Manuel du propriétaire | Lenco DVD-517H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Manuel du propriétaire | Lenco DVD-517H Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation DVD 517H
Mode d’emploi
DVD-517H
1
Manuel d’utilisation DVD 517H
Précautions générales
LE SYMBOLE DE L’ECLAIR FLECHE DANS UN TRIANGLE A POUR BUT D’INFORMER L’UTILISATEUR
DE LA PRESENCE D’UNE “DANGEREUSE TENSION” NON ISOLEE À L’INTERIEUR DE L’UNITE, D’UNE
MAGNITUDE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D’ELECTROCUTION.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS LE TRIANGLE A POUR BUT D’ALERTER L’UTILISATEUR DE LA
PRESENCE D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (REPARATION)
DANS LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT L’APPAREIL.
LE CORDON D’ALIMENTATION PERMET DE METTRE HORS TENSION L’APPAREIL, LA PRISE DE
COURANT DOIT DONC RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE.
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES GOUTES D’EAU OU DES EXCLABOUSSURES, LES OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE LES VASES NE DOIVENT PAS ETRE PLACES SUR L’APPAREIL.
LE CORDON D’ALIMENTATION PERMET DE METTRE HORS TENSION L’APPAREIL, LA PRISE DE
COURANT DOIT DONC RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE.
TOUJOURS DECONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE LE
DECONNECTER DU CONNECTEUR ALIMENTATION DE L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE
OU L’HUMIDITE. NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE BOITIER DE L’APPAREIL, DE DANGEREUSES
TENSIONS SONT PRESENTES À L’INTERIEUR. REFEREZ VOUS A DU PERSONNEL QUALIFIE POUR
TOUTE REPARATION.
ATTENTION:
POUR PREVENIR TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, RACCORDEZ LA BROCHE LARGE DE LA
FICHE A L’EMPLACEMENT CORRESPONDANT DANS LA PRISE MURALE.
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À L’EAU, LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE LES VASES
NE DOIVENT PAS ETRE PLACES SUR L’APPAREIL.
ATTENTION:
L’APPAREIL EMPLOIE UN EMETTEUR LASER. POUR ASSURER UNE UTILISATION CORRECTE DE
L’APPAREIL, LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LE POUR POUVOIR VOUS Y
2
Manuel d’utilisation DVD 517H
REFERER ULTERIEUREMENT.
LORSQUE L’APPAREIL NECESSITE UNE REPARATION, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR OU
CONSULTEZ LA SECTION “DEPANNAGE“
POUR PREVENIR TOUTE EXPOSITION AUX RADIATIONS LASER, N’OUVREZ PAS LE BOITIER DE
L’APPAREIL. LE RAYON LASER VISIBLE PEUT IRRADIER LOSQUE LE BOITIER DE L’APPAREIL EST
OUVERT OU LORSQUE LES VERROUS DE SECURITE SONT DESENCLENCHES. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE RAYON LASER.
ATTENTION:
CE LECTEUR VIDEO DVD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. LA MISE EN OEUVRE DE
COMMANDES OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES DECRITES DANS CE MANUEL PEUT SE
RESULTER PAR UNE IRRADIATION.
L’EMETTEUR LASER EMPLOYE PAR CE LECTEUR DVD EST NEFASTE POUR VOS YEUX, VEUILLEZ
DONC NE PAS DESASSEMBLER LE BOITIER DE L’APPAREIL.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Avertissement:
LES LOIS DE LA FCC DECLARENT QUE TOUS CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS APPORTES A
CET APPAREIL, NON EXPRESSEMENT APPROUVES PAR LE FABRIQUANT OU PAR DES
ORGANISMES AUTORISES PAR LE FABRIQUANT, POURRAIT ANNULER LE DROIT D’UTILISATION DE
CET APPAREIL DETENU PAR L’UTILISATEUR.
Ce symbole indique que l’appareil dispose d’un double isolement entre les tensions
dangereuses et les pièces réparables par l’utilisateur. Utilisez des composants identiques
lorsque vous réparez l’appareil.
Avertissement: Pour réduire les risques d’électrocutions et d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie
et aux autres câbles électriques.
3
Manuel d’utilisation DVD 517H
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
Toutes les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être lues avant de commencer à utiliser le
produit.
2. Conservez ces instructions.
Les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. Observez tous les avertissements.
Respectez tous les avertissements apposés sur le produit et dans les instructions de fonctionnement.
4. Suivez ces instructions.
Respectez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage
Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de
nettoyants, ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier de l’appareil.
6. Accessoires
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut créer des risques.
7. Eau et humidité
N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau, par exemple, à proximité d’une baignoire, d’un évier de
cuisine, d’une cuve de buanderie, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou autre environnement
de ce type.
