Harman Kardon DRIVE + PLAY 2 [HK-DP2EU] Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Harman Kardon DRIVE + PLAY 2 [HK-DP2EU] Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de démarrage rapide
Important !
!
ATTENTION : l’exécution d’une quelconque fonction de l’appareil tout en conduisant est dangereux. Soyez toujours prudent et attentif à votre
véhicule et à la circulation autour de vous. Respectez toutes les lois relatives à la circulation routière et appliquez les règles de bonne conduite.
Ne branchez pas ou ne débranchez pas votre lecteur musical portable ou ne programmez pas votre Drive + Play™ 2 tout en conduisant. Quittez
toujours la route et stationnez sur une place sûre avant d’utiliser votre lecteur musical portable ou de configurer les paramètres de votre système
Drive + Play 2.
N’utilisez pas d’écouteurs pendant la conduite d’un véhicule. La sortie audio du système Drive + Play ne convient pas à des écouteurs de conduite
et elle est destinée à la sortie d’un signal destiné à une prise d’entrée de niveau de ligne d’un système audio ou d’une entrée d’antenne FM.
Cet appareil respecte la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas
provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement non désiré. Cet équipement a été testé et respecte les limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie
15 du règlement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
domestique. Cet équipement génère et peut diffuser des fréquences radio et, dans le cas d’une installation ou d’une utilisation non conforme
aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune
interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives avec un récepteur radio ou un
téléviseur, ce qui peut être détecté en mettant sous et hors tension l’équipement, l’utilisateur peut essayer d’éliminer les interférences en appliquant
au moins l’une des procédures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
• Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet équipement.
2
Guide de démarrage rapide
Important !
Perte de données
Harman Kardon n’est pas responsable de la perte éventuelle des données lors de l’utilisation du système Drive + Play 2. Assurez-vous de sauvegarder
les fichiers de données audio sur votre ordinateur.
À propos de l’installation
IMPORTANT : le système Drive + Play 2 doit être installé conformément à ces instructions et aux lois et réglementations locales, nationales ou
fédérales en vigueur, à déterminer par l’utilisateur avant l’installation ou l’utilisation. Pour des raisons de sécurité, ne tentez pas de désactiver les
fonctions de sécurité intégrées à l’appareil. Toute modification de cet appareil peut provoquer des blessures graves et annulera la garantie.
Bien que nous recommandions que l’installation de votre Harman Kardon® Drive + Play 2 soit effectuée par un professionnel, ce produit est aussi
conçu pour que vous puissiez l’installer vous-même, notamment si vous utilisez la méthode de transmission FM sans-fil. Les instructions fournies
expliquent comment installer le système Drive + Play 2 de manière générale, mais elles n’indiquent pas les méthodes précises appropriées à votre
véhicule en particulier. Après avoir lu ce guide, si le déroulement des étapes nécessaires à l’installation du produit vous semble difficile à suivre,
consultez votre revendeur d’audio automobile pour en savoir plus sur les options d’installation professionnelle.
Informations sur la garantie
Le système Drive + Play 2 est garanti contre tout défaut. La durée de garantie dépend des lois du pays dans lequel il a été acheté. Votre détaillant local
Harman Kardon peut vous aider à déterminer la durée de la garantie. Pour enregistrer votre produit, veuillez nous rendre visite sur
www.harmankardon.com.
Votre emballage doit inclure :
Prise allume-cigare
Rallonge de câble
Câble d’alimentation filaire
Câble audio
Adaptateur USB
Câble iPod
Écran d’affichage
Câble d’écran
Socle de montage de l’écran
Adaptateur émetteur FM câblé
Bouton de contrôle sans-fil
Pile CR2032
Coussinets adhésifs de montage (2)
Tampons nettoyants à l’alcool (2)
Vis de montage (10)
Clés hexagonales (1,5 mm et 3 mm)
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
Guide de démarrage rapide
3
FRANÇAIS
Connexion du lecteur iPod
Tenez toujours le connecteur d’insertion du lecteur iPod dans le système Drive + Play™ 2 par les côtés et insérez (ou retirez) doucement le connecteur
d’insertion. Ne forcez pas excessivement pour insérer ou retirer le connecteur, sinon vous pourriez endommager votre lecteur iPod.
Choisissez l’emplacement de l’écran
! Voir ci-dessous
Sélectionnez l’emplacement de montage de l’écran
Changez le socle de montage
de l’écran uniquement si c’est
nécessaire pour l’emplacement
de montage choisi.
Dévissez la vis de 3 mm
au centre du socle.
Déplacez le socle sur le trou
de montage supérieur.
Resserrez la vis pour fixer
le socle.
!
