AIRLUX AFGC310 BKAFGC310IX Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
AIRLUX AFGC310 BKAFGC310IX Manuel du propriétaire | Fixfr
AIRLUX
Four encastrable
AFGC310 BK
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Cet appareil est conforme avec:
- 2006/95/CE Basse Tension (Directive)
- 2004/108/CE Compatibilité Electromagnétique (Directive)
- 2009/142 Appareils à gaz (Directive)
- 1935/2004/CE Matériaux destinés à entres en contact avec des denrées alimentaires (Règlement)
- 2002/95/CE Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(Directive)
- 2002/40/CE L’étiquetage énergétique des fours domestiques électriques (Directive)
• Mise en garde: l’appareil et les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Les énfants plus jeunes de 8 ans ne doivent pas s’approcher à moins qu’ils soient continuellement surveillés.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
sourveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Mise en garde: les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation: il est recommandé d'éloigner les enfants.
• Ne jamais utiliser des appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four car ils pourraient causer des problèmes aux éléments
de sécurité électrique.
• Les grilles et les lechefrites doivent être positionnées à l’interieur du four utilisant les gradins fils prévus à cet effet. (Le four a 5 gradins en
la moufle pour positionner les lechefrites et les grilles sur différents niveaux ou 4 niveaux de gradins fils – voir chapitres 5 e 6).
• Après avoir utilisé le four, s’assurer que toutes les manettes se trouvent dans la position d’arrêt.
• Ne pas utiliser le four comme garde-manger pour tout objet ou pour les objets inflammables.
• Pour eviter des dècharges, assurez vous que l’appareil est arreté avant de remplacer l’ampoule.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs, de brosses coupantes en métal pour nettoyer la porte en verre du four. Ceci pour éviter d'égratigner
la surface, provoquant ainsi le cassage du verre.
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique et privée. Il est destiné uniquement à la cuisson des aliments. Le fabricant décline
toute responsabilité pour des utilisations autres que celles indiquées. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
• Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil pour des buts commerciaux ou industriels, ou pour toute destination pour laquelle il n’a pas été conçu.
• Ne pas modifier et ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil, ceci pourrait représenter un danger pour vous
-même et pour les autres personnes présentes.
• Avant la première utilisation du four, le faire chauffer à vide pendant environ 15 min. Assurez-vous que la pièce soit bien aérée car une
odeur particulière ou un peu de fumée pourrait sortir du four. CECI EST TOUT A FAIT NORMAL.
• Durant l’utilisation, l’appareil chauffe; faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Durant l’opération
d’introduction ou d’enlèvement des plaques ou des grilles du four, ne jamais approcher les mains aux éléments chauffants supérieurs,
utiliser des gants de cuisine calorifuges.
Pour la cuisson des aliments, utiliser uniquement des plats résistant aux températures élevées.
Ne jamais mettre du papier aluminium directement sur le fond du four, la chaleur qui s’y accumule pourrait endommager l’émail.
La porte du four ne doit jamais être utilisée pour appuyer des objets lourds et s’assurer que les enfants
• Les vapeurs d'alcool dans le compartiment de cuisson chaude pourraient prendre feu. Ne pas cuisiner des aliments ayant une quantité élevée
de boisson à haut degré d'alcool. Utiliser uniquement de petites quantités de boisson à haut degré d'alcool. Ouvrir avec prudence la porte de
l'appareil.
IT
Il simbolo del cestino barrato riportato sui prodotto indica che i Rifiuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
non devono essere buttati nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai "rifiuti urbani misti"), ma devono essere gestiti separatamente cosi
da essere sottoposti ad apposite operazioni per il loro riutilizzo, oppure a une specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro
le eventuali sostanze dannose per l'ambiante ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. ln agni stato membre della Comunità
Europea, i RAEE devono percià essere consegnati ai Centri di Raccolta specializzati, conformemente a quanto prescritto dalle leggi e
disposizioni vigenti. Quando si acquista una nuova apparecchiatura, inoltre, si puô consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo
gratuitamente (ritiro "uno contra uno"). Lo smaltimento abusive del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni
amministrative.
EN
The crossed-bin symbol on the product indicates that Waste deriving !rom Electrical and Electronic Equipment (WEEE) must not be
thrown away with general waste (i.e. with the "mixed municipal waste"), but handled separately so as to be reused or be subjected to
specific treatment ta remove and safely dispose of any substances that are harmful ta the environment and extract the raw materials that
can be recycled. ln every member state of the European Union, WEEE should therefore be delivered to specialised Collection Centres in
accordance with the provisions of the laws and regulations in force. The WEEE can also be handed over ta the retailer when a new appliance
is purchased, who is obliged to accept this free of charge ("one to one" basis). The unlawful disposai of the product by the user will result in
administrative sanctions.
FR
Le symbole de la poubelle barrée présent sur le produit indique que les Déchets issus des Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE) ne doivent pas être jetés à la poubelle indifférenciée (c'est-à-dire avec les« déchets urbains mixtes») mais qu'ils doivent être gérés à
part de manière à être soumis à des opérations spéciales pour leur réutilisation ou à un traitement spécifique afin d'éliminer en toute sécurité
toute substance néfaste pour l'environnement et extraire les matières premières qui peuvent être recyclées. Dans chaque État membre de
l'Union Européenne, les DEEE doivent donc être remis à des Centres de Collecte spécialisés, conformément aux prescriptions légales et aux
dispositions en vigueur. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous pouvez également remettre le DEEE au commerçant qui est tenu de le
retirer gratuitement (retrait « un contre un »). L'élimination illégale du produit par l'utilisateur comporte l'application des sanctions
administratives.
