- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Kathrein
- UFS 601
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
48
Notice d‘utilisation - Französisch - Récepteur satellite DVB UFS 601si PRÉFACE Chère cliente, cher client Le but de cette notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau récepteur satellite. Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que possible. En cas d’absence prolongée, débranchez votre récepteur du secteur afin d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec la télécommande afin de consommer le moins possible de courant. Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite DVB. Votre équipe KATHREIN REMARQUES IMPORTANTES L’affectation des programmes des satellites et des transpondeurs fait l’objet de modifications permanentes. Par conséquent, il est nécessaire, dans de tels cas, d’effectuer de nouveaux réglages pour les programmes, bien que la préprogrammation réalisée en usine corresponde toujours à l’état le plus récent. Les indications pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines spécialisés adéquats. Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel». Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour! 2 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR Le récepteur UFS 601si a été conçu pour la réception de programmes de télévision et de radio numérique par satellite en clair. Ce mini-récepteur d’esthétique actuelle propose, en dépit de son encombrement réduit, une foule de possibilités de raccordement, avec deux connecteurs péritel et une sortie optique pour l’audio numérique. Avec une installation audio Dolby Digital, vous pouvez ainsi profiter du son d'une salle de cinéma dans votre salon. Le capteur infrarouge également fourni permet même de dissimuler le mini-récepteur. En outre, grâce à son entrée 12 V et son bloc d'alimentation 230/12 V séparé, le récepteur convient pour les applications aussi bien fixes que mobiles. Le récepteur peut aussi être monté verticalement et l’affichage de l’écran (voir menu d’installation/réglages de l’utilisateur) peut être ajusté au type d’installation. Avec le support de montage fourni, le récepteur peut en plus être fixé pour empêcher toute chute. Le récepteur UFS 601si arbore un boîtier couleur argent. 3 SOMMAIRE Préface ..................................................................................................................................... 2 Remarques importantes ............................................................................................................ 2 Caractéristiques du récepteur................................................................................................... 3 Sommaire ................................................................................................................................. 4 Consignes de sécurité .............................................................................................................. 6 Raccordement et mise en service ............................................................................................. 7 Raccordement de l’appareil ....................................................................................................... 7 Raccordement satellite FI .......................................................................................................... Prérequis pour la réception ........................................................................................................ Préréglage de l’installation de réception ........................................................................................ Raccordement TV ................................................................................................................... Récepteur IR ......................................................................................................................... Insertion des piles dans la télécommande ..................................................................................... 7 7 7 8 8 8 Montage suspendu ................................................................................................................... 8 Montage SUR UN SUPPORT PLAN SOLIDE .............................................................................. 9 Vues et raccordements ........................................................................................................... Vue frontale ........................................................................................................................... Vue arrière............................................................................................................................. Vue latérale ........................................................................................................................... 10 10 10 10 Télécommande ........................................................................................................................ 11 Touches de fonction de la télécommande................................................................................... 11 Télécommande RC 660 .......................................................................................................... 12 Installation initiale .................................................................................................................. 13 Utilisation ............................................................................................................................... 17 Utilisation de la télécommande ................................................................................................ 17 Sélection des canaux (TV et radio) ............................................................................................ Sélection directe des canaux.................................................................................................... Sélection des canaux dans la liste de canaux ............................................................................... Informations sur le programme (informations sur le canal) .......................................................... Télétexte ............................................................................................................................... Guide électronique des programmes (EPG) .............................................................................. Tri ..................................................................................................................................... Info (informations supplémentaires sur le programme) .................................................................... Aperçu des programmes ......................................................................................................... Programmation du timer à partir de l‘EPG.................................................................................... Audio .................................................................................................................................... 17 17 17 18 18 19 19 19 20 21 22 Menu principal ........................................................................................................................ 23 Appel du menu principal (touche MENU)................................................................................... 