8. Accessoires:
Ne placez pas l'appareil sur un pied, un trépied, un support ou une table instable. L'appareil pourrait
tomber et blesser sérieusement quelqu'un et/ou être endommagé. N'utilisez qu'un pied, trépied ou
support recommandé par le fabriquant ou vendu avec l'appareil. Les fixations de l'appareil devraient
suivre les instructions du constructeur et ne devraient être faites qu'avec des accessoires de montage
recommandés par le fabriquant.
9. Avertissement concernant le déplacement de l’appareil
Le déplacement de l'appareil et de son support devrait être fait avec précaution - Les arrêts brutaux, la
force excessive ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l'appareil et de son support.
10 Ventilation
Les ouvertures et les orifices de ventilation du boîtier de l'appareil permettent son aération et protègent
l’appareil contre la surchauffe. Ces orifices de ventilation ne doivent jamais être obstrués ou recouverts. Ces
4
Manuel d’utilisation DVD 517H
orifices ne doivent jamais être bloqués en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble intégré comme une bibliothèque ou un
tiroir sauf si la ventilation nécessaire est fournie et si les instructions du constructeur ont été respectées.
11. Sources d’alimentation:
Ce produit ne doit fonctionner qu'avec le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous
n'êtes pas sûr de votre ampérage, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité. Pour les
appareils fonctionnant avec une batterie ou des piles, veuillez vous référer aux conseils d'utilisation.
12. Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil peut être équipé d'une prise de courant alternatif polarisée (prise possédant une branche
plus large que les autres). Cette prise ne pourra s'emboîter dans votre prise murale que dans un seul
sens. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas l'emboîter complètement dans la prise
murale, essayez de la retourner. Si vous ne pouvez toujours pas l'emboîter complètement, veuillez
contacter votre électricien afin qu'il change votre prise murale qui pourrait s'avérer obsolète. Ne défaites
pas dispositif de sécurité de la prise polarisée.
13. Protection du cordon d’alimentation
Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que l’on ne marche pas dessus ou à ce qu’ils
ne soient pas susceptibles d’être écrasés par des éléments placés dessus ou contre eux. Veillez tout
particulièrement aux cordons au niveau des fiches et prises de courant et à leur point de sortie de l’appareil.
14.Antenne externe
Si un système extérieur d’antenne ou de câble est relié à ce produit, soyez sûr que le système d’antenne ou de
câble est relié à la terre pour assurer une certaine protection contre des montées subites de tension et des frais
constitués de charge statique. Article 810 du code électrique national, l’information du numéro 70 d’cAnsi/nfp,
section 54 du code électrique canadien, en ce qui concerne relier à la terre d’une façon approprié du mât et de la
structure porteuse, de relier à la terre le fil d’entrée à une unité de décharge d’antenne, de la taille mis à la terre des
conducteurs, de l’endroit de l’unité d’antenne/décharge, du raccordement mis à la terre des électrodes, et des
conditions pour l’électrode mise à la terre. Voir l’illustration ci-dessous pour des détails.
15. Orages
Pour plus de sécurité lors d’orages ou lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation ainsi que le câble antenne. Cela permet de protéger l’appareil contre les surtensions.
16. Lignes électriques
5
Manuel d’utilisation DVD 517H
Une antenne extérieure ne devrait pas être près des fils électriques aériens ou autres circuits de lumière électrique
ou de puissance, dans lesquels elle pourrait tomber. Employez une précaution extrême lorsque vous installez
une antenne extérieure car tout contact avec câbles et circuits pourrait être fatal.
17. Surcharge
Ne surchargez pas vos prises murales, cordon d’alimentation et rallonges, car cela pourrait se résulter par
une électrocution ou un incendie.
18. Insertion d’objets et de liquides
N’introduisez aucun objet étranger à travers les orifices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en
effet entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se résulter par une
électrocution ou un incendie. Ne versez jamais de liquides sur l’appareil.
19. Réparation
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même, car ouvrir le boîtier de l’appareil pourrait entraîner une
exposition aux dangereuses tensions contenues dans l’appareil et autres risques. Confiez l’entretien de
votre appareil à du personnel qualifié.
20. Dommages nécessitant une réparation
Déconnectez ce produit de la prise murale et contactez un technicien qualifié dans les cas suivants:
A) Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé,
B) Lorsqu’un liquide a été versé, ou un objet étranger s’est introduit dans l’appareil.
C) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou l’humidité,
D) Lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement même en suivant les instructions du manuel. Tout
ajustement impropre des autres commandes pourra entraîner des dommages et nécessitera un travail
supplémentaire de la part d'un technicien qualifié pour réparer l'appareil.
E) Lorsque le produit a subi une chute ou est endommagé.
F) Lorsque vous constatez une baisse significative des performances de l’appareil, cela signifie que celui-ci
nécessite une réparation.
