▼
Scroll to page 2
of
18
CHAINE HIFI BLUETOOTH LECTEUR CD Réf. : CECH10CDBTH4 ‐ MANUEL DE L’UTILISATEUR ‐ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ‐ Nous vous remercions d’avoir acquis notre chaîne hifi avec Bluetooth. ‐ Pour une utilisation optimale de cette chaîne, veuillez prendre le temps de lire entièrement ce manuel et de vous familiariser avec les procédures d'utilisation. ‐ Conservez ce manuel pour vous y référer au besoin. ‐ La chaîne ne devrait pas être éclaboussée par des projections d’eau, et ne poser dessus aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase. LA FICHE DE PRISE DE COURANT DOIT DEMEURER AISEMENT ACCESSIBLE AFIN DE POUVOIR DEBRANCHER L’APPAREIL EN CAS D’URGENCE. Alimentation: cet appareil ne doit être utilisé que comme indiqué sur l'étiquette. Ne jamais manipuler le cordon secteur avec les mains mouillées. Ne placer aucun objet lourd dessus, et ne pas essayer d'ouvrir l'appareil. Évitez de placer l'appareil à la lumière directe du soleil. Ne jamais ouvrir le couvercle. Évitez que de petits objets ou des liquides ne tombent dans l'appareil. Protégez le cordon secteur : évitez de le tirer trop fort, de marcher dessus ou de le plier excessivement. Débranchez le cordon secteur de la prise murale lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. 2 Avant de commencer à utiliser cet appareil, prenez le temps de lire attentivement ce manuel et conservez‐le soigneusement pour le consulter au besoin. Veuillez ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide pour éliminer tout risque d'incendie ou de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un système à rayon laser intégré dans le mécanisme du lecteur CD, avec protections intégrées. Ne jamais tenter de démonter l’appareil. L'exposition à ce rayon laser invisible peut présenter un risque pour l’œil humain. C’est un produit laser de classe 1. L'utilisation de commandes, de procédures ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement du faisceau laser. Ce lecteur de CD ne doit être réglé ou réparé que par du personnel qualifié. Le mécanisme laser de lecture joue le même rôle que le stylet (aiguille) d'un tourne-disque. Bien que cet appareil utilise un système à rayon laser, il ne présente aucun danger s’il est utilisé conformément aux instructions. Appliquez les conseils ci‐dessous pour votre sécurité. PROTECTION CONTRE L'EXPOSITION AU LASER Etant donné que le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD est dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boîtier vous‐même. Eteignez immédiatement si un objet solide ou liquide tombe dans le boîtier. Ne jamais toucher l'objectif. Si vous le faites, vous risquez d'endommager la lentille, et le lecteur pourrait ne plus fonctionner correctement. Ne rien mettre dans la fente de sécurité. Si vous le faites, la diode laser reste allumée lorsque la porte du CD est ouverte. 3 Si l'unité ne va pas être utilisée pendant longtemps, assurez‐vous que l'appareil n'est plus alimenté. Retirez toutes les piles du compartiment à piles. Cet appareil utilise un laser. L'exécution de contrôles, de réglages, ou de procédures autres que ceux spécifiés ici pourrait générer une exposition à des radiations dangereuses. ALIMENTATION 1. Débrancher l’appareil s’il ne va pas être utilisé pendant longtemps. 2. Si le cordon secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le SAV pour éviter tout danger. 3. Cet appareil doit être branché à une alimentation électrique de 100‐240V~ , 50/60Hz. 4. La prise doit être accessible après installation. 5. Bien tenir la fiche quand vous branchez/débranchez le cordon secteur. 6. Veuillez ne pas laisser le cordon secteur près d’une source de chaleur. 7. Ne pas placer d’objet lourd sur le cordon secteur. 8. Ne pas surcharger le cordon secteur. 