig. ci-dessous) lance la recherche Avec la touche , vous pouvez afficher les informations supplémentaires suivantes d’un programme (voir l’exemple ci-contre) : - Intensité du signal Qualité du signal Satellite émetteur Fréquence (MHz) Polarisation Taux de modulation (débit symbole) La sélection du programme souhaité dans les différentes vues de la liste de programmes se fait avec les touches de déplacement du curseur ( ). Confirmez l’appel du programme sélectionné à l’aide de . Le programme sélectionné est maintenant audible ou visible dans la petite fenêtre en haut à droite. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ou actionnez la touche pour quitter la liste des programmes et revenir à l’image TV. la touche 36 EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES AFFICHAGE DE L’EPG Appuyez sur la touche pour afficher l’EPG. A chaque activation, vous voyez la vue « Télemagazine », quelle que soit la vue que vous avez sélectionnée la dernière fois avant de quitter l’EPG. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Nom du programme Date et heure Image actuelle du programme sélectionné Emission actuelle Jour et période au cours de laquelle l’émission marquée est diffusée Si le fournisseur du programme l’émet, l’âge limite pour l’émission sélectionnée est indiqué ici Indication de la date et de l’heure de l’émission marquée de même que de la catégorie, de la durée et du format de l’image Remarque : Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant l’activation de l’EPG, l’EPG ne vous fournit que les informations correspondant aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une nouvelle fois sur la touche l’EPG pour tous les programmes s’affiche. , 37 EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES Possibilités de sélection : - Touche (rouge) (jaune) - Touche (verte) - Touche - Touche - Touche - Touche - Touche Affichage du programme d’enregistrement (tous les enregistrements programmés) Affichage de la vue « Télemagazine » Affichage de la vue « Emission actuelle » Changement de programme dans la vue « Télemagazine » Emission suivante dans la vue « Emission actuelle » (P+) Saut dans la vue Guide des programmes de 24 heures en avant, (P-) Saut de 24 heures en arrière Sélectionne le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant ou la touche , l’EPG est fermé et le une nouvelle fois la touche programme sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur (point rouge) - Touche - Touche Reprise d’une émission dans les réglages d’enregistrement Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée La navigation dans les vues de l’EPG se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du ). Avec les touches , vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et avec les touches , faire défiler la liste sélectionnée page par page. curseur ( Avec la touche ou la touche , vous quittez l’EPG et revenez à l’image TV. Les informations sur l’émission en cours ou les émissions suivantes ne sont données dans l’EPG que si elles sont transmises par le fournisseur du programme. VUE EMISSION ACTUELLE Vous pouvez activer à tout moment la vue « Emission actuelle » dans l’EPG avec la touche (verte). Dans la vue « Emission actuelle », vous voyez tous les programmes dans l’ordre de la liste générale de programmes. Si le diffuseur du programme transmet des données EPG, le récepteur affiche pour chaque programme l’émission en cours de même que le début, la fin, la durée et une barre de progression. Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur ( touche 38 ). Avec la , vous pouvez afficher, si elles existent, des informations supplémentaires sur cette émission. EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES Avec la touche , vous pouvez visualiser l’émission suivante (vue « Après ») (la touche de revenir à la vue « Emission actuelle »). permet Si vous souhaitez voir l’émission en cours dans un programme, il est inutile de quitter l’EPG. Il suffit de sélectionner ce programme. L’image TV actuelle du programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. VUE APERÇU (TÉLÉMAGAZINE) Vous pouvez activer à tout moment l’aperçu (Télémagazine) dans l’EPG avec la touche (jaune). Regardez également les barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Dans la vue Aperçu, vous voyez toutes les émissions du programme précédemment sélectionné dans la vue « Emission actuelle ». Si le diffuseur du programme transmet des données EPG, le récepteur vous montre les émissions du programme sélectionné sur plusieurs jours à l’avance. Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur ( ). Avec la , vous pouvez afficher, si elles existent, des informations supplémentaires sur cette émission. Les touches vous permettent de faire défiler les programmes dans leur ordre de la liste de programmes générale. Vous restez cependant toujours dans la vue « Télémagazine ». touche , vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière. Avec la touche (point rouge), vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »). Avec la touche 39 EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (TOUCHE i) Vous pouvez afficher les informations supplémentaires avec la touche lorsque le « symbole i » apparaît devant le nom de l’émission (voir la fig. ci-contre). Cependant, le programme doit êtresélectionné. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Les informations supplémentaires pour une émission sont affichées dans leur propre fenêtre. Avec la , vous pouvez visualiser les informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée, si elles touche existent. Avec les touches , vous pouvez afficher les informations supplémentaires sur les émissions précédentes ou suivantes dans l’ordre de la liste précédemment sélectionnée (voir l’en-tête). Bien entendu, ces données doivent être transmises par le diffuseur du programme. Avec la touche (point rouge), vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »). Appuyez sur la touche 40 ou pour quitter les informations supplémentaires. EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES ENREGISTRER (TIMER) Avec la touche (point rouge), vous pouvez à tout moment préparer une émission pour l’enregistrer sur un enregistreur externe. L’émission à enregistrer peut être sélectionnée dans chaque vue de l’EPG si la touche (point rouge) est affichée au bas. Emission présente dans l’EPG : Sélectionnez l’émission souhaitée et appuyez sur la touche apparaît (voir l’exemple ci-dessous) : (point rouge). L’affichage suivant Emission pas présente dans l’EPG : Sélectionnez n’importe quelle émission du programme sur lequel l’émission souhaitée sera diffusée plus tard et appuyez sur la touche (point rouge) (l’heure de début et de fin de même que la date de l’enregistrement doivent être saisies manuellement). L’affichage suivant apparaît (exemple) : Veillez à programmer votre enregistreur externe en utilisant les mêmes indications pour l’enregistrement que dans le récepteur. Avec les touches , sélectionnez le type d’enregistrement souhaité. Vous avez le choix entre les types d’enregistrements suivants : Exceptionnel : L’enregistrement n’est effectué qu’une seule fois Quotidien : L’enregistrement est effectué quotidiennement à l’heure que vous avez définie Hebdomadaire : L’enregistrement est effectué chaque semaine, le même jour et à la même heure Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur ( ) et effectuez les réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Progr.d'enregist. » de l’EPG (voir « Progr.d'enregist. »). 