L’installation de cet appareil entre le conducteur et le pare-brise, ou de toute autre façon qui empêcherait le conducteur de voir la route ou les
conditions de circulation, est dangereuse et peut être interdite par la loi. N’installez pas cet appareil à un endroit qui gênerait l’utilisation du
véhicule en toute sécurité.
L’écran doit être positionné de manière à éliminer les éblouissements et les reflets, aussi près que possible du champ visuel normal du conducteur, tant que
ledit positionnement ne gêne en rien la vue du conducteur ou n’empêche pas l’utilisation du véhicule en toute sécurité. Ne posez pas cet appareil sur le
tableau de bord sans le fixer. N’installez pas cet appareil sur un emplacement d’airbag ou sur la trajectoire de déploiement d’un airbag. Pour des raisons
de sécurité, ne tentez pas de désactiver les fonctions de sécurité intégrées à l’appareil. Toute modification de cet appareil peut provoquer des dommages et
annulera la garantie.
4
Guide de démarrage rapide
Installation de l’écran
1
1
Socle
Vis
hexagonales
2
3
Platine de
montage
1
Placez le socle de l’écran sur
la platine de montage et
tournez-le dans la position
désirée.
Après le
montage
Branchez le
câble danss
l’écran.
4
Montage avec le coussinet adhésif
Positionnez
la platine de
Po
montage
sur l’emplacement et
mo
fixez-la
avec trois vis. Assurezx
vous que la pointe de flèche est
dirigée vers l’avant du véhicule.
Re
Resserrez
les vis hexagonales
pour fixer le socle de l’écran
po
sur la platine de montage.
su
3
2
Socle
Vis
hexagonales
3
4
Platine de
montage
In
Insérez
la platine de
montage dans le socle
m
de l’écran et serrez les
vis hexagonales.
Collez d’abord le
co
coussinet adhésif
su
sur le socle, puis
nettoyez la surface
ne
de l’emplacement
de montage avec le
tampon alcoolisé fourni.
Retirez le film
du coussinet
adhésif et appuyez
fermement l’écran sur
l’emplacement choisi.
Coussinet
adhésif
Guide de démarrage rapide
Guid
5
FRANÇAIS
Montage avec les vis
2
Installation du bouton de contrôle sans-fil
2
1
Installez
ez la pil
pile du
bouton de contrôle
Utilisez une pièce de
monnaie pour enlever
le couvercle
inférieur.
Vers l’avant du véhicule
UP
HAUT
2
3
4
Sélectionnez l’emplacement de montage du bouton
de contrôle
CR2032/DL2032
3
M
Montez
le socle du bouton
de contrôle
Orientez le socle de manière à ce que la flèche
soit dirigée vers l’avant du véhicule.
Vous pouvez visser le socle sur l’emplacement de
montage ou utiliser le coussinet adhésif fourni.
Si vous utilisez le coussinet adhésif, vous
devez D’ABORD NETTOYER la surface de
l’emplacement choisi, avec le tampon alcoolisé
fourni.
6
1
Guide de démarrage rapide
4
Fixez
ixez le
bouton de
contrôle sur
le socle
UP
Enfoncez le bouton de
contrôle sur le socle,
puis tournez-le dans
le sens des aiguilles
d’une montre pour le
verrouiller en place. Le
bouton peut être enlevé
en tournant la partie
inférieure dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre.
Raccordements de la prise allume-cigare
1
2
3
Indicateur d’alimentation
alimen
1
Branchez-le dans
le véhicule.
Options
FRAN
FRANÇAIS
Insertion directe
dans l’allume-cigare
harman nett
Port d’extension
2
Rallonge de câble allume-cigare
Écran
d
Lecteur iPod
Sortie
audio
Options de sortie audio
1. Si vous utilisez un émetteur FM sans-fil, laissez la prise de
sortie audio vide.
JAUNE = source
constante +12 V
3
Détachez la hampe
allume-cigare.
La hampe est bien fixée.
Une certaine force est requise
pour la détacher.
Installation
filaire
ROUGE = source
commutée +12 V
(CA)
NOIR = terre
2. Pour raccorder directement l’antenne de votre véhicule,
branchez l’adaptateur émetteur FM fourni dans la prise de
sortie audio. Consultez le schéma à la page suivante.
3. Pour raccorder une prise AUX, branchez la fiche 3,5 mm
du câble audio fourni à la prise de sortie audio, puis l’autre
extrémité à l’entrée AUX de votre véhicule.
Guide
d de
d démarrage
dé
rapide
d
7
Raccordements de l’adaptateur émetteur FM câblé
1
2
Branchez-le sur la ligne entre
l’antenne du véhicule et la radio.
1
2
Branchez l’adaptateur
émetteur FM au système
Drive + Play 2.
Branchez l’adaptateur à
l’arrière de l’emplacement du
tuner FM ou radio.
Branchez l’antenne du
3 véhicule dans l’adaptateur
émetteur FM.
