- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Kathrein
- UFS 733
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
76
Notice d’utilisation - Französisch - Récepteur DVB-SAT UFS 733si/sw PRÉFACE/INFORMATIONS IMPORTANTES Chère cliente, cher client Le but de cette notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau récepteur satellite. Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que possible. En cas d’absence prolongée, débranchez votre récepteur du secteur afin d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec la télécommande afin de consommer le moins possible de courant. Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite DVB. Votre équipe KATHREIN INFORMATIONS IMPORTANTES L’affectation des programmes des transpondeurs de satellites fait l’objet de modifications permanentes. Par conséquent, il est nécessaire, dans de tels cas, d’effectuer de nouveaux réglages pour les programmes, bien que la préprogrammation réalisée en usine corresponde toujours à l’état le plus récent. Les indications pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet, soit dans les magazines spécialisés. Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel ». Les informations contenues dans la présente notice sont celles qui étaient disponibles au moment de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifications sans avis préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions sur la notice d’utilisation (par ex. modification de menus et/ou de fonctions), une nouvelle notice d’utilisation sera mise à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire. Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour ! La garantie est annulée si l’expédition n’est pas effectuée correctement. Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation) afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement ! L’appellation DiSEqC™ utilisée dans la présente notice est une marque déposée de l’European Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT). La prise de courant doit être débranchée pour séparer l’UFS 733 complètement du réseau électrique ! Par conséquent, installez l’UFS 733 à proximité d’une prise de courant et assurez-vous que celle-ci est facilement accessible afin de pouvoir débrancher à tout moment le récepteur (par ex. en cas d’orage ou d’absence prolongée). 2 INFORMATIONS IMPORTANTES REMARQUE SUR AUDIO MPEG INC. ET S.I.SV.EL, S.P.A : Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les biens immatériels dans d’autres pays. KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être utilisé par l’utilisateur final que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou utilisés en même temps que cet appareil n’est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées. CONSIGNES D’ÉLIMINATION Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d'usage, à un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet. Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles usagées ! S.A.V. Après lecture de cette notice, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation de l’appareil, ou si vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur le plus proche. 3 SOMMAIRE Préface/Informations importantes ............................................................................................. 2 Informations importantes ......................................................................................................... 3 Sommaire ................................................................................................................................. 4 Caractéristiques du récepteur et fournitures ............................................................................. 6 Consignes de sécurité .............................................................................................................. 7 Raccordement et mise en service ............................................................................................. 8 Eléments de commande, affichages et connexions ................................................................... 9 Télécommande ....................................................................................................................... 10 Première installation ................................................................................................................ 11 Utilisation ............................................................................................................................... 26 Utilisation de la télécommande ................................................................................................ 26 Choix du programme (TV et radio) ............................................................................................. Choix du programme dans la liste de programmes......................................................................... Informations sur le programme ................................................................................................ Sélection audio/sous-titrage..................................................................................................... Appel des programmes d'options ............................................................................................. Ajustement de l’image et format de sortie audio ......................................................................... Télétexte ............................................................................................................................... EPG (guide électronique des programmes) ............................................................................. Appel de l’EPG....................................................................................................................... Vue Actuellement diffusée ....................................................................................................... Prévisualisation (télémagazine) ............................................................................................... Vue Genres ........................................................................................................................... Fonction de recherche ............................................................................................................ Informations supplémentaires (touche i).................................................................................... Enregistrer (programmation) .................................................................................................... Enregistrement unique ........................................................................................................... Enregistrement quotidien ........................................................................................................ Enregistrement Hebdomadaire ................................................................................................. Enregistrement Lundi - vendredi ............................................................................................... Vue Planning ......................................................................................................................... 26 27 28 28 29 29 29 30 30 31 32 33 34 35 36 37 37 38 39 40 Common Interface .................................................................................................................. 41 Remarques importantes .......................................................................................................... 41 Insertion de la carte SmartCard et du module CA ...................................................................... 41 Insertion du module CA dans la ci.............................................................................................. Insertion de la carte smartcard dans le lecteur de smartcard ............................................................ 41 41 Menu général .......................................................................................................................... 42 Editer la liste de programmes ................................................................................................. Organiser les chaînes TV (colonne de gauche).......................................................................... Effacer des programmes dans la liste de programmes ............................................................... Listes de favoris ..................................................................................................................... 43 43 43 43 Ajouter un programme à la liste de favoris ................................................................................... 44 4 SOMMAIRE Effacer un programme dans la liste de favoris............................................................................... Trier les programmes dans la liste de favoris ................................................................................ 45 45 Recherche des chaînes........................................................................................................... 46 Recherche automatique .......................................................................................................... 47 Recherche manuelle ............................................................................................................... 49 Sécurité .................................................................................................................................. 50 Paramètres ............................................................................................................................. Paramètres vidéo ................................................................................................................... Paramètres d’affichage ........................................................................................................... Généralités ............................................................................................................................ Accès conditionnel (Common Interface) .................................................................................... 51 52 53 54 55 Lecteur de carte Smartcard CONAX CA ...................................................................................... 55 cryptoworks - CI (module CA) ................................................................................................... 57 Paramètres du LNB ................................................................................................................ 58 Menu Service .......................................................................................................................... Chercheur Sat........................................................................................................................ Informations sur la chaîne ....................................................................................................... Informations système .............................................................................................................. Mise à jour du logiciel ............................................................................................................. Affichage du réglage usine ...................................................................................................... 