41 EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES ENREGISTREMENT EXCEPTIONNEL Sélectionnez le type d’enregistrement « Exceptionnel » avec les touches « Enregistrer (Timer) »). Allez avec les touches avec les touches (voir la figure sur le champ « Date » et saisissez le jour d’enregistrement souhaité . sur le champ « Démarrage » et indiquez l’heure de démarrage de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Durée » et indiquez avec les touches ou les touches numériques la durée d’enregistrement souhaitée. Allez ensuite avec les touches Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements prévus dans la vue « Progr.d'enregist. » de l’EPG (voir « Progr.d'enregist. »). ENREGISTREMENT QUOTIDIEN Sélectionnez avec les touches le type d’enregistrement « Quotidien » (voir la fig. ci-dessous). Allez ensuite avec les touches sur le champ « Démarrage » et indiquez l’heure de démarrage de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Durée » et indiquez avec les touches ou les touches numériques la durée d’enregistrement souhaitée. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements prévus dans la vue « Progr. d’enregist. » de l’EPG (voir « Progr. d’enregist. »). 42 EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES ENREGISTREMENT HEBDOMADAIRE Attention, le jour de l’émission sélectionnée est repris dans le programme d’enregistrement et ne peut plus être corrigé manuellement ! Par conséquent, avant d’appuyer sur la touche (point rouge), sélectionnez l’émission le jour auquel elle devra à l’avenir être enregistrée chaque semaine. le type d’enregistrement « Hebdomadaire » (voir la fig. ci-dessous). Allez ensuite avec les touches sur le champ « Démarrage » et indiquez l’heure de démarrage souhaité de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Durée » et indiquez avec les touches ou les touches numériques la durée d’enregistrement souhaitée. Sélectionnez avec les touches Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements prévus dans la vue « Progr.d’enregist. » de l’EPG (voir « Progr.d’enregist. »). 43 EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES VUE PROGRAMME D’ENREGISTREMENT Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d’enregist. » dans l’EPG avec la touche (rouge). La vue « Progr.d'enregist. » vous montre tous les enregistrements que vous avez planifiés. , vous pouvez classer les enregistrements en « Uniques » ou « En continu ». Vous pouvez sélectionner un enregistrement avec les touches de déplacement du curseur (). Avec la touche (point rouge), vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement prévu. Avec les touches 44 TÉLÉTEXTE Le symbole dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est disponible pour le programme sélectionné. Si vous appuyez sur la touche , le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affiché par le téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés. Une fois la recherche terminée, le télétexte émis par le fournisseur du programme apparaît. Différentes possibilités sont proposées pour afficher les pages souhaitées : Saisie avec les touches numériques - Défilement page par page en avant et en arrière avec les touches - Sélection des possibilités affichées au bas avec la touche de couleur correspondante (rouge), (verte), (jaune) et (bleue) La touche ou permet de quitter le télétexte. 45 EDITER LA LISTE TV Sélectionnez le menu « Editer la liste TV » avec la touche principal et , les touches dans le menu . Regardez également les barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Appuyez sur la touche pour fermer la remarque qui s’affiche au sujet de l’édition des programmes et des listes de programmes. Lors de l’ouverture du menu, le récepteur affiche toujours la liste « Tous les satellites », avec tous les programmes des satellites reçus. SÉLECTION DE LA LISTE/DES PROGRAMMES À ÉDITER Avec la touche (bleue), vous pouvez basculer entre l’aperçu TV et l’aperçu radio. L’édition des programmes de radio se déroule exactement de la même façon que l’édition des programmes TV. L’édition des listes de favoris est expliquée séparément. Possibilités de sélection : - (bleue) Touche (verte) Touche (jaune) Touche Touche Basculer entre les programmes radio et TV Appel des listes de programmes satellite Affichage des listes de classement alphabétique des programmes Recherche d’un programme précis (saisie du critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre « Consignes d’utilisation », « Saisie alphanumérique ») Une liste de programmes est fondamentalement sélectionnée dans sa catégorie (satellites, favoris (la liste « Tous les satellites » s’affiche en standard). La sélection des programmes qui y figurent se fait avec les touches de déplacement du curseur (). Avec les touches , vous pouvez choisir parmi les programmes et avec les touches , faire défiler la liste sélectionnée page par page. et alphabétique) avec les touches 46 EDITER LA LISTE TV EDITION DES LISTES/PROGRAMMES Après avoir sélectionné le programme ou la liste que vous souhaitez éditer, appuyez sur la touche (point rouge) pour activer le menu d’édition. Vous avez les possibilités suivantes : - Déplacer : Le programme peut être déplacé à un autre emplacement à l’intérieur de la liste ouverte Supprimer : Le programme est supprimé de la liste ouverte Sauter : En parcourant les programmes, le programme est sauté Verrouiller : Le programme ne peut être vu qu’après avoir activé le PIN A la liste de fav. : Le programme peut être placé dans une liste de favoris de votre choix Démarrer le marquage de bloc : Plusieurs programmes peuvent être marqués en même temps puis édités Lorsque vous souhaitez quitter le menu après avoir effectué des modifications, le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifications. Sélectionnez avec les « Oui, mémoriser les modifications » ou « Non, ne pas mémoriser les modifications ». Confirmez avec la touche . touches 47 EDITER LA LISTE TV MÉMOIRE « DERNIÈRE FONCTION » La dernière fonction d’édition que vous avez sélectionnée est mémorisée sur la touche , c’est à dire que vous pouvez appliquer la dernière fonction utilisée avec