▼
Scroll to page 2
of
152
Phaser® 3300MFP Imprimante multifonctions Phaser 3300MFP Guide d’utilisation ® © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Ce manuel n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Xerox Corporation ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel. • Phaser 3300MFP est un nom de modèle de Xerox Corporation. • Xerox et le logo Xerox sont des marques de Xerox Corporation. • PCL et PCL 6 sont des marques de Hewlett-Packard Company. • Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • PostScript 3 est une marque commerciale d’Adobe System, Inc. • UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de Monotype Imaging, Inc. • TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. • Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction Fonctions spéciales ................................................................................................................................................ Vue d’ensemble de l’imprimante ............................................................................................................................ Recherche d’autres informations ............................................................................................................................ Choix d’un emplacement ........................................................................................................................................ 1.1 1.2 1.4 1.4 2. Configuration du système Présentation des menus ......................................................................................................................................... Modification de la langue d’affichage ..................................................................................................................... Paramétrage de la date et de l’heure ..................................................................................................................... Modification du mode par défaut ............................................................................................................................ Paramétrage des sons ........................................................................................................................................... Saisie de caractères sur le pavé numérique .......................................................................................................... Utilisation des modes d’économie .......................................................................................................................... Définition de temporisation de tâche ...................................................................................................................... 2.1 2.2 2.2 2.2 2.3 2.3 2.4 2.4 3. Présentation des logiciels Logiciels fournis ...................................................................................................................................................... 3.1 Fonctions des pilotes d’impression ......................................................................................................................... 3.2 Configuration requise ............................................................................................................................................. 3.2 4. Configuration réseau Introduction ............................................................................................................................................................. Systèmes d’exploitation pris en charge .................................................................................................................. Localisation de l’adresse IP 3300MFP en cours .................................................................................................... Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) en cours ....................................................................................... Configuration du protocole TCP/IP ......................................................................................................................... Configuration du protocole EtherTalk ..................................................................................................................... Configuration du protocole 802.1x .......................................................................................................................... Définition de la vitesse Ethernet ............................................................................................................................. Rétablissement de la configuration réseau ............................................................................................................ Impression d’une page de configuration réseau ..................................................................................................... 4.1 4.1 4.1 4.2 4.2 4.2 4.3 4.3 4.3 4.3 5. Mise en place des originaux et des supports d’impression Mise en place des originaux ................................................................................................................................... Sélection du support d’impression .......................................................................................................................... Chargement du papier ............................................................................................................................................ Réglage du type et du format de papier ................................................................................................................. Choix d’un emplacement de la sortie papier .......................................................................................................... 5.1 5.2 5.5 5.8 5.8 6. Copie de documents Sélection du bac d’alimentation .............................................................................................................................. Copie de documents ............................................................................................................................................... Modification des paramètres pour chaque copie .................................................................................................... Modification des paramètres de copie par défaut ................................................................................................... Utilisation des fonctions de copie spéciales ........................................................................................................... Copie recto verso ................................................................................................................................................... Configuration de la temporisation des copies ......................................................................................................... 7. Impression de base 6.1 6.1 6.1 6.2 6.2 6.5 6.5 Impression d’un document ...................................................................................................................................... 7.1 Annulation d’une impression ................................................................................................................................... 7.1 8. Numérisation Les bases de la numérisation ................................................................................................................................. 8.1 Numérisation vers une application à l’aide d’une connexion locale ........................................................................ 8.1 Numérisation à l’aide d’une connexion réseau ....................................................................................................... 8.2 Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation .......................................................................... 8.5 Modification des paramètres de numérisation par défaut ....................................................................................... 8.5 Configuration du carnet d’adresses ........................................................................................................................ 8.6 9. Télécopie Paramétrage de l’en-tête de télécopie .................................................................................................................... 9.1 Configuration des paramètres de document ........................................................................................................... 9.1 Envoi automatique d’une télécopie ......................................................................................................................... 9.2 Envoi manuel d’une télécopie ................................................................................................................................. 9.2 Confirmation d’une transmission ............................................................................................................................. 9.3 Recomposition automatique .................................................................................................................................... 9.3 Recomposition du dernier numéro .......................................................................................................................... 9.3 Sélection du bac d’alimentation .............................................................................................................................. 9.3 Changement des modes de réception .................................................................................................................... 9.3 Réception automatique en mode FAX .................................................................................................................... 9.4 Réception manuelle en mode TEL .......................................................................................................................... 9.4 Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire ................................................................................................... 9.4 Réception automatique en mode REP/FAX ............................................................................................................ 9.4 Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD ................................................................................................... 9.4 Réception en mode de réception sécurisée ............................................................................................................ 9.5 Réception de télécopies en mémoire ...................................................................................................................... 9.5 Impression de télécopies reçues en recto verso ..................................................................................................... 9.6 Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires ................................................................................................. 9.6 Envoi d’une télécopie en différé .............................................................................................................................. 9.7 Envoi d’une télécopie prioritaire .............................................................................................................................. 9.8 Transfert de télécopies ............................................................................................................................................ 9.8 Envoi d’une télécopie depuis un PC ....................................................................................................................... 9.9 10. Configuration de télécopie Modification des options de configuration de télécopie ......................................................................................... 10.1 Modification des paramètres de document par défaut .......................................................................................... 10.2 Impression automatique d’un rapport de télécopie ............................................................................................... 10.2 Configuration du répertoire téléphonique .............................................................................................................. 10.3 11. Utilisation d’une mémoire flash USB À propos de la mémoire USB ................................................................................................................................ 11.1 Connexion d’un périphérique de stockage USB ................................................................................................... 11.1 Numérisation vers un périphérique de stockage USB .......................................................................................... 11.1 Impression depuis un périphérique de stockage USB .......................................................................................... 11.2 Sauvegarde de données ....................................................................................................................................... 11.3 Gestion de la mémoire USB .................................................................................................................................. 11.3 12. Commande de fournitures et d’accessoires Cartouches d’impression ....................................................................................................................................... 12.1 Accessoires ........................................................................................................................................................... 12.1 Comment commander ........................................................................................................................................... 12.1 13. Maintenance Rapports d’impression .......................................................................................................................................... 13.1 Suppression de données de la mémoire ............................................................................................................... 13.2 Nettoyage de votre appareil .................................................................................................................................. 13.2 Entretien de la cartouche d’impression ................................................................................................................. 13.3 Pièces de maintenance ......................................................................................................................................... 13.6 Administration de votre appareil depuis le site Internet ........................................................................................ 13.7 Vérification du numéro de série de l’appareil ........................................................................................................ 13.8 14. Dépannage Résolution des bourrages de document ............................................................................................................... 14.1 Résolution des bourrages papier .......................................................................................................................... 14.2 Signification des messages d’erreur ..................................................................................................................... 14.7 Messages relatifs à la cartouche d’impression ................................................................................................... 14.11 Résolution d’autres problèmes ............................................................................................................................ 14.12 15. Installation d’accessoires Précautions lors de l’installation d’accessoires ..................................................................................................... 15.1 Installation d’une barrette de mémoire DIMM ....................................................................................................... 15.1 16. Spécifications Caractéristiques générales ................................................................................................................................... 16.1 Caractéristiques de l’imprimante ........................................................................................................................... 16.1 Spécifications du scanner et du photocopieur ...................................................................................................... 16.2 Caractéristiques techniques du télécopieur .......................................................................................................... 16.2 Sécurité 3. Utilisez uniquement les produits nettoyants et consommables Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre appareil afin de le faire fonctionner en toute sécurité. 4. Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ils ont obtenu l’approbation de l’agence de sécurité et sont conformes à des normes environnementales reconnues. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que nécessaire pour garantir un fonctionnement sûr de votre appareil. Consignes de sécurité liées au fonctionnement conformément aux instructions de la section Opérateur de ce manuel. vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur. Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ces exigences comprennent un examen par un organisme de sécurité, l’approbation et la conformité par rapport aux normes environnementales établies. L’estimation des performances de l’appareil, ainsi que les tests de sécurité, ont été réalisés exclusivement avec des fournitures Xerox. DANGER : ce symbole d’AVERTISSEMENT informe les utilisateurs des risques éventuels de blessures corporelles. Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un fonctionnement sûr de votre équipement Xerox : DANGER : ce symbole d’AVERTISSEMENT signale aux utilisateurs les surfaces chaudes. Règles à suivre : • Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnés ou fournis avec l’appareil. • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisation d’autres produits risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et pourrait même se révéler dangereuse. MISE EN GARDE : ce symbole indique qu’un laser est utilisé dans l’appareil et avertit l’utilisateur qu’il doit se référer aux informations de sécurité appropriées. DANGER : cet appareil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur. DANGER : n’utilisez pas de nettoyants aérosols. Zones accessibles à l’opérateur Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques. Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement accéder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez jamais ces couvercles ou ces protections. Information de maintenance • Prenez toujours vos précautions pour déplacer ou déménager l’équipement. Contactez votre service local de maintenance Xerox pour organiser le déplacement de votre photocopieur vers un emplacement situé en dehors de votre bâtiment. • Placez toujours l’appareil sur une surface au support solide (pas sur un tapis de peluche) ayant la résistance suffisante pour supporter le poids de l’appareil. • Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien. • Avant de le nettoyer, débranchez toujours l’équipement de la prise électrique. 1. Toutes les procédures de maintenance que l’opérateur devra réaliser sont décrites dans la documentation de l’utilisateur fournie avec le produit. 2. Évitez d’effectuer des tâches d’entretien non décrites dans cette documentation. DANGER : n’utilisez pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques. i REMARQUE : votre appareil Xerox est doté d’un dispositif 3. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec votre appareil. d’économie d’énergie qui permet d’économiser du courant lorsque la machine n’est pas en cours d’utilisation. Vous pouvez laisser l’appareil allumé en permanence. Vous ne devez pas utiliser de câble prolongateur ni retirer ou modifier la fiche du cordon d’alimentation. 4. Branchez directement le cordon d’alimentation électrique sur une prise de courant reliée à la terre. Si vous ne savez pas si la prise est correctement reliée à la terre, consultez un électricien. DANGER : les surfaces métalliques de la zone de fixation sont très chaudes. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous dégagez un bourrage papier de cette zone et évitez de toucher les surfaces métalliques. 5. N’utilisez pas d’adaptateur pour le branchement d’un appareil Xerox à une prise de courant murale n’étant pas reliée à la terre. 6. Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. Choses à ne jamais faire : • • 7. Ne posez pas d’objets sur le câble d’alimentation électrique. N’utilisez jamais de fiche d’adaptation de mise à la terre pour connecter l’appareil à une prise de courant n’étant pas reliée à la terre. 8. N’ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de verrouillage mécaniques ou électriques. 9. Ne poussez aucun objet dans les fentes ou ouvertures N’effectuez jamais des tâches d’entretien non décrites spécifiquement dans cette documentation. de l’appareil. Vous risquez de produire un choc électrique ou un incendie. • Ne bouchez jamais les ouvertures de ventilation. Elles sont prévues pour éviter toute surchauffe. • Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur. Alimentation électrique • Ne placez jamais l’équipement près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. 1. Ce produit doit être relié au type d’alimentation mentionné sur • N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de ventilation. • N’essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique. • Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. • Vous ne devez pas placer l’équipement dans une pièce, à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée. Veuillez contacter votre revendeur autorisé pour en savoir plus. 10. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent un refroidissement approprié de l’appareil Xerox. son étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour en savoir plus. DANGER : cet appareil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur. Cet équipement est livré avec une fiche comprenant une broche de mise à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, contactez un électricien agréé pour le remplacement de la prise. Consignes de sécurité électrique 2. Reliez toujours l’équipement à une prise d’alimentation correctement mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié. 1. La prise d’alimentation électrique pour l’appareil doit satisfaire les exigences portées sur l’étiquette signalétique située à l’arrière de l’appareil. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter votre compagnie électrique locale ou un électricien pour en savoir plus. Déconnexion de l’appareil La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’appareil. Il s’agit d’un dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 2. La prise murale doit être installée près de l’appareil et être facilement accessible. ii Mise hors tension d’urgence En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits laser de Classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance client. Si l’une des conditions suivantes apparaît, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le ou les câbles d’alimentation des prises électriques. Appelez un technicien de maintenance Xerox agréé pour corriger le problème. L’équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels. Le câble d’alimentation électrique est endommagé ou effiloché. Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité a sauté. Du liquide est renversé dans l’appareil. L’appareil est exposé à l’humidité. Une partie de l’équipement est endommagée. Consignes de sécurité concernant l’ozone Cet appareil produit de l’ozone lors de son fonctionnement normal. L’ozone est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés dans la procédure d’installation Xerox sont correctement suivis, les taux de concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité. DANGER : risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions. Normes de qualité Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone, veuillez demander une copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé ou à votre entreprise d’assistance habituelle. Ce produit a été fabriqué selon un système qualité certifié ISO 9002. Pour plus d’informations en matière de sécurité sur cet appareil ou les fournitures XEROX, appelez le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 928 6571 Consommables Normes de sécurité EUROPE : cet appareil XEROX est certifié par l’organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes. • Organisme de certification : TUV Rheinland • Norme : IEC60950-1, 2001 Organisme de certification : UNDERWRITERS LABORATORIES • Norme : UL60950-1, édition 2003. Cette certification est fondée sur des accords de réciprocité, qui incluent les exigences propres au Canada. Conservez tous les consommables selon les indications fournies sur leur emballage. • • Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants. Ne jetez jamais des cartouches d’impression ou des emballages de toner dans un feu. Cartouches : lorsque vous manipulez des cartouches, par exemple de l’encre, le four, etc., évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Le contact avec les yeux peut provoquer irritations et inflammations. N’essayez pas de démonter la cartouche. Cela pourrait accroître le risque de contact avec la peau ou les yeux. • ÉTATS-UNIS/CANADA : cet appareil XEROX est certifié par l’organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes. • • Certification de sécurité produit Cet appareil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les normes de sécurité indiquées. Consignes de sécurité liées au laser Organisme de certification Norme MISE EN GARDE : l’utilisation de commandes, Underwriters Laboratories Inc. de réglages ou de procédures autres que ceux indiqués dans ce guide d’utilisation risque d’entraîner une exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux. UL60950-1re édition (2003) (États-Unis/Canada) SEMKO IEC60950-1re édition (2001) Ce produit a été fabriqué selon un système qualité certifié ISO 9001. iii Informations réglementaires Informations EMC Avis FCC pour les États-Unis REMARQUE : ce matériel a été testé et satisfait aux limites Marquage CE s’appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Il est toutefois possible que son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de résoudre le problème en adoptant l’une des mesures suivantes : Le marquage CE apposé sur cet appareil symbolise la déclaration de conformité de XEROX aux directives de l’Union européenne ci-après (à compter de la date indiquée) : 12 décembre 2006 : Directive du Conseil 2006/95/CE modifiée. Rapprochement des législations des États membres concernant les équipements à basse tension. 15 décembre 2004 : Directive du Conseil 2004/108/CE modifiée. Rapprochement des législations des états membres concernant la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la reconnaissance mutuelle de la conformité. • Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. • Éloignez l’équipement du récepteur. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration de conformité, décrivant les directives et les normes appliquées, auprès de votre représentant Xerox Ltd. • Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur. • Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide. Tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par Xerox Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement. DANGER : afin que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’équipements industriels, scientifiques ou médicaux (ISM), le rayonnement externe de l’équipement ISM devra peut-être être limité ou faire l’objet de mesures d’atténuation limitées ou particulières. Conformité EME pour le Canada Cet appareil numérique de classe « B » est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada. REMARQUE : tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par XEROX Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement. DANGER : afin de garantir la conformité avec les réglementations FCC, utilisez des câbles blindés avec cet équipement. DANGER : afin de garantir la conformité avec la directive 2004/108/CE du Conseil, utilisez des câbles blindés avec cet équipement. iv Copie illégale • Les supports protégés par des droits d’auteur (sauf si le détenteur de ces droits en a autorisé la copie ou si cette reproduction est conforme à un « usage juste » ou est effectuée en vertu des droits de reproduction en bibliothèque prévus par la loi sur le droit d’auteur). Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant ces dispositions auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (Circulaire R21). • Les documents nationaux d’identité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés). • Les passeports (les passeports étrangers peuvent être photographiés). • Les documents d’immigration. Les certificats de dépôt • Les ordres d’incorporation. Les devises de la Banque nationale • Les documents d’incorporation du service de recrutement portant l’une des informations suivantes : Le Congrès a juridiquement interdit la copie des documents suivants, sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles copies s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement. • Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que : Les certificats d’endettement Les bons de souscription à des obligations Les certificats en argent Les bons des États-Unis Les bons de la Réserve fédérale Les billets de banque de la Réserve fédérale Revenu ou salaire du détenteur Les certificats en or État de dépendance du détenteur Les bons du Trésor Casier judiciaire du détenteur Les obligations divisionnaires Service militaire antérieur du détenteur La monnaie de papier État physique ou mental du détenteur Les bons et obligations de certaines agences gouvernementales telles que la FHA REMARQUE : les certificats de libération militaire de l’US Army Les bons (Les bons de caisse des États-Unis peuvent uniquement être photocopiés pour des publicités liées à la campagne de vente desdits bons.) et de l’US Navy peuvent être photographiés. • Les timbres fiscaux nationaux (Si un document juridique comportant un timbre fiscal oblitéré doit être copié, cette copie peut être réalisée à des fins juridiques uniquement.) Les timbres postaux, oblitérés ou non (Les timbres postaux peuvent être photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s’ils le sont en noir et blanc et à moins de 3/4 ou plus de 1/2 de leur taille originale.) Les badges, cartes d’identification, laissez-passer ou insignes portés par du personnel militaire ou de la marine ou par un membre des différents services et bureaux fédéraux tels que le FBI et le Trésor (à moins que la photographie ne soit commandée par la direction d’un département ou bureau de ce type). DANGER : la copie des éléments suivants est également interdite dans certains états : les permis de conduire, la documentation du véhicule et le certificat de propriété du véhicule. Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat. Les mandats postaux Les billets, chèques ou traites émis ou retirés par les agents autorisés des États-Unis Les timbres et autres représentations de valeur, quelle que soit leur dénomination, qui ont été ou peuvent être émis par Acte du Congrès • Les certificats d’indemnisation compensatoire destinés aux vétérans de l’une des Guerres mondiales. • Les obligations ou titres d’une entité, d’une banque ou d’un gouvernement étranger. v Chypre Hongrie Lituanie République tchèque Espagne Italie Malte Slovaquie Estonie Lettonie Pologne Slovénie Consignes liées au télécopieur Pour connaître le nombre d’appareils pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des indices REN), renseignezvous auprès de votre opérateur téléphonique local. L’indice REN des produits certifiés après le 23 juillet 2001 fait partie du numéro d’identification de ces produits (au format américain) : AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## correspondent à l’indice REN amputé de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un indice REN de 0,3). L’indice REN des produits certifiés antérieurement est inscrit à part sur l’étiquette. ÉTATS-UNIS Exigences concernant l’en-tête des télécopies envoyées : Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, télécopieur inclus, pour envoyer des messages sans qu’il ne stipule clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif permettant d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro de téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particulier à l’origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type 900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.) Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption momentanée nécessaire du service. Si une telle notification préalable s’avère impossible, l’opérateur téléphonique vous avertira dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire. Il se peut que l’opérateur téléphonique apporte à ses installations, équipements, modes de fonctionnement ou procédures des modifications susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas, l’opérateur téléphonique vous en informera à l’avance afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien d’un service ininterrompu. Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section de configuration de l’appareil et suivez les instructions fournies. En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez obtenir des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre d’assistance indiqué sur l’appareil ou dans le guide d’utilisation. Si l’équipement perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu. Informations sur le coupleur de transmission de données : Cet équipement est conforme à l’alinéa 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). La partie arrière de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l’identifiant du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l’opérateur téléphonique. Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou un centre de maintenance agréé par Xerox. Cette recommandation est valable aussi bien pendant la période de garantie qu’après cette dernière. Si une réparation non autorisée est effectuée, la période de garantie restante sera considérée comme nulle et non avenue. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partagées. Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs locaux en vigueur. Pour plus d’informations, adressez-vous à la commission d’utilité publique, à la commission des services publics ou à la commission d’entreprise locale. Si votre bureau est équipé d’un système d’alarme spécial raccordé à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de l’équipement Xerox ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur les facteurs susceptibles de désactiver votre système d’alarme, adressez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié. Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68 de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont livrés avec l’appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation. Vous pouvez connecter en toute sécurité l’appareil à la prise modulaire standard USOC RJ-11C à l’aide du cordon téléphonique compatible (doté de fiches modulaires) fourni avec le kit d’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation. L’indice REN (« Ringer Equivalence Number » - Indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés simultanément à une ligne téléphonique. En cas d’indices REN trop élevés sur une ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne peut être supérieure à cinq (5,0). vi CANADA En cas de problème, adressez-vous d’abord au représentant Xerox le plus proche. Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada. Ce produit est conforme aux normes TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, spécifications techniques concernant les équipements terminaux utilisés sur les réseaux téléphoniques commutés analogiques de l’Espace économique européen. Il peut être configuré afin de devenir compatible avec les réseaux d’autres pays. Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous devez connecter le produit au réseau d’un autre pays. REMARQUE : l’indice REN (Ringer Equivalent Numbers) attribué à chaque terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu’il est possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison d’interface peut comporter un nombre quelconque d’appareils, pourvu que la somme des indices REN de tous les appareils ne dépasse pas 5. REMARQUE : bien que ce produit puisse utiliser la numérotation par ouverture de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est recommandé d’utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications. Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un appareil de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification. Les réparations d’équipements homologués devront être coordonnées par un responsable désigné par le fournisseur. Si l’utilisateur a réparé ou modifié lui-même l’équipement, ou qu’un dysfonctionnement est constaté, l’opérateur téléphonique est habilité à demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement. Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l’interconnexion des branchements à la terre du circuit d’alimentation, des lignes téléphoniques et, le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métallique interne. Une telle précaution peut s’avérer particulièrement utile dans les zones rurales. MISE EN GARDE : les utilisateurs ne doivent en aucun cas effectuer ces connexions par eux-mêmes ; ils doivent s’adresser à l’autorité d’inspection électrique appropriée ou à un électricien. EUROPE Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique conformément à la Directive 1999/5/CE. Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse. vii Respect de l’environnement Recyclage et traitement des produits États-Unis Union européenne Energy Star Environnement professionnel En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a développé ce produit (dans sa configuration de base) dans le respect des normes ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous devez le mettre au rebut selon les procédures nationales en vigueur. Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en vigueur. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. Le programme ENERGY STAR des équipements de bureau est le fruit d’efforts déployés par les États-Unis, l’Union européenne et le Japon, ainsi que le secteur des équipements de bureau, afin de promouvoir des photocopieurs, imprimantes, télécopieurs, appareils multifonction, ordinateurs et moniteurs à économie d’énergie. La réduction de la consommation d’énergie (et donc des émissions inhérentes à la production d’électricité) de ces produits aide à limiter la formation de pluies acides et de smog, ainsi que les changements climatiques à long terme. Environnement domestique L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne pouvez le mettre au rebut dans une poubelle domestique habituelle. Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être mis au rebut, séparés des déchets domestiques. Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique dans une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous à l’autorité locale chargée de la gestion des déchets. Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau. Consultez votre revendeur pour en savoir plus. L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine. Votre appareil vous sera fourni réglé à 30 minutes au niveau du temporisateur pour le passage en mode ECO ENERGIE à partir de la dernière copie/impression réalisée. Vous trouverez dans la section Configuration de l’appareil du présent guide, une description plus détaillée de cette fonctionnalité. Avant toute mise au rebut, consultez votre revendeur ou représentant Xerox pour obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés en fin de vie. viii Amérique du Nord Xerox développe un programme de récupération, de recyclage ou de réutilisation d’équipement au niveau mondial. N’hésitez pas à contacter un représentant Xerox (1-800-ASK-XEROX pour les États-Unis) afin de savoir si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d’informations concernant les programmes d’aide à l’environnement de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment. Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, notez que ce dernier peut contenir du plomb, du perchlorate et d’autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protéger l’environnement. La présence de ces substances dans l’appareil était totalement conforme avec les réglementations internationales applicables au moment de la mise sur le marché de l’appareil. Pour toute information concernant le recyclage et le traitement, veuillez contacter les autorités locales. Si vous résidez aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l’Electronic Industries Alliance : www.eiae.org. DANGER : perchlorate : ce produit peut contenir un ou plusieurs dispositifs comportant du perchlorate, les batteries par exemple. Une manipulation spécifique peut s’avérer nécessaire, informez-vous sur le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/. Autres pays Contactez l’organisme chargé de la gestion des déchets dans votre pays et demandez des informations sur leur recyclage et leur traitement. Informations sur les contacts - Environnement, santé et sécurité Pour plus d’informations sur les questions d’environnement, de santé et de sécurité se rapportant à ce produit Xerox et ses fournitures, composez les numéros suivants dédiés aux clients : • États-Unis : 1-800 828-6571 • Canada : 1-800 828-6571 • Europe : +44 1707 353 434 • Informations sur la sécurité des produits - États-Unis www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html • Informations sur la sécurité des produits - Europe www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html ix 1 Introduction Extension des fonctions de l’appareil • Le Phaser 3300 MFP est doté d’une mémoire de 96 Mo extensible à 320 Mo. • Vous pouvez ajouter un bac 2 optionnel de 250 feuilles à votre appareil. Ce bac vous permet d’ajouter moins souvent du papier à l’appareil. • L’émulation Zoran IPS*, compatible avec PostScript 3 (PS), permet l’impression PostScript. Merci d’avoir choisi cet appareil multifonction Xerox. Celui-ci vous permet d’imprimer, de photocopier, de numériser et d’envoyer des fax. Ce chapitre comprend : • Fonctions spéciales • Vue d’ensemble de l’imprimante • Recherche d’autres informations • Choix d’un emplacement * L’émulation Zoran IPS est compatible avec PostScript 3. • © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques commerciales de Zoran Corporation. * 136 polices PS3. Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc. Fonctions spéciales Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Il vous offre : Impression sous différents environnements • Vous pouvez imprimer avec Windows 2000/XP/2003/Vista. • Votre appareil est compatible avec différents systèmes Linux. • Votre appareil est compatible avec une variété de systèmes Macintosh. • Votre appareil est équipé d’interfaces USB et Ethernet. Impression rapide et de haute qualité • Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de 1 200 ppp [optimale]. Reportez-vous à la Section Logiciel. • Votre appareil imprime jusqu’à 28 ppma sur feuille A4 et jusqu’à 30 ppm sur du papier au format Letter. • Pour l’impression recto verso, votre appareil imprime jusqu’à 19 ppmb sur feuille A4 et jusqu’à 21 ppm sur du papier au format Letter. Utilisation de périphériques à mémoire flash USB Si vous disposez d’un périphérique de stockage USB, vous pouvez l’utiliser de différentes manières avec votre appareil. • Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer sur le périphérique. • Vous pouvez imprimer directement les données enregistrées sur le périphérique. • Vous pouvez sauvegarder des données puis restaurer les fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil. Facilité de gestion du papier • Le bac polyvalent prend en charge le papier à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, les supports personnalisés, les cartes postales et le papier lourd. Le bac papier polyvalent peut également contenir jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire. • Le bac 1 250 feuilles et le bac 2 optionnel 250 feuilles prennent en charge différents formats de papier ordinaire. 