23 Listes de canaux .................................................................................................................... 24 4 SOMMAIRE Editer les listes de canaux ...................................................................................................... 25 Supprimer un canal ................................................................................................................ 25 Déplacer un canal/trier ............................................................................................................ 25 Listes de favoris ..................................................................................................................... 26 Reprendre un canal dans la liste de favoris .................................................................................. Supprimer un canal dans la liste de favoris .................................................................................. 26 26 Déplacer un canal/trier ............................................................................................................ 27 Timer ...................................................................................................................................... Réglage manuel d‘un timer ...................................................................................................... Réglage automatique d‘un timer............................................................................................... Suppression d’un timer ........................................................................................................... 28 28 29 29 Menu Installation .................................................................................................................... Configuration utilisateur .......................................................................................................... Configuration de l‘image et du son ........................................................................................... Réglages locaux..................................................................................................................... Configuration de la langue ....................................................................................................... Blocage parental .................................................................................................................... 30 31 31 33 33 34 34 35 36 36 36 38 38 39 40 40 41 Verrouillage de canaux ........................................................................................................... Changer code PIN ................................................................................................................. Verrouiller les menus.............................................................................................................. Réglage de l’antenne et recherche des canaux.......................................................................... Réglages de l‘antenne ............................................................................................................ Réception antenne ................................................................................................................ Recherche complète des canaux .............................................................................................. Recherche manuelle des canaux (recherche de transpondeur) ......................................................... Mise à jour et paramètres d’usine............................................................................................. Mise à jour du logiciel ............................................................................................................. Paramètres d‘usine................................................................................................................ Informations système ............................................................................................................. 42 Mise à jour du logiciel ............................................................................................................. 43 Mise à jour du logiciel via Internet ............................................................................................ 43 Maintenance .......................................................................................................................... 43 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR ........................................ 44 ENREGISTREMENT .............................................................................................................. 44 LECTURE ............................................................................................................................. 44 Fonctions et caractéristiques techniques................................................................................ 45 Caractéristiques techniques..................................................................................................... 46 Schéma de raccordement ....................................................................................................... 47 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. Vous trouverez une configuration type dans la section « Schéma de raccordement ». Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’une fois que vous avez suivi toutes les étapes d’installation. A cet effet, reportez-vous également à la section « Consignes de sécurité ». RACCORDEMENT DE L’APPAREIL RACCORDEMENT SATELLITE FI Raccordez l‘entrée satellite FI du récepteur à l’installation de réception satellite. Pour ce faire, utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle normalisé F. Si le connecteur mâle F n‘est pas encore monté sur le câble, dénudez le câble conformément à la figure suivante, puis enfichez soigneusement le connecteur F aux extrémités, en lui appliquant un mouvement de rotation jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé. Lors du montage du connecteur, veillez à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne fasse contact avec le conducteur interne, sous peine de court-circuit. La qualité du signal de réception dépend de la qualité de la liaison ! PRÉREQUIS POUR LA RÉCEPTION Assurez-vous que votre antenne satellite est conçue pour la réception numérique en bande haute. PRÉRÉGLAGE DE L’INSTALLATION DE RÉCEPTION Le préréglage des signaux de commande correspond à des installations de réception classiques, à savoir commutation de polarisation 14/18 V et signal 22 kHz pour commutation bande basse/haute. Il convient de respecter scrupuleusement les instructions d’utilisation des matrices concernées. Les paramètres définis dans le menu « Réglages de l‘antenne » ne doivent être modifiés que par un installateur expérimenté. 7 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE RACCORDEMENT TV Raccordez le récepteur satellite (connecteur péritel TV) et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel. Si votre téléviseur est de type stéréo, il recevra le son en stéréo par le biais de la liaison péritel. Raccordez le récepteur satellite et le magnétoscope/enregistreur DVD avec un câble péritel. RÉCEPTEUR IR Si le récepteur n‘est pas installé dans la zone de réception des signaux infrarouge de la télécommande (installation cachée), raccordez le récepteur infrarouge au connecteur (disponible séparément pour l‘UFS 601si, référence 20210095) « CAPTEUR IR » et placez-le de manière à garder un contact visuel avec la télécommande. INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Retirez le cache situé au dos de la télécommande. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Vérifiez la polarité des piles, indiquée dans le comparti-ment. Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche. Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles usagées ! Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, dans un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet. MONTAGE DE L’UFS 601SI AVEC LE SUPPORT DE MONTAGE Le support de montage fourni vous permet non seulement de poser le récepteur sur une surface plane solide mais également de le fixer sur celle-ci ou de le monter suspendu (par ex. sous une tablette). Observez impérativement les indications du chapitre « Consignes de sécurité » pour le choix de l’emplacement de montage ! Assurez-vous que les branchements à l’arrière du récepteur sont accessibles et laissez suffisamment de place pour les câbles à raccorder ! MONTAGE SUSPENDU Introduisez les deux nez des éléments de fixation – comme représenté dans la figure 1 (voir page suivante) – dans la rangée centrale correspondante des évidements verticaux existants. 8 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE Enfoncez maintenant le support de montage sur le boîtier du récepteur jusqu’à ce que le support s’enclenche dans le boîtier du récepteur de manière audible (voir fig. 2). Tenez ensuite le récepteur avec le kit de fixation accroché à l’emplacement de montage. Vissez les vis à bois fournies dans les positions resserrées de la zone de vissage (4 x) (voir la fig. 3). N’utilisez si possible que les vis à bois fournies. S’il est impossible de les utiliser, vous pouvez aussi utiliser des vis appropriées. Cependant, n’utilisez jamais de vis à tête fraisée qui pourraient endommager le support (voir la fig. 4). ou Serrez ensuite les quatre vis de manière à ce que le kit de fixation ne puisse plus se défaire tout seul. MONTAGE SUR UN SUPPORT PLAN SOLIDE Pour éviter le glissement ou la chute du récepteur, vous pouvez également mettre en place le kit de fixation sur le dessous du récepteur (voir fig. à droite). Le montage se déroule de la même manière que le montage suspendu, sauf que le kit de fixation est accroché sur le dessous du récepteur. 9 VUES ET RACCORDEMENTS VUE FRONTALE Touche service/veille Touches de sélection des programmes Affichage des programmes VUE ARRIÈRE Connecteur d’entrée FI SAT Connecteur péritel pour téléviseur Connecteur péritel pour magnétoscope Cordon d’alimentation VUE LATÉRALE 10 Interface RJ 11 pour le raccordement d’un récepteur infrarouge et d’un câble nul-modem Connecteur optique S/PDIF pour une installation Dolby Digital TÉLÉCOMMANDE TOUCHES DE FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE Les symboles figurant sur les touches sont également repris dans la description des procédures. Coupure du son (Mute), arrêt/marche Marche Arrêt (ordre de marche/veille) ... Pour l‘entrée des numéros de programme ou des paramètres de menu Activation du menu principal (rouge) Sélection d’une liste de canaux dans la gestion des listes de canaux % Volume sonore (touches de curseur) Changement de programme et/ou navigation dans les menus (EXIT ) Fermeture des menus et sous-menus Actuellement inutilisée ! (verte) Sélection d’une liste de canaux dans la gestion des listes de favoris Activation du Télétexte " (jaune) Activation du menu Options # (bleue) Basculement entre les modes radio/TV & Sélection d’un programme Informations sur le programme en cours Validation des sousmenus et des points de menu, activation de la liste des canaux Activation du guide électronique des programmes Actuellement inutilisée Actuellement inutilisée Programmation du Timer à partir de l‘EPG Actuellement inutilisée Actuellement inutilisée 11 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE RC 660 Le récepteur UFS 601si accepte exclusivement le code infrarouge 1.Celui-ci est réservé pour le récepteur et ne peut plus être modifié. La télécommande RC 660 peut commander jusqu’à quatre appareils (fournis avec la RC 660) ainsi que les récepteurs des gammes UFD 5xx (pas les modèles UFD 552, 554, 558) et UFD 4xx. Eteignez tout d’abord tous les récepteurs (interrupteur secteur). Marche à suivre pour affecter un code infrarouge à chaque récepteur : Mettez le récepteur qui vous intéresse sous tension. Appuyez simultanément sur les touches suivantes de la télécommande : Adresse 1 = + +1 Eteignez ensuite le récepteur (interrupteur secteur) puis procédez de manière similaire pour les autres pour le 2 appareils ( + + pour le 4ème récepteur). ème récepteur ; + + pour le 3 ème récepteur et ++ N’allumez pas simultanément plusieurs récepteurs durant la procédure ! Basculement de la télécommande sur un code infrarouge : Après avoir affecté un code infrarouge spécifique à chaque récepteur, procédez de la façon suivante pour basculer entre les différents appareils avec la télécommande : + , pour le 2 récepteur sur + . Pour utiliser le 1er récepteur (adresse 1), appuyez sur le 3ème récepteur sur + + et pour le 4 ème ème récepteur sur (rouge) = code pour récepteurs Kathrein UFD 5xx, télécommande RC 400 Les télécommandes RC 600 et RC 650 ne peuvent pas être remplacées par une RC 660 ! 12 + , pour INSTALLATION INITIALE Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccorde-ment et mise en service ». Vous trouverez dans la section « Exemple de raccordement » une configuration type à titre d’illustration. Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’une fois que vous avez suivi toutes les étapes d’installation. Pour les explications du chapitre « Installation initiale », nous partons du principe que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement AV. Raccordez votre récepteur au réseau électrique. L’affichage suivant apparaît : Allez sur la ligne de sélection de la langue à l’aide des touches que vous souhaitez avec les touches . Sélectionnez la langue des menus . Au choix : allemand, anglais, français, tchèque, hongrois, néerlandais, portugais, turc, espagnol, italien et polonais. , passez à la ligne pour la sélection des listes de canaux. Sélectionnez la liste de canaux que vous désirez avec les touches . Si vous sélectionnez la liste de canaux pour l‘Allemagne, les canaux ASTRA apparaissent au début de la liste de canaux. Si vous sélectionnez la liste de canaux pour A l‘aide des touches l‘Italie, les canaux Hotbird sont triés au début de la liste de canaux. Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches et confirmez votre choix avec la touche accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît : pour 13 INSTALLATION INITIALE Remarque: Si vous n’êtes pas sûr d’avoir effectué le bon réglage dans le menu précédent, vous pouvez, tout au long de la première installation, sélectionner « Retour » au lieu de « Suivant ». Après confirmation avec la touche précédente. , vous revenez alors à l’étape le pays dans lequel vous vous trouvez. Allez ensuite sur la ligne « Fuseau horaire préféré » à l’aide des touches . Sélectionnez avec les touches le fuseau horaire correspondant (« 0 » = UMTC (anciennement Greenwich Mean Time GMT), « +1 » = heure d’hiver Sélectionnez avec les touches d’Europe centrale, « +2 » = heure d’été d’Europe centrale). Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches et confirmez votre choix avec la touche accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît : pour Si vous ne connaissez pas les réglages et les composants de votre installation de réception, consultez un professionnel ! Sélectionnez avec les touches votre choix avec la touche 14 le réglage qui correspond à votre installation de réception et confirmez . Les possibilités de réglage sont expliquées sur la page suivante. INSTALLATION INITIALE Choisissez le réglage « Une antenne/un LNB » si vous n’utilisez qu’une seule antenne et qu’un LNB. Dans le cas de la réception Multifeed (par ex. ASTRA + Hotbird), choisissez le réglage « Commutateur DiSEqC à 2 positions ». Dans le menu « Réglages de l’antenne », la connexion 2 doit être sélectionnée et « Satellite » doit être réglé sur Hotbird. En cas de réception de plus de 2 satellites, « Commuta-teur DiSEqC à 4 positions » doit être activé. Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches et confirmez votre choix avec la touche accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît : Choisissez avec les touches - pour le réglage LNB approprié. Vous avez le choix entre : Universel (réglage standard habituel) 9750 MHz (LNB fréquence basse) 10000 MHz 10600 MHz (LNB fréquence haute) 10750 MHz 11250 MHz 11300 MHz 11475 MHz Allez sur la ligne « Offset LNB » à l’aide des touches . Effectuez avec les touches le réglage de l'alimentation électrique de votre LNB (« 0 V », ou « 1 V » dans le cas des câbles de grande longueur). 15 INSTALLATION INITIALE Dans le cas des câbles d’antenne de grande longueur, la commutation de polarisation entre les programmes verticaux et horizontaux ne fonctionne parfois plus correctement. En réglant « Offset LNB » sur « 1 V », la tension d’alimentation LNB augmente de 1 V. . Sélectionnez, parmi les satellites pré-réglés en usine, le satellite désiré à l’aide des touches . Allez sur la ligne « Satellite » à l’aide des touches Votre installation de réception doit être pointée sur le satellite désiré ! . Sélectionnez, parmi les canaux pré-programmés en usine, le canal test désiré à l’aide des touches . Allez sur la ligne « Canal test » à l’aide des touches Lors de la toute première mise en service, il faut également effectuer une recherche de programme des satellites réceptionnables. Le programme du canal test sélectionné s’affiche en arrière-plan. Si aucun programme ne s’affiche, vérifiez une nouvelle fois les réglages précédents de votre installation de réception. Allez avec les touches suivant apparaît : sur la ligne « Suivant » et confirmez votre choix avec la touche . L’affichage Appuyez sur la touche pour terminer l’installation initiale. Le récepteur active automatiquement le premier canal pré-programmé en usine. 16 UTILISATION UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE permet de confirmer les réglages dans les menus ou d’appeler des sous-menus. Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée en appuyant sur la touche . Vous pouvez quitter le menu avec la touche ou passer d’un sous-menu au niveau supérieur suivant. La touche Les touches permettent de naviguer dans les menus. Les touches vous permettent d'éditer les différents champs. Vous pouvez entrer les valeurs également à l’aide du clavier numérique dans les champs correspondants. Les touches couleur sont utilisées pour les fonctions dans les différents sous-menus. Ces fonctions sont affichées à l’écran pour les différents menus. Dans chaque menu, une ligne apparaît au bord inférieur de l’écran où les différentes fonctions sont expliquées. SÉLECTION DES CANAUX (TV ET RADIO) Pour basculer entre les canaux TV et radio, utilisez la touche de la même manière dans les deux cas. # (bleue). La sélection des canaux fonctionne SÉLECTION DIRECTE DES CANAUX & Vous pouvez sélectionner directement les canaux à l’aide des touches dans l’ordre que vous avez mémorisé. Vous ne pouvez choisir à chaque fois que parmi les canaux de la liste de canaux ou de canaux favoris sélectionnée. SÉLECTION DES CANAUX DANS LA LISTE DE CANAUX La touche ouvre la liste de canaux actuellement sélectionnée. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Sélectionnez le canal désiré à l’aide des touches Remarque: et appuyez sur la touche . Pour pouvoir appeler une autre liste de canaux ou de canaux favoris avec la touche , vous devez sélectionner la liste désirée dans le menu « Listes de canaux » (voir le chapitre « Liste de canaux »). 17 UTILISATION INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME (INFORMATIONS SUR LE CANAL) Lorsque vous passez dans un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l’écran : - Emplacement et nom du canal - Emission en cours et émission suivante de même que l’heure de début et de fin - Heure actuelle TÉLÉTEXTE pour activer le télétexte. Ouvrez la page désirez du télétexte à l’aide des touches numériques. Avec les touches , vous pouvez défiler en avant et en arrière page par page. Utilisez la touche 18 UTILISATION GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG) La touche (exemple) : permet d’activer le guide électronique des programmes. L’affichage suivant apparaît Trie les émissions d’après l’heure de Jour de la semaine et heure début verte) Trie les émissions en cours et les émissions suivantes d’après l’em-placement du canal (touche (touche !, Aperçu des programmes du canal sélectionné (touche ", jaune) Liste de canaux/ canaux favoris actuellement sélectionnée , rouge) Liste des émissions en cours avec indication de l’emplacement du canal et du nom, du jour de la semaine et du début de l’émission Affiche des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée si le fournisseur du programme les met à dis-position (touche ) Sélection de l’émission repérée et retour à l’image TV (touche ) Place l’émission sélectionnée dans le timer (touche Retour à l’image TV (touche ) , point rouge) . Une barre bleu clair signale l’émission Sélectionnez l’émission désirée avec les touches sélectionnée. L’EPG vous indique l’émission en cours et l’émission suivante de chaque canal si toutefois ces informations sont disponibles. TRI Appuyez sur la touche touche (rouge) pour trier les émissions en fonction de l’emplacement du canal. Avec la ! (verte), les émissions sont triées en fonction de l’heure de début. INFO (INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LE PROGRAMME) Appuyez sur la touche pour obtenir des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée (si elles sont mises à disposition par le fournisseur du programme). L’affichage suivant apparaît (exemple) : 19 UTILISATION Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. vous permettent de faire défiler les informations supplémentaires (si leur longueur dépasse une page). Avec la touche (point rouge), vous pouvez placer l’émission sélectionnée dans le timer et avec la touche ou la touche , vous quittez les informations supplémentaires. Les touches APERÇU DES PROGRAMMES " Appuyez sur la touche (jaune) pour obtenir un aperçu des programmes du canal sélectionné. L’affichage suivant apparaît (exemple) si les informations sont mises à disposition par le fournisseur du programme : Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez l’émission désirée avec les touches sélectionnée. Avec la touche 20 . Une barre bleu clair signale l’émission (point rouge), vous pouvez placer l’émission désirée dans le timer. UTILISATION PROGRAMMATION DU TIMER À PARTIR DE L‘EPG Le récepteur vous offre la possibilité de placer directement une émission dans le timer à l’aide de la touche (point rouge) à partir de l’EPG, de l’aperçu des programmes ou de l’information supplémentaire. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Le récepteur reprend les informations disponibles directement de l’EPG dans les indications de programma- tion du timer. Ces réglages peuvent encore être modifiés avec les touches et les touches numériques (par ex. avancer le démarrage de l’enregistrement de cinq minutes). Sélectionnez avec les touches la ligne « Mémoriser » et confirmez l’activation du timer avec la touche . Le récepteur affecte automatiquement le prochain emplacement de timer libre (voir l’exemple en page suivante) : 21 UTILISATION La façon d’effacer de nouveau un timer est expliquée au chapitre « Timer ». Avec la touche , vous quittez le menu Timer et revenez à l’EPG. Etant donné que le signal satellite numérique ne comporte généralement pas de données VPS, vous devez programmer votre enregistreur externe de la même manière que le récepteur. AUDIO " (jaune), vous pouvez faire afficher la langue audio et des sous-titres (TV ou radio) émise via le canal de réception. Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches et effectuez votre choix avec les touches . Si l’émetteur ne transmet pas d’informations de langue, le récepteur affiche « Aucun ». Avec la touche " (jaune), vous mémorisez le réglage et revenez à l’image TV. Avec la touche Scart Release : Allez sur la ligne « SCART Release » à l’aide des touches . En appuyant sur la touche , le signal ne passe plus par le connecteur péritel TV. Vous pouvez réactiver le connecteur péritel TV en appuyant sur n’importe quelle touche de la télécommande. 22 MENU PRINCIPAL APPEL DU MENU PRINCIPAL (TOUCHE MENU) pour appeler le menu principal. Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches et appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche Vous pouvez également appeler directement les sous-menus à l’aide de la touche numérique correspondante. Sept sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Listes de canaux Définition de la liste de canaux qui peut être appelée à partir de l’image TV à l’aide de la touche 2) Editer les listes de canaux Permet de trier et de supprimer des canaux 3) Listes de favoris Permet de gérer les listes de favoris (ajouter, supprimer, trier des canaux) 4) Timer Menu servant au réglage et à la programmation d’enregistrements (l’image TV du canal sélectionné est transmise à l’heure désirée à un enregistreur externe via le connecteur péritel VCR) 5) Installation et réglages Réglage des paramètres d‘antenne et LNB, recherche des programmes (nécessaire au réglage initial ou en cas de changement d‘antenne), configuration du système et du blocage parental 6) Informations système Affichage de la version du logiciel et du matériel 7) EPG Appel du guide électronique des programmes (appel direct depuis l’image TV possible avec la touche ) 23 LISTES DE CANAUX Définissez dans ce menu quelle liste de canaux peut être appelée directement avec la touche . Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Avec la touche (rouge), vous pouvez faire afficher toutes les listes de canaux et de favoris disponibles. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Avec la touche (rouge), vous pouvez limiter la liste aux listes de canaux actives (listes de canaux ! auxquelles sont affectées des canaux). Avec la touche (verte), vous pouvez supprimer de l’affichage les listes de canaux/favoris inutiles et les afficher de nouveau par la suite. la liste de canaux/ de favoris que vous souhaitez appeler directement à partir de l’image TV avec la touche . Une pression sur la touche active la liste et vous voyez les canaux affectés à la liste de canaux/de favoris. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser le réglage. Sélectionnez avec les touches 24 EDITER LES LISTES DE CANAUX Dans ce menu, vous pouvez supprimer des canaux dans les listes « Tous les canaux TV » et « Tous les canaux radio » ou modifier le tri des canaux dans la liste considérée d’après vos souhaits. Appelez la liste à éditer avec la touche # (bleue). SUPPRIMER UN CANAL Sélectionnez le canal à supprimer à l’aide des touches (rouge) et confirmez la suppression avec la touche en procédant de la même façon. Appuyez sur la touche , & ou numériques. Appuyez sur la touche . Vous pouvez maintenant supprimer d’autres canaux pour quitter le menu et mémoriser les modifications. Les canaux qui ont été supprimés des listes « Tous les canaux TV » / « Tous les canaux radio » ne peuvent être récupérés que par une nouvelle recherche de satellite. DÉPLACER UN CANAL/TRIER # (bleue). Sélectionnez le canal à déplacer à l’aide des touches , & ou numériques. Appuyez sur la touche (« > » apparaît entre l’emplacement et le nom du canal) pour repérer le canal à déplacer. Sélectionnez à l’aide des touches , & ou numériques l’emplacement où le canal doit être inséré. Appuyez deux fois sur la touche pour insérer le canal à la position désirée. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications. Appelez la liste à éditer avec la touche 25 LISTES DE FAVORIS Dans ce menu, vous pouvez affecter des canaux des listes « Tous les canaux TV » et « Tous les canaux radio » aux six listes de canaux favoris et les en supprimer. ! (verte) permet de basculer sur la liste « Tous les canaux TV » ou la liste « Tous les canaux radio ». Avec la touche # (bleue), vous pouvez changer/faire défiler les six listes de canaux favoris existantes. Utilisez les touches pour aller sur la colonne de gauche ou de droite. Sélectionnez le canal avec les touches . La touche REPRENDRE UN CANAL DANS LA LISTE DE FAVORIS le canal à copier dans la liste « Tous les canaux TV » ou « Tous les canaux radio ». Avec la touche # (bleue), sélectionnez la liste de canaux favoris dans laquelle le canal doit être copié. Sélectionnez avec les touches Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Appuyez sur la touche favoris affichée. . Le canal est ajouté à la fin de la liste de canaux Appuyez sur la touche modifications. pour quitter le menu et mémoriser les SUPPRIMER UN CANAL DANS LA LISTE DE FAVORIS # (bleue) la liste de canaux favoris dans laquelle vous souhaitez supprimer un canal. Utilisez les touches pour aller sur la colonne de gauche ou de droite. Sélectionnez le canal avec les touches . Sélectionnez avec la touche Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Appuyez sur la touche . Vous pouvez maintenant supprimer d’autres canaux en procédant de la même façon. Appuyez sur la touche modifications. 26 (rouge) et confirmez la suppression avec la touche pour quitter le menu et mémoriser les LISTES DE FAVORIS DÉPLACER UN CANAL/TRIER # (bleue). Utilisez les touches pour aller sur la colonne de gauche ou de droite. Sélectionnez le canal à déplacer à l’aide des touches , & ou numériques. Appuyez sur la touche (« > » apparaît entre l’emplacement et le nom du canal, voir la fig. ci-dessous) pour repérer le canal à déplacer. Sélectionnez à l’aide des touches , & ou numériques l’emplacement où le canal doit être inséré. Appuyez deux fois sur la touche pour insérer le canal à la position désirée. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications. Appelez la liste à éditer avec la touche Regardez la barre figurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. 27 TIMER pour appeler le menu principal. Sélectionnez le menu « Timer » avec les touches et appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) : Appuyez sur la touche Remarque: Etant donné que le signal satellite numérique ne comporte pas de données VPS, vous devez programmer votre enregistreur externe de la même manière que le récepteur. Si l’enregistrement programmé démarre alors que l’appareil était en mode veille, il repasse en mode veille une fois celui-ci terminé. RÉGLAGE MANUEL D‘UN TIMER Vous pouvez programmer quatre timers en tout ! . Les modifications se font avec les touches Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches et les touches numériques. Canal : Indiquez ici le canal qui émet l’émission à enregistrer. Date : Indiquez ici le jour de l’enregistrement. Heure de début : Indiquez ici l’heure de début de l’enregistrement. Heure de fin : Indiquez ici l’heure de fin de l’enregistrement. Une fois tous les réglages effectués, allez avec les touches sur « Mémoriser » et confirmez la reprise . Vous pouvez maintenant programmer d’autres timers de la même manière ou quitter le menu Timer avec la touche . du timer avec la touche 28 TIMER RÉGLAGE AUTOMATIQUE D‘UN TIMER Vous pouvez également reprendre les informations pour le timer directement dans l’EPG (voir le chapitre « Utilisation », « Programmation d’un timer à partir de l’EPG »). SUPPRESSION D’UN TIMER Pour supprimer un timer, sélectionnez la ligne corres-pondante avec les touches la touche puis appuyez sur . 29 MENU INSTALLATION pour appeler le menu principal. Sélectionnez le menu d’installation avec les touches et appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît : Appuyez sur la touche Sept sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Configuration utilisateur Définition des réglages de l’affichage définis par l’utilisateur 2) Configuration de l‘image et du son Définition des réglages de l‘image et du son 3) Réglages locaux Définition du fuseau horaire 4) Configuration de la langue Définition de la langue des menus, des sous-titres et audio 5) Blocage parental Blocage de canaux et de menus, modification du code PIN 6) Réglage de l’antenne et recherche des canaux Définition du réglage de l’antenne, contrôle du signal de l’antenne, recherche (complète et manuelle) 7) Mise à jour et paramètres d’usine Mise à jour du logiciel et restauration des réglages d’usine Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches 30 et appuyez sur la touche . MENU INSTALLATION CONFIGURATION UTILISATEUR Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches . Les modifications se font avec les touches . Jeu de couleurs (affichages à l’écran) : Vous avez le choix entre les réglages suivants: bleu, vert, rouge et pourpre Transparence (affichages à l’écran) : Vous avez le choix entre les réglages suivants: néant, faible, normale et élevée Durée d’affichage (informations sur le canal) : Vous avez le choix entre les réglages suivants: 1 à 10 secondes par pas d’une seconde Transmission des sous-titres : Vous pouvez indiquer si les sous-titres doivent être réceptionnés via le télétexte ou via le flux de données DVB (sélection avec la touche " directement à partir de l’image TV). Affichage : Vous pouvez indiquer si l’afficheur du récepteur doit être allumé ou éteint ou si l’affichage doit être tourné de 180° (suivant le mode d’installation du récepteur). Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications. CONFIGURATION DE L‘IMAGE ET DU SON 31 MENU INSTALLATION Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches . Les modifications se font avec les touches . Format vidéo : Vous pouvez sélectionner dans ce menu le type de signal vidéo présent au connecteur péritel. Sélectionnez le signal compatible avec votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ! Vous avez le choix entre les réglages suivants : RGB (signal rouge/jaune/bleu), S-vidéo (luminance/ chrominance) et FBAS (signal composite = signal de couleur/image/suppression/synchronisation) Type de téléviseur : Sélectionnez ici le format de votre téléviseur. A savoir le format 4:3 ou 16:9 Format d‘affichage : Sélectionnez ici le type d’affichage. A savoir : Pan & Scan ou Letter-Box Sortie numérique : Sélectionnez ici le type de son numérique qui doit être présent au connecteur S/PDIF qui se trouve sur le côté droit du récepteur. A savoir Dolby Digital ou PCM (MPEG stéréo, son stéréo numérique). Si vous avez sélectionné Dolby Digital et si l’émission n’est pas diffusée en Dolby Digital, le son présent au connecteur S/PDIF sera automatiquement en PCM. Observez impérativement le manuel d’utilisation de votre système Dolby Digital! Sortie VCR : Sélectionnez ici le type de signal qui doit être présent au connecteur péritel VCR (magnétoscope). A savoir S-vidéo (luminance/chrominance) ou FBAS (signal composite = signal de couleur/image/suppression/ synchronisation). Du fait de la conception du système, ce réglage ne peut être modifié que si le format vidéo n’est pas RGB ! Dans ce cas, le signal présent au connecteur péritel VCR sera automatiquement FBAS. Consultez le mode d’emploi de votre enregistreur externe ! Appuyez sur la touche 32 pour quitter le menu et mémoriser les modifications. MENU INSTALLATION RÉGLAGES LOCAUX le pays dans lequel vous vous trouvez. Allez ensuite sur la ligne « Fuseau horaire préféré » à l’aide des touches . Sélectionnez avec les touches le fuseau horaire correspondant (« 0 » = UMTC (anciennement Greenwich Mean Time GMT), « +1 » = heure d’hiver Sélectionnez avec les touches d’Europe centrale, « +2 » = heure d’été d’Europe centrale). Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications. CONFIGURATION DE LA LANGUE Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches . Les modifications se font avec les touches . Langue des menus : Sélectionnez la langue des menus. Au choix : allemand, anglais, français, tchèque, hongrois, néerlandais, portugais, turc, espagnol, italien et polonais. Langue sous-titres 1 : Sélectionnez ici la langue pour les sous-titres. Au choix : allemand, français, italien, espagnol, néerlandais, polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais ou aucune. 33 MENU INSTALLATION Langue sous-titres 2 : Sélectionnez ici la deuxième langue pour les sous-titres multilingues. Au choix : allemand, français, italien, espagnol, néerlandais, polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais ou aucune. Langue audio 1 : Sélectionnez ici la langue audio désirée. Au choix : allemand, français, italien, espagnol, néerlandais, polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais ou par défaut. Langue audio 2 : Sélectionnez ici la deuxième langue pour les émissions multilingues. Au choix : allemand, français, italien, espagnol, néerlandais, polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais ou par défaut. Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches . Les modifications se font avec les touches . BLOCAGE PARENTAL Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches apparaît : VERROUILLAGE DE CANAUX 34 et appuyez sur la touche . L’affichage suivant MENU INSTALLATION Sélectionnez d’abord avec la touche ! (verte) ou la touche (rouge) la liste désirée dans laquelle se trouve le canal à verrouiller. Sélectionnez le canal à verrouiller avec les touches . Appuyez ensuite sur la touche . Le canal est précédé d’un « X ». Le canal est maintenant verrouillé et ne peut être visualisé qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (réglage usine : « 0000 »). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour déverrouiller le canal. Le « X » disparaît. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications. CHANGER CODE PIN Saisissez l’ancien code PIN à l’aide des touches numériques (code usine : « 0000 »). Le récepteur passe automatiquement sur le champ de saisie « Nouveau code PIN ». Saisissez le nouveau code PIN (à quatre chiffres) à l’aide des touches numériques et confirmez le nouveau code PIN dans le champ « Saisie code PIN ». L’affichage suivant apparaît : Conservez le mot de passe en lieu sûr pour pouvoir accéder à vos chaînes même si vous en veniez à l’oublier. Si vous changez le code d’accès, vous devez absolument le noter car en cas de perte du code d’accès, une intervention en usine qui ne bénéficie pas des conditions de garantie devient nécessaire. Appuyez sur la touche pour quitter le menu. 35 MENU INSTALLATION VERROUILLER LES MENUS Ce menu vous permet d’empêcher tout accès non autorisé au « Menu Installation ». Sélectionnez le réglage désiré (Marche/Arrêt) avec les touches . La saisie du code PIN est alors indispensable pour accéder au menu Installation. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications. RÉGLAGE DE L’ANTENNE ET RECHERCHE DES CANAUX Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches apparaît (voir page 34) : et appuyez sur la touche . L’affichage suivant RÉGLAGES DE L‘ANTENNE N’effectuez de modifications dans ce menu que si vous avez effectué des réglages erronés lors de l’installation initiale ou si les réglages effectués lors de l’installation initiale n’ont pas eu de résultat positif. ! Appuyez sur la touche (verte) pour activer un sifflement qui vous aide à orienter l‘antenne grâce au changement de hauteur du son en fonction de l‘intensité du signal. 36 MENU INSTALLATION Si vous ne connaissez pas les réglages et les composants de votre installation de réception, consultez un professionnel ! Effectuez ici les réglages de votre installation de réception. Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches . Les modifications se font avec les touches . Commutateur DiSEqC™ : Vous avez le choix entre : « Aucun » (en cas de réception d’un satellite), « 2 positions » (en cas de réception de deux satellites), « 4 positions » (en cas de réception de plus de deux satellites) et « DiSEqC™1.1 ». Connexion : Vous avez le choix entre : P1 1B 2A 3B 4A (Astra 19,2°), P2 1B 2A 3B 4A (Hotbird 13°), P3 1B 2A 3B 4A (Astra 23,5°), P4 1B 2A 3B 4A (Turksat 42°). Répétition DiSEqC™ : Réglez ici la fréquence de répétition de la commande DiSEqC™1.1, en fonction de la taille de votre installation (nombre de matrices DiSEqC successives). Vous avez le choix entre : 1, 2, 3, 4, 5 Type de LNB : Sélectionnez ici le type de LNB qu’utilise votre installation de réception. Vous avez le choix entre: Universel (LNB usuels), 9750, 10000, 10600, 10750, 11250, 11300, 11475 Votre installation de réception doit être pointée sur le satellite désiré ! Offset LNB : Réglez ici la tension d’alimentation LNB. Vous avez le choix entre : 0 V et 1 V Avec des câbles de grande longueur, des problèmes peuvent se poser au niveau de la commutation de polarisation verticale à horizontale. En réglant « Offset LNB » sur « 1 V », la tension d’alimentation LNB augmente de 1 V. Satellite : Sélectionnez ici le satellite que vous souhaitez recevoir. Les satellites pré- programmés sont (vers la droite, avec la touche ) : ASTRA 19.2E, aucun, HISPASAT, EUTELSAT 10.0E, EUTELSAT 16.0E, TURKSAT 42.0E, TELECOM 8.0W, ASTRA 28.2E, TELESTAR12 15.2W, EUTELSAT 7.0E, AMOS 4.0W, ARABSAT 26.0E, THOR 08.W, SIRIUS 5.0E, HOTBIRD 13.0E 37 MENU INSTALLATION Canal test : Sélectionnez ici le canal test pour le satellite précédem-ment sélectionné. Le canal test indique la fonction dès le réglage. Vous avez le choix entre trois programmes. Intensité du signal et qualité du signal : Vous pouvez voir ici, grâce à l’intensité et à la qualité du signal, si les réglages précédemment effectués sont les bons pour votre installation de réception. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications. RÉCEPTION ANTENNE Horizontal/vertical Deuxième PID audio Correction des erreurs PID télétexte PID audio PID vidéo Taux d’erreurs binaires Vous pouvez contrôler ici à tout moment l’intensité et la qualité du signal présent. Appuyez sur la touche pour quitter l’affichage. RECHERCHE COMPLÈTE DES CANAUX Selon le réglage DiSEqC™ pour votre installation de réception dans le menu « Réglages de l’antenne », vous pouvez sélectionner le satellite pour la recherche ou, avec le réglage DiSEqC™ « Aucun », la recherche démarre automatiquement pour le satellite indiqué dans le menu « Réglages de l’antenne ». 38 MENU INSTALLATION le satellite désiré. Allez sur « Lancer la recherche » avec les touches et confirmez le lancement de la recherche avec la touche . Actionnez deux fois pour arrêter la recherche avant la fin. Sélectionnez avec les touches RECHERCHE MANUELLE DES CANAUX (RECHERCHE DE TRANSPONDEUR) Selon le réglage DiSEqC™ pour votre installation de réception dans le menu « Réglages de l’antenne », vous pouvez sélectionner le satellite ou, avec le réglage DiSEqC™ « Aucun », le satellite indiqué dans le menu « Réglages de l’antenne » est utilisé automatiquement. Effectuez ici les réglages pour la recherche manuelle des canaux (recherche de transpondeurs). Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches numériques. . Les modifications se font avec les touches ou les touches Satellite : Sélectionnez ici le satellite sur lequel la recherche doit se faire. Fréquence : Entrez à l’aide des touches numériques la fréquence du transpondeur. La touche position. efface la dernière Polarisation : Sélectionnez la polarisation du transpondeur, « horizon-tale » ou « verticale ». Taux de modulation : Entrez à l’aide des touches numériques le taux de modulation du transpondeur. La touche dernière position. efface la Recherche réseau : Avec Recherche réseau « Non », seuls les transpondeurs mémorisés d’origine du satellite que vous avez précédemment sélectionné sont explorés à la recherche de canaux non encore mémorisés. Avec Recherche réseau « Oui », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux canaux, tout comme les transpondeurs déjà existants. 39 MENU INSTALLATION et confirmez le lancement de la recherche avec la touche ou interrompez l’opération avec la touche . Allez ensuite sur « Lancer la recherche » avec les touches MISE À JOUR ET PARAMÈTRES D’USINE Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches apparaît : et appuyez sur la touche . L’affichage suivant MISE À JOUR DU LOGICIEL Pour pouvoir mettre le logiciel à jour, vous devez capter le satellite ASTRA 19,2° Est car c‘est le seul satellite à proposer le téléchargement du logiciel „over air“. La sélection des récepteurs captés se fait comme décrit sous „Réglages de l‘antenne“, page 35. Le récepteur recherche automatiquement un nouveau logiciel. Ceci peut durer quelques minutes. En l’absence de nouvelles mises à jour, un message correspondant s’affiche et vous pouvez revenir à l’image TV avec la touche . Si de nouvelles mises à jour sont disponibles, l’affichage suivant apparaît : 40 MENU INSTALLATION Suivant la disponibilité, vous pouvez mettre à jour le logiciel, la liste de canaux ou les deux. la mise à jour que vous souhaitez effectuer. Lancez la mise à jour avec la touche ou arrêtez l’opération avec la touche . Sélectionnez avec les touches Une fois la mise à jour lancée, l’opération ne doit pas être arrêtée ! N’éteignez en aucun cas le récepteur pendant la procédure de mise à jour, sous peine de perdre l’intégralité du logiciel. Celui-ci devrait alors être réinstallé en atelier ou via un PC et un câble nul-modem. PARAMÈTRES D‘USINE Vous pouvez restaurer ici tous les paramètres tels qu’ils étaient pré-programmés à l’usine. Tous vos réglages personnels sont effacés (listes de favoris, tri des canaux, etc.)