la touche à d’autres programmes sans devoir ouvrir à nouveau le menu d’édition. Lorsque vous quittez l’affichage actuel, cette option disparaît et ne sera de nouveau disponible qu’après avoir activé une nouvelle fois le menu d’édition et sélectionné une fonction d’édition. DÉPLACER DES PROGRAMMES dans la liste de programmes désirée (la touche (verte) bascule sur la liste générale et la touche (jaune) sur la liste en ordre alphabétique). Appelez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Déplacer » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche . Le programme que vous avez précédemment sélectionné est maintenant légèrement en retrait à gauche. Sélectionnez le programme à déplacer avec les touches Sélectionnez la nouvelle position du programme avec les touches de déplacement du curseur ( ou les touches numériques et validez le déplacement à la nouvelle position avec la touche ) . SUPPRIMER DES PROGRAMMES dans la liste souhaitée. Appelez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Supprimer » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche . Sélectionnez le programme à supprimer avec les touches Un programme supprimé ne peut être retrouvé qu’avec une nouvelle recherche (voir le chapitre « Chercher des programmes ») ! Le programme que vous avez sélectionné est supprimé (également de la liste de favoris !). SAUTER DES PROGRAMMES dans la liste désirée. Appelez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Sauter » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche . Sélectionnez le programme à sauter avec les touches Le programme que vous avez sélectionné s’affiche en grisé. En zappant les programmes, ce programme sera dorénavant sauté et plus affiché dans la liste de programmes (activation avec la touche ). Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection : « Supprimer le saut »). 48 EDITER LA LISTE TV VERROUILLER DES PROGRAMMES dans la liste souhaitée. Appelez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Verrouiller » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche . Vous êtes invité à saisir le code PIN (paramètre usine : 0000). Sélectionnez le programme à verrouiller avec les touches Le programme que vous avez précédemment sélectionné apparaît maintenant assorti d’un cadenas à droite. La saisie du code PIN à quatre chiffres est désormais nécessaire pour visualiser ce programme. Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection : « Déverrouiller »). COPIER DES PROGRAMMES DANS LA LISTE DE FAVORIS dans la liste désirée. Appelez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « A la liste de fav. » avec les touches . Sélectionnez avec les touches la liste de favoris dans laquelle vous souhaitez copier le programme. Le programme reste présent dans la liste de programmes satellite. Validez l’instruction avec la touche . Sélectionnez le programme à copier avec les touches Le dernier programme que vous avez sélectionné apparaît avec un « F » et un champ jaune dans la liste de programmes. Le « F » signifie qu’il s’agit d’un programme favori et le point noir dans le champ jaune indique dans laquelle des huit listes de favoris se trouve le programme. Pour la suppression de programmes dans les listes de favoris, reportez-vous à « Edition de listes de favoris ». DÉMARRER LE MARQUAGE DE BLOC (MARQUAGE DE PLUSIEURS PROGRAMMES) Sélectionnez avec les touches le programme à partir duquel vous souhaitez marquer plusieurs programmes. Vous ne pouvez sélectionner que des programmes qui se suivent dans la liste de programmes sélectionnée. Appelez le menu d’édition avec la touche « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches et sélectionnez la fonction . Sélectionnez les programmes souhaités vers le haut ou le bas avec les touches en partant du programme précédemment marqué. Les programmes marqués apparaissent sur fond jaune et sont marqués d’un petit crochet à gauche. Lorsque vous avez fini de marquer les programmes souhaités, ouvrez une nouvelle fois le menu d’édition avec la touche et sélectionnez avec les touches la fonction souhaitée (« Déplacer », « Supprimer », « Sauter », « Verrouiller » ou « A la liste de favoris »). La fonction sélectionnée s’utilise de la même manière que les éléments décrits précédemment dans ce chapitre. 49 EDITER LA LISTE TV EDITER DES LISTES DE FAVORIS Après avoir sélectionné la liste de favoris à éditer (activation avec la touche ), appuyez sur la touche avec les touches Vous avez les possibilités suivantes : - (rouge) et sélection (point rouge) pour activer le menu d’édition. Supprimer de la liste de favoris : Le programme est supprimé de la liste de favoris Verrouiller : Le programme ne peut être vu qu’après avoir activé le PIN Renommer la liste de favoris : La liste de favoris peut être renommée Démarrer le marquage de bloc : Plusieurs programmes peuvent être marqués en même temps puis édités SUPPRIMER DE LA LISTE DE FAVORIS Sélectionnez avec les touches le programme à supprimer dans la liste de favoris que et sélectionnez la fonction « Supprimer de la liste de favoris » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche . vous avez sélectionnée. Appelez le menu d’édition avec la touche Le programme que vous avez sélectionné est supprimé de la liste de favoris (mais pas de la liste générale de satellites). 50 EDITER LA LISTE TV VERROUILLER DES PROGRAMMES Sélectionnez avec les touches le programme à verrouiller dans la liste de favoris que et sélectionnez la fonction « Verrouiller » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche . Vous êtes invité à saisir le code PIN (paramètre usine : 0000). vous avez sélectionnée. Appelez le menu d’édition avec la touche Le programme que vous avez précédemment sélectionné apparaît maintenant assorti d’un cadenas à droite. La saisie du code PIN à quatre chiffres est désormais nécessaire pour visualiser ce programme. Le verrouillage est également appliqué à toutes les autres listes de programmes. Vous n’avez pas besoin de verrouiller une nouvelle fois le programme dans l’une des autres listes de programmes. Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection : « Déverrouiller »). RENOMMER LA LISTE DE FAVORIS . Ouvrez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Renommer la liste de favoris » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche . Un clavier s’affiche, à l’aide duquel vous pouvez saisir le nom alphanumérique souhaité avec les touches numériques de la télécommande. Observez également le Sélectionnez la liste de favoris à renommer avec les touches chapitre « Consignes d’utilisation », « Saisie alphanumérique ». DÉMARRER LE MARQUAGE DE BLOC (MARQUAGE DE PLUSIEURS PROGRAMMES) Sélectionnez avec les touches le programme à partir duquel vous souhaitez marquer plusieurs programmes. Vous ne pouvez sélectionner que des programmes qui se suivent dans la liste de favoris sélectionnée. Appelez le menu d’édition avec la touche « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches et sélectionnez la fonction . Sélectionnez les programmes souhaités vers le haut ou le bas avec les touches en partant du programme précédemment marqué. Les programmes marqués apparaissent sur fond jaune et sont marqués d’un petit crochet à gauche. Lorsque vous avez fini de marquer les programmes souhaités, ouvrez une nouvelle fois le menu d’édition avec la touche et sélectionnez avec les touches (« Supprimer de la liste de favoris» ou «Déverrouiller »). la fonction souhaitée La fonction sélectionnée s’utilise de la même manière que les éléments décrits précédemment dans ce chapitre. 