250 Caractéristiques de l’appareil Le tableau ci-dessous récapitule les fonctions prises en charge par l’appareil. Création de documents professionnels • Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ». Reportez-vous à la Section Logiciel. • Impression de posters. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la Section Logiciel. (I : installé, O : option, ND : non disponible) Caractéristiques Gain de temps et d’argent • Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille, afin d’économiser le papier. • Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel. • Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. USB 2.0 I Mémoire USB I Émulation PostScript I Interface réseau (Ethernet 10/100 Base TX) I Impression recto verso1 I 1. Impression sur les deux côtés. a. pages par minute b. images par minute 1.1 Phaser 3300 MFP <Introduction> Vue d’ensemble de l’imprimante Le schéma ci-dessous illustre les principaux composants de l’appareil. Vue avant Vue arrière * L’illustration ci-dessus présente le modèle Phaser 3300 MFP avec tous les accessoires disponibles. * L’illustration ci-dessus présente le modèle Phaser 3300 MFP avec tous les accessoires disponibles. 1 CAD (chargeur automatique 10 bac 1 de documents) 2 guides de largeur de document 11 bac 2 optionnel 3 plateau d’insertion des originaux 12 bac polyvalent 4 capot du scanner 13 support de sortie papier 5 bac de sortie des documents 14 port mémoire USB 6 panneau de configuration 15 extension du bac polyvalent 7 bac de sortie 16 guides de largeur papier du bac polyvalent 8 capot avant 17 vitre d’exposition 9 indicateur de niveau de papier 18 cartouche d’impression 1.2 1 capot du panneau de commande 6 prise gigogne (EXT) 2 port réseau 7 module recto verso 3 port USB 8 prise d’alimentation 4 connecteur pour câble du bac 2 optionnel 9 interrupteur de marche/arrêt 5 prise de ligne téléphonique (LINE) 10 capot arrière <Introduction> Vue d’ensemble du panneau de commande 1 Touches de composition rapide : permet d’enregistrer les numéros de télécopie et adresses électroniques fréquemment utilisés et de les introduire à l’aide de quelques touches. 13 Quitter : permet de revenir au menu supérieur. 2 16-30 : vous permet d’accéder aux touches de composition rapide 16 à 30. 14 Éclaircir/Foncer : permet d’ajuster la luminosité du document copié. 3 Carnet d’adresses : vous permet d’enregistrer en mémoire les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie ou des adresses électroniques enregistrés. Vous permet d’imprimer une liste de Carnet d’adresses/Répertoire téléphonique. 15 Type d’original : permet de sélectionner le type du document copié. 4 Résolution : permet d’ajuster la résolution du document télécopié. 16 Réduc./Agrand. : permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport à l’original. 5 Bis/Pause : permet de recomposer le dernier numéro en mode repos ou d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en mode édition. 17 Impression USB : permet d’imprimer directement les fichiers stockés sur un périphérique mémoire USB inséré dans le port mémoire USB situé à l’avant de votre appareil. 6 Fax : active le mode télécopie. 18 Recto/Verso : permet d’effectuer une impression recto verso. 7 Copie : active le mode copie. 19 ECO. Toner : vous permet d’économiser du toner en en utilisant moins pour l’impression. 8 Numériser : active le mode numérisation. 20 Clavier numérique : permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques. 9 Affichage : permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages. 21 Composition manuelle : permet d’ouvrir la ligne téléphonique. 10 Menu : permet d’accéder aux menus et de les faire défiler. 22 Stop/Suppr. : permet d’interrompre une opération à tout moment. En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options de copie, notamment la luminosité, le type de document, la taille de la copie et le nombre d’exemplaires. 11 Touches de défilement : permettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs. 23 Départ : permet de lancer une tâche. 12 Entrée : permet de confirmer la sélection à l’écran. 1.3 <Introduction> Recherche d’autres informations Choix d’un emplacement Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs. Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran, soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil. Guide d’installation rapide Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail. Fournit des informations concernant la configuration de l’appareil. Ces instructions doivent être suivies pour l’installation correcte de l’appareil. Espace de dégagement • Avant : 482,6 mm (pour permettre le retrait du bac d’alimentation papier) • À l’arrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil) • À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil) • À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil) Guide d’utilisation en ligne Fournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des informations pour l’entretien et le dépannage, ainsi que pour l’installation des accessoires. Ce guide d’utilisation contient également la Section Logiciel, qui vous renseigne sur l’impression de documents avec l’appareil sous divers systèmes d’exploitation, et sur l’utilisation des utilitaires fournis. Remarque Vous pouvez accéder à des versions du guide d’utilisation dans d’autres langues à partir du dossier Manual du CD du logiciel d’impression. Aide du pilote d’impression Fournit une assistance au sujet des propriétés du pilote d’impression et des instructions concernant la configuration des propriétés pour l’impression. Pour accéder à l’écran d’aide du pilote d’impression, cliquez sur Aide depuis la boîte de dialogue de propriétés d’imprimante. Site Web Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide, un support technique, des pilotes d’impression, des manuels et des informations de commande à partir du site Web de Xerox, à l’adresse www.xerox.com/support. 1.4 <Introduction> 2 Configuration du système Présentation des menus Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus afin de configurer l’appareil ou d’utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu. Reportez-vous au schéma ci-dessous. Des menus différents sont disponibles selon les modes télécopie, copie et numérisation. Ce chapitre vous présente les menus disponibles sur votre appareil et les instructions détaillées pour configurer les systèmes de l’appareil. Ce chapitre comprend : • Présentation des menus • Modification de la langue d’affichage • Paramétrage de la date et de l’heure • Modification du mode par défaut • Paramétrage des sons • Saisie de caractères sur le pavé numérique • Utilisation des modes d’économie • Définition de temporisation de tâche FAX CONFIG. FAX FONCT. COPIE CONFIG. COPIE FCT NUMERIS. LUMINOSITE ENVOI MULTIPLE ENV. DIFFERE ENV. PRIORIT. RENVOI EMISS. RECEP. TRANSF. RECEP PROTEGEE AJOUTER PAGE ANNULER TACHE ENVOI DELAIS RECOMP. INTERV RECOMPO PREFIXE RECOMP MODE ECM JOURN ENVOIS IMAGE TCR MODE COMPOS. RECEPTION MODE RECEPTION NB. SONNERIES DONNEES RECEP. CODE DEM. REC. REDUCTION AUTO EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. MODE DRPD MODIF. DEFAUT RESOLUTION LUMINOSITE JOURNAL AUTO COPIES ASSEMB. 2 PAGES/1 4 PAGES/1 ID COPIE COPIE AFFICHE DUPLICATION EFF. ARR-PLAN MODIF. DEFAUT COPIES RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC. MEMOIRE USB TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER. FORMAT NUMER. E-MAIL TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER. FTP TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER. SMB TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER. RESEAU TCP/IP ETHERTALK VIT. ETHERNET EFFACER REGL. INFO. RESEAU CONFIG SYSTEME (suite) CONFIG PAPIER FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER SON/VOLUME TONAL. CLAVIER TONAL. ALARME HAUT-PARLEUR SONNERIE JOURNAL MAINTENANCE NETT. TAMBOUR IGNORER TONER EFF. MES. VIDE DUR VIE CONSO NUMERO SERIE EFFACER REGL. 2.1 CONFIG SYSTEME CONFIG NUMER. CONFIG MACHINE ID MACHINE NO. MACHINE FAX DATE & HEURE MODE HORLOGE LANGUE MODE PAR DEF. ECO ENERGIE ECO ENERG. NUM TEMPORISATION TEMP. NUM RES EXPIR. IMPR. CONFIG IMPORT. CONFIG EXPORT. MODIF. DEFAUT MEMOIRE USB E-MAIL FTP SMB <Configuration du système> 5 Modification de la langue d’affichage Pour modifier la langue qui apparaît sur le panneau de commande, suivez la procédure suivante : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que LANGUE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Si le curseur ne se trouve pas sous l’indicateur AM ou PM, appuyez sur ou pour l’amener à cette position. Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex. : 01:00 PM devient 13:00). Pour plus de renseignements, veuillez consulter la section suivante. 6 7 Vous pouvez paramétrer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format 12 ou 24 heures. Remarque En cas de coupure de courant, vous devez de nouveau régler la date et l’heure une fois le courant rétabli. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DATE & HEURE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Saisissez la date et l’heure correctes sur le pavé numérique. Mois Jour Année Heure Minute Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Modification du mode d’horloge La date et l’heure s’affichent à l’écran lorsque votre appareil est allumé et prêt à fonctionner. Avec le Phaser 3300 MFP, la date et l’heure seront imprimées sur chacune de vos télécopies. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. Appuyez sur Entrée pour enregistrer l’heure et la date. Si vous saisissez un chiffre incorrect, HORS LIMITE apparaît et vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Le cas échéant, retapez simplement le chiffre correct. Paramétrage de la date et de l’heure 1 Pour sélectionner « AM » ou « PM » dans le cas du format 12 heures, appuyez sur l’une des touches ou , ou sur n’importe quelle touche numérique. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MODE HORLOGE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner l’autre mode, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Modification du mode par défaut = = = = 01 à 12 01 à 31 nécessite quatre chiffres 01 à 12 (mode 12 heures) 00 à 23 (mode 24 heures) = 00 à 59 Votre appareil est préconfiguré sur le mode télécopie. Vous pouvez basculer ce mode par défaut entre les modes télécopie et copie. Remarque Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre. Vous pouvez également utiliser les touches de défilement pour déplacer le curseur sous le chiffre à corriger et entrer un nouveau chiffre. 2.2 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MODE PAR DEF. apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le mode par défaut souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. <Configuration du système> Paramétrage des sons Saisie de caractères sur le pavé numérique Vous pouvez contrôler les sons suivants : Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Quand vous enregistrez des numéros de télécopie ou des adresses e-mail, vous pouvez également saisir les noms correspondants. • TONAL. CLAVIER : active ou désactive la tonalité du clavier. Si cette option est ACTIVE, un bip est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche. • TONAL. ALARME : active ou désactive la tonalité d’alarme. Si cette option est définie sur ACTIVE, une tonalité d’alarme est émise à chaque erreur ou à la fin d’une communication de télécopie. Saisie de caractères alphanumériques • HAUT-PARLEUR : active ou désactive les sons de la ligne téléphonique diffusés par le haut-parleur, comme la tonalité de composition ou la tonalité de télécopie. Lorsque cette option est en mode COM. qui signifie « commun, courant », le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que l’appareil distant réponde. 1 Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran. Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent MNO. Vous pouvez ajuster le niveau du volume à l’aide de Composition manuelle. À chaque pression successive de la touche 6, une lettre différente s’affiche : M, N, O et finalement 6. • SONNERIE : ajuste le volume de la sonnerie. Pour le volume de la sonnerie, vous pouvez choisir entre DESACTIVE, FAIBLE, MILIEU et ELEVE. Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe plus, etc.). Pour plus de renseignements, veuillez consulter la section ci-après. Haut-parleur, sonnerie, tonalité du clavier et tonalité d’alarme 2 Pour saisir des caractères supplémentaires, recommencez l’étape 1. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. Si la lettre suivante à saisir se trouve sur la même touche, déplacez le curseur à l’aide de la touche de défilement droite, puis appuyez sur la touche voulue. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s’affiche. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que SON/VOLUME apparaisse, puis sur Entrée. Vous pouvez saisir un espace en appuyant deux fois sur la touche 1. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de son que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le statut ou le volume sonore sélectionné apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 5 Si besoin, répétez les étapes 3 à 5 pour paramétrer d’autres sons. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 3 Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur Entrée. Lettres et chiffres du clavier Touche Volume du haut-parleur Chiffres, lettres ou caractères associés 1 1 Espace 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J j k l 5 1 Appuyez sur Composition manuelle. Le haut-parleur émet une tonalité de composition. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que vous obteniez le volume souhaité. 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r Appuyez sur Composition manuelle pour valider la modification et revenir au mode veille. 8 T U V t v 8 9 W X Y Z w x 0 + 3 Remarque Vous ne pouvez ajuster le volume du haut-parleur que lorsque le câble téléphonique est connecté. 2.3 K L - , <Configuration du système> . u ‘ / s 7 y z 9 * # & @ 0 Correction de numéros ou de noms Mode économie d’énergie du scanner En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche de défilement gauche pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère approprié. Le mode économie d’énergie du scanner vous permet d’économiser de l’énergie en éteignant la lampe de numérisation. La lampe de numérisation située sous la vitre du scanner s’éteint automatiquement lorsqu’elle n’est pas utilisée afin de réduire la consommation électrique et d’allonger la durée de vie de la lampe. Elle se rallume automatiquement après un court temps de préchauffage lorsque vous réutilisez le scanner. Insertion d’une pause Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) puis patienter jusqu’à l’émission d’une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause pendant que vous configurez les touches de composition rapide ou les numéros abrégés. Vous pouvez spécifier le temps d’attente après une numérisation pour que la lampe passe en mode de consommation d’énergie réduite. Pour insérer une pause, appuyez sur Bis/Pause à l’endroit voulu au moment de la saisie du numéro. Un - apparaît sur l’écran à l’emplacement correspondant. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ECO ENERG. NUM apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Utilisation des modes d’économie Mode économie de toner Définition de temporisation de tâche Le mode économie de toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches d’impression est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne. Vous pouvez définir une période de temps pendant laquelle une seule tâche d’impression reste active avant de devoir imprimer. L’appareil gère les données entrantes comme s’il s’agissait d’une tâche unique si elles arrivent pendant la période de temps spécifiée. Si un dysfonctionnement survient pendant le traitement des données envoyées par l’ordinateur, entraînant une interruption du flux de données, l’appareil se met en attente durant le délai défini, puis annule l’impression si le flux de données ne reprend pas. Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ECO. Toner. Remarque Si vous imprimez depuis un PC, vous pouvez aussi activer ou désactiver le mode d’économie de toner dans les propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la Section Logiciel. Mode économie d’énergie Le mode économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie de votre appareil en dehors des périodes d’utilisation. Vous pouvez activer ce mode et sélectionner le délai devant s’écouler après une tâche d’impression avant que l’appareil ne passe en mode économie d’énergie. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ECO ENERGIE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 2.4 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que EXPIR. IMPR. apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. <Configuration du système> 3 Présentation des logiciels CD-ROM CD-ROM Windows • Fichier de description de l'imprimante du pilote PostScript (PPD) : le pilote PostScript d’impression permet d’imprimer des documents PostScript contenant des polices et des graphiques complexes en langage PS. • Guide d’utilisation au format PDF. Ce chapitre présente les logiciels fournis avec l’appareil. Des informations complémentaires concernant l’installation et l’utilisation des logiciels sont expliquées dans la Section Logiciel. Ce chapitre comprend : • • Logiciels fournis Fonctions des pilotes d’impression • Configuration requise Table des matières Mac OS Logiciels fournis Vous devez installer l’imprimante et le logiciel de numérisation à l’aide des CD-ROM fournis, après avoir configuré votre appareil et l’avoir connecté à votre ordinateur. Chacun des CD-ROM contient les logiciels suivants : CD-ROM Table des matières CD du Windows • Pilote d’imprimante : ce pilote permet logiciel de bénéficier de toutes les fonctionnalités d’imprimante de votre imprimante. • Pilote de numérisation : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles pour numériser des documents à partir de votre appareil. • Moniteur état : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression. • Numérisation en réseau : ce programme permet de numériser un document à partir de l’appareil puis de l’enregistrer sur un ordinateur connecté au réseau. • Guide d’utilisation au format PDF. • SetIP : utilisez ce programme pour paramétrer les adresses TCP/IP de votre appareil. • PC Fax : ce programme vous permet de lancer une télécopie sur votre PC lorsque l’appareil y est connecté. Linux • Pilote d’imprimante : utilisez ce pilote pour faire fonctionner votre appareil à partir d’un ordinateur Linux et imprimer des documents. • SANE : utilisez ce pilote pour numériser des documents. • Status Monitor : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression. 3.1 <Présentation des logiciels> • Fichier de description de l'imprimante PostScript (PPD) : ce pilote permet d’utiliser l’appareil avec un ordinateur Linux et d’imprimer des documents. • Pilote de numérisation : le pilote TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur votre appareil. Fonctions des pilotes d’impression Configuration requise Les pilotes d’impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes : Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-dessous : • Sélection de la source d’alimentation papier. Windows • Format de papier, orientation et type de support. • Nombre d’exemplaires. Configuration (recommandée) Système d’exploitation Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes fonctions prises en charges par les pilotes d’impression : Fonction PCL 6 PostScript Processeur RAM Espace disque disponible Windows 2000 Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo (128 Mo) 650 Mo Windows XP Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go Windows Windows Mac OS Linux Économie de toner O O O O Option de qualité d’impression O O O O Windows 2003 Server Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 à 2 Go Impression d’affiches O X X X Windows Vista Pentium IV 3 GHz 15 Go Plusieurs pages par feuille O O O O (2, 4) 512 Mo (1 024 Mo) Ajustement à la page O O O O Impression à l’échelle O O O O Filigrane O X X X Surimpression O X X X Remarques • Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 5.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur. • Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel. Mac OS Configuration (recommandée) Système d’exploitation 3.2 Processeur Mac OS X 10.4 ou version antérieure Processeur Intel Mac OS X 10.5 Processeur Intel Power PC G4/G5 à 867 MHz ou plus rapide Power PC G4/G5 <Présentation des logiciels> RAM Espace disque disponible 128 Mo pour un Mac OS équipé d’un processeur Power PC (512 Mo) 512 Mo pour un Mac OS équipé d’un processeur Intel (1 Go) 1 Go 512 Mo (1 Go) 1 Go Linux Élément Système d’exploitation Configuration (recommandée) RedHat 8.0, 9.0 (32 bits) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 1 à 7 (32/64 bits) Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bits) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bits) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 Mo (1 024 Mo) Espace disque disponible 1 Go Logiciel Linux Kernel 2.4 ou supérieur Glibc 2.2 ou supérieur CUPS 3.3 <Présentation des logiciels> 4 Configuration réseau • SetIP : utilitaire vous permettant de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Reportez-vous à la Section Logiciel. Ce chapitre vous indique les étapes à suivre pour configurer les connexions réseau de votre appareil. Par le panneau de commande Ce chapitre comprend : • • Introduction Systèmes d’exploitation pris en charge • • Localisation de l’adresse IP 3300MFP en cours Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) en cours • • Configuration du protocole TCP/IP Configuration du protocole EtherTalk • • Configuration du protocole 802.1x Définition de la vitesse Ethernet • • Rétablissement de la configuration réseau Impression d’une page de configuration réseau Vous pouvez configurer les paramètres réseaux de base suivants à l’aide du panneau de commande de l’appareil : • Configuration du protocole TCP/IP • Configuration du protocole EtherTalk Systèmes d’exploitation pris en charge Le tableau suivant indique les environnements réseau compatibles avec l’appareil : Élément Introduction Lorsque vous aurez connecté votre appareil à un réseau par un câble Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d’autres utilisateurs du réseau. Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme imprimante réseau. Les protocoles peuvent être configurés à l’aide de deux méthodes différentes : Par les programmes d’administration réseau Configuration requise Interface réseau • 10/100 Base-TX Système d’exploitation réseau • Windows 2000/XP/2003/Vista • Différents systèmes d’exploitation Linux • Mac OS 10.3 à 10.5 Protocoles réseau • TCP/IP sous Windows • EtherTalk Serveur d’adressage dynamique • DHCP, BOOTP • TCP/IP : protocole de contrôle de transmission/protocole Internet • DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique • BOOTP : protocole d’amorçage Vous pouvez configurer les paramètres de serveur d’impression de votre appareil et gérer l’appareil à l’aide des programmes suivants fournis avec l’appareil : • CentreWare IS : CentreWare Internet Services est l’application serveur HTTP qui réside dans le 3300MFP. CentreWare Internet Services permet aux administrateurs de changer les paramètres réseau et système sur le 3300MFP à la convenance de leurs bureaux. L’utilisateur aura besoin de l’adresse IP du 3300MFP pour accéder à CWIS. Plusieurs des caractéristiques disponibles dans CentreWare Internet Services nécessiteront un nom et un mot de passe utilisateur d’administrateur. Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est 1111. Un utilisateur ne sera invité à saisir le nom et le mot de passe utilisateur d’administrateur qu’une seule fois dans une session de navigateur unique. Ce serveur web intégré vous permet de : - définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil à divers environnements réseau ; - personnaliser les paramètres d’e-mail et configurer un Carnet d’adresses pour numériser vers un e-mail ; - personnaliser les paramètres du serveur et configurer un Carnet d’adresses pour numériser vers un serveur FTP ou SMB ; - personnaliser les paramètres d’impression, de copie et de télécopie. Localisation de l’adresse IP 3300MFP en cours 4.1 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que INFO. RESEAU apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. Une page de configuration réseau est imprimée. 4 Notez l’adresse IP sur la page de configuration de réseau (Exemple 169.123.21.23) <Configuration réseau> Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) en cours 9 1 Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer. 2 Dans l’URL ou le champ d’adresse, entrez http://xxx.xxx.xxx.xxx où x est votre adresse IP. 11 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DNS SECONDAIRE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyer sur Entrée. 4 Sélectionner un onglet à visualiser. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DNS PRINCIPAL apparaisse, puis sur Entrée. 10 Entrez chaque octet de l’adresse, puis appuyez sur Entrée. 12 Entrez chaque octet de l’adresse, puis appuyez sur Entrée. 13 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Adressage dynamique (BOOTP/DHCP) Pour qu’une adresse TCP/IP soit automatiquement attribuée par le serveur, effectuez les opérations suivantes : Configuration du protocole TCP/IP Diverses informations réseau TCP/IP peuvent être configurées sur votre appareil, telles que l’adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et des adresses DNS. Il est possible de lui attribuer une adresse TCP/IP via différentes méthodes en fonction de votre réseau. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le mot RESEAU apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran. 2 Appuyez sur Entrée lorsque TCP/IP apparaît. • Adressage statique : l’adresse TCP/IP est affectée manuellement par l’administrateur système. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DHCP ou BOOTP apparaisse, puis sur Entrée. • Adressage dynamique à l’aide de BOOTP/DHCP (par défaut) : l’adresse TCP/IP est affectée automatiquement par le serveur. 4 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Remarque Configuration du protocole EtherTalk Avant de configurer TCP/IP, vous devez définir TCP/IP comme étant le protocole du réseau. EtherTalk correspond au protocole AppleTalk utilisé dans un réseau Ethernet. Ce protocole est largement utilisé dans les environnements de réseau Macintosh. Pour utiliser EtherTalk, effectuez les opérations suivantes : Adressage statique Pour entrer une adresse TCP/IP depuis le panneau de commande de votre machine, effectuez les opérations suivantes : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ETHERTALK apparaisse, puis sur Entrée. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que STATIQUE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque ADRESSE IP apparaît. 4 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 5 Entrez un octet compris entre 0 et 255 à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur les touches de défilement pour vous déplacer entre les octets. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque TCP/IP apparaît. 3 Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez complété l’adresse du premier au quatrième octet. 6 Quand vous avez terminé, appuyez sur Entrée. 7 Répétez les étapes 5 et 6 pour configurer les autres paramètres TCP/IP : masque de sous-réseau et adresse de la passerelle. 8 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que STATIQUE apparaisse, puis sur Entrée. 4.2 <Configuration réseau> Configuration du protocole 802.1x Rétablissement de la configuration réseau Votre imprimante dispose du protocole 802.1x sur son réseau. 802.1x est une norme de sécurité pour le contrôle de l’accès réseau basé sur les ports. Il protège votre réseau contre tout accès non autorisé en demandant une authentification avant d’autoriser tout accès au réseau ou toute transmission de données. L’authentification 802.1x dispose de trois options incompatibles. Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut. Pour utiliser 802.1x, procédez comme suit : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que 802.1x apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la méthode d’authentification souhaitée apparaisse. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que EFFACER REGL. apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît pour restaurer la configuration réseau. 4 Éteignez l’appareil puis rallumez-le. Impression d’une page de configuration réseau La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d’interface réseau. • EAP-MD5 : EAP-MD5 (Extensible Authentication Protocol Message Digest algorithm 5) est un schéma de hachage de messages entre le client et le serveur permettant le transfert sécurisé de données utilisateur. • EAP-MSCHAPv2 : EAP-MSCHAP (Extensible Authentication Protocol - version Microsoft du protocole Challenge-Handshake Authentication Protocol). EAP-MSCHAPv2 est un processus d’authentification mutuelle, avec cryptage unidirectionnel du mot de passe. EAP-MSCHAPv2 utilise des algorithmes de hachage/ cryptage différents pour encoder les ID d’utilisateur et les mots de passe. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que INFO. RESEAU apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. Une page de configuration réseau est imprimée. • PEAP : PEAP (Protected EAP). 5 Entrez le nom d’utilisateur et code en utilisant le bouton de défilement. 6 Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Définition de la vitesse Ethernet Permet de sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que VIT. ETHERNET apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la vitesse voulue apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 4.3 <Configuration réseau> 5 Mise en place des originaux 2 Placez l’original sur la vitre d’exposition, face imprimée vers le bas, puis alignez-le sur le guide situé dans l’angle supérieur gauche de la vitre. 3 Fermez le capot du scanner. et des supports d’impression Ce chapitre vous présente comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil. Ce chapitre comprend : • Mise en place des originaux • Sélection du support d’impression • Chargement du papier • Réglage du type et du format de papier • Choix d’un emplacement de la sortie papier Mise en place des originaux Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition ou le CAD pour charger un original à copier, numériser ou télécopier. Sur la vitre d’exposition Remarques Assurez-vous qu’il n’y a pas d’original dans le CAD. Si un original est détecté dans le CAD, il devient prioritaire par rapport à l’original placé sur la vitre d’exposition. Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition. 1 • Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la consommation de toner. • La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre. • Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le capot ouvert pour effectuer la numérisation. Soulevez et ouvrez le capot du scanner. Dans le chargeur de documents Si vous utilisez le chargeur automatique, vous pouvez insérer jusqu’à 50 feuilles de papier (75 g/m2) à la fois. Lorsque vous utilisez le CAD : • N’insérez pas de documents d’un format inférieur à 142 x 148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm. • Ne chargez pas les types de papier suivants : - papier carbone ou papier autocopiant ; - papier couché ; - papier pelure ou trop fin ; - papier froissé ou plié ; - papier ondulé ou en rouleau ; - papier déchiré. • Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents. • Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents. • Ne chargez que des originaux de même format ou grammage. • Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard. 5.1 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Chargement d’un original dans le CAD : 1 Sélection du support d’impression Placez l’original face imprimée vers le haut dans le CAD. Assurez-vous que le bord droit de l’original est aligné sur la marque de format de papier présente sur le bac d’alimentation. Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore des transparents. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent guide d’utilisation peut provoquer des problèmes, notamment : • une qualité d’impression médiocre ; • des bourrages papier répétés ; • une usure prématurée de l’appareil. Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants : • Le type, le format et le grammage des supports d’impression pour votre appareil sont décrits dans les tableaux suivants. 2 Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format papier. • Résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail. • Luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes. • Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression. Remarques • Il arrive que certains supports d’impression répondant aux critères décrits dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut provenir d’une manipulation incorrecte du papier, de niveaux d’humidité et de températures excessifs ou d’autres facteurs indépendants de Xerox. • Avant de faire l’acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document. Mise en garde L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un technicien. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique ou les contrats d’entretien de Xerox. Remarque Des particules de poussière sur la vitre d’exposition peuvent créer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre. 5.2 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Types et formats des supports d’impression pris en charge Type Papier ordinaire Format Dimensions Grammage1 Capacité2 • 60 à 90 g/m2 pour le bac d’alimentation • 60 à 163 g/m2 pour le bac polyvalent • 250 feuilles de papier 75 g/m2 pour le bac d’alimentation • 50 feuilles pour le bac papier polyvalent 75 à 90 g/m2 5 feuilles de 75 g/m2 pour le bac polyvalent Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Folio 216 x 330,2 mm Oficio 216 x 343 mm A4 210 x 297 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A5 148,5 x 210 mm A6 105 x 148,5 mm Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe Monarch 98,4 x 190,5 mm Enveloppe COM-10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Transparent Letter, A4 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 138 à 146 g/m2 5 feuilles de 75 g/m2 pour le bac polyvalent Étiquettes Letter, Legal, Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 120 à 150 g/m2 5 feuilles de 75 g/m2 pour le bac polyvalent Papier cartonné Letter, Legal, Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 60 à 163 g/m2 5 feuilles de 75 g/m2 pour le bac polyvalent Format minimal (personnalisé) 76 x 127 mm 60 à 163 g/m2 5 feuilles de 75 g/m2 pour le bac polyvalent Format maximal (personnalisé) 215,9 x 356 mm Enveloppe 1. Si le grammage du support est supérieur à 90 g/m2, utilisez le bac polyvalent. 2. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation. 5.3 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Formats de support pris en charge dans chaque mode Mode Mode copie Format Consignes pour les supports d’impression spéciaux Type de support Alimentation Letter, A4, Legal, Folio, Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6 • bac 1 • bac 2 optionnel • bac polyvalent Impression simple Tous les formats pris face en charge par l’appareil • bac 1 • bac 2 optionnel • bac polyvalent Impression recto verso1 Letter, A4, Legal, Folio • bac 1 • bac 2 optionnel • bac polyvalent Mode télécopie Letter, A4, Legal • bac 1 • bac 2 optionnel Enveloppes 1. 75 à 90 g/m² uniquement. Instructions pour le choix et le stockage des supports d’impression Lorsque vous sélectionnez ou chargez du papier, des enveloppes ou d’autres supports d’impression, tenez compte des facteurs suivants : • Utilisez toujours un support d’impression répondant aux spécifications reprises en page 5.3. • L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d’impression. • Pour une qualité d’impression optimale, utilisez exclusivement du papier à imprimer de haute qualité, spécialement recommandé pour une utilisation dans des imprimantes laser. • Évitez d’utiliser les types de support suivants : - du papier à reliefs, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse ; - du papier épais effaçable ; - du papier en plusieurs pages ; - du papier synthétique et thermosensible ; - du papier autocopiant et du papier calque. L’utilisation de ces types de papier pourrait engendrer des bourrages papier, dégager des odeurs chimiques ou endommager votre appareil. • Conservez le support d’impression dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit dans son emballage ou non. Conservez le papier à l’abri de l’humidité ou d’autres conditions qui risquent de le faire se plisser ou onduler. • Conservez les supports d’impression non utilisés à une température comprise entre 15 et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %. • Conservez les supports d’impression inutilisés dans un emballage étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter que la poussière et l’humidité détériorent la qualité de votre papier. • Chargez les supports spéciaux feuilles à feuille dans le bac polyvalent afin d’éviter tout bourrage papier. • Pour éviter que les supports d’impression, tels que les transparents ou les planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, enlevez-les du bac de sortie au fur et à mesure de leur impression. Consignes • La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants : - Grammage : le grammage du papier de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2, car un bourrage risquerait de se produire. - Qualité de fabrication : les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air. - État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ou endommagées. - Température : utilisez des enveloppes résistant à la température de fusion utilisée et à la pression exercée dans l’appareil durant le fonctionnement. • Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés. • N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. • N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques. • Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes. • Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe. Acceptable Inacceptable • Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles à rabats dont l’un se replie sur l’autre doivent résister à la température de fusion de l’imprimante de 180 °C pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four. • Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe. • Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe. 5.4 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Type de support Transparents • Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser. • Les transparents doivent résister à la température de fusion de 180 °C de l’appareil. • Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil. • Ne les laissez pas dans le bac papier pendant trop longtemps. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions. • Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement. • Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer trop longtemps à la lumière du soleil. • Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. Étiquettes • Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser. • Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants : - Substance adhésive : l’adhésif doit être stable à 180 °C, la température de fusion de l’appareil. - Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants. - Ondulations : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d’ondulation quel que soit le sens. - État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil. • N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante. • N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées. Papiers cartonnés ou supports de format personnalisé Type de support Consignes Papier préimprimé Consignes • Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde. • Les encres de papier à en-tête ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante. • Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l’humidité pour éviter toute altération pendant la période de stockage. • Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression. Chargement du papier Dans le bac 1 Chargez le support d’impression destiné à la plupart de vos travaux d’impression dans le bac 1. Ce dernier peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m2. Vous pouvez faire l’acquisition d’un bac optionnel (bac 2) et le fixer sous le bac standard pour disposer de 250 feuilles supplémentaires. Pour connaître les informations de commande du bac optionnel, reportez-vous à la page 12.1. L’indicateur de niveau de papier situé à l’avant du bac 1 et du bac 2 optionnel indique la quantité de papier restant dans le bac. Lorsque le bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau. Plein Vide • N’imprimez pas sur un support inférieur à 98 mm de large ou 148 mm de long. • Dans votre application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm à partir des bords du support. 5.5 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac 2 optionnel 1 1 Appuyez sur le verrou du guide et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le guide de longueur du papier de manière à le positionner à l’emplacement adapté au format du papier. 2 Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier. 3 Saisissez les guides de largeur du papier, comme indiqué, et amenez-les au contact de la pile de papier sans pression excessive. Ouvrez le bac d’alimentation papier et placez le papier. Le papier à en-tête peut être chargé face préimprimée vers le bas. Placez le bord supérieur de la feuille, avec le logo, à l’avant du plateau. 2 Une fois le papier chargé, réglez le type et le format de papier du bac polyvalent. Reportez-vous à la page 5.8 pour la copie et la télécopie, ou à la Section Logiciel pour l’impression à partir d’un PC. Remarques • En cas de problème d’alimentation papier, insérez les feuilles une à une dans le bac polyvalent. • Vous pouvez utiliser du papier précédemment imprimé. La face imprimée doit être orientée vers le haut et le côté introduit en premier doit reposer bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, insérez les feuilles dans l’autre sens. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression. Modification du format de papier dans le bac d’alimentation Pour charger des formats de papier plus longs, comme des feuilles au format Legal, vous devez régler les guides du papier de façon à accroître la taille du bac d’alimentation. 3 1 2 4 1 guide de longueur du papier 2 3 4 guide de support Remarques • Évitez de trop pousser les guides de largeur du papier. Vous risqueriez de froisser les feuilles. • Si vous n’ajustez pas les guides, vous risquez de provoquer des bourrages papier. verrou du guide guides de largeur du papier 5.6 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Au niveau du bac papier polyvalent Remarque Le bac polyvalent peut contenir des supports d’impression de type et de format spéciaux, tels que des transparents, des cartes postales, des cartes de correspondance ou des enveloppes. Il est très utile pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à en-tête ou de papier de couleur. En fonction du type de support utilisé, suivez les consignes de chargement suivantes : • Enveloppes : côté rabat vers le bas et zone à affranchir en haut à gauche. • Transparents : face à imprimer orientée vers le haut, partie supérieure et bande adhésive orientées vers l’avant. • Étiquettes : chargez les étiquettes face à imprimer vers le haut, en introduisant d’abord le bord court supérieur. • Papier préimprimé : motif vers le haut avec le bord supérieur vers l’appareil. • Papier cartonné : chargez le papier cartonné face à imprimer vers le haut, en introduisant d’abord le bord court. • Papier précédemment imprimé : face précédemment imprimée vers le bas avec un bord non voilé vers l’appareil. Pour charger du papier dans le bac polyvalent : 1 2 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge, comme indiqué. Appuyez sur les guides latéraux du bac polyvalent et réglez-les en fonction de la largeur du papier. Ne forcez pas trop, au risque de plier le papier et d’engendrer un bourrage papier ou une impression oblique. 