▼
Scroll to page 2
of
253
Mode d'emploi Dell B1265dnf BASIQUE BASIQUE Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. AVANCÉ Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. BASIQUE Numérisation de base 1. Introduction 58 Options de base de la fonction Télécopie 59 Principaux avantages 5 Fonctionnalités 7 Informations utiles à connaître 9 A propos de ce mode d’emploi 10 Informations en matière de sécurité 11 Description de l’appareil 17 Vue d’ensemble du panneau de commande 20 Mise en marche de l’appareil 22 Installation locale du pilote 23 Réinstallation du pilote 25 2. Présentation des menus et configuration de base 3. Maintenance Commande de consommables et d’accessoires 65 Consommables disponibles 66 Stockage de la cartouche de toner 67 Redistribution du toner 69 Remplacement de la cartouche de toner 70 Suivi de la durée de vie des consommables 71 Configuration de l'alerte de toner faible 72 Nettoyage de l’appareil 73 Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 77 Présentation des menus 27 Modification de la langue d’affichage 32 Supports et bacs 33 Astuces pour éviter les bourrages papier 79 Impression de base 48 Suppression des bourrages d’original 80 Copie de base 54 Résolution des bourrages papier 84 4. Dépannage 2 BASIQUE Présentation du voyant d’état 89 Signification des messages d’erreur 91 5. Annexe Caractéristiques techniques 97 Politique du support technique Dell 106 Pour contacter Dell 107 Garantie et politique de retour 108 Copyright 109 3 1. Introduction Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil. • Principaux avantages 5 • Fonctionnalités 7 • Informations utiles à connaître 9 • A propos de ce mode d’emploi 10 • Informations en matière de sécurité 11 • Description de l’appareil 17 • Vue d’ensemble du panneau de commande 20 • Mise en marche de l’appareil 22 • Installation locale du pilote 23 • Réinstallation du pilote 25 Principaux avantages Respectueux de l'environnement • Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la fonction Éco. • Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161). • Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto verso) (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161). • Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. Impression en haute résolution rapide • Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1,200 x 1,200 points par pouce. • Impression rapide, à la demande. - En impression sur une seule face, 28 pages par minute (A4) ou 29 pages par minute (Letter). - En impression recto/verso, 14 pages par minute (A4) ou 15 pages par minute (Letter). Principaux avantages Facilité • Impression d’affiches : Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161). • Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 102). • Gestionnaire d'imprimantes Dell et Contrôle de l'état de l'imprimante Dell sont des programmes qui surveillent et vous informent du statut de l'appareil, et qui vous permettent de personnaliser les paramètres de l'appareil. • Vous pouvez accéder au support Dell sur www.dell.com ou support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Une large gamme de fonctions et le support des applications • Prend en charge différentes tailles de papier (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 99). • Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel » (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161). • Votre appareil est équipé d’une interface USB et/ou d’une interface réseau. Fonctionnalités Les fonctionnalités par modèle incluent : Logiciel Gestionnaire d'imprimantes Dell Système d’exploitation Système d’exploitation B1265dnf B1265dnf Paramètres Numériser vers PC ● Paramètres Fax vers PC ● Paramètres du périphérique ● Windows ● Macintosh ● Linux ● Utilitaire de commande de consommables Dell ● Unix ● Utilitaire de téléchargement du microprogramme ● État de l'imprimante Dell ● Embedded Web Service ● (● : prise en charge) Logiciel Logiciel B1265dnf Pilote d’impression PCL / SPL ● Pilote d'impression PS ● Pilote d’impression XPS ● Télécopie Télécopie PC réseau Dell ● Numérisation Pilote de numérisation Twain ● Pilote de numérisation WIA ● Assistant de numérisation Dell ● SmarThru Office ● (● : prise en charge) Fonctionnalités Fonctionnalités diverses Caractéristiques Copie (suite) Caractéristiques 2 en 1, 4 en 1 ● Réglage du fond ● Copie recto-verso ● B1265dnf USB 2.0 haut débit ● Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX ● Impression économique ● Impression recto/verso (manuelle) ● Le chargeur automatique de documents (CAD) ● Télécopie Envoi multiple ● Envoi différé ● Envoi prioritaire ● Réception protégée ● Impression recto-verso ● Envoi / Renvoi de réception télécopie ● Numérisation Numérisation vers PC ● Copie Copie de type Carte d’identité ● Assemblage ● Affiche ● Clone ● B1265dnf (● : prise en charge) Informations utiles à connaître L’appareil n’imprime pas. Un bourrage papier s’est produit. • Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimer le document de la liste (voir « Annulation d’une impression » à la page 49). • Ouvrez et fermez le capot avant. • Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation locale du pilote » à la page 23). • Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows. Où puis-je acheter des accessoires ou des fournitures? • Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre détaillant. • Rendez-vous sur www.support.dell.com. Sélectionnez votre pays/région pour afficher les informations sur la réparation du produit. Le voyant d'état clignote ou reste constamment allumé. • Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. • Verifiez la signification des indications du voyant dans ce manuel et résolvez le problème en conséquence (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 89). • Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un papier coincé et résolvez le problème en conséquence (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 84). Les impressions sont floues. • Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti. Secouez la cartouche de toner. • Essayez une résolution d'impression différente. • Remplacez la cartouche de toner. Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ? • Rendez-vous sur www.support.dell.com pour télécharger le dernier pilote de l'appareil, puis installez-le sur votre système. A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. • • « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions. Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil. 2 • Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage. • Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le chapitre du glossaire. • • • Icônes générales Icône Texte Description Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez acheté. Mise en garde Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante. Les captures d'écran de ce guide de l'administrateur peuvent différer de votre appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de l'appareil. Remarqu e Donne des informations supplémentaires ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil. Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées sur Windows 7. 1 Conventions Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous: • « Document » est synonyme d’ « original ». • « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ». 1. Introduction 10 Informations en matière de sécurité Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite. 4 Environnement d’exploitation Avertissement 3 Symboles de sécurité importants Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Explication de l'ensemble des icônes et des signes utilisés dans ce chapitre Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.). Risque de décharge électrique ou d’incendie. Avertisse Situations dangereuses ou à risques pouvant ment entraîner des blessures graves ou la mort. Mise en garde Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. Ne pas essayer. • Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil. • L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d'urgences nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas d’objets lourds dessus. Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie. 1. Introduction 11 Informations en matière de sécurité Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l’insérer. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible. Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC. Mise en garde Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de blessure pour votre animal domestique. Pendant un orage ou pendant une période de nonfonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Risque de décharge électrique ou d’incendie. 5 Méthode d’utilisation Faites attention, la zone de sortie papier est chaude. Vous pouvez vous brûler. Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Mise en garde Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression. Vous risquez d’endommager l’appareil. Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier. Vous pourriez vous blesser. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. 1. Introduction 12 Informations en matière de sécurité 6 Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble d’alimentation électrique. Installation/déplacement Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation électrique de la prise électrique. Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous retirez du papier coincé. Avertissement Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent provoquer des coupures douloureuses. Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau. Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Vous pouvez vous brûler. Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des objets métalliques pointus. Cela pourrait endommager l’appareil. Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie. Cela pourrait endommager l’appareil. N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas d’objets. La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie. L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risque d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement dangereuses. 1. Introduction 13 Informations en matière de sécurité Mise en garde Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous les cordons. Les informations ci-dessous ne sont que des suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil en toute sécurité. Puis levez l’appareil: Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans une prise de courant correctement reliée à la terre. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil 110 V, le calibre doit être 16 AWG ou plus grand. Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. • si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule personne suffit; L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué sur l’étiquette. • si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux personnes sont nécessaires; En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez le service d’électricité. • si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes sont nécessaires. Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un placard. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie. Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques sur une même prise murale ou sur une même rallonge. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Utilisez exclusivement du câble AWG N°26a ou un câble de téléphone plus grand, si nécessaire. Une prise surchargée réduit les performances et constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques. a. AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil. 1. Introduction 14 Informations en matière de sécurité 7 Gardez le câble dalimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau. Entretien/contrôle Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Mise en garde Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil. • Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. • Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées par un technicien de maintenance agréé. Les réparations effectuées par des techniciens non agréés pourraient causer des incendies ou des chocs électriques. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner. • L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Dell. Vous pourriez vous blesser. Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Ils peuvent se blesser. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même. 8 Utilisation des consommables Mise en garde Cela pourrait endommager l’appareil. Appelez un technicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé. Ne démontez pas la cartouche de toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. 1. Introduction 15 Informations en matière de sécurité Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe. Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un incendie incontrôlable. Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez-les hors de portées de enfants. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou salir vos vêtements avec le toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau chaude pour les laver. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l’eau froide. L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner, peut endommager l’appareil. En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables recyclés, des frais seront imputés. 1. Introduction 16 Description de l’appareil 9 Accessoires Cordon d'alimentation Guide d’installation rapide Cd du logiciela Accessoires diversb a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression et des logiciels. b. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique. 1. Introduction 17 Description de l’appareil 10 Vue avant 1 Capot du chargeur de documents 9 2 Capot des guides du chargeur de documents 10 3 Réceptacle de sortie du chargeur de documents 11 Guide de largeur du papier du chargeur manuel 4 Panneau de commande 12 Capot du scanner 5 Indicateurs de niveau de papier 13 6 7 8 Bac de sortie Support de sortie papier Vitre d’exposition Bac 14 Bac d’alimentation du chargeur de documents Bac de chargement manuel 15 Guide de largeur du papier du chargeur de documents Capot avant 16 Réceptacle de sortie du chargeur de documents 1. Introduction 18 Description de l’appareil 11 Vue arrière 1 Port réseau 4 Port USB 2 Prise gigogne (EXT) 5 Prise d’alimentation 3 Prise de ligne téléphonique (Ligne) 6 Capot arrière 1. Introduction 19 Vue d’ensemble du panneau de commande 12 Panneau de commande 1 Eco Permet d'activer le mode économique pour réduire la consommation de toner et de papier (voir « Impression économique » à la page 51). 2 Darkness Permet de régler la luminosité de manière à obtenir une copie plus lisible lorsque l’original comporte des inscriptions claires ou des images sombres. 3 ID Copy Vous permet de copier les deux faces d’un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur une même page (voir « Copie de type carte d’identité » à la page 56). 4 Power Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil, ou de le rallumer lorsqu'il se trouve en mode d'économie d'énergie. Si vous devez éteindre l'appareil, appuyez sur ce bouton pendant plus de 3 secondes. 5 télécopier Permet de passer au mode Télécopie. 6 copier Permet de passer au mode Copie. 7 numérise r Permet de passer au mode Numérisation. 8 Menu Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler. 9 Flèches gauche/droite Permet de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs. 1. Introduction 20 Vue d’ensemble du panneau de commande 10 OK 11 Permet de confirmer la sélection à l’écran. Back 19 Display screen Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages affichés. Permet de revenir au menu supérieur. 13 12 Start Permet de lancer une tâche. 13 Stop/ Clear Permet d’interrompre les opérations à tout moment. 14 Voyant Status Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 89). 15 Clavier numérique Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques. 16 On Hook Dial Lorsque vous appuyez sur cette touche, vous pouvez entendre la tonalité. Saisissez un numéro de télécopie. Ceci est similaire à l'utilisation du haut-parleur pour effectuer un appel. 17 Redial/ Pause En mode prêt, cette touche permet de recomposer le dernier numéro ; en mode édition, elle permet d’insérer une pause () dans un numéro de télécopie. 18 Address Book Vous permet d’enregistrer les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie enregistrés. Ajustement du panneau de commande 1. Introduction 21 Mise en marche de l’appareil Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant. 1. Introduction 22 Installation locale du pilote Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 123). 2 Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran. Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > exéc. • Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix reportez-vous à « Installation des logiciels » à la page 113. • La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. 3 Sélectionnez Suivant. • Installation personnalisée vous permet de choisir les programmes à installer. • Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m. 14 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre. 1. Introduction 23 Installation locale du pilote 4 Sélectionnez Reliez-la à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 1. Introduction 24 Réinstallation du pilote Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réinstaller. 15 Windows 1 2 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 3 4 Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d'impression > Maintenance. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et réinstallez le pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 23). 1. Introduction 25 2. Présentation des menus et configuration de base Ce chapitre donne des informations sur la structure générale du menu et les options de configuration de base. • Présentation des menus 27 • Modification de la langue d’affichage 32 • Supports et bacs 33 • Impression de base 48 • Copie de base 54 • Numérisation de base 58 • Options de base de la fonction Télécopie 59 Présentation des menus Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. • Un astérisque (*) apparaît à côté du menu actuellement sélectionné. • Selon les options de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. 6 7 Appuyez sur OK pour valider votre choix. Appuyez sur Eléments FAX (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. LUMINOSITE Options CLAIR+5- CLAIR+1 NORMAL • Certains noms de menus peuvent différer de ceux de votre appareil, selon les options. CONTRASTE SOMBRE+1- SOMBRE+5 CLAIR+5- CLAIR+1 NORMAL RESOLUTION 1 Accès au menu SOMBRE+1- SOMBRE+5 STANDARD SUPERIEURE OPTIMALE 1 Appuyez sur la touche Fax, Copier, ou Num sur le panneau de commande selon la fonction à utiliser. 2 Appuyez sur (Menu) jusqu’à ce que le menu souhaité apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu’à ce que l’élément de menu souhaité apparaisse et appuyez sur OK. FAX PHOTO FAX COULEUR FAX 4 5 Si l’option inclut des sous-menus, répétez l’étape 3. Appuyez sur les flèches gauche/droite pour accéder à la valeur souhaitée. TAILLE NUMER. ENVOI MULTIPLE ENV. DIFFERE ENVOI PRIORIT. REROUTAGE FAX RECEP PROTEGEE PC ACTIVE DESACTIVE IMPRIMER AJOUTER PAGE ANNULER TACHE 2. Présentation des menus et configuration de base 27 Présentation des menus Eléments CONFIG. FAX ENVOI Options DELAIS RECOMP. INTERV RECOMPO PREFIXE RECOMP MODE ECM ENVOI JOURNAL Eléments FONCT. COPIE Options TAILLE NUMER. RED./AGRAND. LUMINOSITE CLAIR+5- CLAIR+1 NORMAL SOMBRE+1- SOMBRE+5 IMAGE TCR CONFIG. FAX RECEPTION MODE COMPOS. a MODE RECEPTION NB. SONNERIES DONNEES RECEP. CODE DEM. REC. REDUCTION AUTO EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. MODE DRPD IMP. REC. VER. MODIF. DEFAUT RESOLUTION LUMINOSITE CONTRASTE JOURNAL AUTO TAILLE NUMER. ACTIVE DESACTIVE 2. Présentation des menus et configuration de base 28 Présentation des menus Eléments FONCT. COPIE CONTRASTE Options CLAIR+5- CLAIR+1 NORMAL TYPE DOC. MISE EN PAGE Eléments CONFIG. COPIE Options MODIF. DEFAUT TAILLE NUMER. COPIES SOMBRE+1- SOMBRE+5 TEXTE COPIES ASSEMB. TEXTE/PHOTO RECTO-VERSO PHOTO NORMAL LUMINOSITE RED./AGRAND. CONTRASTE 2 PAGES/1 TYPE DOC. 4 PAGES/1 ID copie COPIE AFFICHE REGLER LE FOND DUPLICATION DESACTIVE ORIENTATION RECTO-VERSO PAYSAGE DESACTIVE 1->2FACE LONG AUTO Amélior niv.1 Amélior niv.2 RECTO-VERSO Config impress REGLER LE FOND PORTRAIT EFFACER NIV.1- EFFACER NIV.4 DESACTIVE COPIES RESOLUTION 1->2FACE CO. [1-999]:1 600DPI-NORMAL LUMINOSITE 1200DPI-OPTIM NORMAL 1->2FACE LONG CLAIR 1->2FACE CO. SOMBRE 2. Présentation des menus et configuration de base 29 Présentation des menus Eléments Config impress Clarté texte Options DESACTIVE Minimum Eléments CONFIG SYSTEME CONFIG MACHINE Options ID MACHINE Numero de fax SUPPORT DATE & HEURE MODE HORLOGE RC AUTO Maximum LF EMULATION LF+CR TYPE EMULATION ECO ENERGIE CONFIG LANGUE EVENMT. REVEIL Temporis syst. EXPIR. IMPR. ALTITUDE CONTINUER AUTOb For. pap. inc. Substit papierb IMPRPGEBLANCHE ECO TONER Parametres Eco CONFIG PAPIER FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER Marge 2. Présentation des menus et configuration de base 30 Présentation des menus Eléments CONFIG SYSTEME SON/VOLUME Options TONAL. CLAVIER TONAL. ALARME JOURNAL Eléments CONFIG SYSTEME EFFACER REGL. Config impress HAUT-PARLEUR CONFIG. FAX SONNERIE JOURNAL GEN. CONFIG. COPIE CONFIGURATION CONFIG RESEAU INFOS CONSO. CARNET ADRES. CARNET ADRES. Fax envoyé ENVOI DE FAX FAX REÇU DHCP Fax envoyé CONFIG SYSTEME Réseau TCP/IP (IPv4) FAX REÇU BOOTP TRAV. PROGRAM. TCP/IP (IPv6) STATIQUE IPv6 activé VIT. ETHERNET Config. DHCPv6 IMMEDIAT FAX INDESIR. CONFIG RESEAU Compteur util. 10Mbit/s Semi OPTIONS DE FAX MAINTENANCE Options TOUS REGLAGES 10Mbit/s Int EFF. MES. VIDEc 100Mbit/s Sem DUR VIE CONSO NO. SERIE Alerte toner faible 100Mbit/s Int EFFACER REGL. CONFIG RESEAU a. Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. b. Cette option n'apparaît que si l'option "disparité" est activée. c. Cette option n'apparaît que lorsqu'il ne reste qu'une petite quantité de toner dans la cartouche. 2. Présentation des menus et configuration de base 31 Modification de la langue d’affichage Pour changer la langue du panneau de commande, procédez comme suit: 1 Sélectionnez (Menu) > CONFIG SYSTEME > CONFIG MACHINE > LANGUE sur le panneau de commande. Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sous-menus. 2 3 Sélectionnez la langue d'affichage souhaitée sur le panneau de commande. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 2. Présentation des menus et configuration de base 32 Supports et bacs Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression dans votre appareil. • L'utilisation d'un support d'impression non conforme peut causer des problèmes ou endommager l'appareil, qui devra être réparé. Cette réparation n'est pas couverte par les contrats de garantie ou de réparation de Dell. 2 Vue d'ensemble du bac Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier. 2 • Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil. 1 • L'utilisation d'un support d'impression inflammable peut entraîner un incendie. • Utilisez uniquement les supports d’impression indiqués (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 99). L'utilisation de supports inflammables ou des corps étrangers laissés dans l'imprimante peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil, et dans de rares cas, un incendie. 3 1 Guide d'extension du bac 2 Guide de longueur du papier 3 Guide de largeur du papier Si vous n'ajustez pas les guides, ceci peut causer un mauvais cadrage du papier, une impression oblique des images, ou un bourrage papier. 2. Présentation des menus et configuration de base 33 Supports et bacs L’indicateur de quantité de papier indique la quantité de papier dans le bac. 1 Tension d'alimentation Papier disponible 110V Letter, Legal, US Folio, Oficio 220V A4 2 1 Plein 2 Vide Types de papier disponibles pour l'impression recto/verso Selon le voltage de votre appareil, les types de papier disponibles pour l'impression recto/verso diffèrent. Reportez-vous au tableau suivant : 2. Présentation des menus et configuration de base 34 Supports et bacs 3 Chargement de papier dans le bac Lorsque vous effectuez une impression à partir du bac, ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel, car cela peut entraîner un bourrage papier. 2. Présentation des menus et configuration de base 35 Supports et bacs 4 Chargement dans le chargeur manuel Le chargeur manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes (« Spécifications des supports d’impression » à la page 99). Conseils d’utilisation pour le chargeur manuel • Chargez uniquement des supports d’impression de même type, de même format et de même poids dans le chargeur manuel. • Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le chargeur manuel n’est pas vide. • Les supports doivent être chargés face à imprimer vers le haut, le bord supérieur étant introduit en premier dans le chargeur manuel, et être placés au centre du bac. • Pour garantir une impression de qualité et pour éviter les bourrages papier, ne chargez que le papier disponible (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 99). • Aplatissez tout plissement visible sur les cartes, les enveloppes et les étiquettes avant de les insérer dans le chargeur manuel. • Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir « Impression sur supports spéciaux » à la page 38). • Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le chargeur manuel, ouvrez le bac et retirez les feuilles ; recommencez l’impression. • Lorsque le papier ne s’alimente pas correctement pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce qu’il commence à s’alimenter automatiquement. • Lorsque l'appareil est en mode d'économie d'énergie, celui-ci ne charge pas de papier à partir du chargeur manuel. Faites sortir l'appareil du mode Veille en appuyant sur le bouton d'alimentation avant d'utiliser le chargeur manuel. 2. Présentation des menus et configuration de base 36 Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 37 Supports et bacs 5 Impression sur supports spéciaux Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour chaque bac. Ces types de support sont également affichés dans Options d'impression. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, sélectionnez le type de support adéquat dans la fenêtre Options d'impression > onglet Papier > Type de papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). • Lors de l’utilisation d’un support spécial, nous vous recommandons d’alimenter une feuille à la fois (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 99). • Impression sur le support spécial (face à imprimer vers le haut) Si le support spécial présente des ondulations, des froissements ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. Par exemple, si vous souhaitez imprimer des étiquettes, sélectionnez Etiquettes comme Type de papier. Pour connaître le grammage de chaque feuille, reportez-vous à « Spécifications des supports d’impression » à la page 99. Types Bac Chargeur manuel Ordinaire ● ● Papier épais ● ● 2. Présentation des menus et configuration de base 38 Supports et bacs Types Bac Chargeur manuel ● Plus épais Papier fin ● ● Papier de luxe ● ● ● Couleur Cartonné ● ● Étiquettes ● Transparent ● ENVELOPPE ● Enveloppe épaisse ● Pré-imprimé ● Papier en coton ● Papier recyclé Papier archive Pour imprimer une enveloppe, placez-la comme indiqué dans la figure suivante. ● ● Si les enveloppes sont imprimées avec des ondulations, des froissements ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. ● ● (● : pris en charge, vide : non disponible) Enveloppe La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. • Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants: - Poids: elles ne doivent pas excéder 90 g/m2, sinon un bourrage papier pourrait se produire. - Qualité de fabrication: elles doivent être plates, présenter une ondulation de moins de 6 mm et ne doivent pas contenir d'air. - Problème: elles ne doivent pas être froissées, éraflées ni endommagées. 2. Présentation des menus et configuration de base 39 Supports et bacs - Température: elles doivent résister à la chaleur et à la pression de l'appareil pendant son fonctionnement. • Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés. • N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. • N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques. • Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes. • Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe. 1 Acceptable 2 Inacceptable • Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles à rabats dont l’un se replie sur l’autre doivent résister à la température de fusion de l’imprimante de 170 °C pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four. • Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe. • Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe. Transparence Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser. • Ils doivent supporter la température de fusion de l'appareil. • Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil. • Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac d’alimentation papier. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions. • Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement. 2. Présentation des menus et configuration de base 40 Supports et bacs • Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer de façon prolongée à la lumière du soleil. Étiquettes • Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser. • N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support. • Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au fur et à mesure les feuilles imprimées du bac de sortie. • Supports recommandés : transparents pour imprimante laser couleur par Xerox, par exemple 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter). • Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants : - Substance adhésive: elle doit rester stable à la température de fusion de l’appareil. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour connaître sa température de fusion (environ 170 °C). - Disposition: n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants. 2. Présentation des menus et configuration de base 41 Supports et bacs - Ondulation: elles doivent être à plat avec moins de 13 mm d'ondulation dans n'importe quelle direction. - Problème: n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil. • N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante. • N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées. Papier cartonné ou au format personnalisé • Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support. 2. Présentation des menus et configuration de base 42 Supports et bacs Papier préimprimé Lors du chargement de papier préimprimé, la face imprimée doit être face vers le haut avec et le côté introduit en premier doit être parfaitement plat. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression. • Avant de charger le papier préimprimé, assurez-vous que l’encre sur le papier est sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression. 6 Réglage du type et du format de papier Après avoir inséré du papier dans le bac papier, configurez l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide des touches du panneau de commande. Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. • • Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion (environ 170 °C) pendant un dixième de seconde. 1 Sélectionnez (Menu) > CONFIG SYSTEME > CONFIG PAPIER > FORMAT PAPIER ou TYPE PAPIER sur le panneau de commande. 2 3 Sélectionnez le bac et l'option souhaités. Appuyez sur OK pour valider votre choix. Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’appareil. 2. Présentation des menus et configuration de base 43 Supports et bacs • Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité sur ceux qui sont définis à partir du panneau de configuration. a Pour imprimer à partir d’une application, ouvrez-la et démarrez le menu d’impression. b Ouvrez les Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). c Appuyez sur l’onglet Papier et sélectionnez un type de papier approprié. • Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez l'onglet Papier > Format > Modifier... et définissez l'option Paramètres du format de papier personnalisé dans Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). 