59 60 60 61 61 65 Langues ................................................................................................................................. 66 Annexe technique ................................................................................................................... Caractéristiques techniques..................................................................................................... Brochage des connecteurs péritel ............................................................................................ Commutation VHS/S-VHS ....................................................................................................... Exemple de raccordement ....................................................................................................... Exemples d'installations monocâble ......................................................................................... 67 67 69 69 70 71 Notes personnelles ................................................................................................................. 75 5 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR ET FOURNITURES CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR Le récepteur UFS 733 a été conçu pour la réception de programmes de télévision et de radio numériques par satellite. Le système de décryptage pour Conax est déjà intégré. Une Common Interface pour un module CA de décryptage d’autres programmes de TV payante est en outre prévue. L’interface HDMI permet de raccorder de façon optimale le récepteur à un téléviseur à écran plat. Le récepteur possède de nombreuses fonctionnalités comme un afficheur alphanumérique à 16 positions pour l’affichage des noms des programmes, une sortie audio électrique et optique pour Dolby Digital (AC3) et le télétexte avec une mémoire pour 800 pages. Le récepteur existe en coloris argent et noir. MISE HORS TENSION DU RÉCEPTEUR ET MISE À JOUR EPG Vous pouvez mettre le récepteur en mode veille à partir du mode TV à l'aide de la touche de la télécommande. Le récepteur possède la fonction de mise à jour des données EPG pendant la nuit, ce qui signifie que le récepteur commence la mise à jour des données EPG automatiquement à 3 heures du matin (cette opération peut durer plusieurs minutes et n’est pas affichée sur l’afficheur du récepteur). Si un enregistrement est déjà programmé à ce moment, la mise à jour est repoussée à 3 heures la nuit suivante. L'heure de mise à jour ne peut pas être modifiée. Les données EPG des 25 premiers canaux de la liste des canaux complète sont mises à jour. Ceci ne fonctionne que si le récepteur se trouve en veille. Si le récepteur est mis hors tension (interrupteur secteur), ou s'il est en service, la mise à jour est retardée. Lorsque la mise à jour des données est terminée, le récepteur retourne automatiquement en veille. Si vous appuyez sur la touche la mise à jour, la mise à ,jour s’arrête et le récepteur se met en marche. FOURNITURES - 6 UFS 733si (argent) ou UFS 733sw (noir) Télécommande infrarouge Câble péritel 2 piles AAA 1,5 V Câble d’alimentation électrique Notice d'utilisation Consigne de sécurité pendant CONSIGNES DE SÉCURITÉ F Consignes de sécurité – Remarques importantes Vous trouverez sur cette page des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d‘installation et le raccordement de l‘appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l‘appareil en service. Cordon d‘alimentation DANGER ! Veillez à ne pas endommager le cordon d‘alimentation (câble d‘alimentation électrique). Les appareils dont le cordon d‘alimentation est endommagé doivent être déconnectés (retrait de la fiche d‘alimentation) et réparés par un professionnel avant d‘être remis en service. Utilisez exclusivement le bloc d‘alimentation fourni avec l‘appareil (s‘il est prévu) ! Il y a danger de mort par électrocution ! Nettoyage Débranchez la fiche d‘alimentation avant de nettoyer l‘appareil. Utilisez un chiffon sec pour effectuer le nettoyage et nettoyez uniquement la surface. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil. Tout contact avec les composants internes de l‘appareil représente un risque d‘électrocution et par là même un danger mortel ! Enfants qui jouent Veillez à ce que les enfants n‘introduisent pas d‘objets par les orifices d‘aération. Il y a danger de mort par électrocution ! Mise à la terre AVERTISSEMENT ! L‘antenne doit être mise à la terre conformément aux prescriptions ou raccordée à la compensation de potentiel. Respectez la norme EN 60728/11 et, le cas échéant, les prescriptions en vigueur dans votre pays. Il existe un risque de surtension sous l‘effet de la foudre ! Tension secteur Respectez la tension secteur indiquée pour le fonctionnement de l‘appareil (voir au dos de l‘appareil ou sur le bloc d‘alimentation externe) ! Commencez par établir les liaisons avec l‘antenne et le téléviseur ou le réseau câblé et l‘ordinateur avant de raccorder l‘appareil et de le mettre en marche. Risque d‘incendie si la tension secteur est trop forte ! Réparation Faites effectuer les réparations de votre appareil uniquement par un personnel spécialisé et qualifié. L‘ouverture ou des tentatives de réparation de votre propre chef entraînent la perte du droit à la garantie ! Les interventions non conformes effectuées sur l‘appareil peuvent porter atteinte à sa sécurité électrique. Le fabricant n‘est pas responsable des accidents subis par l‘utilisateur sur un appareil ouvert ! Raccordements Une erreur de câblage des raccordements peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l‘appareil ! ATTENTION ! Absence prolongée/orage/accessibilité de la fiche d’alimentation En cas d’absence prolongée et d’orage, coupez l’appareil avec l’interrupteur secteur et déconnectez-le en retirant la fiche d’alimentation. Ceci est également valable pour les dispositifs reliés à l‘appareil. Il est de plus recommandé de déconnecter l‘appareil du réseau câblé. Tenez compte des éventuelles programmations de la minuterie (récepteur) et remettez l‘appareil en marche à temps avant le moment de l‘enregistrement. Veillez à ce que la fiche d‘alimentation reste toujours accessible. Lieu d‘installation Chaque appareil électronique génère de la chaleur. L‘élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. Les surfaces de meubles sensibles et les placages peuvent changer de couleur au cours du temps sous l‘action continue de la chaleur. De même, les pieds de l‘appareil en contact avec la surface fragile de certains meubles peuvent provoquer des variations de teinte. Le cas échéant, posez l‘appareil sur un support approprié, plat et résistant ! Aération La chaleur générée dans cet appareil est suffisamment évacuée. Cependant, n‘installez jamais l‘appareil dans un meuble ou sur une étagère avec une aération insuffisante. N‘obstruez jamais les fentes d‘aération de l‘appareil (par exemple avec un autre appareil, des journaux, des nappes ou des rideaux) ! Ne placez pas d‘objets sur l‘appareil et respectez un espace de 10 cm au moins au-dessus de l‘appareil afin de permettre l‘évacuation libre de la chaleur. Humidité, soleil, chaleur, flammes nues Protégez l‘appareil de l‘humidité et de toute projection d‘eau ou de gouttes d‘eau (de même, ne posez aucun récipient plein, tel qu‘un vase, sur l‘appareil). N‘installez pas l‘appareil à proximité d‘une source de chaleur, ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le faites pas fonctionner dans des pièces humides. Utilisez exclusivement l‘appareil dans des climats tempérés ! Ne déposez pas de flammes nues, comme par. ex. des bougies, sur l‘appareil : il y a risque d‘incendie ! 4 7 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. La section « Exemple de raccordement » contient une configuration type à titre d’illustration. Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. Pour ce faire, reportez-vous également à la section « Consignes de sécurité ». RACCORDEMENT DE L’APPAREIL RACCORDEMENT FI SATELLITE Raccordez l'entrée FI satellite du récepteur à l’installation de réception satellite. Pour ce faire, utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle normalisé F. Si le connecteur mâle F n'est pas encore monté sur le câble, dénudez le câble conformément à la figure suivante, puis enfichez soigneusement le connecteur F à l’extrémité, en lui appliquant un mouvement de rotation jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé. Lors du montage du connecteur, veillez à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne fasse contact avec le conducteur interne, sous peine de court-circuit. La qualité du signal reçu dépend de la qualité de cette liaison ! CONDITIONS DE RÉCEPTION Assurez-vous que votre antenne satellite est conçue pour la réception numérique. PRÉRÉGLAGE DE L’INSTALLATION DE RÉCEPTION Le préréglage des signaux de commande correspond à des installations de réception classiques, à savoir commutation de polarisation 14/18 V et signal 22 kHz pour commutation bande basse/haute. Respectez scrupuleusement les instructions d’utilisation des matrices concernées. Les paramètres définis dans le « Menu général », « Recherche des chaînes » et « Paramètres du LNB » ne doivent être modifiés que par des installateurs expérimentés. RACCORDEMENT TV Raccordez le récepteur satellite (embase péritel TV) et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel. Si votre téléviseur est de type stéréo, il recevra le son en stéréo par le biais de la liaison péritel. Raccordez le récepteur satellite et le magnétoscope/enregistreur DVD avec un câble péritel. INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Retirez le cache situé au dos de la télécommande. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Observez la polarité des piles, indiquée dans le compartiment. Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche. 8 ELÉMENTS DE COMMANDE, AFFICHAGES ET CONNEXIONS Vous trouverez dans cette section un bref descriptif des éléments de commande, affichages et connexions. VUE AVANT (VOLET OUVERT) VUE ARRIÈRE Eléments de commande et affichages sur la face avant Eléments de commande et connexions sur la face arrière 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 5. - Interrupteur Marche/Arrêt Afficheur (volet rabattu) Lecteur de Smartcard*) (Conax embedded) Common Interface pour l’insertion d’un module CA *) Touche d’éjection du module CA Trois touches supplémentaires se trouvent à l’avant de l’afficheur : Touche TV/R pour basculer entre le mode TV et radio Touches de programmes (▼▲) pour sélectionner les programmes 4. 5. 6. 7. 8. 