51 RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Sélectionnez le menu « Recherche de programme » avec la touche principal et , les touches dans le menu . Regardez également les barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Vous disposez de trois possibilités pour lancer une recherche : Recherche automatique - tous les transpondeurs des satellites que vous avez sélectionnés sont explorés Recherche manuelle - seul le transpondeur sélectionné du satellite sélectionné est exploré Recherche avec l'ID Service recherche d’un programme précis à l’aide de son ID Service Sélectionnez avec les touches touche le type de recherche souhaité et validez votre choix avec la . RECHERCHE AUTOMATIQUE (DE PROGRAMMES) Sélectionnez avec les touches 52 le paramètre à modifier pour la recherche. RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Satellite le satellite à explorer. Assurez-vous que votre installation de Sélectionnez avec les touches réception est pointée sur ce satellite. Vous ne pouvez explorer qu’un seul satellite par recherche. Si l’installation de réception raccordée est du type Multifeed (par ex. réception de ASTRA 19,2° Est et HOTBIRD 13° Est), l’opération devra être effectuée pour chaque satellite. Vous pouvez également relancer une première installation, au cours de la recherche de programmes de laquelle tous les satellites que vous avez sélectionnés sont explorés. Allez avec la touche sur le point suivant. Mode recherche de programme Indiquez avec les touches si vous souhaitez chercher les programmes « en clair & cryptés » ou les programmes « uniquement en clair ». Allez avec la touche sur le point suivant. Recherche réseau Indiquez avec les touches (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée. Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du satellite que vous avez précédemment sélectionné sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur « Lancer la recherche » pour lancer la recherche. Vous pouvez interrompre la recherche à tout moment avec la touche . Pendant la recherche, l’écran affiche (exemple) : et appuyez sur la touche Programmes radio trouvés Programmes TV trouvés Satellite avec le transpondeur en cours d'exploration Barre de progression 53 RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Les nouveaux programmes trouvés sont affichés avec l’indication « New » à la suite du nom du programme. Après la recherche, l’écran affiche (exemple) : . Le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifications ou non. Effectuez la sélection à l’aide des touches et validez avec la touche . Si vous avez sélectionné « Oui, mémoriser les modifications », les nouveaux programmes trouvés sont ajoutés à la Appuyez sur la touche fin de la liste de programmes. Appuyez ensuite sur la touche la liste de programmes depuis l’écran TV se fait avec la « Affichages à l’écran » « Liste de programmes TV/radio »). pour quitter le menu. L’ouverture de touche (voir également le chapitre Après une recherche (quelle qu’elle soit), le récepteur vous montre la liste de tous les nouveaux programmes trouvés dans la rubrique « Nouveaux programmes ». Vous trouverez cette rubrique dans la liste de programmes, à la fin des listes de programmes satellite vertes (sélection avec les touches RECHERCHE MANUELLE (DE PROGRAMMES) 54 ). RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifier pour la recherche. Satellite Sélectionnez avec les touches le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce satellite. Vous ne pouvez explorer qu’un seul transpondeur par recherche. Si vous souhaitez explorer plusieurs transpondeurs d’un satellite, lancez une recherche automatique sur le satellite émetteur. Allez avec la touche sur le point suivant. Fréquence du transpondeur Sélectionnez avec les touches ou les touches numériques le transpondeur à explorer. Le récepteurindique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné. Allez avec la touche sur le point suivant. Mode recherche de programme Indiquez avec les touches si vous souhaitez chercher les programmes « en clair & cryptés » ou les programmes « uniquement en clair ». Allez avec la touche sur le point suivant. Recherche réseau Indiquez avec les touches (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée. Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du satellite que vous avez précédemment sélectionné sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur « Lancer la recherche » pour lancer la recherche. Vous pouvez interrompre la recherche à tout moment avec la touche . et appuyez sur la touche Pendant la recherche, la progression de la recherche et les programmes déjà trouvés sont affichés. Les nouveaux programmes trouvés sont affichés avec l’indication « New » à la suite du nom du programme. 55 RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Après la recherche, l’écran affiche (exemple) : . Le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifications ou non. Effectuez la sélection à l’aide des touches et validez avec la touche . Si vous avez sélectionné « Oui, mémoriser les modifications », les nouveaux programmes trouvés sont ajoutés à la Appuyez sur la touche fin de la liste de programmes. Appuyez ensuite sur la touche la liste de programmes depuis l’écran TV se fait avec la « Affichages à l’écran » « Liste de programmes TV/radio »). pour quitter le menu. L’ouverture de touche (voir également le chapitre RECHERCHE DE PROGRAMMES AVEC L'ID SERVICE Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifier pour la recherche. Satellite Sélectionnez avec les touches 56 le satellite qui émet le programme cherché. RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce satellite. Allez avec la touche sur le point suivant. Fréquence du transpondeur ou les touches numériques la fréquence du transpondeur sur Sélectionnez avec les touches laquelle le programme cherché est émis. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné. Allez avec la touche sur le point suivant. ID Service ou les touches numériques l’ID Service du programme cherché. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur « Lancer la recherche » et appuyez sur la touche pour lancer la recherche. Vous pouvez interrompre la recherche à tout moment avec la touche . Indiquez avec les touches Pendant la recherche, la progression de la recherche est affichée. Après la recherche, l’écran affiche (exemple) : . Le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifications ou non. Effectuez la sélection à l’aide des touches et validez avec la touche . Si vous avez sélectionné « Oui, mémoriser les modifications », les nouveaux programmes trouvés sont ajoutés à la Appuyez sur la touche fin de la liste de programmes. Appuyez ensuite sur la touche la liste de programmes depuis l’écran TV se fait avec la « Affichages à l’écran » « Liste de programmes TV/radio »). pour quitter le menu. L’ouverture de touche (voir également le chapitre 57 BLOCAGE PARENTAL Sélectionnez le menu « Blocage parental » avec la touche principal et , les touches dans le menu . Le PIN à quatre chiffres vous est demandé lorsque vous appelez le menu (paramètre usine : 0000). Après avoir saisi le code PIN à l’aide des touches numériques, l’affichage suivant apparaît : Regardez également les barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez avec les touches les paramètres à modifier. VERROUILLER LE MENU PRINCIPAL Indiquez avec les touches (Activé/Désactivé) si le menu principal doit être verrouillé. Si le menu est verrouillé, les modifications ne peuvent être effectuées qu’après avoir saisi le code PIN à quatre chiffres. VERROUILLER LE RÉCEPTEUR Indiquez avec les touches (Activé/Désactivé) si le récepteur doit être verrouillé. Si le récepteur est verrouillé, il ne pourra être utilisé, une fois allumé, qu’après avoir saisi le code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : 0000). Appuyez sur la touche 58 pour quitter de nouveau le menu. BLOCAGE PARENTAL DÉFINIR UN NOUVEAU MOT DE PASSE (PIN) Appuyez sur la touche pour remplacer l’ancien code PIN par un nouveau. Saisissez le nouveau code PIN (à quatre chiffres). A titre de sécurité, le nouveau code PIN doit être saisi une nouvelle fois. Confirmez la modification du code PIN avec la touche . Conservez le code PIN en lieu sûr pour pouvoir accéder à vos programmes même si vous en veniez à l’oublier. Si jamais vous oubliez le code PIN, adressez-vous à votre revendeur, qui pourra débloquer votre récepteur. 59 RÉGLAGES Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance. L’utilisation des menus est en grande partie intuitive. Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez le menu « Réglages » avec la touche et , les touches dans le menu principal . Avec la touche suivante) : , affichez le menu « TV, image et son ». L’affichage suivant apparaît (voir page vous permettent ensuite de sélectionner les différents éléments. Si un autre sousrépertoire existe, appuyez sur la touche pour l’ouvrir. S’il n’existe pas d’autre sous-répertoire, effectuez les réglages avec les touches ou avec les touches numériques. Les touches Avec la touche touche 60 , les réglages sont mémorisés et vous revenez au menu précédent. Avec la , vous revenez directement à l’image TV. Les modifications sont également mémorisées. RÉGLAGES RÉGLAGES TV (TV, IMAGE ET SON) FORMAT TV Sélectionnez avec les touches suivantes : le format d’image de votre téléviseur. Les possibilités sont les 4:3 ou 16:9. AFFICHAGE À L’ÉCRAN Sélectionnez avec les touches • • • le type d’affichage à l’écran, à savoir : Pan & Scan Letterbox Plein écran SORTIE SIGNAL PERITEL TV Sélectionnez avec les touches le type de signal vidéo véhiculé par le connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal compatible avec votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ! • • FBAS – signal composite composé de la bande de base (signal couleur/image/suppression/synchronisation) ou RVB – signal rouge/vert/bleu NORME TV Avec les touches • • , indiquez si votre téléviseur est de type PAL ou NTSC. HDMI FORMAT Réglez ici avec les touches le format d’image devant être transféré via HDMI à votre téléviseur. Vous disposez des possibilités suivantes : Auto (choix de format automatique), 576p, 720p ou 1080i 61 RÉGLAGES ADAPTER LE MENU DE L'ÉCRAN FONCTIONNALITÉ Vous pouvez régler ici la fonctionnalité de votre récepteur. Vous avez le choix entre « Complète », « Normale » et « Moyenne ». Le tableau ci-après indique les fonctions disponibles suivant le niveau de fonctionnalité. Touche (rouge) Touche (jaune) Touche (bleue) Touche Touche Haute Sélection de favoris Sélection d’options TV/radio Basculement AV Liste de programmes Réduite Non affectée Non affectée Non affectée Non affectée Télémagazine Normale Sélection de favoris Sélection d’options TV/radio Non affectée Télémagazine DURÉE D'AFFICHAGE DE L’INFORMATION SUR LE PROGRAMME Sélectionnez avec les touches la durée au bout de laquelle l’information sur le programme doit de nouveau disparaître automatiquement. Vous avez le choix entre « Désactivé », 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes. POSITIONNER LE MENU SUR LA TV Appuyez sur la touche pour positionner les affichages sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez maintenant définir la position de l’affichage avec les touches de déplacement du curseur ( ). Lorsque vous avez atteint la position souhaitée, appuyez sur la touche 62 pour fixer cette position. RÉGLAGES DATE ET HEURE Fuseau horaire différent Réglez avec les touches la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (par ex. + 1 heure pour l’Allemagne). Allez avec les touches sur « Basculement automatique de l’heure ». Basculement automatique de l'heure Indiquez avec les touches si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été sur l’heure d’hiver et inversement. Avec « Activé », le récepteur règle automatiquement la bonne heure. Avec « Désactivé », un champ vous permettant de sélectionner manuellement l’heure d’été et l’heure d’hiver s’affiche. Effectuez le réglage également avec les touches Appuyez sur la touche . pour quitter de nouveau le menu. COMMON INTERFACE Après l’appel du menu, l’affichage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez les différentes positions . Effectuez avec les touches les modifications des réglages actuels avec les touches numériques. La touche ou les touches vous permet d'accéder au menu créé par le module CA : 63 RÉGLAGES Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante, grâce à votre carte et à votre code PIN. « CryptoWorks » a été choisi ici comme exemple. Les indications peuvent varier d’un module CA à l’autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du diffuseur de télévision payante (fournisseur) ! Remarque à l’attention des utilisateurs de Conax, SECA, Viaccess et CryptoWorks : N’oubliez pas que les diffuseurs de programmes effectuent la validation mensuelle des cartes de télévision payante à intervalle variable. La validation peut