7 Préparation des originaux • • N’insérez pas du papier dont le format est inférieur à 142 x 148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm. N’essayez pas de charger les types de papier suivants au risque de provoquer un bourrage, une impression de mauvaise qualité et un endommagement de l’appareil. - Papier carbone ou papier autocopiant. - Papier couché. - Papier bible ou trop fin. - Papier froissé ou plié. - Papier ondulé ou en rouleau. - Papier déchiré. • Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents. • Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents. • Ne chargez que des originaux de même format ou grammage. • Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard. 8 Chargement des originaux Vous pouvez utiliser la vitre d'exposition ou le chargeur de documents pour charger un document original à copier, à numériser, ou pour envoyer une télécopie. Sur la vitre d’exposition Avec la vitre d’exposition, vous pouvez copier ou numériser des originaux. Vous pouvez obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris. Assurez-vous qu'aucun document ne se trouve dans le chargeur de documents. Si un original est détecté dans le chargeur de documents, il devient prioritaire par rapport à l’original placé sur la vitre d’exposition. 2. Présentation des menus et configuration de base 44 Supports et bacs 1 Soulevez et ouvrez le capot du scanner. 2 Placez les originaux, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Alignez-le sur le guide situé dans l’angle supérieur gauche de la vitre. 3 Fermez le capot du scanner. 2. Présentation des menus et configuration de base 45 Supports et bacs • Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la consommation de toner. 1 Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger les originaux. 2 Placez l’original, face imprimée vers le haut, dans le bac d'alimentation du chargeur de documents. Assurez-vous que la partie inférieure de la pile d’originaux est alignée avec la marque de format de papier présente sur le bac d’alimentation. • La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). • Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le chargeur ouvert pour effectuer la numérisation. • Faites attention à ne pas casser la vitre d’exposition. Vous pourriez vous blesser. • Ne la touchez pas avec vos doigts en refermant le capot du scanner. Le capot du scanner pourrait tomber et être endommagé. • Ne regardez pas la lumière qui vient de l’intérieur du scanner lorsque vous copiez ou numérisez un document. Cela est dangereux pour vos yeux. Dans le chargeur de documents Le chargeur automatique de documents peut recevoir jusqu’à 40 feuilles de papier (75 g/m2) pour une tâche. 2. Présentation des menus et configuration de base 46 Supports et bacs 3 Ajustez le guide de largeur du chargeur de documents en fonction du format du papier. • Des particules de poussière sur la vitre du chargeur de documents peuvent créer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). • Pour imprimer des pages en recto-verso à l'aide de l'ADF, appuyez sur (Copy) > (Menu) > FONCT. COPIE > RECTO-VERSO > 1->2FACE LONG ou 1->2FACE CO. sur le panneau de commande et effectuez l'impression sur une face, puis rechargez la feuille sur laquelle imprimer en la retournant. 2. Présentation des menus et configuration de base 47 Impression de base Pour en savoir plus sur les fonctions spéciales d'impression, reportezvous au guide Avancé (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161). 3 Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une imprimante. 4 Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de copies et le nombre de pages sont sélectionnés dans la fenêtre Imprimer. 9 Impression Si vous utilisez Macintosh ou Linux, reportez-vous à « Impression Macintosh » à la page 167 ou « Impression Linux » à la page 169. La fenêtre Options d'impression suivante s’adresse au Bloc-notes dans Windows 7. 1 2 Ouvrez le document à imprimer. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Pour exploiter pleinement les fonctions avancées d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). 5 Pour lancer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre Imprimer. 2. Présentation des menus et configuration de base 48 Impression de base 10 Annulation d’une impression Si la tâche d’impression est en attente dans la liste ou la file d’attente d’impression, annulez-la comme suit: • Vous pouvez accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur l’icône de l’appareil ( • ) dans la barre des tâches de Windows. Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur (Stop/Clear) sur le panneau de commande. 2. Présentation des menus et configuration de base 49 Impression de base 11 Ouverture des préférences d’impression 4 Cliquez sur Propriétés ou Préférences. • La fenêtre Options d'impression présentée dans ce guide de l’utilisateur peut être différente de l’appareil utilisé. • Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d'impression, vous pouvez voir une marque d’avertissement, ou . Un signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est pas recommandée, et une signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à cause de la configuration ou de l’environnement de votre machine. 1 2 Ouvrez le document à imprimer. 3 Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une imprimante. Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre. Vous pouvez vérifier le statut actuel de l'appareil en appuyant sur le bouton Etat de l'imprimante (voir « Utilisation de l'État de l'imprimante Dell » à la page 202). 2. Présentation des menus et configuration de base 50 Impression de base Utilisation d’un réglage favori Sélectionnez d’autres options et cliquez sur (Mettre à jour), les paramètres s’ajouteront aux préréglages effectués. Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'appareil est maintenant prêt à imprimer en fonction des paramètres que vous avez sélectionnés. Pour supprimer des paramètres enregistrés, sélectionnez-les dans la liste déroulante L’option Favoris, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de l’onglet Dell, vous permet d’enregistrer vos préférences actuelles en vue d’une utilisation future. Pour enregistrer un élément Favoris, procédez comme suit : 1 Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences. 2 Saisissez un nom dans la zone de saisie Favoris. Favoris, puis cliquez sur (Supprimer). Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut du pilote d’impression en sélectionnant Favori par défaut dans la liste déroulante Favoris. 12 Utilisation de l’aide Cliquez sur l'option que vous souhaitez connaître dans la fenêtre Options d'impression, puis appuyez sur F1 sur votre clavier. 13 3 Cliquez sur (Ajouter). Quand vous enregistrez les Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont sauvegardés. Impression économique La fonction Eco réduit la consommation de toner et l’utilisation du papier. La fonction Eco vous permet d'économiser des ressources d'impression et vous permet d'effectuer une impression respectueuse de l'environnement. 2. Présentation des menus et configuration de base 51 Impression de base Si vous appuyez sur la touche (Eco) du panneau de commande, ceci active le mode économique. Le réglage par défaut en mode Économie d'énergie est Impression recto-verso (Bord long), Plusieurs pages par face (2), Ignorer les pages blanches et Économie de toner. Si vous avez configuré le mode économique avec un mot de passe dans le Embedded Web Service (onglet Paramètres > Config. appareil > Système > Éco > Paramètres), le message FORÇAGE apparaît. Vous devez entrer le mot de passe pour modifier l'état du mode économique. Configuration du mode économique sur le panneau de commande • • Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité sur ceux qui sont définis à partir du panneau de configuration. • L'accès aux menus peut varier d'un modèle à l'autre (voir « Accès au menu » à la page 27). • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus. 3 CHANG TEMPÉRAT: Suivez les paramètres du Service Web intégré. Avant de sélectionner cet élément, vous devez configurer la fonction économique dans Embedded Web Service > onglet Paramètres > Config. appareil > Système > Éco > Paramètres. Appuyez sur OK pour valider votre choix. Configuration du mode économique dans le pilote 1 Sélectionnez (Menu) > CONFIG SYSTEME > CONFIG MACHINE > Parametres Eco sur le panneau de commande. Ouvrez l'onglet Éco pour configurer le mode économique. Lorsque vous 2 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. voyez l'image d'économie ( actuellement activé. • MODE PAR DEF.: Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode économique. (Recto/verso (bord long)/ Économiser le toner/2 pages par feuille/Ignorer les pages vierges) - DESACTIVE : désactive le mode économique. - ACTIVE : active le mode économique. ), ceci signifie que le mode économique est Options économiques • Imprimante par défaut: Suivez les paramètres du panneau de commande de l'appareil. • Aucun: Désactive le mode économique. 2. Présentation des menus et configuration de base 52 Impression de base • Impression éco: Active le mode économique. Active les différents éléments économiques que vous souhaitez utiliser. • Mot de passe: Si l'administrateur a activé le mode économique, vous devez saisir le mot de passe pour modifier l'état. Simulateur du résultat Simulateur du résultat indique les résultats de lémission réduite de dioxyde de carbone, l'électricité utilisée, et la quantité de papier économisée pour les paramètres que vous avez sélectionnés. • Les résultats sont calculés sur la base que le nombre total de feuilles de papier imprimées est cent sans page vierge lorsque le mode économique est désactivé. • Consultez le coefficient de calcul du CO2, de l'énergie et du papier dans l'IEA, l'indice du ministère des Affaires internes et de la Communication du Japon et sur www.remanufacturing.org.uk. Chaque modèle comporte un indice différent. • La consommation electrique en mode d'impression se réfère à la consommation électrique moyenne pendant l'impression de cet appareil. • La quantité réellement économisée peut être différente, en fonction du système d'exploitation utilisé, des performances de l'ordinateur, du logiciel, de la méthode de connexion, du type de support, du format du support, de la complexité de la tâche, etc. 2. Présentation des menus et configuration de base 53 Copie de base 15 Pour en savoir plus sur les fonctions spéciales d'impression, reportezvous au guide Avancé (voir « Menu Copier » à la page 137). Votre appareil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie situées sur le panneau de commande. 14 Copie de base 1 2 Appuyez sur la touche 3 Si vous souhaitez personnaliser les paramètres de copie, comme RED./AGRAND., LUMINOSITE, CONTRASTE, TYPE DOC., etc., en utilisant les touches du panneau de commande (voir « Changer les réglages pour chaque copie » à la page 54). 4 5 (copier) du panneau de commande. Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). Si nécessaire, saisissez le nombre de copies à réaliser à l’aide de la flèche ou du pavé numérique. Appuyez sur Changer les réglages pour chaque copie • Si vous appuyez sur (Stop/Clear) lors du paramétrage des options de copie, toutes les options définies pour la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Dans le cas contraire, elles ne reprennent leur état par défaut qu’une fois la copie terminée. • L'accès aux menus peut varier d'un modèle à l'autre (voir « Accès au menu » à la page 27). • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus. Luminosité (Start). Si votre original comporte des marques atténuées ou des images sombres, vous pouvez régler la luminosité pour obtenir une copie plus facile à lire. Si vous devez annuler la copie en cours d’exécution, appuyez sur le bouton (Stop/Clear) et la copie est interrompue. 2. Présentation des menus et configuration de base 54 Copie de base 1 Sélectionnez (copier) > (Menu) > FONCT. COPIE > (LUMINOSITE) sur le panneau de commande. Type de document Ou bien appuyez sur le bouton Le réglage du type de document permet d’améliorer la qualité de la copie en sélectionnant le type de document utilisé. (LUMINOSITE) du panneau de commande. 2 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. Par exemple, l'option CLAIR+5 est la plus claire et l'option SOMBRE+5est la plus sombre. 3 Appuyez sur 1 Sélectionnez (copier) > (Menu) > FONCT. COPIE > TYPE DOC. sur le panneau de commande. 2 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. Contraste Le menu Contraste vous permet d'augmenter ou de diminuer la différence entre les zones claires et sombres d'une image. 1 Sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur OK. Sélectionnez SOMBRE pour augmenter le contraste, ou CLAIR pour le diminuer. 3 Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. TEXTE : adapté aux documents contenant essentiellement du texte. • TEXTE/PHOTO : adapté aux originaux contenant à la fois du texte et des photographies. Si le texte de l'impression est flou, sélectionnez TEXTE pour obtenir des textes plus nets. Sélectionnez (copier) > (Menu) > FONCT. COPIE > CONTRASTE sur le panneau de commande. 2 • • 3 PHOTO : adapté aux originaux de type photographies. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. Copie réduite ou agrandie Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’une image copiée de 25 % à 400 % par rapport au document original lorsque vous utilisez la vitre d’exposition. 2. Présentation des menus et configuration de base 55 Copie de base • Cette fonction peut être indisponible en fonction du modèle ou des composants en option (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 8). Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent apparaître dans la partie inférieure de votre copie. • Si l'appareil est en mode économique, les fonctions de réduction et d'agrandissement ne sont pas disponibles. 16 Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis 1 2 3 Sélectionnez (copier) > (Menu) > FONCT. COPIE > RED./ AGRAND. sur le panneau de commande. Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. Mettre à l’échelle la copie en introduisant directement le pourcentage 1 2 3 4 Sélectionnez (copier) > (Menu) > FONCT. COPIE > RED./ AGRAND. > PERSO sur le panneau de commande. Entrez la taille de copie de votre choix à l’aide du clavier numérique. Copie de type carte d’identité Votre appareil peut imprimer des originaux à 2 faces sur une feuille. L’appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure de la feuille, sans réduire le format de l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, tels qu’une carte de visite. • Vous devez placer l’original sur la vitre d’exposition pour pouvoir utiliser cette fonction. • Si l'appareil est en mode économique, cette fonction n'est pas disponible. • Pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez (copier) > (Menu) > FONCT. COPIE > TYPE DOC. > PHOTO sur le panneau de commande. Appuyez sur OK pour valider votre choix. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 2. Présentation des menus et configuration de base 56 Copie de base 1 Appuyez sur le bouton 2 Placez la face avant d’un original face vers le bas sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche. Fermez ensuite le capot du scanner. 3 4 (ID Copy) du panneau de commande. 5 Retournez l’original et placez-le sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche. Fermez ensuite le capot du scanner. 6 Appuyez sur Start. Placer recto et app. sur [Start] s’affiche sur l’écran. Appuyez sur Start. Votre appareil commence la numérisation de la face avant et indique Placer verso et app. sur [Start]. • Si vous n’appuyez pas sur la touche (Start), seul le recto est copié. • Si l’original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à l’impression. 2. Présentation des menus et configuration de base 57 Numérisation de base Pour en savoir plus sur les fonctions spéciales de numérisation, reportez-vous au guide Avancé (voir « Fonctions de numérisation » à la page 174). Si vous voyez le message INDISPONBLE, vérifiez la connexion du port, ou sélectionnez Activer dans Gestionnaire d'imprimantes Dell > Basculer en mode avancé > Paramètres Numériser vers PC. 17 Numérisation de base 3 Le paramètre par défaut est MES DOCUMENTS. Vous trouverez ci-dessous la procédure normale de numérisation d’originaux. Vous pouvez ajouter ou supprimer le dossier dans lequel le fichier numérisé est sauvegardé dans Gestionnaire d'imprimantes Dell > Voici une méthode de numérisation de base pour un appareil connecté par le port USB. • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. • Si vous souhaitez numériser en utilisant le réseau, consultez le guide Avancé (voir « Numérisation à partir d'un appareil connecté au réseau » à la page 178). 1 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 2 Sélectionnez (numériser) > NUMER. VERS PC > PC LOCAL sur le panneau de commande. Sélectionnez l'application désirée, puis appuyez sur OK. Basculer en mode avancé. > Paramètres Numériser vers PC. 4 5 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. La numérisation commence. L'image numérisée est sauvegardée sous C:\Utilisateurs\nom d'utilisateur\Mes documents. Le dossier de sauvegarde peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée. 2. Présentation des menus et configuration de base 58 Options de base de la fonction Télécopie 18 Pour en savoir plus sur les fonctions spéciales de télécopie, reportezvous au guide Guive avancé (voir « Fonctions de télécopie » à la page 182). • Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil comme télécopieur via le téléphone par Internet. Pour plus d’informations, consultez votre fournisseur d’accès à Internet. • Nous vous recommandons d’utiliser des services téléphoniques analogiques classiques (PSTN : réseau téléphonique public commuté) lors de la connexion des lignes téléphoniques pour utiliser le télécopieur. Si vous utilisez d’autres services Internet (DSL, ISDN, VolP), vous pouvez améliorer la qualité de connexion en utilisant le Micro-filtre. Le microfiltre élimine les signaux de bruit inutiles et améliore la qualité de la connexion ou d’Internet. Étant donné que le Micro-filtre DSL n’est pas fourni avec l’appareil, contactez votre fournisseur de services Internet pour l’utilisation sur le Micro-filtre DSL. 1 Port de ligne 2 Microfiltre 3 Modem DSL/Ligne téléphonique (voir « Vue arrière » à la page 19). Préparation à l’envoi de télécopie Avant d’envoyer ou de recevoir un fax, vous devez raccorder le cordon fourni à la prise téléphonique murale (voir « Vue arrière » à la page 19). Reportez-vous au Guide d’installation rapide pour la procédure de connexion. La mise en place d’une connexion téléphonique varie d’un pays à un autre. 19 Envoi d’une télécopie • Vous pouvez utiliser le chargeur de documents tout comme la vitre d’exposition pour charger les originaux. Si les originaux sont placés à la fois dans le chargeur de documents et sur la vitre d’exposition, l’appareil lit d’abord les documents du chargeur de documents, qui est prioritaire en matière de numérisation. 1 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 2 3 Appuyez sur la touche (télécopier) du panneau de commande. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original (voir « Configuration des paramètres de document » à la page 61). 2. Présentation des menus et configuration de base 59 Options de base de la fonction Télécopie 4 5 Saisissez le numéro de télécopie du destinataire. 3 Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original (voir « Configuration des paramètres de document » à la page 61). 4 Appuyez sur le bouton On Hook Dial du panneau de commande ou soulevez le combiné. • Si vous souhaitez envoyer une télécopie directement à partir de votre ordinateur, utilisez Télécopie PC réseau Dell (voir « Envoi d'une télécopie depuis l'ordinateur » à la page 183). 5 Saisissez un numéro de télécopie à l’aide du clavier numérique du panneau de configuration. • Lorsque vous souhaitez annuler un fax, appuyez sur 6 Appuyez sur (Start) sur le panneau de commande lorsque vous percevez le signal sonore aigu du télécopieur distant. Appuyez sur le bouton (Start) du panneau de commande. L’appareil lance la numérisation et envoie le fax aux destinataires. (Stop/ Clear) avant que l’appareil ne lance la transmission. • Si vous avez utilisé la vitre d’exposition, un message vous invite à charger une autre page. Envoi manuel d’une télécopie Suivez les instructions suivantes pour envoyer une télécopie à l’aide du bouton (On Hook Dial) du panneau de commande. Si votre appareil comporte un combiné, vous pouvez l'utiliser vous envoyer un fax (voir « Fonctionnalités » à la page 7). 1 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 2 Appuyez sur la touche Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires Vous pouvez utiliser la fonction d'envoi multiple pour envoyer une télécopie vers plusieurs destinataires. Les originaux sont automatiquement enregistrés dans la mémoire et envoyés à un système distant. Une fois transmis, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire (voir « Fonctionnalités » à la page 7). Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie avec cette fonction si vous avez choisi l'option Optimale ou si la télécopie est en couleur. (télécopier) du panneau de commande. 2. Présentation des menus et configuration de base 60 Options de base de la fonction Télécopie 1 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 2 3 Appuyez sur la touche 4 Dès que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d’autres numéros de composition de groupe. (télécopier) du panneau de commande. 8 Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original (voir « Configuration des paramètres de document » à la page 61). Lorsque vous avez terminé la saisie des numéros de télécopie, appuyez sur NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK. L’appareil commence à envoyer la télécopie aux numéros indiqués, en suivant l’ordre dans lequel vous les avez saisis. Appuyez sur (Menu) > FAX > ENVOI MULTIPLE sur le panneau de commande. 20 5 Introduisez le numéro du premier télécopieur de réception, puis appuyez sur OK. Vous pouvez appuyer sur les numéros de composition abrégée ou sélectionner un numéro de composition de groupe à l’aide de la touche 6 (Address book) (voir le guide Avancé). Saisissez le deuxième numéro de télécopie, puis appuyez sur OK. Un message vous invite à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document. 7 Pour saisir d’autres numéros de télécopie, appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche, puis répétez les étapes 5 et 6. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires. Réception d’une télécopie Votre appareil est programmé sur le mode Fax en usine. Lorsque vous recevez une télécopie, l’appareil répond à l’appel au bout d’un certain nombre de sonneries et la réception a lieu de façon automatique. 21 Configuration des paramètres de document Avant d’envoyer une télécopie, modifiez les paramètres suivants en fonction de votre document original, afin d’obtenir la meilleure qualité. Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus. 2. Présentation des menus et configuration de base 61 Options de base de la fonction Télécopie RESOLUTION • Le mode OPTIMALE n’est pas disponible lors de l’envoi de documents mémorisés. La résolution est automatiquement réglée sur SUPERIEURE. Les paramètres par défaut donnent de très bons résultats avec les documents originaux classiques contenant du texte. Cependant, si vous envoyez des originaux de mauvaise qualité ou contenant des photographies, vous pouvez régler la résolution pour obtenir une télécopie de qualité supérieure. 1 Sélectionnez (télécopier) > sur le panneau de commande. 2 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. • • Si la résolution de votre appareil est réglée sur OPTIMALE et que le télécopieur avec lequel vous communiquez ne prend pas en charge la résolution OPTIMALE, l’appareil transmet les données en appliquant la résolution la plus élevée acceptée par ce télécopieur. (Menu) > FAX > RESOLUTION • FAX PHOTO : originaux contenant des niveaux de gris ou des photographies. • FAX COULEUR : originaux comportant des couleurs. STANDARD : originaux comportant des caractères de taille normale. • La multidiffusion n'est pas disponible dans ce mode. • SUPERIEURE : originaux contenant de petits caractères ou des lignes fines ou originaux imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle. • Vous ne pouvez envoyer un fax couleur que si l’appareil avec lequel vous communiquez prend également en charge la réception de fax couleurs et que vous envoyez le fax manuellement. • OPTIMALE : originaux contenant des détails extrêmement fins. Le mode OPTIMALE n’est activé que si l’appareil avec lequel vous communiquez prend également en charge la résolution de type super fin. 3 Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. LUMINOSITE Vous pouvez sélectionner le niveau de contraste du document original. 2. Présentation des menus et configuration de base 62 Options de base de la fonction Télécopie Le paramètre de contraste est appliqué à la tâche de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut (voir « Menu Télécopier » à la page 141). 1 Sélectionnez (télécopier) > (Menu) > FAX > (LUMINOSITE) sur le panneau de commande. 2 3 Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 2. Présentation des menus et configuration de base 63 3. Maintenance Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange disponibles pour votre appareil. • Commande de consommables et d’accessoires 65 • Consommables disponibles 66 • Redistribution du toner 69 • Remplacement de la cartouche de toner 70 • Suivi de la durée de vie des consommables 71 • Configuration de l'alerte de toner faible 72 • Nettoyage de l’appareil 73 Commande de consommables et d’accessoires Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des consommables et pièces de rechange disponibles. Pour commander des consommables et des accessoires agréés par Dell, rendez-vous sur www.dell.com/supplies, ou contactez le distributeur ou le revendeur Dell auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Vous pouvez également consulter le site www.dell.com ou support.dell.com. Sélectionnez votre pays/région, pour trouver le numéro à appeler pour bénéficier de nos services. 3. Maintenance 65 Consommables disponibles Lorsque les consommables arrivent à épuisement, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil : Type Nombre de pages (moyenne)a Nom de pièce Cartouche de toner capacité standard Environ 1 500 pages • G9W85 (tous les pays à l'exception de la Chine) Cartouche de toner haute capacité Environ 2 500 pages • DRYXV (tous les pays à l'exception de la Chine) Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner Dell non authentiques, comme des cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut pas garantir la qualité d’une cartouche non authentique Dell. Tout entretien ou toute réparation requis(e) suite à l’utilisation de cartouches de toner non-Dell ne sera pas couvert(e) par la garantie de l’appareil. • 10G0D (Chine uniquement) a. Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752. La durée de vie de la cartouche peut varier selon les options, le pourcentage de zone d’image et le mode de tâches utilisés. Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d’impression, vous devez vous les procurer dans le pays d’achat de l’appareil. Sinon, les cartouches d’impression ou autres consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction des pays. 3. Maintenance 66 Stockage de la cartouche de toner Les cartouches de toner contiennent des composants qui sont sensibles à la lumière, à la température et à l’humidité. Dell suggère aux utilisateurs de suivre ces recommandations pour garantir le niveau de performance optimal, la qualité la plus élevée et la meilleure longévité des nouvelles cartouches de toner Dell. Rangez cette cartouche dans le même environnement que celui où sera utilisée l’imprimante. Il peut s’agir de conditions de température et d'humidité contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son emballage d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture supérieure de la cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble. L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne rangez pas la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, stockez-la toujours en respectant les instructions suivantes. • Rangez la cartouche à l’intérieur du sachet de protection de l’emballage original. • Stockez-la à plat (pas déposée sur une extrémité) selon la même orientation que si elle était installée dans l’appareil. • Ne stockez pas les consommables dans les conditions suivantes : - à une température supérieure à 40 °C. - à un taux d’humidité inférieur à 20 % ou supérieur à 80 %. - dans un environnement soumis à des variations importantes en termes d’humidité ou de température. - exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la pièce. - dans des endroits poussiéreux. - dans une voiture pendant une trop longue période. - dans un environnement comportant des gaz corrosifs. - dans un environnement iodé. 1 Instructions de manipulation • Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la cartouche. • N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles. • Ne faites jamais tourner le tambour à la main, particulièrement dans le sens inverse, sous peine d’endommager le mécanisme interne et de renverser du toner. 2 Utilisation de la cartouche de toner Dell Inc. ne recommande ni n’approuve l’utilisation de cartouches de toner non-Dell dans votre imprimante, y compris les cartouches génériques, de marque de distributeur, rechargées ou réusinées. 3. Maintenance 67 Stockage de la cartouche de toner La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas les dommages à l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell. 3 Durée de vie estimée d’une cartouche La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche (ou la capacité d'une unité d'imagerie) dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque tâche d’impression. La durée de vie réelle peut varier selon la densité des pages imprimées, l’environnement de travail, le pourcentage de la zone d'image, les intervalles entre les impressions, le type et/ou le format du support d’impression. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de graphiques, la consommation de toner est plus élevée et vous pouvez être amené à changer plus souvent la cartouche. 3. Maintenance 68 Redistribution du toner Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie : • des bandes blanches ou l'impression devient plus claire et/ou la densité varie d'un côté à un autre. • Le voyant Status clignote en rouge. Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner. Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide: L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. 3. Maintenance 69 Remplacement de la cartouche de toner • N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la cartouche. • Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. • Secouez bien la cartouche de toner, afin d'améliorer la qualité de l'impression initiale. • Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. Lorsque la cartouche de toner a atteint sa fin de vie, l'appareil arrêtera d'imprimer. 3. Maintenance 70 Suivi de la durée de vie des consommables Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nombre de pages que l’appareil a imprimé ou numérisé. Remplacez si nécessaire les pièces correspondantes. Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sous-menus, pour certains modèles. 1 2 3 Sélectionnez (Menu) > CONFIG SYSTEME > MAINTENANCE > DUR VIE CONSO sur le panneau de commande. Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. • INFOS CONSO. : imprime la page d’informations concernant les consommables. • TOTAL: affiche le nombre total de pages imprimées. • NUMÉRIS. ADF: affiche le nombre de pages imprimées à l’aide du chargeur automatique. • NUMERIS. VITRE: affiche le nombre de pages numérisées à l’aide de la vitre d’exposition. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 3. Maintenance 71 Configuration de l'alerte de toner faible Si la cartouche du toner est presque épuisée, un message apparaît (ou un voyant s'allume) informant l’utilisateur qu’il doit la changer. Vous pouvez choisir de faire apparaître ou non ce message (ou de faire s'allumer ou non ce voyant). 1 2 3 Sélectionnez (Menu) > CONFIG SYSTEME > MAINTENANCE > Alerte toner faible sur le panneau de commande. Sélectionnez l’option de votre choix. Appuyez sur OK pour valider votre choix. 