9. Entrée LNB Interface de données RJ 11 Sortie optique pour flux de données numériques (SPDIF/Sony Philips Digital Interchange Format) pour signal audio au format Dolby Digital AC 3 Sortie électrique pour flux de données numériques (SPDIF/Sony Philips Digital Interface Format) pour signal audio au format Dolby Digital AC 3 Sorties audio (G/D), prises Cinch Prise péritel de raccordement TV Prise péritel de raccordement VCR (magnétoscope)/AUX Connexion HDMI Câble d’alimentation secteur *) Le module CA et les cartes de télévision payante (Smartcards) ne sont pas fournis 9 TÉLÉCOMMANDE TOUCHES DE FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE Les symboles figurant sur les touches sont également repris dans la description des procédures. Coupure du son (Mute) Marche/Arrêt Arrêt (ordre de marche/veille) ... Pour l’entrée de numéros de programmes ou de paramètres de menu ! (Verte) Appel des réglages de l’image et du son, sélection mono (gauche/ droite) et stéréo Appel du menu général Appel du télétexte (Rouge) Appel de la liste de favoris, appel du planning d’enregistrement dans l’EPG (Jaune) Appel du menu Options % Volume sonore (Bleue) Basculement entre les modes radio et TV " # & (touches de commande du curseur) Changement de programme et/ou navigation dans les menus Sélection de programmes (EXIT) Fermeture des menus et sous-menus Confirmation des sousmenus et options, appel de la liste de programmes Actuellement inutilisée Appel du guide électronique des programmes Actuellement inutilisée Actuellement inutilisée Appel du menu Timer dans l’EPG 10 Informations sur le programme en cours Actuellement inutilisée Actuellement inutilisée PREMIÈRE INSTALLATION Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». La section « Exemple de raccordement » contient une configuration type à titre d’illustration. Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. Dans les explications données au chapitre « Première installation », nous partons du principe que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement de programme AV. Raccordez votre récepteur au secteur électrique. L’affichage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches la langue souhaitée. En appuyant sur la touche souhaitée est validée et vous accédez au menu suivant : ! (verte), la langue 11 PREMIÈRE INSTALLATION sur la ligne « Format d’image HD ». Réglez la résolution de votre téléviseur avec les touches (uniquement si le récepteur et le téléviseur sont reliés par le biais de l’interface HDMI). Consultez le mode d’emploi de Sélectionnez avec les touches le pays souhaité. Allez avec les touches votre téléviseur. le Allez avec les touches sur la ligne « Format de l'écran ». Réglez avec les touches format de l’écran de votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. Allez avec les touches sur la ligne « Ajustement d’image ». Réglez avec les touches l’adaptation de l’image. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. Allez avec les touches sur la ligne « Sortie vidéo ». Sélectionnez avec les touches le signal que votre téléviseur est capable de traiter (uniquement si le récepteur et le téléviseur sont reliés via la prise péritel TV). Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. En appuyant sur la touche 12 ! (verte), vous accédez au menu suivant : PREMIÈRE INSTALLATION Sélectionnez avec les touches le réglage souhaité de votre contrôle du LNB (uniquement si le récepteur est raccordé à une installation de réception satellite). Les possibilités sont les suivantes : - DiSEqC™1.0 - Système monocâble (réglage automatique ou manuel) - Alimentation LNB arrêt (si votre LNB possède sa propre alimentation électrique) - Pas de DiSEqC™ - Tone Burst Poursuivez avec le point respectif de la première installation. 13 PREMIÈRE INSTALLATION (DISEQC™1.0) DISEQC 1.0 Si vous ne connaissez pas les réglages et les composants de votre installation de réception, demandez un professionnel ! Allez avec les touches sur « Séquence DiSEqC ». Sélectionnez avec les touches de fois la commande DiSEqCTM doit être transmise. combien Modifications des positions A - D : Allez avec les touches sur « Position A ». Appuyez sur la touche pour ouvrir le sousmenu. Vous pouvez sélectionner un satellite et effectuer les réglages correspondants. Appuyez sur ! la touche (verte). Si vous modifiez le réglage par défaut (« ASTRA 19,2°E » dans cet exemple), le message « Mémoriser les paramètres du LNB ? » s’affiche. Sélectionnez « Oui » ou « Non » avec les touches et confirmez avec la touche . Le cas échéant, répétez cette procédure pour les autres positions (B, C, D). En appuyant sur la touche ! (verte), vous accédez au menu suivant : Poursuivez avec le point « Recherche » de la première installation. 14 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (généralités) « Système à un câble » sous « Contrôle du LNB ». Sélectionnez l’option de menu suivante avec la touche : Sélectionnez avec les touches Les différentes possibilités offertes par une installation monocâble avec des composants Kathrein sont indiquées à la fin de cette notice, au chapitre « Annexe technique », sous « Exemples d'installations monocâble ». En fonction de l'installation raccordée, il est possible de raccorder de quatre à huit récepteurs à un système monocâble (les récepteurs Twin sont considérés comme étant deux récepteurs). Sélection de satellite Appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît : Si le récepteur est raccordé à un LNB monocâble UAS 481, les deux fréquences (bande basse/bande haute) doivent obligatoirement être réglées sur 10200 MHz dans cet affichage. Le réglage peut être effectué à l’aide des touches numériques ou des touches . Sélectionnez avec les touches En appuyant sur la touche le satellite que vous souhaitez capter avec votre installation. ! (verte), vous accédez au menu suivant : Remarque : Vous ne pouvez réceptionner les signaux de deux satellites qu’en utilisant la matrice monocâble EXU 908 dans votre installation monocâble. Dans ce cas, répétez la procédure « Sélection de satellite » pour la ligne « Position B ». 15 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (généralités) Sélectionnez avec les touches la ligne « Nouvelle ouverture de session ». Indiquez avec les si l’ouverture de session doit être effectuée de manière « Automatique » (récepteur) ou « Manuelle » (utilisateur). En appuyant sur la touche ! (verte), vous accédez au menu suivant : touches L’ouverture de session de la matrice monocâble EXU 908 ne peut à l’heure actuelle être effectuée que dans le mode « Manuel ». Pour faciliter la compréhension, l’explication qui suit est répartie sur deux chapitres. Ouverture de session avec la sélection « Automatique » et ouverture de session avec la sélection « Manuel ». 16 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (automatique) AUTOMATIQUE La fonction « Protection du canal par PIN » ne peut être utilisée que si le composant monocâble utilisé le permet. Parmi les composants mono-câble Kathrein, ce n’est actuellement le cas que de l’EXU 908. Sécuriser le canal avec un PIN: Allez avec la touche sur la ligne « Sécuriser le canal avec un PIN ». La fréquence de retransmission utilisée peut être protégée par la saisie d’un PIN. La fréquence de retransmission ne peut alors pas être utilisée par un autre récepteur sans saisie préalable du PIN. Sélectionnez le réglage « Oui » avec les touches . PIN mot de passe (uniquement avec le réglage « Oui » dans la ligne « Sécuriser le canal avec un PIN ») : Sélectionnez la ligne « PIN mot de passe » avec la touche PIN (0 à 255) avec les touches numériques. . Vous pouvez maintenant introduire un Tester de liaison : Allez avec la touche sur la ligne « Tester de liaison » et appuyez sur la touche tous les réglages que vous avez effectués. Le message suivant apparaît : . Le récepteur teste Sélectionnez avec les touches une fréquence de retransmission libre et confirmez avec la touche . L’affichage suivant apparaît : 17 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuel) Confirmez avec la touche . Appuyez (éventuellement plusieurs fois) sur ! (verte) pour accéder à l’option la touche « Sélection liste de programmes ». Poursuivez avec le point « Recherche » de la première installation. Confirmez avec la touche et vérifiez vos réglages. Le cas échéant, faites appel à un professionnel. Allez ensuite de nouveau sur la ligne « Tester de liaison » avec la touche et appuyez sur la touche . Lorsque le récepteur affiche « Liaison OK », vous pouvez poursuivre de la manière décrite à gauche. MANUEL Installation raccordée : Sélectionnez avec les touches le composant monocâble utilisé dans votre installation monocâble. Vous disposez des possibilités suivantes : Kathrein 2 abonnés (EXR 552), Kathrein 4 abonnés (EXR 501, EXR 551), Kathrein 8 abonnés (EXR 1581, EXR 2581, EXU 908) ou Définition client (UAS 481). Le LNB UAS 481 monocâble est utilisé comme exemple pour la suite des explications. Les différences avec les autres composants ou par rapport au réglage « Définition client » sont signalées et expliquées. Canal de transmission : Allez avec la touche sur la ligne « Canal de transmission ». Sélectionnez avec les touches le canal de transmission souhaité. Si le système comporte déjà un ou plusieurs récepteurs et si vous souhaitez en ajouter un nouveau, vous devez assigner à ce récepteur une fréquence (canal de retransmission) qui n'a pas encore été attribuée (les récepteurs se parasitent sinon mutuellement). 18 PREMIÈRE INSTALLATION : Système monocâble (manuel) Fréquence de retransmission (uniquement avec la sélection « Définition client ») : Allez avec la touche sur la ligne « Fréquence de retransmission » et saisissez la fréquence de retransmission appropriée à l’aide des touches numériques. Les informations nécessaires (fréquences de retransmission) figurent dans la documentation accompagnant votre système. La fonction « Protection du canal par PIN » ne peut être utilisée que si le composant monocâble utilisé le permet. Parmi les composants monocâble Kathrein, ce n’est actuellement le cas que de l’EXU 908. Sécuriser le canal avec un PIN : Allez avec la touche sur la ligne « Sécuriser le canal avec un PIN ». La fréquence de retransmission utilisée peut être protégée par la saisie d’un PIN. La fréquence de retransmission ne peut alors pas être utilisée par un autre récepteur sans saisie préalable du PIN. Sélectionnez le réglage « Oui » avec les touches . PIN mot de passe (uniquement avec le réglage « Oui » dans la ligne « Sécuriser le canal avec un PIN ») : Sélectionnez la ligne « PIN mot de passe » avec la touche PIN (0 à 255) avec les touches numériques. . Vous pouvez maintenant introduire un Tester de liaison : Allez avec la touche sur la ligne « Tester de liaison » et appuyez sur la touche tous les réglages que vous avez effectués. Le message suivant apparaît : Confirmez avec la touche . Appuyez (éventuellement plusieurs fois) sur ! la touche (verte) pour accéder à l’option « Sélection liste de programmes ». Poursuivez avec le point « Recherche » de la première installation. . Le récepteur teste Confirmez avec la touche et vérifiez vos réglages. Le cas échéant, faites appel à un professionnel. Allez ensuite de nouveau sur la ligne « Tester de liaison » avec la touche et appuyez sur la touche . Lorsque le récepteur affiche « Liaison OK », vous pouvez poursuivre de la manière décrite à gauche. 