5 Une fois le papier chargé, réglez le type et le format de papier du bac polyvalent. Reportez-vous à la page 5.8 pour la copie et la télécopie, ou à la Section Logiciel pour l’impression à partir d’un PC. Si vous utilisez du papier, courbez ou déramez le bord de la pile de papier afin de séparer les pages avant de la charger. Si vous utilisez des transparents, tenez-les par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Vous pourriez laisser des empreintes risquant de nuire à la qualité d’impression. 3 4 Chargez le papier face à imprimer vers le haut. Remarque Les réglages effectués à partir du pilote d’impression sont prioritaires par rapport à ceux effectués à partir du panneau de commande. Mise en garde Vérifiez que le capot arrière est ouvert lorsque vous imprimez sur des transparents. S’il n’est pas ouvert, les transparents risquent de se déchirer en sortant de l’appareil. 6 5.7 Une fois l’impression terminée, repliez la rallonge puis fermez le bac polyvalent. <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Conseils pour l’utilisation du bac polyvalent Choix d’un emplacement de la sortie papier • Chargez uniquement des supports d’impression de même format dans le bac polyvalent. L’appareil dispose de deux sorties : le capot arrière (face imprimée vers le haut) et le bac de sortie (face imprimée vers le bas). • Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier tant que le bac n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de support. • Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au centre du bac. • Utilisez uniquement les supports d’impression répertoriés à la page 5.2 pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de qualité d’impression. 2 • Lissez les cartes postales, enveloppes et étiquettes avant de les charger dans le bac polyvalent. • Vérifiez que le capot arrière est ouvert lorsque vous imprimez sur des transparents. S’il n’est pas ouvert, les transparents risquent de se déchirer en sortant de l’appareil. 1 Réglage du type et du format de papier Après avoir inséré du papier dans le bac papier, vous devez configurer l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide des touches du panneau de commande. Ces paramètres s’appliquent aux modes copie et télécopie. Pour l’impression PC, vous devez sélectionner le format et le type du papier dans l’application utilisée sur votre PC. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que CONFIG PAPIER apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque FORMAT PAPIER apparaît. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le bac d’alimentation souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le format de papier utilisé apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur Quitter pour revenir au niveau supérieur. 7 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que TYPE PAPIER apparaisse, puis sur Entrée. 8 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de papier utilisé apparaisse, puis sur Entrée. 9 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 1 2 bac de sortie capot arrière Elle envoie l’impression vers le bac de sortie par défaut. Assurez-vous que le capot arrière est bien fermé pour utiliser le bac de sortie. Remarques • Si le papier ne sort pas correctement du bac de sortie, par exemple s’il est anormalement ondulé, essayez d’utiliser le capot arrière. • Pour éviter des bourrages, abstenez-vous d’ouvrir ou de refermer le capot arrière pendant une impression. Impression vers le réceptacle de sortie Le réceptacle de sortie récupère le papier imprimé face vers le bas, dans l’ordre d’impression des feuilles. L’utilisation de ce bac convient à la plupart des travaux. 5.8 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> Impression vers le capot arrière Si l’on utilise le capot arrière, le papier sort de l’appareil face vers le haut. Lorsque vous utilisez le bac polyvalent et le capot arrière, le papier emprunte un chemin en ligne droite. L’utilisation du capot arrière peut améliorer la qualité d’impression avec des supports d’impression spéciaux. Pour ouvrir le capot arrière, tirez-le vers le bas. Mise en garde La zone du four située dans le capot arrière de l’appareil est très chaude lorsque celui-ci est sous tension. Faites attention lorsque vous accédez à cette zone. 5.9 <Mise en place des originaux et des supports d’impression> 6 Copie de documents 4 Ce chapitre vous guide pas à pas dans le processus de copie de documents. Si nécessaire, vous pouvez utiliser les fonctions de copie spéciales, par exemple la copie poster, ou la copie de pages multiples sur une seule page. Reportez-vous à la page 6.2. Ce chapitre comprend : • Sélection du bac d’alimentation • Copie de documents • Modification des paramètres pour chaque copie • Modification des paramètres de copie par défaut • Utilisation des fonctions de copie spéciales • Copie recto verso • Configuration de la temporisation des copies 5 Vous pouvez annuler la copie en cours à tout moment. Appuyez sur la touche Stop/Suppr. afin d’interrompre l’opération. Modification des paramètres pour chaque copie Votre appareil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie sur le panneau de commande. Après avoir chargé le support, sélectionnez le bac d’alimentation que vous allez utiliser. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que CONFIG PAPIER apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ALIM. PAPIER apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque BAC COPIE apparaît. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le bac d’alimentation souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Appuyez sur Départ pour lancer la copie. Remarque Sélection du bac d’alimentation 1 Si vous souhaitez personnaliser les paramètres de copie, y compris le format, l’intensité des couleurs et le type d’original en utilisant les touches du panneau de commande, reportez-vous à page 6.1. Remarque Si vous appuyez sur Stop/Suppr. lors du paramétrage des options de copie, toutes les options définies pour la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Dans le cas contraire, elles ne reprennent leur état par défaut qu’une fois la copie terminée. Éclaircir/Foncer Si votre original comporte des marques atténuées ou des images sombres, vous pouvez régler la luminosité pour obtenir une copie plus facile à lire. Pour ajuster le contraste des copies, appuyez sur Éclaircir/Foncer. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes suivants sont disponibles : • NORMAL : convient aux originaux tapés ou imprimés standard. • CLAIR : convient aux images sombres. Copie de documents 1 • SOMBRE : convient aux documents clairs ou écrits à la main. Appuyez sur COPIE. Type d’original PRET A COPIER apparaît sur la ligne supérieure de l’écran. 2 Le paramètre de type d’original permet d’améliorer la qualité de la copie en indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour sélectionner le type du document, appuyez sur Type d’original. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes suivants sont disponibles : Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 • TEXTE : adapté aux documents contenant essentiellement du texte. Si nécessaire, saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. • TEXTE/PHOTO : adapté aux documents contenant à la fois du texte et des photographies. • PHOTO : adapté au photographies. 6.1 <Copie de documents> Copie réduite ou agrandie Utilisation des fonctions de copie spéciales La touche Réduc./Agrand. permet de réduire ou d’agrandir la taille d’une image copiée de 25 à 400 % par rapport au document original lorsque vous utilisez la vitre d’exposition, et de 25 à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur automatique de documents. Vous pouvez utiliser les options de copie suivantes : Tri Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis : 1 Appuyez sur Réduc./Agrand. 2 Appuyez sur Réduc./Agrand. ou sur les touches de défilement jusqu’à ce que le paramètre de taille souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée. Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Par exemple, si vous effectuez 2 copies d’un original de 3 pages, vous obtiendrez un premier jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième. Mettre à l’échelle la copie en introduisant directement le pourcentage : 1 Appuyez sur Réduc./Agrand. 2 Appuyez sur Réduc./Agrand. ou sur les touches de défilement jusqu’à ce que PERSO apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 3 Introduisez la valeur de mise à l’échelle, puis appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection. Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent apparaître dans la partie inférieure de votre copie. Modification des paramètres de copie par défaut Vous pouvez définir les options de copie, notamment la luminosité, le type d’original, le format de copie et le nombre d’exemplaires en fonction des modes les plus utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches correspondantes situées sur le panneau de commande. Appuyez sur COPIE. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque MODIF. DEFAUT apparaît. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de configuration souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 6 Répétez les étapes 4 à 5, si nécessaire. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Appuyez sur COPIE. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le CAD. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. Remarque 1 1 3 Saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur Entrée lorsque COPIES ASSEMB. apparaît. 6 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI. 7 Appuyez sur Entrée ou sur Départ pour commencer la copie. Un document complet s’imprimera, puis le deuxième document complet. Remarque Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la touche Stop/Suppr. annule les modifications effectuées et rétablit les valeurs par défaut. 6.2 <Copie de documents> Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille Copie de cartes d’identité 1 2 Votre appareil peut imprimer 2 ou 4 images originales réduites sur une seule feuille de papier. 1 Appuyez sur COPIE. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le CAD. 2 pages par feuille 1 2 3 4 Votre machine peut imprimer un document recto verso sur une seule feuille au format A4, Letter, Legal, Folio, Executive, B5, A5 ou A6. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure, sans réduire la copie par rapport à l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, comme les cartes de visite. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que 2 PAGES/1 ou 4 PAGES/1 apparaisse, puis sur Entrée. 1 Appuyez sur COPIE. 2 Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. 4 pages par feuille 5 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI. 6 Appuyez sur Entrée ou sur Départ pour commencer la copie. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. Remarque Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque vous utilisez la fonction de copie de 2 ou 4 pages par feuille. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ID COPIE apparaisse, puis sur Entrée. L’option Placer recto et app. sur [Dém.] apparaît. 5 Appuyez sur Entrée ou Départ. Votre appareil commence l’analyse de la face avant et indique Placer verso et app. sur [Dém.]. 6 Ouvrez le cache de la vitre d’exposition, puis retournez l’original. Remarque Si vous appuyez sur Stop/Suppr. ou que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une trentaine de secondes, l’appareil annule la copie en cours et retourne en mode veille. 7 Appuyez sur Départ pour lancer la copie. Remarque Si l’original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à l’impression. 6.3 <Copie de documents> Copie d’affiches Copie de type clone Votre appareil peut imprimer une image sur 9 feuilles de papier (3 x 3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche. Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en fonction de l’image d’origine et du format du papier. Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. 1 Appuyez sur COPIE. 2 Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. 1 Appuyez sur COPIE. 2 Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que COPIE AFFICHE apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI. 6 Appuyez sur Entrée ou sur Départ pour commencer la copie. Remarque Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque vous utilisez la fonction Poster. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DUPLICATION apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI. 6 Appuyez sur Entrée ou sur Départ pour commencer la copie. Remarque Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la touche Réduc./Agrand. lorsque vous utilisez la fonction clone. L’original est divisé en neuf zones. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres dans l’ordre ci-après : 6.4 <Copie de documents> Effacement des images en arrière-plan 4 Vous pouvez paramétrer l’appareil pour imprimer une image sans l’arrière-plan. Cette fonctionnalité supprime la couleur en arrière-plan et peut être utile lorsque vous copiez un original avec un arrière-plan coloré, comme un journal ou un catalogue. 1 Appuyez sur COPIE. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Démarrez la copie d’un document. Configuration de la temporisation des copies Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où vous n’effectueriez pas de copie après avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que TEMPORISATION apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le réglage de temps souhaité apparaisse. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que EFF. ARR-PLAN apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner ACTIVE, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 5 Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. 7 Saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 8 Appuyez sur Départ pour lancer la copie. Si vous sélectionnez DESACTIVE, l’appareil ne rétablit les paramètres par défaut qu’une fois que vous avez appuyé sur Départ pour effectuer une copie ou sur Stop/Suppr. pour annuler l’opération. Copie recto verso À l’aide de la touche Recto/Verso, votre appareil peut imprimer des copies recto verso. 1 Appuyez sur Recto/Verso. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de reliure souhaité apparaisse. • DESACTIVE : permet d’imprimer en mode normal. • 1->2FACE COURT : permet d’imprimer les pages dans le style d’un bloc-notes. • 1->2FACE LONG : permet d’imprimer les pages dans le style d’un livre. 2 3 2 5 3 5 1->2 Reliure bord long 3 1->2 Reliure bord court Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. Si le mode est activé, la touche Recto/Verso est éclairée. 6.5 <Copie de documents> 7 Impression de base Ce chapitre décrit les tâches d’impression courantes. Ce chapitre comprend : • Impression d’un document • Annulation d’une impression Impression d’un document Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de diverses applications Windows, Macintosh ou Linux. La procédure exacte peut légèrement varier d’une application à l’autre. Pour plus d’informations sur l’impression, reportez-vous à la Section Logiciel. Annulation d’une impression Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou dans un spouleur d’impression, comme le groupe d’imprimantes dans Windows, supprimez-la en procédant comme suit : 1 Sous Windows, cliquez sur le menu Démarrer. 2 Sous Windows 2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. 3 Double-cliquez sur l’icône Xerox Phaser 3300MFP PCL 6 ou Xerox Phaser 3300MFP PS. 4 Dans le menu Document, sélectionnez Annuler. Remarque Vous pouvez également accéder à cette fenêtre en doublecliquant sur l’icône de l’imprimante située dans l’angle inférieur droit du bureau Windows. Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur Stop/Suppr. sur le panneau de commande. 7.1 <Impression de base> 8 Numérisation Numérisation vers une application à l’aide d’une connexion locale Avec votre appareil, la numérisation vous permet de convertir des images et du texte en fichiers numériques pouvant être enregistrés sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite faxer ou envoyer les fichiers par e-mail, les charger sur votre site Web, ou les utiliser pour créer des projets que vous pourrez imprimer. 1 Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et que tous les deux sont sous tension. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Ce chapitre comprend : • Les bases de la numérisation • Numérisation vers une application à l’aide d’une connexion locale • Numérisation à l’aide d’une connexion réseau • Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation • Modification des paramètres de numérisation par défaut • Configuration du carnet d’adresses Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Appuyez sur Numériser. PRET A NUMERIS. apparaît sur la ligne supérieure de l’écran. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NUM. VS APPL. apparaisse en bas de l’écran, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’application que vous souhaitez utiliser apparaisse, puis sur Entrée. Les bases de la numérisation • Microsoft Paint : envoie l’image numérisée à Microsoft Paint. • E-MAIL : envoie l’image numérisée au programme de messagerie par défaut sur votre ordinateur. Une fenêtre de nouveau message s’ouvre, avec l’image en pièce jointe. Votre appareil dispose de plusieurs méthodes de numérisation d’une image en utilisant une connexion locale : • À l’aide de l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation. Reportez-vous à la section suivante. • My Document : sauvegarde l’image numérisée dans le dossier par défaut, Mes documents, de votre ordinateur. • OCR : envoie l’image numérisée au logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR). • À l’aide du pilote WIA (Windows Image Acquisition). Reportez-vous à la Section Logiciel. Remarque Vous pouvez ajouter davantage de logiciels compatibles TWAIN pour la numérisation, comme Adobe Photoshop, à partir de l’outil Utilitaire de paramétrage d’imprimante. Reportez-vous à la Section Logiciel. • Vers un dispositif de mémoire USB, lorsque celui-ci est inséré dans le port USB de votre appareil. Reportez-vous à la page 11.1. De plus, vous pouvez envoyer des images numérisées vers diverses destinations en utilisant une connexion réseau : 6 • Vers votre ordinateur en réseau par l’intermédiaire du programme Numérisation en réseau. Vous pouvez numériser une image depuis l’appareil, s’il est connecté au réseau, vers l’ordinateur exécutant le programme Numérisation en réseau. Ajustez les paramètres de numérisation dans l’application sélectionnée et commencez la numérisation. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation de l’application. • Vers un e-mail : vous pouvez envoyer l’image numérisée comme pièce jointe à un e-mail. Reportez-vous à la page 8.4. • Vers un serveur de fichiers FTP : vous pouvez numériser une image et la transférer vers un serveur FTP. Reportez-vous à la page 8.5. • Vers un ordinateur du réseau en utilisant le protocole SMB (NetBEUI)a : vous pouvez numériser une image et l’envoyer vers un dossier partagé sur un serveur SMB. Reportez-vous à la page 8.5. a. Un protocole réseau fourni par Microsoft Corporation pour les systèmes réseaux Windows. 8.1 <Numérisation> Numérisation à l’aide d’une connexion réseau 7 Cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer. Si vous avez connecté votre appareil à un réseau et défini correctement les paramètres réseau, vous pouvez numériser et envoyer des images via le réseau. Votre appareil est ajouté au programme Numérisation en réseau et vous pouvez désormais numériser des images par l’intermédiaire du réseau. Préparation pour la numérisation en réseau Remarque Vous pouvez modifier les propriétés du scanner et les paramètres de numérisation de l’appareil à partir de la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox. Cliquez sur Propriétés... puis configurez les options de chaque onglet. Avant de pouvoir utiliser les caractéristiques de numérisation en réseau de votre appareil, vous devez définir les paramètres suivants, en fonction de votre destination de numérisation : • Ajouter l’appareil au programme Numérisation en réseau pour numériser vers un client du réseau. Enregistrement des utilisateurs autorisés • Vous enregistrer comme utilisateur autorisé pour numériser vers un e-mail, un serveur FTP ou SMB. • Configurer un compte pour numériser vers un e-mail. Pour pouvoir utiliser un serveur FTP ou un serveur SMB, ou pour envoyer un e-mail, vous devez enregistrer les utilisateurs autorisés à l’aide de CentreWare IS. Vous pouvez ajouter 2 000 utilisateurs au maximum. • Configurer des serveurs FTP pour numériser vers FTP. 1 • Configurer des serveurs SMB pour numériser vers SMB. Ajout de l’appareil au programme Numérisation en réseau Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. Remarque Vous trouverez l’adresse IP sur la page INFO. RESEAU dans Menu CONFIG SYSTEME JOURNAL. Installez tout d’abord le programme Numérisation en réseau. Reportezvous à la Section Logiciel. Pour pouvoir numériser des images depuis votre appareil vers votre ordinateur à travers le réseau, vous devez enregistrer l’appareil comme scanner réseau autorisé dans le programme Numérisation en réseau. 2 Cliquez sur Propriétés 3 Activez Authentification utilisateur. Cochez la case Activer l'auth. Utilisateur. 4 Cliquez sur la touche Ajout de périphérique ou double-cliquez sur l’icône Ajout de périphérique. Cochez la case Activer le compte invité pour autoriser l’accès invité. Si cette option est activée, entrez un Identifiant de l'invité et un Mot de passe utilisateur (4 à 10 chiffres) pouvant être utilisés par le compte invité pour accéder à la fonctionnalité. 5 Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter de nouveaux comptes. 3 Cliquez sur Suivant. 6 4 Sélectionnez Rechercher un scanner. (recommandé) ou sélectionnez Se connecter au scanner considéré., puis saisissez l’adresse IP de votre appareil. Entrez un Nom d'utilisateur, ID d'authentification, Mot de passe et Adresse électronique pour chaque compte souhaité. Votre appareil peut conserver 2 000 comptes au maximum. 1 Sous Windows, sélectionnez Démarrer Programmes Xerox Numérisation en réseau Numérisation en réseau. La fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox s’ouvre. 2 5 Authentification utilisateur. Remarque Depuis le panneau de commande de votre appareil, vérifiez que l’utilisateur est correctement enregistré. Cliquez sur Suivant. La liste des scanners de votre réseau apparaît. 6 E-mail Sélectionnez votre appareil dans la liste puis saisissez le nom, l’identifiant et le code PIN de l’appareil. 1 Appuyez sur Numériser. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NUM. -> E-MAIL apparaisse en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée. 3 L’appareil vous invitera à saisir des informations de connexion. Entrez un MON IDENTIF., MOT DE PASSE et DEST. E-MAIL valides. 4 L’appareil ouvrira le service d’e-mail. Si les informations d’identification saisies ne sont pas valides, le Phaser MFP renvoie à Numériser. Remarques • En ce qui concerne le nom du scanner, le nom du modèle de votre appareil est entré automatiquement, mais peut être modifié. • Vous pouvez saisir un identifiant d’une longueur maximale de 8 caractères. Le premier caractère doit être une lettre. • Le code PIN doit comporter quatre chiffres. 8.2 <Numérisation> Configuration d’un compte de messagerie Configuration d’un serveur SMB Pour numériser et envoyer une image en tant que pièce jointe à un e-mail, vous devez configurer les paramètres du réseau à l’aide de CentreWare IS. Pour utiliser un serveur SMB, vous devez configurer les paramètres pour accéder aux serveurs SMB à l’aide de CentreWare IS. 1 Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 2 Cliquez sur Config. Appareil et sur Config. e-mail. 3 Sélectionnez Adresse IP ou Nom d'hôte. 4 Saisissez l’adresse IP en notation décimale séparée par des points ou sous la forme d’un nom d’hôte. 5 Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535. Le numéro de port par défaut est 25. 6 Cochez SMTP requiert une authentification pour exiger une authentification. 7 Saisissez le nom de connexion et le mot de passe du serveur SMTP. 1 Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 2 Cliquez sur Config. Appareil et sur Configuration SMB. 3 Cliquez sur Liste de serveurs. 4 Cliquez sur Ajouter. 5 Sélectionnez le numéro d’indexation, compris entre 1 et 20. 6 Saisissez un nom dans Alias pour la Configuration correspondant à l’entrée dans la liste des serveurs. Ce nom s’affichera sur l’appareil. 7 Sélectionnez Adresse IP ou Nom d'hôte. 8 Entrez l’adresse IP sous forme décimale à points ou avec un nom de domaine. 9 Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535. Configuration d’un serveur FTP Le numéro de port par défaut est 139. Pour utiliser un serveur FTP, vous devez configurer les paramètres pour accéder aux serveurs FTP à l’aide de CentreWare IS. 10 Saisissez le nom de partage du serveur. 1 Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 11 Cochez Anonyme si vous souhaitez permettre l’accès au serveur SMB à des personnes non autorisées. 2 Cliquez sur Config. Appareil et sur Configuration FTP. 12 Saisissez le nom de connexion et le mot de passe. 3 Cliquez sur Liste de serveurs. 13 Saisissez le nom de domaine du serveur SMB. 4 Cliquez sur Ajouter. 5 Sélectionnez le numéro d’indexation, compris entre 1 et 20. 6 Saisissez un nom dans Alias pour la Configuration correspondant à l’entrée dans la liste des serveurs. Ce nom s’affichera sur l’appareil. 7 Sélectionnez Adresse IP ou Nom d'hôte. Numérisation vers un client du réseau 8 Entrez l’adresse IP sous forme décimale à points ou avec un nom de domaine. 9 Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535. Le client réseau vous permet de numériser un original à distance depuis votre appareil connecté au réseau vers votre ordinateur, dans les formats JPEG, TIFF ou PDF. Par défaut, cette case est décochée. 14 Entrez l’emplacement où sera enregistrée l’image numérisée. Il s’agit de l’emplacement que vous avez indiqué à l’étape 6. 15 Cliquez sur Appliquer. Numérisation Le numéro de port par défaut est 21. 10 Cochez Anonyme si vous souhaitez permettre l’accès au serveur FTP à des personnes non autorisées. 1 Assurez-vous que votre appareil et l’ordinateur sont connectés à un réseau et que Numérisation en réseau est en cours d’exécution sur l’ordinateur. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Par défaut, cette case est décochée. 11 Saisissez le nom de connexion et le mot de passe. 12 Entrez l’emplacement où sera enregistrée l’image numérisée. Il s’agit de l’emplacement que vous avez indiqué à l’étape 6. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 13 Cliquez sur Appliquer. 8.3 <Numérisation> 3 Appuyez sur Numériser. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NUMER. RESEAU apparaisse en bas de l’écran, puis sur Entrée. 5 Entrez l’identifiant que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox et appuyez sur Entrée. 6 Saisissez le code PIN que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox, puis appuyez sur Entrée. 7 4 La modification sera diffusée sur le réseau et s’appliquera à tous les clients connectés au réseau. 5 Vous pouvez numériser puis envoyer une image en tant que pièce jointe à un e-mail. Vous devez d’abord configurer votre compte de messagerie dans CentreWare IS. Reportez-vous à la page 8.3. Vous pouvez paramétrer les options de numérisation de votre tâche avant la numérisation. Reportez-vous à la page 8.5. • TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. 1 Vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. • TYPE DOC. : définit le type du document original. • RESOLUTION : définit la résolution de l’image. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. • COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. • FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. Si vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez choisir de numériser plusieurs pages. Si la destination de numérisation est de type « application », passez à l’étape 11. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’état souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 9 Appuyez sur Départ pour lancer la numérisation. 3 Appuyez sur Numériser. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NUM. -> E-MAIL apparaisse en bas de l’écran, puis sur Entrée. 5 Saisissez l’adresse électronique du destinataire, puis appuyez sur Entrée. Si vous avez configuré le Carnet d’adresses, vous pouvez utiliser une touche abrégée, un e-mail abrégé ou un numéro d’e-mail de groupe pour récupérer une adresse dans la mémoire. Reportez-vous à la page 8.6. Votre appareil commence à numériser l’original vers l’ordinateur sur lequel le programme est en cours d’exécution. 6 10 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’application souhaitée apparaisse, puis appuyez sur Entrée. La numérisation démarre. 7 Si le programme Numérisation en réseau de votre ordinateur n’envoie aucune requête actualisée et ne numérise aucun travail pendant une période de temporisation donnée, votre appareil annule la numérisation. Vous pouvez modifier ces paramètres de temporisation selon vos besoins. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que TEMP. NUM RES apparaisse, puis sur Entrée. Pour saisir des adresses supplémentaires, appuyez sur Entrée quand OUI apparaît et répétez l’étape 5. Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner NON, puis appuyez sur Entrée. Configuration de la temporisation de Numérisation en réseau 1 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Numérisation vers e-mail Si la destination de numérisation est de type dossier, appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de réglage de numérisation souhaitée apparaisse, puis appuyez sur la touche Entrée. Vous pouvez aussi appuyer sur Départ pour lancer immédiatement la numérisation en utilisant les paramètres par défaut. 8 Saisissez la valeur de temporisation souhaitée et appuyez sur Entrée. Si un message à l’écran vous demande si vous voulez envoyer l’e-mail à votre propre compte, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI ou NON, puis appuyez sur Entrée. Remarque L’invite ne s’affiche pas si vous avez activé l’option Auto-envoi dans la configuration du compte de messagerie. 8 Saisissez un objet, puis appuyez sur Entrée. 9 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le format de fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée ou Départ. L’appareil commence la numérisation et envoie ensuite l’e-mail. 8.4 <Numérisation> 6 10 Si l’appareil vous demande si vous souhaitez vous déconnecter de votre compte, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI ou NON, puis appuyez sur Entrée. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le format de fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée ou Départ. L’appareil commence la numérisation et envoie ensuite le fichier vers le serveur spécifié. 11 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Numérisation vers un serveur FTP Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation Vous pouvez numériser une image puis la transférer ensuite vers un serveur FTP. Vous devez définir les paramètres d’accès aux serveurs FTP depuis CentreWare IS. Reportez-vous à la page 8.3. Votre appareil vous fournit les options de paramétrage suivantes pour vous permettre de personnaliser vos tâches de numérisation. Vous pouvez paramétrer les options de numérisation de votre tâche avant la numérisation. Reportez-vous à la page 8.5. 1 Vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau. 2 Chargez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique, ou placez un original individuel sur la vitre d’exposition. • TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. • TYPE DOC. : définit le type du document original. • RESOLUTION : définit la résolution de l’image. • COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. • FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. Si vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez choisir de numériser plusieurs pages. Selon le type de numérisation sélectionné, cette option peut ne pas apparaître. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Appuyez sur Numériser. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NUM. VS FTP apparaisse en bas de l’écran, puis sur Entrée. Pour personnaliser les paramètres avant de commencer une tâche de numérisation : 1 Appuyez sur Numériser. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le serveur FTP souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée ou Départ. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FCT NUMERIS. s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée ou Départ. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de numérisation souhaité apparaisse, puis sur Entrée. L’appareil commence la numérisation et envoie ensuite le fichier vers le serveur spécifié. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de paramétrage de numérisation que vous recherchez apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’état souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de paramétrage. 7 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Numérisation vers un serveur SMB Vous pouvez numériser une image puis l’envoyer vers un serveur SMB. Vous devez définir les paramètres d’accès aux serveurs SMB depuis CentreWare IS. Reportez-vous à la page 8.3. Vous pouvez paramétrer les options de numérisation de votre tâche avant la numérisation. Reportez-vous à la page 8.5. 1 Vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau. 2 Chargez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique, ou placez un original individuel sur la vitre d’exposition. Modification des paramètres de numérisation par défaut Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Appuyez sur Numériser. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NUM. VS SMB apparaisse en bas de l’écran, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le serveur SMB souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée ou Départ. Pour éviter de devoir personnaliser les paramètres de numérisation pour chaque tâche, vous pouvez définir des paramètres de numérisation par défaut pour chaque type de numérisation. 8.5 1 Appuyez sur Numériser. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG NUMER. s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. <Numérisation> 3 Appuyez sur Entrée lorsque MODIF. DEFAUT apparaît. 5 Sélectionnez les numéros e-mail abrégés à inclure dans le groupe. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de numérisation souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 6 Cliquez sur Appliquer. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de paramétrage de numérisation que vous recherchez apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’état souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 7 Répétez les étapes 5 et 6 pour modifier les autres paramètres. 8 Pour modifier les paramètres par défaut pour d’autres types de numérisation, appuyez sur Quitter et recommencez à partir de l’étape 4. 9 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Récupération d’adresses de messagerie globales depuis le serveur LDAPa Vous pouvez utiliser non seulement les adresses locales enregistrées dans la mémoire de votre appareil, mais également celles du serveur LDAP. Pour utiliser les adresses globales, configurez d’abord le serveur LDAP avec CentreWare IS comme suit : 1 Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 2 Cliquez sur Config. Appareil et sur Config. serveur LDAP. 3 Sélectionnez Adresse IP ou Nom d'hôte. Configuration du carnet d’adresses 4 Saisissez l’adresse IP en notation décimale séparée par des points ou sous la forme d’un nom d’hôte. Vous pouvez configurer le Carnet d’adresses avec les adresses de messagerie que vous utilisez fréquemment avec CentreWare IS, puis vous pouvez saisir facilement et rapidement les adresses de messagerie en entrant les numéros d’emplacement qui leur sont attribués dans le Carnet d’adresses. 5 Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535. Le numéro de port par défaut est 389. 6 Cliquez sur Ajouter. Enregistrement de numéros e-mail abrégés 1 Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 2 Cliquez sur Config. Appareil et sur Carnet d'adresses local. 3 Cliquez sur Ajouter. 4 Sélectionnez un numéro d’emplacement et entrez le nom d’utilisateur et l’adresse électronique que vous recherchez. 5 Cliquez sur Appliquer. Remarque Vous pouvez également cliquer sur Importer pour obtenir votre carnet d’adresses à partir de votre ordinateur. Configuration de numéros e-mail de groupe 1 Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 2 Cliquez sur Config. Appareil et sur Carnet d'adresses de groupe. 3 Cliquez sur Ajouter. 4 Sélectionnez un numéro de groupe et entrez le nom du groupe que vous recherchez. a. Protocole léger d’accès aux annuaires : il s’agit d’un protocole Internet utilisé par des programmes d’e-mail et d’autres programmes pour rechercher des informations dans un serveur. 8.6 <Numérisation> Utilisation des entrées du Carnet d’adresses Recherche d’une entrée dans le carnet d’adresses Pour récupérer une adresse e-mail, utilisez l’une des méthodes suivantes : Il existe deux méthodes pour rechercher une adresse en mémoire. Vous pouvez soit la parcourir séquentiellement de A à Z ou rechercher en entrant les premières lettres du nom associé à l’adresse. Numéros e-mail abrégés Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination pendant l’envoi d’un e-mail, saisissez le numéro e-mail abrégé correspondant à l’emplacement de l’adresse recherchée. Recherche séquentielle dans la mémoire • Pour un emplacement e-mail abrégé d’un chiffre, appuyez sur la touche correspondant à ce chiffre sur le clavier numérique et maintenez-là enfoncée. • Pour un emplacement e-mail abrégé de deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches correspondant à ce ou ces chiffres, puis maintenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre. Vous pouvez également appuyer sur les touches de composition rapide correspondant aux adresses enregistrées souhaitées. 1 Si nécessaire, appuyez sur Numériser. 2 Appuyez sur Carnet d’adresses jusqu’à ce que RECH.&ENVOYER s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la catégorie de numéro souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque TOUS apparaît. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le nom et l’adresse souhaités apparaissent. Vous pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique. Vous pouvez également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Carnet d’adresses. Reportez-vous à la page 8.7. Numéros e-mail de groupe Recherche par première lettre Pour utiliser une entrée e-mail de groupe, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la mémoire. 1 Si nécessaire, appuyez sur Numériser. 2 Appuyez sur Carnet d’adresses jusqu’à ce que RECH.&ENVOYER s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la catégorie de numéro souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ID apparaisse, puis sur Entrée. 5 Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis sur Entrée. Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination lors de l’envoi d’un e-mail, appuyez sur Carnet d’adresses. Reportez-vous à la page 8.7. Adresses e-mail globales Pour utiliser une adresse e-mail globale dans le serveur LDAP, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la mémoire. Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination lors de l’envoi d’un e-mail, appuyez sur Carnet d’adresses. Reportez-vous à la page 8.7. Impression du carnet d’adresses Vous pouvez vérifier les paramètres du carnet d’adresses en imprimant une liste. 8.7 1 Appuyez sur Carnet d’adresses jusqu’à ce que le mot IMPRIMER apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran. 2 Appuyez sur Entrée. Une liste répertoriant les touches de composition rapide et les entrées e-mail abrégées/de groupe que vous avez définies, s’imprime. <Numérisation> 9 Télécopie Envoi d’une télécopie Ce chapitre fournit des informations sur l’emploi de votre appareil en tant que télécopieur. Paramétrage de l’en-tête de télécopie Ce chapitre comprend : • Paramétrage de l’en-tête de télécopie • Configuration des paramètres de document Dans certains pays, vous devez, afin de vous acquitter de vos obligations légales, indiquer votre numéro de télécopie sur toutes les télécopies que vous envoyez. L’identifiant de votre appareil, incluant votre numéro de téléphone et votre nom ou celui de votre entreprise, s’imprime en haut de chaque page envoyée à partir de votre télécopieur. • Envoi automatique d’une télécopie 1 • Envoi manuel d’une télécopie Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. • Confirmation d’une transmission 2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. • Recomposition automatique • Recomposition du dernier numéro 3 Appuyez sur Entrée lorsque ID MACHINE apparaît. 4 Saisissez votre nom ou celui de votre entreprise à l’aide du pavé numérique. Envoi d’une télécopie Réception d’une télécopie • Sélection du bac d’alimentation • Changement des modes de réception • Réception automatique en mode FAX • Réception manuelle en mode TEL • Réception automatique en mode REP/FAX • Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire • Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD • Réception en mode de réception sécurisée • Réception de télécopies en mémoire • Impression de télécopies reçues en recto verso Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du pavé numérique, y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche 0. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 2.3. Autres méthodes d’envoi de télécopies • Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires • Envoi d’une télécopie en différé • Envoi d’une télécopie prioritaire • Transfert de télécopies • Envoi d’une télécopie depuis un PC 5 Appuyez sur Entrée pour enregistrer l’identifiant. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NO. MACHINE FAX apparaisse, puis sur Entrée. 7 Saisissez votre numéro de télécopie à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur Entrée. 8 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Configuration des paramètres de document Avant d’envoyer une télécopie, modifiez les paramètres suivants en fonction de votre document original, afin d’obtenir la meilleure qualité. Résolution Les paramètres par défaut donnent de très bons résultats avec les documents originaux classiques contenant du texte. Cependant, si vous envoyez des originaux peu visibles ou contenant des photographies, vous pouvez ajuster la résolution pour obtenir une télécopie de qualité supérieure. 9.1 1 Appuyez sur Résolution. 2 Appuyez sur Résolution ou sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. 3 Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. <Télécopie> Les paramétrages de résolution recommandés pour les différents types d’originaux sont décrits dans le tableau ci-dessous : Mode Envoi automatique d’une télécopie Recommandé pour 1 Appuyez sur Fax. STANDARD Originaux comportant des caractères de taille normale. 2 SUPERIEURE Originaux contenant de petits caractères ou des lignes fines ou originaux imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. OPTIMALE Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. Originaux contenant des détails extrêmement fins. La résolution OPTIMALE n’est activée que si l’appareil avec lequel vous communiquez la prend également en charge. PRET A FAXER apparaît sur la ligne supérieure de l’écran. Remarques • Le mode OPTIMALE n’est pas disponible lors de l’envoi de documents mémorisés. La résolution est automatiquement réglée sur SUPERIEURE. • Si la résolution de votre appareil est réglée sur OPTIMALE et que le télécopieur avec lequel vous communiquez ne prend pas en charge la résolution OPTIMALE, l’appareil transmet les données en appliquant la résolution la plus élevée acceptée par ce télécopieur. FAX PHOTO 3 Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document. 4 Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus de détails concernant l’enregistrement et la recherche d’un numéro, reportez-vous à la page 10.3. Originaux contenant des niveaux de gris ou des photographies. 5 Appuyez sur Départ. 6 Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur Entrée. 