Si le système audio de votre véhicule ne dispose pas d’une entrée auxiliaire et qu’il n’existe pas d’adaptateur d’une tierce partie, utilisez l’adaptateur
d’antenne FM filaire du système Drive + Play 2 pour de meilleures performances audio. Consultez la page 12.
8
Guide de démarrage rapide
3
Faites tourner la bague
pour déplacer la barre de
sélection à l’écran
Précédent
Appuyez et tenez
enfoncé pour REVENIR
en arrière
Affiche le menu précédent
(appuyez et tenez enfoncé pour
afficher les fonctions spéciales)
Suivant
Appuyez et tenez
enfoncé pour ALLER
en avant
Appuyez une fois pour basculer
en LECTURE/PAUSE
Appuyez tenez enfoncé pendant
2 secondes pour MARCHE/ARRÊT
Appuyez pour valider l’élément
de menu sélectionné
Remarque : si le Drive + Play 2 est mis hors tension à l’aide du bouton inférieur, il doit être remis sous tension avec ce même bouton !
Si le bouton de contrôle ne répond plus, appuyez simultanément sur les boutons supérieur, central et droit pendant 2 secondes, puis tournez la bague
extérieure jusqu’à ce que la barre de sélection se déplace. Si le bouton de contrôle continue à ne pas répondre, remplacez la pile CR2032 par une neuve.
Guide de démarrage rapide
9
FRANÇAIS
Utilisation du bouton de contrôle
Fonctions du lecteur iPod
1
2
3
Confirmation de connexion
nnexio
exio
on
n iP
iPod
Pod
Lorsque votre lecteur iPod est correctement connecté, l’icône iPod
s’affiche en haut à droite de l’écran. « iPod » s’affiche aussi comme
premier élément du menu.
iPod
Lecture musicale
Le système Drive + Play 2 est conçu pour rendre la navigation dans les menus de votre lecteur iPod simple et intuitive.
Sélectionnez les éléments du menu à l’aide de la bague de défilement et appuyez sur le bouton central pour valider.
1
Sélectionnez « iPod » dans le menu source.
iPod
Nom de votre iPod
2
Nom de la chanson
Parcourez la liste et sélectionnez un titre.
3
10
En lecture
Playlists
Visualisez la sélection actuelle à l’écran.
Guide de démarrage rapide
Titre
Artist
Album
Raccordement de dispositifs USB
1
2
3
Dispositif
de stockage
USB
Lecture musicale
Si vos fichiers musicaux contiennent des balises ID3, vous pouvez naviguer dans le lecteur
USB exactement comme dans le lecteur iPod (voir page précédente). Si aucune balise ID3
n’est contenue dans les fichiers, utilisez l’arborescence des dossiers décrite ci-dessous.
Adaptateur
USB
1
Sélectionnez « USB Drive »
dans le menu source.
En lecture
Clé USB
Nom du dossier
Titre
T
Tit
re de la chanson
Câble iPod
2
Sélectionnez
ionnez un titre.
3
Visualisezz la sélection actuelle à
l’écran.
Titre
Artist
Album
Guide
G
id de
d démarrage
dé
rapide
id
11
FRANÇAIS
Confirmation de connexion du lecteur
ur USB
B
Le système Drive + Play 2 est compatible avec les dispositifs USB à mémoire flash et les autres
dispositifs USB. Pour connaître la liste complète des dispositifs compatibles, veuillez
consulter www.driveandplay2.com. Lorsque votre lecteur USB est correctement
connecté, l’icône USB s’affiche en haut à droite de l’écran. « USB Drive » s’affiche
aussi comme premier élément du menu.
USB Drive
Configuration de la lecture audio
Émetteur FM sans-fil ou adaptateur d’antenne FM filaire
Si vous utilisez l’émetteur FM sans-fil intégré, aucun branchement filaire supplémentaire n’est requis. Pour
utiliser l’adaptateur d’antenne FM filaire, vous devez d’abord le brancher à la connexion d’antenne FM de
votre véhicule, puis exécuter la procédure suivante. Quelle que soit la méthode employée, vous devez activer
et sélectionner la fréquence de l’émetteur FM pour entendre l’audio à travers la radio FM de votre véhicule.
Souvenez-vous, vous devez essayer plusieurs fréquences pour trouver le meilleur résultat.
1
Activez l’émetteur FM et sélectionnez une fréquence FM prédéfinie
Configuration
Configuration du système
Emetteur FM
Après avoir sélectionné une fréquence
équence FM pré
prédéfinie, réglez votre radio FM sur le même programme. Vous devez
entendre clairement la lecture audio. Si cette fréquence ne permet pas de lire clairement la musique, sélectionnez une
autre fréquence en localisant une fréquence uniquement statique sur votre radio et enregistrez-la comme prédéfinie.