19 PREMIÈRE INSTALLATION (ALIMENTATION LNB ARRET) ALIMENTATION LNB ARRÊT Si vous ne connaissez pas les réglages et les composants de votre installation de réception, demandez un professionnel ! Allez avec les touches sur « Position A ». Appuyez sur la touche pour ouvrir le sousmenu. Vous pouvez sélectionner un satellite et effectuer les réglages correspondants. Appuyez sur ! la touche (verte). Si vous modifiez le réglage par défaut (« ASTRA 19,2°E » dans cet exemple), le message « Mémoriser les paramètres du LNB ? » s’affiche. Sélectionnez « Oui » ou « Non » avec les touches et confirmez avec la touche . En appuyant sur la touche ! (verte), vous accédez au menu suivant : Poursuivez avec le point « Recherche » de la première installation. 20 PREMIÈRE INSTALLATION (PAS DE DISEQC) PAS DE DISEQC Si vous ne connaissez pas les réglages et les composants de votre installation de réception, demandez un professionnel ! Allez avec les touches sur « Position A ». Appuyez sur la touche pour ouvrir le sousmenu. Vous pouvez sélectionner un satellite et effectuer les réglages correspondants. Appuyez sur ! la touche (verte). Si vous modifiez le réglage par défaut (« ASTRA 19,2°E » dans cet exemple), le message « Mémoriser les paramètres du LNB ? » s’affiche. Sélectionnez « Oui » ou « Non » avec les touches et confirmez avec la touche . En appuyant sur la touche ! (verte), vous accédez au menu suivant : Poursuivez avec le point « Recherche » de la première installation. 21 PREMIÈRE INSTALLATION (TONEBURST) TONEBURST Si vous ne connaissez pas les réglages et les composants de votre installation de réception, demandez un professionnel ! Allez avec les touches sur « Position A ». Appuyez sur la touche pour ouvrir le sousmenu. Vous pouvez sélectionner un satellite et effectuer les réglages correspondants. Appuyez sur ! la touche (verte). Si vous modifiez le réglage par défaut (« ASTRA 19,2°E » dans cet exemple), le message « Mémoriser les paramètres du LNB ? » s’affiche. Sélectionnez « Oui » ou « Non » avec les touches et confirmez avec la touche deuxième position (B). En appuyant sur la touche . Le cas échéant, répétez cette procédure pour la ! (verte), vous accédez au menu suivant : Poursuivez avec le point « Recherche » de la première installation. 22 PREMIÈRE INSTALLATION (RECHERCHE) Indiquez avec les touches si vous souhaitez reprendre la liste de chaînes satellites ! prédéfinie ou si vous souhaitez lancer une recherche. Confirmez votre choix avec la touche (verte). Si vous sélectionnez « Liste prédéfinie », la première installation est terminée. Si vous sélectionnez « Recherche des chaînes », l’écran affiche : Indiquez avec les touches si vous souhaitez effectuer une recherche sur tous les satellites ou seulement sur un satellite sélectionné. Allez avec les touches sur « Chaînes à rechercher ». Vous pouvez alors indiquer avec les touches si vous souhaitez chercher uniquement les chaînes (programmes) non cryptées, uniquement les chaînes cryptées ou toutes les chaînes. Le récepteur vous offre également la possibilité de contrôler vos réglages de l’installation de réception dans l’option « Chercheur Sat ». Appuyez sur la touche pour l’appeler. L’affichage suivant apparaît : 23 PREMIÈRE INSTALLATION (RECHERCHE) Si vous ne disposez pas de l’appareil de mesure nécessaire au réglage du miroir parabolique, vous pouvez vous servir du Chercheur Sat comme d’une petite aide à l’orientation. Vous pouvez sélectionner les différentes lignes avec les touches . Pour effectuer les modifications dans les lignes, utilisez les touches (par ex. choix du transpondeur). Si le signal reçu est bon (voir l’exemple de droite), appuyez sur la touche « Quitter ». dans En appuyant sur la touche 24 la ligne ! (verte), vous accédez au menu suivant : PREMIÈRE INSTALLATION (RECHERCHE) A l’issue de la recherche, la fenêtre suivante s’affiche : Confirmez le message affiché en appuyant sur la touche vous accédez au menu suivant : Confirmez l’affichage avec la touche . Les chaînes trouvées sont mémorisées et et terminez ainsi la première installation. 25 UTILISATION UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE permet de confirmer les réglages dans les menus ou d’appeler des menus subordonnés. Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l'entrée avec la touche . Vous pouvez quitter le menu avec la touche ou passer d'un sous-menu au niveau supérieur suivant. Les touches permettent de naviguer dans les menus. Les touches permettent d’éditer les différents champs. Vous pouvez également saisir les valeurs dans les champs correspondants La touche à l’aide du clavier numérique. Les touches de couleur sont dédiées aux fonctions dans les différents sous-menus. Ces fonctions sont affichées à l’écran pour les différents menus. Dans chaque menu, une ligne apparaît au bord inférieur de l’écran pour expliquer les différentes fonctions. CHOIX DU PROGRAMME (TV ET RADIO) Le basculement entre les canaux TV et radio se fait avec la touche de manière identique dans les deux cas. # (bleue). Cette sélection fonctionne & Vous pouvez sélectionner les canaux directement avec les touches dans l’ordre de leur enregistrement. Vous ne pouvez choisir à chaque fois qu’entre les canaux de la liste de programmes ou de la liste de programmes favoris sélectionnée. 26 UTILISATION CHOIX DU PROGRAMME DANS LA LISTE DE PROGRAMMES La liste de programmes sélectionnée est appelée avec la touche (exemple) : . L’affichage suivant apparaît , Liste de programmes sélectionnée. Avec les touches vous pouvez choisir parmi les listes de programmes prétriées existantes. Un nouveau programme trouvé par une recherche sera signalé par un « N » à la suite du nom du programme (voir l’exemple ci-dessous). Tenez aussi compte des barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Dans la liste de programmes, la sélection du programme s’effectue toujours avec les touches et l’appel avec la touche . Vous disposez des possibilités/fonctions suivantes pour vous déplacer dans la liste de programmes ou pour afficher celle-ci ou la trier : Touche (rouge) : Appel des listes de favoris (affichées uniquement si elles contiennent des programmes). Les listes de favoris peuvent également être appelées directement à partir de l’écran TV avec la touche : Touches : Touche : Touche Touche (rouge). Quitter la liste de programmes sans basculer sur un autre programme Basculer entre les listes de programmes présentes (pré-triées) 1 pression pour basculer sur le programme sélectionné, 2 pressions pour basculer sur le programme sélectionné et quitter la liste de programmes touches permettent de sélectionner différentes listes de programmes " (jaune) : Les triées en ordre alphabétique ou numérique (en fonction du nom du programme) Appel de la fonction de recherche – recherche par noms de programmes : Touche # (bleue) : Appel de la liste de programmes radio (utilisation identique à celle de programmes TV) Touche Touche : la liste de Appel de l’intensité et de la qualité du signal et d’autres informations sur le programme (voir la case de droite dans l’illustration ci-dessus) 27 UTILISATION Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches et appuyez sur la touche . INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME Lorsque vous passez sur un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l’écran : Piste audio actuellement sélectionnée (« stéréo » dans l’exemple) Emplacement et nom du programme Piste audio sélectionnée et nombre de pistes audio disponibles Emission en cours et émission suivante du programme sélectionné avec l’heure de début Indique le format d’écran émis par l’émetteur uniquement s’il diffère du format réglé sur le récepteur Télétexte disponible Barre de progression de l’émission en cours (partie blanche déjà écoulée) et heure SÉLECTION AUDIO/SOUS-TITRAGE En appuyant une fois (deux fois pour un programme " portail) sur la touche (jaune), d’autres possibilités de sélection audio sont affichées si le diffuseur du programme les propose. Utilisez les touches pour choisir parmi les possibilités proposées. Une nouvelle pression sur la touche " (jaune) ouvre, si présent, le menu pour la sélection de sous-titres. . Pour quitter cet affichage, appuyez une nouvelle fois sur la touche " (jaune) ou appuyez sur la touche . La sélection des sous-titres se fait également avec les touches 28 UTILISATION APPEL DES PROGRAMMES D'OPTIONS Si le symbole apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme " portail. Lorsque vous appuyez sur la touche (jaune), les programmes disponibles pour ce portail (par ex. les rencontres d’une journée de championnat) sont affichés. Dans cet exemple, 3 « sousprogrammes » sont disponibles pour ce programme portail. Le programme est sélectionné avec les touches et . AJUSTEMENT DE L’IMAGE ET FORMAT DE SORTIE AUDIO ! En appuyant sur la touche (verte), vous pouvez modifier les réglages suivants simplement sur l’image TV sans entrer dans le menu général : - Ajustement d’image : La sélection se fait avec la touche (rouge). Les possibilités de réglage dépendent du réglage que vous avez effectué dans le menu « Paramètres », « Paramètres vidéo ». # - Format d’image HD : La sélection se fait avec la touche (bleue). Choisissez le réglage adapté à votre téléviseur (en observant le mode d’emploi du téléviseur). - Format audio : La sélection se fait avec la touche Mono (gauche), Mono (droite) et Mono. ! (verte). Vous avez le choix entre Stéréo, L’affichage disparaît automatiquement au bout d’environ cinq secondes. TÉLÉTEXTE L’appel du télétexte se fait avec la touche . Au premier appel du télétexte, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez par la suite appeler le télétexte à l’aide de la télécommande du récepteur ou, de la manière habituelle, avec la télécommande du téléviseur (voir l’illustration à droite). Choisissez la variante souhaitée avec les touches appuyez sur la touche et pour confirmer. Si le télétexte est utilisé via la télécommande du récepteur : Ouvrez avec les touches numériques la page souhaitée du télétexte. Avec les touches feuilleter en avant et en arrière. En appuyant une nouvelle fois sur la touche transparent. Pour quitter, appuyez une nouvelle fois sur la touche , vous pouvez , le télétexte apparaît ou . 29 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) APPEL DE L’EPG Appuyez sur la touche pour appeler l’EPG. A chaque appel, vous voyez la vue « Actuellement diffusée », quelle que soit la vue que vous avez sélectionnée la dernière fois avant de quitter l’EPG. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Vue sélectionnée de l'EPG Date et heure Image actuelle du programme sélectionné Numéro du programme dans la liste générale, nom du programme, émission actuelle avec barre de progression Jour et période de passage de l’émission marquée Si le diffuseur du programme l’émet, l’âge limite pour l’émission sélectionnée est indiqué ici Indication de la date et de l’heure de l’émission marquée de même que du genre, de la durée et du format de l’image Remarque : Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant l’appel de l’EPG, l’EPG ne vous fournit que les informations correspondant aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une nouvelle fois sur la touche programmes s’affiche. 