3. Maintenance 72 Nettoyage de l’appareil Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil. • Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier. • Si votre appareil ou son environnement proche est souillé par du toner, nous vous recommandons d’utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire voler le toner et d’être incommodé par le nuage ainsi formé. • Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes. 4 Nettoyage de l’extérieur Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur. 5 Nettoyage de l’intérieur Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes. 3. Maintenance 73 Nettoyage de l’appareil • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil. • Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer. • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. 3. Maintenance 74 Nettoyage de l’appareil 6 Nettoyage du rouleau d'entraînement • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. • Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer. 3. Maintenance 75 Nettoyage de l’appareil 7 Nettoyage du scanner En nettoyant régulièrement le module de numérisation, vous aurez l’assurance d’obtenir une qualité de copie optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est. 1 2 3 Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l’eau. Soulevez et ouvrez le capot du scanner. Essuyez la vitre d’exposition jusqu’à ce qu’elle soit propre et sèche. 1 2 3 4 4 5 Capot du scanner Vitre d’exposition Vitre du chargeur de documents Barre blanche Nettoyez la face intérieure du cache de la vitre d’exposition et le fond blanc jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs. Fermez le capot du scanner. 3. Maintenance 76 Conseils pour déplacer et stocker l’appareil • Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de l’appareil peut être sali par du toner, ce qui peut endommager l’appareil ou réduire la qualité d’impression. • Lors du déplacement de l’appareil, assurez-vous qu’au moins deux personnes le tiennent fermement. 3. Maintenance 77 4. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. • Astuces pour éviter les bourrages papier 79 • Suppression des bourrages d’original 80 • Résolution des bourrages papier 84 • Présentation du voyant d’état 89 • Signification des messages d’erreur 91 Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. Si votre machine comporte un écran d'affichage, vérifiez tout d'abord le message affiché afin de résoudre l'erreur. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans ce chapitre, reportezvous au chapitre Dépannage du Mode d’emploi Avancé. Si vous ne trouvez pas de solution dans le Mode d’emploi, ou si le problème persiste, appelez le service technique. Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Pour éviter les bourrages papier, suivez les instructions suivantes: • Assurez-vous que les guides papier ajustables sont correctement positionnés (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 33). • Ne surchargez pas le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac. • Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression. • Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac. • N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé. • Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac. • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 99). 4. Dépannage 79 Suppression des bourrages d’original Lorsqu’un original se bloque en passant dans le chargeur de documents, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Pour ne pas déchirer le document bloqué, retirez-le avec délicatesse et précaution. Pour éviter les bourrages de document, utilisez la vitre d’exposition pour les originaux en papier épais, fin ou de différents types. 4. Dépannage 80 Suppression des bourrages d’original 1 Bourrage du papier d’origine devant le scanner 4. Dépannage 81 Suppression des bourrages d’original 2 Bourrage du papier d’origine dans le scanner 4. Dépannage 82 Suppression des bourrages d’original 3 Bourrage du papier d’origine dans la zone de sortie du scanner. 1 2 Retirez toutes les pages restantes du chargeur de documents. Retirez délicatement le papier bloqué du chargeur de documents. 4. Dépannage 83 Résolution des bourrages papier Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. 4 Dans le bac 4. Dépannage 84 Résolution des bourrages papier 5 Dans le bac d’alimentation manuel 4. Dépannage 85 Résolution des bourrages papier 6 À l’intérieur de l’appareil La zone de fusion est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. 4. Dépannage 86 Résolution des bourrages papier 7 Au niveau du bac de sortie 4. Dépannage 87 Résolution des bourrages papier 8 Dans la zone de l’unité recto/verso 1 1 2 2 4. Dépannage 88 Présentation du voyant d’état La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil. • Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. • Pour résoudre l'erreur, consultez le message d'erreur et ses instructions dans la partie consacrée au dépannage. • Vous pouvez également résoudre l'erreur dans la fenêtre du programme Etat de l’imprimante. • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. État Voyant Status Description Désactivé Vert Clignotant Activé Rouge Clignotant L’appareil est déconnecté. Un clignotement indique que l’appareil imprime ou reçoit des données. • L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé. • Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé. Consultez le message d’erreur. Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche interrompue. Pour les modèles ne possédant pas d'écran d'affichage sur le panneau de commande, cette fonction n'est pas applicable. • Une petite quantité de toner reste dans la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche de remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 69). Activé • Une cartouche de toner a pratiquement atteint sa durée de vie estiméea. Il est recommandé de remplacer la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). • Le capot est ouvert. Fermez le capot. • Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac. • L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur sévère. Consultez le message d’erreur (voir « Signification des messages d’erreur » à la page 91). 4. Dépannage 89 Présentation du voyant d’état État Voyant Power Touche Bleu Description Activé Désactivé Vert Activé Eco Désactivé L’appareil est en mode Économie d’énergie. L'appareil est en mode Prêt ou éteint. Le mode d'économie d'énergie est activé. Les fonctions recto/verso, 2 pages par feuille, économiser le toner, ignorer les pages vierges seront automatiquement activées pour l'impression (voir « Impression économique » à la page 51). Le mode d'économie d'énergie est désactivé. a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du pourcentage de zone d'image, du délai entre chaque impression, des graphiques ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante s'arrête d'imprimer. 4. Dépannage 90 Signification des messages d’erreur Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. • Si le message ne figure pas dans le tableau, redémarrez l’appareil, puis essayez de lancer de nouveau la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. Message Bourrage papier dans le bac Bourrage papier chargeur manuel • Notez le contenu du message à l’écran afin de pouvoir l’indiquer si vous appelez le service de maintenance. • Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles. Bourrage papier dans la machine • [numéro d’erreur] indique le numéro d’erreur. Signification Un bourrage papier est survenu au niveau du bac d’alimentation. Supprimez le bourrage (voir « Dans le bac » à la page 84). Un bourrage papier est survenu dans le chargeur manuel. Supprimez le bourrage (voir « Dans le bac d’alimentation manuel » à la page 85). Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Supprimez le bourrage (voir « À l’intérieur de l’appareil » à la page 86). Un bourrage papier est survenu au niveau du bac de sortie. Supprimez le bourrage (voir « Au niveau du bac de sortie » à la page 87). Un bourrage papier est survenu au niveau du module recto verso. Supprimez le bourrage (voir « Dans la zone de l’unité recto/verso » à la page 88). • [numéro de bac] indique le numéro de bac. Bourrage papier dans zone sortie 9 Messages concernant le bourrage papier • Bourrage papier bas recto verso Message Bourrage de doc. Suppr. bourrage Signification Solutions proposées L'original chargé est coincé dans le chargeur automatique. Supprimez le bourrage (voir « Suppression des bourrages d’original » à la page 80). • Bourrage papier haut recto verso Solutions proposées 4. Dépannage 91 Signification des messages d’erreur 10 Messages relatifs à la cartouche de toner Message Signification Solutions proposées Installez cartouche toner Il n’y a pas de cartouche de toner. Mettez une cartouche de toner en place. Cartouche toner La cartouche de toner que vous avez installée n’est pas adaptée à votre appareil. Installez une véritable cartouche de toner Dell conçue pour votre appareil. Il reste une petite quantité de toner dans la cartouche indiquée. L’autonomie estimée de la cartouche est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 69). non compatible Préparez nouv. Cartouche 4. Dépannage 92 Signification des messages d’erreur Message • Remplacez par nouv. cartouche Signification Une cartouche de toner a atteint son autonomie estimée. L’impression est interrompue. • Toner épuisé L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression et est défini conformément à la norme ISO/IEC 19752 (voir « Consommables disponibles » à la page 66). Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du pourcentage de zone d’image, du délai entre chaque impression, du type et du format des supports. Une certaine quantité de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le message « Mettre une nouvelle cartouche » s’affiche et que l’impression cesse. Solutions proposées • Vous pouvez choisir STOP ou CONTINUER comme indiqué sur le panneau de commande. Si vous sélectionnez STOP, l’imprimante arrête l’impression et vous ne pouvez plus imprimer avant d’avoir changé la cartouche. Si vous sélectionnez CONTINUER, l’imprimante continue l’Impression, mais la qualité d’impression ne peut pas être garantie. • Pour garantir la meilleure qualité d’impression, remplacez la cartouche de toner lorsque ce message apparaît. L’utilisation d’une cartouche au-delà de ce point peut entraîner des problèmes de qualité d’impression (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner Dell non authentiques, comme des cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut pas garantir la qualité d’une cartouche non authentique Dell. Tout entretien ou réparation requis suite à l’utilisation de cartouches de toner non authentiques Dell ne sera pas couvert par la garantie de l’appareil. • Si l’appareil arrête l’impression, remplacez la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). 4. Dépannage 93 Signification des messages d’erreur 11 12 Messages relatifs au bac Message Bac sortie plein Retirez papier BAC VIDE dans [type de bac] • Format de papier incorrect • Mélange de papier manuel Signification Messages relatifs au réseau Solutions proposées Le bac à papier est plein. Videz le bac de sortie, l'impression reprend. Il n’y a plus de papier dans le bac ou dans le chargeur manuel. Chargez du papier dans le bac (voir « Chargement de papier dans le bac » à la page 35, « Chargement de papier dans le bac » à la page 35). Le format de papier spécifié dans les propriétés de l’imprimante ne correspond pas au papier que vous chargez dans l’imprimante. Chargez le format de papier requis. Message Problème réseau : CONFLIT IP Signification Solutions proposées L’adresse IP réseau que vous avez définie est utilisée par quelqu’un d’autre. Vérifiez l’adresse IP et réinitialisez-la si nécessaire (voir le guide Avancé). 13 Messages divers Message Signification Solutions proposées CAPOT DU SCANNER OUVERT. Le capot du chargeur automatique n’est pas fermé correctement. Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic. Erreur [numéro de l’erreur] L'appareil ne peut pas être contrôlé. Redémarrez l’appareil et réessayez la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Éteignez, rallum 4. Dépannage 94 Signification des messages d’erreur Message Signification Solutions proposées Mémoire pleine Retirez tâche La mémoire est saturée. Imprimez ou supprimez les données de télécopie reçues dans RECEP PROTEGEE (voir le guide Avancé). SCANNER VERR. Le scanner est verrouillé. Redémarrez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. 4. Dépannage 95 5. Annexe Ce chapitre indique les caractéristiques techniques du produit et des informations relatives aux réglementations applicables. • Caractéristiques techniques 97 • Politique du support technique Dell 106 • Pour contacter Dell 107 • Garantie et politique de retour 108 • Copyright 109 Caractéristiques techniques 1 Caractéristiques générales Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Voir le site www.dell.com ou support.dell.com pour les informations à jour. Eléments Description Dimensions Largeur x Longueur x Hauteur 406 x 338 x 384 mm Poids Appareil et consommables inclus 10,4 Kg Niveau sonorea Mode prêt 26 dB (A) Mode d’impression Moins de 50 dB(A) Mode copie Moins de 53 dB (A) Mode de numérisation (vitre de numérisation) 52 dB(A) Mode de copie (chargeur de documents) 53 dB(A) Opération 10 à 32 °C Stockage (emballé) -20 à 40 °C Température 5. Annexe 97 Caractéristiques techniques Eléments Humidité Alimentationb Consommation électrique Description Opération 20 à 80 % HR Stockage (emballé) 10 à 90% HR Modèles 110 volts CA 110 – 127 V Modèles 220 volts CA 220 – 240 V Mode de fonctionnement moyen: inférieure à 400 W Mode prêt inférieure à 50 W Mode économie d’énergie inférieure à 3,0 W Mode hors tension: inférieure à 0,2 W (0,1 Wc) a. Pression sonore, ISO 7779. Configuration testée installation de base de l’appareil, papier A4, impression simple face. b. Pour plus d’informations sur la tension (V), la fréquence (Hertz) et le courant (A) appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil. c. pour l'appareil possédant un interrupteur marche/arrêt. 5. Annexe 98 Caractéristiques techniques 2 Spécifications des supports d’impression Grammage du support d’impression/capacitéa Type Taille Dimensions Bac Chargeur manuelb Letter 216 x 279 mm 60 à 163 g/m2 60 à 220 g/m2 Legal 216 x 356 mm • 250 feuilles de 80 g/m2 • 1 feuille de 80 g/m2 US Folio 216 x 330 mm A4 210 × 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Papier ordinaire 5. Annexe 99 Caractéristiques techniques Grammage du support d’impression/capacitéa Type Taille Dimensions Bac Enveloppe Monarch 98 x 191 mm Enveloppe No.10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Papier épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire Papier plus épais Chargeur manuelb Non disponible dans le bac 60 à 220 g/m2 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 91 à 105 g/m2 91 à 105 g/m2 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac 164 à 220 g/m2 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 60 à 70 g/m2 60 à 70 g/m2 Papier fin Reportez-vous à la section Papier ordinaire Transparence Letter, A4 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac 138 à 146 g/m2 Enveloppe 5. Annexe 100 Caractéristiques techniques Grammage du support d’impression/capacitéa Type Taille Dimensions Bac Étiquettesc Papier cartonné Chargeur manuelb Letter US, Legal US, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive US, A5 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac 120 à 150 g/m2 Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Reportez-vous à la section Papier ordinaire 121 à 163 g/m2 121 à 163 g/m2 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 106 à 120 g/m2 106 à 120 g/m2 • Chargeur manuel: 76 x 127 mm 60 à 163 g/m2 d, e Carte postale 4x6 Papier de luxe Reportez-vous à la section Papier ordinaire Format minimal (personnalisé) Format maximal (personnalisé) • Bac : 105 x 148,5 mm 216 x 356 mm a. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation. b. 1 feuille pour l’alimentation manuelle. c. Le satinage des étiquettes utilisées dans cette machine est de 100 à 250 (sheffield). Cela équivaut au niveau numérique de satinage. d. Types de papier disponibles dans le chargeur manuel : papier ordinaire, épais, très épais, fin, coton, coloré, préimprimé, recyclé, cartonné, de luxe, archive, enveloppes, transparents, étiquettes e. Types de papier disponibles dans le bac 1 : papier ordinaire, épais, fin, recyclé, cartonné, de luxe, archive 5. Annexe 101 Caractéristiques techniques 3 Configuration requise Microsoft® Windows® Configuration (recommandée) Système d’exploitation Processeur Mémoire vive (RAM) Espace disque disponible Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo (128 Mo) 600 Mo Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 Go à 2 Go Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 Mo (2 Go) 10 Go Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 Mo (1 Go) 15 Go Windows® 7 Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur 1 Go (2 Go) 16 Go • Prise en charge de DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero). • Lecteur de DVD-R/W Windows Server® 2008 R2 Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus rapide) 512 Mo (2 Go) 10 Go • Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 6.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur. • Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel. 5. Annexe 102 Caractéristiques techniques • Windows Terminal Services est compatible avec votre appareil. • Pour Windows 2000, le Services Pack 4 ou version ultérieure est requis. Mac OS Configuration (recommandée) Système d’exploitation Processeur Mac OS X 10.4 • Processeurs Intel® • PowerPC G4/G5 Mémoire vive (RAM) • 128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur PowerPC (512 Mo) Espace disque disponible 1 Go • 512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go) Mac OS X 10.5 • Processeurs Intel® 512 Mo (1 Go) 1 Go • Processeur PowerPC G4/G5 867 MHz ou plus rapide Mac OS X 10.6 • Processeurs Intel® 1 Go (2 Go) 1 Go Mac OS X 10.7 • Processeurs Intel® 2 Go 4 Go 5. Annexe 103 Caractéristiques techniques Linux Eléments Configuration requise Système d’exploitation Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora 5 à 13 (32/64 bits) SuSE Linux 10.1 (32 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2) Mémoire vive (RAM) 512 Mo (1 Go) Espace disque disponible 1 Go (2 Go) Unix Eléments Système d’exploitation Configuration requise Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC) HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 5. Annexe 104 Caractéristiques techniques Eléments Espace disque disponible Configuration requise Jusqu’à 100 Mo 4 Environnement réseau Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme appareil réseau. Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l’appareil. Eléments Caractéristiques techniques Interface réseau • Réseau local câblé Ethernet 10/100 Base TX Système d’exploitation réseau • Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2 • Différents systèmes d’exploitation Linux • Mac OS X 10.4 ~ 10.7 • Unix Protocoles réseau • TCP/IPv4 • DHCP, BOOTP • DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP • Impression TCP/IP standard (RAW), LPR, IPP, WSD • SNMPv 1/2/3, HTTP • TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP) 5. Annexe 105 Politique du support technique Dell Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent également être disponibles. Dell assure un support technique limité à l'imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l'intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d'intégration usine personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d'origine. 5. Annexe 106 Pour contacter Dell Vous pouvez accéder au site Dell Support sur support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell par voie électronique à l'aide des adresses suivantes : • • • - support.jp.dell.com (Japon uniquement) - support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses électroniques du département Ventes et marketing - [email protected] (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) - [email protected] (Canada uniquement) Internet - www.dell.com/ - www.dell.com/ap/ (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) - www.dell.com/jp/ (Japon uniquement) - www.euro.dell.com (Europe uniquement) - www.dell.com/la/ (Amérique latine et Caraïbes uniquement) - www.dell.ca (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP) - ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur: « anonyme » et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. • Adresses électroniques du support de Dell - [email protected] - [email protected] - [email protected] (Amérique latine et Caraïbes uniquement) - [email protected] (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) 5. Annexe 107 Garantie et politique de retour Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre imprimante, reportez-vous au Guide d'information sur le produit. 5. Annexe 108 Copyright Les informations du présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. ©2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, snas l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell, le logo Dell et Dell Toner Management System sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Adobe et Acrobat Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint logo sont des marques commerciales d'Apple Inc. D'autres marques commerciales et noms de marques peuvent être utilisés dans le présent document pour se référer aux entités propriétaires des marques et aux noms de leurs produits. Dell Inc. n'a aucun intérêt particulier concernant les marques commerciales et les noms de marques autres que les siens. Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » sur le CD-ROM fourni pour les informations de licence open source. REV. 1.01 5. Annexe 109 Mode d'emploi Dell B1265dnf AVANCÉS AVANCÉS Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. BASIQUE Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. AVANCÉS Configuration du système 145 1. Installation des logiciels Installation sur un Macintosh 114 Réinstallation pour Macintosh 115 Installation sous Linux 116 Réinstallation sous Linux 117 4. Fonctions spéciales Réglage de l’altitude 153 Saisie de différents caractères 154 Configuration du carnet d’adresses de télécopie 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau Programmes réseau utiles 119 Configuration d'un réseau câblé 120 Installation du pilote sur le réseau 123 Configuration IPv6 130 AirPrint 133 3. Menus de configuration utiles 156 Enregistrement des utilisateurs autorisés 159 Fonctions d'impression 160 Fonctions de numérisation 174 Fonctions de télécopie 182 5. Outils de gestion utiles Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme 194 Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell 195 Avant de commencer à lire un chapitre 135 Utilisation de l'Embedded Web Service Menu Imprimer 136 Utilisation du gestionnaire Menu Copier 137 d'imprimantes Dell 199 Menu Télécopier 141 Utilisation de l'État de l'imprimante Dell 202 196 111 AVANCÉS Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 204 6. Dépannage Problèmes d’alimentation papier 209 Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles 210 Problèmes d’impression 211 Problèmes de qualité d’impression 216 Problèmes de copie 224 Problèmes de numérisation 226 Problèmes de fax 228 Problèmes concernant le système d'exploitation 230 112 1. Installation des logiciels Ce chapitre donne des instructions pour l'installation de logiciels essentiels et utiles pour l'utilisation dans l'environnement où l'appareil est connecté via un câble. Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 123). • Installation sur un Macintosh 114 • Réinstallation pour Macintosh 115 • Installation sous Linux 116 • Réinstallation sous Linux 117 • Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de base pour installer le pilote de l'appareil (voir « Installation locale du pilote » à la page 23). • Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m. Installation sur un Macintosh 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 5 6 7 8 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 9 10 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. 14 Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration d’imprimante. • 15 Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes. • Cliquez sur Continuer. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. 16 Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continuer. 17 Cliquez sur Continuer on the Volet des options d'utilisateur. Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. 11 12 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 13 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer. L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre ordinateur. Cliquez sur Poursuivre l’installation. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur Par défaut et recherchez la connexion USB. Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Imprimer via et votre nom d’appareil dans Modèle. • Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur l’icône du dossier « + » ; une fenêtre d’affichage apparaît. Cliquez sur Navigateur par défaut et recherchez la connexion USB. • Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications > Préférences du système et cliquez sur Imprimantes et fax. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser…, puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via. Votre appareil apparaît dans Liste des imprimantes et est défini comme imprimante par défaut. 18 Cliquez sur Ajouter. Pour installer le pilote de télécopie : a Ouvrez le dossier Applications > Dell > Fax Queue Creator. b Votre appareil apparaît dans la Liste des imprimantes c Sélectionnez un appareil à utiliser, puis cliquez sur le bouton Créer. 1. Installation des logiciels 114 Réinstallation pour Macintosh Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Uninstaller OS X. 5 6 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur OK. Si un appareil a déjà été ajouté, supprimez-le dans Configuration d’imprimante ou Imprimantes et fax. 1. Installation des logiciels 115 Installation sous Linux Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Web Dell pour installer le logiciel d’impression (www.support.dell.com). 1 Installation du Unified Linux Driver 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à l’écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou Image Manager. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote de l’appareil. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Sur le site de Dell, téléchargez le package Unified Linux Driver et sauvegardez-le sur votre ordinateur. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le package Unified Linux Driver et extrayez-le. 5 6 7 Double-cliquez sur cdroot > autorun. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. 1. Installation des logiciels 116 Réinstallation sous Linux Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Cliquez deux fois sur l’icône située dans la partie inférieure du bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez: [root@localhost root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh 4 5 6 Cliquez sur Uninstall. Cliquez sur Next. Cliquez sur Finish. 1. Installation des logiciels 117 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage d’un appareil connecté à un réseau et du logiciel. • Programmes réseau utiles 119 • Configuration d'un réseau câblé 120 • Installation du pilote sur le réseau 123 • Configuration IPv6 130 • AirPrint 133 Les fonctions et les périphériques optionnels pris en charge peuvent varier selon le modèle (voir « Fonctionnalités » à la page 7). Programmes réseau utiles Il existe plusieurs programme disponibles pour configurer facilement les paramètres réseau dans un environnement réseau. Pour l’administrateur réseau particulièrement, il est possible de gérer plusieurs appareils sur le réseau. Avant d’utiliser les programmes ci-dessous, définissez d’abord l’adresse IP. 2 Configuration d'un réseau câblé SetIP Cet utilitaire vous permet de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/ IP. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows) » à la page 120. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Macintosh) » à la page 121. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) » à la page 122. 1 Embedded Web Service Le serveur Web intégré à votre périphérique réseau, vous permettant d’effectuer les tâches suivantes (voir « Utilisation de l'Embedded Web Service » à la page 196). • Vérifier les informations et l'état des consommables. • Personnaliser les paramètres de l’appareil. • Définir l'option de notification par e-mail. Lorsque vous configurez cette option, l'atat de l'appareil (cartouche de toner vide ou erreur de l'appareil) sera envoyé automtiquement à l'e-mail d'un individu défini. • Définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil à divers environnements réseau. • Si l'appareil ne prend pas en charge l'interface réseau, il ne pourra pas utiliser cette fonction (voir « Vue arrière » à la page 19). • TCP/IPv6 n’est pas pris en charge par ce programme. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 119 Configuration d'un réseau câblé 3 Impression d’un rapport de configuration réseau Vous pouvez imprimer un Rapport de configuration réseau avec les paramètres réseau actuels de l’appareil à partir du panneau de commande. Cela vous aidera à configurer un réseau. Appuyez sur la touche (Menu) sur le panneau de commande, puis sélectionnez Réseau > CONFIG RESEAU. Ce Journal de configuration réseau permet de déterminer l’adresse MAC et l’adresse IP de votre appareil. Par exemple : • Adresse MAC: 00:15:99:41:A2:78 • Adresse IP: 169.254.192.192 4 Création d’une adresse IP • Si l'appareil ne prend pas en charge l'interface réseau, il ne pourra pas utiliser cette fonction (voir « Vue arrière » à la page 19). • TCP/IPv6 n’est pas pris en charge par ce programme. Commencez par créer une adresse IP pour l’impression et la gestion réseau. Dans la plupart des cas, une nouvelle adresse IP est attribuée automatiquement par un serveur DHCP (serveur de protocole DHCP) situé sur le réseau. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows) Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans Panneau de configuration > Centre de sécurité > Pare-feu Windows. 1 Installez ce programme à partir du CD-ROM fourni en doublecliquant sur Application > SetIP > Setup.exe. 2 3 4 5 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 6 Cliquez sur l’icône (la troisième en partant de la gauche) dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. Mettez l’appareil sous tension. À partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Dell > Printers > SetIP > SetIP. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 120 Configuration d'un réseau câblé 7 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration, de la manière suivante. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Macintosh) Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans Préférences Système > Sécurité > Coupe-feu. Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle. 1 2 Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 120) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. 8 Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK. L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration réseau. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects. Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. Insérez le CD d’installation, et ouvrez la fenêtre disque, puis sélectionnez MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html. 3 Double-cliquez sur le fichier; Safari s’ouvre alors automatiquement. Sélectionnez ensuite Se fier. Le navigateur ouvrira la page SetIPapplet.html indiquant le nom et l’adresse IP de l’imprimante. 4 Cliquez sur l’icône (la troisième en partant de la gauche) dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 5 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 121 Configuration d'un réseau câblé Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 120) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. 6 7 4 Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 120) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. Sélectionnez Appliquer, puis OK et OK de nouveau. Quittez Safari. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. 5 L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration réseau. Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans System Preferences ou Administrator. Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle ou les systèmes d'exploitation. 1 2 3 Ouvrez /opt/Dell/mfp/share/utils/. Double-cliquez sur le fichier SetIPApplet.html. Cliquez pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 122 Installation du pilote sur le réseau Si l'appareil ne prend pas en charge l'interface réseau, il ne pourra pas utiliser cette fonction (voir « Vue arrière » à la page 19). 3 Sélectionnez Suivant. 5 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie. Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran. Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > exéc. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 123 Installation du pilote sur le réseau 4 Sélectionnez Établissez la connexion à l’ordinateur via un câble réseau. Cliquez sur Suivant. Si vous ne trouvez pas votre appareil sur le réseau, désactivez le parefeu, puis cliquez sur Mise à jour. Pour le système d’exploitation Windows, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration, accédez au pare-feu de Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant. 6 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 6 Mac OS L’Installation personnalisée vous permet de sélectionner la connexion de l’appareil et de choisir les composants individuels à installer. Suivez les instructions qui s’affichent. 5 Les appareils détectés s’afficheront à l’écran. Sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Suivant. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est sous tension. 2 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 5 6 7 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Cliquez sur Continuer. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 124 Installation du pilote sur le réseau 8 9 Lorsqu’un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continuer. 14 • Cliquez sur Continuer on the Volet des options d'utilisateur. 15 Si vous n'avez pas encore défini l'adresse IP, cliquez sur Définir l'adresse IP et consultez « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Macintosh) » à la page 121. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 11 12 13 17 Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, appuyez sur l’icône « + ». Une fenêtre d’affichage s’ouvre. Sous Mac OS X 10.4, cliquez sur IP de l'imprimante. • Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications > Préférences Système et cliquez sur Imprimantes et fax. Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes. • 16 10 Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration d’imprimante. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur IP. Sélectionnez HP Jetdirect - Socket dans Protocole. Lors de l’impression d’un document contenant de nombreuses pages, vous pouvez améliorer le niveau de performance d’impression en choisissant Socket pour l’option Type. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre ordinateur. Cliquez sur Poursuivre l’installation. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer. 18 Saisissez l’adresse IP de l’appareil dans le champ de saisie Addresse. 19 Saisissez le nom de la file d’attente dans le champ de saisie File d’attente. Si vous n’arrivez pas à déterminer le nom de la file d’attente du serveur de votre appareil, commencez par essayer d’utiliser la file d’attente par défaut. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 125 Installation du pilote sur le réseau 20 Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Imprimer via et votre nom d’appareil dans Modèle. • 21 Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez dans Sélectionner le logiciel d’imprimante et votre nom d’appareil dans Imprimer via. Cliquez sur Ajouter. Votre appareil apparaît dans Liste des imprimantes et est défini comme imprimante par défaut. 7 Linux Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Internet Dell pour installer le logiciel d'impression (www.dell.com ou support.dell.com > rechercher votre produit > assistance ou téléchargements). Installation du pilote Linux et ajout d’une imprimante réseau 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie. 2 3 Téléchargez le package Unified Linux Driver du site Internet de Dell. 4 5 Double-cliquez sur le dossier Linux > icône install.sh. 6 La fenêtre de l’assistant d’ajout d’imprimante s’ouvre. Cliquez sur Next. 7 8 Sélectionnez imprimante réseau et cliquez sur le bouton Search. 9 10 11 Extrayez le fichier UnifiedLinuxDriver.tar.gz et ouvrez le nouveau répertoire. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continuer. L’adresse IP et le nom de modèle de l’appareil apparaissent dans le champ de liste. Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next. Saisissez la description de l’imprimante et Next. Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 126 Installation du pilote sur le réseau 12 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. 8 UNIX Ajout d’une imprimante réseau 1 2 3 4 5 Double-cliquez sur Unified Driver Configurator. 6 7 8 Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next. • Assurez-vous que votre appareil est compatoble avec le système d'exploitation UNIX avant d'installer le pilote d'impression UNIX (voir « Système d’exploitation » à la page 7). Cliquez sur Add Printer. • Les commandes sont indiquées par “”, mais lors de la saisie des commandes, ne tapez pas “”. La fenêtre Add printer wizard s’ouvre. Cliquez sur Next. Sélectionnez Network printer et cliquez sur le bouton Search. Pour utiliser le pilote d'impression UNIX, vous devez tout d'abord installer le package du pilote d’impression UNIX, puis configurer l’appareil. L’adresse IP et le nom de modèle de l’imprimante apparaissent dans le champ de liste. Saisissez la description de l’imprimante et cliquez sur Next. Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish. Installation du package du pilote d’impression UNIX La procédure d’installation est commune pour toutes les variantes de système d’exploitation UNIX mentionné. 1 Sur le site Internet de Dell, téléchargez et décompressez le package du pilote d’impression UNIX sur votre ordinateur. 2 Effectuez l’acquisition des privilèges de racine. “su -” 3 Copiez l’archive de pilote appropriée vers l’ordinateur UNIX cible. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 127 Installation du pilote sur le réseau Voir le guide d’administration de votre système d’exploitation UNIX pour plus de détails. 4 Extraire le package du pilote d’impression UNIX. Par exemple, sur IBM AIX, utilisez les commandes suivantes. Sur certains systèmes d’exploitation UNIX, par exemple Solaris 10, les appareils qui viennent d’être ajoutés peuvent ne pas être activés et/ou ne pas accepter des travaux. Dans ce cas, exécutez les commandes suivantes sur le terminal racine : “accept <printer_name>” “enable <printer_name>” “gzip -d < saisissez le nom du package | tar xf -” 5 6 Accédez au répertoire non décompilé. Exécutez le script d’installation. Désinstallation du package du pilote d’impression “./install –i” install est le fichier script du programme d’installation qui est utilisé pour installer ou désinstaller le package du pilote d’impression UNIX. Utilisez la commande « chmod 755 install » pour donner l’autorisation au script du programme d’installation. 7 Exécutez la commande « . /install –c » pour vérifier le résultat de l’installation. 8 Exécutez “installprinter” à partir de la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’appareil dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes. L’utilitaire doit être utilisé pour supprimer l’imprimante installée sur le système. a Exécutez la commande « uninstallprinter » depuis le terminal. Ceci ouvre l’Uninstall Printer Wizard. Les imprimantes installées sont indiquées dans la liste déroulante. b Sélectionnez l’imprimante à supprimer. c Cliquez sur Delete pour supprimer l’imprimante du système. d Exécutez la commande « . /install –d » pour désinstaller le package complet. e Pour vérifier le résultat de la désinstallation, exécutez la commande « . /install –c ». Pour le réinstaller, utilisez la commande « . /install » pour réinstaller les binaires. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 128 Installation du pilote sur le réseau Configuration de l’imprimante Pour ajouter l’imprimante à votre système UNIX, exécutez « installprinter » depuis la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’imprimante dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes : 1 2 Saisissez le nom de l’imprimante. 3 Saisissez une description éventuelle correspondant au type de l’imprimante dans le champ Type. Cette option est facultative. 4 Spécifiez une description éventuelle de l’imprimante dans le champ Description. Cette option est facultative. 5 6 Spécifiez l’emplacement de l’imprimante dans le champ Location. 7 Queue type indique la connexion en tant que lpd ou jetdirect dans la liste déroulante correspondante. En outre, le type usb est disponible sous Sun Solaris OS. 8 Sélectionnez Copies pour définir le nombre de copies. 9 10 Cochez l’option Collate pour recevoir les copies déjà triées. 11 Cochez l’option Make Default pour définir cette imprimante comme imprimante par défaut. 12 Cliquez sur OK pour ajouter l’imprimante. Cochez l’option Reverse Order pour recevoir les copies dans l’ordre inverse. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des modèles. Saisissez l’adresse IP ou le nom de DNS de l’imprimante dans la zone de texte Device pour les imprimantes connectées au réseau. Sous IBM AIX avec jetdirect Queue type, seul le nom d’hôte est possible, une adresse IP numérique n’est pas permise. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 129 Configuration IPv6 IPv6 n’est correctement pris en charge que sous Windows Vista ou version ultérieure. 6 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale dans la fenêtre Ajouter une imprimante. 7 La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s’ouvre. Suivez les instructions affichées dans la fenêtre. Si le réseau IPv6 ne semble pas fonctionner correctement, réinitialisez tous les paramètres réseau par défaut et réessayez. Si l’appareil ne fonctionne pas dans l’environnement réseau, activez IPv6. Reportez-vous à section suivante. Dans l’environnement réseau IPv6, procédez comme suit afin d’utiliser l’adresse IPv6: Activation d’IPV6 9 À partir du panneau de commande 1 2 3 Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. 4 Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et télécopieurs. 5 Cliquez sur Ajouter une imprimante dans le volet de gauche de la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. Mettez l’appareil sous tension. Imprimez un rapport de configuration du réseaut qui vérifiera les adresses IPv6 (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 120). 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche (Menu) sur le panneau de commande. Appuyez sur Réseau > TCP/IP (IPv6) > IPv6 activé. Sélectionnez ACTIVE et appuyez sur OK. Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Réinstallez le pilote d’impression. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 130 Configuration IPv6 Paramétrage des adresses IPv6 3 L’appareil prend en charge les adresses IPv6 suivantes pour l’impression et la gestion réseau. • Link-local Address: adresse IPv6 locale configurée automatiquement (l’adresse commence par FE80). • Stateless Address: adresse IPv6 configurée automatiquement par un routeur réseau. • Stateful Address: adresse IPv6 configurée par un serveur DHCPv6. • Manual Address: adresse IPv6 configurée manuellement par un utilisateur. Configuration d’adresse DHCPv6 (Stateful) Si vous possédez sur votre réseau un serveur DHCPv6, vous pouvez définir une des options suivantes pour la configuration dynamique de l’hôte par défaut. 1 2 Appuyez sur la touche Appuyez sur OK pour choisir la valeur désirée. • Adr. DHCPv6 : utilisation exclusive de DHCPv6 quelle que soit la demande du routeur. • DHCPv6 désact : utilisation proscrite de DHCPv6 quelle que soit la demande du routeur. • Routeur: utilisation de DHCPv6 uniquement sur demande d’un routeur. 10 À partir du Service Web intégré Pour les modèles ne comportant pas d'écran d'affichage sur le panneau de commande, vous devez tout d'abord accéder au Service Web intégré à l'aide de l'adresse IPv4, puis suivre la procédure cidessous pour utiliser l'IPv6. (Menu) sur le panneau de commande. Appuyez sur Réseau > TCP/IP (IPv6) > Config. DHCPv6. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 131 Configuration IPv6 1 2 3 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. Entrez l’adresse IP de l’appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans la zone d’adresse et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le mot de passe par défaut suivants. • ID: admin • Mot de passe: dell00000 Lorsque la fenêtre du Service Web intégré s’ouvre, déplacez le pointeur de la souris sur les Paramètres de la barre de menu supérieure, puis cliquez sur Config. réseau. 4 5 6 Cliquez sur TCP/IPv6 dans le volet de gauche du site Web. 7 Saisissez le reste de l’adresse (par ex.: 3FFE:10:88:194::AAAA. « A » est le chiffre hexadécimal 0 à 9, A à F). 8 9 Choisissez la configuration DHCPv6. Utilisation du Service Web intégré 1 Ouvrez un navigateur Web qui prend en charge l’adressagee IPV6 comme URL, par exemple Internet Explorer. 2 Sélectionnez une des adresses IPV6 (Link-local Address, Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) du rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 120). 3 Saisissez les adresses IPV6 (par ex.: http:// [FE80::215:99FF:FE66:7701]). L’adresse doit être placée entre crochets « [ ] ». Cochez la case Protocole IPv6 pour activer l'IPv6. Cochez la case Adresse manuelle. Ensuite, la zone de texte Adresse/préfixe est activée. Cliquez sur le bouton Appliquer. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 132 AirPrint AirPrint vous permet d'imprimer sans fil, directement à partir d'un iPhone, d'un iPad ou d'un iPod touch fonctionnant sous iOS 4.2 ou une version ultérieure. 5 Lorsque la fenêtre Service Web intégré s’ouvre, cliquez sur Paramètres > Config. réseau. 6 Cliquez sur Raw TCP/IP, LPR, IPP ou sur mDNS. Vous pouvez activer le protocole IPP ou mDNS. 11 Configuration d'AirPrint 12 Impression via AirPrint Les protocoles Bonjour(mDNS) et IPP sont requis sur votre appareil pour pouvoir utiliser la fonction AirPrint. Vous pouvez activer la fonction AirPrint de l'une des façons suivantes. 1 2 Par exemple, le manuel de l'iPad fournit les instructions suivantes : Vérifiez si l'appareil est correctement raccordé au réseau. 1 ouvrez l'e-mail, la photo, la page Internet ou le document que vous souhaitez imprimer. Démarrez un navigateur Internet, comme Internet Explorer, Safari, ou Firefox, et entrez la nouvelle adresse IP de votre appareil dans la fenêtre du navigateur. 2 3 touchez l'icône d'action ( ). sélectionnez le nom de votre pilote d'impression et le menu d'option à configurer. Par exemple: 4 touchez le bouton Imprimer. lancez l'impression. 3 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Embedded Web Service. Annulation d'une tâche d'impression : pour annuler une tâche d'impression ou pour consulter le résumé de l'impression, cliquez sur 4 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. S’il s’agit de votre première connexion à l'Embedded Web Service, saisissez l’ID et le mot de passe par défaut suivants. l'icône du centre d'impression ( • ID: admin • Mot de passe: dell00000 ) dans la zone multitâches. Vous pouvez cliquer sur Annuler dans le centre d'impression. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 133 3. Menus de configuration utiles Ce chapitre vous explique comment naviguer dans les options d’état de l’appareil et comment définir les paramètres de configuration avancée. • Avant de commencer à lire un chapitre 135 • Menu Imprimer 136 • Menu Copier 137 • Menu Télécopier 141 • Configuration du système 145 Avant de commencer à lire un chapitre Ce chapitre détaille toutes les fonctions proposées par les modèles de cette série, afin de permettre aux utilisateurs de les comprendre facilement. Vous pouvez consulter le Guide basique pour connaître les fonctions de chaque modèle (voir « Présentation des menus » à la page 27). Voici des conseils pour l'utilisation du présent chapitre : • Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur (Menu). • Selon les options de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Pour les modèles ne comportant pas de commande » à la page 20). (Menu) sur le panneau de commande, cette fonction n'est pas applicable (voir « Vue d’ensemble du panneau 3. Menus de configuration utiles 135 Menu Imprimer Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). Élément Description RC AUTO Permet d’ajouter le retour chariot nécessaire à chaque saut de ligne, ce qui est utile pour les utilisateurs Unix ou DOS. EMULATION Permet de définir le type et les options d'émulation. Pour modifier les options des menus : • Appuyez sur commande. Élément (Menu) > Config impress sur le panneau de Description ORIENTATION Permet de sélectionner le sens d’impression. Recto verso Pour imprimer en recto/verso, sélectionnez le bord sur lequel la reliure sera appliquée. COPIES Vous pouvez saisir le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. RESOLUTION Permet de spécifier le nombre de points par pouce (ppp). Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. LUMINOSITE Permet d'éclaircir ou de foncer l'impression. Le réglage NORMAL permet généralement d’obtenir les meilleurs résultats. Utilisez le réglage de contraste de la cartouche CLAIR pour économiser du toner. Clarté texte Permet d'imprimer un texte plus foncé que pour un document normal. 3. Menus de configuration utiles 136 Menu Copier 1 Élément Fonction de copie Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). LUMINOSITE Permet de régler la luminosité de manière à obtenir une copie plus lisible lorsque l’original comporte des inscriptions claires ou des images sombres (voir « Luminosité » à la page 54). CONTRASTE Permet de régler le niveau de contraste, afin de numériser un original plus lisible lorsque celui-ci contient des éléments trop clairs ou trop foncés (voir « Contraste » à la page 55). TYPE DOC. Permet d’améliorer la qualité de copie grâce à la sélection du type de document en cours (voir « Type de document » à la page 55). MISE EN PAGE Permet de régler le format de mise en page, tel que poster, clone, copie d'identité, 2/4 par feuille, document relié, etc. Pour modifier les options des menus : • Appuyez sur (copier) > panneau de commande. Élément (Menu) > FONCT. COPIE sur le Description TAILLE NUMER. Définit la taille de l’image. COPIES Vous pouvez saisir le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. Description Permet de réduire ou d’agrandir le format de l’image copiée (voir « Copie réduite ou agrandie » à la page 55). RED./AGRAND. Si l'appareil est en mode économique, les fonctions de réduction et d'agrandissement ne sont pas disponibles. 3. Menus de configuration utiles 137 Menu Copier Élément Description Élément Votre appareil peut imprimer des originaux à 2 faces sur une feuille. MISE EN PAGE > 2 2 PAGES/1 ou 4 PAGES/1 1 Permet de réduire le format des images originales et d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille. 1 2 3 4 Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux dans le chargeur de documents. Description L’appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure de la feuille, sans réduire le format de l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, tels qu’une carte de visite. MISE EN PAGE > ID COPIE • Vous devez placer l’original sur la vitre d’exposition pour pouvoir utiliser cette fonction. • Si l'appareil est paramétré en mode Éco, cette fonction n'est pas disponible. • Pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez (copier) > (Menu) > FONCT. COPIE > TYPE DOC. > PHOTO sur le panneau de commande. 3. Menus de configuration utiles 138 Menu Copier Élément Description Élément Permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4 (poster 2x2), 9 (poster 3x3) ou 16 (poster 4x4) pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster. Description Permet d'imprimer plusieurs images d’origine sur une seule page. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en fonction de l’image d’origine et du format de papier. MISE EN PAGE > DUPLICATION • Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. MISE EN PAGE > COPIE AFFICHE • Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. • Vous ne pouvez pas définir la taille de copie en utilisant l'option Reduce/ Enlarge de la fonction DUPLICATION. • Votre original est divisé en 9 parties. Chaque partie est numérisée et imprimée une par une dans l'ordre suivant : 3. Menus de configuration utiles 139 Menu Copier 2 Élément Description Permet d’imprimer une image sans arrière-plan. Cette fonctionnalité supprime la couleur en arrièreplan et peut être utile lorsque vous copiez un original avec un arrière-plan coloré, comme un journal ou un catalogue. REGLER LE FOND • DESACTIVE: permet de ne pas utiliser cette fonction. CONFIG. COPIE Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). • AUTO: permet d’optimiser l’arrière-plan. • Amélior niv.1-2: plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera de couleur vive. • EFFACER NIV.1-4: plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera clair. Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il copie sur les deux faces de la feuille. • Désactivé: Imprime en mode normal. • 1->2FACE CO. Pour modifier les options des menus : Appuyez sur (copier) > (Menu) > CONFIG. COPIE sur le panneau de commande. Élément MODIF. DEFAUT Description Permet de réinitialiser la valeur ou le réglage de l'imprimante en état de sortie d'usine. 2 RECTO-VERSO 3 5 • 1->2FACE LONG 3. Menus de configuration utiles 140 Menu Télécopier 3 Élément Fonction de télécopie Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). RESOLUTION Les paramètres par défaut donnent de très bons résultats avec les originaux classiques contenant du texte. Cependant, si vous envoyez des originaux de mauvaise qualité ou contenant des photographies, vous pouvez régler la résolution pour obtenir une télécopie de qualité supérieure (voir « RESOLUTION » à la page 62). TAILLE NUMER. Définit la taille de l’image. Pour modifier les options des menus : • Appuyez sur (télécopier) > Description Permet d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires (voir « Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires » à la page 60). (Menu) > FAX sur le panneau de commande. ENVOI MULTIPLE Élément Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction. Description LUMINOSITE Permet de régler la luminosité, afin de numériser un original plus lisible lorsque celui-ci contient des inscriptions claires ou des images sombres (voir « Luminosité » à la page 54). CONTRASTE Permet de régler le niveau de contraste, afin de numériser un original plus lisible lorsque celui-ci contient des éléments trop clairs ou trop foncés. Permet de configurer votre appareil pour qu’il envoie un fax en votre absence (voir « Envoi d’une télécopie différée » à la page 184). ENV. DIFFERE Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction. 3. Menus de configuration utiles 141 Menu Télécopier Élément ENVOI PRIORIT. Description Permet de mémoriser l’original, puis de l'envoyer immédiatement dès la fin de l’opération en cours. Les envois prioritaires interrompent les opérations d’envoi multiple entre deux envois (par exemple, à la fin de l’envoi au poste A et avant le début de l’envoi au poste B) ou deux tentatives de recomposition (voir « Envoi d’un fax prioritaire » à la page 185). Élément ANNULER TACHE Configuration de l'envoi RECEP PROTEGEE AJOUTER PAGE Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). • Voir « Transfert d’une télécopie envoyée vers une autre destination » à la page 186. • Voir « Transfert d'une télécopie reçue » à la page 186. Permet de stocker les fax reçus dans la mémoire sans les imprimer. Pour imprimer les documents reçus, vous devez entrer le mot de passe. Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d’accéder à vos fax reçus (voir « Réception en mode de réception sécurisée » à la page 190). Permet d'ajouter des documents à une tâche de télécopie différée et programmée (voir « Ajout de documents à une télécopie programmée » à la page 185). Permet d'annuler la tâche de télécopie différée enregistrée en mémoire (voir « Annulation d’une tâche de télécopie programmée » à la page 185). 4 Permet de transférer le fax reçu ou envoyé à un autre destinataire, par fax, ou sur un PC. Cette fonction peut être utile si vous n’êtes pas au bureau et que vous attendez une télécopie. REROUTAGE Description Pour modifier les options des menus : • Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > ENVOI sur le panneau de commande. Élément Description DELAIS RECOMP. Permet de définir le nombre de tentatives de recomposition. Si vous saisissez la valeur 0, l’appareil ne recompose pas le numéro. INTERV RECOMPO Permet de définir le délai avant une recomposition automatique. 3. Menus de configuration utiles 142 Menu Télécopier 5 Élément PREFIXE RECOMP Description Configuration de la réception Permet de définir un préfixe comportant jusqu’à cinq chiffres. Ce numéro est composé devant tout numéro automatique. Cette option s’avère pratique pour accéder aux autocommutateurs privés. MODE ECM Permet d'envoyer des fax à l'aide du mode de correction des erreurs (ECM), afin de s'assurer que les fax sont envoyés correctement sans erreur. Cela peut prendre plus de temps. ENVOI JOURNAL Configure l'appareil pour qu'il imprime un rapport indiquant si l'envoi de la télécopie a bien été effectué ou non. Si vous sélectionnez SI ERREUR, l'appareil n'imprime un rapport que lorsque la transmission a échoué. IMAGE TCR Permet d'imprimer un rapport de transmission comportant une miniature de la première page du fax envoyé. MODE COMPOS. Permet de définir le mode de numérotation, soit par tonalités, soit par impulsions. Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). Pour modifier les options des menus : • Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > RECEPTION sur le panneau de commande. Élément Description MODE RECEPTION Permet de sélectionner le mode de réception de télécopie par défaut. NB. SONNERIES Permet de spécifier le nombre de sonneries au bout duquel l’appareil répond à un appel. DONNEES RECEP. Permet d’imprimer automatiquement le numéro de page ainsi que la date et l’heure de réception en bas de chaque page d’un fax reçu. 3. Menus de configuration utiles 143 Menu Télécopier Élément Description CODE DEM. REC. Permet de recevoir une télécopie à partir d’un téléphone auxiliaire relié à la prise gigogne de votre télécopieur. Si vous décrochez le téléphone auxiliaire et percevez une tonalité de télécopie, saisissez le code. Il est préréglé sur *9*. REDUCTION AUTO Permet de réduire automatiquement la page d'un fax reçu pour qu'elle corresponde au format du papier chargé dans l'appareil. EFFACER TAILLE Permet d'éliminer une longueur spécifique en bas de la télécopie reçue. CFG FAX INDES. Permet de bloquer certaines télécopies non désirées que vous avez stockées dans la mémoire comme étant des numéros de télécopie non désirés. Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. MODE DRPD Permet à un usager d’utiliser une même ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il reconnaisse les différents types de sonnerie pour chaque numéro. Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez (voir « Réception des télécopies en mode DRPD » à la page 189). IMP. REC. VER. Permet d'imprimer des télécopies reçues en rectoverso. Vous pouvez alors économiser du papier. 3. Menus de configuration utiles 144 Configuration du système 6 Élément Configuration de l'appareil Description Permet de définir le délai d’attente avant que l’appareil ne passe en mode d’économie d’énergie. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). ECO ENERGIE Vous pouvez définir les conditions de sortie du mode d'économie d'énergie. Allumez l'appareil. • APPUI BOUTON: Lorsque vous appuyez sur une touche, sauf la touche d'alimentation, l'appareil sort du mode d'économie d'énergie. Pour modifier les options des menus : • Appuyez sur (Menu) > CONFIG SYSTEME > CONFIG MACHINE sur le panneau de commande. Élément Permet de définir l'identifiant de l'appareil imprimé en haut de chaque page de télécopie que vous envoyez. Numero de fax Permet de définir le numéro de télécopie imprimé en haut de chaque page de télécopie que vous envoyez. Date & heure Permet de régler la date et l’heure. Mode horloge Permet de sélectionner le format d'affichage de l'heure, 12 heures ou 24 heures. Langue EVENMT. REVEIL Description ID MACHINE Lorsque l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement. • SCANNER: Lorsque vous insérez du papier dans le chargeur de documents, l'appareil sort du mode d'économie d'énergie. • IMPRIMANTE: Lorsque vous ouvrez ou vous fermez le module de numérisation, l'appareil sort du mode d'économie d'énergie. Temporis syst. Permet de définir la durée durant laquelle l'appareil se souvient des réglages de copie précédemment utilisés. Lorsque le délai d'attente est écoulé, l'appareil passe aux paramètres de copie par défaut. EXPIR. IMPR. Permet de spécifier le délai avant que l’imprimante n’imprime la dernière page d’un document ne comportant pas de commande d’impression. ALTITUDE Permet d'optimiser la qualité d'impression en fonction de l'altitude de l'appareil. Permet de définir la langue du texte qui apparaît sur l'affichage du panneau de commande. 3. Menus de configuration utiles 145 Configuration du système Élément Description Permet de déterminer si l'appareil doit poursuivre l'impression si elle détecte que le papier ne correspond pas aux paramètres définis pour le papier. Élément ECO TONER • DESACTIVE: Si le papier ne correspond pas, l'appareil attend que vous introduisiez le bon CONTINUER AUTO papier. For. pap. inc. Substit papier Permet de substituer automatiquement le format de papier du pilote d'impression afin d'éviter d'utiliser un format de papier ne correspondant pas à Letter ou A4. Par exemple, si vous avez du papier A4 dans le magasin, mais que vous réglez le format de papier sur Letter US dans le pilote d’impression, l’appareil imprime sur papier A4 et vice-versa. IMPRPGEBLANCH E L’imprimante détecte les données d’impression de l’ordinateur, que la page soit vide ou non. Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il imprime ou passe la page vide. L’activation de ce mode prolonge l’autonomie de la cartouche de toner et permet d’obtenir un coût à la page inférieur à celui obtenu en mode normal en réduisant néanmoins la qualité d’impression. Permet d'économiser des ressources d'impression et active le mode d'impression respectueuse de l'environnement. • ACTIVE: En cas de disparité, un message d’erreur s’affiche. L’appareil attend 30 secondes au bout desquelles le message d’erreur disparaît et l’impression reprend automatiquement. Déterminez s'il faut ignorer ou non l'erreur de mélange de papier. Si vous sélectionnez DESACTIVE, l'appareil n'interrompt pas l'impression même en cas de mélange de papier. Description • MODE PAR DEF.: Permet d'activer ou de désactiver le mode économique. Parametres Eco FORÇAGE (Activé-forcé) : Permet d'activer le mode économique en utilisant un mot de passe. Si un utilisateur souhaite activer/ désactiver le mode économique, il doit entrer le mot de passe. • SELECTION TEMP (SELECTION TEMP): Permet de sélectionner le mode économique défini dans Embedded Web Service. 