9. Cet appareil est équipé d’un système laser de faible puissance. Par mesure de sécurité, veuillez ne pas ouvrir l'appareil pour exposer les pièces intérieures. Si une réparation ou une intervention semble nécessaire, confiez la vérification et la réparation à un personnel qualifié. INSTALLATION ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL 1. Eviter d’installer l’appareil dans un endroit clos, ou de placer un objet quelconque sur le dessus pour ne pas provoquer une surchauffe des composants internes. 2. Ne jamais exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, ni l’installer près d’appareillages qui dégagent de la chaleur. 3. Eviter de poser sur l’appareil des récipients contenant du liquide. Si du liquide s’introduit dans l’appareil, débrancher immédiatement le cordon secteur et s’adresser à un technicien qualifié. 4 4. Ne jamais ouvrir le boîtier et toucher les composants qui s’y trouvent pour éviter tout risque d’électrocution ou de brûlure. Si une réparation est nécessaire, veuillez la confier à un technicien qualifié. 5. Installer l’appareil sur une surface plane. Ne jamais poser d’objet lourd sur l’unité. 6. Lorsque l’appareil est en pause, veuillez le mettre en mode stand‐by (mode veille). Si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période, pensez à débrancher le cordon secteur et retirer la batterie. 7. N’introduisez aucun objet, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil. 8. Dans les circonstances suivantes, de la condensation peut se former sur la lentille du laser : 1). Quand une source de chaleur vient d’être allumée à proximité. 2). Dans un local très humide. 3). Quand l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un autre plus chaud. 9. Débrancher le cordon secteur avant de nettoyer l’appareil. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits détergents pour que du liquide ne s’introduise pas à l’intérieur, ce qui pourrait causer un court‐circuit. Ce type de liquide peut aussi endommager la finition de la surface du boîtier. 10. Ne jamais essayer de réparer l’appareil soi‐même. 11. Si de la poussière se dépose sur la lentille, la lecture de disques se fera dans de mauvaises conditions et pourra même ne pas se faire. 12. Une distance minimale de 15 cm doit être maintenue autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffisante. 13. Permettre une bonne ventilation de l’appareil. La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices d'aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas le poser sur une moquette épaisse, ou l'installer dans un endroit avec mauvaise circulation d'air 5 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTALLATION ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL SOMMAIRE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES CONTENU DE L’EMBALLAGE UTILISATION ET ENTRETIEN DES CD DESCRIPTION DES COMMANDES TÉLÉCOMMANDE UTILISATION DE BASE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES QUELQUES RECOMMANDATIONS DÉPANNAGE 6 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Compatibilité totale avec les disques CD, WMA, MP3, CD‐R/RW, etc. Ports USB2.0 ET CARTES SD/MMC qui permettent un transfert rapide de données. Fonction FM numérique. Fonction Bluetooth Lecture des fichiers MP3, aussi bien sur CD que sur périphérique USB. Télécommande CONTENU DE L’EMBALLAGE Veuillez vérifier la présence des éléments suivants dans l’emballage. En cas d’absence de l’un de ces éléments, contacter votre revendeur immédiatement. Télécommande 1 unité Manuel de l’utilisateur 1 unité Câble audio 1 unité UTILISATION ET ENTRETIEN DES CD ◊ Quand vous manipulez les CD, veuillez les tenir par les bords, comme illustré ci‐ dessous ; éviter de toucher la face gravée du disque. ◊ Ne pas coller d’étiquette sur aucune des faces du disque, ni ne rayer les faces du CD. ◊ Pendant la lecture, la vitesse de rotation du disque peut être très élevée. Eviter d’utiliser des disques endommagés, rayés ou déformés. ◊ Des traces de doigts ou de la poussière sur la lentille peuvent obstruer la lumière laser et détériorer la qualité du signal. Plus