30 , l’EPG pour tous les EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) Possibilités de sélection : - Touche - Touche - Touche (rouge) Affichage du programmés) planning d’enregistrement (tous les enregistrements Saut en avant de 15 minutes dans la vue « Actuellement diffusée ». Avec la touche de retour, vous revenez en arrière par pas de 15 minutes jusqu’à l’heure actuelle. - " (jaune) Touche # (bleue) - Touche & - Touche Appel de la Prévisualisation du programme sélectionné Appel de la sélection Genres (tri des émissions par genres, par ex. film, sport, série ...) (P+) saut de 24 heures vers l'avant dans l'EPG, (P-) saut de 24 heures vers l'arrière dans l'EPG (par ex. dans la vue « Actuellement diffusée » et dans la « Prévisualisation ») Sélectionne le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant une nouvelle fois la touche ou la touche , l'EPG se ferme et le programme sélectionné apparaît sur l'écran du téléviseur - (point rouge) Reprise d’une émission dans les réglages d’enregistrement Touche Recherche d'une émission ou d'un contenu d'émission précis (entrée du critère de recherche avec les touches numériques de la télécommande, Touche - voir également le alphanumériques ») - Touche chapitre « Consignes d'utilisation », « Saisies Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée La navigation dans les vues de l’EPG se fait toujours avec les touches de déplacement du curseur ). ( Avec les touches avec les touches Avec la touche , vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et , faire défiler la liste sélectionnée page par page. ou la touche , vous quittez l’EPG et revenez à l’image TV. Les informations sur l’émission en cours ou les émissions suivantes ne sont données dans l’EPG que si elles sont transmises par le diffuseur du programme. En l’absence de données EPG, le récepteur affiche « Pas de données ! » au lieu de l’émission en cours. VUE ACTUELLEMENT DIFFUSÉE ! Vous pouvez à tout moment appeler la vue « Actuellement diffusée » dans l’EPG avec la touche (verte). Celle-ci s’affiche automatiquement à chaque démarrage de l’EPG (voir l’image « Appel de l’EPG »). Dans la vue « Actuellement diffusée », vous voyez tous les programmes dans l’ordre de la liste générale de programmes. Si le diffuseur du programme transmet des données EPG, le récepteur affiche pour chaque programme l’émission en cours de même que le début, la fin, la durée et une barre de progression. 31 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) Sélectionnez le programme souhaité avec les touches de déplacement du curseur ( ) ou , vous pouvez afficher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent. Avec la touche , vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes (la touche vous ramène à l’heure actuelle). avec les touches numériques. Avec la touche Si vous souhaitez voir l’émission en cours dans un programme, il est inutile de quitter l’EPG. Il suffit de sélectionner ce programme et d’appuyer sur la touche . L’image TV actuelle du programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. Mais l’image n’apparaît qu’après avoir actionné la touche . Auparavant, vous continuez de voir l’image de l’ancien programme précédemment sélectionné, même si l’EPG n’est plus sur ce programme. PRÉVISUALISATION (TÉLÉMAGAZINE) Vous pouvez appeler à tout moment la Prévisualisation (télémagazine) dans l’EPG avec la touche " (jaune). Tenez aussi compte des barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Dans la Prévisualisation, vous voyez toutes les émissions du programme précédemment sélectionné dans la vue « Actuellement diffusée ». Si le diffuseur du programme transmet des données EPG, le récepteur vous montre les émissions du programme sélectionné sur plusieurs jours à l’avance. Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur ( ). Avec la , vous pouvez afficher, si elles existent, des informations supplémentaires sur cette émission. Avec les touches , vous pouvez parcourir les programmes dans l’ordre de la liste générale de programmes (le programme peut également être sélectionné avec les touches numériques) ; mais vous touche restez toujours dans la Prévisualisation. &, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière. Avec la touche (point rouge), vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »). Avec la touche 32 réglages EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) VUE GENRES Vous pouvez appeler à tout moment la vue « Genres » dans l’EPG avec la touche # (bleue). Dans la vue « Genres », toutes les émissions sont triées par genres et par heure de début. Vous avez le choix entre les genres suivants : film, série, sport, émissions pour enfants, divertissement, nouvelles, magazine/reportage, arts/culture, éducation/formation, musique, loisir et adulte. Les émissions sont placées dans les différents genres en fonction des données EPG transmises par le diffuseur du programme. Avec les touches , sélectionnez le genre souhaité. Avec les touches de déplacement du curseur ), vous pouvez ensuite sélectionner l’émission souhaitée dans chaque genre et, si elles existent, afficher avec la touche des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée. Avec la touche &, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière. Avec la touche (point rouge), vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »). ( 33 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) FONCTION DE RECHERCHE Vous pouvez appeler à tout moment la fonction de recherche dans l’EPG avec la touche . La fonction de recherche vous permet de chercher des émissions à partir de leurs informations supplémentaires ou de leur nom. Saisissez le critère de recherche souhaité avec les touches numériques (voir également « Consignes d’utilisation » « Saisie alphanumérique »). Lorsque vous avez saisi le critère de recherche, appuyez sur la touche pour lancer la recherche. Vous pouvez ensuite sélectionner l’émission souhaitée dans le résultat de la recherche avec les touches ) et afficher, si elles existent, les informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée avec la touche . de déplacement du curseur ( Avec la touche (point rouge), vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »). 34 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (TOUCHE i) Vous pouvez afficher les informations supplémentaires avec la touche lorsque le symbole « i » apparaît devant le nom de l’émission (voir la fig. ci-contre). Cependant, le programme doit êtresélectionné. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Les informations supplémentaires pour une émission sont affichées dans leur propre fenêtre. Avec la , vous pouvez visualiser les informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée, si elles touche existent. Avec les touches , vous pouvez afficher les informations supplémentaires sur les émissions précédentes ou suivantes dans l’ordre de la liste précédemment sélectionnée (voir l’en-tête). Bien entendu, ces données doivent être transmises par le diffuseur du programme. Avec la touche (point rouge), vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement (voir le point « Enregistrer »). Appuyez sur la touche ou pour quitter les informations supplémentaires. 35 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) ENREGISTRER (PROGRAMMATION) Avec la touche (point rouge), vous pouvez à tout moment préparer une émission pour l’enregistrer sur un enregistreur externe. L’émission à enregistrer peut être sélectionnée dans chaque vue de l’EPG si la touche (point rouge) est affichée au bas. Emission présente dans l’EPG : Sélectionnez l’émission souhaitée et appuyez sur la touche (exemple) : (point rouge). L’affichage suivant apparaît Emission non présente dans l’EPG : Sélectionnez n’importe quelle émission du programme sur lequel l’émission souhaitée sera diffusée plus tard et appuyez sur la touche (point rouge) (l’heure de démarrage et de fin de même que la date de l’enregistrement doivent être saisies manuellement). L’affichage suivant apparaît (exemple) : Veillez à programmer votre enregistreur externe en utilisant les mêmes indications que pour l’enregistrement dans le récepteur. , sélectionnez le type d’enregistrement souhaité (périodicité). Vous avez le choix Avec les touches entre les types d’enregistrements suivants : Une fois seulement : L’enregistrement n’est effectué qu’une seule fois. Quotidien : L’enregistrement est effectué quotidiennement à l’heure que vous avez définie. Hebdomadaire : L’enregistrement est effectué chaque semaine, le même jour et à la même heure. Lundi - Vendredi : L’enregistrement est effectué quotidiennement du lundi au vendredi à l’heure que vous avez définie. Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur ( ) et effectuez les réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Planning » de l’EPG (voir « Planning »). 36 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) ENREGISTREMENT UNIQUE Sélectionnez le type d’enregistrement « Une fois seulement » avec les touches « Enregistrer (programmation) »). Allez avec les touches les touches (voir la figure sur le champ « Date » et saisissez le mois d’enregistrement souhaité avec . Allez ensuite avec les touches touches numériques sur le champ « Jour » (p. ex. 03.2008) et sélectionnez avec les le jour de ce mois auquel l’enregistrement doit démarrer. Allez avec les sur le champ « Start » et indiquez l’heure de démarrage souhaitée de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Fin » et indiquez l’heure de fin souhaitée de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Une fois que avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur le champ « Appliquer » et appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans touches la vue « Planning » (s’ouvre automatiquement) de l’EPG (voir « Planning »). ENREGISTREMENT QUOTIDIEN le type d’enregistrement « Quotidien » (voir la fig. ci-dessous). Allez ensuite avec les touches sur le champ « Start » et indiquez l’heure de démarrage l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Fin » et indiquez l’heure de fin souhaitée l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Sélectionnez avec les touches de de 37 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Planning » (s’ouvre automatiquement) de l’EPG (voir « Planning »). ENREGISTREMENT HEBDOMADAIRE Attention, le jour de l’émission sélectionnée est repris dans le planning d’enregistrementet ne peut plus être corrigé manuellement ! Par conséquent, avant d’appuyer sur la touche (point rouge), sélectionnez l’émission le jour auquel elle devra à l’avenir être enregistrée chaque semaine. le type d’enregistrement « Hebdomadaire » (voir la fig. ci-dessous). Allez ensuite avec les touches sur le champ « Start » et indiquez l’heure de démarrage de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Fin » et indiquez l’heure de fin souhaitée de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Sélectionnez avec les touches Une fois que avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur le champ « Appliquer » et appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements programmés dans la vue « Planning » (s’ouvre automatiquement) de l’EPG (voir « Planning »). 