3. Menus de configuration utiles 146 Configuration du système 7 8 Configuration du papier SON/VOLUME Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). Pour modifier les options du menu : Pour modifier les options du menu : • • Appuyez sur (Menu) > CONFIG SYSTEME > CONFIG PAPIER sur le panneau de commande. Élément Description FORMAT PAPIER Permet de définir le format de papier en A4, Letter US ou d’autres formats de papier, selon vos besoins. TYPE PAPIER Permet de choisir le format de papier de chaque bac. ALIM. PAPIER Permet de sélectionner le bac d'alimentation à utiliser. Marge Permet de définir les marges pour le document. Appuyez sur (Menu) > CONFIG SYSTEME > SON/VOLUME sur le panneau de commande. Élément Description TONAL. CLAVIER Active ou désactive les bips des touches. Si cette option est activée, un bip est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche. TONAL. ALARME Active ou désactive la tonalité d’alarme. Lorsque cette option est activée, une alarme retentit en cas d’erreur ou en fin de transmission d’un fax. 3. Menus de configuration utiles 147 Configuration du système 9 Élément Description JOURNAL Active ou désactive les sons de la ligne téléphonique diffusés par le haut-parleur, comme la tonalité de composition ou la tonalité de télécopie. Lorsque cette option est en mode COM. le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que l’appareil distant réponde. HAUT-PARLEUR Vous pouvez ajuster le niveau du volume à l’aide de On Hook Dial. Vous ne pouvez ajuster le volume du haut-parleur que lorsque le câble téléphonique est connecté. a Appuyez sur la touche (télécopier) du panneau de commande. b Appuyez sur le bouton On Hook Dial. Le haut-parleur émet une tonalité de composition. c Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que vous obteniez le volume souhaité. d Appuyez sur On Hook Dial pour valider la modification et revenir au mode prêt. SONNERIE Ajuste le volume de la sonnerie. Pour le volume de sonnerie, vous pouvez choisir entre DESACTIVE, FAIBLE, MOYEN et ELEVEE. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > CONFIG SYSTEME > JOURNAL sur le panneau de commande. Élément Description Journal général Permet d'imprimer toutes sortes de rapports fournis par l'appareil. CONFIGURATION Permet d'imprimer un journal sur la configuration générale de l’appareil. INFOS CONSO. Permet d'imprimer la page d’informations concernant les fournitures. CARNET ADRES. Permet d'imprimer toutes les adresses e-mail actuellement enregistrées dans la mémoire de l’appareil. 3. Menus de configuration utiles 148 Configuration du système Élément ENVOI DE FAX Description Permet d'imprimer un rapport de transmission indiquant le numéro de télécopie, le nombre de pages, la durée totale, le mode de communication et le résultat de la transmission. Vous pouvez paramétrer votre appareil pour imprimer automatiquement un journal de confirmation de transmission après chaque tâche fax. Fax envoyé Permet d'imprimer des informations sur les dernières télécopies envoyées. FAX REÇU Permet d'imprimer des informations sur les dernières télécopies reçues. TRAV. PROGRAM. Permet d'imprimer la liste des documents actuellement stockés correspondant à des télécopies différées, avec l’heure de début et le type de chaque opération. FAX INDESIR. Permet d'imprimer les numéros de télécopie désignés comme numéros de télécopie indésirables. CONFIG RESEAU Permet d'imprimer des informations sur la connexion réseau et la configuration de votre appareil. Compteur util. Permet d'imprimer une page d'utilisation. La page Utilisation contient le nombre total de pages imprimées. Élément Description Permet d'imprimer des informations des rapports de télécopie. OPTIONS DE FAX 10 MAINTENANCE Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > CONFIG SYSTEME > MAINTENANCE sur le panneau de commande. Élément Description EFF. MES. VIDE Lorsque la cartouche de toner sera vide, ce message apparaîtra. Vous pouvez l'effacer. DUR VIE CONSO Indique la durée de vie des consommables (voir « Suivi de la durée de vie des consommables » à la page 71.) 3. Menus de configuration utiles 149 Configuration du système Élément NO. SERIE Alerte toner faible Description Permet d'afficher le numéro de série de l’appareil. Si vous appelez pour une réparation ou si vous vous enregistrez comme utilisateur sur le site de Dell, vous aurez besoin de ce numéro. Permet de personnaliser le niveau d’alerte, à toner faible ou à fin de toner (voir « Configuration de l'alerte de toner faible » à la page 72). 11 Pour modifier les options des menus : • Appuyez sur (Menu) > CONFIG SYSTEME > EFFACER REGL. sur le panneau de commande. Élément TOUS REGLAGES Efface toutes les données stockées dans la mémoire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par défaut d’origine. Configuration de l’imprimante Permet de restaurer toutes les options d'impression à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG. FAX Restaure toutes les options de télécopie à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG. COPIE Restaure toutes les options de copie à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG SYSTEME Restaure toutes les options système à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG RESEAU Restaure toutes les options réseau à leurs valeurs par défaut d’origine. (Redémarrage nécessaire.) CARNET ADRES. Efface toutes les entrées d’adresse électronique enregistrées en mémoire. Fax envoyé Efface toutes les données concernant les télécopies envoyées. E-mail envoyé Efface toutes les données concernant les emails envoyés. FAX REÇU Efface tous les enregistrements concernant les télécopies reçues. Effacer les réglages Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). Description 3. Menus de configuration utiles 150 Configuration du système 12 Option Configuration du réseau Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 27). • Appuyez sur Option Description EFFACER REGL. Permet de restaurer les paramètres réseau à leurs valeurs par défaut. (Redémarrage nécessaire.) CONFIG RESEAU Cette liste donne des informations sur la connexion réseau et la configuration de votre appareil. (Menu) > Réseau sur le panneau de commande, Description Permet de sélectionner le protocole approprié et de configurer les paramètres à utiliser dans l’environnement réseau. TCP/IP (IPV4) De nombreux paramètres doivent être définis. Si vous n’êtes pas sûr de vous, laissez-les en l’état ou consultez l’administrateur du réseau. TCP/IP (IPV6) Sélectionnez cette option pour utiliser l’environnement réseau via IPv6 (voir « Configuration IPv6 » à la page 130). VIT. ETHERNET Permet de configurer la vitesse de transmission du réseau. 3. Menus de configuration utiles 151 4. Fonctions spéciales Ce chapitre décrit les fonctions spéciales de copie, de numérisation, de télécopie et d'impression. • Réglage de l’altitude 153 • Saisie de différents caractères 154 • Configuration du carnet d’adresses de télécopie 156 • Enregistrement des utilisateurs autorisés 159 • Fonctions d'impression 160 • Fonctions de numérisation 174 • Fonctions de télécopie 182 • Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows 7. • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sous-menus, pour certains modèles. Réglage de l’altitude La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes vous indiqueront comment paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale. Si votre appareil est connecté au réseau, vous pouvez définir l’altitude via le Embedded Web Service (voir « Utilisation de l'Embedded Web Service » à la page 196). Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez. 4,000 m (13,123 ft) 1 3,000 m (9,842 ft) 2 2,000 m (6,561 ft) 3 1,000 m (3,280 ft) 4 0 1 2 3 4 • Élevé 3 Élevé 2 Élevé 1 Normale Si vous utilisez Windows ou Macintosh, voir « Paramètres du périphérique » à la page 201. Vous pouvez définir les paramètres d'altitude dans la section Paramètres du périphérique du programme Gestionnaire d'imprimantes Dell, ou dans la section Machine du programme Utilitaire de paramètres d'imprimante. 4. Fonctions spéciales 153 Saisie de différents caractères Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Quand vous enregistrez des numéros de fax ou des adresses e-mail, vous pouvez également saisir les noms correspondants. 2 Lettres et chiffres du clavier • Certains ensembles de caractères spéciaux peuvent différer de ceux de votre appareil, selon les options. • Certaines valeurs des touches ci-dessous peuvent ne pas apparaître selon la tâche que vous effectuez. 1 Saisie de caractères alphanumériques Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran. Par exemple, pour taper la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent les lettres « MNO ». À chaque pression sur la touche 6, l’écran affiche une lettre différente, M, N, O, m, n, o et finalement 6. Pour trouver la lettre que vous souhaitez saisir, voir « Lettres et chiffres du clavier » à la page 154. • Vous pouvez saisir un espace en appuyant deux fois sur la touche 1. • Pour effacer le dernier chiffre ou la dernière lettre, appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite ou haut/bas. Touc he Chiffres, lettres ou caractères associés 1 @ / . ’1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 &+-,0 4. Fonctions spéciales 154 Saisie de différents caractères Touc he * Chiffres, lettres ou caractères associés *%_~!#$()[] (Ces symboles sont disponibles lorsque vous saisissez l’authentification réseau) # #=|?":{}<>; (Ces symboles sont disponibles lorsque vous saisissez l’authentification réseau) 4. Fonctions spéciales 155 Configuration du carnet d’adresses de télécopie Vous pouvez associer les numéros abrégés aux numéros de télécopie que vous utilisez fréquemment avec le Embedded Web Service, puis vous pouvez saisir facilement et rapidement les numéros de télécopie en entrant les numéros d’emplacement qui leur sont attribués dans le carnet d’adresses. 4 Utilisation de numéros abrégés Lorsque vous êtes invité à introduire un numéro de destination lors de l’envoi d’une télécopie, saisissez le numéro abrégé auquel vous avez affecté le numéro souhaité. 3 Enregistrement d’un numéro abrégé 1 Sélectionnez (télécopier) > (Address Book) > NOUVEAU&MODIF. > COMP. ABREGEE sur le panneau de commande. 2 Saisissez un numéro abrégé et appuyez sur OK. • Pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), appuyez sur la touche numérique correspondante sur le pavé numérique et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes. • Pour composer un numéro abrégé à deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches appropriées maintenez la dernière touche enfoncée pendant plus de 2 secondes. • Vous pouvez imprimer le répertoire en sélectionnant (télécopier) > (Address Book) > IMPRIMER. Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, l’écran affiche le message afin de vous permettre de le modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre emplacement mémoire, appuyez sur (Back). 5 Modification de numéros abrégés 3 4 Introduisez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur la touche Saisissez le numéro de télécopie que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur OK. (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 1 Sélectionnez (télécopier) > (Address Book) > NOUVEAU&MODIF. > COMP. ABREGEE sur le panneau de commande. 2 Saisissez le numéro abrégé que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK. 4. Fonctions spéciales 156 Configuration du carnet d’adresses de 3 4 5 Modifiez le nom et appuyez sur OK. 6 Répétez l’étape 3 pour inclure d’autres numéros abrégés dans le groupe. 7 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON lorsque AUTRE NO.? s’affiche, puis appuyez sur OK. 8 Appuyez sur Modifiez le numéro de télécopie et appuyez sur OK. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 6 Enregistrement d’un numéro de composition de groupe 1 Sélectionnez (télécopier) > (Address Book) > NOUVEAU&MODIF. > COMP. GROUPE sur le panneau de commande. 2 Saisissez un numéro de composition de groupe et appuyez sur OK. Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, l’écran affiche le message afin de vous permettre de la modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre emplacement mémoire, appuyez sur (Back). 3 Recherchez en entrant les premières lettres du nom du numéro abrégé à inclure dans le groupe. 4 Sélectionnez le nom et le numéro que vous désirez, puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez OUI lorsque AUTRE NO.? s'affiche. (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 7 Modification des numéros d’appel de groupe 1 Sélectionnez (télécopier) > (Address Book) > NOUVEAU&MODIF. > COMP. GROUPE sur le panneau de commande. 2 3 Saisissez le numéro de groupe à modifier et appuyez sur OK. Entrez un nouveau numéro abrégé, puis appuyez sur OK: AJOUTER ? s'affiche alors. Entrez un numéro abrégé enregistré dans le groupe, puis appuyez sur OK: SUPPRIMER ? s’affiche. 4 5 Appuyez sur OK pour ajouter ou supprimer le numéro. 6 Sélectionnez NON lorsque s'affiche AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK. Pour ajouter ou supprimer d’autres numéros, répétez le processus à partir de l’étape 3. 4. Fonctions spéciales 157 Configuration du carnet d’adresses de 7 Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 9 Impression du carnet d'adresses 8 Recherche d'une entrée dans le carnet d'adresses Il existe deux possibilités pour rechercher un numéro en mémoire. Vous pouvez soit effectuer une recherche alphabétique séquentielle, soit saisir les premières lettres du nom associé au numéro. 1 Sélectionnez (télécopier) > (Address Book) > RECH.&COMPOSER > COMP. ABREGEE ou COMP. GROUPE sur le panneau de commande. 2 3 Entrez TOUS ou ID, puis appuyez sur OK. Vous pouvez vérifier les paramètres de une liste. (Address Book) en imprimant 1 Sélectionnez (télécopier) > sur le panneau de commande. (Address Book) > IMPRIMER 2 L'appareil commence à imprimer. Appuyez sur le nom et le numéro, ou sur la touche du clavier comportant la lettre que vous souhaitez rechercher. Par exemple, si vous souhaitez rechercher le nom « MOBILE », appuyez sur la touche 6, laquelle comporte les lettres « MNO» . 4 Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 4. Fonctions spéciales 158 Enregistrement des utilisateurs autorisés Si vous avez connecté votre appareil à un réseau et défini correctement les paramètres réseau, vous pouvez numériser et envoyer des images via le réseau. Pour envoyer en toute sécurité une image numérisée par e-mail ou par le serveur réseau, vous devez enregistrer les informations sur le compte des utilisateurs autorisés de votre machine locale avec Embedded Web Service. 1 Accédez à Embedded Web Service (voir « Utilisation de l'Embedded Web Service » à la page 196). 2 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Embedded Web Service. 3 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. • ID : admin • Mot de passe : dell00000 4 Cliquez sur Sécurité > Contrôle d'accès utilisateur > Authentification. 5 Sélectionnez Authentification locale dans la section Méthode d'authentification, puis cliquez sur Appliquer. 6 Cliquez sur OK dans la fenêtre indépendante de confirmation de modification. 7 Cliquez sur Profil utilisateur > Ajouter. 8 Complétez les champs Nom Utilisateur, ID de connexion, Mot de passe, Confirmer le mot de passeAdresse électronique et Numéro de télécopie. Vous pouvez ajouter facilement une adresse individuelle si vous cochez Oui pour Ajouter personne(s) après création de ce groupe. 9 Cliquez sur Appliquer. 4. Fonctions spéciales 159 Fonctions d'impression Pour en savoir plus sur les fonctions basiques d'impression, reportezvous au Guide basique (voir « Impression de base » à la page 48). 10 Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche d’impression, changez les dans les Options d'impression. 11 Modification des réglages d’impression par défaut 1 2 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. 3 4 Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil. Sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes. Ouvrez Options d'impression. Si la marque ► accompagne l’élément Options d'impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 5 6 Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut 1 2 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. 3 4 Sélectionnez votre appareil. Sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Si la marque ► accompagne l’élément Options d'impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres. Cliquez sur OK. 4. Fonctions spéciales 160 Fonctions d'impression 12 Utilisation des options d’impression avancées 1 Dans la fenêtre Imprimer dans un fichier, cochez la case Imprimer. 2 3 Cliquez sur Imprimer. Pilote d’impression XPS : utilisé pour effectuer des impressions au format de fichier XPS. • Le pilote d'impression XPS ne peut être installé que sur le système d'exploitation Windows Vista ou supérieur. • Vous pouvez installer le pilote d'impression XPS lorsque vous insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. Lorsque vous installez le logiciel Dell, le pilote d'impression XPS est automatiquement installé. Impression dans un fichier (PRN) Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que fichier. Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et cliquez ensuite sur OK. Par exemple, c:\Temp\nom de fichier. Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est automatiquement enregistré dans Mes documents, Documents et paramètres, ou Utilisateurs. Le dossier enregistré peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée. 4. Fonctions spéciales 161 Fonctions d'impression Présentation des fonctions spéciales d'impression Élément Affiche Description Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression avancées. Permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4 (poster 2x2), 9 (poster 3x3) ou 16 (poster 4x4) pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster. Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer de l’application pour changer les paramètres d’impression. Le nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Sélectionnez la valeur Chevauchement. Spécifiez Chevauchement en millimètres ou pouces en sélectionnant la case d’option en haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le collage des feuilles ensemble. • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Sélectionnez le menu Aide, ou cliquez sur le bouton dans la fenêtre, ou appuyez sur la touche F1 de votre clavier, puis cliquez sur l'option que vous voulez connaître (voir « Utilisation de l’aide » à la page 51). Élément Plusieurs pages par face Description Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages par feuille. 4. Fonctions spéciales 162 Fonctions d'impression Élément Impression brochurea 8 9 Description Permet d'imprimer votre document en rectoverso et d’organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu. Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous devez imprimer sur un support au format Letter, Legal, A4, US Folio ou Oficio. L’option Impression brochure n’est pas disponible pour tous les formats papier. Sélectionnez l'option de Format de papier disponible dans l'onglet Papier pour vérifier quels formats de papier sont disponibles. Si vous sélectionnez un format de papier non disponible, cette option peut être automatiquement annulée. Sélectionnez uniquement du papier disponible (du papier sans la marque ou ). Élément Impression recto-verso (manuelle)a Description Permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier (manuellement). Avant d’imprimer, décidez de l’orientation de vos documents. • Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec du papier au format Letter, Legal, A4, Folio ou Oficio. • Si votre appareil ne dispose pas d’un module recto verso, vous devez terminer le travail d’impression manuellement. L’appareil imprime d’abord toutes les autres pages du document. Ensuite, un message s’affiche sur votre ordinateur. • Nous vous recommandons de ne pas imprimer sur les deux faces d’un support spécial, comme les étiquettes, les enveloppes ou du papier épais. Cela peut provoquer un bourrage ou endommager l’appareil. 4. Fonctions spéciales 163 Fonctions d'impression Élément Description • Aucun: Permet de désactiver cette fonction. Élément Filigrane (Création d’un filigrane) • Bord long: Cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. • Bord court: Cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour les calendriers. Filigrane (Modification d’un filigrane) Options du papier Permet de modifier la taille d'un document, pour apparaître plus grand ou plus petit sur la page imprimée, en entrant le pourcentage d'agrandissement ou de réduction du document. Filigrane L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer le texte « DRAFT » ou « CONFIDENTIAL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document. Description a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères. Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu. a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. d Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. 4. Fonctions spéciales 164 Fonctions d'impression Élément Filigrane (Suppression d’un filigrane) Description a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. d Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. 4. Fonctions spéciales 165 Fonctions d'impression Élément Surimpressiona Description Cette option n’est disponible que si vous utilisez le pilote d’impression SPL/PCL. Les surimpressions consistent en du texte et/ ou en des images enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés sur n’importe quel document. Elles remplacent souvent les papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise: imprimez simplement la surimpression d’en-tête sur votre document. Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer votre logo ou votre image. • Le format du document de surimpression doit être identique à celui du document imprimé avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane. Élément Surimpression (Création d’une nouvelle surimpression de page) Description a Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Texte. La fenêtre Modifier les surimpressions apparaît. c Dans la fenêtre Modifier les surimpressions, cliquez sur Créer. d Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez un nom comportant jusqu’à huit caractères dans la case Nom du travail. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire (le chemin par défaut est C:\Formover). e Cliquez sur enregistrer Le nom choisi apparaît dans Liste des surimpressions. f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur. • Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution. 4. Fonctions spéciales 166 Fonctions d'impression Élément Surimpression (Utilisation d’une surimpression de page) Description a Cliquez sur l’onglet Avancé. b Sélectionnez la surimpression désirée dans la liste déroulante Texte. c Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la liste déroulante Texte, sélectionnez Modifier... dans la liste et cliquez sur Charger. Sélectionnez le fichier de surimpression que vous souhaitez utiliser. Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Ouvrir. Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des surimpressions et vous pouvez donc l’imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des surimpressions. d Si nécessaire, cochez la case Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document. e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Élément Surimpression (Suppression d’une surimpression) Description a Dans la fenêtre Options d’impression, cliquez sur l’onglet Avancé. b Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Texte. c Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte Liste des surimpressions. d Cliquez sur Supprimer. e Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus. a. Cette option n'est pas disponible si vous utilisez le pilote XPS. 13 Impression Macintosh Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. 4. Fonctions spéciales 167 Fonctions d'impression Impression d’un document Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit: 1 2 Oouvrez le document à imprimer. 3 Choisissez votre format papier, l’orientation, la mise à l’échelle, les autres options, et assurez-vous que votre appareil est sélectionné. Cliquez sur OK. 4 5 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. 6 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Format d'impression ou Mise en page du document dans certaines applications. Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Le nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments suivants. Impression de plusieurs pages par feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique. 1 Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. 2 Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung. Dans la liste déroulante Page(s) par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. 3 4 Sélectionnez les autres options à utiliser. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros de pages à imprimer. Cliquez sur Imprimer. Changer les paramètres d’imprimante Cliquez sur Imprimer. L'appareil imprime le nombre de pages sélectionné sur une seule feuille de papier. Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression avancées. 4. Fonctions spéciales 168 Fonctions d'impression Utilisation de l’aide Impression à partir d’applications Cliquez sur le point d’interrogation en bas à gauche de la fenêtre, puis sur le sujet pour lequel vous souhaitez obtenir des informations. Une fenêtre contextuelle apparaît alors, comportant des informations à propos des fonctionnalités de cette option du pilote. Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l’aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle application de ce type. 1 2 3 Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File. 4 Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre onglets suivants affichés en haut de la fenêtre. Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le nom de modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties. • 14 Impression Linux Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. General: Permet de modifier le format et le type de papier, ainsi que l'orientation des documents. Elle permet la fonctionnalité recto verso, ajoute des bannières de début et de fin, et change le nombre de pages par feuille. L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être disponible selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système d'impression « lpr » ou d'autres applications pour l'impression des pages paires-impaires. • Text: Permet de spécifier les marges de la page et de définir des options de texte, comme l'espacement ou des colonnes. 4. Fonctions spéciales 169 Fonctions d'impression • • Graphics: Permet de déterminer les options d’image appliquées lors de l’impression de fichiers d’image, telles que les couleurs, la taille ou la position de l’image. 1 Entrez lpr <file_name> dans la ligne de commande Linux et appuyez sur Entrée. La fenêtre LPR GUI s’ouvre. Lorsque vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Enter, la fenêtre Select file(s) to print s’affiche d’abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open. Advanced: Permet de définir la résolution d'impression, la source de papier et la destination. 5 Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties. 2 Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez l’appareil dans la liste, puis modifiez les propriétés des tâches d’impression. 6 7 Cliquez sur OK dans la fenêtre LPR GUI pour lancer l’impression. 3 Cliquez sur OK pour démarrer l’impression. La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de la tâche d’impression. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel. Impression de fichiers Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide de CUPS (de la manière habituelle, c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). L'utilitaire CUPS lpr permet de le faire, toutefois le package du pilote remplace l’outil lpr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus convivial Configuration des propriétés de l’imprimante La fenêtre Printer Properties, proposée par les Printers configuration, permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante. 1 Ouvrez le Unified Driver Configurator. Si nécessaire, passez en mode Printers configuration. 2 Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l’appareil voulu, puis cliquez sur Properties. Pour imprimer un fichier : 4. Fonctions spéciales 170 Fonctions d'impression 3 La fenêtre Printer Properties apparaît. Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre: • Connection: Permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous changez le port de l’appareil (passage d’un port USB à un port parallèle et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez reconfigurer le port de l’appareil dans cet onglet. • Driver: Permet d’afficher ou de sélectionner un autre pilote d’impression. Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique. • 4 Impression Unix General: Permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante. Le nom entré dans cet onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de la fenêtre Printers configuration. • • 15 Jobs: Affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge (voir « Fonctionnalités » à la page 7). Exécuter le travail d’impression Après l'installation de l’imprimante, choisissez un fichier image, texte, ou PS à imprimer. 1 Par exemple, si vous imprimez « document1 » printui document1 Classes: Permet d'afficher la catégorie dans laquelle figure votre appareil. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l’appareil à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’appareil de la catégorie sélectionnée. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties. Exécutez la commande « printui <file_name_to_print> ». Ceci permet d’ouvrir le Print Job Manager du pilote d’impression UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options d’impression. 2 3 Sélectionnez une imprimante qui a déjà été ajoutée. Sélectionnez les options d’impression dans la fenêtre, par exemple Page Selection. 4. Fonctions spéciales 171 Fonctions d'impression 4 Sélectionnez le nombre de copies nécessaires dans Number of Copies. • L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être disponible selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système d'impression « lpr » ou d'autres applications pour l'impression des pages paires-impaires. Pour tirer parti des fonctionnalités d'imprimante offertes par votre pilote d’impression, appuyez sur Properties. 5 Appuyez sur OK pour démarrer le travail d’impression. Modification des paramètres de l'appareil Les Print Job Manager (Gestionnaire de travail d’impression) du pilote d’impression UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options d’impression dans les Properties d’imprimante. Les touches de raccourcis suivantes peuvent également être utilisées : « H » pour Help, « O » pour OK, « A » pour Apply et « C » pour Cancel. Duplex: Imprimez sur les deux faces de chaque feuille. • Multiple pages: Imprimez plusieurs pages sur une face de la feuille. • Page Border: Choisissez l'un des styles de bordure (par exemple, Single-line hairline, Double-line hairline) Onglet Image Dans cet onglet, vous pouvez changer la luminosité, la résolution ou la position de l’image de votre document. Onglet Text Onglet General • Paper Size: Définissez le format de papier en A4, Letter US ou d’autres formats de papier, selon vos besoins. • Paper Type: Choisissez le type du papier. Les options disponibles dans la zone de liste sont Printer Default, Plain, et Thick. • Paper Source: Sélectionnez le bac d'alimentation à utiliser. Par défaut, c’est Auto Selection. • Orientation: Sélectionnez le sens d’impression. Définissez la marge des caractères, l’espacement des lignes ou les colonnes de l’impression réelle. 4. Fonctions spéciales 172 Fonctions d'impression Onglet Margins • Use Margins: Définissez les marges pour le document. Par défaut, les marges ne sont pas activées. L’utilisateur peut changer les réglages de marges en changeant les valeurs dans les champs respectifs. Définies par défaut, ces valeurs dépendent du format de page sélectionné. • Unit: Changez les unités en points, pouces ou centimètres. Onglet Printer-Specific Settings Sélectionnez diverses options dans les cadres JCL et General pour personnaliser divers paramètres. Ces options sont spécifiques de l’imprimante et dépendent du fichier PPD. 4. Fonctions spéciales 173 Fonctions de numérisation 16 • Pour en savoir plus sur les fonctions basiques de numérisation, reportez-vous au Guide basique (voir « Numérisation de base » à la page 58). • Cette fonction peut être indisponible en fonction du modèle ou des composants en option (voir « Fonctionnalités » à la page 7). • La résolution maximale pouvant être obtenue dépend de différents facteurs, incluant la rapidité de l'ordinateur, l'espace disque disponible, la mémoire, la taille de l'image numérisée et les paramètres de profondeur de bit. Aussi, en fonction de votre système et de ce que vous numérisez, vous pourriez ne pas être en mesure de numériser à certaines résolutions, en particulier en utilisant un nombre accru de ppp. Méthode de numérisation de base Vous pouvez numériser des documents à l'aide de votre appareil par connexion par câble USB ou réseau. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour numériser vos documents : • NUMER. VERS PC: Numérisez les documents à partir du panneau de commande. Ensuite, les données numérisées seront stockées dans le dossier Mes documents des ordinateurs connectés (voir « Numérisation de base » à la page 58). • TWAIN: TWAIN est l'une des applications d'imagerie prédéfinies. La numérisation d'une image lance l'application sélectionnée, ce qui vous permet de contrôler le processus de numérisation. Cette fonction peut être utilisée via la connexion locale ou en réseau (voir « Numérisation à partir d'un programme de retouche d'images » à la page 176). • Assistant de numérisation Dell/SmarThru Office: Vous pouvez utiliser ce programme pour numériser des images ou des documents. • - Voir « Numérisation avec l'Assistant de numérisation Dell » à la page 177 - Voir « Numérisation avec SmarThru Office » à la page 177. WIA: WIA signifie Windows Images Acquisition (acquisition d'images Windows). Pour utiliser cette fonction, votre ordinateur doit être connecté directement à l'appareil à l'aide d'un câble USB (voir « Numérisation avec le pilote WIA » à la page 176). 4. Fonctions spéciales 174 Fonctions de numérisation 17 18 Configuration des paramètres de numérisation de l'ordinateur 1 Ouvrez le Gestionnaire d'imprimantes Dell (voir « Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell » à la page 199). 2 Sélectionnez l’appareil approprié à partir de la Liste des imprimantes. 3 4 Numérisation à partir d'un appareil connecté au réseau Vérifiez que le pilote d’impression a été installé sur votre ordinateur à l’aide du CD de logiciels fourni, le pilote d’impression incluant le programme de numérisation (voir « Installation locale du pilote » à la page 23). 1 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 2 Sélectionnez (numériser) > NUMER. VERS PC > PC RESEAU sur le panneau de commande. Sélectionnez le menu Paramètres Numériser vers PC. Sélectionnez l’option de votre choix. • Activation du scanner: détermine si la numérisation est activée ou non sur l'appareil. • Profil: affiche les profils de numérisation sauvegardés sur le périphérique sélectionné. Si vous voyez le message INDISPONBLE, vérifiez la connexion du port. •Onglet Standard: contient les paramètres concernant les réglages généraux de numérisation et des périphériques. •Onglet Image: contient les paramètres concernant la modification des images. 5 3 Sélectionnez l’ID de votre ordinateur enregistré et, au besoin, saisissez le MOT DE PASSE. Appuyez sur OK. 4. Fonctions spéciales 175 Fonctions de numérisation • L'ID est le même identifiant que l'identifiant de numérisation du Gestionnaire d'imprimantes Dell > > Paramètres Numériser vers PC. Basculer en mode avancé 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 3 4 5 6 Ouvrez une application, par exemple Adobe Photoshop. • Le MOT DE PASSE est le mot de passe à 4 chiffres enregistré dans le Gestionnaire d'imprimantes Dell > Basculer vers le mode Avancé > Paramètres Numériser vers PC. 4 5 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. La numérisation commence. L'image numérisée est sauvegardée sous C:\Utilisateurs\nom d'utilisateur\Mes images. Le dossier enregistré peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée. 19 Numérisation à partir d'un programme de retouche d'images Vous pouvez numériser et importer des documents dans un logiciel de retouche d'images comme Adobe Photoshop, si le logiciel est compatible avec TWAIN. Procédez comme suit pour numériser avec un logiciel compatible TWAIN : Cliquez sur Fichier > Importer, puis sélectionnez le scanner. Définissez les paramètres de numérisation. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée. 20 Numérisation avec le pilote WIA L’appareil prend en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d’images. WIA est l’un des composants standard fournis par Microsoft Windows 7 ; il fonctionne avec les appareils photo numériques et les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les ajuster facilement sans avoir recours à d’autres logiciels: Le pilote WIA fonctionne uniquement sous les systèmes d’exploitation Windows, sur le port USB, à l’exception de Windows 2000. 4. Fonctions spéciales 176 Fonctions de numérisation 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 2 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 3 Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Imprimante Samsung, puis lancez l'Assistant de numérisation Dell. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote de l’appareil dans Imprimantes et télécopieurs > Démarrer l’analyse. 5 6 L’application Nouvelle numérisation apparaît. 7 Numérisez et sauvegardez votre image numérisée. Sélectionnez le menu Aide ou cliquez sur le bouton et cliquez sur l'option que vous voulez connaître. 4 5 Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies. dans la fenêtre Définissez les paramètres de numérisation. Cliquez sur Numériser. 22 Numérisation avec SmarThru Office 21 Numérisation avec l'Assistant de numérisation Dell Vous pouvez utiliser la fonction de ROC (reconnaissance optique de caractères) du programme SmarThru Office. Vous pouvez utiliser la fonction de ROC (reconnaissance optique de caractères) de l'Assistant de numérisation Dell. 4. Fonctions spéciales 177 Fonctions de numérisation 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). 3 4 Double-cliquez sur l'icône SmarThru Office. SmarThru Office apparaît. Cliquez sur Aide ou sur le bouton que vous voulez connaître. 5 6 7 8 23 Numérisation sous Macintosh Numérisation à partir d'un appareil connecté au réseau 1 2 Vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau. 3 4 Démarrez Applications et cliquez sur Transfert d'images. dans la fenêtre, puis sur l'option Cliquez sur l’icône SmarThru Office ( ) dans la zone de notification de la barre des tâches Windows pour activer le lanceur SmarThru Office. Cliquez sur l’icône de numérisation ( numérisation. Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). Selon le système d'exploitation, suivez les instructions ci-dessous. • Version 10.4 - Cliquez sur Périphériques > Parcourir le contenu des appareils sur la barre de menu. - Sélectionnez votre appareil dans l’option des périphériques Twain. Assurez-vous que la case Utiliser le logiciel TWAIN est cochée. - Cliquez sur Se connecter. ) pour ouvrir la fenêtre de La fenêtre Paramètres de numérisation s’ouvre. Définissez les paramètres de numérisation et cliquez sur Numériser. Si un message d'avertissement apparaît, cliquez sur Modifier port pour sélectionner le port, ou si l'IU TWAIN apparaît, cliquez sur Modifier port dans l'onglet Préférences, puis sélectionnez un nouveau port. 4. Fonctions spéciales 178 Fonctions de numérisation • • 5 6 Version 10.5 - Cliquez sur Périphériques > Parcourir le contenu des appareils sur la barre de menu. - Vérifiez que la case Connecté est cochée en regard de votre appareil dans Appareils Bonjour. - Si vous souhaitez numériser à l’aide de TWAIN, reportezvous à la procédure ci-dessus pour MAC OS X 10.4. Sous la version 10.7, sélectionnez votre appareil sous PARTAGÉS. Définissez les options de numérisation sur ce programme. 24 Numérisation sous Linux numérisation 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 3 Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau. Cliquez sur le bouton pour accéder à Scanners configuration. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée. • Si la numérisation ne fonctionne pas dans Transfert d’image, mettez à jour le système Mac OS à la dernière version. Transfert d’images fonctionne correctement sur Mac OS X 10.4.7 ou ultérieur. • Pour plus d'informations, consultez l'aide de Transfert d'images. • Vous pouvez également numériser avec un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop. 4. Fonctions spéciales 179 Fonctions de numérisation 4 Sélectionnez le scanner dans la liste. 5 6 Cliquez sur Properties. 7 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview. 8 Le document est numérisé et l’aperçu de l’image apparaît dans le Preview Pane. 9 Faites glisser le pointeur afin de définir la zone de l’image à numériser dans le Preview Pane. 10 11 Sélectionnez l’option de votre choix. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée. Pour un usage ultérieur, vous pouvez enregistrer ces paramètres de numérisation et les ajouter à la liste déroulante Job Type. 4. Fonctions spéciales 180 Fonctions de numérisation Modification d'une image à l'aide du Gestionnaire d'images Le gestionnaire d'image permet de modifier les images numérisées, à l'aide de commandes de menu et d'outils. 4. Fonctions spéciales 181 Fonctions de télécopie 26 Recomposition du numéro de télécopie Pour les fonctions basiques de télécopie, consultez le Guide basique (voir « Options de base de la fonction Télécopie » à la page 59). 1 Appuyez sur le bouton commande. (Redial/Pause) du panneau de 2 Sélectionnez le numéro de télécopie de votre choix. 25 Recomposition automatique Dix numéros de télécopie, et les noms qui sont associés, sont affichés. Lors de l’envoi d’une télécopie, lorsque le numéro composé est occupé ou sans réponse, l’appareil le recompose automatiquement. Le nombre de nouvelles compositions dépend des valeurs usine par défaut du pays. 3 Lorsque l’écran affiche RECOMPOSER ?, appuyez sur le bouton Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON lorsque AUTRE PAGE? s’affiche. (Start) pour recomposer immédiatement le numéro. Pour annuler la recomposition automatique, appuyez sur (Stop/Clear). Pour modifier l’intervalle entre les recompositions et le nombre d’essais de recomposition. 1 2 3 Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > ENVOI sur le panneau de commande. Sélectionnez le DELAIS RECOMP. ou l'INTERV RECOMPO que vous souhaitez. Sélectionnez l’option de votre choix. Lorsqu’un original est placé dans le chargeur de documents, la transmission démarre automatiquement. 27 Confirmation d’une transmission Lorsque la dernière page de votre original a été envoyée avec succès, l’appareil émet un signal sonore et revient en mode prêt. Si un dysfonctionnement survient en cours de transmission, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur (Stop/Clear) pour effacer le message et essayez à nouveau d’envoyer la télécopie. 4. Fonctions spéciales 182 Fonctions de télécopie Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de 5 Saisissez les numéros des destinataires et sélectionnez l’option façon automatique après chaque envoi de télécopie. Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > ENVOI > ENVOI JOURNAL sur le panneau de commande. 28 Envoi d'une télécopie depuis l'ordinateur Vous pouvez envoyer une télécopie depuis votre ordinateur sans utiliser l’appareil. Pour envoyer une télécopie à partir de votre ordinateur, le programme Télécopie PC réseau Dell doit être installé. Ce programme sera installé lors de l’installation du pilote d’imprimante. 1 2 Ouvrez le document à envoyer. Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’affiche. Son apparence peut légèrement varier selon les applications. 3 4 Sélectionnez le menu Aide ou cliquez sur le bouton et cliquez sur l'option que vous voulez connaître. 6 dans la fenêtre Cliquez sur Envoyer. Sélectionnez Télécopie PC réseau Dell dans la fenêtre Imprimer Cliquez sur Imprimer ou OK. 4. Fonctions spéciales 183 Fonctions de télécopie 29 • Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires. Envoi d’une télécopie différée • Dès que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d’autres numéros de composition de groupe. Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il envoie un fax en votre absence. Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction. 8 1 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents. 2 3 4 Appuyez sur la touche 5 Introduisez le numéro du premier télécopieur de réception, puis appuyez sur OK. 6 Un message vous invite à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document. 7 Pour saisir d'autres numéros de télécopie, appuyez sur OK lorsque OUI s'affiche, puis répétez l'étape 5. Si vous introduisez une heure antérieure à l’heure actuelle, la télécopie sera envoyée à l’heure indiquée le lendemain. (télécopier) du panneau de commande. Vous pouvez régler la résolution et le contraste selon vos besoins. Appuyez sur commande. Entrez le nom de la tâche et l'heure. (Menu) > FAX > ENV. DIFFERE sur le panneau de 9 L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’appareil se remet en mode prêt. L’écran affiche un message vous indiquant que le mode prêt est activé et qu’un envoi en différé est programmé. Vous pouvez consulter la liste des tâches de télécopie différées. Appuyez sur (Menu) > CONFIG SYSTEME > JOURNAL > TRAV. PROGRAM. sur le panneau de commande. 4. Fonctions spéciales 184 Fonctions de télécopie Ajout de documents à une télécopie programmée 30 Envoi d’un fax prioritaire 1 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents. 2 Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > FAX > AJOUTER PAGE sur le panneau de commande. 3 Appuyez sur Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents. 2 Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > FAX > ENVOI PRIORIT. sur le panneau de commande. 3 4 5 Saisissez le numéro de télécopie et appuyez sur OK. (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. Annulation d’une tâche de télécopie programmée 1 Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > FAX > ANNULER TACHE sur le panneau de commande. 2 3 Sélectionnez la tâche de télécopie désirée, puis appuyez sur OK. Entrez le nom de la tâche et appuyez sur OK. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter d’autres pages. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON lorsque AUTRE PAGE? s’affiche. Appuyez sur OK lorsque OUI est mis en surbrillance. La télécopie sélectionnée est effacée de la mémoire. 4 1 Sélectionnez la tâche de télécopie et appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON lorsque AUTRE PAGE? s’affiche. L’appareil numérise l’original vers la mémoire. 4 Cette fonction est utilisée lorsqu'une télécopie urgente doit être envoyée avant toute autre opération en attente. L'original est mémorisé, puis envoyé immédiatement dès la fin de l’opération en cours. Appuyez sur L’appareil lance la numérisation et envoie la télécopie aux destinataires. (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 4. Fonctions spéciales 185 Fonctions de télécopie 3 4 31 Transfert d’une télécopie envoyée vers une autre destination Vous pouvez configurer l’appareil pour transférer une télécopie reçue ou envoyée vers un autre destinataire par fax. Cette fonction peut être utile si vous n’êtes pas au bureau et que vous attendez une télécopie. Saisissez le numéro de télécopie et appuyez sur OK. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué. 32 Transfert d'une télécopie reçue • Lorsque vous transférez une télécopie par e-mail, configurez tout d’abord le serveur de messagerie et l’adresse IP dans le Service Web intégré (voir « Utilisation de l'Embedded Web Service » à la page 196). Vous pouvez configurer l’appareil pour transférer une télécopie reçue ou envoyée vers un autre destinataire par fax. Cette fonction peut être utile si vous n’êtes pas au bureau et que vous attendez une télécopie. • Même si vous avez envoyé ou reçu une télécopie couleur, les données sont transférées en échelle de gris. Même si vous avez envoyé ou reçu une télécopie couleur, les données sont transférées en échelle de gris. 1 2 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents. Appuyez sur (télécopie) > (Menu) > FAX > REROUTAGE > FAX > RENVOI EMISS. > ACTIVE sur le panneau de commande. Les fonctions de REROUTAGE peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou des composants en option (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 8). 1 Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > FAX > REROUTAGE > FAX > E-MAIL, ou SERVEUR > Renvoi réception > REROUTAGE sur le panneau de commande. Les fonctions de REROUTAGE peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou des composants en option (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 8). 4. Fonctions spéciales 186 Fonctions de télécopie 2 3 4 5 Pour paramétrer l’appareil pour qu’il imprime une télécopie lorsque le transfert est terminé, sélectionnez TRANSF.&IMPR.. Entrez le numéro de télécopie du destinataire, son e-mail ou l'adresse du serveur et appuyez sur OK. 3 4 Sélectionnez le menu Paramètres Fax vers PC. Utilisez Configurer la réception de télécopies pour modifier les paramètres du télécopieur. • Activer la réception de télécopies du périphérique: indiquez si vous souhaitez ou non utiliser cette fonction. • Type d’image : vous pouvez convertir les télécopies reçues en PDF ou en TIFF. • Emplacement d’enregistrement: permet de sélectionner le dossier d’enregistrement des télécopies converties. • Préfixe : sélectionne le schéma de fichier ou de dossier comme préfixe. • Imprimer la télécopie reçue : une fois la télécopie reçue, permet d’imprimer les informations de la télécopie reçue. • Cette fonction peut être indisponible en fonction du modèle ou des composants en option (voir « Fonctionnalités » à la page 7). • M’avertir à la fin de l’opération: affiche une fenêtre contextuelle pour informer de la réception d’une télécopie. • Pour utiliser cette fonction, paramétrez l'option sur le panneau de commande : • Ouvrir en utilisant l’application par défaut: après la récéption d'une télécopie, celle-ci s'ouvre dans l'application par défaut. • Aucun: après avoir reçu une télécopie, l'appareil n'informe pas l'utilisateur et n'ouvre aucune application. Entrez l'heure de début et de fin, puis appuyez sur OK. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué. 33 Réception d'une télécopie sur l'ordinateur Appuyez sur (télécopie) > (Menu) > FAX > REROUTAGE > PC > ACTIVE sur le panneau de commande. 1 2 Utilisation du Gestionnaire d'imprimantes Dell. 5 Appuyez sur OK. Sélectionnez l’appareil approprié à partir de la Liste des imprimantes. 4. Fonctions spéciales 187 Fonctions de télécopie • 34 Modification des modes de réception 1 Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > RECEPTION > MODE RECEPTION sur le panneau de commande. 2 Sélectionnez l’option de votre choix. • • FAX: répond à une télécopie entrante et passe immédiatement en mode de réception de télécopies. TEL: permet de recevoir une télécopie en appuyant sur Hook Dial) puis sur le bouton • DRPD: vous pouvez recevoir un appel à l’aide de la fonction de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD). Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réception des télécopies en mode DRPD » à la page 189. Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. (On (Start). REP/FAX: à utiliser lorsqu’un répondeur est connecté à l’appareil. L’appareil répond aux appels entrants et votre correspondant peut laisser un message sur le répondeur. Si le télécopieur détecte une tonalité de télécopie, l’appareil passe automatiquement en mode Fax pour recevoir la télécopie. Pour utiliser le mode REP/FAX, vous devez brancher un répondeur sur la prise gigogne (EXT) à l’arrière de l’appareil. 3 4 Appuyez sur OK. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 35 Réception manuelle en mode Téléphone Vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur le bouton Hook Dial) puis sur (On (Start) lorsque vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur distant. Si votre appareil possède un combiné, vous pouvez répondre à un appel à l’aide du combiné (voir « Fonctionnalités » à la page 7). 4. Fonctions spéciales 188 Fonctions de télécopie 36 Réception en mode Répondeur/Fax Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur au connecteur d’extension (EXT), située au dos de votre appareil. Si l’interlocuteur laisse un message, le répondeur l’enregistre. Si votre appareil détecte une tonalité de télécopieur sur la ligne, il commence automatiquement la réception de la télécopie. Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone auxiliaire et que vous entendez une tonalité de fax, appuyez sur les touches *9* sur le téléphone auxiliaire. L’appareil reçoit la télécopie. *9* est le code de réception distant prédéfini en usine. Les astérisques de début et de fin sont fixes, mais vous pouvez modifier le numéro du milieu par celui de votre choix. Lorsque vous parlez au téléphone branché sur la prise EXT, les fonctions de copie et de numérisation sont désactivées. • Si vous avez réglé l’appareil sur ce mode et que votre répondeur est éteint ou qu’aucun répondeur n’est connecté à la prise EXT, l’appareil passe automatiquement en mode Fax après un nombre de sonneries prédéfini. • Si le répondeur est doté d’un compteur de sonneries paramétrable par l’utilisateur, réglez-le de sorte qu’il réponde aux appels au bout d’une sonnerie. • Si l'appareil est en mode Téléphone, déconnectez ou éteignez le répondeur du fax. Dans le cas contraire, le message sortant du répondeur interrompra votre conversation téléphonique. 38 Réception des télécopies en mode DRPD Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Cette fonction est souvent utilisée par les services qui répondent aux appels destinés à plusieurs clients et qui ont besoin de connaître le numéro composé pour pouvoir répondre à l’appel de façon appropriée. 37 Réception avec un téléphone auxiliaire Lorsque vous utilisez un téléphone auxiliaire branché sur la prise EXT, vous pouvez recevoir des télécopies de votre interlocuteur au téléphone auxiliaire, sans vous préoccuper du fax. 1 Sélectionnez (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > RECEPTION > MODE DRPD > ATT. SONNERIE sur le panneau de commande. 2 Appelez votre numéro de télécopieur à partir d’un autre téléphone. 4. Fonctions spéciales 189 Fonctions de télécopie 3 Lorsque votre appareil commence à sonner, ne répondez pas à l’appel. L’appareil a besoin de plusieurs sonneries pour apprendre la séquence. Une fois cet apprentissage effectué, l’écran affichera le message Configuration DRPD terminée. Si la configuration DRPD échoue, Erreur de sonnerie DRPD apparaît. 4 Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d’accéder à vos télécopies. Activez le mode de réception sécurisée : toutes les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire. Vous pouvez imprimer les télécopies entrantes en saisissant le mot de passe. Pour utiliser le mode de réception sécurisée, activez le menu dans Appuyez sur OK lorsque DRPD s’affiche, et recommencez à partir de l’étape 2. • Le mode DRPD doit être reconfiguré à chaque fois que vous modifiez le numéro de votre télécopieur ou que vous connectez l’appareil à une autre ligne téléphonique. • Une fois le mode DRPD configuré, appelez à nouveau votre télécopieur pour vérifier que l’appareil répond avec une tonalité de fax. Composez ensuite un numéro différent attribué à la même ligne afin d’être certain que l’appel est transmis au poste téléphonique ou au répondeur branché sur la prise gigogne. 39 (télécopier) > (Menu) > FAX > RECEP PROTEGEE sur le panneau de commande. Impression des télécopies reçues 1 Sélectionnez (télécopier) > (Menu) > FAX > RECEP PROTEGEE > IMPRIMER sur le panneau de commande. 2 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK. L’appareil imprime l’ensemble des télécopies enregistrées dans la mémoire. Réception en mode de réception sécurisée Cette fonction peut être indisponible en fonction du modèle ou des composants en option (voir « Fonctionnalités » à la page 7). 4. Fonctions spéciales 190 Fonctions de télécopie • 40 Impression de télécopies recto verso BORD COURT: permet d’imprimer les pages dans le style d’un bloc-notes. 2 • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. 3 5 • Cette fonction peut être indisponible en fonction du modèle ou des composants en option (voir « Fonctionnalités » à la page 7). 1 2 Placez un document individuel sur la vitre d’exposition, ou chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents. Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > RECEPTION > IMP. REC. VER. sur le panneau de commande. • DESACTIVE: imprime en mode normal. • BORD LONG: permet d’imprimer les pages dans le style d’un livre. 3 4 Appuyez sur OK. Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 41 Réception de télécopies en mémoire Étant donné que votre appareil est un dispositif multifonctions, il peut recevoir des télécopies même en cours de copie ou d’impression. Si vous recevez une télécopie alors que vous êtes en train d’effectuer une copie ou une impression, votre appareil enregistre les télécopies entrantes dans sa mémoire. Puis, dès que vous avez fini de copier ou d’imprimer, l’appareil se met automatiquement à imprimer la télécopie. Si une télécopie est reçue et imprimée, les autres tâches de copie et d'impression ne peuvent pas être traitées en même temps. 4. Fonctions spéciales 191 Fonctions de télécopie 42 Impression automatique d’un rapport de télécopie Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il imprime un rapport détaillé indiquant les 50 dernières communications, y compris la date et l'heure. 1 Appuyez sur (télécopier) > (Menu) > CONFIG. FAX > JOURNAL AUTO > ACTIVE sur le panneau de commande. 2 Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt. 4. Fonctions spéciales 192 5. Outils de gestion utiles Ce chapitre présente les outils de gestion fournis pour vous aider à tirer pleinement part de votre appareil. • Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme 194 • Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell 195 • Utilisation de l'Embedded Web Service 196 • Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell 199 • Utilisation de l'État de l'imprimante Dell 202 • Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 204 Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme L'Utilitaire de mise à jour du microprogramme vous permet de maintenir votre appareil à jour en mettant à niveau le microprogramme. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de mise à jour du microprogramme. 2 3 Téléchargez la dernière version du microprogramme. Cliquez sur http://www.support.dell.com. 4 5 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier du microprogramme téléchargé. Si votre imprimante est connectée via un câble USB, cliquez sur USB Imprimante connectée ou sur Réseau Imprimante connectée. Cliquez sur Mettre à jour le microprogramme. 5. Outils de gestion utiles 194 Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell Pour commander des cartouches de toner ou des consommables Dell : 2 La fenêtre Utilitaire de commande de consommables Dell s'ouvre. Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes d'exploitation Windows ou Macintosh. 1 Double-cliquez sur l'icône Utilitaire de commande de consommables Dell de votre bureau. OU Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de commande de consommables Dell. Pour Macintosh Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Utilitaire de commande de consommables Dell. 5. Outils de gestion utiles 195 Utilisation de l'Embedded Web Service • Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est l’exigence minimale pour l'Embedded Web Service. • Les explications de ce mode d’emploi concernant l'Embedded Web Service peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. • Modèle réseau uniquement (voir « Logiciel » à la page 7). 1 1 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Embedded Web Service. 2 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. • ID : admin • Mot de passe : dell00000 2 Accès à l'Embedded Web Service 1 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. Saisissez l’adresse IP de votre appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans le champ d’adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. 2 Présentation de l'Embedded Web Service Certains onglets peuvent ne pas apparaître en fonction du modèle utilisé. Le site Web intégré de votre appareil s’ouvre. Connexion à l'Embedded Web Service Avant de configurer des options dans l'Embedded Web Service, vous devez vous connecter comme administrateur. Vous pouvez quand même utiliser l'Embedded Web Service sans vous connecter, mais vous n’aurez pas accès à l’onglet Paramètres, ni à l’onglet Sécurité. 5. Outils de gestion utiles 196 Utilisation de l'Embedded Web Service Onglet Informations Onglet Paramètres Cet onglet vous donne des informations générales concernant votre appareil. Vous pouvez vérifier certains paramètres, telles que la quantité restante de toner. Vous pouvez également imprimer des rapports comme un rapport d’erreur. Cet onglet vous permet de définir les configurations prévues dans votre appareil et votre réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet onglet. • Alertes actives: Permet d'afficher les alertes s'étant déclenchées dans l'appareil et leur gravité. • Consommables: Permet d'afficher le nombre de pages imprimées et la quantité de toner restant dans la cartouche. • Compteurs d’utilisation : Permet d'afficher le nombre d'utilisations, par type d'impression : recto et recto/verso. • • Paramètres actuels: Permet d'afficher les informations sur l'appareil et le réseau. Imprimer informations: Permet d'imprimer des rapports, tels que des rapports concernant le système, les e-mails et les polices. • Onglet Config. appareil : Permet de définir les options proposées par votre appareil. • Onglet Config. réseau : Permet d'afficher les options pour l'environnement réseau. Permet de définir les options telles que les protocoles TCP/IP et réseau. Onglet Sécurité Cet onglet vous permet de définir des informations de sécurité du système et du réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet onglet. • Sécurité du système: Permet de définir les informations d’administrateur système, ainsi qu’activer ou désactiver des fonctionnalités de l’appareil. • Sécurité réseau: filtrage IPv4/IPv6. • Contrôle d’accès utilisateur : Permet de classer les utilisateurs en plusieurs groupes, en fonction du rôle de chaque utilisateur. L’autorisation, l’authentification et la comptabilité de chaque utilisateur seront contrôlées par la définition de rôle du groupe. 5. Outils de gestion utiles 197 Utilisation de l'Embedded Web Service Onglet Maintenance Cet onglet vous permet de garder votre appareil à jour en mettant à niveau les microprogrammes et en paramétrant les informations de contact pour l’envoi de courriers électroniques. Vous pouvez également vous connecter au site Internet de Dell ou télécharger des pilotes en sélectionnant le menu Lien. • Mise à niveau du microprogramme: Permet de mettre à niveau le microprogramme de votre appareil. • Coordonnées: Permet d'afficher le paramétrage des informations de contact. • Lien: Permet d'afficher des liens vers des sites utiles, sur lesquels vous pouvez télécharger ou vérifier des informations. 5. Outils de gestion utiles 198 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Dell Printer Manager. • Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh (voir « Logiciel » à la page 7). • Pour Windows, Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est l’exigence minimale pour le Gestionnaire d'imprimantes Dell. L'interface Gestionnaire d'imprimantes Dell est composée de différentes sections de base, comme décrites dans le tableau suivant : La capture d'écran peut être différente selon le système d'exploitation que vous utilisez. Le Gestionnaire d'imprimantes Dell est une application permettant de regrouper les paramètres de l'appareil Dell dans un seul emplacement. Le Gestionnaire d'imprimantes Dell combine les paramètres du périphérique, ainsi que les environnements d'impression, les paramètres/actions et les lancements. Toutes ces fonctions proposent une passerelle vous permettant d'utiliser facilement votre appareil Dell. Le Gestionnaire d'imprimantes Dell propose à l'utilisateur un choix de deux interfaces utilisateur différentes : l'interface utilisateur basique et l'interface utilisateur avancée. Passer d'une interface à l'autre est facile : il suffit de cliquer sur un bouton. 3 Présentation du Gestionnaire d'imprimantes Dell Pour ouvrir le programme : Pour Windows Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > Gestionnaire d'imprimantes Dell > Gestionnaire d'imprimantes Dell. 1 Liste des imprimantes La liste des imprimantes indique les imprimantes installées sur votre ordinateur et les imprimantes réseau ajoutées par la découverte du réseau (Windows uniquement). Pour Macintosh 5. Outils de gestion utiles 199 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Informations sur l’imprimante Cette zone vous donne des informations générales concernant votre appareil. Vous pouvez consulter les informations, comme le nom du modèle de l'appareil, son adresse IP (ou son nom de port) et son état. Zone Contenu Permet d'afficher des informations sur l'appareil sélectionné, le niveau de toner et de papier restant. Ces informations varieront en fonction de l'appareil sélectionné. Cette caractéristique n’est pas présente sur toutes les imprimantes. Commande fourn. Cliquez sur le bouton Ordre de la fenêtre de commande de consommables. Vous pouvez commander en ligne des cartouches de toner de remplacement. 