21. Pièces détachées
Lorsque le remplacement de certaines pièces est nécessaire, assurez-vous que le technicien de
maintenance a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le constructeur ou des pièces qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces non-reconnues pouvant
entraîner des risques d'incendie, de décharge électrique et d'autres dommages.
22. Vérification du récepteur
Demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de sécurité après avoir achevé le
montage de l'appareil.
23. Montage au mur ou au plafond
L'appareil ne peut être fixé au mur ou au plafond que selon les recommandations du constructeur.
24. Chaleur
Ce produit doit être installé loin des sources de chaleur comme les radiateurs, conduits d’air chaud, poêles,
ou tout autre appareil (en incluant les amplificateurs) producteurs de chaleur.
TABLE DES MATIERES
Précautions générales-------------------------------------------------------------------------2
6
Manuel d’utilisation DVD 517H
Sécurité------------------------------------------------------------4
Table de matières----------------------------------------------------------------------------------7
A propos de votre lecteur DVD------------------------------------------------------------------9
Meilleur emplacement--------------------------------------------------------------------------9
Pour obtenir une image claire--------------------------------------------------------------------------9
Disques compatibles--------------------------------------------------------------------------9
Sortie audio numérique--------------------------------------------------------------------------9
Tête-laser Protection contre la surtension-----------------------------------------------------------9
Utilisation des disques-----------------------------------------------------------------------10
Maniement-----------------------------------------------------------------------10
Nettoyage-----------------------------------------------------------------------10
Rangement-----------------------------------------------------------------------10
Panneau avant et arrière---------------------------------------------------------11
Panneau arrière---------------------------------------------------------11
Panneau avant---------------------------------------------------------11
Télécommande--------------------------------------------------------------13
Utilisation de la télécommande-----------------------------------------14
Raccordement à d’autres périphériques---------------------------------------------------------15
Haut-parleurs-----------------------------------------------------------------16
Disposition des haut-parleurs ----------------------------------------------------------------------16
Raccordement des haut-parleurs------------------------------------------------------------17
Raccordement de l’antenne----------------------------------------------------------18
Raccordement au secteur--------------------------------------------------19
Ecouter la radio-----------------------------------------------------------------20
Utilisation basique du DVD --------------------------------------------------------22
Fonctions------------------------------------------------------25
Guide de configuration pas à pas---------------------------------------------------------29
1. Paramètres système----------------------------------------30
1.1 Paramètres système----------------------------------------------------------30
1.1.1 Source----------------------------------------------------------30
1.1.2 Système TV----------------------------------------------------------------------31
1.1.3 Vidéo----------------------------------------------------------------------31
1.1.4 Type de téléviseur----------------------------------------------------------------------31
1.1.5 Mot de passe----------------------------------------------------------------------31
1.1.6 Niveau de lecture des disques------------------------------------------32
1.1.7 Paramètres par défaut------------------------------------------32
1.2 Paramètres de langue------------------------------------------32
1.2.1 Langue OSD------------------------------------------32
1.2.2 Langue audio ------------------------------------------32
1.2.3 Langue de sous-titres------------------------------------------32
1.2.4 Langue des menus------------------------------------------32
1.3 Paramètres audio ---------------------------------------------------------33
1.3.1 Sortie audio------------------------------------------------------------33
1.3.2 Sortie Lpcm ----------------------------------------------------------33
7
Manuel d’utilisation DVD 517H
1.3.3 Dolby Prologic---------------------------------------------------------33
1.4 Paramètres vidéo----------------------------------------------------------34
1.4.1 Ecran de veille----------------------------------------------------34
1.4.2 Luminosité---------------------------------------------------------34
1.4.3 Contraste------------------------------------------------------34
1.4.4 Teinte---------------------------------------------------------34
1.4.5 Saturation-----------------------------------------------35
1.5 Paramètres des haut-parleurs-----------------------------------------------35
1.5.1 Downmix-----------------------------------------------35
1.5.2 Délai du haut-parleur central----------------------------------------------35
1.5.3 Délai des haut-parleurs arrière-------------------------------------------36
1.6 Paramètres numériques---------------------------------------------------------36
1.6.1 Gamme dynamique--------------------------------------------37
1.6.2 Dual Mono (Gauche+Droite) --------------------------------------------37
Fonction MP3&MPEG--------------------------------------------38
Fichiers JPEG r-------------------------------------------39
Port USB et lecteur de cartes mémoire r-------------------------------40
Dépannage-------------------------------------------41
Spécifications techniques-------------------------------------------------42
A PROPOS DE VOTRE LECTEUR DVD
Les informations suivantes vous aideront à tirer le meilleur parti de votre Récepteur DVD.