7 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE? Lorsque le numéro est composé, l’appareil démarre l’envoi de la télécopie une fois que le télécopieur du destinataire répond. FAX COULEUR Originaux comportant des couleurs. Vous ne pouvez envoyer une télécopie couleur que si l’appareil avec lequel vous communiquez est capable de recevoir de telles télécopies et que vous l’envoyez manuellement. Dans ce mode, l’envoi de documents mémorisés n’est pas disponible. Remarque Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Suppr. à n’importe quel stade de l’envoi. Remarque Envoi manuel d’une télécopie Le paramètre de résolution est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 10.2. Luminosité 1 Appuyez sur Fax. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Vous pouvez sélectionner le contraste par défaut afin d’obscurcir ou d’éclaircir les originaux transmis. 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu, puis sur Entrée lorsque FAX s’affiche sur la ligne inférieure de l’affichage. 3 Appuyez sur Entrée lorsque Lighten/Darken apparaît. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document. Reportez-vous à la page 9.1. 4 Appuyez sur Composition manuelle. Une tonalité de composition est émise. 5 Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus de détails concernant l’enregistrement et la recherche d’un numéro, reportez-vous à la page 10.3. Remarque Le paramètre de contraste est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 10.2. 9.2 <Télécopie> 6 Réception d’une télécopie Appuyez sur Départ lorsque vous percevez le signal sonore aigu du télécopieur distant. Remarque Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Suppr. à n’importe quel stade de l’envoi. Sélection du bac d’alimentation Après avoir chargé le support destiné à l’impression des télécopies, vous devez sélectionner le bac d’alimentation utilisé pour ce type de document. Confirmation d’une transmission Lorsque la dernière page de votre original a été envoyée avec succès, le télécopieur émet un signal sonore et revient en mode veille. Si un dysfonctionnement survient en cours de transmission, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Pour consulter la liste des messages d’erreur et leur signification, reportez-vous à la page 14.7. Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur Stop/Suppr. pour effacer le message et essayez à nouveau d’envoyer la télécopie. Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de façon automatique après chaque envoi de fax. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 10.1. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que CONFIG PAPIER apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ALIM. PAPIER apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que BAC FAX apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le bac d’alimentation souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Recomposition automatique Changement des modes de réception Si le numéro que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque vous essayez d’envoyer une télécopie, l’appareil recompose automatiquement le numéro toutes les trois minutes et jusqu’à sept fois de suite, conformément aux paramètres d’usine par défaut. 1 Appuyez sur Fax. 2 Si l’écran affiche RECOMPOSER ?, appuyez sur Entrée pour recomposer immédiatement le numéro. Pour annuler la recomposition automatique, appuyez sur Stop/Suppr. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Pour modifier l’intervalle entre les recompositions et le nombre d’essais de recomposition. Reportez-vous à la page 10.1. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que RECEPTION apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque MODE RECEPTION apparaît. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le mode de réception de télécopie souhaité s’affiche. • En mode FAX, l’appareil répond aux appels entrants et active instantanément le mode de réception de fax. • En mode TEL, vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur Composition manuelle, puis sur Départ. Vous pouvez également décrocher le combiné du poste téléphonique, puis composer le code de réception à distance. Reportez-vous à la page 9.4. • En mode REP/FAX, un répondeur auxiliaire relié à votre appareil répond à tout appel reçu et l’appelant peut laisser un message. Si le télécopieur détecte une tonalité de télécopie, l’appareil passe automatiquement en mode FAX pour recevoir la télécopie. Reportez-vous à la page 9.4. Recomposition du dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé : 1 Appuyez sur Bis/Pause. 2 Lorsqu’un original est placé dans le chargeur, la transmission démarre automatiquement. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur Entrée. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE? • En mode DRPD, vous pouvez recevoir un appel à l’aide de la fonction de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD, Distinctive Ring Pattern Detection). Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9.4. 6 9.3 Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. <Télécopie> 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Réception automatique en mode REP/FAX Remarques Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur au connecteur d’extension (EXT), située au dos de votre appareil. • Lorsque la mémoire est saturée, l’imprimante ne peut plus recevoir de télécopies. Libérez de l’espace en supprimant certaines données enregistrées dans la mémoire. • Pour utiliser le mode REP/FAX, vous devez brancher un répondeur sur la prise gigogne à l’arrière de l’appareil. • Si vous souhaitez éviter que d’autres personnes aient accès à vos documents, vous pouvez utiliser le mode de réception sécurisée. Avec ce mode, toutes les télécopies reçues sont enregistrées dans la mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9.5. Si l’interlocuteur laisse un message, le répondeur l’enregistre comme il le ferait en temps normal. Si votre appareil détecte une tonalité de télécopieur sur la ligne, il commence automatiquement la réception de la télécopie. Remarques • Si vous avez réglé votre appareil sur le mode REP/FAX et que votre répondeur est éteint, ou si aucun répondeur n’est connecté à la prise EXT, votre appareil passe automatiquement en mode FAX suite à un nombre de sonneries prédéfini. • Si votre répondeur est doté d’un compteur de sonneries paramétrable par l’utilisateur, paramétrez-le de sorte qu’il réponde aux appels au bout d’une sonnerie. • Si vous êtes en mode TEL (réception manuelle) et qu’un répondeur est relié à votre appareil, vous devez désactiver le répondeur, sinon le message du répondeur interrompt votre conversation téléphonique. Réception automatique en mode FAX Par défaut, votre appareil est préconfiguré en mode FAX. Lorsque vous recevez une télécopie, l’appareil répond à l’appel au bout d’un certain nombre de sonneries et la réception a lieu de façon automatique. Pour modifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la page 10.1. Réception manuelle en mode TEL Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD Pour recevoir une télécopie, appuyez sur Composition manuelle puis sur Départ lorsque vous entendez la tonalité d’un télécopieur distant. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Le numéro utilisé pour vous appeler est identifiable grâce à un motif de sonnerie déterminé, constitué d’une série de signaux sonores plus ou moins longs. Cette fonction est souvent utilisée par les services qui répondent aux appels destinés à plusieurs clients et qui ont besoin de connaître le numéro composé pour pouvoir répondre à l’appel de façon appropriée. L’appareil commence la réception de la télécopie et repasse en mode veille une fois cette réception terminée. Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire La fonction de détection du motif de sonnerie distincte (DRPD, Distinctive Ring Pattern Detection) permet à votre télécopieur de mémoriser le motif de sonnerie auquel il doit répondre. Sauf modification ultérieure, ce motif de sonnerie sera toujours interprété comme un appel de type télécopie. Tous les autres motifs sont transmis au poste téléphonique ou au répondeur relié au connecteur d’extension. Vous pouvez facilement interrompre ou modifier la fonction DRPD à n’importe quel moment. Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher un téléphone auxiliaire sur la prise gigogne à l’arrière de votre appareil. Vous pouvez recevoir un fax d’une personne avec qui vous êtes en train de parler au téléphone sans vous déplacer jusqu’au télécopieur. Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone auxiliaire et que vous entendez une tonalité de télécopie, appuyez sur les touches 9 du téléphone auxiliaire. L’appareil reçoit la télécopie. Pour pouvoir utiliser l’option DRPD, demandez à votre opérateur d’installer le service de sonnerie distincte sur votre ligne téléphonique. Pour configurer la détection de motifs de sonnerie distincte (DRPD, Distinctive Ring Pattern Detection), vous devez disposer d’une seconde ligne téléphonique au même endroit ou prévoir qu’une personne compose votre numéro de télécopie depuis l’extérieur. Appuyez sur les touches doucement et l’une après l’autre. Si vous entendez toujours la tonalité du télécopieur distant, essayez d’appuyer à nouveau sur 9 . 9 est le code de réception à distance prédéfini en usine. Les astérisques de début et de fin sont fixes, mais vous pouvez modifier le numéro du milieu par celui de votre choix. Pour plus d’informations concernant la modification du code, reportez-vous à la page 10.2. Pour configurer le mode DRPD : 9.4 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que RECEPTION apparaisse, puis sur Entrée. <Télécopie> 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MODE DRPD apparaisse, puis sur Entrée. 5 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser et appuyez sur Entrée. L’option ATT. SONNERIE apparaît. Remarque 5 Appelez votre numéro de télécopieur à partir d’un autre téléphone. Il n’est pas nécessaire d’effectuer l’appel à partir d’un télécopieur. Vous pouvez activer le mode de réception sécurisée sans définir de mot de passe, mais vous ne pouvez pas protéger vos télécopies. 6 Laissez sonner votre appareil. L’appareil a besoin de plusieurs sonneries pour apprendre la séquence. 6 Saisissez à nouveau le mot de passe afin de le confirmer et appuyez sur Entrée. Une fois cet apprentissage effectué, l’écran affichera le message CONFIG DRPD TERMINEE. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Si la configuration DRPD échoue, ERREUR SONN. DRPD apparaît. Appuyez sur Entrée lorsque MODE DRPD s’affiche et recommencez à partir de l’étape 4. En mode de réception sécurisée, votre appareil enregistre les télécopies reçues dans la mémoire et affiche RECEP PROTEGEE pour vous avertir qu’une télécopie a été reçue. Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Impression des télécopies reçues 7 Une fois la fonction DRPD configurée, l’option DRPD est disponible dans le menu du mode de réception. Pour recevoir des télécopies en mode DRPD, vous devez paramétrer le menu sur DRPD. Remarques • Le mode DRPD doit être reconfiguré à chaque fois que vous modifiez le numéro de votre télécopieur ou que vous connectez l’appareil à une autre ligne téléphonique. • Une fois le mode DRPD configuré, appelez à nouveau votre télécopieur pour vérifier que l’appareil répond avec une tonalité de fax. Composez ensuite un numéro différent attribué à la même ligne afin d’être certain que l’appel est transmis au poste téléphonique ou au répondeur relié au connecteur d’extension. 1 Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3 de « Activation du mode de réception sécurisée ». 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que IMPRIMER apparaisse, puis sur Entrée. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur Entrée. L’appareil imprime l’ensemble des télécopies enregistrées dans la mémoire. Désactivation du mode de réception sécurisée 1 Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3 de « Activation du mode de réception sécurisée ». 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DESACTIVE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur Entrée. Réception en mode de réception sécurisée Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d’accéder à vos fax. Le mode de réception sécurisée permet d’interdire l’impression de toutes les télécopies reçues en votre absence. En mode de réception sécurisée, toutes les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire. Lorsque le mode est désactivé, toutes les télécopies enregistrées sont imprimées. Le mode est alors désactivé et l’appareil imprime toutes les télécopies stockées en mémoire. 4 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Activation du mode de réception sécurisée 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu, puis sur Entrée lorsque FAX s’affiche sur la ligne inférieure de l’affichage. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que RECEP PROTEGEE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE apparaisse, puis sur Entrée. Réception de télécopies en mémoire Étant donné que votre appareil est un dispositif multifonction, il peut recevoir des télécopies même en cours de copie ou d’impression. Si vous recevez une télécopie alors que vous êtes en train d’effectuer une copie ou une impression, votre appareil enregistre les télécopies entrantes dans sa mémoire. Puis, dès que vous avez fini de copier ou d’imprimer, l’appareil se met automatiquement à imprimer la télécopie. 9.5 <Télécopie> Autres méthodes d’envoi de télécopies Impression de télécopies reçues en recto verso À l’aide de la touche Recto/Verso, votre machine peut imprimer des télécopies reçues recto verso. 1 Appuyez sur Recto/Verso. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de reliure souhaité apparaisse. Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires Utilisez la fonction d’envoi multiple pour envoyer une télécopie vers plusieurs destinataires. Les originaux sont automatiquement enregistrés dans la mémoire et envoyés à un système distant. Une fois transmis, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire. • DESACTIVE : permet d’imprimer en mode normal. • 1->2FACE COURT : permet d’imprimer les pages dans le style d’un bloc-notes. • 1->2FACE LONG : permet d’imprimer les pages dans le style d’un livre. 1 Appuyez sur Fax. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. 2 Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportez-vous à la page 9.1. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ENVOI MULTIPLE apparaisse, puis sur Entrée. 6 Introduisez le numéro du premier télécopieur de réception, puis appuyez sur Entrée. 3 2 5 3 5 1->2 Reliure bord long 3 1->2 Reliure bord court Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. Si le mode est activé, la touche Recto/Verso est éclairée. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 10.3. 7 Saisissez le deuxième numéro de télécopie, puis appuyez sur Entrée. Un message vous invite à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document. 8 Pour saisir d’autres numéros de télécopie, appuyez sur Entrée lorsque OUI s’affiche, puis répétez les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter jusqu’à 209 destinataires. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser un numéro de groupe comme autre numéro de télécopieur. 9 Lorsque vous avez terminé la saisie des numéros de télécopie, sélectionnez NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur Entrée ou sur Départ. L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées. 9.6 <Télécopie> 10 Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur Entrée. 11 Introduisez l’heure à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur Entrée ou sur Départ. Remarque Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE? Si vous introduisez une heure antérieure à l’heure actuelle, la télécopie sera envoyée à l’heure indiquée le lendemain. L’appareil commence à envoyer la télécopie aux numéros indiqués, en suivant l’ordre dans lequel vous les avez saisis. L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées. 12 Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur Entrée. Envoi d’une télécopie en différé Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il envoie une télécopie en votre absence. 1 Appuyez sur Fax. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE? L’appareil repasse en mode veille. L’écran affiche un message vous indiquant que le mode veille est activé et qu’un envoi en différé est programmé. Ajout de pages à une télécopie différée Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 3 Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportez-vous à la page 9.1. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ENV. DIFFERE apparaisse, puis sur Entrée. 6 Saisissez le numéro du premier télécopieur destinataire à l’aide du pavé numérique. Vous pouvez ajouter des pages à des opérations d’envoi différé précédemment enregistrées dans la mémoire de votre télécopieur. 1 Chargez les originaux à ajouter et réglez les paramètres du document. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque AJOUTER PAGE apparaît. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la tâche de télécopie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur Entrée. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 10.3. L’appareil mémorise l’original et affiche le nombre total de pages et le nombre de pages ajoutées. 7 Appuyez sur Entrée pour valider le numéro. Vous êtes invité à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document. Annulation d’une télécopie différée 8 Pour saisir d’autres numéros de télécopie, appuyez sur Entrée lorsque OUI s’affiche, puis répétez les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ANNULER TACHE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la tâche de télécopie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser un numéro de groupe comme autre numéro de télécopie. 9 Lorsque vous avez terminé la saisie des numéros de télécopie, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur Entrée. La télécopie sélectionnée est effacée de la mémoire. 10 Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur Entrée. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 2.3. Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape. 9.7 <Télécopie> Envoi d’une télécopie prioritaire Transfert de télécopies La fonction de télécopie prioritaire permet d’envoyer une télécopie hautement prioritaire avant le reste des opérations prévues. L’original est mémorisé, puis envoyé immédiatement dès la fin de l’opération en cours. En outre, les envois prioritaires interrompent les opérations d’envoi multiple entre deux envois (c’est-à-dire à la fin de l’envoi au numéro A et avant le début de l’envoi au numéro B), ou entre deux tentatives de rappel. 1 Appuyez sur Fax. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Vous pouvez transférer vos télécopies entrantes et sortantes vers un autre télécopieur ou vers une adresse e-mail. Transfert de télécopie vers un autre télécopieur Paramétrez l’appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus des numéros de télécopie saisis. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que REROUTAGE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque FAX apparaît. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que RENVOI EMISS. apparaisse, puis sur Entrée. 3 Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportez-vous à la page 9.1. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner ACTIVE, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ENV. PRIORIT. apparaisse, puis sur Entrée. 7 Indiquez le numéro du télécopieur voulu, puis appuyez sur Entrée. 8 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 6 Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide ou les numéros de composition abrégée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 10.3. 7 Appuyez sur Entrée pour valider le numéro. 8 Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur Entrée. Transfert de télécopies envoyées vers une adresse électronique Paramétrez l’appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus de l’adresse électronique saisie. L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées. 9 Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur Entrée. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE? L’imprimante indique le numéro en cours de composition et commence à envoyer la télécopie. 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que REROUTAGE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que E-MAIL apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que RENVOI EMISS. apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner ACTIVE, puis sur Entrée. 7 Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur Entrée. 8 Indiquez l’adresse de messagerie du télécopieur voulu, puis appuyez sur Entrée. 9 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers l’adresse électronique indiquée. 9.8 <Télécopie> Transfert de télécopie vers un autre télécopieur 9 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Les télécopies reçues suivantes seront transférées vers l’adresse électronique indiquée. Vous pouvez programmer votre télécopieur pour qu’il renvoie les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopieur pendant une période donnée. Lorsqu’une télécopie arrive sur votre appareil, elle est enregistrée en mémoire. Puis il compose le numéro de télécopie que vous avez indiqué et envoie la télécopie. Envoi d’une télécopie depuis un PC 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que REROUTAGE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque FAX apparaît. Installation du logiciel PC-Fax 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que RECEP. TRANSF. apparaisse, puis sur Entrée. 1 Pour installer PC-Fax, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox fourni avec l’appareil. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que REROUTAGE apparaisse, puis sur Entrée. 2 Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation s’affiche. Pour paramétrer l’appareil pour qu’il imprime une télécopie lorsque le transfert est terminé, sélectionnez REROUT.&IMPR. 3 Lorsque la fenêtre de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez ensuite sur Installer les logiciels. 4 Sélectionnez PC-Fax (s’il ne l’est pas déjà), puis cliquez sur Suivant. 5 Dans l’écran suivant, cliquez sur Suivant pour accepter vos choix, puis sur Terminer. PC-Fax est à présent installé. 7 Indiquez le numéro du télécopieur voulu, puis appuyez sur Entrée. 8 Saisissez l’heure de démarrage, puis appuyez sur Entrée. 9 Saisissez l’heure de fin, puis appuyez sur Entrée. Vous pouvez envoyer une télécopie depuis votre PC sans utiliser l’imprimante multifonction. Pour envoyer une télécopie à partir de votre PC, vous devez installer le logiciel PC-Fax, puis personnaliser les paramètres du logiciel. Reportez-vous à la Section Logiciel. 10 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Les télécopies reçues suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué. Transfert des télécopies reçues vers une adresse électronique Vous pouvez paramétrer votre appareil pour transférer les télécopies entrantes vers l’adresse électronique que vous avez saisie. 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que REROUTAGE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que E-MAIL apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que RECEP. TRANSF. apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que REROUTAGE apparaisse, puis sur Entrée. Pour paramétrer l’appareil pour qu’il imprime une télécopie lorsque le transfert est terminé, sélectionnez REROUT.&IMPR. 7 Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur Entrée. 8 Indiquez l’adresse de messagerie du télécopieur voulu, puis appuyez sur Entrée. 9.9 <Télécopie> Configuration de PC-Fax 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → Xerox Phaser 3300MFP → Configurer PC Fax. 2 Entrez votre nom et numéro de télécopie. 3 Sélectionnez le carnet d’adresses que vous allez utiliser. 4 Sélectionnez l’imprimante multifonction que vous allez utiliser en choisissant Locale ou Réseau. 5 Si vous sélectionnez Réseau, cliquez sur Parcourir et recherchez l’imprimante multifonction que vous allez utiliser. 6 Cliquez sur OK. 3 Sélectionnez Xerox PC-Fax dans la zone de liste déroulante Nom. 4 Sélectionnez OK. 5 Composez la page de couverture, puis cliquez sur Continuer. Pour envoyer une télécopie via PC-Fax 1 Ouvrez le document à envoyer. 2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer (ou Impression) s’affiche. Son apparence peut légèrement varier selon les applications. 9.10 <Télécopie> 6 Entrez les numéros des destinataires, puis cliquez sur Continuer. 7 Sélectionnez la résolution, puis cliquez sur Envoyer fax. Votre PC commence à envoyer les données de télécopie et l’imprimante multifonction envoie la télécopie. 9.11 <Télécopie> 10 Configuration de télécopie Option Ce chapitre vous informe sur la configuration de votre appareil pour la réception et l’envoi de télécopie. MODE ECMa Ce mode permet de compenser la mauvaise qualité de la ligne et de garantir les envois de télécopie effectués vers des télécopieurs dotés de ce mode. L’envoi de télécopie avec l’ECM prend plus de temps. JOURN ENVOIS Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de confirmation indiquant si la transmission a bien eu lieu, le nombre de pages envoyées, etc. Les options disponibles sont ACTIVE, DESACTIVE et SI ERREUR, qui ne génèrent de rapport que si la transmission échoue. IMAGE TCRb Pour des raisons de confidentialité ou de sécurité, vous pouvez choisir de ne pas inclure le document télécopié réel dans le rapport de confirmation. MODE COMPOS. Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Si vous n’arrivez pas à accéder à cette option, votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité. Vous pouvez définir le mode de numérotation de votre appareil sur numérotation par fréquences vocales ou par impulsions. Si vous disposez d’un système de téléphone public ou d’un autocommutateur privé, vous devrez peut-être sélectionner IMPULSION. Contactez votre opérateur téléphonique local si vous ne savez pas quel mode de numérotation utiliser. Ce chapitre comprend : • Modification des options de configuration de télécopie • Modification des paramètres de document par défaut • Impression automatique d’un rapport de télécopie • Configuration du répertoire téléphonique Modification des options de configuration de télécopie Votre appareil possède diverses options personnalisables pour la configuration du télécopieur. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences et besoins. Pour modifier les options de configuration de télécopie : 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner ENVOI ou RECEPTION, puis appuyez sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de menu souhaitée apparaisse, puis appuyez sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche ou introduisez la valeur pour l’option sélectionnée, puis appuyez sur Entrée. 6 Si besoin, répétez les étapes 4 à 5. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Remarque Si vous sélectionnez IMPULSION, il se peut que certaines caractéristiques du téléphone ne soient pas disponibles. La numérotation d’un numéro de téléphone ou de télécopie peut également être plus longue. a. Mode de correction des erreurs. b. Rapport de confirmation de transmission. Options de RECEPTION Option Options d’ENVOI Option DELAIS RECOMP. Description Vous pouvez spécifier le nombre de rappels. Si vous saisissez la valeur 0, l’appareil ne recompose pas le numéro. INTERV Votre appareil peut rappeler automatiquement un RECOMPO télécopieur distant si celui-ci est occupé. Vous pouvez définir un intervalle entre les tentatives. PREFIXE RECOMP Description Vous pouvez définir un préfixe comportant jusqu’à cinq chiffres. Ce numéro est composé devant tout numéro automatique. Cette option s’avère pratique pour accéder aux autocommutateurs privés. 10.1 Description MODE RECEPTION Vous pouvez sélectionner le mode de réception par défaut. Pour plus de détails concernant la réception de télécopies dans chaque mode, reportez-vous à la page 9.3. NB. SONNERIES Vous pouvez spécifier le nombre de sonneries au bout duquel l’appareil répond à un appel. DONNEES RECEP. Cette option permet à l’imprimante d’imprimer automatiquement le numéro de page, ainsi que la date et l’heure de réception, en bas de chaque page des télécopies reçues. <Configuration de télécopie> Option Description CODE DEM. REC. Ce code permet de recevoir une télécopie à partir d’un téléphone auxiliaire relié au connecteur d’extension (EXT) de votre télécopieur. Si vous décrochez le poste auxiliaire et percevez une tonalité de télécopie, saisissez le code. Ce code est prédéfini en usine sur *9*. REDUCTION AUTO Lors de la réception d’une télécopie dont les pages sont d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargé dans le bac d’alimentation, l’appareil peut réduire le format de l’original afin qu’il corresponde à celui du papier en question. Activez cette fonctionnalité pour réduire automatiquement les documents reçus. Lorsque cette fonction est paramétrée sur DESACTIVE, l’appareil ne peut pas réduire l’original de manière à le faire tenir sur une page. L’original est alors imprimé à sa taille réelle et divisé sur deux pages au moins. EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. Modification des paramètres de document par défaut Les options de télécopie, y compris la résolution et le contraste, peuvent être paramétrées sur les modes les plus fréquemment utilisés. Lorsque vous envoyez une télécopie, les paramètres par défaut sont utilisés, s’ils ne sont pas modifiés avec la touche et le menu correspondants. Lors de la réception d’un document dont les pages sont d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargé dans l’appareil, vous pouvez configurer ce dernier pour qu’il élimine une longueur spécifique en bas de la télécopie reçue. La machine imprimera la télécopie reçue sur une ou plusieurs feuilles, moins les données qui auraient dû se trouver sur la partie éliminée. Lorsque la télécopie reçue contient des pages plus grandes que le papier présent, et que REDUCTION AUTO a été activé, l’appareil réduit la télécopie pour qu’elle tienne sur la feuille présente, sans rien éliminer. Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque RESOLUTION apparaît. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la résolution souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que Lighten/Darken apparaisse, puis sur Entrée. 7 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le contraste souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 8 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Impression automatique d’un rapport de télécopie Vous pouvez paramétrer l’appareil pour qu’il imprime un rapport avec des informations détaillées concernant les 50 opérations de communication précédentes, notamment l’heure et la date. Lorsque la fonction est activée, le télécopieur refuse toutes les télécopies provenant des systèmes distants dont les numéros ont été enregistrés comme numéros de télécopie indésirables. Cette fonction est utile pour bloquer tout télécopie indésirable. Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les numéros de télécopie indésirables. • AJOUTER : vous permet de configurer jusqu’à 10 numéros de télécopie. • SUPPRIMER : vous permet de supprimer le numéro de télécopie indésirable de votre choix. • TOUT SUPPRIMER : vous permet de supprimer tous les numéros de télécopie indésirables. MODE DRPDa 1 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que JOURNAL AUTO apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Ce mode permet à un usager d’utiliser une même ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Ce menu permet de configurer l’appareil pour qu’il sache à quelles tonalités de sonnerie répondre. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous à la page 9.4. a. Détection sélective de tonalité d’appel. 10.2 <Configuration de télécopie> 5 Configuration du répertoire téléphonique Introduisez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur Entrée. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 2.3. Vous pouvez configurer un Répertoire téléphonique avec les numéros de télécopie les plus fréquemment utilisés. Votre appareil vous propose les fonctions suivantes pour configurer le Répertoire téléphonique : 6 • Touches de composition rapide Utilisation des touches de composition rapide • Numéros abrégés/composition de groupe Lorsqu’on vous invite à introduire un numéro lors de l’envoi d’une télécopie : Remarque Avant de commencer à enregistrer des numéros de télécopie, assurez-vous que votre appareil se trouve en mode télécopie. • Pour récupérer un numéro à partir des touches de composition rapide 1 à 15, appuyez sur la touche de composition rapide correspondante, puis appuyez sur Entrée. Touches de composition rapide • Pour récupérer un numéro à partir des touches de composition rapide 16 à 30, appuyez sur 16-30 puis sur la touche de composition rapide correspondante, puis appuyez sur Entrée. Les 15 touches de composition rapide du panneau de commande vous permettent d’enregistrer les numéros de télécopie fréquemment utilisés. Vous pouvez introduire un numéro de télécopie en pressant une touche. Utilisez la touche 16-30 pour attribuer jusqu’à 30 numéros de télécopie aux touches de composition rapide. Numéros de composition abrégée Vous pouvez enregistrer jusqu’à 240 numéros de télécopie fréquemment utilisés dans des numéros de composition rapide. Il existe deux façons d’attribuer des numéros aux touches de composition rapide. Examinez les procédures ci-dessous et utilisez la façon que vous préférez : Enregistrement d’un numéro abrégé Enregistrement après avoir appuyé sur une touche de composition rapide 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur une des touches de composition rapide. 3 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. 4 Introduisez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur Entrée. 1 Appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque COMP. ABREGEE apparaît. 4 Saisissez un numéro abrégé compris entre 0 et 239, puis appuyez sur Entrée. Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, l’écran affiche le nom en question afin de vous permettre de le modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre emplacement mémoire, appuyez sur Quitter. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 2.3. 5 Saisissez le numéro de télécopie que vous souhaitez, puis appuyez sur Entrée. 5 Appuyez sur Fax. 2 Saisissez le numéro de télécopie que vous souhaitez enregistrer. 3 Appuyez sur une des touches de composition rapide. 4 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. Introduisez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur Entrée. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 2.3. Enregistrement après saisie préalable d’un numéro 1 Appuyez sur Entrée pour valider le numéro. 6 Saisissez le numéro de télécopie que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur Entrée. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Modification de numéros abrégés Remarque Si vous appuyez sur une touche de composition rapide déjà attribuée, l’affichage vous demande si vous souhaitez l’écraser. Appuyez sur Entrée pour confirmer OUI et poursuivre. Pour programmer une autre touche de composition rapide, sélectionnez NON. 10.3 1 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Entrée lorsque COMP. ABREGEE apparaît. 3 Saisissez le numéro abrégé que vous souhaitez modifier et appuyez sur Entrée. <Configuration de télécopie> 4 Modifiez le nom et appuyez sur Entrée. Modification d’un numéro de composition de groupe 5 Modifiez le numéro de télécopie et appuyez sur Entrée. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Vous pouvez supprimer une entrée donnée d’un groupe ou ajouter un nouveau numéro au groupe en question. 1 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que COMP. GROUPE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Saisissez le numéro de composition de groupe que vous souhaitez modifier et appuyez sur Entrée. 4 Saisissez le numéro abrégé à ajouter ou à supprimer, puis appuyez sur Entrée. Utilisation de numéros abrégés Lorsque vous êtes invité à introduire un numéro de destination lors de l’envoi d’une télécopie, saisissez le numéro abrégé auquel vous avez affecté le numéro souhaité. • Pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), pressez et maintenez enfoncée la touche numérique correspondante sur le clavier numérique. • Pour composer un numéro abrégé à deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches appropriées, puis appuyez sur la dernière touche et maintenez-la enfoncée. Si vous avez introduit un nouveau numéro abrégé, AJOUTER ? s’affiche. Vous pouvez également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Carnet d'adresses. Reportez-vous à la page 10.4. Si vous entrez un numéro abrégé enregistré dans le groupe, SUPPRIMER ? s’affiche. Numéros de composition de groupe Si vous envoyez fréquemment un même document à plusieurs destinataires, vous pouvez grouper ces destinataires et les affecter à un numéro de composition de groupe. Vous pouvez alors utiliser un numéro de composition de groupe pour envoyer un document à tous les destinataires au sein du groupe. Vous pouvez configurer 200 (0 à 199) numéros de composition de groupe à l’aide des numéros abrégés existants de destination. 5 Appuyez sur Entrée pour ajouter ou supprimer le numéro. 6 Appuyez sur Entrée lorsque OUI s’affiche, pour ajouter ou supprimer d’autres numéros, puis recommencez à partir de l’étape 4. 7 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis sur Entrée. 8 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Utilisation des numéros de composition de groupe Enregistrement d’un numéro de composition de groupe 1 Appuyez sur Fax. Pour utiliser une entrée de composition de groupe, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la mémoire. 2 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. Lorsqu’on vous invite à introduire un numéro lors de l’envoi d’une télécopie, appuyez sur Carnet d'adresses. Voir ci-dessous. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que COMP. GROUPE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Saisissez un numéro de composition de groupe compris entre 0 et 199, puis appuyez sur Entrée. Rechercher une entrée dans le répertoire téléphonique 5 Saisissez un numéro abrégé et appuyez sur Entrée. Il existe deux manières de retrouver un numéro en mémoire. Vous pouvez soit l’explorer de façon séquentielle de A à Z, soit l’explorer à l’aide des premières lettres du nom associé au numéro. 6 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. Recherche séquentielle dans la mémoire 7 Répétez les étapes 5 et 6 afin de saisir d’autres numéros abrégés dans le groupe. 1 Si nécessaire, appuyez sur Fax. 8 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que RECH.&COMPOSER s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 9 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la catégorie de numéro souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 10.4 <Configuration de télécopie> 4 Appuyez sur Entrée lorsque TOUS apparaît. 5 Appuyez sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le nom et le numéro souhaités apparaissent. Vous pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique. 6 Appuyez sur Entrée lorsque OUI s’affiche pour confirmer la suppression. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Recherche par première lettre Impression du répertoire téléphonique 1 Si nécessaire, appuyez sur Fax. 2 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que RECH.&COMPOSER s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. Vous pouvez vérifier les réglages du Répertoire téléphonique en imprimant une liste. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la catégorie de numéro souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ID apparaisse, puis sur Entrée. 5 Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 1 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que le mot IMPRIMER apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran. 2 Appuyez sur Entrée. La liste de vos paramètres de touche de composition rapide, de numéros abrégés et de numéros de groupe est imprimée. Suppression d’une entrée du répertoire téléphonique Vous pouvez supprimer des entrées du Répertoire téléphonique, une à une. 1 Appuyez sur Carnet d'adresses jusqu’à ce que SUPPRIMER s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la catégorie de numéro souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la méthode de recherche souhaitée apparaisse, puis sur Entrée. Sélectionnez TOUT RECH. pour rechercher une entrée en parcourant toutes les entrées du Répertoire téléphonique. Sélectionnez RECH. ID pour rechercher une entrée par les premières lettres du nom. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis sur Entrée. Ou, introduisez les premières lettres, puis appuyez sur Entrée. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 10.5 <Configuration de télécopie> 11 Utilisation d’une mémoire Remarque Il existe deux types de connecteurs USB. flash USB Ce chapitre traite de l’utilisation d’un périphérique de stockage USB avec votre appareil. Ce chapitre comprend : • À propos de la mémoire USB • Connexion d’un périphérique de stockage USB • Numérisation vers un périphérique de stockage USB • Impression depuis un périphérique de stockage USB • Sauvegarde de données • Gestion de la mémoire USB Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. À propos de la mémoire USB Les périphériques de stockage USB sont proposés avec différentes capacités mémoire et vous offrent de l’espace supplémentaire pour stocker des documents, des présentations, de la musique ou des vidéos téléchargées, des photos haute résolution ou n’importe quel autre fichier que vous souhaitez stocker ou déplacer. Mises en garde Voici ce que vous pouvez faire sur votre appareil à l’aide d’un périphérique de stockage USB : • Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant que l’appareil est en fonction ou pendant qu’il effectue une opération de lecture ou d’écriture sur la mémoire USB. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. • Si votre périphérique de stockage USB possède des caractéristiques particulières, comme des paramètres de sécurité et des mots de passe, il se peut que votre appareil ne les détecte pas automatiquement. Pour plus d’informations sur ces caractéristiques, consultez le guide d’utilisation du périphérique. • numériser des documents et les enregistrer sur un périphérique de stockage USB ; • imprimer des données stockées sur un périphérique de stockage USB ; • faire une sauvegarde des entrées du Carnet d’adresses/Répertoire téléphonique et des paramètres système de votre appareil ; • restaurer des fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil ; • formater un périphérique de stockage USB ; • vérifier l’espace mémoire disponible. Numérisation vers un périphérique de stockage USB Connexion d’un périphérique de stockage USB Vous pouvez numériser un document puis enregistrer l’image numérisée sur un périphérique de stockage USB. Pour ce faire, vous pouvez numériser vers le périphérique en utilisant les paramètres par défaut, ou définir vos propres paramètres personnalisés de numérisation. Le port USB situé à l’avant de l’appareil est destiné aux périphériques de stockage USB 1.1 et 2.0. L’appareil prend en charge les périphériques de stockage USB d’une capacité maximale de 512 Mo. Numérisation Vous devez utiliser exclusivement un périphérique de stockage USB agréé équipé d’un connecteur type A. Utilisez uniquement des périphériques de stockage USB en métal/blindés 1 Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 5.1. 11.1 <Utilisation d’une mémoire flash USB> 3 Appuyez sur Numériser. 4 Appuyez sur Entrée lorsque NUM. VS USB apparaît en bas de l’écran. 5 Appuyez sur Entrée ou sur Départ lorsque USB apparaît. Impression depuis un périphérique de stockage USB Vous pouvez imprimer directement des fichiers stockés sur un périphérique de stockage USB. Vous pouvez imprimer des fichiers TIFF, BMP, JPEG, PDF et PRN. Votre appareil commence à numériser l’original et vous demande ensuite si vous voulez numériser une autre page. 6 Types de fichiers compatibles avec l’option Impression directe : Appuyez sur Entrée quand OUI apparaît pour numériser des pages supplémentaires. Chargez un original et appuyez sur Départ. • PRN : compatible PCL 6. • Pour créer des fichiers PRN, cochez la case Imprimer vers fichier lorsque vous imprimez un document. Ce dernier ne sera pas imprimé sur papier, mais enregistré au format PRN. Seuls les fichiers PRN créés de cette manière peuvent être directement imprimés à partir de la mémoire USB. Consultez la Section Logiciel pour apprendre à créer un fichier PRN. Dans le cas contraire, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner NON, puis sur Entrée. Lorsque la numérisation est terminée, vous pouvez retirer le périphérique de stockage USB de votre appareil. • BMP : pas de compression BMP. Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB • TIFF : TIFF 6.0 (ligne de base). • JPEG : JPEG (ligne de base). Vous pouvez définir la taille de l’image, le format de fichier ou le mode couleur souhaité pour chaque tâche de numérisation vers un périphérique USB. • PDF : PDF 1.4 et versions antérieures. 1 Appuyez sur Numériser. 1 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FCT NUMERIS. s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque MEMOIRE USB apparaît. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option de paramétrage que vous recherchez apparaisse, puis sur Entrée. Pour imprimer un document à partir d’un périphérique de stockage USB : Votre appareil détecte automatiquement le périphérique puis lit les données qui y sont stockées. 2 • TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. 3 • TYPE DOC. : définit le type du document original. • RESOLUTION : définit la résolution de l’image. • FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. Quand vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pouvez choisir de numériser plusieurs pages. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de paramétrage. 7 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Si vous avez sélectionné un fichier, passez à l’étape suivante. Si vous sélectionnez un dossier, appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le fichier que vous recherchez apparaisse. • COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’état souhaité apparaisse, puis sur Entrée. Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le dossier ou le fichier que vous recherchez apparaisse, puis sur Entrée. Si vous voyez la lettre D devant le nom d’un dossier, cela veut dire qu’il contient un ou plusieurs dossiers. Vous pouvez configurer les options suivantes : 5 Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. S’il est déjà inséré, appuyez sur Impression USB. 4 Appuyez sur Entrée, Départ, ou Impression USB pour commencer à imprimer le fichier sélectionné. 5 Si vous avez sélectionné un fichier TIFF, BMP ou JPEG au cours de l’étape 2, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner le nombre de copies à imprimer ou entrez le nombre et appuyez sur Entrée. Une fois le fichier imprimé, un message vous demande si vous souhaitez effectuer une autre impression. 6 Appuyez sur Entrée quand OUI apparaît pour imprimer une autre tâche, et recommencez à partir de l’étape 2. Dans le cas contraire, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner NON, puis sur Entrée. 7 11.2 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. <Utilisation d’une mémoire flash USB> Impression recto verso 6 Appuyez sur Entrée pour commencer la sauvegarde des données. Les données sont sauvegardées sur le périphérique de stockage USB. Vous pouvez configurer l’appareil à l’aide de la touche Recto/Verso pour imprimer les documents en recto verso. 1 Appuyez sur Recto/Verso. 7 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de reliure souhaité apparaisse. Restauration des données • DESACTIVE : permet d’imprimer en mode normal. 1 • 1->2FACE COURT : permet d’imprimer les pages dans le style d’un bloc-notes. Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel sont stockées les données sauvegardées. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que CONFIG IMPORT. apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le type de données souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le fichier contenant les données que vous souhaitez restaurer apparaisse, puis sur Entrée. 7 Appuyez sur Entrée quand OUI apparaît pour restaurer le fichier de sauvegarde vers l’appareil. 8 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. • 1->2FACE LONG : permet d’imprimer les pages dans le style d’un livre. 2 3 2 5 3 5 1->2 Reliure bord long 3 1->2 Reliure bord court Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection. Si le mode est activé, la touche Recto/Verso est éclairée. Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Sauvegarde de données Gestion de la mémoire USB Les données contenues dans la mémoire de la machine peuvent être effacées accidentellement à cause d’une coupure de courant ou d’un problème de stockage. Les sauvegardes vous permettent de protéger les entrées de votre Carnet d’adresses/Répertoire téléphonique et les paramètres système en les stockant dans des fichiers de sauvegarde sur un dispositif de mémoire USB. Vous pouvez supprimer des fichiers image stockés sur un périphérique de stockage USB un par un, ou les supprimer tous à la fois en reformatant le périphérique. Mise en garde Après suppression des fichiers ou reformatage du périphérique de stockage USB, il n’est pas possible de restaurer les fichiers. Pour cette raison, vous devez confirmer que vous n’avez plus besoin des données avant de les supprimer. Sauvegarde de données 1 Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 1 Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 3 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 2 Appuyez sur Numériser. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que CONFIG EXPORT. apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée lorsque NUM. VS USB apparaît en bas de l’écran. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que GEST. FICHIERS apparaisse, puis sur Entrée. • CARNET ADRES. : sauvegarde toutes les entrées du Carnet d’adresses/Répertoire téléphonique. 5 Appuyez sur Entrée lorsque SUPPRIMER apparaît. Suppression d’un fichier image • DONNEES CONFIG : sauvegarde tous les paramètres système. 11.3 <Utilisation d’une mémoire flash USB> 6 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le dossier ou le fichier que vous recherchez apparaisse, puis sur Entrée. Remarque Si vous voyez la lettre D devant le nom d’un dossier, cela veut dire qu’il contient un ou plusieurs dossiers. Si vous avez sélectionné un fichier, l’écran indique la taille du fichier pendant environ 2 secondes. Passez à l’étape suivante. Si vous avez sélectionné un dossier, appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le fichier que vous souhaitez supprimer apparaisse, puis sur Entrée. 7 Appuyez sur Entrée quand OUI apparaît pour confirmer votre choix. 8 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Formatage d’un périphérique de stockage USB 1 Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2 Appuyez sur Numériser. 3 Appuyez sur Entrée lorsque NUM. VS USB apparaît en bas de l’écran. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que GEST. FICHIERS apparaisse, puis sur Entrée. 5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que FORMAT apparaisse, puis sur Entrée. 6 Appuyez sur Entrée quand OUI apparaît pour confirmer votre choix. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Affichage de l’état de la mémoire USB Vous pouvez vérifier l’espace mémoire disponible pour la numérisation et l’enregistrement de documents. 1 Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2 Appuyez sur Numériser. 3 Appuyez sur Entrée lorsque NUM. VS USB apparaît en bas de l’écran. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que VERIF. ESPACES apparaisse, puis sur Entrée. L’espace mémoire disponible est affiché. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour revenir au mode veille. 11.4 <Utilisation d’une mémoire flash USB> 12 Commande de fournitures Accessoires et d’accessoires Vous pouvez acheter et installer des accessoires pour améliorer les performances et les capacités de l’appareil. Ce chapitre fournit des informations sur l’achat de cartouches d’impression et des accessoires disponibles pour votre appareil. Les accessoires ci-dessous sont disponibles pour l’appareil. Ce chapitre comprend : • Cartouches d’impression • Accessoires • Comment commander Accessoire Description Bac optionnel Si vous rencontrez souvent des problèmes d’approvisionnement de papier, vous pouvez ajouter un bac supplémentaire de 250 feuilles. Vous pouvez imprimer des documents sur des supports d’impression de tailles et de types différents. 097N01693 Barrette de mémoire DIMM Étend la capacité mémoire de votre appareil. 256 Mo : 097S03761 Cartouches d’impression Lorsque le toner est épuisé, vous pouvez commander les types suivants de cartouches d’impression pour votre appareil : Type Capacitéa Numéro de pièce Capacité standard 4 000 pages 106R01411 Rendement élevé 8 000 pages 106R01412 Numéro de pièce Remarque Le Phaser 3300 MFP est fourni avec une mémoire interne de 64 Mo et une barrette DIMM de 32 Mo. Pour augmenter la mémoire de votre appareil, vous devez retirer la barrette DIMM en place et acquérir une barrette plus grande. a. Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752. Comment commander Pour commander des fournitures ou des accessoires agréés Xerox, contactez votre distributeur Xerox local ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Vous pouvez également visiter le site Web www.xerox.com/office/support et sélectionner le nom ou le numéro de votre produit pour obtenir des informations sur le mode de contact du support technique. 12.1 <Commande de fournitures et d’accessoires> 13 Maintenance Rapport/Liste Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche d’impression. JOURN FAX IND. Cette liste indique les numéros de télécopie désignés comme numéros de télécopie indésirables. Pour ajouter ou supprimer des numéros dans cette liste, accédez au menu CFG FAX INDES. INFO. RESEAU Cette liste donne des informations sur la connexion réseau et la configuration de votre appareil. JOURN. NUM RES Ce rapport donne des informations sur les enregistrements numérisation en réseau, notamment l’adresse IP, l’heure et la date, le nombre de pages numérisées, et les résultats. Ce rapport est imprimé automatiquement au bout de 50 tâches de numérisation réseau. LISTE UTIL AUT Cette liste indique les utilisateurs autorisés à utiliser la fonction e-mail. Ce chapitre comprend : • Rapports d’impression • Suppression de données de la mémoire • Nettoyage de votre appareil • Entretien de la cartouche d’impression • Pièces de maintenance • Administration de votre appareil depuis le site Internet • Vérification du numéro de série de l’appareil Rapports d’impression Impression d’un rapport Votre appareil peut vous fournir différents rapports contenant les informations qui vous seront utiles. Les rapports disponibles sont les suivants : Rapport/Liste Description CONFIGURATION Cette liste indique l’état des options configurables. Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos modifications après avoir modifié des paramètres. CARNET ADRES. ENVOI JOURNAL JOURN ENVOIS 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que JOURNAL apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le rapport ou la liste que vous souhaitez imprimer apparaisse, puis sur Entrée. Pour imprimer tous les rapports et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN. Cette liste indique tous les numéros de télécopie et adresses de messagerie actuellement enregistrés dans la mémoire de l’appareil. 4 Ce relevé indique le numéro de télécopie, le nombre de pages, la durée totale, le mode de communication et le résultat de la transmission. Vous pouvez paramétrer votre appareil pour imprimer automatiquement un rapport de confirmation de transmission après chaque tâche de télécopie. Reportez-vous à la page 10.1. Appuyez sur Entrée quand OUI apparaît pour confirmer l’impression. Les informations sélectionnées sont imprimées. Autres rapports disponibles Votre appareil imprime les rapports suivants automatiquement ou en fonction de votre paramétrage. • Journal multicommunication : s’imprime automatiquement après l’envoi de télécopies depuis plusieurs endroits différents. Ce rapport fournit des informations sur les télécopies et les e-mails que vous avez envoyés récemment. Vous pouvez paramétrer l’appareil pour imprimer automatiquement ce rapport toutes les 50 communications. Reportez-vous à la page 10.2. • Relevé panne secteur : s’imprime automatiquement quand le courant est rétabli après une panne secteur si celle-ci a entraîné une perte de données. JOURN REC. FAX Cette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies reçues. TRAV. PROGRAM. Description Cette liste indique les documents actuellement stockés correspondant à des télécopies différées, avec l’heure de début et le type de chaque opération. 13.1 <Maintenance> Suppression de données de la mémoire Nettoyage de votre appareil Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées sur la mémoire de votre appareil. Pour maintenir la qualité d’impression et de numérisation, effectuez les procédures de nettoyage suivantes chaque fois que vous remplacez une cartouche d’impression ou en cas de problème de qualité d’impression ou de numérisation. Mise en garde Avant d’effacer la mémoire, assurez-vous que toutes les tâches de télécopie ont été effectuées, sinon vous perdrez ces tâches. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que EFFACER REGL. apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’élément que vous voulez effacer apparaisse. Options Mise en garde Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur. Description Nettoyage de l’intérieur TOUS REGLAGES Efface toutes les données stockées dans la mémoire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par défaut d’origine. CONFIG. FAX Restaure toutes les options de télécopie à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG. COPIE Restaure toutes les options de copie à leurs valeurs par défaut d’origine. 1 Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse. CONFIG NUMER. Restaure toutes les options de numérisation à leurs valeurs par défaut d’origine. 2 Ouvrez le capot supérieur et retirez la cartouche d’impression. Déposez-la sur une surface plane et propre. CONFIG SYSTEME Restaure toutes les options système à leurs valeurs par défaut d’origine. RESEAU Restaure toutes les options réseau à leurs valeurs par défaut d’origine. CARNET ADRES. Efface toutes les entrées de numéros de télécopie et d’adresses e-mail stockées dans la mémoire. JOURN ENVOIS Efface toutes les données concernant les télécopies et les e-mails émis. JOURN REC. FAX Efface toutes les données concernant les télécopies reçues. JOURN. NUM RES Efface les informations concernant les sessions de numérisation en réseau en mémoire. 4 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. 5 Appuyez une nouvelle fois sur Entrée pour confirmer l’effacement. 6 Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 3 à 5. 7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer ou de diminuer ce genre de problèmes. Mises en garde • Pour éviter d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. • Ne touchez pas la surface verte située sous la cartouche d’impression. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. 13.2 <Maintenance> 3 Nettoyage du scanner Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner du logement de la cartouche et tout autour. En nettoyant régulièrement le module de numérisation, vous aurez l’assurance d’obtenir une qualité de copie optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est. 1 Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l’eau. 2 Ouvrez le cache de la vitre d’exposition. 3 Essuyez la vitre de numérisation et celle du chargeur jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches. 1 3 Mise en garde 2 Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, évitez de toucher le rouleau de transfert situé sous la cartouche. Vous pourriez laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité d’image. 4 4 Repérez la vitre (unité de numérisation laser) dans la partie supérieure du compartiment de la cartouche, puis essuyez-la délicatement avec un morceau de coton. 1 2 3 4 5 Réinsérez la cartouche d’impression et fermez le capot supérieur. 6 Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension. fond blanc vitre du chargeur capot du scanner vitre d’exposition 4 Nettoyez la face intérieure du cache de la vitre d’exposition et le fond blanc jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs. 5 Fermez le capot du scanner. Entretien de la cartouche d’impression Stockage de la cartouche d’impression Pour une utilisation optimale de la cartouche d’impression, respectez les quelques conseils suivants : • Évitez de retirer la cartouche de son emballage avant d’avoir vraiment besoin de l’utiliser. • Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les dommages dus à l’utilisation de cartouches rechargées. • Stockez les cartouches dans le même environnement que l’appareil. • Pour éviter d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. 13.3 <Maintenance> Durée de vie d’une cartouche Remarque Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. La durée d’utilisation d’une cartouche d’impression dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travail d’impression. Pendant l’impression d’un texte avec un remplissage ISO 19752 de 5 %, une cartouche d’impression neuve correspond en moyenne à 8 000 ou à 4 000 pages (la cartouche d’impression d’origine fournie avec l’appareil correspond à 4 000 pages en moyenne). Le nombre réel de pages peut également différer selon la densité de l’impression, et peut être affecté également par l’environnement de travail, les intervalles entre les impressions, le type et le format du support d’impression. Si vous imprimez beaucoup de graphismes, la cartouche se videra plus rapidement. Mise en garde Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. 4 Saisissez la cartouche d’impression par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil. Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place. Redistribution du toner Lorsque la cartouche d’impression arrive en fin de vie : • des bandes blanches apparaissent ou l’impression devient plus claire ; • l’option TONER FAIBLE apparaît. Dans ce cas, vous pouvez rétablir temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner. 1 Ouvrez le capot avant. 2 Retirez la cartouche d’impression usagée. 5 3 Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Secouez soigneusement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner de façon homogène à l’intérieur de la cartouche. Remplacement de la cartouche d’impression Lorsque la cartouche d’impression est entièrement vide : • L’option Toner vide apparaît. • L’impression est interrompue. Les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire. 13.4 <Maintenance> Vous devez alors remplacer la cartouche d’impression. Pour savoir comment commander des cartouches d’impression, reportez-vous à la page 12.1. 5 Saisissez la cartouche d’impression par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil. Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place. Remarque Vous pouvez paramétrer l’appareil de manière à ignorer le message Toner vide et continuer à imprimer. Reportez-vous à la page 13.5. 6 Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. 1 Ouvrez le capot avant. Nettoyage du tambour 2 Retirez la cartouche d’impression usagée. Si vos impressions comportent des stries ou des taches, nettoyez le tambour OPC de la cartouche d’impression. 1 Avant d’entreprendre la procédure de nettoyage, assurez-vous que du papier est bien chargé dans l’appareil. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MAINTENANCE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur Entrée lorsque NETT. TAMBOUR apparaît. L’appareil imprime une page de nettoyage. Les particules de toner situées à la surface du tambour sont déposées sur le papier. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 4. 3 Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage. 4 Enlevez le ruban d’emballage et faites rouler la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner. Continuer à imprimer lorsque le message Toner vide apparaît Lorsque la cartouche d’impression est quasiment vide, l’appareil affiche le message Toner vide et arrête toute impression. Vous pouvez paramétrer l’appareil de manière à ignorer ce message quand il apparaît et à continuer à imprimer, même si la qualité d’impression n’est pas optimale. Secouez la cartouche à plusieurs reprises pour obtenir le nombre maximum de copies par cartouche. Conservez la boîte et le sac en plastique en vue du renvoi de la cartouche. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MAINTENANCE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que IGNORER TONER apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’état souhaité apparaisse, puis sur Entrée. Si vous choisissez DESACTIVE, il est impossible d’imprimer la télécopie reçue avant d’installer une nouvelle cartouche d’impression. Les télécopies peuvent cependant être enregistrées en mémoire, tant que celle-ci est libre. Remarque Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. 5 Mise en garde Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. 13.5 <Maintenance> Effacement du message Toner vide Remplacer toner Contrôle des consommables Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nombre de pages que l’appareil a imprimé ou numérisé. Remplacez si nécessaire les pièces correspondantes. Lorsque le message Toner vide Remplacer toner s’affiche, vous pouvez le configurer de telle sorte qu’il n’apparaisse plus. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MAINTENANCE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que EFF. mes. vide apparaisse, puis sur Entrée. 4 Sélectionnez ACTIVE et appuyez sur Entrée. 5 Le message Toner vide Remplacer toner n’apparaît plus mais le message Remplacer toner est maintenu pour vous rappeler que pour obtenir des impressions de qualité, une cartouche neuve doit être installée. Les informations suivantes sont à votre disposition pour vérifier les éléments qui peuvent être remplacés dans votre appareil : • TOTAL : affiche le nombre total de pages imprimées. • TONER : affiche la quantité de toner restant dans la cartouche. • TAMBOUR : affiche le nombre total de pages imprimées. • NUMERIS. VITRE : affiche le nombre de pages numérisées à l’aide de la vitre d’exposition. Remarque Lorsque les messages suivants s’affichent, vous pouvez modifier les sous-menus sous DUR VIE CONSO : - Toner incorrect - Toner non orig. - Remplacer toner - Toner épuisé Mise en garde Une fois le paramètre ACTIVE sélectionné, il est enregistré dans la mémoire de la cartouche d’impression de manière définitive et le menu disparaît du menu MAINTENANCE. Pour vérifier les consommables : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MAINTENANCE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DUR VIE CONSO apparaisse, puis sur Entrée. 4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’élément souhaité apparaisse, puis sur Entrée. 5 Si vous avez sélectionné l’impression d’une page d’informations des consommables, appuyez sur Entrée pour confirmer. 6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. Pièces de maintenance Pour éviter des problèmes de qualité d’impression et d’alimentation de papier causés par des pièces usagées et maintenir votre imprimante dans un excellent état de fonctionnement, remplacez les éléments suivants lorsque le nombre de pages indiqué est atteint ou que la durée de vie de chaque élément est arrivée à échéance. Éléments Feuilles imprimées (en moyenne) Patin du chargeur automatique Environ 20 000 pages Rouleau de transfert Environ 70 000 pages Unité de chauffe Environ 80 000 pages Patin du bac Environ 250 000 pages Rouleau d’entraînement Environ 150 000 pages Xerox recommande vivement l’exécution de cette opération de maintenance par un fournisseur de service agréé ou le revendeur. 13.6 <Maintenance> Remplacement du patin de chargeur automatique 5 Alignez l’extrémité gauche du rouleau du chargeur avec la fente et poussez l’extrémité droite du rouleau dans la fente droite. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau en direction du bac d’alimentation papier. 6 Fermez le chargeur. Il vous faudra remplacer le patin du chargeur si un problème d’entraînement du papier apparaît régulièrement ou lorsque sa capacité maximale est atteinte. 1 Ouvrez le chargeur. 2 Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau du chargeur automatique en direction du chargeur automatique, puis retirez le rouleau de la fente. 1 2 1 2 3 manchon Administration de votre appareil depuis le site Internet rouleau du chargeur automatique Si vous avez connecté l’appareil à un réseau et configuré correctement les paramètres réseau TCP/IP, vous pouvez gérer l’appareil par l’intermédiaire de CentreWare IS, serveur Web intégré de Xerox. CentreWare IS permet de réaliser les opérations suivantes : Retirez le patin du chargeur automatique comme illustré. • voir les informations concernant l’appareil et vérifier son état actuel ; • modifier les paramètres TCP/IP et définir d’autres paramètres réseau ; 1 • modifier les propriétés de l’imprimante ; • paramétrer l’appareil afin qu’il envoie des notifications par e-mail pour vous informer de l’état de l’appareil ; • obtenir de l’aide pour l’utilisation de l’appareil. Pour accéder à CentreWare IS : 1 patin du chargeur automatique 1 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. 2 Entrez l’adresse IP de l’appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans la zone d’adresse et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. Le site Web intégré de votre appareil s’ouvre. 4 Installez un nouveau patin de chargeur automatique. 13.7 <Maintenance> Vérification du numéro de série de l’appareil Si vous vous connectez au site Web de Xerox, pour contacter le service de maintenance ou vous enregistrer en tant qu’utilisateur, vous devrez peut-être fournir le numéro de série de votre appareil. Vous pouvez trouver le numéro de série de la façon suivante : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche en bas de l’écran, puis sur Entrée. 2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que MAINTENANCE apparaisse, puis sur Entrée. 3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que NUMERO SERIE apparaisse, puis sur Entrée. 4 Relevez le numéro de série de l’appareil. 5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille. 13.8 <Maintenance> 14 Dépannage 3 Tirez doucement sur le papier bloqué pour le sortir du chargeur. Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. Ce chapitre comprend : • Résolution des bourrages de document • Résolution des bourrages papier • Signification des messages d’erreur • Messages relatifs à la cartouche d’impression • Résolution d’autres problèmes Résolution des bourrages de document Quand un original se bloque en passant dans le chargeur, le message BOURR DOC. apparaît à l’écran. Remarque Mise en garde Si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, consultez le paragraphe Problème de passage dans le rouleau. Reportez-vous à la page 14.2. Pour éviter de déchirer le document, tirez-le lentement et avec précaution. 1 Retirez toutes les pages restant dans le chargeur. 2 Ouvrez le chargeur. 4 Fermez le chargeur. Replacez ensuite les pages retirées, s’il y en a, dans le chargeur automatique. 1 1 couvercle du chargeur automatique Remarque Pour éviter les bourrages de document, utilisez la vitre d’exposition pour les originaux en papier épais, fin ou de différents types. 14.1 <Dépannage> Problème de passage dans le rouleau Dans le bac 1 1 Ouvrez le cache de la vitre d’exposition. 1 2 Saisissez le papier bloqué puis retirez-le de la zone d’alimentation en le tirant délicatement vers la droite avec les deux mains. Ouvrez puis refermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil. Si le papier ne sort pas, passez à l’étape suivante. 2 Ouvrez le bac 1. 3 Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. 1 1 3 capot du scanner Fermez le capot du scanner. Replacez ensuite les pages retirées dans le chargeur automatique. Résolution des bourrages papier Lorsqu’un bourrage papier se produit, « BOURR PAPIER » s’affiche à l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer le bourrage. Page à consulter Message Emplacement du bourrage [BOURR PAPIER 0] OUV./FERM. CAPOT Au niveau de l’alimentation du papier (bac 1, bac 2 optionnel, ou bac papier polyvalent) ci-dessous et page 14.3 [BOURR PAPIER 1] OUV./FERM. CAPOT Au niveau du four ou de la cartouche page 14.3 [BOURR PAPIER 2] VERIF. INTERIEUR Dans la zone du bac de sortie page 14.4 [BOURR REC-VER 0] VERIF. INTERIEUR Au niveau de l’unité recto verso page 14.5 [BOURR REC-VER 1] VERIF. INTERIEUR Entre le module recto verso et le four page 14.6 Si le papier ne bouge pas quand vous tirez ou si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, contrôlez la zone du four autour de la cartouche d’impression. Reportez-vous à la page 14.3. 4 Réinsérez le bac 1 dans l’appareil jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place. L’impression reprend automatiquement. Mise en garde Pour éviter de déchirer le papier, tirez-le lentement et avec précaution. Suivez les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage. 14.2 <Dépannage> Dans le bac 2 optionnel Au niveau du bac papier polyvalent 1 Ouvrez le bac 2 optionnel. 1 2 Retirez la feuille coincée dans l’appareil. Si le papier n’est pas correctement entraîné, retirez-le de l’appareil et rechargez-le. 2 Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l’impression. Si le papier ne bouge pas quand vous tirez, ou si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, arrêtez et passez à l’étape 3. 3 Ouvrez le bac 1 à moitié. 4 Retirez la feuille en tirant dessus. Au niveau du four ou de la cartouche Remarque La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. 1 5 Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche d’impression en la tirant délicatement vers le bas. Remettez les bacs en place dans l’appareil. L’impression reprend automatiquement. 14.3 <Dépannage> 2 Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution. 4 Si vous voyez le papier bloqué, appuyez sur les manettes situées de chaque côté pour les remonter et retirez le papier. Passez ensuite à l’étape 9. 1 3 Remettez la cartouche d’impression en place et fermez le capot supérieur. L’impression reprend automatiquement. 1 Dans la zone du bac de sortie 1 Ouvrez puis refermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil. 2 Sortez le papier du plateau de sortie en tirant dessus avec précaution. manette Si vous ne voyez toujours pas le papier, passez à l’étape suivante. 5 Soulevez la languette blanche, débloquez le capot arrière et ouvrez-le entièrement, comme indiqué. 1 2 Si vous ne voyez pas le papier bloqué ou si vous rencontrez une résistance quand vous tirez, arrêtez et passez à l’étape suivante. 3 Ouvrez le capot arrière. 14.4 <Dépannage> 1 2 butoir du capot arrière capot arrière 6 8 Dépliez entièrement le guide recto verso. Tirez sur le papier bloqué pour le sortir. Si le papier bloqué ne bouge pas quand vous tirez, soulevez les manettes situées de chaque côté pour libérer le papier et retirez-le. 1 1 1 7 guide recto verso Déplacez le levier du four vers la droite et ouvrez la porte de ce dernier. 1 9 manette Replacez les manettes, la porte, le butoir et le guide dans leur position initiale. 10 Fermez le capot arrière. L’impression reprend automatiquement. Au niveau de l’unité recto verso Si l’unité recto verso n’est pas correctement insérée, des bourrages papier risquent de se produire. Vérifiez que l’unité recto verso est correctement insérée. Bourrage recto verso 0 1 2 1 2 levier du four 1 Sortez le module recto verso de l’appareil. porte du four 1 1 14.5 <Dépannage> module recto verso 2 Retirez le papier bloqué de l’unité recto verso. 3 Tirez sur le papier bloqué pour le sortir. Si le papier ne sort pas avec le module recto verso, retirez-le du fond de l’appareil. Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage papier se produit, suivez les étapes présentées à la page 14.2. • Suivez la procédure décrite à la page 5.5. Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés. • Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac. • Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression. • Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac. • N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé. Bourrage recto verso 1 • Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac. 1 Ouvrez le capot arrière. 2 Dépliez entièrement le guide recto verso. • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Reportez-vous à la page 5.8. • Assurez-vous que la face du support d’impression recommandée pour l’impression est tournée vers le bas du bac, ou vers le haut dans le bac papier polyvalent. • En cas de bourrages papier fréquents lorsque vous imprimez sur du papier au format A5 : Chargez le papier dans le bac en plaçant le bord le plus long face à l’avant du bac. 1 1 guide recto verso Dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante, paramétrez l’orientation de la page de façon à ce qu’elle pivote à 90 degrés. Reportez-vous à la Section Logiciel. 14.6 <Dépannage> Signification des messages d’erreur Les messages s’affichent dans la fenêtre du programme Moniteur état ou à l’écran du panneau de commande pour indiquer l’état de l’imprimante ou des erreurs. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. Les messages et leur signification sont classés par ordre alphabétique. Remarque Lorsque vous contactez le service de maintenance, veuillez indiquer au technicien de maintenance la teneur du message d’erreur. Message Signification Solutions possibles [ERR. COMMUNIC.] L’appareil rencontre un problème de communication. Demandez à l’expéditeur d’essayer de nouveau. [ERREUR LIGNE] Votre appareil ne parvient pas à se connecter avec le télécopieur destinataire, ou bien il a perdu le contact à cause d’un problème de ligne téléphonique. Essayez de nouveau. Si le problème persiste, attendez pendant environ une heure le rétablissement de la ligne et essayez de nouveau. Vous pouvez également activer le mode ECM. Reportez-vous à la page 10.1. [INCOMPATIBLE] La machine a reçu une télécopie considérée comme indésirable. Les données de la télécopie réceptionnée seront supprimées. Reconfirmez la configuration des télécopies indésirables. Voir page 10.2. [PAS DE PAP.] AJOUT. PAPIER Le bac d’alimentation est vide. Insérez du papier dans le bac. Reportez-vous à la page 5.5. [PAS DE REPONSE] Le télécopieur destinataire ne répond pas malgré toutes les tentatives d’appel. Essayez de nouveau. Assurez-vous que l’appareil destinataire fonctionne. [STOP ACTIVE] Quelqu’un a appuyé sur la touche Stop/Suppr. pendant une transmission de télécopie. Essayez de nouveau. Message Signification ACCES AU FICHIER REFUSE La connexion au serveur réseau a réussi. Cependant, l’accès au fichier sur le serveur réseau a été refusé. Modifiez les paramètres du serveur. ACTION NON ATTRIBUEE Vous êtes en train d’effectuer l’opération AJOUTER PAGE/ ANNULER TACHE mais il n’existe aucune tâche enregistrée. Vérifiez à l’écran si des tâches sont prévues. Adresse globale Introuvable L’appareil est incapable de localiser l’adresse indiquée sur le serveur global. Vérifiez l’ID de recherche. ADRESSE SERVEUR INCORRECTE L’adresse de serveur que vous avez saisie n’est pas valable. Saisissez l’adresse de serveur correcte. ANNULER ? La mémoire de votre machine s’est saturée en tentant d’enregistrer un original en mémoire. Pour annuler la télécopie, appuyez sur la touche Entrée pour accepter OUI. OUI 14.7 Solutions possibles Si vous souhaitez envoyer les pages enregistrées avec succès, appuyez sur la touche Entrée pour accepter NON. Nous vous recommandons d’envoyer les pages restantes un peu plus tard, lorsque la mémoire sera de nouveau disponible. AUTO-DIAGNOSTIC LASER Le LSU (Laser Scanning Unit = unité de numérisation laser) de votre imprimante vérifie certains problèmes détectés. Veuillez patienter quelques minutes. AUTO-DIAGNOSTIC TEMPERATURE Le moteur de votre appareil vérifie certains problèmes qu’il a détectés. Veuillez patienter quelques minutes. Bac 1 VIDE Le bac 1 est vide. Chargez du papier dans le bac 1. Reportez-vous à la page 5.5. <Dépannage> Message Signification Solutions possibles Bac 2 VIDE Le bac 2 optionnel est vide. Chargez le papier dans le bac 2 optionnel. Reportez-vous à la page 5.5. BAC POLYVALENT VIDE Le bac papier polyvalent est vide. Insérez du papier dans le bac papier polyvalent. Reportez-vous à la page 5.7. L’original chargé s’est bloqué dans le chargeur automatique. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 14.1. Un bourrage papier est survenu au niveau de la zone d’alimentation du bac. Supprimez le bourrage. Reportez-vous aux pages 14.2 et 14.3. BOURR PAPIER 1 OUV./FERM. CAPOT Un bourrage papier s’est produit au niveau de l’unité de fusion. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 14.3. BOURR PAPIER 2 VERIF. INTERIEUR Un bourrage papier est survenu au niveau du bac de sortie. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 14.4. BOURR REC-VER 0 VERIF. INTERIEUR Le papier s’est bloqué pendant l’impression recto verso. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 14.5. BOURR REC-VER 1 OUV./FERM. CAPOT Le papier s’est bloqué pendant l’impression recto verso. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 14.6. CAPOT OUVERT Le capot avant ou le capot arrière n’est pas bien fermé. Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic. BOURR DOC. BOURR PAPIER 0 OUV./FERM. CAPOT COURRIER EXCEDE Le volume du CAPACITE SERVEUR message est plus important que ne le permet le serveur SMTP. Divisez votre message ou réduisez la résolution. Demande globale Taille dépassée • La recherche a renvoyé trop de résultats. Affinez votre recherche en entrant davantage de lettres. • Contactez un administrateur de serveur LDAP. Il s’agit d’un message d’erreur qui s’affiche lorsque la taille globale de la requête a été dépassée. Message 14.8 Signification Solutions possibles ECH LECT DONNEES Le délai a expiré VERIF. MEM. USB pendant la lecture des données. Essayez de nouveau. ECH ECR. DONNEES VERIF. MEM. USB Le stockage dans la mémoire USB a échoué. Vérifiez l’espace mémoire USB disponible. ECHEC AUTHENTIFICATION L’identifiant ou le mot de passe que vous avez saisi est incorrect. Saisissez l’identifiant ou le mot de passe correct. ECHEC DE LA CONNEXION Le protocole que vous avez saisi n’est pas pris en charge ou le port du serveur est erroné. Vérifiez le protocole ou le port du serveur. ERR TEMP INSUF. REINIT. COURANT Un problème est survenu au niveau de l’unité de chauffe. Débranchez, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. ERR. HSYNC LSU REINIT. COURANT Un problème est survenu au niveau du module de numérisation laser. Débranchez, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. ERR. MOTEUR LSU REINIT. COURANT Un problème est survenu au niveau du module de numérisation laser. Débranchez, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. ERR. SURCHAUFFE REINIT. COURANT Un problème est survenu au niveau de l’unité de chauffe. Débranchez, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. ERREUR CONNEXION La connexion avec le serveur SMTP a échoué. Vérifiez les paramètres de serveur et le câble réseau. ERREUR D'ENVOI (AUTH) Il y a un problème au niveau de l’authentification SMTP. Configurez le paramètre d’authentification. <Dépannage> Message Signification Solutions possibles Message Signification Solutions possibles ERREUR D'ENVOI (CONFIG. INCOR.) Il y a un problème sur la carte d’interface réseau. Configurez votre carte d’interface réseau correctement. MOTEUR PRINCIPAL VERROUILLE Il y a un problème au niveau du moteur principal. Ouvrez et refermez le capot avant. ERREUR D'ENVOI (DNS) Il y a un problème au niveau du DNS. Configurez le paramètre DNS. NOM DE FICHIER AU-DELA LIMITE Supprimez les fichiers inutiles. ERREUR D'ENVOI (POP3) Il y a un problème dans POP3. Configurez le paramètre POP3. ERREUR D'ENVOI (SMTP) Il y a un problème au niveau du SMTP. Changez de serveur et choisissez-en un de disponible. Les noms de fichiers que vous pouvez utiliser vont de doc001 à doc999. Tous les noms de fichiers sont déjà utilisés. NOM FICH. EXIST. Le nom de fichier que vous avez saisi existe déjà. Tapez un nom de fichier différent. NON ATTRIB. La touche abrégée ou la numérotation rapide que vous avez voulu utiliser ne correspond à aucun numéro ou adresse e-mail. Entrez le numéro ou l’adresse e-mail manuellement à l’aide du clavier numérique ou enregistrez le numéro ou l’adresse. PANNE DE SECTEUR Le courant électrique a été coupé puis rétabli et la mémoire de la machine n’a pas été sauvegardée. Vous devez relancer l’intégralité de la tâche que vous étiez en train d’effectuer avant la panne d’électricité. RECOMPOSER ? L’appareil attend un certain laps de temps avant de recomposer le numéro d’une station précédemment occupée. Vous pouvez appuyer sur Entrée pour recomposer immédiatement ou Stop/Suppr. pour annuler l’opération de recomposition. SAISIR A NOUV. Vous avez saisi un élément non disponible. Saisissez l’élément correct. SCANNER VERR. Le module de numérisation est verrouillé. Déverrouillez le scanner et appuyez sur Stop/Suppr. Serveur global Echec auth. Ce message s’affiche en cas d’échec d’authentification au moment de la connexion au serveur global. Vérifiez le compte et le mot de passe d’authentification. ERREUR RESEAU Il y a un problème au niveau du réseau. Contactez votre administrateur réseau. FORMAT FICHIER INCOMPATIBLE Le format de fichier sélectionné n’est pas pris en charge. Utilisez le format de fichier correct. FOUR CAPOT OUVERT La porte du four n’est pas bien fermée. Ouvrez le capot arrière et refermez la porte du four jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est bien en place. L’emplacement de la porte du four est indiqué en page 14.5. GROUPE NON DISPONIBLE LIGNE OCCUP MEMOIRE PLEINE Vous avez essayé de sélectionner un numéro de groupe là où seul un numéro unique peut être utilisé, comme lorsque l’on ajoute des emplacements dans une opération d’envois multiples. Utilisez un numéro abrégé ou composez un numéro manuellement à l’aide du pavé numérique. Le télécopieur destinataire n’a pas répondu, ou bien la ligne est occupée. Essayez de nouveau après quelques minutes. La mémoire est saturée. Supprimez les tâches de télécopie inutiles et recommencez la transmission lorsque vous disposerez de plus de mémoire. Vous pouvez également effectuer la transmission en plusieurs fois. 14.9 <Dépannage> Message Signification Solutions possibles Serveur global Erreur comm. Ce message d’erreur s’affiche en cas d’erreur de communication entre le serveur global et l’appareil. • Essayez de nouveau. • Contactez un administrateur de serveur LDAP. Serveur global Introuvable Lorsque l’appareil est incapable de trouver le serveur global. Vérifiez l’adresse du serveur LDAP. L’adresse du serveur LDAP est incorrecte, ou le serveur a échoué. Serveur global Non configuré Ce message s’affiche lorsque aucun serveur global n’est configuré. Vérifiez les paramètres de configuration du serveur LDAP. UNE PAGE EST TROP GRANDE Les données de page simple excèdent la taille d’e-mail configurée. Réduisez la résolution et réessayez. UNITÉ NON CHAUF. REINIT. COURANT Un problème est survenu au niveau de l’unité de chauffe. Débranchez, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. 