5 2 Vous pouvez afficher le Mode d’emploi en ligne. Informations sur l'application 3 Comprend des liens pour passer aux paramètres avancés, aux préférences, à l'aide et à la section À propos de. Le bouton est utilisé pour passer à l'interface utilisateur avancée (voir « Présentation de l'interface utilisateur des paramètres avancés » à la page 200). Liens rapides 6 Permet d'afficher les Liens rapides vers les fonctions spécifiques de l'appareil. Cette section inclut également des liens vers les applications des paramètres avancés. 4 Si vous connectez votre appareil au réseau, l'icône Service Web intégré est activée. Sélectionnez le menu Aide ou cliquez sur le bouton et cliquez sur l'option que vous voulez connaître. dans la fenêtre 4 Présentation de l'interface utilisateur des paramètres avancés L'interface utilisateur avancée est destinée à être utilisée par la personne responsable de la gestion du réseau et des appareils. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. 5. Outils de gestion utiles 200 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Paramètres du périphérique Paramètres Fax vers PC Vous pouvez configurer différents paramètres de l'appareil, comme la configuration de l'appareil, le papier, l'aspect, l'émulation, le réseau et les informations d'impression. Ce menu inclut les paramètres concernant les fonctions basiques de télécopie du périphérique sélectionné. • Désactiver: Si Désactiver est réglé sur Activé, les fax entrants ne seront pas reçus sur ce périphérique. Paramètres Numériser vers PC • Activer la réception de télécopies du périphérique: Permet d'activer la fonction de télécopie du périphérique et de régler différentes options supplémentaires. Ce menu inclut des paramètres de création et de suppression de profils de numérisation vers le PC. • Activation du scanner: détermine si la numérisation est activée ou non sur l'appareil. Paramètres des alertes (Windows uniquement) • Profil: Affiche les profils de numérisation sauvegardés sur le périphérique sélectionné. Ce menu inclut les paramètres concernant les alertes relatives aux erreurs. • Onglet Standard: Contient les paramètres concernant les réglages généraux de numérisation et des périphériques. Alertes de l’imprimante: Permet de configurer les paramètres concernant le moment où des alertes seront reçues. • Onglet Image: contient les paramètres concernant la modification des images. Alerte e-mails: Permet de configurer les options concernant la réception d'alertes par e-mail. • Historique des alertes: Cette option propose un historique des alertes concernant le périphérique et le toner. • • 5. Outils de gestion utiles 201 Utilisation de l'État de l'imprimante Dell État de l'imprimante Dell est un programme qui surveille l’état de l’appareil et vous en informe. • La fenêtre État de l'imprimante Dell et son contenu présentés dans ce mode d'emploi peuvent être différents selon l’appareil et le système d’exploitation que vous utilisez. • Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles avec l’appareil (voir « Caractéristiques techniques » à la page 97). • Uniquement disponible pour les utilisateurs du système d'exploitation Windows (voir « Logiciel » à la page 7). Icône Significatio n Description Normal L'appareil est en mode prêt et aucune erreur ni aucun avertissement ne sont constatés. Avertissem ent L’état de l'appareil indique qu’une erreur pourrait survenir. Par exemple, il peut s’agir d’un état de niveau de toner bas qui va logiquement précéder l’état de niveau de toner vide. Erreur Le périphérique présente au moins une erreur. 5 Présentation de l'État de l'imprimante Dell Si une erreur survient au cours de l’impression, vous pouvez la contrôler dans l'État de l'imprimante Dell. L'État de l'imprimante Dell est installé automatiquement lors de l’installation du logiciel de l’appareil. Vous pouvez également lancer manuellement l'État de l'imprimante Dell. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l'onglet De base > bouton Etat de l'imprimante. Ces icônes apparaissent sur la barre des tâches de Windows: 5. Outils de gestion utiles 202 Utilisation de l'État de l'imprimante Dell Niveau de toner Permet de connaître le niveau de chaque cartouche de toner. L’appareil et le nombre de cartouches de toner indiqués dans la fenêtre cidessus peuvent différer selon l’appareil que vous utilisez. Cette caractéristique n’est pas présente sur toutes les imprimantes. Option Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux tâches d’impression. Commander fourn. Vous pouvez commander en ligne des cartouches de toner de remplacement. 4 Mode d’emploi Vous pouvez afficher le Mode d’emploi en ligne. 5 Fermer Fermez la fenêtre. 1 2 3 5. Outils de gestion utiles 203 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez installer Unified Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir « Installation sous Linux » à la page 116). Après l'installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver Configurator est automatiquement créée sur le bureau. 6 Ouverture de Unified Driver Configurator 1 Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau. Vous pouvez également cliquer sur l’icône du menu Startup et sélectionner Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator. 2 Cliquez sur chaque bouton situé à gauche pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante. 1 Printer Configuration 2 Port Configuration 5. Outils de gestion utiles 204 Utilisation du programme Unified Driver Onglet Printers Pour utiliser l'aide à l'écran, cliquez sur le bouton Help ou fenêtre. 3 de la Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer Unified Driver Configurator. Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator. 7 Printers configuration Printers configuration possède les deux onglets: Printers et Classes. 1 Passe en mode Printers configuration. 2 Affiche tous les appareils installés. 3 Affiche l’état, le nom du modèle et l’URI de votre appareil. 5. Outils de gestion utiles 205 Utilisation du programme Unified Driver Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit : • Refresh: Actualise la liste des appareils disponibles. • Add Printer : permet d’ajouter un nouvel appareil. • Remove Printer : supprime l’appareil sélectionné. • Set as Default : définit l’appareil sélectionné comme appareil par défaut. • Stop/Start : arrête/démarre l’appareil. • Test : permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil. • Properties : Permet d’afficher et de modifier les propriétés de l’imprimante. Onglet Classes L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles. 1 Affiche toutes les options classes d’appareil. 2 Affiche l’état de la catégorie et le nombre d’appareils dans cette catégorie. • Refresh: actualise la liste des catégories. • Add Class : permet d’ajouter un nouvel appareil. • Remove Class : supprime la classe d’appareil sélectionnée. 5. Outils de gestion utiles 206 Utilisation du programme Unified Driver 8 Ports configuration Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque. 1 Passe en mode Ports configuration. 2 Affiche tous les ports disponibles. 3 Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état. • Refresh: actualise la liste des ports disponibles. • Release port : Libère le port sélectionné. 5. Outils de gestion utiles 207 6. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. • Problèmes d’alimentation papier 209 • Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles 210 • Problèmes d’impression 211 • Problèmes de qualité d’impression 216 • Problèmes de copie 224 • Problèmes de numérisation 226 • Problèmes de fax 228 • Problèmes concernant le système d'exploitation 230 Problèmes d’alimentation papier Problème Solutions proposées Bourrages papier en cours d’impression. Supprimez le bourrage papier. Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres. • Vérifiez la capacité papier maximale du bac. • Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat. • Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le. • Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres. Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier. Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage identiques. Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil. • Retirez tout élément qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil. • Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement. • Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. • Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil. Le papier ne cesse de se bloquer. • Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac manuel. • Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil. • Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et les débris éventuels. Les transparents se collent les uns aux autres au niveau de la sortie papier. Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de l’appareil. Les enveloppes s’impriment de travers ou ne sont pas entraînées correctement. Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes. 6. Dépannage 209 Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles Problème L’appareil n’est pas alimenté ou le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement raccordé. Solutions proposées • Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant. Si l'appareil possède une touche (Power) sur le panneau de commande, appuyez dessus. • Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. 6. Dépannage 210 Problèmes d’impression Problème L’appareil n’imprime pas. Cause possible L’appareil n’est pas sous tension. Solutions proposées Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant. Si l'appareil possède une touche Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’appareil par défaut. (Power) sur le panneau de commande, appuyez dessus. Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows. Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil: • Le capot n’est pas fermé. Fermez le capot. • Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 84). • Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier (voir « Chargement de papier dans le bac » à la page 35). • La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). • Assurez-vous que l'enveloppe et la feuille de protection de la cartouche de toner ont bien été retirées (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le (voir « Vue arrière » à la l’imprimante n’est pas raccordé correctement. page 19). Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux. Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble d’appareil. La configuration du port n’est pas correcte. Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat. 6. Dépannage 211 Problèmes d’impression Problème L’appareil n’imprime pas. Cause possible Solutions proposées L’appareil est peut-être mal configuré. Vérifiez les Options d'impression pour vous assurer que tous les réglages d’impression sont corrects. Le pilote d’impression est peut-être mal installé. Désinstallez puis réinstallez le pilote de l'appareil. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le message affiché à l’écran du panneau de contrôle pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système. Contactez le service de maintenance. Le document est si volumineux que l’espace disponible sur le disque dur n’est pas suffisant pour accéder à la tâche d’impression. Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du document. Le bac à papier est plein. Une fois que vous avez vidé le bac de sortie, l’impression reprend. L’appareil n’utilise pas la bonne source d’alimentation papier. L’option papier sélectionnée dans les Options d'impression n’est peut-être pas correcte. Pour la plupart des logiciels d’application, pour sélectionner la source d’alimentation du papier il faut aller sur l’onglet Papier dans Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression (voir « Utilisation de l’aide » à la page 51). Une tâche d’impression est très lente. L’impression est peut-être très complexe. Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression. 6. Dépannage 212 Problèmes d’impression Problème La moitié de la page est blanche. L’appareil imprime mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet. Cause possible Solutions proposées L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte. Changez l’orientation de la page dans votre application (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). Consultez l’aide du pilote d’impression (voir « Utilisation de l’aide » à la page 51). Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). Le câble de l’appareil est mal raccordé ou défectueux. Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur ayant déjà correctement imprimé, et lancez l’impression d’un document. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble de l’appareil. Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression. Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application. L’application ne fonctionne pas correctement. Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application. Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement. Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. 6. Dépannage 213 Problèmes d’impression Problème Les pages s’impriment, mais elles sont vierges. Cause possible La cartouche de toner est défectueuse ou vide. Solutions proposées Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Si nécessaire, remplacez la cartouche. • Voir « Redistribution du toner » à la page 69. • Voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70. Le fichier contient peut-être des pages blanches. Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches. Certains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont peut-être défectueux. Contactez le service de maintenance. L’imprimante n’imprime pas correctement les fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat. L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez Imprimer comme image dans les options d’impression Acrobat. La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas nettes. La résolution des photos est très faible. Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminue. Avant l’impression, la machine émet de la vapeur près du bac de sortie. L’utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeur pendant l’impression. Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. 6. Dépannage 214 Problèmes d’impression Problème Cause possible Solutions proposées L’appareil n’imprime pas sur du papier de format spécial comme le papier à factures. Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Réglez le format de papier correct sous Personnalisée dans l’onglet Papier des Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). Le papier à factures imprimé est voilé. Les paramètres de format de papier ne correspondent pas. Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans les Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et réglez le type sur Papier épais (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). 6. Dépannage 215 Problèmes de qualité d’impression Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème. Problème Impression claire ou floue Solutions proposées • Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, le niveau du toner est bas. Installez une nouvelle cartouche (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). • Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil: papier humide ou rugueux, par exemple. • Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est insuffisante ou le mode Économie de toner est activé. Réglez la résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner. Consultez l’aide du pilote d’impression. • La présence simultanée de zones floues et de traînées de toner peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche. Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. La moitié supérieure du papier est imprimée de façon plus claire que le reste du papier. Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier. • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le type de papier sur Papier recyclé (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). 6. Dépannage 216 Problèmes de qualité d’impression Problème Taches de toner A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c Zones vides Solutions proposées • Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple. • Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). • Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page: • Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page. A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C • Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier. • La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier épais (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Taches blanches Si des taches blanches apparaissent sur la page: • Le papier est trop rugueux et de la poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil ; le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). • Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. 6. Dépannage 217 Problèmes de qualité d’impression Problème Lignes verticales Solutions proposées Si des stries verticales noires apparaissent sur la page: • La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de l’appareil a probablement été griffée. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page: • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Fond noir ou en couleur Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable: • Choisissez du papier de grammage inférieur. • Vérifiez les conditions ambiantes: un air trop sec ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond. • Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). • Répartissez bien le toner (voir « Redistribution du toner » à la page 69). Traînées de toner • Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). 6. Dépannage 218 Problèmes de qualité d’impression Problème Défauts verticaux répétitifs Solutions proposées Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers: • La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). • Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages. • L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance. Fond moucheté A Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page. • Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. • Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes. Ou sélectionnez Papier épais dans la fenêtre Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). • Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution d’impression à partir de l’application ou des Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple: Si Papier plus épais est sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée ce problème de qualité. • Si vous utilisez une nouvelle cartouche de toner, répartissez tout d'abord le toner (voir « Redistribution du toner » à la page 69). 6. Dépannage 219 Problèmes de qualité d’impression Problème Solutions proposées Des particules de toner se trouvent autour des caractères ou des images en gras Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier. Caractères mal formés • Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Impression oblique • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. A aBb A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Cc • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le type de papier sur Papier recyclé (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). • Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple : Si Papier plus épais est sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée ce problème de qualité. • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Assurez-vous que les guides ne sont pas trop sérrés ou trop lâches par rapport au papier. 6. Dépannage 220 Problèmes de qualité d’impression Problème Pages gondolées Solutions proposées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du papier. • Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Pages pliées ou froissées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Dos de la page taché • Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). 6. Dépannage 221 Problèmes de qualité d’impression Problème Pages entièrement noires ou de couleur A Toner non fixé Solutions proposées • La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). • L’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Caractères tachés de blanc A Un caractère devant être noir contient des taches blanches: • Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. En raison de la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères. • Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le papier et retournez-le. • Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil. 6. Dépannage 222 Problèmes de qualité d’impression Problème Stries horizontales Solutions proposées Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent: • La cartouche de toner est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. Ondulation Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil: • Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. • Modifiez l’option de l'imprimante concernant le papier et réessayez. Allez dans Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier fin (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 50). • Une image inconnue apparaît plusieurs fois sur certaines feuilles Vous utilisez probablement l’appareil à une altitude de 1 000 m ou plus. Une altitude élevée peut altérer la qualité d’impression: le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Corrigez le paramètre d’altitude de votre appareil (voir « Réglage de l’altitude » à la page 153). • Toner non fixé • Des zones d'impression plus claires ou une contamination sont constatées 6. Dépannage 223 Problèmes de copie Problème Solutions proposées Les copies sont trop claires ou trop sombres. Réglez la luminosité dans Fonction de copie pour éclaircir ou assombrir le fond des copies (voir « Changer les réglages pour chaque copie » à la page 54). Si le défaut est toujours présent après avoir nettoyé l'appareil. Sélectionnez l'option FONCT. COPIE > Régler le fond > AUTO (voir « Présentation des menus » à la page 27). Les copies contiennent des traînées, des lignes, des traces ou des taches. • Si les défauts apparaissent sur l’original, réglez la luminosité dans Fonction de copie pour éclaircir l’arrière-plan de vos copies. • Si les défauts n’apparaissent pas sur l’original, nettoyez le module de numérisation (voir « Nettoyage du scanner » à la page 76). L’image copiée est de travers. • Assurez-vous que l'original est aligné avec le guide. Des copies blanches sont imprimées. Vérifiez que l’original est placé face imprimée vers le bas si vous utilisez la vitre d’exposition ou face imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur de documents. • Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de votre appareil (voir « Nettoyage de l’appareil » à la page 73). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. L’image s’efface facilement de la copie. • Remplacez le papier du bac par une nouvelle rame tout juste déballée. Les bourrages papier sont fréquents. • Ventilez le papier, puis retournez-le dans le bac d’alimentation. Changez la pile de papier du bac d’alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les guide-papier. • Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans l’appareil pendant un trop long moment. • Assurez-vous que le type et le grammage du papier sont corrects (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 99). • Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage. 6. Dépannage 224 Problèmes de copie Problème Solutions proposées La cartouche de toner est épuisée avant impression du nombre de copies normal. • Les originaux contiennent peut-être des images, des zones sombres ou des lignes épaisses. Ainsi, les documents de type formulaire, lettre d’information ou livre consomment plus de toner. • Le capot du scanner a peut-être été laissé ouvert pendant les copies. • Éteignez l’appareil puis rallumez-le. 6. Dépannage 225 Problèmes de numérisation Problème Le scanner ne fonctionne pas. Solutions proposées • Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur de documents (voir « Chargement des originaux » à la page 44). • Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible pour vous permettre de stocker le document que vous souhaitez numériser. Essayez la fonction de prénumérisation pour voir si elle fonctionne. Essayez de diminuer la résolution de numérisation. • Vérifiez que le câble d’imprimante de l’appareil est branché correctement. • Assurez-vous que le câble d’imprimante de l’appareil n’est pas défectueux. Interchangez le câble d’imprimante existant avec un autre en bon état. Le cas échéant, remplacez le câble de l’imprimante. • Vérifiez que le scanner est configuré correctement. Vérifiez les paramètres de numérisation dans SmarThru Office ou dans l’application que vous souhaitez utiliser et assurez-vous que la tâche de numérisation est transmise au port adéquat (par exemple, USB001). La numérisation est très lente. • Vérifiez si l’appareil est en train d’imprimer des données reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de l’impression des données avant de numériser le document. • La numérisation des graphismes est plus lente que celle des textes. • La vitesse de communication diminue en mode numérisation, car une grande quantité de mémoire est requise pour analyser et reproduire l’image numérisée. Dans le BIOS, paramétrez votre ordinateur sur le mode d’imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera augmentée. Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ordinateur. 6. Dépannage 226 Problèmes de numérisation Problème Solutions proposées Un message s’affiche sur l’écran de votre ordinateur : • L’imprimante est peut-être en cours de copie ou d’impression. Lorsque cette tâche est terminée, réessayez votre tâche. • Le périphérique ne peut être réglé sur le mode matériel souhaité. • Il se peut que le câble d’imprimante de l’appareil soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous tension. • Le port est actuellement utilisé par autre programme. • Le port sélectionné est en cours d’utilisation. Redémarrez votre ordinateur et réessayez. • Le pilote de numérisation n’est pas installé ou l’environnement d’exploitation est mal configuré. • Vérifiez que l’appareil est branché correctement et qu’il est sous tension puis redémarrez votre ordinateur. • Il se peut que le câble USB soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous tension. • Le port est inhibé. • Le scanner est occupé à recevoir ou à imprimer des données. Réessayez une fois la tâche terminée. • Descripteur incorrect. • La numérisation a échoué. 6. Dépannage 227 Problèmes de fax Problème Solutions proposées L’appareil ne fonctionne pas, rien ne s’affiche à l’écran ou les touches ne répondent pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation. Pas de tonalité de composition. • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement (voir « Vue arrière » à la page 19). Les numéros mémorisés ne sont pas composés correctement. Vérifiez que les numéros sont correctement mémorisés. Pour ce faire, imprimez le répertoire. L’original n’est pas entraîné dans l’appareil. • Assurez-vous que le papier n’est pas froissé et qu’il est introduit correctement. Vérifiez que l’original est au bon format, ni trop fin, ni trop épais. • Vérifiez que la prise est alimentée. • Assurez-vous que l'appareil soit sous tension. • Vérifiez que la prise téléphonique fonctionne en y branchant un autre téléphone. • Assurez-vous que le chargeur de documents est correctement fermé. • Il faut peut-être remplacer le patin du chargeur de documents. Contactez le service de maintenance. Impossible de recevoir automatiquement les fax. • Le mode de réception doit être paramétré en position Fax (voir « Modification des modes de réception » à la page 188). • Vérifiez qu’il y a du papier dans le bac d’alimentation (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 99). • Vérifiez si l’écran affiche un message d’erreur. Dans ce cas, réglez le problème. L’appareil n’imprime pas. • Assurez-vous que l’original est chargé dans le chargeur de documents ou sur la vitre d’exposition. • Assurez-vous que le télécopieur destinataire est en mesure de recevoir votre télécopie. 6. Dépannage 228 Problèmes de fax Problème Les télécopies reçues comportent des espaces blancs ou sont de qualité médiocre. Solutions proposées • Il se peut que le télécopieur source soit défectueux. • Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des erreurs de ligne. • Vérifiez le fonctionnement de votre appareil en imprimant une copie. • Une cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée. Remplacez la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 70). Certains mots d’une télécopie reçue ont été agrandis. Le télécopieur source a rencontré un problème de bourrage temporaire. Des lignes apparaissent sur les originaux envoyés. Vérifiez s’il y a des taches sur le module de numérisation et nettoyez-le (voir « Nettoyage du scanner » à la page 76). L’appareil compose un numéro, mais ne parvient pas à se connecter au télécopieur distant. Il est possible que l’autre télécopieur soit éteint, qu’il manque de papier ou qu’il ne puisse pas recevoir d’appels entrants. Demandez à l’opérateur de l’appareil de résoudre le problème. Les télécopies ne sont pas enregistrées dans la mémoire. L’espace libre de la mémoire est peut-être insuffisant pour enregistrer la télécopie. Si le message de mémoire faible s’affiche à l’écran, supprimez toutes les télécopies dont vous n’avez plus besoin puis essayez à nouveau d’enregistrer la télécopie. Appelez le service de maintenance. Des zones blanches apparaissent en bas de chaque page, ainsi qu’une petite bande de texte dans la partie supérieure. Il vous avez peut-être sélectionné des paramètres de papier incorrects dans les options utilisateur. Vérifiez le format de papier et resaisissez-le. 6. Dépannage 229 Problèmes concernant le système d'exploitation 1 Problèmes Windows courants Problème Solutions proposées Le message « Fichier utilisé » Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows. s’affiche durant l’installation. Réinstallez le pilote d’impression. Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool 32 » ou « Opération non conforme » apparaît. Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression. Les messages « Échec d’impression » et « Erreur de temporisation de l’imprimante » s’affichent. Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait terminé l’impression. Si le message apparaît en mode prêt ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence d’une erreur éventuelle. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de Microsoft Windows fourni avec votre ordinateur. 6. Dépannage 230 Problèmes concernant le système 2 Problèmes Macintosh courants Problème Solutions proposées L’imprimante n’imprime pas correctement les fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez Imprimer comme image dans les options d’impression Acrobat. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. Certaines lettres ne s’affichent pas correctement lors de l’impression de la couverture. Le système d’exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors de l’impression de la couverture. L’alphabet anglais et les numéros sont affichés correctement sur la page de couverture. Lors de l’impression d’un document Acrobat Reader 6.0 ou version supérieure sur Macintosh, les couleurs ne s’impriment pas correctement. Vérifiez que la résolution définie dans le pilote de l’appareil correspond à celle d’Acrobat Reader. Reportez-vous au mode d’emploi Macintosh fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Macintosh. 6. Dépannage 231 Problèmes concernant le système 3 Problèmes Linux courants Problème L’appareil n’imprime pas. Solutions proposées • Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et sélectionnez l’onglet Printers dans la fenêtre Printers configuration pour afficher la liste des appareils disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez l’Add new printer wizard pour paramétrer l’imprimante. • Vérifiez que l’appareil est sous tension. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet Selected printer. Si l’état contient Stopped, appuyez sur la touche Start. L’imprimante devrait reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître en cas de problèmes d’impression. • Vérifiez l’absence d’options d’impression spéciales de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande. Certaines images en couleur sortent tout en noir. Il s’agit d’un bogue connu dans Ghostscript (jusqu’à la version 7.05 de GNU Ghostscript) lorsque l’espace colorimétrique de base du document est l’espace colorimétrique indexé et qu’il est converti par le biais de l’espace colorimétrique CIE. Étant donné que Postscript utilise la zone couleur CIE en tant que système de contretypage des couleurs, vous devez mettre à jour Ghostscript sur votre système, au moins pour les versions 7.06 et suivantes de GNU Ghostscript. La dernière version de Ghostscript est disponible sur www.ghostscript.com. Certaines images en couleur sont imprimées dans une couleur inattendue. Il s’agit d’un bogue connu dans Ghostscript (jusqu’à la version 7.xx de GNU Ghostscript) lorsque l’espace colorimétrique de base du document est l’espace colorimétrique indexé RVB et qu’il est converti par le biais de l’espace colorimétrique CIE. Étant donné que Postscript utilise la zone couleur CIE en tant que système de contretypage des couleurs, vous devez mettre à jour Ghostscript sur votre système, et utiliser les versions 8.xx et suivantes de GNU Ghostscript. La dernière version de Ghostscript est disponible sur www.ghostscript.com. 6. Dépannage 232 Problèmes concernant le système Problème Solutions proposées L’appareil n’imprime pas des pages entières et seule une moitié de page apparaît sur la sortie. Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’un appareil couleur est utilisé sur la version 8.51 ou une version antérieure de Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé sur bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l’adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème. Impossible de numériser au moyen du terminal Gimp. Vérifiez que le menu « Acquire » du terminal Gimp comporte bien l'option « Xsane:Device dialog ». Sinon, installez le plugin Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez l’ensemble compagnon Xsane pour Gimp sur le CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au CD d’aide de Linux ou à l’application de terminal Gimp. Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérisation, reportez-vous à l’aide de l’application. Le message « Cannot open port device file » apparaît lors de l'impression d'un document. Il est déconseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le début. Comme le pilote Unified Linux Driver verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port en sélectionnant Release port dans la fenêtre Port configuration. 6. Dépannage 233 Problèmes concernant le système Problème L’appareil n’apparaît pas dans la liste des scanners. Solutions proposées • Assurez-vous que votre appareil est relié à votre ordinateur, connecté correctement via le port USB et sous tension. • Assurez-vous que le pilote de numérisation correspondant à votre appareil est installé sur votre système. Ouvrez Unified Linux Driver Configurator, passez à Scanners configuration, puis appuyez sur Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même nom que votre appareil est répertorié dans la fenêtre. • Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants de l’appareil (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications utilisateur sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » (« périphérique occupé ») est envoyé à l’autre utilisateur. Ceci se produit généralement lors du démarrage d’une procédure de numérisation. Une boîte de message appropriée s’affiche. Pour identifier la source du problème, ouvrez la configuration des ports et sélectionner le port attribué à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options du scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez dans la zone Selected port si le port est occupé par une autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. L’appareil refuse de numériser. • Assurez-vous qu’un document est chargé dans l’appareil, assurez-vous que votre appareil est connecté à un ordinateur. • S’il y a une erreur E/S pendant la numérisation. Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Linux. 6. Dépannage 234 Problèmes concernant le système 4 Problèmes PostScript courants Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lors de l’utilisation simultanée de plusieurs langages d’impression. Problème Impossible d’imprimer un fichier PostScript Cause possible Le pilote PostScript est peut-être mal installé. Solution • Installez le pilote PostScript (voir « Installation des logiciels » à la page 113). • Imprimez une page de configuration et vérifiez que la version PostScript est disponible pour impression. • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. Le message Erreur contrôle de valeur limite s’imprime. La tâche d’impression est trop complexe. Vous devez simplifier la page ou installer de la mémoire supplémentaire. Une page d’erreur PostScript s’imprime La tâche d’impression n’est peut-être pas de type PostScript. Assurez-vous que la tâche d’impression est de type PostScript. Vérifiez si l’application attendait l’envoi d’un fichier de configuration ou d’en-tête PostScript à l’appareil. Le bac optionnel n’est pas sélectionné dans le pilote Le pilote d’impression n’a pas été configuré pour reconnaître le bac optionnel. Ouvrez la fenêtre des propriétés du pilote PostScript, sélectionnez l’onglet Options du périphérique, puis paramétrez l’option du bac. Lors de l’impression d’un document Acrobat Reader 6.0 ou version supérieure sur Macintosh, les couleurs ne s’impriment pas correctement La résolution définie dans le pilote d’impression ne correspond peut-être pas à celle d’Acrobat Reader. Vérifiez que la résolution définie dans le pilote d’impression correspond à celle d’Acrobat Reader. 6. Dépannage 235 Glossaire ADF Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur. 802.11 802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local sans fil (WLAN), développé par le comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE 802). Un chargeur automatique de documents (ADF) est un module de numérisation pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une pile de documents en une seule tâche. AppleTalk Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. 802.11b/g/n 802.11b/g/n peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz. 802.11b prend en charge une bande passante jusqu’à 11 Mbit/s, 802.11n prend en charge une bande passante jusqu’à 150 Mbits/s. Les périphériques 802.11b/g/n peuvent parfois souffrir d’interférences provenant de fours à micro-ondes, des téléphones sans-fil et des périphériques Bluetooth. Profondeur de bit Terme d’infographie désignant le nombre de bits représentant la couleur d’un pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de bits est élevé, plus le nombre de couleurs possibles est grand. Une couleur codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochrome ou noir et blanc. Point d’accès Un point d’accès ou point d’accès sans fil (AP ou WAP) est un périphérique qui relie les périphériques de communication sans fil ensemble sur des réseaux locaux sans fil (WLAN), et fait office d’émetteur et récepteur central des signaux radio du WLAN. BMP Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette plate-forme. Glossaire 236 Glossaire BOOTP Couverture Protocole d’amorçage. Protocole réseau permettant d’attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse IP avant d’amorcer un système d’exploitation. Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par exemple, une couverture de 5 % signifie qu’une feuille de papier au format A4 comporte environ 5 % d’image ou de texte. Si le papier ou l’original comporte des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture. CSV CCD Le capteur à transfert de charge (CCD) est un élément matériel permettant de numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage pendant le transport. Valeurs séparées par des virgules (CSV). Format de fichier utilisé pour échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les environnements autres que Microsoft. DADF Assemblage Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en différents jeux de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, le périphérique imprime un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires. Un chargeur automatique de documents recto-verso (DADF) est un module de numérisation pouvant charger automatiquement un document original puis le retourner, afin de numériser des documents recto-verso. Par défaut Panneau de commande Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur laquelle s’affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve généralement à l’avant de l’appareil. Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été réinitialisé. Glossaire 237 Glossaire DHCP Imprimante matricielle Un protocole de configuration dynamique de l’hôte (DHCP) est un protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client. Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre, puis transfère l’encre en frappant un ruban encreur ; ce principe de fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire. DPI DIMM Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élevé. Le module mémoire double en ligne (DIMM) est une carte électronique qui contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de l’appareil, par exemple les données d’impression ou les données de télécopie reçues. DRPD DLNA Le Digital Living Network Alliance (DLNA) est une norme qui permet aux appareils d’un réseau domestique de partager des informations entre eux à travers tout le réseau. DNS Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. RECTO-VERSO Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de papier afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. Une imprimante équipée d’un module Recto/Verso peut imprimer sur les deux côtés du papier en un seul cycle d’impression. Le serveur de nom de domaine (DNS) est un système qui stocke des informations associées au nom de domaine dans une base de données répartie sur des réseaux, comme Internet. Glossaire 238 Glossaire Capacité de traitement Ethernet Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un mois. Généralement, l’imprimante a une durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour. Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle d’accès au support (MAC)/couche liaison de données du modèle OSI. Ethernet est principalement standardisé en IEEE 802.3. C’est devenu la technologie de réseau local la plus répandue depuis les années 1990 jusqu’aujourd’hui. ECM EtherTalk Le mode de correction d’erreur (ECM) est un mode de transmission facultatif intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode détecte et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique. Suite de protocoles réseau développée par Apple Computer. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. Emulation FDI Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre. L’interface pour périphérique étranger (FDI) est une carte installée à l’intérieur de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un monnayeur ou un lecteur de cartes. Vous pourrez ainsi activer un service d’impression payant sur votre appareil. Un émulateur réplique les fonctions d’un système sur un système différent de telle façon que le second fonctionne exactement comme le premier. L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce qui la différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne. Glossaire 239 Glossaire FTP Demi-teinte Un protocole de transfert de fichiers (FTP) est un protocole très répandu d’échange de fichiers sur tout réseau prenant en charge les protocoles TCP/IP (Internet ou Intranet). Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les zones très riches en couleur se composent d’un grand nombre de points, tandis que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de points. Unité de chauffe Périphérique de stockage de masse (disque dur) Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau presseur. Une fois le toner transféré sur le papier, l’unité de chauffe applique la chaleur et la pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le papier; c’est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de l’imprimante laser. Passerelle Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et une ligne téléphonique. Celle-ci est très répandue, puisqu’il s’agit d’un ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau. Niveaux de gris Périphérique de stockage de masse, couramment appelé disque dur, non volatil qui enregistre des données codées numériquement sur des plateaux en rotation rapide recouverts d’une surface magnétique. IEEE L’IEEE est une organisation professionnelle internationale à but non lucratif dédiée à l’avancée des technologies liées à l’électricité. IEEE 1284 Norme relative au port parallèle 1284 mise au point par l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par exemple, une imprimante). Nuances de gris représentant les parties claires et foncées d’une image lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris; les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris. Glossaire 240 Glossaire Intranet IPP Réseau privé qui utilise des protocoles Internet, une connectivité réseau et éventuellement le système public de télécommunications pour partager de manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service le plus visible, le site Web interne. Le protocole d’impression Internet (IPP) est un protocole normalisé permettant l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des formats de supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être utilisé en local ou via Internet pour des centaines d’imprimantes et prend en charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie d’impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs. Adresse IP Une adresse de protocole Internet (adresse IP) est un nombre unique permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent des données. IPM Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en une minute. IPX/SPX IPX/SPX est l’acronyme de Internet protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Ce sont des protocoles réseaux utilisés par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole IPX est comparable au protocole IP; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des protocoles très performants pour cet usage (généralement, les performances dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local). ISO L’organisme international de normalisation (ISO) est composé de représentants d’institutions de normalisation nationales. Il définit des normes commerciales et industrielles à l’échelle mondiale. Glossaire 241 Glossaire ITU-T LDAP L’union internationale des télécommunications est un organisme international de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions hertziennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes, et la gestion de l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels internationaux. Le -t de ITU-T renvoie à télécommunication. Le protocole d’accès à l’annuaire léger (LDAP) est un protocole réseau d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP. Mire ITU-T N° 1 Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de télécopies. JBIG Norme de compression d’image sans pertes de précision ou de qualité, développée pour la compression des images binaires, notamment des télécopies, mais aussi pour d’autres images. JPEG Voyant Semi-conducteur qui indique l’état de l’appareil. Adresse MAC Le contrôle d’accès au support (MAC) est un identifiant unique associé à une carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits, généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c-34-11-4e). Cette adresse est généralement programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et facilite la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de grandes dimensions. MFP Le périphérique multifonction (MFP) est un équipement bureautique doté des fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, numérisation, etc. Le groupe mixte d’experts en photographie (JPEG) est un format de compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet. Glossaire 242 Glossaire MH NetWare MH (Modified Huffman) est une méthode de compression pour diminuer la quantité de données à transmettre entre les télécopieurs pour transférer l’image recommandée par l’ITU-T T.4. MH est un schéma de codage de longueur d’exécution basé sur un livre de codes, optimisé pour compresser efficacement l’espace blanc. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart des télécopies. Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait le multitâche coopératif pour exécuter plusieurs services sur un micro-ordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox. Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/ SPX. MMR Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau laser émis par l’imprimante laser; il est généralement de couleur verte ou rouille et de forme cylindrique. Le Modified Modified READ est un algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.6. Modem Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des données transmises. MR Le MR (Modified Read) est un algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.4. MR code la première ligne numérisée à l’aide de MH. La ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises. OPC Avec le temps, une unité d’imagerie comprenant un tambour use la surface de ce dernier lorsqu’elle est utilisée dans l’imprimante et elle doit être remplacée de manière appropriée puisqu’elle est usée suite au contact avec la brosse de développement de la cartouche, le dispositif de nettoyage et le papier. Originaux Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui est copié, reproduit ou traduit afin de produire d’autres exemplaires, mais qui n’est pas issu d’un autre document. Glossaire 243 Glossaire OSI PostScript L’interconnexion de systèmes ouverts (OSI) est un modèle de transmission des données développé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Le modèle OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des réseaux qui divise l’ensemble des fonctions complexes nécessaires en des couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de haut en bas, les suivantes : application, présentation, session, transport, réseau, liaison de données et physique. PS (PostScript) est un langage de description de page et de programmation utilisé principalement dans les domaines de la publication électronique et assistée par ordinateur. Il est exécuté dans un interpréteur pour générer une image. Autocommutateur Pilote d’impression Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l’ordinateur vers l’imprimante. Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées. Support d’impression PCL Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent pouvant être utilisé dans une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un copieur. Le langage de commande d’imprimante (PCL) est un langage de description de page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme protocole d’impression. Développé à l’origine pour les imprimantes à jet d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux imprimantes laser. PPM Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’est-à-dire le nombre de pages pouvant être produites par l’imprimante en une minute. PDF Le format PDF est un format de fichier propriétaire développé par Adobe Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un format indépendant du périphérique ou de la résolution. Glossaire 244 Glossaire Fichier PRN RADIUS Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches. RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) est un protocole d’authentification et de comptabilité pour un utilisateur distant. RADIUS permet une gestion centralisée des données d’authentification comme les noms d’utilisateur et les mots de passe à l’aide d’un concept AAA (authentification, autorisation, et comptabilité) pour gérer l’accès au réseau. Protocole Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication, et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul. Résolution Précision d’une image, mesurée en points par pouce. Plus le nombre de ppp est élevé, plus la résolution est élevée. PS SMB Voir PostScript. PSTN Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique. Le bloc de message serveur (SMB) est un protocole réseau dédié principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à divers échanges entre les nœuds d’un réseau. Ce protocole permet également un système de communication interprocessus authentifié. SMTP Le protocole simple de transfert de courrier (SMTP) est une norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole client-serveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au serveur. Glossaire 245 Glossaire SSID TIFF L’identifiant d’ensemble de services (SSID) est un nom d’un réseau local sans fil (WLAN). Tous les périphériques sans fil d’un WLAN utilisent le même SSID pour communiquer les uns avec les autres. Les SSID respectent la casse et ont une longueur maximale de 32 caractères. Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format TIFF correspond aux données image provenant d’un scanner. Les images TIFF utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l’image incluse au fichier. Ce format flexible et multiplateforme peut être utilisé pour des images créées sous différentes applications de traitement d’images. Masque de sous-réseau Code utilisé conjointement à l’adresse réseau permettant de déterminer la partie de l’adresse correspondant à l’adresse réseau et la partie de l’adresse correspondant à l’adresse de l’hôte. TCP/IP Le protocole de contrôle de transmission (TCP) et le protocole Internet (IP) sont un ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de protocoles sur laquelle fonctionnent Internet et la plupart des réseaux commerciaux. TCR Le rapport de confirmation de transmission (TCR) est un journal fournissant des informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de la transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission. Cartouche de toner Sorte de bouteille ou de récipient se trouvant dans un appareil comme une imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le papier imprimé. Le toner est fondu en utilisant la combinaison chaleur/ pression de l’unité de chauffe et se fixe dans les fibres du papier. TWAIN Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels. En utilisant un scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN, une tâche de numérisation peut être lancée depuis ce programme. C’est une capture d’image API pour systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Apple Macintosh. Glossaire 246 Glossaire Chemin UNC WEP La convention de nommage uniforme (UNC) est une méthode standard permettant d’accéder à des ressources partagées sous Windows NT ainsi que sous d’autres produits Microsoft. Le format d’un chemin UNC est: \\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire> WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécurité spécifié dans l’IEEE 802.11 pour fournir le même niveau de sécurité que celui d’un réseau local câblé. WEP procure la sécurité en chiffrant les données hertziennes afin de les protéger lorsqu’elles sont transmises d’un point final à un autre. URL WIA Le localisateur uniforme de ressource (URL) est l’adresse globale des documents et des ressources sur Internet. La première partie de l’adresse indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de domaine correspondant à l’emplacement de la ressource. Architecture graphique lancée initialement sous Windows Me et Windows XP. Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA. USB WPA Le bus série universel (USB) est une norme développée par USB Implementers Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les périphériques. Contrairement au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul ordinateur à plusieurs périphériques. L’accès protégé Wi-Fi (WPA) est une classe de systèmes pour sécuriser les réseaux d’ordinateurs sans fil (Wi-Fi), qui a été créée pour améliorer les fonctionnalités de sécurité de WEP. WPA-PSK Filigrane Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence. Les filigranes ont été initialement introduits à Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont été utilisés par les fabricants de papier afin d’identifier leurs produits, sur les timbres, les billets de banque et autres documents officiels afin d’empêcher la contrefaçon. L’accès protégé Wi-Fi avec clé pré-partagée (WPA Pre-Shared Key) est un mode spécial de WPA pour les petites entreprises ou les utilisateurs personnels. Une clé partagée, ou un mot de passe, est configuré dans le point d’accès sans fil (WAP) et n’importe quels portables ou périphériques de bureau sans fil. WPA-PSK génère une clé unique pour chaque session entre un client sans fil et le WAP associé pour une sécurité plus évoluée. Glossaire 247 Glossaire WPS Le paramétrage protégé Wi-Fi (WPS) est un standard permettant de créer un réseau local sans fil. Si votre point d’accès sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer la connexion du réseau sans fil facilement sans avoir à utiliser un ordinateur. XPS La spécification papier XML (XPS) est une spécification de langage de description de page (PDL) et un nouveau format de document, développé par Microsoft, qui présente les avantages du document portable et du document électronique. Il s’agit d’un format de document vectoriel indépendant du périphérique, basé sur XML et sur un nouveau chemin d’impression. Glossaire 248 Index A C AirPrint 133 assistant de numérisation 177 B chargeur manuelbac papier polyvalent Câble USB installation du pilote 114, 116 réinstallation du pilote 115, 117 chargement installation du pilote chargement de papier dans le chargeur manuelbac papier polyvalent 36 modification du format du bac 33 réglage de la largeur et de la longueur 33 bac réglage du type et du format de papier 43 bac optionnel chargement du papier 35 bac polyvalent conseils dutilisation 36 utilisation de support spécial 38 bourrage astuces pour éviter les bourrages papier 79 dégager le papier 84 suppression d'un document original 80 36 configuration de l'appareil état de lappareil câble USB Bac 38 support spécial 23, 25 caractéristiques techniques support dimpression 97 148 configuration du carnet d'adresses 156 configuration machine état de lappareil 99 137, 140, 141 consommables carnet dadresses enregistrement 156 enregistrement d'un groupe 157 modification 156 modification d'un groupe 157 utilisation 156 cartouche de toner autonomie estimée 68 nonDell et rechargée 67 redistribution du toner 69 remplacement de la cartouche de toner 70 remplacement de la cartouche de toner 70 suivi de la durée de vie des consommables 71 convention 10 copie configuration générale 137 54 copie de base réduction ou agrandissement de copies 55 copie de carte d'identité 56 D chargement papier dans le bac 1 35 papier dans le chargeur manuelbac papier polyvalent 36 définition de la résolution dimpression Linux 170 Index 249 Index disponibles autonomie estimée de la cartouche de toner 68 envoi dun fax prioritaire 185 envoi dune télécopie différée 184 commande 66 Impression automatique dun rapport de 192 télécopie consommables disponibles 66 impression de télécopies recto verso 191 E écran LCD parcourir létat de lappareil 137, 140, 141, 148 Embedded Web Service 196 envoi de télécopies envoi multiple état État de l'imprimante Dell 60 21 202 F fax ajout de documents à une télécopie programmée 185 annulation dune tâche de télécopie 185 programmée configuration générale 141 envoi d'une télécopie depuis l'ordinateur 183 supprimer 165 fonction de numérisation 174 fonction de télécopie 182 fonctions 5 modification des modes de réception 188 caractéristique du support dimpression 99 réception avec un téléphone auxiliaire 189 caractéristiques de lappareil réception d'une télécopie sur l'ordinateur 187 réception de télécopies en mémoire 191 134 fonctions d'impression 160 Fonctions spéciales 152 G réception en mode DRPD 189 réception en mode Fax 189 glossaire réception en mode Répondeur 189 I réception en mode sécurisé 190 réception en mode Tél 188 icônes générales 10 recomposition automatique 182 Impression 48 recomposition du dernier numéro 182 impression transfert dune télécopie envoyée vers une autre destination 186 transfert dune télécopie reçue vers une 186 autre destination filigrane création 164 modification 164 236 configuration générale 136 Linux 169 impression de surimpression création 166 impression 167 supprimer 167 impression dun document Index 250 Index Linux 169 configuration requise 104 Mac OS 167 imprimer 169 UNIX 171 installation du pilote pour une connexion 116 par câble USB message derreur 91 installation du pilote pour une connexion 126 réseau mise en place des originaux 44 mise en place dun appareil impression éco 51 impression N pages sur 1 Mac OS 168 imprimer changer les réglages dimpression par défaut 160 configuration comme appareil par défaut 160 impression dans un fichier 161 impression dun document Windows 48 Mac OS 167 plusieurs pages sur une seule feuille 168 Mac OS UNIX 171 informations sur lappareil 137, 140, 141, 148 179 problèmes Linux courants 232 propriétés de limprimante 170 127 menu Imprimer 136 réglage de laltitude 153 N nettoyage réinstallation du pilote pour une connexion par câble USB 117 extérieur 73 unified driver configurator 204 intérieur 73 utilisation de SetIP 122 module de numérisation 76 rouleau dentraînement 75 M nettoyage dun appareil Mac OS non compatible 73 configuration requise 103 instructions de manipulation 67 imprimer 167 stockage 67 installation du pilote pour une connexion 114 par câble USB installation du pilote pour une connexion 124 réseau installation du pilote Unix numérisation 121 utilisation de SetIP numérisation 178 L problèmes Macintosh courants 231 Linux réinstallation du pilote pour une connexion par câble USB 115 Numérisation numérisation avec l'assistant de numérisation Dell 177 numérisation informations de base 174 numérisation à partir d'un appareil connecté au réseau 175 Index 251 Index Numérisation à partir d'un programme de retouche d'images 176 Numérisation avec le pilote WIA problèmes 176 numérisation avec SmarThru Office 177 problèmes d'impression 211 présentation des programmes réseau 119 problèmes dalimentation 210 programme SetIP problèmes dalimentation papier 209 résolution Numérisation sous Linux 179 problèmes de copie 224 Numérisation sous Macintosh 178 problèmes de fax 228 numérisation sous Linux 179 problèmes de numérisation 226 numérisation sous Macintosh 178 problèmes de qualité dimpression 216 saisie de caractères 120 sécurité programme SetIP P panneau de commande paramètres généraux 20 145 paramètres par défaut paramètres du bac 43 235 préférences de limprimante Linux 170 télécopie informations sur lappareil 137, 141, 142, 143, 145, 148, 149 51 réseau 62 S 154 Informations 11 symboles 11 SmarThru Office rapports réglages favoris pour limpression pilote PostScript dépannage R 120, 121, 122 177 support dimpression carte 42 enveloppe 39 étiquettes 41 configuration d'un réseau câblé 120 papier préimprimé 43 configuration générale 151 réglage du format de papier 43 préparation du type d'original 44 Configuration IPv6 130 réglage du type de papier 43 présentation des menus 27 environnement dinstallation 105 support de sortie papier 99 présentation du voyant Statut 89 support spécial 38 transparent 40 problème problèmes concernant le système d'exploitation 230 installation du pilote Linux Mac OS UNIX Windows 126 124 127 123 Index 252 Index T microprogramme télécopie V préparation à lenvoi de télécopie 59 réception en mode Fax 61 réglage de la résolution 62 régler le contraste 62 touche bispause 21 touche de copie 20 Touche ID Copy 20 touche ligne 21 194 vue arrière 19 vue avant 18 W Windows configuration requise 102 installation du pilote pour une connexion par câble USB 23, 25 U installation du pilote pour une connexion 123 réseau UNIX problèmes Windows courants 230 utilisation de SetIP 120 imprimer 171 installation du pilote pour une connexion 127 réseau Unix configuration requise 104 utilisateurs autorisés enregistrement utilisation de laide Utilitaire de commande de consommables 159 51, 169 195 utilitaire de mise à jour du Index 253