8
Manuel d’utilisation DVD 517H
MEILLEUR EMPLACEMENT
L’appareil doit être placé sur une surface solide, plane, loi des magnétoscopes, appareils stéréos, radios, ou
grands haut-parleurs, car le champ magnétique crée par ces appareils peut entraîner une distorsion du son
et une mauvaise qualité d’image. Lorsque vous placez l’appareil dans un meuble encastré, assurez-vous
qu’il y ait au moins 10 cm d’espace autour de l’appareil pour permettre une bonne ventilation.
POUR OBTENIR UNE IMAGE CLAIRE
Un récepteur DVD est un appareil de précision. Lorsque la lentille et les composants du lecteur deviennent
sales ou endommagés, la qualité de l’image pourrait se détériorer. Pour obtenir une image nette, il est
recommandé de vérifier votre appareil tout les 1000 heures d’utilisation, selon votre environnement
d’utilisation.
Contactez votre revendeur pour plus de détails.
DISQUES COMPATIBLES
Ce récepteur DVD est compatible avec les types de disques suivants : DVD, MP3, CD, CD-R, et CD-RW
avec correction d’erreurs en lecture. Ce lecteur est également capable d’afficher les images des CD images
et albums photo numériques. L’appareil prend en charge 32 langues de sous-titres, ainsi que l’affichage multi
langues. La configuration de l’appareil est très simple avec des menus affichés à l’écran. Possibilité de
mettre à jour le microprogramme de l’appareil.
SOTIE AUDIO NUMERIQUE
La sortie audio coaxiale de l’appareil vous permet de raccorder un amplificateur six canaux avec encodage
Dolby Digital et modulation MPEG avec seulement 1 câble. Cela est pratique pour apprécier le son
numérique de vos disques DVD, CD, et Mp3.
SORTIE AUDIO ANALOGIQUE
Le système de haut-parleurs plug and play alimenté par un amplificateur 6 canaux intégré est pratique et ne
nécessite donc pas l’acquisition d’un amplificateur externe.
TETE LASER PROTECTION CONTRE LA SURTENSION
Pour rallonger la durée de vie de la tête laser, l’appareil dispose d’un système de protection contre les
surtensions, assurant une alimentation constante de l’émetteur laser.
UTILISATION DES DISQUES
Cette page contient des informations importantes sur le maniement, l’installation et le rangement de disques.
9
Manuel d’utilisation DVD 517H
Maniement
Ne touchez pas la face enregistrée du CD.
N’attachez rien à vos disques.
Ne collez rien sur vos disques. Evitez de laisser des traces de doigts sur la surface du disque.
Tenez toujours le disque par le centre et les bords.
Nettoyage
Les traces de doigts ainsi que la saleté peuvent entraîner une baisse de qualité du son ou de l’image. A l’aide
d’un tissu doux, nettoyez la surface enregistrée du disque en partant du centre vers les bords.. Maintenez
vos disques propres.
Lorsqu’il vous est impossible d’enlever la saleté d’u disque, utilisez un tissu légèrement imprégné d’eau pour
nettoyer, puis nettoyez à nouveau à l’aide d’un tissu sec.
N’utilisez pas de nettoyants tels que: décolorants, benzène, nettoyants disponibles dans le commerce,
bombes anti-statiques ou LPs vinyles.
Rangement
Ne rangez pas vos disques dans des endroits exposés aux rayonnements directs du soleil et près de sources
de chaleur.
Ne rangez pas vos disques dans des endroits exposés à l’humidité ou à la poussière.
Rangez vos disques verticalement dans leurs boîtiers. Empiler des disques ou placer des objets dessus peut
entraîner une déformation des disques.
PANNEAU AVANT ET ARRIERE
PRESENTATION DU PANNEAU AVANT
10
Manuel d’utilisation DVD 517H
1. Touche POWER
Avant de raccorder le cordon d’alimentation au secteur, assurez-vous que tous le raccordements ont
correctement été effectués. Une fois les raccordements terminés, connectez la fiche du cordon
d’alimentation à une prise murale.
Appuyez sur la touche POWER sur le panneau avant de l’appareil pour mettre en marche celui-ci.
Lorsque l’appareil est en marche, une brève consommation d’électricité supplémentaire peut causer des
interférences avec d’autres équipements électroniques d’un même circuit. Si cela se produit, raccordez
l’appareil à une autre prise murale.
2. Touche OPEN/CLOSE
En mode DVD, utilisez cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir CD.
3. Touche PLAY /PAUSE
En mode DVD, utilisez cette touche pour démarrer la lecture.
En mode DVD, utilisez cette touche pour mettre en pause la lecture.
4. Touche PREV
En mode DVD, appuyez sur cette touche pour accéder à la piste précédente.
5. Touche NEXT
En mode DVD, utilisez cette touche pour accéder à la piste suivante.