14.10 <Dépannage> Messages relatifs à la cartouche d’impression Message Signification Solutions possibles INSTALLER TONER Une cartouche d’impression n’est pas installée correctement. Installez une cartouche d’impression. Remplacer toner La cartouche de toner est vide. Ce message s’affiche si vous avez désactivé le message Toner vide Remplacer toner. Reportez-vous à la page 13.6. Installez une nouvelle cartouche d’impression authentique. Vous pouvez continuer à imprimer mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré. TONER FAIBLE La cartouche d’impression est pratiquement vide. Retirez la cartouche d’impression et secouez-la à plusieurs reprises. Vous pourrez ainsi reprendre temporairement les impressions. Toner incorrect La cartouche d’impression que vous avez installée n’est pas adaptée à votre imprimante. Installez une cartouche d’impression Xerox authentique, conçue pour votre imprimante. Toner non orig. Ce message s’affiche si vous avez sélectionné Continuer à l’invite Toner non orig. Remplacer toner La cartouche d’impression installée n’est pas une cartouche d’origine. Toner non orig. Remplacer toner1 La cartouche d’impression installée n’est pas une cartouche d’origine. Ce message s’affiche si vous avez sélectionné Stop à l’invite Toner non orig. Installez une cartouche d’impression authentique. Toner non orig. La cartouche d’impression installée n’est pas une cartouche d’origine. Vous avez le choix entre Stop ou Continuer. Si vous ne sélectionnez aucune option, l’imprimante considère que l’option Stop a été sélectionnée. Si vous sélectionnez Stop, vous ne pourrez plus imprimer avant d’avoir installé une cartouche authentique. Vous pouvez cependant imprimer toutes sortes de rapports. Si vous sélectionnez Continuer, vous pouvez continuer à imprimer mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré. Si vous souhaitez modifier la sélection, mettez l’imprimante hors tension puis sous tension pour afficher de nouveau ce message, puis re-sélectionnez Stop ou Continuer. Toner vide Remplacer toner La cartouche de toner est vide. Installez une nouvelle cartouche d’impression authentique. Vous pouvez continuer à imprimer mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré. Vous pouvez configurer le message Toner vide Remplacer toner de telle sorte qu’il n’apparaisse plus. Reportez-vous à la page 13.6. Toner épuisé Remplacer toner La cartouche d’impression est arrivée en fin de vie. Ce message s’affiche si vous avez sélectionné Continuer à l’invite Toner épuisé. Installez une cartouche d’impression authentique. Toner épuisé Ce message s’affiche si vous avez sélectionné Stop à l’invite Toner épuisé. Remplacer toner1 La cartouche d’impression est arrivée en fin de vie. Toner épuisé Stop La cartouche d’impression est arrivée en fin de vie. Vous avez le choix entre Stop ou Continuer. Si vous ne sélectionnez aucune option, l’imprimante considère que l’option Stop a été sélectionnée. Stop Installez une cartouche d’impression authentique. Installez une cartouche d’impression authentique. Si vous sélectionnez Stop, vous ne pourrez plus imprimer avant d’avoir installé une cartouche d’impression authentique. Si vous sélectionnez Continuer, vous pouvez continuer à imprimer mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré. Si vous souhaitez modifier la sélection, mettez l’imprimante hors tension puis sous tension pour afficher de nouveau ce message, puis re-sélectionnez Stop ou Continuer. 14.11 <Dépannage> Résolution d’autres problèmes Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. État Solutions possibles Le papier ne cesse de se bloquer. • Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac polyvalent. • Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil. Reportez-vous à la page 5.8. • Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et retirez-les. • Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 13.7. Les transparents se collent les uns aux autres au niveau de la sortie papier. Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de l’appareil. Les enveloppes s’impriment de travers ou ne sont pas entraînées correctement. Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes. Problèmes d’alimentation papier État Solutions possibles Un bourrage papier survient lors de l’impression. Supprimez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 14.2. Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres. • Assurez-vous qu’il n’y a pas trop de papier dans le bac d’alimentation. Le bac d’alimentation peut contenir 250 feuilles de papier au maximum, en fonction de l’épaisseur de votre papier. • Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat. Reportez-vous à la page 5.8. • Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le. • Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres. Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier. • Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage identiques. • Si le problème est dû au chargement de différents types de feuilles, supprimez le bourrage correspondant. Reportez-vous à la page 14.2. Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil. • Retirez tout ce qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil. • Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement. • Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. • Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil. Reportez-vous à la page 5.8. • Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 13.7. 14.12 <Dépannage> Problèmes d’impression État L’appareil n’imprime pas. Cause possible Solutions possibles L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique. Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’imprimante par défaut. Sélectionnez l’appareil Xerox Phaser 3300 MFP PCL 6 en tant qu’imprimante par défaut dans Windows. Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil : • Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot. • Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 14.2. • Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier. Reportez-vous à la page 5.5. • La cartouche n’est pas installée. Installez correctement la cartouche. Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance. État Cause possible Solutions possibles L’appareil n’utilise pas la bonne source d’alimentation papier. La source d’alimentation papier sélectionnée dans les propriétés de l’imprimante est incorrecte. Dans la plupart des logiciels, l’onglet Papier des propriétés de l’imprimante permet de sélectionner la source d’alimentation papier. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression. Une tâche d’impression est très lente. L’impression est peut-être très complexe. Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression. La moitié de la page est blanche. L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte. Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du pilote d’impression. Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application. Le câble d’imprimante est mal raccordé ou défectueux. Débranchez le câble de l’imprimante, puis rebranchez-le. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur, et lancez l’impression d’un document ayant déjà été correctement imprimé. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble de l’imprimante. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas raccordé correctement. Déconnectez le câble d’imprimante, puis reconnectez-le. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux. Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble d’imprimante. La configuration du port n’est pas correcte. Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat. L’appareil est peutêtre mal configuré. Vérifiez dans les propriétés de l’imprimante que tous les paramètres d’impression sont corrects. Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression. Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application. Le pilote d’impression est peut-être mal installé. Réparez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la Section Logiciel. L’application ne fonctionne pas correctement. Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le message affiché à l’écran pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système. Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement. Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. L’appareil imprime mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet. 14.13 <Dépannage> État Cause possible Les pages s’impriment mais elles sont blanches. La cartouche est défectueuse ou vide. Solutions possibles Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Reportez-vous à la page 13.4. Le cas échéant, remplacez la cartouche. Le fichier contient peut-être des pages blanches. Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches. Certains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont peutêtre défectueux. Contactez le service de maintenance. Le paramétrage Les illustrade l’application tions ne est incorrect. s’impriment pas correctement dans Adobe Illustrator. Sélectionnez Télécharger en tant que bitmap dans la fenêtre Options TrueType des propriétés graphiques et relancez l’impression du document. L’imprimante n’imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat : Résolution des problèmes de qualité d’impression Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, vous constaterez probablement une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème. État Impression claire ou floue Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page : • Le niveau de toner est insuffisant. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste du toner et prolonger son utilisation. Reportez-vous à la page 13.4. Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez la cartouche. • Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la page 5.8. • Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est insuffisante ou le mode Économie de toner est activé. Réglez la résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner. Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression et à la page 2.4, respectivement. • Si des zones floues et des traînées de toner apparaissent, la cartouche devra peut-être être nettoyée. Reportez-vous à la page 13.5. • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à la machine peut être sale. Nettoyez le module laser. Reportez-vous à la page 13.2. L’impression du fichier PDF en tant qu’image permettra peut-être de résoudre ce problème. Activez l’option Imprimer en tant qu’image dans les options d’impression Acrobat. REMARQUE : l’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. Solutions possibles Taches de toner AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc 14.14 <Dépannage> • Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la page 5.8. • Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous à la page 13.2. • Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Reportez-vous à la page 13.2. État Zones vides AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Lignes verticales Solutions possibles Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page : • Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page. • Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier. Reportez-vous à la page 5.8. • La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. • Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. État Défauts verticaux répétitifs A aBb C c A aBb C c A aBb C c A aBb C c A aBb C c Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page. A • Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. • Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes. • Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution à partir de l’application ou des propriétés de l’imprimante. Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page : • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à la machine peut être sale. Nettoyez le module laser. Reportez-vous à la page 13.2. Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable : • Choisissez du papier de grammage inférieur. Reportez-vous à la page 5.8. • Vérifiez l’environnement de l’imprimante : un air trop sec (faible degré d’hygrométrie) ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond. • Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 13.4. Traînées de toner Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers : • La cartouche est peut-être endommagée. Si une marque se répète sur la page, imprimez plusieurs pages de nettoyage afin de nettoyer la cartouche. Reportez-vous à la page 13.5. Si le problème persiste après cette impression, remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 13.4. • Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages. • L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance. Fond moucheté Si des stries verticales noires apparaissent sur la page : • Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche est probablement rayé. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 13.4. Fond grisé Solutions possibles Caractères mal formés • Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous à la page 13.2. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 5.8. • Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 13.4. 14.15 <Dépannage> • Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Reportez-vous à la page 5.8. • Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation, le scanner a peut-être besoin d’une révision. Dans ce cas, contactez le service de maintenance. État Impression oblique AaBbC AaBbCcc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Pages gondolées Solutions possibles État Solutions possibles • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 5.8. • Assurez-vous que le papier ou tout autre support est correctement chargé, et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords du papier. Pages noires • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du papier. Reportez-vous à la page 5.8. • Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. • Essayez d’imprimer via le capot arrière. Toner non fixé • Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous à la page 13.2. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 5.8. • Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 13.4. • Si le problème persiste, l’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. Caractères tachés de blanc Un caractère devant être noir contient des taches blanches : Pages pliées ou froissées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 5.8. • Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. • Essayez d’imprimer via le capot arrière. Dos de la page taché Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous à la page 13.2. A A Stries horizontales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Plissement 14.16 <Dépannage> • La cartouche n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche est peut-être défectueuse et doit être remplacée. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 13.4. • L’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. • Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. Étant donné la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères. • Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retournez-le. • Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil. Reportez-vous à la page 5.8. Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent : • La cartouche est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche est peut-être défectueuse. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 13.4. • Si le problème persiste, l’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil : • Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. • Essayez d’imprimer via le capot arrière. État Image inconnue apparaissant de manière répétitive sur plusieurs pages qui se suivent, toner non fixé sur le papier, document très pâle ou problème de contamination. Solutions possibles Vous utilisez probablement l’imprimante à une altitude de 2 500 m ou supérieure. Une altitude élevée peut altérer la qualité d’impression : le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Vous pouvez paramétrer cette option dans l’utilitaire de paramétrage d’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Section Logiciel. État La cartouche est épuisée avant impression du nombre de copies normal. • Les originaux contiennent peut-être des images, des zones sombres ou des lignes épaisses. Ainsi, les documents de type formulaire, lettre d’information ou livre consomment plus de toner. • Il se peut que l’appareil soit fréquemment éteint et rallumé. • Le capot du scanner a peut-être été laissé ouvert pendant les copies. Problèmes de numérisation Problèmes de copie État Solutions possibles État Solutions possibles Les copies sont trop claires ou trop sombres. Appuyez sur Éclaircir/Foncer pour assombrir ou éclaircir le fond des copies. Des traînées, des lignes, des marques ou des taches apparaissent sur les copies. • Si des défauts apparaissent sur l’original, appuyez sur Éclaircir/Foncer pour éclaircir le fond de vos copies. • Si les défauts n’apparaissent pas sur l’original, nettoyez le module de numérisation. Reportez-vous à la page 13.3. L’image copiée est de travers. • Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique. • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Des copies blanches sont imprimées. Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique. L’image s’efface facilement de la copie. • Remplacez le papier du bac par une nouvelle rame tout juste déballée. • Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans l’appareil pendant un trop long moment. Les bourrages papier sont fréquents. • Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac d’alimentation. Changez la pile de papier du bac d’alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les guides papier. • Assurez-vous que le grammage du papier est correct. Un papier d’une épaisseur de 75 g/m2 est recommandé. • Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage. Solutions possibles Le scanner ne fonctionne pas. • Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique. • Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible pour vous permettre de stocker le document que vous souhaitez numériser. Essayez la fonction de prénumérisation pour voir si elle fonctionne. Essayez de diminuer la résolution de numérisation. • Vérifiez que le câble USB est correctement branché. • Assurez-vous que le câble USB ou parallèle n’est pas défectueux. Interchangez le câble existant avec un autre en bon état. Le cas échéant, remplacez le câble. • Vérifiez le paramètre de numérisation afin de vous assurer que le travail de numérisation est envoyé au bon port. La numérisation est très lente. • Vérifiez si l’appareil est en train d’imprimer des données reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de l’impression des données avant de numériser le document. • La numérisation des graphismes est plus lente que celle des textes. • La vitesse de communication diminue en mode numérisation, car une grande quantité de mémoire est requise pour analyser et reproduire l’image numérisée. Dans le BIOS, paramétrez votre ordinateur sur le mode d’imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera augmentée. Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS, reportez-vous au guide d’utilisation de votre ordinateur. 14.17 <Dépannage> État Solutions possibles État Solutions possibles Un message s’affiche sur l’écran de votre ordinateur : • L’imprimante est peut-être en cours de copie ou d’impression. Une fois cette tâche terminée, réessayez. • Le port sélectionné est en cours d’utilisation. Redémarrez votre ordinateur et réessayez. • Le pilote de numérisation n’est pas installé ou l’environnement d’exploitation est mal configuré. • Vérifiez que l’appareil est branché correctement et qu’il est sous tension puis redémarrez votre ordinateur. • Il se peut que le câble USB soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous tension. Je ne parviens pas à utiliser Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox. Vérifiez votre système d’exploitation. Les systèmes d’exploitation pris en charge sont Windows 2000/ XP/2003/Vista. • « Le périphérique ne peut être réglé sur le mode matériel souhaité. » • « Le port est en cours d’utilisation. » • « Le port est désactivé. » • « Le scanner est occupé à recevoir ou à imprimer des données. Une fois la tâche terminée, essayez de nouveau. » • « Traitement non valide. » • « La numérisation a échoué. » Problèmes liés à Numérisation en réseau État Solutions possibles Je ne retrouve pas un fichier image numérisé. Vous pouvez vérifier la destination du fichier numérisé sur la page Avancé dans l’écran des propriétés du programme Numérisation en réseau. Je ne retrouve pas le fichier image numérisé après la numérisation. • Vérifiez si l’application correspondant au fichier numérisé est installée sur votre ordinateur. • Vérifiez Envoyer immédiatement l’image dans le dossier spécifié à l’aide d’une application par défaut associée. sur la page Avancé dans l’écran des propriétés du programme Numérisation en réseau afin d’ouvrir l’image numérisée juste après la numérisation. J’ai oublié mon identifiant et mon code PIN. Vérifiez votre identifiant et votre code PIN sur la page Serveur dans l’écran des propriétés du programme Numérisation en réseau. Je n’arrive pas à consulter le fichier d’aide. Pour consulter le fichier d’aide, vous avez besoin d’Internet Explorer 4 Service pack 2 ou version supérieure. Problèmes de fax État Solutions possibles L’appareil ne fonctionne pas, rien ne s’affiche à l’écran et les touches ne répondent pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation. • Vérifiez que la prise est alimentée. Aucune tonalité d’appel émise. • Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est correctement branché. • Pour vérifier que la prise téléphonique murale fonctionne correctement, branchez-y un autre téléphone. Les numéros mémorisés ne sont pas composés correctement. Vérifiez que les numéros sont correctement mémorisés. Imprimez la liste des entrées du Répertoire téléphonique (reportez-vous à la page 10.5). L’original n’est pas entraîné dans l’appareil. • Assurez-vous que le papier n’est pas froissé et que vous l’avez introduit correctement. Vérifiez que l’original est au bon format, ni trop fin, ni trop épais. • Vérifiez si le chargeur est bien fermé. • Il faut peut-être remplacer le patin du chargeur. Reportez-vous à la page 13.7. Impossible de recevoir automatiquement les télécopies. • Le mode de réception doit être paramétré en position FAX. • Vérifiez qu’il y a du papier dans le bac d’alimentation. • Voyez si l’écran affiche un message d’erreur. Dans ce cas, réglez le problème. L’appareil n’imprime pas. • Assurez-vous que l’original est chargé dans le chargeur ou sur la vitre de numérisation. • Le message ENVOI doit s’afficher à l’écran. • Assurez-vous que le télécopieur destinataire est en mesure de recevoir votre télécopie. 14.18 <Dépannage> État Solutions possibles Les télécopies reçues comportent des espaces blancs ou sont de qualité médiocre. • Il se peut que le télécopieur source soit défectueux. • Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des erreurs de ligne. • Vérifiez le fonctionnement de votre appareil en imprimant une copie. • Il se peut que la cartouche soit vide. Remplacez la cartouche d’impression (voir page 13.4). Certains mots d’une télécopie reçue ont été agrandis. Le télécopieur source a rencontré un problème temporaire de bourrage causé par le document. Il y a des lignes sur les originaux que vous envoyez. Vérifiez s’il y a des taches sur le module de numérisation et nettoyez-le. Reportez-vous à la page 13.3. Le télécopieur compose un numéro, mais la connexion avec le télécopieur destinataire échoue. Il se peut que l’autre télécopieur soit éteint, qu’il manque de papier ou qu’il ne puisse pas recevoir d’appels entrants. Demandez à l’opérateur de ce télécopieur de résoudre le problème. Les télécopies ne sont pas enregistrées dans la mémoire. L’espace libre de la mémoire est peut-être insuffisant pour enregistrer la télécopie. Si le message MEMOIRE PLEINE apparaît à l’écran, supprimez de la mémoire toutes les télécopies dont vous n’avez plus besoin et essayez à nouveau d’enregistrer la télécopie. Des zones blanches apparaissent en bas de chaque page, ainsi qu’une petite bande de texte dans la partie supérieure. Problèmes Windows courants État Solutions possibles Le message « Fichier utilisé » s’affiche durant l’installation. Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d’impression. Le message « Erreur d’écriture sur LPTx » apparaît. • Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que l’appareil est en marche. • Ce message peut également apparaître lorsque l’option de transmission bidirectionnelle n’est pas activée dans le pilote. Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool32 » ou « Opération non conforme » apparaît. Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression. Les messages « Échec d’impression » et « Erreur de temporisation de l’imprimante. » s’affichent. Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait terminé l’impression. Si le message apparaît en mode veille ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence d’une erreur éventuelle. Remarque Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de Microsoft Windows 2000/ XP/Vista fourni avec votre ordinateur. Il se peut que vous ayez sélectionné des paramètres de papier incorrects dans les options utilisateur. Pour plus d’informations sur les paramètres de papier, reportez-vous à la page 5.8. 14.19 <Dépannage> Problèmes PostScript courants Problèmes Linux courants Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lors de l’utilisation simultanée de plusieurs langages d’impression. Remarque Problème Cause possible et solution L’appareil n’imprime pas. • Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver configurator et accédez à l’onglet Printers dans la fenêtre Printers configuration afin de voir la liste des imprimantes disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez l’assistant Add new printer pour paramétrer l’imprimante. • Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Ouvrez la boîte de dialogue Printers configuration et sélectionnez votre appareil dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans la zone Selected printer. Si le statut contient la chaîne « (stopped) », appuyez sur la touche Start. Une fois que vous avez effectué ces étapes, l’imprimante devrait reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître en cas de problèmes d’impression. Par exemple, il peut s’agir d’une tentative d’imprimer un document lorsque le port est utilisé par une application de numérisation. • Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ouvrez la boîte de dialogue de configuration des ports et sélectionnez le port attribué à l’imprimante. Vérifiez dans la zone Selected port si le port est occupé par une autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou cliquez sur Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. • Vérifiez si votre application comporte une option d’impression spéciale de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande. Pour que les messages d’erreur PostScript s’impriment ou s’affichent en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options d’impression puis sélectionnez l’option souhaitée en regard de la section des erreurs PostScript. Problème Cause possible Solution Impossible d’imprimer un fichier PostScript. Le pilote PostScript est peut-être mal installé. • Installez le pilote PostScript, en vous référant à la Section Logiciel. • Imprimez une page de configuration et vérifiez que la version PostScript est disponible pour impression. • Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Le message « Erreur contrôle de valeur limite » s’affiche. La tâche d’impression est trop complexe. Vous devez simplifier la page ou installer de la mémoire supplémentaire. Une page d’erreur PostScript s’imprime. La tâche d’impression n’est peut-être pas de type PostScript. Assurez-vous que la tâche d’impression est de type PostScript. Vérifiez si l’application attendait l’envoi d’un fichier de configuration ou d’en-tête PostScript à l’appareil. Le bac 2 optionnel n’est pas sélectionné dans le pilote. Le pilote d’impression n’a pas été configuré pour reconnaître le bac 2 optionnel. Ouvrez la fenêtre des propriétés du pilote PostScript, sélectionnez l’onglet Paramètres du périphérique puis réglez l’option Bac 2 de la section Options installables sur Installé. 14.20 <Dépannage> Problème Cause possible et solution L’appareil n’apparaît pas dans la liste des scanners. • Vérifiez si l’appareil est connecté à l’ordinateur. Vérifiez qu’il est correctement connecté via le port USB et qu’il est sous tension. • Vérifiez si le pilote de numérisation correspondant à votre appareil est installé sur votre système. Ouvrez Unified Driver configurator, passez à Scanners configuration, puis appuyez sur Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même nom que votre appareil est répertorié dans la fenêtre. Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Cela se produit généralement au début de la procédure de numérisation ; un message apparaît alors. • Pour identifier la source du problème, vous devez accéder à la configuration des ports et sélectionner le port affecté à votre scanner. Le symbole de port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options de scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez dans la zone Selected port si le port est occupé par une autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou cliquez sur Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. Problème Cause possible et solution L’appareil refuse de numériser. • Vérifiez qu’un document est chargé dans l’appareil. • Vérifiez que l’appareil est connecté à l’ordinateur. En cas d’erreur d’E/S pendant la numérisation, vérifiez si la connexion est correcte. • Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ceci peut habituellement se produire pendant le démarrage de la procédure de numérisation, et la zone de message appropriée s’affiche. Pour identifier la source du problème, vous devez ouvrir la configuration des ports et sélectionner le port attribué à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options du scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez dans la zone Selected port si le port est occupé par une autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou cliquez sur Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. Impossible de numériser au moyen du terminal Gimp. • Vérifiez que le menu « Acquire » du terminal Gimp comporte bien l’option « Xsane: Device dialog. ». Sinon, installez le compagnon Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez l’ensemble compagnon Xsane pour Gimp sur le CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au CD de Help de Linux ou à l’application de terminal Gimp. Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérisation, reportez-vous au programme Help de l’application. 14.21 <Dépannage> Problème Cause possible et solution Je rencontre l’erreur « Cannot open port device file » lors de l’impression d’un document. Il n’est pas conseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’interface LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le début. Comme le pilote Unified Linux Driver verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et donc indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de déverrouiller le port. Problèmes Macintosh courants Problème Solutions possibles Le document a été imprimé, mais la tâche d’impression n’a pas disparu de la file d’attente sous Mac OS 10.3.2. Mettez à jour votre système d’exploitation Mac OS et passez à la version 10.3.3 ou à une version ultérieure. Lors de l’impression sur un Macintosh d’un document dans Acrobat Reader 6.0 ou une version ultérieure, les couleurs ne s’impriment pas correctement. La résolution définie dans le pilote d’imprimante ne correspond peut-être pas à celle d’Acrobat Reader. Vérifiez que la résolution définie dans le pilote d’imprimante correspond à celle d’Acrobat Reader. 14.22 <Dépannage> 15 Installation d’accessoires 2 Saisissez le capot du panneau de commande et faites-le glisser vers vous pour l’ouvrir. Votre appareil est un modèle multifonction, optimisé pour répondre à la plupart de vos besoins d’impression. Afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur, Xerox propose toutefois plusieurs accessoires pour accroître les capacités de l’appareil. Ce chapitre comprend : • Précautions lors de l’installation d’accessoires • Installation d’une barrette de mémoire DIMM 1 Précautions lors de l’installation d’accessoires Débranchez le câble d’alimentation 1 Ne retirez jamais le capot du panneau de commande lorsque l’imprimante est alimentée. 3 Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours le câble d’alimentation électrique avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur ou à l’extérieur de l’imprimante. capot du panneau de commande Ouvrez complètement le verrou situé de chaque côté de l’emplacement DIMM. Enlevez la barrette de mémoire DIMM pré-installée. Éliminez l’électricité statique La carte électronique et les accessoires internes (carte d’interface réseau ou barrette de mémoire DIMM) sont sensibles à l’électricité statique. Avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur de l’imprimante, éliminez l’électricité statique présente sur vous en touchant un objet métallique comme le panneau arrière d’un appareil relié à la terre. Répétez l’opération si vous vous déplacez avant de terminer l’installation. 1 2 Installation d’une barrette de mémoire DIMM 1 2 L’appareil comporte un emplacement pour barrette de mémoire DIMM (module de mémoire à double rangée de connexions). Utilisez cet emplacement pour barrette DIMM pour installer de la mémoire supplémentaire. Le Phaser 3300 MFP dispose d’une mémoire de 96 Mo. Elle peut être étendue à 320 Mo. Cependant, les utilisateurs doivent retirer la barrette mémoire DIMM préinstallée avant la mise à niveau de la mémoire. verrou barrette de mémoire DIMM 4 Sortez une nouvelle barrette du sachet en plastique. 5 Tenez la barrette mémoire par les bords, alignez les encoches de la barrette sur les rainures situées sur l’emplacement DIMM. Pour connaître les informations de commande des barrettes mémoire optionnelles, reportez-vous à la page 12.1. 1 Mettez l’appareil hors tension et débranchez tous les câbles. Remarque Les encoches et rainures illustrées ci-dessus peuvent ne pas correspondre à celles d’une barrette réelle et à l’emplacement. 15.1 <Installation d’accessoires> 6 7 Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l’imprimante PS Poussez la barrette dans l’emplacement DIMM, jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est bien en place. Vérifiez que les verrous s’insèrent bien dans les encoches situées de chaque côté de la barrette. Après avoir installé la barrette de mémoire DIMM, vous devez la sélectionner dans les propriétés d’imprimante du pilote d’impression PostScript pour l’utiliser. 1 Assurez-vous que le pilote d’impression PostScript est installé sur votre ordinateur. Pour de plus amples informations sur l’installation du pilote d’imprimante PS, reportez-vous à la Section Logiciel. 2 Sous Windows, cliquez sur le menu Démarrer. 3 Sous Windows 2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Refermez le capot du panneau de commande. Sous Windows Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. 8 4 Sélectionnez l’imprimante PS. 5 Cliquez sur l’icône de l’appareil à l’aide du bouton droit de la souris puis sélectionnez Propriétés. 6 Sous Windows 2000/XP/2003/Vista, sélectionnez Paramètres du périphérique. 7 Sélectionnez la quantité de mémoire installée sous Mémoire installée dans la section Options installables. 8 Cliquez sur OK. Rebranchez le cordon d’alimentation et les câbles de l’appareil, puis mettez celui-ci sous tension. 15.2 <Installation d’accessoires> 16 Spécifications Élément Ce chapitre comprend : • Caractéristiques générales • Caractéristiques de l’imprimante • Spécifications du scanner et du photocopieur • Caractéristiques techniques du télécopieur Caractéristiques générales Élément Jusqu’à 50 feuilles (75 g/m2) Format de document pour le CAD Largeur : 142 à 216 mm Longueur : 148 à 356 mm Capacité d’alimentation papier Bac 1/2 : 250 pages multiples sur papier ordinaire (75 g/m2) Bac polyvalent : 50 pages de papier ordinaire, 5 pages de papier cartonné, étiquettes, transparents, et enveloppes (60 à 163 g/m2) Mémoire 96 Mo (max. 320 Mo) Dimensions externes (L x l x H) 466 x 435,4 x 458 mm Poids (consommables compris) 18,9 kg Poids de l’emballage Papier : 2,8 kg Plastique : 0,7 kg Capacité de traitement Impression mensuelle : jusqu’à 25 000 pages a. Pression sonore, ISO 7779. b. Valeur de rendement exprimée conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement de travail, des intervalles entre les impressions, du type et de la taille du support d’impression. Description CAD Description Caractéristiques de l’imprimante Élément Description Méthode d’impression Impression par faisceau laser Vitesse d’impressiona Jusqu’à 28 ppm au format A4 (30 ppm au format Letter) Vitesse d’impression recto verso Jusqu’à 19 ipm au format A4 (21 ipm au format Letter) Capacité du bac de sortie Réceptacle de sortie : 150 feuilles (face imprimée vers le bas) Capot arrière : 1 feuille (face imprimée vers le haut) Consommables Système à une cartouche d’impression Alimentation 110-127 V CA ou 220-240 V CA Pour plus d’informations sur la puissance, la fréquence (Hertz) et le type de courant appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil Temps de sortie de la première impression 8,5 secondes (en position Prêt) Résolution d’impression Jusqu’à 1 200 x 1 200 ppp en sortie effective Consommation électrique Moyenne : inférieure à 520 W Mode veille : inférieure à 20 W Langage d’impression PCL 6, PS3 Niveau sonorea Mode repos : inférieur à 39 dBA Compatibilité du système d’exploitationb Windows 2000/XP/2003/Vista Différents systèmes d’exploitation Linux (USB uniquement) Mac OS 10.3 à 10.5 Interface USB 2.0 rapide Impression : inférieur à 54 dBA Mode copie : inférieur à 55 dBA Préchauffage : inférieur à 49 dBA Temps de préchauffage Inférieur à 20 secondes (depuis le mode veille) Environnement d’exploitation Température : 10 à 32 °C Écran 16 caractères sur 2 lignes Durée de vie d’une cartoucheb 4 000 ou 8 000 pages Ethernet 10/100 Base TX (type inclus) a. La vitesse d’impression peut varier en fonction du système d’exploitation utilisé, des performances de l’ordinateur, de l’application, du mode de connexion, du type et du format de support, ainsi que de la complexité de la tâche. b. Visitez le site www.xerox.com/office/support pour télécharger la version la plus récente du logiciel. Humidité : 20 à 80 % HR 16.1 <Spécifications> Spécifications du scanner et du photocopieur Élément Caractéristiques techniques du télécopieur Description Élément Description Compatibilité Norme TWAIN/Norme WIA Compatibilité ITU-T Groupe 3 Méthode de numérisation Module CCD couleur (numérisation à plat) et chargeur automatique de documents Ligne applicable Réseau téléphonique public commuté (RTPC) et auto-commutateur privé (PABX) Résolution Optique : 600 x 1 200 ppp (monochrome et couleur) Codage des données MH/MR/MMR/JPEG/ECM (Mode de correction d’erreurs) Vitesse du modem 33,6 Kbps Vitesse de transmission Environ 3 secondes/pagea Longueur de document maximale Vitre d’exposition : 297 mm Vitre de document automatique : 356 mm Résolution Standard : 203 x 98 ppp Fine : 203 x 196 ppp Améliorée : 4 800 x 4 800 ppp Longueur de numérisation effective Vitre d’exposition : 297 mm Chargeur automatique : 356 mm Largeur de numérisation effective Max. 208 mm Profondeur de bit couleur 24 bits Profondeur de bit mono 1 bit en mode Noir et blanc a Super fine : 300 x 300 ppp Photo : 203 x 196 ppp 8 bits en mode Gris Vitesse de copie Jusqu’à 28 ppm au format A4 (30 ppm au format Letter) Résolution de copie Composant de numérisation : jusqu’à 600 x 300 (texte, texte/photo) jusqu’à 600 x 600 (photo via la vitre) jusqu’à 600 x 300 (photo, depuis le CAD) Composant d’impression : jusqu’à 600 x 600 (texte, texte/photo, photo) Facteur de zoom Vitre d’exposition : 25 à 400 % Chargeur automatique : 25 à 100 % Copies multiples 1 à 99 pages Niveaux de gris 256 niveaux Couleur : 200 x 200 ppp Mémoire 6 Mo Demi-teinte 256 niveaux Composition automatique Numérotation rapide (jusqu’à 240 numéros) a. Résolution standard, MMR (JBIG), vitesse du modem maximale, phase « C » selon le tableau n° 1 de l’UIT-T, mémoire transmission, ECM. a. La vitesse de copie donnée est basée sur la copie multiple d’un document unique. 16.2 <Spécifications> INDEX A accessoires informations de commande 12.1 installation barrette mémoire DIMM 15.1 affiche, copie spéciale 6.4 altitude élevée 14.17 annuaire numéros de composition abrégée 10.3 numéros de composition de groupe 10.4 touches de composition rapide 10.3 B bac de sortie 5.8 bac d’alimentation, définition copie 6.1 télécopie 9.3 bac polyvalent 5.7 barrette de mémoire DIMM, installation 15.1 bip de touche 2.3 bourrage papier, nettoyer au niveau du four ou autour de la cartouche 14.3 bourrage papier, suppression bac papier polyvalent 14.3 bac 1 14.2 bac 2 optionnel 14.3 zone de sortie du papier 14.4 zone recto verso 14.5 bourrage, nettoyer document 14.1 papier 14.2 C CAD 1.2 capot arrière, utilisation 5.9 caractères, saisie 2.3 carnet d’adresses, utilisation 8.6 carte d’identité, copie spéciale 6.3 cartouche de toner entretien 13.3 nettoyage 13.5 redistribution 13.4 remplacement 13.4, 13.6 vérification du toner restant 13.6 chargement du papier bac papier polyvalent 5.7 bac 1/bac 2 optionnel 5.5 chargeur automatique, chargement 5.1 clone, copie spéciale 6.4 configuration réseau 802.1x 4.3 EtherTalk 4.2 systèmes d’exploitation 4.1 TCP/IP 4.2 consignes relatives au papier 5.4 consommables durée de vie 13.6 informations de commande 12.1 copie 2 ou 4 pages par feuille 6.3 affiche 6.4 configuration par défaut, modification 6.2 copie de type carte d’identité 6.3 effacement de l’arrière-plan 6.5 temporisation, réglage 6.5 tri 6.2 D date et heure, définition 2.2 DIMM, installation 15.1 DRPD (détection du motif de sonnerie distinct) 9.4 E effacement de l’arrière-plan, copie spéciale 6.5 emplacement des composants 1.2 en-tête de télécopie, réglage 9.1 envoi d’une télécopie automatique 9.2 manuel 9.2 envoi multiple de télécopies 9.6 F fonctions de copie spéciales 6.2 format de papier réglage 5.8 1 spécifications 5.3 I ID imprimante, définition 9.1 image en arrière-plan, effacement 6.5 impression mémoire USB 11.2 rapports 13.1 indicateur de niveau de papier 5.5 installation d’accessoires mémoire 15.1 L langue d’affichage, modification 2.2 Linux configuration requise 3.3 M Mac OS configuration requise 3.2 mémoire flash USB gestion 11.3 impression 11.2 numérisation 11.1 sauvegarde de données 11.3 mémoire, effacement 13.2 messages d’erreur 14.7 mise en place des originaux chargeur automatique 5.1 vitre de numérisation 5.1 mode de l’horloge 2.2 mode de réception sécurisée 9.5 mode économie de toner, utilisation 2.4 mode économie d’énergie 2.4 mode économie d’énergie du scanner 2.4 mode par défaut, modification 2.2 mode REP/FAX, mode réception 9.4 mode télécopie, mode réception 9.4 mode téléphone, mode réception 9.4 modes de réception 9.3 N nettoyage extérieur 13.2 intérieur 13.2 module de numérisation 13.3 module laser (LSU) 13.3 tambour 13.5 numérisation mémoire flash USB 11.1 paramétrage par défaut, modification 8.5 paramètres de numérisation 8.5 vers e-mail 8.4 vers serveur FTP 8.5 vers serveur SMB 8.5 vers un ordinateur en réseau 8.3 vers une application 8.1 numérisation en réseau ajout de scanners 8.2 numérisation 8.3 problèmes 14.18 temporisation, réglage 8.4 numéro de télécopie, réglage 9.1 numéros de composition abrégée, réglage 10.3 numéros de composition de groupe, réglage 10.4 O originaux bourrage, nettoyer 14.1 mise en place 5.1 P panneau de configuration 1.3 papier, chargement bac papier polyvalent 5.7 bac 1/bac 2 optionnel 5.5 patin du CAD, remplacement 13.7 pièces de rechange 13.6 plusieurs pages par feuille copie 6.3 problème, résolution alimentation papier 14.12 copie 14.17 erreurs PostScript 14.20 impression 14.13 Linux 14.20 Macintosh 14.22 messages d’erreur 14.7 numérisation 14.17 numérisation en réseau 14.18 télécopie 14.18 Windows 14.19 problèmes Linux 14.20 problèmes Macintosh 14.22 problèmes PostScript 14.20 problèmes Windows 14.19 R rapports, impression 13.1 réception d’une télécopie en mémoire 9.6 en mode de réception protégée 9.5 en mode DRPD 9.4 en mode FAX 9.4 en mode REP/FAX 9.4 en mode TEL 9.4 recomposition automatique 9.3 manuelle 9.3 remplacement cartouche de toner 13.4 patin du CAD 13.7 remplacement, cartouche de toner 13.6 S son de l’alarme 2.3 son du haut-parleur 2.3 sonnerie 2.3 sons, définition 2.3 spécifications général 16.1 imprimante 16.1 papier 5.3 scanner et copieur 16.2 télécopieur 16.2 supports d’impression spéciaux, consignes 5.4 T tambour, nettoyage 13.5 télécopie configuration de télécopie 10.1 envoi de télécopies 9.2 envoi plusieurs télécopies 9.6 paramètres d’origine 9.1 paramètres par défaut, modifier 10.2 réception de télécopies 9.3 suivi des télécopies 9.8 télécopies différées 9.7 télécopies prioritaires 9.8 télécopie différée 9.7 télécopie prioritaire 9.8 temporisation de tâche, configurer 2.4 touches de composition rapide, réglage 10.3 transfert des télécopies 9.8 trié, copie spéciale 6.2 type de papier 2 réglage 5.8 spécifications 5.3 type de sortie, sélection 5.8 V vitre de numérisation chargement des documents 5.1 vitre d’exposition nettoyage 13.3 volume du haut-parleur 2.3 volume, réglage sonnerie 2.3 volume, régler haut-parleur 2.3 Phaser® 3300MFP Imprimante multifonctions Phaser 3300MFP Section Logiciel ® SECTION LOGICIEL - TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1: INSTALLATION DU LOGICIEL D'IMPRESSION SOUS WINDOWS Installation du logiciel d'impression .................................................................................................................................. 