le signal est faible, plus la lecture est mauvaise. Utiliser un chiffon doux pour essuyer les disques, en partant du centre du disque jusqu’au bord. 7 ◊ Si le disque est très sale, utiliser d’abord un chiffon humide pour nettoyer, puis un chiffon sec pour essuyer. Pour ne pas endommager la surface des disques, ne jamais utiliser de détergents, de benzène, de diluant, de liquides antistatiques ou d’autres solvants. ◊ Toujours remettre les CD dans leur boîtier après utilisation afin qu’ils restent en bon état. Ne pas entreposer les CD dans des endroits chauds, humides ou exposés à la lumière directe du soleil. Veuillez lire les indications inscrites sur les étiquettes des CD. DESCRIPTIONS DES COMMANDES FACE AVANT 1. PREV: sélectionner la piste précédente. 2. NEXT: sélectionner la piste suivante. 3.SOURCE: pour choisir entre CD/USB/SD CARD/BLUETOOTH/AUX/FM mode. 4.REPEAT: pour répéter une piste. 5. POWER: bouton marche / arrêt. 6.FWD: avance rapide 7.REV: retour rapide. 8 8. STOP: arrêter la lecture 9. PLAY/PAUSE: utiliser ce bouton pour lancer ou mettre en pause le CD. Quand vous appuyez sur ce bouton en mode Play, l'appareil se met mode Pause. 10. USB: brancher un périphérique USB. 11. OPEN/CLOSE: pour ouvrir ou refermer le plateau du lecteur CD 12. VOLUME+/‐: augmenter / diminuer le volume du son FACE ARRIERE 1. AUDIO Out Brancher ici la sortie audio de périphériques externes, tels que TV, etc. 2. AUX IN Brancher ici un PC, un iPod, un lecteur MP3, etc. 3. SD/MMC Card Insérer la carte SD/MMC dans cette fente, appuyer sur la touche « SOURCE » pour sélectionner le mode Carte, puis appuyer sur Play : la carte de SD/MMC est lue. 4. FM Antenna Prise d’antenne FM lorsque le mode FM est utilisé. 5. Speaker Output: Sorties pour brancher des haut‐parleurs. 9 TÉLÉCOMMANDE ◇ Installation des piles de la télécommande 1. Enlever le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande. 2. Insérer 2 piles de type AAA (non fournies). 1. Replacer le couvercle. REMARQUE : 1. Ne pas utiliser de piles rechargeables 2. Ne pas mélanger des piles de type et de marques différentes. Ne pas mélanger non plus des piles usagées avec des neuves. 3. Lorsque les fonctions de la télécommande semblent ne plus répondre, changer les 2 piles en même temps. 4. Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, veuillez retirer les piles de la télécommande car elles risquent de fuir et d’endommager l’unité. 5. Tenir la télécommande éloignée des lieux humides ou trop chaud. 6. Ne jamais tenter de démonter la télécommande. 7. Assurez‐vous d’éviter toute réflexion provenant de miroirs ou de vitres qui pourrait affecter le signal infrarouge émit par la télécommande. Le fonctionnement de la télécommande est à son optimum lorsque celle‐ci est utilisée à moins de 5 mètres du capteur, et selon un angle inférieur à 30°. 10 DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1.STANDBY 2.NUMBER KEYS 3.MUTE 4.CH+ 5.VOL‐ 6.PLAY/PAUSE 7.PROG 8.CH‐ 9. SOURCE 10.REPEAT 11.PREV 12.NEXT 13.OPEN/CLOSE 14.BASS/TREBLE 15.CH+ 16.ST/MO 17.SLEEP 18.STOP 19.FWD 20.REV NOTE : piles 2 x AAA 1.5V NON FOURNIES FONCTIONS DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 1‐ STANDBY Utiliser cette touche pour allumer/ éteindre l’appareil, ou pour le mettre en mode stand‐by. 2‐ NUMBER KEYS (touches numériques) Ces touches (0 à 9 et 10+/10‐) servent à introduire un numéro de fichier pour y accéder directement. 11 3‐ MUTE (silence) Pour couper (ou rétablir) le son. 4‐ CH+ Pour accéder à la station FM suivante. (Utiliser seulement en mode Radio et sélectionner la station FM que vous avez sauvegardée) 5‐ VOL ‐ Pour diminuer le volume du son. 6‐ PLAY/PAUSE Pour lire une musique ou la mettre en pause. 7‐ PROG: La fonction Programmation n’est activée qu’après avoir effectuée une recherche automatique de stations FM et avoir mémorisé plusieurs de ces stations trouvées. Le bouton est désactivé dans les autres modes. 