6. Touche INPUT SIGNAL SOURCE
Utilisez cette touche pour sélectionner un signal source. (Remarque: Chaque entrée correspond à un des
connecteurs situés sur le panneau arrière de l’appareil.)
7. PORT USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
8. Commande de réglage du VOLUME
Utilisez cette commande pour contrôler le niveau de volume de l’appareil. Cela permet de contrôler
simultanément le volume des six canaux.
9. LECTEUR DE CARTES MEMOIRE
PRESENTATION DU PANNEAU ARRIERE
1. Connecteur 100-240V~ 50/60HZ
Cet appareil est livré avec un adaptateur C.A.. Assurez-vous que les broches soient sèches avant de
raccorder l’appareil au secteur. Prenez garde de ne pas trop étendre le cordon d’alimentation et de le piétiner.
2. Connecteur ANTENNA (ANTENNE)
Utilisez ce connecteur pour raccorder les antennes annulaires intérieures AM et FM.
3. Connecteur REAR (ARRIERE)
Utilisez ce connecteur pour raccorder les 4 fils des haut parleurs surround gauche et droit.
4. Connecteur FRONT/MAIN
11
Manuel d’utilisation DVD 517H
Utilisez ces connecteurs pour raccorder les 4 fils des haut-parleurs principaux gauche et droit.
5. Connecteur CENTER/SUBWOOFER
Utilisez ce connecteur pour raccorder les 4 fils du caisson de basses et du haut parleur central.
6. Connecteur AUX AUDIO INPUT
7. Connecteur SORTIE LIGNE
8. Connecteur SUBWOOFER
9. Sortie COAXIALE
10. Entrée VIDEO AUX
11. Connecteur COMPONENT VIDEO OUTPUT
12. SORTIE VIDEO
13. S-VIDEO OUTPUT
14. SCART TV IN/OUT
TELECOMMANDE
1. Touche Open/Close
2. Touche Tuner
3. Touche DVD
12
Manuel d’utilisation DVD 517H
4. Touche de navigation haut
5. Mode FM
6. Touche de navigation gauche
7. Touche de navigation bas
8. Touche Memo
9. Touche Play
10. Touche Pause/Step
11. Touche Volume haut et bas
12. Touche Next
13. Touche Previous
14. Touche Zoom
15. Touche Program
16. Touche Title
17. Touche Goto
18. Touche N/P
19. Touche Subtitle
20. Touche Resume
21. Touche Return
22. Touche Repeat
23. Touche Mute
24. Touche Scart input
25. Touche AUX
26. Touche 0-10+ Digits
27. Touche Setup
28. Touche Preset/Tuning
29. Touche de navigation droite
30. Touche Enter
31. Touche Auto tuning
32. Touche Stop
33. Touche canal haut et bas
34. Touche rembobiner
35. Touche avance rapide
36. Touche A - B Repeat
37. Touche Slow
38. Touche Menu
39. Touche Display
40. Touche AUDIO
41. Touche Angle
42. Touche CH.SET
43. Touche Pro Logic
44. Touche R/L
13
Manuel d’utilisation DVD 517H
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Installation des piles
1. Poussez et détachez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles de la télécommande, en vous assurant de respecter
la polarité des piles ( faire correspondre les bornes + et – des piles).
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Remarques:
Ne mélangez pas des piles de marques différentes, ainsi que des piles neuves avec des piles usagées.
Lorsque vous pensez ne plus utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles pour
éviter toute corrosion.
Pour éviter toute corrosion, retirez immédiatement les piles épuisées..
S’il arrive qu’une des piles fuit, nettoyez le fluide de la pile dans le compartiment à piles, puis remplacez
les deux piles.
Remplacez toujours les deux piles en même temps, utilisez des piles neuves.
La durée de vie des piles dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de l’unité. L’unité fonctionne selon les signaux reçus par la
télécommande. Il est possible d’utiliser la télécommande dans un champ de 1,6 mètres et dans un rayon de
30 degrés.
Remarques:
Ne dirigez pas la télécommande vers les sources de lumière, comme le soleil ou une lampe fluorescente,
car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Des interférences peuvent se produire lorsque une autre télécommande est utilisé dans les environs ou
lorsque vous utilisez la télécommande près d’équipements émettant des rayons infrarouges.
Placer un objet sur la télécommande peut entraîner une commande accidentelle, ou un changement de
mode, ou augmenter la consommation des piles.
Ne vernissez pas le panneau avant du lecteur, car cela pourrait entraîner des interférences avec la
télécommande.
Assurez vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et l’unité, car cela pourrait vous
empêcher d’utiliser la télécommande.
Ne versez jamais de liquides sur la télécommande et n’y introduisez jamais d’objets.
Ne démontez jamais la télécommande.