DE
Das auf dem Produkl angebrachte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass von Eleklro- und
Eleklronikaltgeriiten (WEEE) stammender Abfall nicht mit dem Restmüll (also mit dem "nicht trennbaren Hausmüll") entsorgt werden dari,
sondem gesondert behandelt werden muss, sa dass er angemessenen Vorgângen für seine Wiederverwendung bzw. einer spezifischen
Behandlung unterzogen wird, um eventuell vorhandene umweltschâdliche Staffe beseitigen und entsorgen und die recycelbaren Rohstoffe
entnommen werden kënnen. Aus diesem Grund müssen die Elektro- und Eleklronikaltgeriiten in allen Mitgliedsstaaten der Europiiischen
Union in Übereinstimmung mit den gültigen Gesetzen und Vorschriften an spezialisierte Sammelstellen übergeben werden. Au~erdem
besteht die Mëglichkeit beim Kauf eines neuen Geriits das aile Geriit an den Hiindler zurückzugeben, der verpflichtet ist, es kostenfrei zu
übemehmen (Rücknahme "eins zu eins"). Die uner1aubte Entsorgung des Produkts durch den Kunden führt zu Verwaltungsstrafen.
PT
O simbolo da lixeira corn um X colocado sobre a produto indica que os Residuos derivantes de Equipamentos Elétricos e Eletr6nicos
(RAEE) nâo devem ser jogados na lixeira indiferenciada (ou seja junte corn os "residuos urbanos mistos"), mas devem ser recolhidos
separadamente para que sejam submetidos às especiais operaçôes de reciclagem, ou a um especifico tratamento, para remover e eliminar de
modo seguro as eventuais substâncias nocivas para a meio ambiante e extrair as matérias primas que podem ser recicladas. Em cada estado
membro da Comunidade Europeia, os RAEE devem portanto ser entregues aos Centros de Coleta especializados, em conformidade corn
quanta prescrite pelas leis e disposiçôes vigentes. Quando se adquire uma nova aparelhagem, é também possivel entregar a RAEE ao
comerciante, que é obrigado a recolhe-lo gratuitamente (recolha "um a um") A eliminaçâo abusiva do produto par parte do utilizador
implica na aplicaçâo de sançôes administrativas.
NL
Het symbool van de doorkruiste vuilbak, aangebracht op het product, duidt aan dat de Afval van Elektrische en Elektronische
apparatuur (AEEA) nie! met de huishoudelijke afval (m.a.w. "stadsafval") mag worden gedumpt maar gescheiden moet worden ingezameld.
Op die manier kan het worden behandeld en hergebruikt of kunnen de stoffen, schadelijk voor het milieu, op veilige wijze worden
verwijderd en kunnen de herbruikbare grondstoffen worden behouden. ln elke lidstaat van de Europese Gemeenschap moet de AEEA in
gespecialiseerde inzamelingscentra worden ingeleverd, in overeenstemming met de voorschriften van de wetten en geldende richtlijnen.
Wanneer een nieuw toestel wordt aangekocht, kan de AEEA ook aan de handelaar worden gegeven, die verplicht is om het toestel gratis
terug te nemen (één tegen één) Een niet correcte verwijdering van het product zal leiden tot de toepassing van administratieve sancties.
78
013G86 08/2017
Utilisation de la minuterie électronique (FR)
Configuration de l'horloge
Lors du premier branchement du four, ou après une coupure de courant, l’inscription « 0.00 »
clignote sur l’afficheur. Pour configurer l’horloge, appuyer sur le bouton central de
configuration puis, immédiatement sur les boutons (+) ou (–) pour régler l’heure voulue.
L’heure de la journée sera enregistrée après 10 secondes.
Utilisation de la minuterie
Il est possible de configurer la minuterie pour une durée comprise entre un minimum de
10 secondes et un maximum de 99 minutes.
Pour configurer la minuterie, il suffit d’appuyer sur les boutons (+) ou (-) jusqu’au
réglage de la durée voulue en minutes ou en secondes.
Lorsque la minuterie est en marche, le voyant d’activation de la minuterie est allumé.
Une fois le temps prédéfini écoulé, la minuterie émet un bip. Appuyer alors sur le bouton
SET (configuration) pour l’éteindre.
Il est également possible d’utiliser le bouton (–) pour modifier le volume du bip.
Using the electronic timer (EN)
Setting the clock
When the oven is first connected, or after a power failure, ‘0.00’ will flash on the display.
To set the clock, push the middle set button and the (+) or (–) buttons immediately to the
desired time. The time of day will be saved after 10 seconds.
Using the timer
The timer can be set for a maximum period of 99 minutes and a minimum of 10 seconds.
To set the timer just push the (+) or (-) button until you have set the required time in
minutes and seconds.
When the timer is operating the timer on indicator will be lit.
Once the pre-set time has elapsed, the timer will beep Push the SET
button to switch off.
The (–) button can also be used to change the volume of the beep.
Cod. 013M72

Manuels associés