8‐ CH ‐ Pour accéder à la station FM précédente. (Utiliser seulement en mode Radio et sélectionner la station FM que vous avez sauvegardée) 9‐SOURCE Ce bouton permet de choisir la source : CD, USB, carte SD, AUX‐IN, radio FM ou BLUETOOTH. 10.REPEAT: Appuyer 2 fois sur cette touche pour active le mode « ALL REPEAT » (tout répéter). Cette fonction étant activée par défaut, rien ne se passe quand vous appuyez sur ce bouton. Il réagit cependant si vous avez auparavant désactivé cette fonction (OFF). 11‐ PREV (précédent) Pour accéder au fichier (ou à la station) précédent. 12‐ NEXT (suivant) Pour accéder au fichier (ou à la station) suivant. 13‐ OPEN/ CLOSE (ouvrir/fermer) Pour ouvrir ou fermer le plateau du lecteur CD 14‐ BASS/TREBLE (aigus / graves) 12 Appuyer une fois, puis sur VOL+ ou VOL‐ sur la télécommande pour augmenter/diminuer les basses. Appuyer 2 fois, puis sur VOL+ ou VOL‐ sur la télécommande pour augmenter/diminuer les aigus. 15‐ VOL + Pour augmenter le volume du son. 16‐ ST/MO (stéréo/mono) Pour commuter entre la FM stéréo ou mono. 17‐ SLEEP (sommeil) Plusieurs options sont proposées lorsqu’on appuie sur cette touche : 15 min, 30 min, 60 min et 90 min. Ces délais représentent le temps au bout duquel l’appareil s’éteint automatiquement. Cette fonction peut être utilisée lorsqu’on veut écouter de la musique avant de s’endormir. 18‐ STOP Pour arrêter la lecture. 19‐ FWD (avant) Utiliser cette touche pour faire une marche avant rapide. A chaque appui, la vitesse de marche change : 2X : pour multiplier la vitesse de la marche avant par 2. 4X : pour multiplier la vitesse de la marche avant par 4. 8X : pour multiplier la vitesse de la marche avant par 8. 20‐ REV (retour) Utiliser cette touche pour faire une marche arrière rapide. A chaque appui, la vitesse de marche change : 2X : pour multiplier la vitesse de la marche arrière par 2. 4X : pour multiplier la vitesse de la marche arrière par 4. 8X : pour multiplier la vitesse de la marche arrière par 8. 13 UTILISATION DE BASE I. FONCTION « CHOOSE » Appuyer sur la touche « SOURCE » de la télécommande pour activer le lecteur CD, la lecture MP3, le périphérique USB ou la radio FM. II. LECTEUR CD Appuyer sur le bouton "MARCHE/ARRÊT" de l'appareil : la priorité sera donnée au mode CD. III. PERIPHERIQUE USB Insérer le périphérique USB, puis appuyer sur la touche « SOURCE » pour activer le mode USB. Appuyer sur la touche « PLAY » pour lire les fichiers présents dans le périphérique USB. IV. CARTE MEMOIRE SD/MMC Insérer la carte SD/MMC, puis appuyer sur la touche « SOURCE » pour activer la carte. Appuyer sur la touche « PLAY » pour lire les fichiers présents dans la carte SD/MMC. V. RADIO FM Utilisez l’antenne FM. Lors de la première utilisation de l’appareil, sélectionnez le mode FM en appuyant d’abord sur « SOURCE ». Appuyez ensuite sur ll pour lancer la recherche et la mémorisation automatiques des stations FM. Utilisez « CH+ » et « CH‐ » pour passer à la station FM suivante ou précédente. Vous pouvez également éditer les stations FM mémorisées grâce à la touche « PROG ». Utilisez la touche « ST/MO » pour choisir ou annuler la stéréo de la station FM reçue. VI. BLUETOOTH Appuyez sur le bouton "SOURCE" sur le panneau avant ou sur la télécommande pour activer le mode Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone mobile ou le périphérique Bluetooth : la recherche de périphériques Bluetooth est lancée. Le nom Bluetooth de cet appareil est "CH10CD‐BTH". Finalement cet appareil sera appairé avec le périphérique. VII. AUX‐IN Appuyez sur le bouton "SOURCE" sur le panneau avant ou sur la télécommande pour activer le mode AUX‐IN (entrée auxiliaires). 