donc s’opérer quelques jours avant ou après la fin du mois. Pendant cette période de validation, le module CA doit être inséré dans son logement, avec la carte, le récepteur être sous tension et réglé sur le canal de télévision payante correspondant. Veuillez également prendre en compte les consignes de votre diffuseur de télévision payante. Si la validation de votre carte de télévision payante ne devait toutefois pas s’effectuer correctement, nous vous conseillons de retirer le module CA hors de son logement avec la carte, appareil en marche, puis de le remettre en place. Ce conseil n’a rien à voir avec les caractéristiques de l’appareil, mais il peut s’avérer utile. CONFIGURATION DE L'ANTENNE Voir le chapitre « Première installation », page 15 et suivantes 64 Conseil ! Conseil ! Remarque : Les affichages du module peuvent également se faire en langue anglaise, même si vous avez sélectionné le français comme langue pour les menus du récepteur, car le menu est généré par le module ! MENU SERVICE Sélectionnez le menu « Service » avec la touche L’affichage suivant apparaît : , les touches dans le menu principal et . Version du logiciel Version du matériel Dernière mise à jour le Date de la liste de programmes MISE À JOUR DU LOGICIEL Vous pouvez également vérifier manuellement si un nouveau logiciel est disponible. Allez sur « Mise à jour du logiciel » avec les touches L’affichage suivant apparaît : et appuyez sur la touche pour l’activer. 65 MENU SERVICE 24.06.2008 Regardez également les barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Mise à jour du logiciel (Non/Oui) si vous souhaitez charger le nouveau logiciel disponible. Indiquez avec les touches (Possible uniquement si un nouveau logiciel est disponible.) Si vous n’êtes pas sûr de vouloir charger le nouveau logiciel, vous pouvez dans un premier temps laisser le réglage sur « Non ». Si les modifications vous conviennent, vous pouvez effectuer la mise à jour. Liste de programmes Indiquez avec les touches (Non/Oui) si vous souhaitez charger la nouvelle liste de programmes disponible. (Possible uniquement si une nouvelle liste de programmes est disponible.) Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches et appuyez sur la touche 66 pour lancer la mise à jour. sur « Lancer la mise à jour » MENU SERVICE L’affichage suivant apparaît (exemple) : 24.06.2008 CHARGER LES VALEURS D’USINE , les touches dans le menu principal et . Allez sur « Charger les valeurs d’usine » avec les touches et appuyez sur la touche pour l’activation. L’affichage suivant apparaît : Sélectionnez le menu « Service » avec la touche La touche déclenche le chargement des valeurs d’usine. Les listes de programmes et de favoris sont conservées. 67 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR Pour savoir comment relier votre magnétoscope ou votre enregistreur externe à votre récepteur, reportez-vous au schéma de raccordement situé à la fin de la présente notice et à la fiche descriptive de votre magnétoscope ou enregistreur externe. ENREGISTREMENT Pour effectuer un enregistrement par le biais du magnétoscope (Record), le récepteur satellite doit être sous tension ou les timers pré-programmés (voir la section « EPG », « Enregistrer (timer) »). LECTURE Pour lire à partir d’un magnétoscope ou d’un enregistreur de DVR (Play) avec l’UFS 641, réglez tout d’abord le connecteur péritel de l’UFS 641 sur « Péritel>VCR (VCR mode) » avec la touche (basculement péritel), afin que le signal transite du connecteur péritel magnétoscope/DVR/AUX au connecteur péritel TV. Avec ce réglage, les images du magnétoscope ou de l’enregistreur externe sont retransmises au téléviseur en cas de lecture. Avec une nouvelle pression sur la touche , le signal de l’UFS 641 « Péritel>Sat » est de nouveau prioritaire. Les réglages « Péritel>VCR » et « Péritel>Sat » s’affichent sur l’écran du récepteur. 68 UTILISATION DE LA FAÇADE/SERVICE Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à l’aide des éléments de commande prévus sur la façade. MODE DE SECOURS La façade de l’appareil comporte deux touches : Touche ▼ : La touche programme vers le bas vous permet de descendre d’un programme dans la liste de programmes que vous avez sélectionnée. Touche ▲ : La touche programme vers le haut vous permet de remonter d’un programme dans la liste de programmes que vous avez sélectionnée. Etant donnée l’absence de touches numériques, il est impossible d’activer les fonctions verrouillées par un mot de passe/code PIN. SERVICE Après lecture de cette notice, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation de l’appareil ou bien si vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur le plus proche. 69 ANNEXE TECHNIQUE Type UFS 641si Référence/Couleur 20210158/argent Caractéristiques HF Plage de fréquences d’entrée MHz 950-2150 Plage de niveaux d’entrée dBμV 44-83 Seuil de réception (Eb/No) dB < 4,5 Système TV - vidéo Modulation, FEC, démultiplexeur Standard DVB-S Résolution vidéo CCIR 601 (720 x 576 lignes), 576p, 720p, 1080i Décodage vidéo Compatible MPEG-1 et MPEG-2 Rapport S/B dB > 53 Système TV - audio Décodage audio MPEG-1 et -2, layer 1 et 2 Taux d’échantillonnage kHz 32/44,1/48 Rapport S/B dB > 65 V CA/Hz 230/50 ± 15 % Tension continue V 12 Puissance absorbée (max./fonctionn. normal/veille) W < 26/12/< 1 V/mA 14/18/max. 400 kHz 22 ; DiSEqCTM1.0 ; système monocâble SCR Alimentation électrique Tension secteur (bloc d’alimentation externe) Alimentation LNB vert./horiz. Signal de commande Connexions Entrée/sortie FI Sat (Loop through) 2 x connecteur F Sortie TV/magnétoscope 1 x prise péritel Sortie vidéo Prise Cinch Sortie vidéo/audio (numérique) 1 x HDMI Sortie audio (analogique) 2 x prise Cinch Sortie audio numérique (électrique) Prise Cinch Alimentation CC (12 V) Fiche creuse 2,1/5,5 Interface de données Prise RJ 11 Common Interface/système de cryptage 1/- Généralités Température ambiante admissible Dimensions de l’appareil/poids 70 °C +5 à +40 mm/kg 255 x 47 x 190/1,0 ANNEXE TECHNIQUE BROCHAGE DES PRISES PÉRITEL Signal N° de broche TV VCR/AUX Sortie audio droite 1 X X Entrée audio droite 2 Sortie audio gauche 3 X X Masse audio 4 X X Masse bleu 5 X X Entrée audio gauche 6 Signal bleu 7 X X Tension de commutation 8 X X Masse vert 9 X X Signal de données 10 Signal vert 11 X X Signal de données 12 Masse rouge 13 X X Masse données 14 Signal rouge (C) 15 X X Signal de suppression 16 X X Masse vidéo 17 X X Masse signal de suppression 18 X X Sortie vidéo (composite/Y) 19 X X Entrée vidéo 20 Blindage du connecteur 21 X X X X X COMMUTATION VHS/S-VHS Les connecteurs péritel peuvent être commutés en mode VHS ou S-VHS. La commutation s’effectue dans le menu « Menu principal », « Réglages », « TV, image et son ». En VHS (RVB) : La borne 15 reçoit le signal rouge, la borne 19 la sortie composite. En S-VHS (Y/C) : La borne 19 reçoit