4 Installation du logiciel pour une impression en mode local ................................................................................... 4 Installation du logiciel pour une impression en réseau .......................................................................................... 6 Réinstallation du logiciel d'impression .............................................................................................................................. 9 Suppression du logiciel d'impression ............................................................................................................................. 10 CHAPITRE 2: UTILISATION DE SETIP Installation de SetIP ....................................................................................................................................................... 11 Utilisation de SetIP ......................................................................................................................................................... 12 CHAPITRE 3: IMPRESSION DE BASE Impression d'un document ............................................................................................................................................. 13 Impression dans un fichier (PRN) .................................................................................................................................. 14 Paramètres de l'imprimante ........................................................................................................................................... 14 Onglet Mise en page ........................................................................................................................................... 15 Onglet Papier ....................................................................................................................................................... 15 Onglet Graphiques .............................................................................................................................................. 16 Onglet Autres options .......................................................................................................................................... 17 Utilisation d'un paramétrage favori ...................................................................................................................... 18 Utilisation de l'aide ............................................................................................................................................... 18 CHAPITRE 4: OPTIONS D'IMPRESSION AVANCÉES Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) ................................................................................... 19 Impression d'affiches ...................................................................................................................................................... 20 Impression de documents reliés ................................................................................................................................... 20 Impression recto/verso ................................................................................................................................................... 21 1 Modification de l'échelle d'un document ......................................................................................................................... 21 Impression d'un document sur un format de papier donné ............................................................................................ 21 Impression de filigranes ................................................................................................................................................. 22 Utilisation d'un filigrane existant .......................................................................................................................... 22 Création d'un filigrane .......................................................................................................................................... 22 Modification d'un filigrane .................................................................................................................................... 22 Suppression d'un filigrane ................................................................................................................................... 22 Utilisation de surimpressions .......................................................................................................................................... 23 Définition de la surimpression ............................................................................................................................. 23 Création d'une surimpression de page ................................................................................................................ 23 Utilisation d'une surimpression de page .............................................................................................................. 23 Suppression d'une surimpression de page .......................................................................................................... 23 CHAPITRE 5: UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS Paramètres de l'imprimante ............................................................................................................................................ 24 Avancée ............................................................................................................................................................... 24 Utilisation de l'aide ............................................................................................................................................... 24 CHAPITRE 6: PARTAGE LOCAL DE L'IMPRIMANTE Configuration d'un ordinateur hôte ................................................................................................................................. 25 Configuration d'un ordinateur client ................................................................................................................................ 25 CHAPITRE 7: UTILISATION D’APPLICATIONS UTILITAIRES Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante .................................................................................................... 26 Utilisation du fichier d'aide à l'écran ..................................................................................................................... 26 Ouverture du guide de dépannage ................................................................................................................................. 26 Modification des paramètres du programme Moniteur d’état ......................................................................................... 26 CHAPITRE 8: NUMÉRISATION Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN ................................................................................... 27 Numérisation à l'aide du pilote WIA ................................................................................................................................ 27 Windows XP ........................................................................................................................................................ 27 Windows Vista ..................................................................................................................................................... 27 2 CHAPITRE 9: UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX Instructions de démarrage .............................................................................................................................................. 29 Installation du pilote Linux unifié .................................................................................................................................... 29 Installation du pilote Linux unifié .......................................................................................................................... 29 Désinstallation du pilote Linux unifié ................................................................................................................... 30 Utilisation du configurateur de pilote unifié ..................................................................................................................... 31 Ouverture du configurateur de pilote unifié ......................................................................................................... 31 Volet Printers Configuration ................................................................................................................................. 31 Scanners Configuration ....................................................................................................................................... 32 Ports Configuration .............................................................................................................................................. 32 Configuration des propriétés de l'imprimante ................................................................................................................. 33 Impression d’un document ............................................................................................................................................. 33 Impression à partir d'applications ........................................................................................................................ 33 Impression de fichiers .......................................................................................................................................... 34 Numérisation d'un document .......................................................................................................................................... 34 Utilisation du gestionnaire d'image ...................................................................................................................... 35 CHAPITRE 10: UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH Installation du logiciel sur Macintosh .............................................................................................................................. 37 Configuration de l'imprimante ......................................................................................................................................... 38 Avec une connexion réseau ................................................................................................................................ 38 Avec une connexion USB .................................................................................................................................... 39 Options installables ........................................................................................................................................................ 39 Impression ...................................................................................................................................................................... 40 Impression d'un document ................................................................................................................................... 40 Modification des paramètres d'impression .......................................................................................................... 40 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ........................................................................................... 41 Impression recto verso ........................................................................................................................................ 42 Numérisation .................................................................................................................................................................. 42 3 1 Installation standard Installation du logiciel d'impression sous Windows Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Installation du logiciel d'impression • Réinstallation du logiciel d'impression • Suppression du logiciel d'impression 1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau et qu'elle est sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil apparaît. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. REMARQUE : La procédure suivante est basée sur Windows XP, pour les autres systèmes d’exploitation, référez-vous au mode d’emploi ou à l’aide en ligne de Windows correspondants. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. Installation du logiciel d'impression 3 Cliquez sur Installer les logiciels. 4 Sélectionnez Installation standard sur imprimante locale. Cliquez sur Suivant. Vous pouvez installer le logiciel d’impression pour une impression en mode local et/ou en réseau. Pour installer le logiciel d'impression sur l'ordinateur, effectuez la procédure d'installation appropriée en fonction de l'imprimante utilisée. Un pilote d'imprimante est un logiciel permettant à votre ordinateur de communiquer avec votre imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez. Avant de commencer l'installation, fermez toutes les applications. REMARQUE : Vous pouvez installer le pilote d’imprimante PostScript dès que l’appareil est relié à votre ordinateur ou à un réseau. Installation du logiciel pour une impression en mode local Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à l'ordinateur à l'aide du câble d'imprimante fourni avec l'imprimante (par exemple, un câble USB ou parallèle). Si votre imprimante est reliée à un réseau, sautez cette étape et passez à « Installation du logiciel pour une impression en réseau », page 6. Vous pouvez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisée. REMARQUE : Si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît durant la procédure d'installation, fermez-la en cliquant sur à droite, ou sur Annuler. , en haut 4 Installation du logiciel d'impression sous Windows Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparaît. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. 3 Cliquez sur Installer les logiciels. 4 Sélectionnez Installation personnalisée. Cliquez sur Suivant. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. • La fenêtre d'installation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées. 5 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparaît. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Suivant et passez à l'étape 7. 6 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 7 Cliquez sur Terminer. REMARQUE : Une fois l’installation terminée, si le pilote de votre imprimante ne fonctionne pas correctement, vérifiez les branchements de l’imprimante et du câble d’alimentation, puis réinstallez le pilote de l’imprimante. Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9. Installation personnalisée Vous pouvez installer divers composants. 1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche. 5 Installation du logiciel d'impression sous Windows 5 6 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE: Vous pouvez changer de dossier d’installation en cliquant REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, sur [ Parcourir]. la fenêtre suivante apparaît. 7 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparaît. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Suivant et passez à l'étape 9. 8 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 9 Cliquez sur Terminer. Installation du logiciel pour une impression en réseau • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. • La fenêtre d'installation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées.s Avant de commencer Avant d’allumer la machine : • Confirmez qu’un réseau opérationnel utilisant TCP/IP existe et est disponible. • Confirmez que le câble Ethernet est connecté à la machine ainsi qu’au port Ethernet opérationnel du réseau. Lorsque vous reliez votre imprimante à un réseau, vous devez d'abord configurer les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Après avoir attribué et vérifié les paramètres TCP/IP, vous pouvez installer le logiciel sur chaque ordinateur du réseau. Vous pouvez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisée. 6 Installation du logiciel d'impression sous Windows 5 Installation standard Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés. 1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. Pour plus de détails sur la connexion au réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. 3 Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. • Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/ IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante. Cliquez sur Installer les logiciels. Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez smanuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir. REMARQUE : Pour rechercher l’imprimante réseau, vous devez désactiver le pare-feu. Sous Windows, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant. 4 Sélectionnez Installation standard sur imprimante réseau. Cliquez sur Suivant. 6 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. Si vous choisissez d’imprimer une page de test, cochez la case. 7 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 8 Cliquez sur Terminer. REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si votre pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallez-le. Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9. 7 Installation du logiciel d'impression sous Windows 5 Installation personnalisée Vous pouvez installer divers composants et définir une adresse IP spécifique. 1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. Pour plus de détails sur la connexion au réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. 3 • Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/ IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante. Cliquez sur Installer les logiciels. Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir. REMARQUE : Pour rechercher l’imprimante réseau, vous devez désactiver le pare-feu. Sous Windows, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant. 4 Sélectionnez Installation personnalisée. Cliquez sur Suivant. CONSEIL: Si vous souhaitez définir une adresse IP spécifique sur une imprimante réseau donnée, cliquez sur le bouton Définir l'adresse IP. La fenêtre Configuration d'adresse IP apparaît. Procédez comme suit : 8 Installation du logiciel d'impression sous Windows a. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à définir avec une adresse IP spécifique. b. Configurez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'imprimante, puis cliquez sur Configurer pour définir l'adresse IP spécifique de l'imprimante réseau. c. Cliquez sur Suivant. 6 REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si votre pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallez-le. Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9. Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant. Réinstallation du logiciel d'impression Vous pouvez réinstaller le logiciel en cas d'échec de l'installation. 7 1 2 Démarrez Windows. 3 4 Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → le nom du pilote d'impression → Maintenance. La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez les composants à installer. Une fois que vous avez sélectionné les composants, la fenêtre suivante apparaît. Vous pouvez également modifier le nom de l'imprimante, définir l'imprimante à partager sur le réseau, définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et modifier le nom de port de chaque imprimante. Cliquez sur Suivant. • Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/ IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir. Pour installer ce logiciel sur un serveur, cochez la case Installation de cette imprimante sur un serveur. 8 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. Si vous choisissez d’imprimer une page de test, cochez la case. 9 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Une liste de composants apparaît : elle vous permet de réinstaller le composant de votre choix. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 10 Cliquez sur Terminer. 9 Installation du logiciel d'impression sous Windows Suppression du logiciel d'impression REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparaît. 1 2 Démarrez Windows. 3 Sélectionnez Supprimer, puis cliquez sur Suivant. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → le nom du pilote d'impression → Maintenance. Une liste de composants apparaît : elle vous permet de supprimer le composant de votre choix. 4 Sélectionnez les composants à supprimer, puis cliquez sur Suivant. 5 Lorsque l'ordinateur vous demande de confirmer la sélection, cliquez sur Oui. Le pilote sélectionné et tous ses composants sont supprimés de l'ordinateur. 6 • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. • La fenêtre de réinstallation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées. 5 Une fois le logiciel supprimé, cliquez sur Terminer. Sélectionnez les composants à réinstaller, puis cliquez sur Suivant. Si vous avez installé le logiciel d'impression pour une impression locale et que vous sélectionnez le nom du pilote d'impression, la fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparaît. Procédez comme suit : a. Pour imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. b. Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Dans le cas contraire, cliquez sur Non pour l'imprimer à nouveau. 6 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer. 10 Installation du logiciel d'impression sous Windows 2 Utilisation de SetIP • Installation de SetIP • Utilisation de SetIP 4 Cliquez sur Suivant. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Terminer Installation de SetIP 1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau et qu'elle est sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil apparaît. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. 3 Cliquez sur Installer l’utilitaire SetIP (optionnel). 11 Utilisation de SetIP Utilisation de SetIP 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes Æ du pilote d'impression Æ SetIP Æ SetIP. Le programme détecte et affiche automatiquement les nouveaux serveurs d’impression déjà configurés de votre réseau. 2 Sélectionnez le nom de votre imprimante et cliquez sur . Si vous ne pouvez pas trouver le nom de votre imprimante, cliquez sur pour rafraîchir la liste. REMARQUES : • Pour confirmer l’adresse MAC, reportez-vous à la PAGE DE TEST DE LA CARTE D’IMPRIMANTE RÉSEAU. La PAGE DE TEST DE LA CARTE D’IMPRIMANTE RÉSEAU sera imprimée après la Page de confirmation. • Si votre imprimante ne figure pas sur la liste actualisée, cliquez sur . Saisissez l’adresse MAC de votre carte d’imprimante réseau, l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer. 3 4 Cliquez sur OK pour valider les paramètres. Cliquez sur Annuler pour fermer le programme SetIP. 12 Utilisation de SetIP 3 1 2 Impression de base Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les tâches d'impression Windows les plus courantes. Ouvrez le document à imprimer. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre d'impression apparaît. Son apparence peut légèrement varier selon les applications. Cette fenêtre permet de sélectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Impression d'un document • Impression dans un fichier (PRN) • Paramètres de l'imprimante - Onglet Mise en page - Onglet Papier Sélectionnez votre imprimante. - Onglet Graphiques - Onglet Autres options - Utilisation d'un paramétrage favori - Utilisation de l'aide 3 4 Impression d'un document REMARQUE : • La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire. • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du mode d'emploi consacrée aux spécifications de l'imprimante. • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni. • Lorsque vous sélectionnez une option dans les propriétés de l’imprimante, un point d’exclamation ou une croix apparaît. Le point d’exclamation signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est pas recommandée. Une croix signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à cause de la configuration ou de l’environnement de votre machine. 5 6 La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour imprimer à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre. Pour connaître la procédure exacte, reportezvous au mode d'emploi de votre application. 13 Impression de base Sélectionnez le pilote d'impression dans la liste déroulante Nom. Pour exploiter pleinement les fonctions du pilote d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre d'impression de l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Paramètres de l'imprimante », page 14. Si la fenêtre d'impression contient l'option Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus. Cliquez alors sur Propriétés dans l'écran suivant. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Pour lancer l'impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre d'impression. Impression dans un fichier (PRN) Paramètres de l'imprimante La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'accéder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser. Vous pouvez être amené à enregistrer les données d'impression dans un fichier. Pour créer un fichier : 1 La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparaît sous Windows XP. Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier. La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Si vous accédez aux propriétés de l’imprimante via le dossier Imprimantes, vous pouvez consulter plusieurs onglets Windows supplémentaires (reportez-vous au mode d’emploi de Windows). REMARQUES : • Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression. • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes. 2 • La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. Sélectionnez un dossier, nommez le fichier, puis cliquez sur OK. 1. 2. 3. 4. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur l'icône du pilote d'impression. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Options d'impression. 5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK. 14 Impression de base Onglet Mise en page Onglet Papier Les options de l'onglet Mise en page permettent de déterminer l'aspect du document imprimé. La zone Options de mise en page comporte les options Plusieurs pages par face et Impression d’affiche. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Les options suivantes permettent de définir les spécifications de base relatives à la gestion du papier. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier. 1 2 3 4 5 Orientation du papier L'option Orientation du papier permet de choisir le sens de l'impression. • L'option Portrait imprime les données sur la largeur de la page, dans le style d'une lettre. • L'option Paysage imprime les données sur la longueur de la page, dans le style d'une feuille de calcul. • L'option Rotation permet de faire pivoter la page du nombre de degrés indiqué. Portrait 1 Copies L'option Copies permet de définir le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999. 2 Format L'option Format permet d'indiquer le format du papier chargé dans le bac. Si le format souhaité n'apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur Personnalisé. Lorsque la fenêtre Réglage papier personnalisé apparaît, définissez le format du papier, puis cliquez sur OK. Le format défini apparaît alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner. 3 Alimentation Vérifiez que l'option Alimentation est paramétrée sur le bac approprié. Utilisez Bac polyvalent pour imprimer sur des supports spéciaux, tels que des enveloppes et des transparents. Vous devez insérer les feuilles une par une dans le bac manuel ou dans le bac polyvalent. Si l'alimentation papier est paramétrée sur Sélection automatique, l'imprimante sélectionne automatiquement les supports d'impression dans l'ordre suivant : Bac manuel ou polyvalent, Bac 1, Bac 2 optionnel. Paysage Options de mise en page L'option Options de mise en page permet de sélectionner des options d'impression avancées. Vous pouvez choisir l'option Plusieurs pages par face ou Impression d’affiche. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) », page 19. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'affiches », page 20. Impression recto-verso La fonction Impression recto-verso permet d’imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression recto/verso », page 21. 15 Impression de base Onglet Graphiques 4 Type Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l'impression. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Sinon, vous risquez de ne pas avoir la qualité d'impression souhaitée. Coton : papier en fibre de coton de 75 à 90 g/m2, comme Gilbert 25 % et Gilbert 100 %. Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type de papier, si votre imprimante est monochrome et que vous imprimez sur du papier en fibre de coton de 60 g/m2. Papier recyclé : papier recyclé de 75 à 90 g/m2. Papier couleur : papier avec fond de couleur de 75 à 90 g/m2. Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les options ci-dessous. REMARQUE : Pour des performances et une fiabilité optimales, nous vous conseillons d’utiliser du papier Xerox. 5 Mise à l’échelle de l’impression L'option Mise à l’échelle de l’impression vous permet de mettre l'impression à l'échelle sur une page, automatiquement ou manuellement. Vous pouvez choisir l'option Aucun, Réduire/Agrandir ou Ajuster à la page. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification de l'échelle d'un document », page 21. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'un document sur un format de papier donné », page 21. Résolution Les options de résolution que vous pouvez sélectionner varient d'un modèle d'imprimante à un autre. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document. Mode image Les options disponibles sont Normal et Rendu texte. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. • Configuration de l’imprimante : Si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. • Normal : Ce réglage concerne les documents normaux. • Amélioration du texte : Le mode image permet à l'utilisateur d'améliorer les impressions. Mode économie d’encre En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche d'encre et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d'impression. • Configuration de l’imprimante : si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. • Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page. • Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser l'encre. 16 Impression de base Options avancées Onglet Autres options Vous pouvez effectuer des réglages avancés en cliquant sur le bouton Options avancées. Cet onglet permet de sélectionner les options de sortie du document. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Options TrueType : cette option détermine la façon dont l'imprimante traite graphiquement le texte d'un document. Sélectionnez le paramètre convenant à votre document. • Télécharger en tant que contour : Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote télécharge toutes les polices TrueType utilisées dans votre document et non enregistrées sur votre imprimante. Si, après l'impression d'un document, vous constatez que les polices ne sont pas imprimées correctement, choisissez l'option Télécharger en tant qu'image binaire, puis relancez votre impression. L'option Télécharger en tant qu'image binaire est souvent utile lorsque vous imprimez des documents Adobe. Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL. - Télécharger en tant que bitmap : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d'images bitmap. Vous pouvez ainsi imprimer plus rapidement les documents comportant des polices complexes (caractères coréens ou chinois, par exemple), ainsi que diverses autres polices. - Imprimer en tant que graphique : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression des documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType. • Imprimer tout le texte en noir : lorsque la case Imprimer tout le texte en noir est cochée, les textes de vos documents sont imprimés en noir uni, quelle que soit la couleur dans laquelle ils apparaissent à l'écran. Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder à la fonction suivante : 1 2 3 1 Filigrane Vous pouvez créer un texte d'arrière-plan à imprimer sur chaque page de votre document. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de filigranes », page 22. 2 Surimpression Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de surimpressions », page 23. 3 Options de sortie • Ens. impr. : vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages. Sélectionnez l'ordre d'impression souhaité dans la liste déroulante. - Normal : permet d'imprimer les pages de la première à la dernière. - Ordre inversé (3, 2, 1) : permet d'imprimer toutes les pages dans l'ordre inverse. - Pages impaires : permet d'imprimer uniquement les pages impaires de votre document. - Pages paires : permet d'imprimer uniquement les pages paires de votre document. 17 Impression de base Utilisation d'un paramétrage favori • Utilisation des polices de l’imprimante : Lorsque l’option Utiliser les polices de l’imprimante est sélectionnée, l’imprimante utilise les polices enregistrées dans sa mémoire pour imprimer votre document, au lieu de télécharger les polices du document. Le téléchargement de polices étant très long, cette option permet d'accélérer l'impression. Lorsque vous utilisez les polices de l’imprimante, celle-ci essaie de faire correspondre les polices utilisées dans votre document avec celles enregistrées dans sa mémoire. Cependant, si vous utilisez dans votre document des polices très différentes de celles enregistrées dans l’imprimante, le résultat imprimé ne ressemblera pas à ce qui est affiché à l’écran. Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL. L'option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l'imprimante, permet d'enregistrer les paramètres actuels en vue d'une utilisation ultérieure. Pour enregistrer un paramétrage Favoris : 1 2 Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences. 3 Cliquez sur Enregistrer. Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris. Lorsque vous enregistrez un paramétrage Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont enregistrés. Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'imprimante est à présent prête à imprimer en fonction du paramétrage favori choisi. Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote d'impression en sélectionnant Automatique dans la liste. Utilisation de l'aide L'imprimante dispose d'un écran d'aide accessible à partir du bouton Aide de la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Les différents écrans d'aide donnent des indications détaillées sur les fonctions d'impression offertes par le pilote. Vous pouvez également cliquer sur le paramètre souhaité. 18 Impression de base , en haut à droite, puis sur 4 Options d'impression avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les tâches d'impression avancées. REMARQUE : 1 2 3 4 1 • La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire. • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni. 2 3 Ce chapitre contient les sections suivantes : • Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) • Impression d'affiches • Impression de documents reliés • Impression recto/verso • Modification de l'échelle d'un document • Impression d'un document sur un format de papier donné • Impression de filigranes • Utilisation de surimpressions Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d'imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l'ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une même feuille. 4 5 6 19 Options d'impression avancées Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Sélectionnez Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face. Sélectionnez l'ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire. Cochez la case Bordures pour qu'une bordure encadre chaque page imprimée sur la feuille. Cliquez sur l'onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type du papier. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Impression d'affiches Impression de documents reliés Cette fonction vous permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche. 1 2 3 8 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Mise en page, puis sélectionnez Impression d’affiche dans la liste déroulante Mise en p. Configurez l'option Affiche. 9 8 9 NOTE: Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. Vous pouvez sélectionner la mise en page Affiche<2x2>, Affiche<3x3> ou Affiche<4x4>. Si vous sélectionnez Affiche<2x2>, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles. Cette fonction vous permet d'imprimer votre document en recto/verso et d'organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Sélectionnez Document relié dans la liste déroulante Type de l'onglet Mise en page. REMARQUE : L'option Document relié est disponible lorsque le format A4, Lettre, Légal, Oficio ou Folio est sélectionné dans l'option Format de l'onglet Papier. Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément l'affiche. 3,81 mm 3 4 5 3,81 mm 4 5 Cliquez sur l'onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type du papier. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Vous pouvez reconstituer l'affiche en collant les feuilles ensemble. 20 Options d'impression avancées Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Une fois le document imprimé, pliez, puis agrafez les pages. REMARQUE : Si votre imprimante ne dispose pas d'un module recto verso, vous devez terminer le travail d'impression manuellement. L'imprimante imprime d'abord une page sur deux du document. Une fois que la première face de votre travail est imprimée, la fenêtre Conseil pour l'impression apparaît. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la tâche d'impression. Impression recto/verso NOTE: Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. Vous pouvez imprimer manuellement sur les deux faces d'une feuille. Avant d'imprimer, décidez de l'orientation de vos documents. Les choix suivants sont disponibles : • Config. imprimante , si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas. • Aucun • Bord long, qui est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. • Bord court, qui est le type souvent utilisé avec les calendriers. Modification de l'échelle d'un document Vous pouvez modifier la taille du contenu d'une page pour l'agrandir ou le réduire sur la page imprimée. 1 2 2 2 3 3 3 2 5 5 2 3 5 4 3 5 ▲ Grand côté ▲ Petit côté 5 • Recto-verso inversé : Cette option vous permet de sélectionner un ordre d'impression normal au lieu d'un ordre d'impression recto verso. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas. • N'effectuez pas d'impression recto/verso sur des étiquettes, des transparents, des enveloppes ou du papier épais, sous peine de provoquer des bourrages et d'endommager l'imprimante. A • Pour imprimer en recto/verso, utilisez uniquement les formats de papier suivants : A4, Lettre, Légal, Oficio et Folio, avec un grammage de 75 à 90 g/m². 2 3 4 5 Vous pouvez également cliquer sur le bouton ou . Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Impression d'un document sur un format de papier donné REMARQUE : 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Sélectionnez Réduire/Agrandir dans la liste déroulante Type impr. de l'onglet Papier. Entrez le taux de mise à l'échelle dans la zone de saisie Facteur. Cette fonction vous permet d'adapter votre travail d'impression à n'importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document. 1 2 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation du papier. 3 4 Dans la section Impression recto-verso, sélectionnez l'option de reliure recto verso souhaitée. Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. 5 L'imprimante imprime d'abord une page sur deux du document. 21 Options d'impression avancées Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Sélectionnez Ajuster à la page dans la liste déroulante Type impr. de l'onglet Papier. Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Taille de sortie. Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Modification d'un filigrane Impression de filigranes 1 L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer en grandes lettres grises le texte « BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d'un document. 2 3 Votre imprimante est fournie avec plusieurs filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter vos propres créations. 4 5 Utilisation d'un filigrane existant 1 2 3 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sélectionnez le filigrane voulu dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans l'image d'aperçu. Cliquez sur OK, puis lancez l'impression. 1 2 3 4 Création d'un filigrane 2 3 4 5 6 Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression. Suppression d'un filigrane REMARQUE : l'image d'aperçu présente la page telle qu'elle sera imprimée. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît. Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu'à 40 caractères. Le texte s'affiche dans la fenêtre d'aperçu. Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page. Définissez les options du filigrane. Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l'échelle de gris du filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone Angle du texte. Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter. Une fois que vous avez défini le filigrane souhaité, cliquez sur OK et lancez l'impression. Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez <Pas de filigrane> dans la liste déroulante Filigrane. 22 Options d'impression avancées Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression. Utilisation d'une surimpression de page Utilisation de surimpressions Une fois la surimpression créée, vous pouvez l'imprimer en l'appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit : 1 2 Définition de la surimpression Dear ABC Regards WORLD BEST Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrés sur le disque dur de l'ordinateur sous un format spécial et pouvant être imprimés sur n'importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d'avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n'avez alors plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l'en-tête de votre entreprise. Vous devez simplement indiquer à l'imprimante d'appliquer la surimpression d'en-tête à votre document. 3 4 5 Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer un logo ou une image. WORLD BEST 2 3 4 5 6 7 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options. Sélectionnez la surimpression voulue dans la liste déroulante Surimpression. Si le fichier de surimpression souhaité n'apparaît pas dans la liste Surimpression, cliquez sur Modifier, puis sur Charger surimpression. Sélectionnez alors le fichier voulu. Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Charger surimpression. Création d'une surimpression de page 1 Créez ou ouvrez le document à imprimer. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Positionnez les divers éléments à l'emplacement où vous souhaitez les voir apparaître à l'impression. Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Surimpression. Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression. Dans la zone Nom de la fenêtre Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. S'il y a lieu, sélectionnez le chemin d'accès à l'emplacement cible. (chemin par défaut : C:\Formover). Cliquez sur Enregistrer. Le nom choisi apparaît dans la zone Liste des surimpressions. Cliquez sur OK ou Oui pour terminer l'opération. 6 7 Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des surimpressions. Vous pouvez donc l'imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des surimpressions. Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l'application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n'est pas cochée et qu'une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document. Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'à ce que l'impression commence. La surimpression sélectionnée est téléchargée avec la tâche d'impression et imprimée sur le document. REMARQUE : le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution. Suppression d'une surimpression de page Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus. Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur. 1 REMARQUE : le format du document de surimpression doit être identique 2 3 à celui des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane. 4 5 6 23 Options d'impression avancées Dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Autres options. Cliquez sur le bouton Modifier de la zone Surimpression. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste des surimpressions. Cliquez sur Supprimer surimpression. Lorsqu'un message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression. 5 Avancée Utilisation du pilote PostScript pour Windows Vous pouvez utiliser les paramètres avancés en cliquant sur le bouton Avancée. Ce chapitre vous explique comment utiliser le pilote PostScript, fourni sur votre CD-ROM système, pour imprimer un document. Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès aux fonctions de l'imprimante et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM fourni contient un programme d'installation des fichiers PPD. Ce chapitre contient les sections suivantes : Paramètres de l'imprimante La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'accéder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser. • Sortie/Papier : Cette option vous permet de choisir le format du papier chargé dans le bac. • Graphique : Cette option vous permet de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. • Options du document : Cette option vous permet de configurer les paramètres PostScript ou les fonctions de l'imprimante. La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparaît sous Windows XP. La fenêtre Properties du pilote d'impression présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. REMARQUES : Utilisation de l'aide • Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression. • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes. • La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. 1. Cliquez sur le bouton Start de Windows. 2. Sélectionnez Printers and Faxes. 3. Cliquez sur l'icône du pilote d'impression. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Printing Preferences. 5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également cliquer sur sur le paramètre souhaité. 24 Utilisation du pilote PostScript pour Windows , en haut à droite, puis 6 Partage local de l'imprimante Configuration d'un ordinateur hôte Vous pouvez relier l'imprimante directement à un ordinateur donné du réseau : l'« ordinateur hôte ». 1 2 La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. 3 4 5 6 REMARQUE : • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du guide de l'utilisateur consacrée aux spécifications de l'imprimante. • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni. Démarrez Windows. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du pilote d'impression. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager. Cochez la case Partager. Remplissez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK. Configuration d'un ordinateur client 1 2 3 4 5 6 25 Partage local de l'imprimante À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Favoris réseau, puis sélectionnez Rechercher des ordinateurs. Indiquez l’adresse IP de l’ordinateur hôte dans le champ Nom de l’ordinateur, puis cliquez sur Rechercher. (Si l’ordinateur hôte demande les données Nom d’utilisateur et Mot de passe, indiquez l’identifiant et le mot de passe du compte de l’ordinateur hôte.) Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur le pilote d’imprimante à l’aide du bouton droit de la souris, puis sélectionnez Connexion. Cliquez sur Oui si le message de confirmation d’installation apparaît. 7 Utilisation d’applications utilitaires Ouverture du guide de dépannage Double-cliquez sur l’icône Moniteur d’état située dans la barre des tâches de Windows. Si une erreur survient lors de l’impression, la fenêtre du moniteur d’état apparaît, indiquant l’origine de l’erreur. Sous Windows, double-cliquez sur cette icône. REMARQUE: • La configuration requise pour utiliser ce programme est la suivante : - Pour connaître les systèmes d'exploitation compatibles avec l'imprimante, reportez-vous à la partie du mode d'emploi consacrée aux spécifications de l'imprimante. - Internet Explorer version 5.0 ou supérieure pour les animations Flash de l'aide HTML. • Pour connaître le nom exact de l'imprimante, reportez-vous au CD-ROM fourni. Vous avez également la possibilité depuis le menu Démarrer de sélectionner Programmes ou Tous les programmes → du pilote d'impression → Guide de dépannage. Modification des paramètres du programme Moniteur d’état Sélectionnez l’icône Moniteur d’état dans la barre des tâches de Windows ou cliquez sur l’icône Moniteur d’état avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez Options. Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante La fenêtre suivante s'ouvre. L'utilitaire de paramétrage d'imprimante permet de configurer et de vérifier les paramètres d'impression. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes Æ du pilote d'impression Æ Utilitaire de paramétrage d'imprimante. 2 3 Modifiez les paramètres. Pour transmettre les modifications apportées à l'imprimante, cliquez sur le bouton Appliquer. • Afficher un message lorsque la tâche est terminée sur l'imprimante réseau : l'ordinateur affiche la fenêtre popup Moniteur d’état ou une bulle lorsque votre lorsque votre travail d'impression est terminé sous Windows. Utilisation du fichier d'aide à l'écran Pour plus d'informations sur l'utilitaire de paramétrage d'imprimante, cliquez sur . • Afficher un message lorsqu'une erreur se produit au cours de l'impression : l'ordinateur affiche la fenêtre popup Moniteur d’état ou un ballon lorsque votre lorsqu'une erreur se produit durant l'impression. • Programmer une vérification automatique de l'état toutes les : l'ordinateur met à jour régulièrement l'état de l'imprimante. Si vous choisissez une valeur proche de 1 seconde, l'ordinateur vérifie l'état de l'imprimante plus souvent. Ainsi, les erreurs d'impression sont détectées plus rapidement. 26 Utilisation d’applications utilitaires 8 Numérisation REMARQUE : vous devez suivre les instructions du programme afin d'obtenir une image. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'application. Lorsque vous numérisez des documents à l'aide de votre appareil, vos images et vos textes sont transformés en fichiers numériques et placés sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite envoyer ces fichiers sous forme de télécopies ou de courriers électroniques, les afficher sur votre site Web, ou les utiliser pour créer des projets susceptibles d'être imprimés à l'aide du logiciel Xerox ou du pilote WIA. Numérisation à l'aide du pilote WIA Ce chapitre contient les sections suivantes : • Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN • Numérisation à l'aide du pilote WIA L'appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d'images. Le pilote WIA est l'un des composants standard fournis par Microsoft Windows XP et fonctionne avec les appareils photo numériques et les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipuler facilement sans avoir recours à d'autres logiciels. REMARQUES : • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du guide de l'utilisateur consacrée aux spécifications de l'imprimante. • Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni. • La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, dont la rapidité de votre ordinateur, l'espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l'image à numériser, ainsi que le paramétrage de la prodondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l'objet que vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée. REMARQUE : le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP/ Vista, sur le port USB. Windows XP 1 2 3 4 5 6 Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN 7 Si vous souhaitez numériser des documents à l'aide d'autres logiciels, vous devez utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop. La première fois que vous effectuez une numérisation sur votre appareil, sélectionnez-le en tant que source TWAIN dans l'application que vous utilisez. 2 3 4 5 Entrez un nom d'image, puis sélectionnez un format et une destination de fichier pour enregistrer l'image. Suivez les instructions décrites à l'écran pour modifier l'image copiée sur votre ordinateur. Windows Vista 1 Le processus de numérisation de base comprend plusieurs étapes : 1 Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. OU placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le ADF (ou DADF). Dans le menu Démarrer du Bureau, sélectionnez Paramètres, Panneau de configuration, puis Scanneurs et appareils photo. Double-cliquez sur l'icône de votre pilote d'impression. L'assistant des scanners et des appareils photo s'exécute. Choisissez les options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies. Cliquez sur Suivant. Assurez-vous que l'appareil est correctement relié à l'ordinateur et que tous deux sont sous tension. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Ouvrez une application, telle que PhotoDeluxe ou Photoshop. 2 3 Ouvrez la fenêtre TWAIN et configurez les options de numérisation. Numérisez le document et enregistrez l'image numérisée. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. OU placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le ADF (ou DADF). Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Scanneurs et appareils photo. Cliquez sur Numériser un document ou une image. L’application Télécopie et numérisation Windows s’ouvre automatiquement. REMARQUE : Pour afficher les scanneurs, il est possible de cliquer sur Afficher les scanneurs et les appareils photo. 4 27 Numérisation Cliquez sur Numérisation, le pilote de numérisation s’ouvre. 5 6 Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies. Cliquez sur Numérisation. REMARQUE : si vous voulez annuler le travail d’impression, appuyer le bouton Annuler de l’assistant numériseur et caméra. 28 Numérisation 9 Utilisation de l’imprimante sous Linux Installation du pilote Linux unifié Installation du pilote Linux unifié Vous pouvez utiliser votre appareil dans un environnement Linux. 1 2 Ce chapitre contient les sections suivantes : • Instructions de démarrage • Installation du pilote Linux unifié • Utilisation du configurateur de pilote unifié Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'appareil et l'ordinateur sous tension. Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez « root » dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système. REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour installer le pilote d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. • Configuration des propriétés de l'imprimante • Impression d’un document • Numérisation d'un document 3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône en bas de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez ce qui suit : Instructions de démarrage Le CD-ROM inclut le package du pilote Linux unifié Xerox, qui permet d'utiliser votre appareil avec un ordinateur Linux. Si le CD-ROM est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, Le package du pilote Linux unifié Xerox contient les pilotes d'impression et de numérisation, qui permettent d'imprimer des documents et de numériser des images. Ce package inclut également de puissantes applications servant à la configuration de l'appareil et au traitement avancé des documents numérisés. [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/ cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./install.sh Une fois le pilote installé sur votre système Linux, le package du pilote vous permet de surveiller un certain nombre de périphériques, en utilisant simultanément des ports parallèles ECP rapides et des ports USB. Les documents ainsi acquis peuvent être modifiés, imprimés sur les mêmes imprimantes locales ou réseau, envoyés par messagerie électronique, téléchargés sur un site FTP ou transférés vers un système de reconnaissance optique de caractères (OCR) externe. Si vous n’arrivez toujours pas à exécuter le CD-ROM, saisissez les lignes suivantes dans l’ordre indiqué : [root@localhost root]#umount/dev/hdc [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/ cdrom REMARQUE : Le programme d'installation s'exécute Avec le package du pilote Linux unifié, vous bénéficiez d'un programme d'installation souple et intelligent. Inutile de rechercher les autres composants dont peut avoir besoin le logiciel du pilote Linux unifié : tous les packages nécessaires seront transférés et installés automatiquement sur votre système. Cette fonction est disponible sur un grand nombre des clones Linux les plus connus. automatiquement si vous disposez d'un logiciel d'exécution automatique installé et configuré. 29 Utilisation de l’imprimante sous Linux 4 Désinstallation du pilote Linux unifié Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, cliquez sur Next. 1 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez « root » dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système. REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour installer le pilote d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 2 5 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône en bas de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez ce qui suit : Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish. Si le CD-ROM est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/ cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./uninstall.sh REMARQUE : Le programme d'installation s'exécute automatiquement si vous disposez d'un logiciel d'exécution automatique installé et configuré. 3 4 Cliquez sur Uninstall. 5 Cliquez sur Finish. Cliquez sur Next. Pour des raisons pratiques, le programme d'installation a ajouté l'icône de bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés Xerox au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l'aide à l'écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que le Unified Driver Configurator ou le Image Manager. REMARQUE : Installation du pilote en mode texte : • Si vous n’utilisez pas l’interface graphique ou si l’installation du pilote a échoué, vous devez utiliser le pilote en mode texte. • Suivez les étapes 1 à 3, saisissez [root@localhost Linux]# ./ install.sh, puis suivez les instructions qui apparaissent dans l’écran Terminal. L’installation est alors terminée. • Si vous souhaitez désinstaller le pilote, suivez les instructions d’installation ci-dessus, mais saisissez [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh à l’écran Terminal. 30 Utilisation de l’imprimante sous Linux Volet Printers Configuration Utilisation du configurateur de pilote unifié Le volet Printers configuration comporte deux onglets : Printers et Classes. Onglet Printers Le configurateur de pilote Linux unifié est un outil principalement conçu pour configurer les imprimantes ou les périphériques MFP. Comme un périphérique MFP intègre à la fois l'imprimante et le scanner, le configurateur de pilote Linux unifié fournit des options regroupées de manière logique pour les fonctions d'impression et de numérisation. Il intègre également une option de port MFP spéciale qui permet de réguler l'accès à un combiné imprimante/scanner MFP via un canal d'E/S unique. Pour afficher la configuration de l'imprimante du système actuel, cliquez sur l'icône représentant l'imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator. Passe en mode Printers configuration. Lorsque vous installez le pilote Linux unifié (reportez-vous à la page A.3), l'icône du configurateur de pilote Linux unifié est automatiquement créée sur votre bureau. Affiche toutes les imprimantes installées. Ouverture du configurateur de pilote unifié 1 2 Affiche l'état, le nom du modèle et l'URI de votre imprimante. Double-cliquez sur le Unified Driver Configurator sur le bureau. Vous pouvez également cliquer sur l'icône Startup Menu, puis choisir les options du Xerox Unified Driver et du Unified Driver Configurator. Cliquez sur les différents boutons du volet Modules pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante. Vous pouvez utiliser les boutons de commande d'imprimante suivants : • Refresh : actualise la liste des imprimantes disponibles. • Add Printer : permet d'ajouter une nouvelle imprimante. • Remove Printer : supprime l'imprimante sélectionnée. Bouton Printers Configuration • Set as Default : définit l'imprimante actuelle comme imprimante par défaut. Bouton Scanners Configuration (pour périphérique MFP uniquement) Bouton Ports Configuration • Stop/Start : arrête/démarre l'imprimante. • Test : permet d'imprimer une page de test afin de s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. • Properties : permet d'afficher et de modifier les propriétés de l'imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la la page 33. 3 Pour utiliser l'aide à l'écran, cliquez sur Help. Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer le configurateur de pilote unifié. 31 Utilisation de l’imprimante sous Linux Onglet Classes • Drivers... : permet de surveiller l'activité des pilotes de numérisation. L'onglet Classes affiche la liste des catégories d'imprimantes disponibles. Ports Configuration Cette fenêtre permet d'afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l'état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque. Affiche toutes les catégories d'imprimantes. Passe en mode ports configuration. Affiche l'état de la catégorie et le nombre d'imprimantes dans cette catégorie. Affiche tous les ports disponibles. Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l'état. • Refresh : actualise la liste des catégories. • Add Class... : permet d'ajouter une nouvelle catégorie d'imprimante. • Remove Class : supprime la catégorie d'imprimante sélectionnée. • Refresh : actualise la liste des ports disponibles. • Release port : libère le port sélectionné. Scanners Configuration Partage de ports entre imprimantes et scanners Cette fenêtre permet de surveiller l'activité des scanners, d'afficher la liste des périphériques MFP Xerox installés, de modifier les propriétés des périphériques et de numériser des images. Passe en mode Scanners configuration. Votre machine peut être reliée à un ordinateur hôte via un port parallèle ou un port USB. Le périphérique MFP contient plusieurs dispositifs (imprimante et scanner) ; par conséquent, vous devez organiser l'accès des diverses applications à ces dispositifs via le port d'E/S unique. Le package du pilote Linux unifié Xerox offre un mécanisme adéquat de partage des ports, utilisé par les pilotes d'impression et de numérisation Xerox. Les pilotes s'adressent à leurs dispositifs via les ports MFP. Vous pouvez afficher l'état actuel d'un port MFP dans la fenêtre Ports Configuration. Le partage de ports permet d'éviter l'accès à un bloc fonctionnel du dispositif MFP alors qu'un autre bloc est en cours d'utilisation. Affiche tous les scanners installés. Il est vivement recommandé d'utiliser le configurateur de pilote unifié lors de l'installation d'une nouvelle imprimante MFP sur votre système. Si vous le faites, vous serez invité à choisir un port d'E/S pour le nouveau dispositif. Ce choix permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un fonctionnement optimal du dispositif MFP. Les ports d'E/S des scanners MFP sont sélectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ; les paramètres adéquats sont ainsi appliqués par défaut. Affiche le fabricant, le nom du modèle et le type du scanner. • Properties... : permet de modifier les propriétés de numérisation et de numériser un document. Reportez-vous à la la page 34. 32 Utilisation de l’imprimante sous Linux Configuration des propriétés de l'imprimante Impression d’un document Impression à partir d'applications La fenêtre de propriétés associée à l'option de configuration des imprimantes permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d'imprimante. 1 Ouvrez le configurateur de pilote unifié. 2 3 Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l'aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n'importe quelle application de ce type. 1 Dans l'application utilisée, sélectionnez Print dans le menu File. 2 Sélectionnez Print directement à l'aide de la fonction lpr. Si nécessaire, passez en mode Printers configuration. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'appareil voulu, puis cliquez sur Properties. La fenêtre Printer Properties s'ouvre. 3 Dans la fenêtre LPR, sélectionnez le nom de modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties. Cliquez ici. 4 Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre : •General : permet de modifier l'emplacement et le nom de l'imprimante. Le nom entré dans cet onglet s'affiche dans la liste des imprimantes de la fenêtre Printers configuration. •Driver : permet d'afficher ou de sélectionner un autre pilote d'impression. Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique. •Jobs : affiche la liste des tâches d'impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches. •Classes : affiche la catégorie dans laquelle figure votre imprimante. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l'imprimante à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l'imprimante de la catégorie sélectionnée. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties. 4 Modifiez les propriétés de l'imprimante et des tâches d'impression. 33 Utilisation de l’imprimante sous Linux 5 6 7 Les quatre onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre. •General : permet de modifier le format et le type du papier, ainsi que l'orientation des documents, d'activer l'impression recto verso, d'ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages à imprimer par feuille. •Text : permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles que l'espacement et les colonnes. •Graphics : permet de déterminer les options d'image appliquées lors de l'impression des images/fichiers, telles que les couleurs, la taille ou la position de l'image. •Device : permet de définir la résolution d'impression, la source d'alimentation papier et la destination. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties. Pour lancer l'impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR. Numérisation d'un document Vous pouvez numériser un document à l'aide de la fenêtre du configurateur de pilote unifié. 1 Sur le bureau, double-cliquez sur Unified Driver Configurator. 2 Cliquez sur le bouton 3 Configuration. Sélectionnez le scanner dans la liste. pour passer en mode Scanners Cliquez sur votre scanner. La fenêtre d'impression s'ouvre : elle vous permet de surveiller l'état de la tâche d'impression. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel. Impression de fichiers Vous pouvez imprimer différents types de fichier sur le périphérique Xerox à l'aide de CUPS (de la manière habituelle, c'est-à-dire directement à partir de l'interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'utilitaire CUPS lpr. Toutefois, le package du pilote remplace l'outil lpr classique par un programme LPR Xerox beaucoup plus convivial. Lorsque vous ne disposez que d'un seul périphérique MFP, et que celui-ci est connecté à l'ordinateur et sous tension, le scanner apparaît dans la liste et est sélectionné automatiquement. Pour imprimer un fichier : 1 Entrez lpr <nom_fichier> sur une ligne de commande de shell Linux, puis appuyez sur Entrée. La fenêtre LPR apparaît. 2 3 Si plusieurs scanners sont connectés à l'ordinateur, vous pouvez sélectionner n'importe lequel à tout moment. Par exemple, pendant que l'opération d'acquisition est en cours sur le premier scanner, vous pouvez sélectionner un deuxième scanner, définir les options du périphérique et lancer l'acquisition d'image. Si vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Entrée, la fenêtre de sélection du fichier à imprimer s'ouvre d'abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open. Dans la fenêtre LPR, sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis modifiez les propriétés de l'imprimante et des tâches d'impression. REMARQUE : Le nom du scanner qui apparaît dans Scanners Configuration peut être différent du nom du périphérique. Pour plus d'informations sur la fenêtre de propriétés, reportez-vous à la la page 33. Cliquez sur OK pour lancer l'impression. 4 5 6 Cliquez sur Properties. Placez le document à numériser face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre d'exposition. Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview. 34 Utilisation de l’imprimante sous Linux Le document est numérisé et l'aperçu de l'image apparaît dans le volet d'aperçu. Pour modifier l'image numérisée, utilisez la barre d'outils. Pour plus d'informations sur la modification d'images, reportez-vous à la la page 35. 10 Une fois l'opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d'outils. 11 Sélectionnez le répertoire de fichiers dans lequel enregistrer l'image et entrez le nom du fichier. 12 Cliquez sur Save. Ajout de paramètres Job Type Vous pouvez enregistrer les paramètres des options de numérisation afin de les réutiliser lors d'une prochaine tâche de numérisation. Faites glisser le pointeur afin de définir la zone de l'image à numériser. Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type : 1 Modifiez les options dans la fenêtre Scanner Properties. 2 3 4 7 9 Entrez le nom du paramètre. Cliquez sur OK. Le paramètre est ajouté à la liste déroulante des paramètres enregistrés (Saved Settings). Modifiez les options de numérisation dans les zones Image Quality et Scan Area. •Image Quality : permet de sélectionner la composition des couleurs et la résolution de numérisation de l'image. •Scan Area : permet de sélectionner le format de page. À l'aide du bouton Advanced, vous pouvez définir manuellement le format de page. Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de numérisation : 1 Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser. 2 Cliquez sur Save. Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre enregistré est sélectionné automatiquement pour la tâche de numérisation. Pour utiliser un paramètre d'option de numérisation prédéfini, sélectionnez-le dans la liste déroulante Job Type. Pour plus d'informations sur les paramètres Job Type prédéfinis, reportez-vous à la la page 35. 8 Cliquez sur Save As. Pour supprimer un paramètre Job Type : 1 Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à supprimer. 2 Cliquez sur Delete. Pour restaurer le paramétrage par défaut des options de numérisation, cliquez sur Default. Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la numérisation. Le paramètre est supprimé de la liste. La barre d'état apparaît dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre ; elle affiche l'état d'avancement de la numérisation. Pour annuler la numérisation, cliquez sur Cancel. L'image numérisée apparaît dans le nouvel onglet du gestionnaire d'image. Utilisation du gestionnaire d'image Le gestionnaire d'image permet de modifier les images numérisées, à l'aide de commandes de menu et d'outils. Utilisez ces outils pour modifier l'image. 35 Utilisation de l’imprimante sous Linux Pour modifier une image, vous pouvez utiliser les outils suivants : Outils FONCTION Enregistre l'image. Annule la dernière action. Restaure l'action annulée. Permet de faire défiler l'image. Rogne la zone d'image sélectionnée. Applique un zoom arrière à l'image. Applique un zoom avant à l'image. Permet de mettre à l'échelle la taille de l'image ; vous pouvez entrer la taille manuellement ou définir un taux de mise à l'échelle proportionnelle, verticale ou horizontale. Permet de faire pivoter l'image ; vous pouvez sélectionner l'angle de rotation dans la liste déroulante. Permet de retourner l'image verticalement ou horizontalement. Permet de régler la luminosité ou le contraste de l'image, ou d'inverser l'image. Affiche les propriétés de l'image. Pour plus d'informations sur le programme de gestion d'image, reportez-vous à l'aide à l'écran. 36 Utilisation de l’imprimante sous Linux 10 Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Installation du logiciel sur Macintosh Installation du pilote de l'imprimante Le CD-ROM de pilote PostScript livré avec votre appareil contient le fichier PPD permettant d'utiliser les pilotes PostScript et Apple LaserWriter pour imprimer à partir d'un Macintosh. Votre imprimante prend en charge les systèmes Macintosh, grâce à l'interface USB intégrée ou via une carte d'interface réseau 10/100 Base-TX. Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote PostScript en installant le fichier PPD. Fournit également le pilote Twain pour la numérisation sur ordinateur Macintosh. 1 REMARQUE : Certaines imprimantes ne prennent pas en charge les interfaces réseau. Pour savoir si votre imprimante prend en charge les interfaces réseau, consultez les spécifications de l'imprimante dans le mode d'emploi. 2 3 4 Ce chapitre contient les sections suivantes : Connectez votre appareil à l'ordinateur en utilisant un câble USB ou Ethernet. Mettez l'ordinateur et l'appareil sous tension. Insérez le CD-ROM de pilote PostScript fourni avec votre appareil dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquer sur l'icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. 5 6 Double-cliquez sur le dossier MAC_Printer. 7 Double-cliquez sur l'icône Xerox Phaser 3300MFP_OSX. 8 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 9 Cliquer sur Continue. 10 Sélectionner Easy Install et cliquer sur Installer. 11 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quit. • Installation du logiciel sur Macintosh • Configuration de l'imprimante • Options installables • Impression • Numérisation REMARQUE : Une fois l’installation terminée, vous devez configurer la connexion entre l’imprimante et votre ordinateur. Reportez-vous au chapitre « Configuration de l'imprimante », page 38. Désinstaller le pilote de l'imprimante Vous devez désinstaller le logiciel pour procéder à sa mise à niveau ou lorsque l'installation échoue. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 Insérez le CD-ROM de pilote PostScript fourni avec votre appareil dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquer sur l'icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. Double-cliquez sur le dossier MAC_Printer. Double-cliquez sur l'icône Xerox Phaser 3300MFP_OSX. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. Cliquer sur Continue. Sélectionner Uninstall dans le Type d’installation, puis cliquer sur Uninstall. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quit. Installer le pilote de numérisation 1 2 3 Configuration de l'imprimante S’assurer que l’imprimante est conectée à l’ordinateur. Mettre l’ordinateur et l’imprimante sous tension. Insérer le cédérom fournit avec l’imprimante dans le lecteur de cédérom. Double-cliquer sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Double-cliquer sur le répertoire MAC_Installer. La configuration de votre imprimante dépend du câble que vous utilisez pour connecter l'imprimante à votre ordinateur : le câble réseau ou le câble USB. 4 5 Double-cliquer sur le répertoire Twain. 6 Double-cliquer sur le répertoire Xerox Scan Installer. 7 Entrer le mot de passe et cliquer sur OK. 8 Cliquer sur Continue. 9 Cliquer sur Install. 10 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quit. Avec une connexion réseau REMARQUE : Certaines imprimantes ne prennent pas en charge les interfaces réseau. Avant de connecter l'imprimante, vous pouvez vérifier si elle prend en charge les interfaces réseau en consultant les spécifications de l'imprimante dans le guide de l'utilisateur. Désinstaller le pilote de numérisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Insérer le cédérom fournit avec l’imprimante dans le lecteur de cédérom. Double-cliquer sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Double-cliquer sur le répertoire MAC_Installer. 1 Suivez les instructions qui figurent dans « Installation du logiciel sur Macintosh », page 37 pour installer le fichier PPD sur votre ordinateur. 2 Ouvrez le dossier Applications Æ Utilities, puis Print Setup Utility. • Sous MAC OS 10.5, ouvrez les System Preferences dans le Double-cliquer sur le répertoire Twain. dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax. Double-cliquer sur le répertoire Xerox Scan Installer. 3 Entrer le mot de passe et cliquer sur OK. Cliquez sur Add dans Printer List. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur l'icône « + » pour faire Cliquer sur Continue. Sélectionner Uninstall dans le Type d’installation, puis cliquer sur Uninstall. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quit. 4 apparaître une fenêtre d'affichage. Pour MAC OS 10.3, sélectionnez l’onglet Rendezvous. • Pour MAC OS 10.4, cliquez sur Navigateur par défaut et recherchez Bonjour. • Pour MAC OS 10.5, cliquez sur Par défaut et recherchez Bonjour. 5 Le nom de l'appareil apparaît dans la liste. Sélectionnez XRX000xxxxxxxxx dans la zone de dialogue des imprimantes (xxxxxxxxx varie en fonction de l'appareil). Pour MAC OS 10.3, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle. • Pour MAC OS 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Imprimer via, puis le nom de l'imprimante dans Modèle. • Pour MAC OS 10.5, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser…, puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via. 6 38 Votre appareil apparaît dans la liste d'imprimantes et est défini comme imprimante par défaut. Cliquez sur Ajouter. Avec une connexion USB 1 2 Options installables Suivez les instructions qui figurent dans « Installation du logiciel sur Macintosh », page 37 pour installer le fichier PPD sur votre ordinateur. Après l’installation de votre imprimante, vous pouvez définir quelques options plus détaillées. 1 Ouvrez Centre d’impression ou Utilitaire Configuration de l’imprimante à partir du dossier Utilities. Ouvrez le dossier Applications Æ Utilities, puis Print Setup Utility. • Sous MAC OS 10.5, ouvrez les System Preferences dans le dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax. 3 2 3 Cliquez sur Add dans Printer List. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur l'icône « + » pour faire apparaître une fenêtre d'affichage 4 Sous MAC OS 10.3, sélectionnez l’onglet USB. • Sous MAC OS 10.4, cliquez sur Navigateur par défaut et recherchez la connexion USB. 4 5 • Sous MAC OS 10.5, sélectionnez l’onglet Driver. Configurez chaque élément dans la fenêtre Options installables. • Bac n : Si la machine possède un bac n en option, vous devez cocher son nom. connexion USB. Sélectionnez le nom de votre imprimante. • Unité recto-verso : Si la machine possède un module recto verso, vous devez cocher cet élément. Pour MAC OS 10.3, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle. 6 • Pour MAC OS 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Imprimer via, puis le nom de l'imprimante dans Modèle. • Pour MAC OS 10.5, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser…, puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via. 7 Cliquez sur Show Info. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur Options & Supplies.... Sélectionnez l’onglet Options installables. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur Par défaut et recherchez la 5 6 • Sous MAC OS 10.5, ouvrez System Preferences à partir du dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax. Sélectionnez le nom de votre modèle d’imprimante. Votre appareil apparaît dans la liste d'imprimantes et est défini comme imprimante par défaut. Cliquez sur Ajouter. 39 • Mémoire installée : Si vous installez une mémoire d’imprimante supplémentaire, vous devez configurer la taille de la mémoire. Sélectionnez Apply Change. Modification des paramètres d'impression Impression Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d'impression avancées. Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh. Le nom d'imprimante qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier en fonction de l'imprimante utilisée. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l'imprimante reste toujours identique. REMARQUE : • La fenêtre Macintosh des propriétés d'imprimante présentée dans ce guide de l'utilisateur peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve des fonctions similaires. REMARQUE : Les options de configuration peuvent varier en fonction • Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni. des imprimantes et de la version de SE Macintosh utilisée. Paramètres de mise en page Impression d'un document Les options de l'onglet Disposition permettent de déterminer l'aspect du document imprimé. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille. Lorsque vous imprimez à partir d'un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du logiciel d'impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d'un Macintosh, procédez comme suit : 1 2 3 Sélectionnez Disposition dans la liste déroulante Préréglages pour accéder aux options suivantes. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une seule feuille », ci-après. Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer. Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Mise en page (Mise en page du document dans certaines applications). Définissez le format, l'orientation et la mise à l'échelle, ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez sur OK. Sélectionnez votre imprimante. ▲ Mac OS 10.4 • Page(s) par feuille: Cette fonction détermine le nombre de pages imprimées sur une feuille. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une seule feuille »dans la colonne suivante. • Orientation: Vous pouvez sélectionner l'orientation de l'impression sur une page comme dans les exemples de l'interface. ▲ Mac OS 10.4 4 5 6 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer. Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé. 40 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Paramétrage des options d'impression Les options de l'onglet Fonctions d'imprimante permettent de sélectionner le type du papier et d'ajuster la qualité d'impression. Vous pouvez imprimer plus d'une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d'imprimer les brouillons de façon économique. Sélectionnez Fonctions d'imprimante dans la liste déroulante Préréglages pour accéder aux options suivantes : 1 2 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh. Sélectionnez Disposition. ▲ Mac OS 10.4 Mode image Le mode image permet à l'utilisateur d'améliorer les impressions. Les options disponibles sont Normal et Rendu texte. Ajuster à la page Cette fonction vous permet d'adapter votre travail d'impression à n'importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document. Type de papier Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l'impression. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. ▲ Mac OS 10.4 3 4 Résolution (Qualité) Les options de résolution que vous pouvez sélectionner varient d'un modèle d'imprimante à un autre. Vous pouvez sélectionner la résolution d'impression. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document. 5 Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer par feuille dans la liste déroulante Page(s)/feuille. Sélectionnez l'ordre des pages à l'aide de l'option Orientation. Pour imprimer une bordure autour de chaque page sur la feuille, sélectionnez l'option souhaitée dans la liste déroulante Bordure. Cliquez sur Imprimer. L'imprimante imprime alors sur le recto de chaque feuille le nombre de pages sélectionné. Toner Save Mode: En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche d'encre et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d'impression. 41 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Impression recto verso Numérisation Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille. Avant d’imprimer en mode recto verso, vous devez sélectionner le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure disponibles sont les suivantes : Vous pouvez scanner les documents en utilisant Image Capture. Macintosh OS offre Image Capture. 1 Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et que tous les deux sont sous tension. 2 Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. OU placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le ADF (ou DADF). 3 Démarrez Applications et cliquez sur Image Capture. Reliure bord long : Mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. Reliure bord court : Type calendrier. 1 2 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Macintosh. Sélectionnez la Disposition. 4 5 Définissez les options de scan sur ce programme. Scannez et sauvegardez votre image scannée. Remarque : • Pour plus d’informations sur l’utilisation de Image Capture, veuillez vous référer à l’aide de Image Capture. • Vous pouvez également scanner en utilisant des logiciels compatibles TWAIN, tels que Adobe Photoshop. • Le processus de scan varie en fonction des logiciels compatibles TWAIN. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel. ▲ Mac OS 10.4 3 4 Sélectionnez une orientation de reliure dans l’option Impression recto verso. Cliquez sur Imprimer et le document est imprimé en recto verso. ATTENTION : Si vous avez opté pour le mode d'impression recto verso et que vous essayez d'imprimer plusieurs copies d'un document, l'imprimante risque de ne pas imprimer le document en question de la manière voulue. Avec le mode de copie « assemblé », si votre document comporte des pages impaires, la dernière page de la première copie et la première page de la copie suivante seront imprimées de part et d'autre d'une même feuille. Avec le mode de copie « désassemblé », la même page sera imprimée de part et d'autre de la feuille. Par conséquent, si vous souhaitez effectuer plusieurs copies recto verso d'un document, vous devez les effectuer une par une, comme des tâches séparées. 42 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh SECTION LOGICIEL - INDEX A affiche, impression 20 aide, utilisation 18, 24 alimentation papier, définition Windows 15 annulation numérisation 28 autres propriétés, définition 17 D définition résolution Macintosh 41 désinstallation pilote MFP Linux 30 désinstallation du logiciel Windows 10 document, impression Macintosh 40 Windows 13 E économie d'encre, définition 16, 41 F filigrane création 22 impression 22 modification 22 suppression 22 format de papier, définition impression 34 format du papier, définition 15 I impression à partir de Macintosh 40 à partir de Windows 13 adaptation à la page 21 affiche 22 document 13 documents reliés 20 échelle 21 filigrane 22 pages multiples Macintosh 41 Windows 19 recto/verso 21 résolution 34 sous Linux 33 surimpression 23 impression avancée, utilisation 19 impression de documents reliés 20 impression recto/verso 21 installation logiciel Linux 29 pilote d'impression Macintosh 37 Windows 4 L Linux impression 33 numérisation 34 pilote, installation 29 propriétés de l'imprimante 33 logiciel configuration système requise Macintosh 37 désinstallation Windows 10 installation Macintosh 37 Windows 4 réinstallation Windows 9 logiciel d'impression désinstallation Windows 10 installation Macintosh 37 Windows 4 logiciel setip 43 installer Windows 11 M Macintosh configuration de l'imprimante 38 impression 40 pilote installation 37 moniteur d’état 26 N numérisation Linux 34 pilote WIA 27 TWAIN 27 O orientation de l'impression Windows 15 orientation, impression 34 P pages multiples, impression Macintosh 41 Windows 19 paramétrage contraste 16 économie d'encre 16 favoris 18 mode image 16 option TrueType 16 résolution Windows 16 paramètres favoris, utilisation 18 pilote d'imprimante, installation Linux 29 pilote MFP, installation Linux 29 pilote PostScript installation 24 propriétés d'impression, définition Macintosh 40 propriétés de l'imprimante Linux 33 propriétés de l'imprimante, définition Windows 14, 24 propriétés de mise en page, définition Macintosh 40 Windows 15 propriétés du papier, définition 15 propriétés graphiques, définition 16 R résolution d'impression 34 résolution de l”imprimante, définition Macintosh 41 résolution de l’imprimante, définition Windows 16 S source d'alimentation papier, définition 34 surimpression création 23 impression 23 suppression 23 T toner save, set 16 TWAIN, numérisation 27 type de papier, définition impression 34 Macintosh 41 type du papier, définition Macintosh 41 W WIA, numérisation 27 44