! Allez sur « Oui » avec les touches et confirmez la remise à zéro des réglages avec la touche . 41 INFORMATIONS SYSTÈME pour appeler le menu principal. Sélectionnez « Informations système » avec les touches et appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît : Appuyez sur la touche Vous pouvez y voir entre autres, sous « Version logicielle », la version du logiciel présent dans votre récepteur. Ces données sont fixes et purement informatives. Vous ne pouvez donc pas les modifier. 42 MISE À JOUR DU LOGICIEL MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA INTERNET Attention: Un PC ainsi qu’un câble (RJ11 – Sub-D 9 pôles) sont nécessaires pour l’opération de mise à jour ! S’il devait y avoir un nouveau logiciel pour votre récepteur DVB-S, vous pouvez télécharger celui-ci à partir de la page d’accueil suivante : http://www.kathrein.de (Service → Software and Download → Receiver) Cette page contient également des informations et des conseils sur la procédure de mise à jour du logiciel par le biais de l‘interface de données RJ 11 de votre récepteur. Le câble nécessaire (RJ 11 - RS 232) peut être commandé auprès de notre point de service, la société ESC de Grassau, à l‘adresse suivante : ESC Electronic Service Chiemgau GmbH Bahnhofstraße 108 83224 Grassau Tél. : Fax : E-mail : Internet : +49 8641 9545-0 +49 8641 9545-35 et 9545-36 [email protected] http://www.esc-kathrein.de Remarque: Après avoir réussi le téléchargement du logiciel, il est nécessaire d’effectuer une réinitialisation usine. MAINTENANCE Après lecture de cette notice, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation de l’appareil ou bien si vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur le plus proche. 43 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR Pour savoir comment relier votre magnétoscope ou votre enregistreur externe à votre récepteur, reportezvous au schéma de raccordement situé à la fi n de la présente notice et à la fi che descriptive de votre magnétoscope ou enregistreur externe. ENREGISTREMENT Pour effectuer un enregistrement par le biais du magnétoscope (Record), le récepteur satellite doit être sous tension ou les timers pré-programmés (voir la section « Utilisation », « Guide Électronique des Programmes (EPG) », « Programmation du Timer À Partir de L‘EPG »). LECTURE Pour lire à partir d’un magnétoscope ou d’un enregistreur de DVD (Play) avec l’UFS 601, réglez tout d’abord le connecteur péritel de l’UFS 601 sur « VCR mode » avec la touche (basculement péritel), afi n que le signal transite du connecteur péritel magnétoscope/DVR/AUX au connecteur péritel TV. Avec ce réglage, les images du magnétoscope ou de l’enregistreur externe sont retransmises au téléviseur en cas de lecture. Avec une nouvelle double pression sur la touche , le signal de l’UFS 601 « Péritel → Sat » est de nouveau prioritaire. Avec le réglage « Scart → TV » (TV mode), le tuner interne du téléviseur serait prioritaire et vous ne verriez le signal du récepteur sur l’écran qu’en basculant le téléviseur sur le canal AV. 44 FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Q Réception de programmes de radio et de TV satellite numérique en clair Q 4000 emplacements de mémoire de programme Q Guide électroniques des programmes (EPG) avec infos détaillées ¹) Q Convient au téléchargement du logiciel via satellite et PC 2) Q 4 timers ; possibilité de programmation conviviale via l‘EPG Q 6 listes de programmes favoris Q Affichage du niveau d’antenne via l’appareil TV (optique) pour le positionnement manuel de l’installation satellite Q Réglage automatique de la date et de l’heure par le biais du flux de données DVB Q Affichage à l’écran (OSD) en 11 langues (D, GB, F, I, E, NL, CZ, PL, TR, HUN, P) Q Sélection de la langue pour les émissions pouvant être transmises en plusieurs langues Q Sortie audio optique pour flux de données Dolby Digital (AC 3) Q Sortie de signaux composite FBAS, Y/C et RVB programmable via connecteur péritel Q Décodeur télétexte avec mémoire pour 800 pages et création télétexte Q Détection du format d’affichage automatique 4:3 et 16:9 avec format de sortie au choix Q Alimentation 12 V pour application mobile Q Alimentation 230 V pour usage fixe Q Affichage LED 4 positions, désactivable Q Capteur infrarouge externe permettant de dissimuler le récepteur (fourni) Q Télécommande à infrarouge Fournitures : télécommande à infrarouge, piles, mode d’emploi, consigne de sécurité, câble péritel, pied, bloc d’alimentation 230 V/12 V, capteur infrarouge externe, support de montage Q ¹) Affichage uniquement dans la mesure où les informations sont émises par le fournisseur du programme 2 ) Téléchargement du logiciel « over air » uniquement via ASTRA 19,2° Est possible 45 FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type UFS 601si Référence/Couleur 20210073 / 20210095/argent Propriétés HF Plage de fréquence d’entrée MHz 950-2150 Plage de niveau d’entrée dBµV 44-83 Seuil de réception (Eb/No) < 4,5 Système TV - vidéo Modulation, FEC, démultiplexeur Standard DVB-S Résolution vidéo Débit de données d'entrée CCIR 601 (720 x 576 lignes) MSymb/s Décodage vidéo Débit binaire Plage de fréquence 2-45 Compatible MPEG-1 et -2 MBit/s 1,5-15 MHz 0,02-5 Tension de sortie Vss 1 S/N dB > 53 Système TV - audio Décodage audio Taux d’échantillonnage MPEG-1 et -2, layer 1 et 2 kHz 32/44,1/48 Plage de fréquence kHz 0,04-20 Tension de sortie mVss Typ. 770 dB > 65 Flash-RAM/SDRAM Mo 2/16 Vitesse processeur MHz 187 V/Hz 230/50 ± 10 % S/N Mémoire Alimentation électrique Tension secteur (bloc d’alimentation externe) Tension continue V 12 Puissance absorbée (service/veille) W < 22/< 3 Alimentation LNB vert./horiz. V/mA 14/18/max. 350 Signal de commande kHz 22 ; DiSEqC™1.0 Raccordements Entrée FI Sat Connecteur F Sortie TV/VCR 2 x embase péritel Sortie audio numérique (optique) Câble fibres optiques standard (CEI 952) Interface données Connecteur femelle RJ 11 Généralités Température ambiante °C +5 à +40 Dimensions de l’appareil mm 194 x 30 x 140 kg 0,85 Poids 46 SCHÉMA DE RACCORDEMENT EXEMPLE DE RACCORDEMENT POUR RÉCEPTION SIMPLE Son numérique optique (S/PDIF) vers l’installation Dolby Digital Installation Dolby Digital Péritel Péritel Téléviseur EXEMPLE DE RACCORDEMENT POUR RÉCEPTION MULTIFEED AVEC MATRICE DISEQCTM (PAR EX. ASTRA ET HOTBIRD) Son numérique optique (S/PDIF) vers l’installation Dolby Digital Installation Dolby Digital Péritel Péritel Téléviseur 47 936.2923/C/0108/ZWT - Sous réserve de modifications ! Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim ALLEMAGNE 48