PILES
UNE UTILISATION INCORRECTE DES PILES PEUT SE RESULTER PAR DES FUITES,
CORROSION ET EXPLOSION DE CELLES-CI.
RACCORDEMENTS
14
Manuel d’utilisation DVD 517H
* Les terminaux de raccordement de cet appareil se trouvent sur le panneau arrière. Lisez et suivez
attentivement les instructions du fabricant pour tout raccordement à effectuer.
* Ne raccordez pas l’appareil au secteur avant que tous les raccordements aient correctement été effectués.
* Le terminal rouge (marqué R) représente le canal droit. Le terminal blanc (marqué L) permet de raccorder
le câble du canal gauche. Le terminal jaune sert à raccorder le câble vidéo. Assurez-vous d’avoir fermement
connecté tous les câbles. Un raccordement mal effectué peut entraîner des parasites, faibles performances,
ou endommager l’appareil.
* N’attachez pas le cordon AV à un autre câble, comme le cordon d’alimentation, car cela pourrait se résulter
une détérioration de la qualité d’image ou du son.
HAUT-PARLEURS
L’emplacement des haut-parleurs dans un système home cinéma est très important. Pour une meilleure
15
Manuel d’utilisation DVD 517H
écoute, référez-vous à la section Disposition des haut-parleurs de ce manuel avant de procéder au
raccordement des haut-parleurs.
Haut-parleurs surround
Haut-parleurs frontaux ou principaux gauche et droite; haut-parleur central
Ces trois haut-parleurs produisent une imagerie du son et augmentent l’aspect dynamique des effets audio.
Les dialogues des fils sont émis par ces haut-parleurs.
Haut parleurs arrières ou surround
Ces haut-parleurs produisent des effets sonores 3-D dynamiques et créent une ambiance acoustique en
produisant des bruits de fond.
Caisson de basses
Le caisson de basses produit des basses puissantes et riches, ajoutant une nouvelle dimension de réalisme.
Remarque: afin d’obtenir des effets surround optimaux les pistes audio du haut-parleur central et du caisson
de basses seront assignées aux haut-parleurs centraux et 3-D.
DISPOSITION DES HAUT-PARLEURS
Le positionnement des haut-parleurs surround varie selon la pièce dans laquelle vous les installez ainsi que
les matériaux du mur. Le schéma suivant représente une installation typique.
Astuces:
Les haut-parleurs frontaux ou principaux doivent être placés à la même hauteur que les oreilles du
spectateur et dirigés vers le spectateur.
Les haut-parleurs 3D surround doivent être placés environ à 7 centimètres au dessus du niveau des
oreilles du spectateur.
L’emplacement du caisson de basses dans la pièce importe peu, car ses effets musicaux sont moindres.
Un caisson de basses est recommandé dans un système home cinéma pour obtenir les meilleurs effets
de basses.
1. Téléviseur ou moniteur
2. Haut-parleur avant gauche ou central gauche
3. Caisson de basses
4. Haut-parleur central
5. Haut-parleur avant gauche ou central droit
6. Haut parleur son 3-D surround gauche
7. Haut parleur son 3-D surround droit
8. Emplacement du spectateur
RACCORDEMENT DES HAUT-PARLEURS
Ce récepteur DVD de conception avancée vous offrira la meilleure
qualité sonore si les haut-parleurs sont placés dans une portée
16
Manuel d’utilisation DVD 517H
effective selon leur impédance.
Important
L’impédance minimum des cinq connecteurs des haut-parleurs est de 4 ohms; celle du caisson de
basses est de 8 ohms.
Lorsque vous souhaitez utiliser seulement un haut parleur pour une écoute en mono, ne raccordez pas
plusieurs haut-parleurs aux canaux gauche et droite de l’appareil. Regardez l’image ci-dessous à
gauche.
Raccordement des fils des haut-parleurs
1. Dénudez environ 0,5 cm du câble.
2. Torsadez l’extrémité du câble (image 2 ci-dessous)
3. Ouvrez la borne en appuyant sur le bouton
4. Insérez l’extrémité du fil dans la borne
5. Relâchez le bouton, assurez que le fil est fermement connecté
Remarque: pour éviter d’endommager le circuit électrique, ne court-circuitez pas les bornes positives et
négatives avec le fil du haut-parleur.
17
Manuel d’utilisation DVD 517H
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
Les signaux radio peuvent être difficiles à recevoir lorsque vous vous trouvez dans certains bâtiments et sous
certaines conditions.
Les antennes fournies vous offriront une réception optimale dans de tels endroits.
Celles-ci sont destinées à une utilisation intérieure.
Antenne AM annulaire
L’antenne AM annulaire doit être positionnée de façon à ce que vous obteniez le meilleur signal. Positionnez
celle-ci le plus loin possible du récepteur DVD, du téléviseur, des haut-parleurs et du cordon d’alimentation.