Cela offrira un meilleur chemin à la lecture audio de votre système Drive + Play 2.
Enable
Yes
Preselection 1 : 88.1
Preselection 2 : 88.7
Preselection : 107.9
Ajouter préselction
Connexions audio ligne-sortie
Pour utiliser la connexion audio ligne-sortie, l’émetteur FM doit être d’abord désactivé en suivant la procédure
ci-dessous. Ensuite, vous devez brancher l’entrée AUX à votre unité principale. De nombreux véhicules peuvent
nécessiter un adaptateur d’une tierce partie (non fourni) pour disposer de ce type de branchement.
1
Désactivez l’émetteur FM.
Configuration
12
Configuration du système
Guide de démarrage
dé
rapide
id
Emetteur FM
Enable
No
Recherche alphabétique
1
2
3
4
1
2
Appuyez et tenez
enfoncé le bouton de
menu supérieur dans
ans
une liste classée par
ordre alphabétique.
Une grande lettre s’affiche à l’écran.
Un
ran.
3
Tournez la bague pour avancer manuellement dans
l’alphabet ou
appuyez sur les boutons « Suivant » ou «
Précédent » pour un défilement automatique.
Pr
4
Appuyez
A
App
uyez sur «
Sélectionner
ectionner » pour
vous
us positionner sur
le premier élément du
menu qui commence
par la lettre affichée.
Guide de démarrage rapide
13
FRANÇAIS
Cette fonction vous permet de parcourir rapidement les listes classées parr ordre
rdre a
al
alphabétique,
pha
abétique, comm
ccomme
m
me
Artistes, Listes de lecture et Titres, dans le lecteur iPod.
Mix automatique
1
2
3
4
Le système Drive + Play 2 crée automatiquement des canaux et vous pouvez
vez affine
ner
ner le contenu
conten
o nu
u du
u canal
canaal pendant
pend
la
lecture. Choisissez « Plus comme ça » pour définir une priorité haute sur les titres similaires à la sélection actuelle.
Choisissez « Moins comme ça » pour définir une priorité basse sur les titres similaires à la sélection actuelle.
Choisissez « Lire autre chose » pour redéfinir la priorité sur quelque chose de différent du titre actuellement en
cours de lecture.
Appuyez et tenez enfoncé le
1 Sélectionnez « iPod », puis sélectionnez
3 bouton de menu supérieur
« Mixage automatique ».
pendant la lecture Mix
automatique pour configurer
iPod
Mix Automatique
le contenu.
2
Parcourez la liste et sélectionnez un canal.
4
Co
Configurez le canal.
En lecture
Maintenant, votre lecteur iPod lit le canal.
14
Cette option vous permet de personnaliser le contenu.
Guide de démarrage rapide
Options « Keep playing » / « Jump to »
1
Appuyez et
tenez enfoncé le
bouton de menu
u
supérieur pendant
la lecture.
FRANÇAIS
En mode Shuffle, cette fonction vous permet de continuer à lire des titres de l’artiste ou de l’album actuel, sans
quitter l’écran « Lecture en cours ».
Keep playing artist (Continuer à lire l’artiste)
Cette fonction continuera à lire le titre actuel, puis lira
les titres restants de cet artiste dans l’ordre.
Jump to artist (Sauter à l’artiste)
Cette fonction arrêtera de lire le titre actuel et lira tous
les titres de cet artiste dans l’ordre.
Keep playing album (Continuer à lire l’album)
Cette fonction continuera à lire le titre actuel, puis lira
les titres restants de cet album dans l’ordre.
Jump to album (Sauter à l’album)
Cette fonction arrêtera de lire le titre actuel et lira tous
les titres de cet album dans l’ordre.
Guide de démarrage rapide
15
Dépannage
En cas de problème, téléchargez les mises à jour et
découvrez de nouvelles fonctionnalités sur :
www.driveandplay2.com
Pour le support technique et le service client,
contactez le
516.255.4545 (États-Unis uniquement)
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 USA
www.harmankardon.com
©2007 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
Pièce N° 950 - 0189 - 001
Déclaration de conformité
Toutes les fonctions, spécifications et apparences sont sujettes à
modification sans préavis. Les captures d’écran peuvent varier par rapport à
celles du produit réel.
Nous, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
FRANCE
déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit dans ce mode d’emploi est conforme aux
normes techniques :
EN 301 357-1-2
EN 301 489-1/-9
EN 60950-1:2001+A11:2004
IEC 60950-1:2001
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, France. 10/07
Harman Kardon est une marque de fabrique de Harman International
Industries, Incorporated, enregistrée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Drive + Play est une marque de fabrique de Harman International Industries,
Incorporated.
iPod est une marque de fabrique de Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Please Recycle

Manuels associés