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHAINE HIFI BLUETOOTH AVEC LECTEUR DE CD Type de produit ET RADIO FM Type de disques supporté CD, WMA, MP3, CD‐R/RW, etc. Ports USB2.0 et carte SD/MMC Niveau de sortie audio 1,0‐2,2V Gamme des fréquences FM 87,5‐108 MHz Rapport signal/bruit ≥70dB (pondéré A) Alimentation 100‐240V /50‐60HZ Puissance maximum 80 Watts Sortie haut‐parleurs 2 x 25 Watts Ces informations ne sont données qu’à titre indicatif ; nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. QUELQUES RECOMMANDATIONS ● Pour ne pas affecter la durée de vie de cet appareil, il est recommandé d’attendre au moins 30 secondes avant de rallumer l’appareil après l’avoir éteint. ● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ● Toujours respecter les tensions d’alimentation indiquées pour ne pas endommager l’appareil. ● Certaines fonctions assurées par cet appareil ne sont pas actives sur certains disques. ● Si le fonctionnement se fige (bloque), veuillez redémarrer l’appareil. DEPANNAGES Avant de contacter un technicien, veuillez vérifier la raison du problème en suivant les instructions. Problème Aucun son Causes Solutions 1. Le câble audio n’est pas bien 1. Brancher correctement le branché. câble audio. 2. Le disque est sale ou déformé. 2. Nettoyer le disque. 15 3. L’appareil est en mute 3. appuyer sur le bouton mute (silence). pour rétablir le son. 1. Le disque est de mauvaise qualité, déformé ou sale. Le disque n’est pas lu 2. Le disque n’est pas placé correctement. 3. Il y a de la buée sur la lentille. 1. Nettoyer le disque. 2. Placer correctement le disque, l’étiquette tournée vers le haut. 3. Ouvrir le plateau, enlever le disque et laisser ainsi pendant 1 heure environ. 1. La télécommande n’est pas bien orientée vers le capteur La télécommande ne 2. La télécommande est trop loin répond pas du capteur. 3. Les piles de la télécommande 1. Pointer correctement la télécommande. 2. Installer de nouvelles piles. sont usées. 1. Le disque inséré pose un problème. 1. Attendre 5 à 10 secondes. Le fonctionnement est 2. Mauvaise utilisation des 2. Réessayer figé touches. 3. Eteindre l’appareil pendant 1 à 3. Présence d’électricité 2 minutes, puis le rallumer. électrostatique PRECAUTIONS D'EMPLOI DES PILES - Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’origine similaire. ‐ Le fait de jeter les piles usagées dans la nature ou aux ordures pollue et empêche la récupération des matières recyclables. Il donc recommandé de limiter l’utilisation de piles et de suivre les recommandations ci‐ après : Préférer des piles alcalines (elles durent plus longtemps que les salines) et les rechargeables. Déposer les piles et les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. Par exemple, les métaux polluent l'environnement car ils contiennent des métaux lourds (le cadmium et nickel) qui sont dangereux pour la santé, et surtout pour 16 l'environnement. - Les piles doivent être installées en respectant les polarités indiquées sur l'appareil et sur les piles. Une installation incorrecte peut endommager l'appareil, provoquer une fuite de la pile, et même provoquer un incendie ou une explosion. - Pour garantir un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d'anomalie dans le fonctionnement de l’appareil, mettez des piles neuves. - N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient fuir, chauffer, et provoquer un incendie ou une explosion. - Remplacer toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles au zinc avec des piles alcalines ou des rechargeables. ‐ Les piles doivent être retirées de l'appareil. ‐ En outre, retirez les piles de l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période, étant donné qu’elles peuvent fuir et causer des dommages. ‐ Ne jamais court‐circuiter les bornes des piles. ‐ Ne jamais jeter les piles au feu à cause du risque d’explosion. ‐ La charge des piles rechargeables doit être effectuée par un adulte. ‐ Retirez les piles de l'appareil avant de les recharger. ‐ Un adulte doit surveiller les enfants lorsque ces derniers changent les piles. ‐ Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin ou le centre antipoison le plus proche ; présenter au médecin le produit incriminé. Contact clientèle : www.continentaledison.fr 17 18