38 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) ENREGISTREMENT LUNDI - VENDREDI Sélectionnez avec les touches dessous). le type d’enregistrement « Lundi - Vendredi » (voir la fig. ci- sur le champ « Start » et indiquez l’heure de démarrage souhaitée de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Fin » et indiquez l’heure de fin souhaitée de l’enregistrement avec les touches ou les touches numériques. Allez avec les touches Une fois que vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur le champ « Appliquer » et appuyez sur la touche pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements prévus dans la vue « Planning » de l’EPG (voir « Planning »). 39 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES) VUE PLANNING Vous pouvez appeler à tout moment la vue « Planning » dans l’EPG avec la touche (rouge). La vue « Planning » vous montre tous les enregistrements que vous avez programmés. , vous pouvez classer les enregistrements en « Uniques » ou « En continu ». Vous pouvez sélectionner un enregistrement avec les touches de déplacement du curseur (). Avec la touche , vous basculez sur le programme sur lequel l’enregistrement est prévu. Avec la touche (point rouge), vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement prévu. S’il s’agit de l’enregistrement d’une série, le système vous demande si vous souhaitez ne pas enregistrer Avec les touches uniquement l’émission sélectionnée ou si vous ne souhaitez plus enregistrer aucun épisode de cette série (voir fig.). La sélection se fait avec les touches Avec les touches 40 et la confirmation avec la touche . &, vous pouvez faire défiler les enregistrement prévus en avant et en arrière. COMMON INTERFACE REMARQUES IMPORTANTES Observez impérativement les consignes de votre diffuseur de télévision payante de même que les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA ! Les cartes Smartcard et les modules CA ne sont pas fournis avec le récepteur ! Les cartes et les modules sont fournis par les différents diffuseurs de télévision payante et contiennent les données de l’abonné, ainsi que celles des programmes payants souscrits. Ces programmes sont, normalement, cryptés. Adressez-vous directement au diffuseur de télévision payante si un programme de ce type vous intéresse. L’utilisation de la carte Smartcard et du module CA relève de votre propre responsabilité ! Le module CA accueille la carte Smartcard vendue par le diffuseur de télévision payante. Chaque carte correspond à une technique de codage. Mettez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas, de même que votre code PIN ! INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD ET DU MODULE CA INSERTION DU MODULE CA DANS LA CI La Common Interface (CI) de l’UFS 733si/sw est prévue pour recevoir un module CA (Conditional Access). L’emplacement CI se trouve sous l’afficheur, à droite sur la face avant. Le module CA reçoit la carte Smartcard (contacts de la puce dirigés vers le haut et vers le connecteur) et est ensuite glissé dans le logement CI . La carte Smartcard doit être insérée dans le module CA sans forcer. Il en va de même pour l’insertion du module CA dans le logement ! Evitez de forcer et consultez les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA. Pour retirer le module, appuyez sur le bouton d’éjection correspondant. INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD DANS LE LECTEUR DE SMARTCARD L’insertion de la carte Smartcard dans le lecteur de Smartcard (Cryptoworks embedded) se déroule exactement de la même manière que l’insertion de la carte Smartcard dans le module CA mais les contacts de la puce doivent être dirigés vers le bas. 41 MENU GÉNÉRAL Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu général. L’affichage suivant apparaît : Six sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Editer liste de programmes Organiser et effacer des programmes dans la liste de programmes ou la liste de favoris, copier des programmes de la liste de programmes dans les listes de favoris 2) Recherche des chaînes Diverses recherches, réglage LNB et Chercheur Sat 3) Sécurité Verrouillage de différents menus, de l’appareil, de programmes (chaînes) et modification du code PIN de l’appareil 4) Paramètres Diverses possibilités de réglage de l’image, du menu, de la Common Interface, du LNB et de l’antenne (TNT) 5) Menu Service Chercheur Sat, informations sur les programmes, informations sur le système et rétablissement des réglages par défaut 6) Langues Sélection de la langue pour les menus et langues ; réglages de sous-titrage ; verrouillage de différents menus et modification du code PIN Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les touches 42 et appuyez sur la touche . EDITER LA LISTE DE PROGRAMMES # Avec la touche (bleue), vous pouvez basculer entre les programmes de TV et de radio. Les modifications s’effectuent de la même manière pour les programmes de TV et de radio. ORGANISER LES CHAÎNES TV (COLONNE DE GAUCHE) Sélectionnez avec les touches le programme à déplacer et appuyez sur la touche . Le nom du programme (chaîne) apparaît en gras et en retrait par rapport au bord de gauche. Sélectionnez le nouvel emplacement pour le programme repéré. En appuyant une nouvelle fois sur la touche , le programme est placé au nouvel emplacement. avec les touches EFFACER DES PROGRAMMES DANS LA LISTE DE PROGRAMMES Remarque : Un programme effacé de la liste de programmes (liste de gauche) sera également effacé de toutes les listes de favoris et ne peut être retrouvé qu’à l’aide d’une nouvelle recherche. Sélectionnez avec les touches le programme à effacer et appuyez sur la touche . Le programme disparaît immédiatement de la liste de programmes sans confirmation de la suppression. LISTES DE FAVORIS Vous disposez de respectivement quatre listes de favoris pour les programmes de TV et de radio. Vous pouvez copier 200 programmes dans chacune de ces listes de favoris. 43 EDITER LA LISTE DE PROGRAMMES AJOUTER UN PROGRAMME À LA LISTE DE FAVORIS Avant de commencer à placer les chaînes (programmes) dans les listes de favoris, vous pouvez filtrer les chaînes existantes selon certains critères. En appuyant sur la touche « Filtrer les chaînes » : " (jaune), vous accédez au menu la ligne que vous souhaitez modifier et effectuez les réglages souhaités avec les touches . Sélectionnez avec les touches Une fois que vous avez effectué tous les réglages, allez sur la ligne « OK » et appuyez sur la touche pour valider vos réglages. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Réglages sélectionnés pour le filtre 44 EDITER LA LISTE DE PROGRAMMES Sélection de la liste de favoris : Sélectionnez d’abord avec la touche souhaitez copier un programme. (rouge) celle des quatre listes de favoris dans laquelle vous Sélection de l’emplacement de programme dans la liste de favoris : Un programme nouvellement ajouté dans la liste de favoris est toujours placé à la suite du programme bordé de noir dans la liste de favoris. Pour insérer un programme à un emplacement précis de la liste de favoris, allez dans la liste de favoris avec la touche et sélectionnez avec les touches l’emplacement du programme à la suite duquel il doit être placé. Revenez ensuite à la liste de programmes avec la touche . Copier un programme dans la liste de favoris : Sélectionnez dans la liste de programmes avec les touches le programme que vous souhaitez pour insérer le programme à la position placer dans la liste de favoris. Appuyez sur la touche sélectionnée de la liste de favoris précédemment choisie. EFFACER UN PROGRAMME DANS LA LISTE DE FAVORIS Sélectionnez d’abord avec la touche (rouge) celle des quatre listes de favoris dans laquelle vous . et souhaitez effacer un programme. Allez ensuite dans la liste de favoris avec la touche Sélectionnez le programme que vous souhaitez effacer avec les touches appuyez sur la touche . Le programme disparaît immédiatement de la liste de favoris sans confirmation de la suppression (le programme n’est pas supprimé de la liste de programmes). TRIER LES PROGRAMMES DANS LA LISTE DE FAVORIS Sélectionnez d’abord avec la touche (rouge) celle des quatre listes de favoris que vous souhaitez trier. Allez ensuite dans la liste de favoris avec la touche . Sélectionnez le programme à déplacer avec les touches et appuyez sur la touche . Le nom du programme (chaîne) apparaît en gras et en retrait par rapport au bord de gauche. Sélectionnez le nouvel emplacement pour le programme repéré. En appuyant une nouvelle fois sur la touche , le programme est placé au nouvel emplacement. avec les touches Lors de la fermeture du programme « Editer liste de programmes » (touche ( ), le récepteur vous demande si vous souhaitez enregistrer les modifications (« Oui »), annuler l’opération (« Annuler ») ou si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications (« Non »). Faites votre sélection avec les touches et confirmez avec la touche . Vous revenez au menu général. 45 RECHERCHE DES CHAÎNES Sélectionnez avec les touches le mode de fonctionnement pour lequel vous souhaitez effectuer une recherche. Vous avez le choix entre DVB-S (satellite) et TNT (terrestre). Confirmez avec la touche . Vous pouvez maintenant choisir entre une recherche automatique et une recherche d’expert (manuelle). Recherche automatique : Indiquez ici si la recherche doit être effectuée sur un ou sur tous les satellites et quelles chaînes doivent être cherchées. Recherche manuelle : Vous disposez ici de plusieurs possibilités de recherche ciblée. 46 RECHERCHE DES CHAÎNES RECHERCHE AUTOMATIQUE Assurez-vous que votre installation de réception est bien pointée sur les satellites que vous sélectionnez. Allez sur « Satellite » avec les touches . Indiquez avec les touches si vous souhaitez effectuer une recherche sur tous les satellites que vous avez configurés ou sur un satellite précis uniquement. Allez avec les touches sur « Chaînes à rechercher » et indiquez avec les touches si vous souhaitez chercher uniquement des chaînes en clair, uniquement des chaînes cryptées ou toutes les chaînes. Une fois que vous avez effectué tous les réglages, allez sur la dernière ligne et lancez la recherche avec la touche . L’affichage suivant apparaît : 47 RECHERCHE DES CHAÎNES A l’issue de la recherche, l’affichage suivant apparaît : si vous souhaitez ajouter les nouvelles chaînes aux anciennes ou rejeter les nouvelles chaînes. Appuyez sur la touche pour confirmer. Les nouvelles chaînes trouvées et mémorisées par vous sont signalées dans la liste des chaînes (programmes) (appel depuis l’écran TV avec Indiquez avec les touches la touche 48 ) par un « N » à la suite du nom de la chaîne (voir l’exemple) : RECHERCHE DES CHAÎNES RECHERCHE MANUELLE Avec le réglage « Recherche de réseau activée », l’interconnexion des transpondeurs permet de trouver des transpondeurs non encore mémorisés. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouvelles chaînes, tout comme les transpondeurs déjà existants. le satellite sur lequel la recherche doit être effectuée. Allez sur « Transpondeur » avec les touches et sélectionnez avec les touches le transporter à explorer. Vous pouvez également indiquer manuellement la fréquence du transpondeur, Sélectionnez avec les touches le débit symbole et la polarisation dans les trois lignes suivantes à l’aide des touches numériques ou . Allez sur « Recherche de réseau » avec les touches et indiquez avec les touches si des transpondeurs non encore enregistrés doivent être trouvés par interconnexion des transpondeurs et également explorés à la recherche de nouvelles chaînes. des touches Allez avec les touches sur « Chaînes à rechercher » et indiquez avec les touches si vous souhaitez chercher uniquement les chaînes en clair, uniquement les chaînes cryptées ou toutes les chaînes. Une fois que vous avez effectué tous les réglages, allez sur la dernière ligne et lancez la recherche avec la touche . Les affichages qui apparaissent à l’issue de la recherche sont identiques à ceux de la recherche automatique. 49 SÉCURITÉ pour ouvrir le menu général. Sélectionnez le menu « Sécurité » avec les touches et appuyez sur la touche . Saisissez le PIN de l’appareil (réglage usine « 0000 ») et confirmez avec la touche . L’affichage suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) : Appuyez sur la touche Sélectionnez avec les touches l’aide des touches la ligne que vous souhaitez modifier et effectuez les réglages à . Verrouillage du décodeur : Si le verrouillage de l’appareil est « Activé », le PIN du récepteur est demandé lors de sa mise en marche. Verrouillage du menu : Si le verrouillage du menu est « Activé », le PIN est demandé lors d’un appel du menu général. Verrouillage du programme : Si le verrouillage du programme est « Activé », le PIN est demandé pour pouvoir appeler un programme marqué verrouillé sous « Editer la liste de programmes ». Changer le code PIN : , vous êtes invité à indiquer l’ancien PIN. Confirmez l’ancien PIN avec la touche . Saisissez le nouveau PIN et confirmez avec la touche . Saisissez ensuite une nouvelle fois le nouveau PIN et confirmez-le également avec la touche . Le message « Le PIN de l’appareil a été correctement modifié » s’affiche. Appuyez sur la touche pour faire disparaître le message. En appuyant sur la touche 50 PARAMÈTRES Sélectionnez avec les touches le menu souhaité. Ouvrez le menu avec la touche . 1) Paramètres vidéo Spécification des paramètres de l’image 2) Paramètres d’affichage Spécification de différents réglages du menu 3) Différents réglages Spécification du fuseau horaire et des formats de sortie audio 4) Accès conditionnel Accès au lecteur de Smartcard et à la Common Interface 5) Paramètres du LNB Paramètres du LNB, voir la première installation, page 13 et suivantes 51 PARAMÈTRES PARAMÈTRES VIDÉO Tenez aussi compte des barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez avec les touches touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les . Format de l’écran : Sélectionnez ici le format de votre téléviseur, soit 4:3, soit 16:9/écran large Ajustement d’image : Sélectionnez ici la manière dont l’image transmise par le diffuseur doit être adaptée par le récepteur si elle ne correspond pas à votre réglage (4:3 ou 16:9). Dans le cas du format 4:3 : Letterbox 14:9, Letterbox 16:9 ou Pan & Scan/CCO Dans le cas du format 16:9 : Toujours 16:9 ou automatique Sortie HDMI : Si votre récepteur est relié par un câble HDMI à un appareil compatible HDTV, appuyez sur la touche pour pouvoir effectuer les réglages. Vous disposez alors des possibilités de réglage suivantes (sélection avec les touches - Résolution de l’image : - Test des barres de couleur : et réglages avec les touches ) : 576i, 576p, 720p et 1080i Appuyez sur la touche pour effectuer un test des barres de couleur (sortie possible uniquement par HDMI) - Audio HDMI : « Activé » (le son numérique est transmis par HDMI) ou « Désactivé » (le son numérique n’est pas transmis par HDMI) - Réglage numérique du volume : « Activé » ou « Désactivé » Appuyez sur la touche 52 pour quitter de nouveau le sous-menu « Sortie HDMI ». PARAMÈTRES Sortie vidéo : Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être présent à l’embase péritel. Sélectionnez le signal compatible avec votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ! Vous avez le choix entre les réglages suivants : RGB (signal Rouge/Vert/Bleu), S-vidéo (luminance/ chrominance) et FBAS (signal composite de la bande de base = signal couleur/image/suppression/ synchronisation) Sortie VCR/DVD : Vous avez le choix entre les réglages suivants : S-vidéo et composite AFD automatique : Ce réglage corrige automatiquement le format d’image si le format transmis diffère du format affiché Télétexte : Vous avez le choix entre appeler et commander le télétexte avec la télécommande de votre téléviseur (Externe, le signal télétexte est traité par le téléviseur) ou avec la télécommande du récepteur (Interne, le signal télétexte est traité par le récepteur). Restaurer les paramètres : Ceci vous permet de rétablir les paramètres par défaut pour l’image et le son PARAMÈTRES D’AFFICHAGE Sélectionnez avec les touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les touches . Durée du bandeau d’info : Vous pouvez sélectionner ici la durée d’affichage suivante : « Permanent », « Néant » puis par pas de 1 seconde jusqu’à 15 secondes au maximum. Bandeau d’info automatique : Indiquez ici si le bandeau d’information doit s’afficher automatiquement au démarrage d’une nouvelle émission. Langue des menus : Vous pouvez sélectionner ici les langues suivantes : allemand, anglais, français, espagnol, italien, tchèque, néerlandais et turc. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et enregistrer les modifications. 53 PARAMÈTRES GÉNÉRALITÉS Sélectionnez avec les touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les touches . Réglage du fuseau horaire : Vous pouvez indiquer ici si le fuseau horaire doit être réglé automatiquement ou manuellement. Fuseau horaire (GMT) : Réglez ici manuellement le fuseau horaire. Heure d'été : Cette option vous permet d’activer et de désactiver l’heure d’été. Format audio : Sélectionnez ici le format de sortie audio. Vous avez le choix entre « Mono (du canal droit) », « Mono (du canal gauche) », « Mono (les deux canaux) » et « Stéréo ». Dolby Digital automatique : Indiquez ici si le récepteur doit restituer automatiquement (s’il est émis) le son en Dolby Digital via la sortie Dolby Digital. Retard audio : Indiquez ici si le son doit être retransmis avec un retard de (100/200/300/400 ou 500 millisecondes). Vous pouvez utiliser cette fonction si le son et l’image restitués par le téléviseur ne sont pas synchrones. Si tel n’est pas le cas, laissez le réglage sur « Aucun ». Triage : Définissez ici le mode de triage des listes de programmes. Vous avez le choix entre « De A à Z », de « Z à A » (alphabétique), « Diffuseur » (par ex. ZDF ou ORF) et l’ID service. Affichage Display en Standby : Indiquez ici si l’afficheur du récepteur doit afficher l’heure en mode veille (Stand-by) ou être éteint (absence d’affichage). Appuyez sur la touche 54 pour quitter le menu et enregistrer les modifications. PARAMÈTRES ACCÈS CONDITIONNEL (COMMON INTERFACE) pour ouvrir le menu général. Sélectionnez le menu « Accès conditionnel » avec les touches et appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît : Appuyez sur la touche Accès à la carte Smartcard dans le lecteur de Smartcard Accès au module CA avec une Smartcard dans le logement CI Common Interface, paramètres experts Les modifications dans ce menu doivent être effectuées uniquement par des utilisateurs expérimentés avec la CI. LECTEUR DE CARTE SMARTCARD CONAX CA Appuyez sur la touche pour appeler le menu. L’affichage suivant apparaît : Sélectionnez le menu souhaité à l’aide des touches et appuyez sur la touche pour l’ouvrir. Les menus sont fonction de la Smartcard utilisée. Suivez les instructions et informations affichées par le récepteur. 55 PARAMÈTRES MODIFIER LE BLOCAGE PARENTAL Sélectionnez le menu « Smart card management » à l’aide des touches touche et appuyez sur la pour l’ouvrir. Saisissez le code PIN de la carte SmartCard s’il est demandé. A la première sélection d’un programme crypté, le récepteur affiche un message vous invitant à régler le blocage parental. Si vous n’effectuez pas les réglages du blocage parental, ce message s’affichera à nouveau à la prochaine sélection d’un programme crypté. Sélectionnez avec les touches touche 56 le menu « Modifier le blocage parental » et appuyez sur la : Sélectionnez avec les touches touche . l’âge minimal souhaité. Confirmez votre sélection avec la PARAMÈTRES CRYPTOWORKS - CI (MODULE CA) Ce menu vous indique quel module CA figure avec quelle Smartcard dans le logement CI de votre récepteur. Sélectionnez avec les touches touche le menu « CryptoWorks - CI » et appuyez sur la pour l’ouvrir. Vous accédez au menu généré par le module. Les affichages ci-après sont fonction du module et de la carte utilisés et servent uniquement d’exemples : Remarque : Les affichages du module peuvent également se faire en langue anglaise, même si vous avez sélectionné le français comme langue pour les menus du récepteur, car le menu est généré par le module ! Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante, grâce à votre carte et à votre code PIN. La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les indications peuvent varier d’un module CA à l’autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du diffuseur de télévision payante (fournisseur) ! Remarque à l’attention des utilisateurs de Conax, SECA, Viaccess et CryptoWorks : N’oubliez pas que les diffuseurs de programmes effectuent la validation mensuelle des cartes de télévision payante à intervalle variable. La validation peut donc s’opérer quelques jours avant ou après la fin du mois. Pendant cette période de validation, le module CA doit être inséré dans son logement avec la carte et le récepteur être sous tension et réglé sur le programme de télévision payante correspondant. Veuillez également prendre en compte les consignes de votre diffuseur de télévision payante. Si la validation de votre carte de télévision payante ne devait toutefois pas s’effectuer correctement, nous vous conseillons de retirer le module CA hors de son logement avec la carte, appareil en marche, puis de le remettre en place. Ce conseil n’a rien à voir avec les caractéristiques de l’appareil, mais il peut s’avérer utile. Les différents éléments peuvent être sélectionnés avec les touches Appuyez sur la touche et appelés avec la touche . pour quitter de nouveau le menu. 57 PARAMÈTRES PARAMÈTRES DU LNB Voir le chapitre « Première installation », page 13 et suivantes 58 MENU SERVICE Sélectionnez avec les touches le menu souhaité. Ouvrez le menu avec la touche . 