Si la réception reste mauvaise, une antenne extérieure sera nécessaire.
Raccordement de l’antenne AM annulaire:
1. Tenez l’antenne par sa poignée
2. Insérez le câble de l’antenne dans l’emplacement
prévu à cet effet
3. Positionnez l’antenne afin d’obtenir la meilleure
réception
Antenne FM intérieure
L’antenne FM doit être étendue sur toute sa longueur, dans une position offrant une qualité de réception
optimale. Positionnez l’antenne loin des distorsions sonores importantes. Si la réception reste mauvaise, une
antenne extérieure sera nécessaire.
18
Manuel d’utilisation DVD 517H
RACCORDEMENT AU SECTEUR
Avant de raccorder l’appareil au secteur, vérifiez que tous les raccordements ont correctement été effectués.
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale lorsque vous avez terminé les raccordements.
Appuyez sur la touche POWER située sur le panneau avant de l’appareil pour mettre l’appareil en marche.
L’écran se met en marche.
Lorsque l’appareil est en marche, une légère hausse de la consommation d’électricité peut provoquer des
interférences avec les autres équipements d’un même circuit. Si cela se produit, raccordez l’appareil à une
autre prise de courant.
UTILISATION BASIQUE DU LECTEUR DVD
Sélectionner une source audio
1. Appuyez sur n’importe quelle touche fonction (DVD, TUNER, TV, AUX) pour sélectionner une source
audio.
Le symbole de la source audio correspondante d’affiche.
2. Lorsque vous appuyez sur la touche TUNER, la dernière station écoutée est automatiquement
activée.
Remarque: Le programme radio souhaité ne sera diffusé que si celui-ci coïncide avec le signal source
sélectionné.
Réglage du volume
Le niveau du volume peut être réglé soit par la commande de réglage du volume située sur le panneau avant
du lecteur, soit par les touches volume de la télécommande.
Muet
Maintenez enfoncée la touche MUTE pendant quelques secondes pour désactiver le son des haut-parleurs.
Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour réactiver le son.
19
Manuel d’utilisation DVD 517H
ECOUTER LA RADIO
Positionnement de l’appareil
1. Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande radio désirée (AM ou FM).
2. Appuyez sur la touche CH+ ou CH- pour rechercher une station.
La fréquence change à chaque pression de ces touches.
Lorsque vous recevez un signal radio, cela sera indiqué à l’écran.
3. Pour rechercher une station rapidement, maintenez enfoncée la touche HAUT ou BAS pendant deux
secondes. L’appareil démarre alors la recherche automatique de la station. Lorsque l’appareil trouve une
station, la recherche automatique s’arrête.
4. Lorsque le signal FM est mauvais et que vous entendez des parasites, appuyez sur la touche MONO.
L’indicateur STEREO disparaît. Le programme est désormais diffusé en mono, ce qui réduit le volume. Pour
revenir en mode stéréo, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MONO.
Réglage automatique des stations
Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 40 stations AM ou 50 stations FM/AM
20
Manuel d’utilisation DVD 517H
1. Appuyez sur la touche AUTO. Le message AUTO apparaît et le mode de recherche automatique des
stations s’active.
2. Les stations radio seront enregistrées dans un ordre ascendant jusqu’à ce que 50 stations soient
enregistrées. Lorsqu’une station radio est enregistrée, le numéro de préréglage et la fréquence de la station
radio s’affichent à l’écran.
3. Lorsque le nombre total de stations préréglées d’une bande atteint 50 (AM ou FM), aucune autre station
sera mémorisée sur cette bande.
Rappel de stations préréglées
1. Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande radio désirée.
2. Appuyez sur la touche PRE/TUN.
3. Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner un numéro de préréglage.
Par exemple, pour rappeler la station préréglée #5, appuyez simplement sur la touche numérique 5; pour la
station #17, appuyez sur la touche numérique 1 suivi de la touche 7.
4. Il est également possible de sélectionner une station préréglée en utilisant les touches directionnelles
HAUT et BAS.
UTILISATION BASIQUE DU LECTEUR DVD
Une fois l’appareil raccordé à un téléviseur et un autre périphérique, vous êtes prêt à apprécier le maximum
de vos disques DVD et MP3.
Pour regarder un DVD:
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le mode AV. Si le téléviseur dispose d’une prise PERITEL,
vérifiez que le mode PERITEL est sélectionné dans le menu de configuration du téléviseur.
Mettez l’amplificateur en marche si celui-ci est connecté au lecteur. Sélectionnez le mode AC-3 ou DVD
mode.
Pour écouter un disque audio:
Mettez en marche le système audio et sélectionnez la source d’entrée qui est raccordée au lecteur.