la sortie Y, la borne 15 la sortie C. 71 ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLE DE RACCORDEMENT Chaîne Hi-Fi Infrarot-Empfänger Récepteur infrarouge (optional) (en option) Péritel Scart Péritel Scart Son numérique AC33 Digitalton AC électrique elektrisch Installation Dolby Digital 72 ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLES DE RACCORDEMENT FI SAT INSTALLATIONS INDIVIDUELLES FI Sat INSTALLATIONS COLLECTIVES (4 X FI SAT) FI Sat FI Sat **) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 73 ANNEXE TECHNIQUE INSTALLATIONS COLLECTIVES (8 X FI SAT), MULTIFEED FI Sat INSTALLATIONS COLLECTIVES (16 X FI SAT), MULTIFEED FI Sat FI Sat **) FI Sat 74 Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 ANNEXE TECHNIQUE INSTALLATIONS SYSTÈME MONOCÂBLE FI Sat **) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 4 connexions par logement 75 ANNEXE TECHNIQUE FI Sat FI Sat **) 76 Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 PETIT LEXIQUE TECHNIQUE AC 3 Sortie pour signal Dolby Digital ASTRA Système satellite de la SES (Société Européenne des Satellites). Transpondeurs analogiques et numériques dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz. Bande High Plage de fréquence 12,75 GHz. satellite entre 11,7 et Bande Low Plage de fréquence satellite entre 10,7 et 11,7 GHz. Câble péritel Câble de liaison à 21 pôles (par exemple récepteur/ téléviseur). CAM – Conditional Access-Modul Décodeur qui décrypte les signaux TV et radio codés à l’aide d’une carte Smart-Card. CI - Common Interface Interface normalisée sur le plan international pour les modules CA. Composants DiSEqC™ Si les matrices de commutation DiSEqC™ sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC™ pour que tous les commutateurs multiples DiSEqC™ du système reçoivent les instructions qui leur sont destinées. Les composants DiSEqC™ (esclaves) doivent désormais être compatibles avec les systèmes moins récents (compatibilité descendante), c’est-à-dire qu’ils doivent réagir également aux critères de commutation analogiques des récepteurs qui n'utilisent que des signaux de commande H/V et de 22 kHz. Une matrice de commutation DiSEqC™ fonctionne avec des critères de commutation analogiques jusqu’à ce que le maître émette une instruction DiSEqC™. Les critères de commutation analogiques sont par la suite ignorés. Composite Signal couleur-image-suppression-synchronisation pour la transmission de signaux vidéo couleur. Compression des données Compression des signaux image et son. Les informations redondantes sont supprimées. Débit de données Nombre de bits de données transmis à la seconde. Exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit est élevé, plus la qualité du signal est bonne. DiSEqC™ Le DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) est un système de communication entre un récepteur satellite (maître) et des composants satellite périphériques (esclaves), tels que des LNB, des commutateurs multiples ou des systèmes d’orientation pour antenne. Il s’agit d’un système à maître unique/esclaves multiples, c’est-à-dire que le système satellite ne comporte toujours qu’un seul maître. Toutes les activités émanent du maître. Dolby Digital 5.1 Le Dolby Digital est un procédé de transmission audio au format numérique Surround, compatible avec les systèmes de Home cinéma. DVB - Digital Video Broadcasting (numérique hertzien) DVB-S indique le type de transmission (S = satellite, C = câble, T = terrestre). DVB-S2 Signal de DVB-S évolué pour la HDTV de qualité supérieure. Emplacement de programme AV Emplacement de programme privilégié du téléviseur pour les branchements externes (par ex. péritel et HDMI) EUTELSAT Opérateur satellite dont le siège se situe à Paris. Nombreux positions orbitales et clients européens. Transpondeurs dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz. FAT et FAT32 Systèmes de fichiers d’enregistrement pour périphériques FEC FEC est l’acronyme de « Forward Error Correction », ou correction d’erreurs sans voie de retour. Cette technique réduit le taux d’erreurs lors de la transmission de données. Des bits supplémentaires intégrés au flux de données permettent d’appliquer à la réception des algorithmes de correction. Le taux d’erreurs FEC est équivalent au taux de Viterbi. 77 PETIT LEXIQUE TECHNIQUE Fonction timeshift Restitution différée. GNU GNU is not Unix ; il s’agit d’un système d’exploitation libre pour les développeurs de logiciels. HD – Ready Label créé par l’EICTA (European Information, Communications and Consumer Electronics Industry Technology Association) pour les appareils capables de restituer la télévision haute résolution (HDTV). HDCP – High-bandwidth Digital Content Protection Système de cryptage prévu pour les interfaces HDMI et DVI en vue de la retransmission protégée de données vidéo et audio. HDMI - High Definition Multimedia Interface Interface numérique pour la transmission numérique de données vidéo et audio entre un téléviseur et un récepteur (de préférence en HDTV). HDTV – High Definition Television Télévision à haute définition, offrant une résolution jusqu’à 5 fois supérieure à celle de PAL ou NTSC. H.264 Autre appellation de MPEG-4. JPEG - Joint Photographic Experts Group Procédé de compression d’images. Linux Système d’exploitation LNB - Low Noise Block Converter (bloc d’alimentation à bruit réduit) Convertit les fréquences satellite down link en FI Sat. MP3 Format de fichiers audio comprimés MPEG-2 MPEG est l’acronyme de « Moving Picture Experts Group », un groupe de travail qui élabore des normes internationales pour la compression numérique de données audio et vidéo. Le MPEG-2 est devenu le standard de compression de signaux TV numériques. Le MPEG-2 fonctionne avec un débit binaire max. de 100 Mbits/s. 78 MPEG-4 Evolution du MPEG-2 procurant une compression encore plus forte, prévue pour les retransmissions en HDTV. NIT Le NIT désigne le numéro de code du programme ou ID du réseau. NTFS Système de fichiers d’enregistrement pour périphériques OSD - On Screen Display (affichage à l’écran) Affichages générés par le récepteur sur le téléviseur (par ex. le menu principal) PAL Norme de télévision analogique Paquet de programmes (bouquet) Le paquet de programmes d’un transpondeur numérique se compose le plus souvent de plusieurs programmes de TV et de radio. Chaque paquet de programmes dispose de correspondances fixes en termes de fréquence d'émission de transpondeur, de polarisation (horizontale ou verticale), de taux de modulation et de taux de Viterbi ou de taux d'erreurs. Pay-TV Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le décryptage. Un abonnement est nécessaire. PID Le numéro PID (Packet IDentification) est un numéro d’identification pour les signaux audio et vidéo du flux numérique de données des signaux DVB-MPEG-2. Grâce au numéro PID, le récepteur