1) Chercher Sat Vérification de l’intensité et de la qualité de réception du signal satellite, ce qui peut le cas échéant servir à un pointage approximatif de l’installation de réception satellite 2) Informations sur la chaîne Affiche des informations sur la chaîne sélectionnée, par ex. ID service, PID audio et vidéo, etc. 3) Informations système Affiche des informations sur le matériel et le logiciel de l’appareil, téléchargement de logiciel 4) Paramètres d’usine Tous les paramètres du récepteur peuvent être remis sur les valeurs d’origine 59 MENU SERVICE CHERCHEUR SAT Si vous ne disposez pas de l’appareil de mesure nécessaire au réglage du miroir parabolique, vous pouvez vous servir du Chercheur Sat comme d’une petite aide à l’orientation. Vous pouvez sélectionner les différentes lignes avec les touches . Pour effectuer les modifications dans les lignes, utilisez (par ex. choix du transpondeur). Si le signal reçu est bon (voir l’exemple ci-dessus), appuyez sur la touche dans la ligne « Quitter ». les touches INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer les données et indications affichées ici. Ce menu vous indique simplement les données de réception de la chaîne sélectionnée. 60 MENU SERVICE INFORMATIONS SYSTÈME Dans le menu « Informations système », le récepteur affiche les informations relatives au matériel et au logiciel de l’appareil. MISE À JOUR DU LOGICIEL Dès que le récepteur est mis en veille, il vérifie automatiquement l’existence d’un nouveau logiciel ou d’une nouvelle liste de chaînes à télécharger. Si un nouveau logiciel ou une nouvelle liste de chaînes est prêt à être téléchargé, l’affichage suivant apparaît : Sélectionnez « Oui » avec les touches si vous souhaitez mettre le logiciel à jour immédiatement et « Non » si vous souhaitez que la mise à jour soit effectuée ultérieurement. Confirmez avec la touche . 61 MENU SERVICE MISE À JOUR IMMÉDIATE DU LOGICIEL Les affichages suivants apparaissent : Si, outre le nouveau logiciel, une nouvelle liste de chaînes est prête à être téléchargée pour le récepteur, vous disposez des possibilités suivantes (sélection avec les touches ) : - « Lancer l’actualisation du logiciel » - « Lancer l’actualisation de la liste des chaînes » - « Lancer l’actualisation de la liste des chaînes et du logiciel » Confirmez votre choix avec la touche . L’affichage suivant apparaît (exemple) : Lors de la mise à jour de la liste de chaînes, un affichage qui vous permet de choisir le type de mise à jour de la liste de chaînes apparaît avant l’installation (sélection avec les touches Vous avez le choix entre : - « Ecraser » - Votre liste de chaînes existante est complètement remplacée par une nouvelle liste de chaînes. Votre tri personnel des chaînes est alors perdu. - « Mettre à jour » - Votre liste existante est uniquement mise à jour. Les nouvelles chaînes trouvées sont ajoutées à la fin de la liste de chaînes. Le tri de votre liste de chaînes n’est pas modifié, seule une mise à jour des données des chaînes (fréquence de transmission, etc.) est effectuée. - « Enregistrer, ne pas activer » - La nouvelle liste de chaînes est enregistrée par le récepteur et peut être sélectionnée lors de la prochaine réinitialisation des paramètres usine. Il n’y a aucune répercussion sur la liste de chaînes actuelle. - « Abandonner » - La nouvelle liste de chaînes n’est pas chargée. Confirmez votre choix avec la touche 62 . L’affichage suivant apparaît : ). MENU SERVICE L’appareil ne doit en aucun cas être débranché du réseau électrique pendant la mise à jour. Le logiciel risquerait d’être complètement perdu et il serait nécessaire de retourner l’appareil au fabricant ! si vous souhaitez mettre le logiciel à jour et « Non » si vous souhaitez abandonner l’opération. Confirmez votre choix avec la touche . Sélectionnez « Oui » avec les touches L’affichage suivant apparaît : A l’issue de l’enregistrement, le récepteur redémarre. La mise à jour du logiciel est alors terminée. 63 MENU SERVICE MISE À JOUR ULTÉRIEURE (MANUELLE) DU LOGICIEL Confirmez le démarrage de la recherche avec la touche L’affichage suivant apparaît : ou abandonnez l’opération avec la touche . Dans la fenêtre d’information suivante, sélectionnez « Oui » avec les touches jour avec la touche et lancez la mise à . Le récepteur recherche alors automatiquement un nouveau logiciel. Ceci peut durer quelques minutes. Si aucune nouvelle mise à jour n’est disponible, un message correspondant s’affiche et vous pouvez revenir à l’image TV avec la touche . Si de nouvelles mises à jour sont disponibles, suivez les indications affichées dans le menu. 64 MENU SERVICE AFFICHAGE DU RÉGLAGE USINE Tous les paramètres d’usine pré-programmés sont rétablis. Tous vos réglages personnels sont effacés (listes de favoris, tri des programmes, etc.) ! Allez avec les touches touche sur « Oui » et confirmez le rétablissement des paramètres usine avec la . 65 LANGUES Sélectionnez avec les touches touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les . Langue des menus : Sélectionnez la langue des menus souhaitée. Vous avez le choix entre : allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais et turc. Première et seconde langue audio : Sélectionnez les langues audio souhaitées. Vous avez le choix entre : allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, turc, portugais, polonais, suédois, finnois, danois, norvégien, slovaque, catalan, basque, russe, grec, islandais, irlandais, gallois, gaélique et lapon. Première et seconde langue de sous-titres : Sélectionnez ici la langue utilisée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre : allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, turc, portugais, polonais, suédois, finnois, danois, norvégien, slovaque, catalan, basque, russe, grec, islandais, irlandais, gallois, gaélique et lapon. Sous-titres automatiques : Vous pouvez sélectionner ici l’affichage automatique des sous-titres. Appuyez sur la touche 66 pour quitter le menu et enregistrer les modifications. ANNEXE TECHNIQUE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réception de programmes TV et radio numériques par satellite 4.000 emplacements de programmes Affichage à l'écran (OSD) en 8 langues (D, GB, F, I, E, CZ, TR, NL) 8 programmations ; programmation également possible via l'EPG Ecran alphanumérique à 16 caractères avec icônes d'état pour l’affichage des noms des programmes et des informations sur l'émission Sélection de la langue dans le cadre d’émissions multilingues Sortie audio électrique et optique pour flux de Système de décryptage Conax intégré Common Interface pour un module CA ¹) données Dolby Digital (AC 3) Sortie de signaux FBAS, Y/C et RVB programmable via prise péritel (TV) Sortie HDMI pour la transmission optimale vers un téléviseur à écran plat Prises cinch pour le signal audio gauche et droit Up-Scaler pour augmenter le signal Pal (576i) à 576p, 720p et 1080i Décodeur télétexte avec mémoire pour 800 pages et création télétexte (péritel) EPG confort Kathrein avec programmation de timer ²) Guide de première installation Recherche de programmes Fonction de tri des emplacements de programmes Liste de programmes pré-programmée Signaux de commande DiSEqCTM1.0 et Téléchargement automatique du logiciel Approprié pour téléchargement du logiciel via système monocâble SCR Télécommande infrarouge satellite et PC Interrupteur secteur 4 listes de programmes favoris Possibilité de branchement d'un capteur IR Réglage automatique de la date et de l’heure externe par le biais du flux de données DVB ¹) Le module CA n'est pas compris dans la livraison ²) Affichage uniquement dans la mesure où les informations sont émises par le fournisseur du programme 67 ANNEXE TECHNIQUE Type Référence/Couleur UFS 733si UFS 733sw 20210131/argent 20210132/noir Caractéristiques HF Satellite Plage de fréquences d’entrée MHz 950-2150 Plage de niveaux d’entrée dBµV 44-83 Seuil de réception (Eb/No) dB < 4,5 Système TV - vidéo Modulation, FEC, démultiplexeur Standard DVB-S Résolution vidéo Débit de données d'entrée CCIR 601 (720 x 576 lignes), 576i, 576p, 720p, 1080i MSymb/s Décodage vidéo Débit binaire 2-45 Compatible MPEG-1 et -2 MBit/s 1,5-15 Plage de fréquences MHz 0,02-5 Tension de sortie Vss 1 Rapport S/B dB > 53 Système TV - audio Décodage audio Taux d’échantillonnage MPEG-1 et -2, layer 1 et 2 kHz 32/44,1/48 Plage de fréquences kHz 0,04-20 Tension de sortie mVss Typ. 770 dB > 65 Rapport S/B Mémoire Flash-RAM/SDRAM Fréquence d'horloge du processeur Mo 4/16 MHz 150 V/Hz 230 (± 10 %)/50 W < 22/< 8 Alimentation électrique Tension secteur Puissance absorbée (service/veille) Alimentation LNB vert./horiz. Signal de commande V/mA 14/18/max. 400 kHz 22 ; DiSEqCTM1.0 ; système monocâble SCR Connexions Entrée/sortie FI Sat Prise F Sortie TV/magnétoscope 2 embases péritel Sortie vidéo/audio (numérique) 1 x HDMI Sortie audio (analogique) 2 prises cinch Sortie audio numérique (électrique/optique) Prise cinch/optique standard (SPDIF) Interface de données Prise RJ 11 Common Interface/système de cryptage 1/Conax intégré Généralités Température ambiante admissible Dimensions de l’appareil/poids 68 °C +5 à +40 mm/kg 280 x 45 x 190/< 2 ANNEXE TECHNIQUE BROCHAGE DES CONNECTEURS PÉRITEL Signal N° de broche TV VCR/AUX Sortie audio droite 1 X X Entrée audio droite 2 Sortie audio gauche 3 X X Masse audio 4 X X Masse bleu 5 X X Entrée audio gauche 6 Signal bleu 7 X X Tension de commutation 8 X X Masse vert 9 X X Signal de données 10 Signal vert 11 X X Signal de données 12 Masse rouge 13 X X Masse données 14 Signal rouge (C) 15 X X Signal de suppression 16 X X Masse vidéo 17 X X Masse signal de suppression 18 X X Sortie vidéo (composite/Y) 19 X X Entrée vidéo 20 Blindage du connecteur 21 X X X X X COMMUTATION VHS/S-VHS Les connecteurs péritel peuvent être commutés en mode VHS ou S-VHS. La commutation s’effectue dans le menu « Menu général », « Paramètres », « Paramètres vidéo ». En VHS (RVB) : la borne 15 reçoit le signal rouge, la borne 19 la sortie composite. En S-VHS (Y/C) : la borne 19 reçoit la sortie Y, la borne 15 la sortie C. 69 ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLE DE RACCORDEMENT Installation Dolby Digital Chaîne Hi-Fi 70 ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLES d'installations monocâble EXR 501/551/552 Matrices de commutation monocâble FI Sat 4 x récepteur Single ou 2 x récepteur Twin *) Le récepteur doit être programmé sur les instructions monocâble **) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 71 ANNEXE TECHNIQUE UAS 481 Système d'alimentation monocâble *) Le récepteur doit être programmé sur les instructions monocâble **) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 72 ANNEXE TECHNIQUE EXU 908 Matrice monocâble 2x LNB quatro FI Sat *) Le récepteur doit être programmé sur les instructions monocâble **) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 73 ANNEXE TECHNIQUE EXR 1581/2581 Matrices monocâble FI Sat *) Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble **) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12 74 NOTES PERSONNELLES 75 936.3377/B/0209/ZWT - Sous réserve de modifications ! Internet : http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim ALLEMAGNE