établit une correspondance sans équivoque pour le transfert des données audio et vidéo. Le PID-PCR correspond au numéro d’identification du signal de synchronisation. Le PID-PCR est normalement identique au PID vidéo. Dans le cas de programmes multilingues, il est possible de sélectionner une autre langue pour une émission de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le récepteur numérique sélectionne automatiquement les données audio correspondant au numéro PID saisi dans le flux de données, puis les réaffecte au signal vidéo. PETIT LEXIQUE TECHNIQUE PIN Personal Identification Number (code d'identification personnel). Dans le cas de cet appareil, il s’agit d’un code à quatre chiffres qui permet de verrouiller l’accès à l’appareil ou à quelques fonctions ou programmes. Polarisation Les différents transpondeurs sont émis par le satellite sur deux plans (de polarisation) différents (horizontal et vertical). Ceci augmente la capacité des transpondeurs à transmettre. QPSK - Quadratur Phase Shift Keying Procédé de modulation numérique utilisé pour la transmission par satellite (8PSK est également employé pour la HDTV). Raccordement VCR/DVR Raccordement pour un enregistreur externe (par ex. un magnétoscope ou un enregistreur de DVD). Récepteur Dispositif de réception de signaux. RVB Signal vidéo qui rassemble trois signaux de couleur (rouge, vert, bleu). Signal FI Sat Signal d’entrée du récepteur, intermédiaire du satellite. fréquence Smartcard Carte fournie par le fournisseur de télévision payante et permettant de décrypter ses programmes. Système monocâble SCR - Satellite Channel Router Le système monocâble sert à la répartition de signaux FI Sat numériques (HDTV comprise) et de signaux terrestres sur jusqu’à huit récepteurs au travers d’un câble. Le choix des programmes n’est aucunement limité, c’est à dire que tous les programmes d’un ou de deux satellites peuvent être transmis. La commutation et la sélection du transpondeur se font dans le système d’alimentation ou dans la matrice et sont commandées par le récepteur à l’aide d’instructions DiSEqC™ spéciales selon EN 50494. A chaque récepteur est affectée une fréquence abonné fixe au travers de laquelle il reçoit ses programmes. Un récepteur Twin nécessite deux de ces fréquences abonnés. Le choix du transpondeur et la conversion aux fréquences abonnés sont effectués par des tuners spéciaux, appelés SCR (Satellite Channel Router), montés dans le système d’alimentation ou dans la matrice. Le système monocâble de Kathrein est conforme à la norme monocâble EN 50494, c-à-d. que tous les composants d'un système monocâble conformes à cette norme peuvent être montés dans une installation satellite. Taux de modulation (débit symbole) Le débit symbole a trait à la quantité de données transmises par seconde. Le taux de modulation est exprimé en Msymboles/s et équivaut au nombre de symboles transmis en une seconde. Taux de Viterbi Le taux de Viterbi (débit de codes, taux d’erreurs) caractérise la protection contre les erreurs utilisée par le fournisseur de programmes. Le standard DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8 Transpondeur Un transpondeur est un convertisseur de fréquence qui reçoit les signaux TV et radio émis depuis la Terre, les convertit et les retransmet ensuite vers la Terre dans la fréquence modifiée. Un satellite comprend plusieurs transpondeurs. Les transpondeurs analogiques transmettent un seul programme de télévision et, le cas échéant, plusieurs programmes de radio sur une même fréquence d’émission. Les transpondeurs numériques émettent simultanément plusieurs programmes de télévision et de radio sur une même fréquence. Lorsqu’un fournisseur de programmes diffuse plusieurs programmes de télévision par le biais d’un transpondeur numérique, on parle du paquet de programmes (ou bouquet) du diffuseur. Les expressions « transpondeur numérique » et « paquet de programmes » revêtent la même signification. Veille Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de marche, sans pour autant fonctionner. Y/C Signal S-vidéo 8PSK (8-Phase-Shift-Keying) Procédé de modulation numérique utilisé pour la retransmission satellite en HDTV. 79 IDENTIFICATION DES DÉFAUTS ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de fonctionnement : 1. Les fiches secteur du récepteur et du téléviseur sont bien branchées sur une prise secteur 2. Les câbles d’antenne sont bien raccordés à l’entrée du récepteur 3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l’aide d’un câble péritel ou Cinch 4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital 5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifier les témoins de contrôle) 6. Le récepteur réagit aux impulsions de la télécommande Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d’identifier les défauts. Problème Cause Solution Le message « Pas de signal ou signal faible ! » apparaît avec quelques programmes ou tous les programmes Le signal d’antenne de l’installation de réception satellite est absent ou défectueux. Les fréquences LNB sont mal réglées dans le menu « Configuration de l’antenne ». Contacter un spécialiste des antennes pour qu’il vérifie ou répare l’installation. Vérifier si la valeur High L.O. est bien égale à « 10.600 » GHz, la valeur Low L.O. à « 9,750 » GHz et la fréquence limite à « 11,700 GHz » pour le satellite respectif (point « Configuration LNB » du menu « Installation ») et rectifier les valeurs le cas échéant. La télécommande ne réagit plus Régler le code infrarouge 1 Le code de commande du (appuyer simultanément sur les récepteur ou de la télécommande a peut-être été + ). Contrôler les touches déréglé par erreur piles L’heure affichée est incorrecte Contrôler l’heure d’été dans le menu « Réglages », « Date et heure » et la corriger le cas Le réglage pour l’heure d’été est échéant. Eteindre le récepteur incorrect. Le signal de réception à l’aide de l’interrupteur secteur a transmis une heure incorrecte depuis le programme en cours, par exemple ARD ou ZDF, patienter 10 secondes, puis le remettre en marche Les canaux suivants présentent des dysfonctionnements ou le message « Signal faible ou pas de signal ! » apparaît : DSF, Tele 5, HSE 24 et Sonnenklar TV Les téléphones DECT utilisent les mêmes fréquences que ces programmes. Si le niveau Adressez-vous à votre antenniste est trop faible ou le câble mal blindé, des dysfonctionnements peuvent survenir Une erreur de manipulation Appuyer sur la touche 0 jusqu’à Ecran noir ou bleu, absence de (pression sur la touche 0) a ce que l’image TV s’affiche de menus à l’écran désactivé la liaison péritel avec nouveau à l’écran le téléviseur 80 NOTES PERSONNELLES 81 NOTES PERSONNELLES 82 NOTES PERSONNELLES 83 936.3991/-/0810/ZWT - Sous réserve de modifications ! Internet : http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim ALLEMAGNE