A partir du menu CONFIGURATION, positionnez l’option SORTIESPDIF sur SPDIF ARRET lorsque vous ne
possédez pas de matériel pour traiter les signaux Dolby Digital.
1. Appuyez sur la touche ALIMENTATION du panneau avant de l’appareil. Le message CHARGEMENT DU
DISQUE apparaît à l’écran.
21
Manuel d’utilisation DVD 517H
Lorsque aucun disque n’est inséré dans le lecteur, le message AUCUN DISQUE s’affiche à l’écran:
2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Le tiroir CD s’ouvre.
3. Placez un disque dans le tiroir CD. Assurez vous que l’étiquette du disque soit bien dirigée vers le haut.
4. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir CD. Le type de disque est indiqué dans le coin
en haut à gauche de l’écran.
Une fois le disque lu, la lecture démarre automatiquement. Quand vous lancez un DVD, le titre et le menu du
DVD apparaissent. Les pistes du CD sont jouées par séquences.
Remarque:
*Un disque mal placé dans le tiroir CD peut s’endommager.
Cela peut aussi endommager le lecteur DVD. Ne forcez pas sur l’appareil pour placer un disque et surtout ne
placez pas plus d’un disque dans le lecteur.
*Ne déplacer jamais le lecteur DVD pendant la lecture, cela pourrait endommager le disque et le lecteur.
Pour ouvrir et fermer le tiroir CD, utilisez uniquement le bouton OPEN/CLOSE qui se situe sur le devant de
l’appareil.
22
Manuel d’utilisation DVD 517H
5. PREV/NEXT
ou
pour activer la lecture des pistes précédentes ou suivantes. Pour une lecture
Appuyez sur
simple appuyez sur le bouton PLAY.
Appuyez sur PREV ou NEXT :
6. Avance/retour rapide:
Les deux boutons servent à effectuer une avance rapide ou un retour en arrière rapide de la pellicule. Les
différents modes vous permettent d’atteindre des vitesses plus ou moins puissantes : x2, x4, x8 ou x16.
23
Manuel d’utilisation DVD 517H
Pour activer ces fonctions, appuyez simplement sur le bouton
ou sur
, tous deux se situant sur la
façade du lecteur DVD. La vitesse accélère chaque fois que vous pressez le bouton.
Pour relancer la lecture normale, appuyer sur PLAY.
Mémoire de lecture:
Cette fonction vous permet d’arrêter la lecture du DVD et de la relancer plus tard au même emplacement.
Appuyez sur la touche STOP.
Le lecteur mémorise l’emplacement de l’arrêt de la lecture.
Pou relancer la lecture au même emplacement, appuyez sur PLAY et la séquence démarrera comme prévu
là ou vous l’aviez arrêtée.
(Cette fonction ne s’applique pas au format MP3).
FONCTION RALENTI
Ce lecteur DVD possède la fonction “ralenti” en avant ou en arrière de la lecture. A chaque fois que vous
appuyez sur le bouton SLOW, la vitesse de ralenti varie de ½ à ¼ ou 1/8 ou 1/16 aussi bien dans un sens que
dans l’autre et pourra quand vous le désirez s’arrêter pour reprendre une lecture normale en appuyant sur
PLAY.
24
Manuel d’utilisation DVD 517H
FONCTIONS
Affichage écran
Pendant la lecture d’un disque, le statut de certaines fonctions peut être vérifié : titre, piste, temps écoulé…
1. Appuyez sur la touche DISPLAY une fois et le titre apparaît avec le chapitre et le temps écoulé depuis le
début.
2.
Appuyez sur la touche DISPLAY encore une fois et la durée précise du titre apparaît.
3. Appuyez sur la touche DISPLAY encore une fois et le temps total écoulé du chapitre apparaît.
3. Appuyez sur la touche DISPLAY encore une fois et la durée de lecture totale restante de ce chapitre
apparaît.
5. Appuyez sur la touche DISPLAY une fois de plus et l’affichage s’éteint.
N/P
Ce lecteur DVD possède des connecteurs de sortie vidéo pour différents appareils, incluant auto, NTSC et
PAL.
L’image clignotera et deviendra incolore si un système inadapté est sélectionné. (NTSC pour l’Amérique du
nord, PAL pour l’Europe). Pour plus d’information pour les formats de sorties vidéos, veuillez vous référer au
guide d’utilisation de votre téléviseur.
Sous-titres
Le lecteur propose la fonction de sous-titrage dans 32 langues différentes.
25
Manuel d’utilisation DVD 517H
1. Appuyez sur la touche SUBTITLE. Le menu des sous-titres apparaît. Sélectionnez la langue désirée en
appuyant sur la touche SUBTITLE.
2. Pour enlever les “sous-titres” de l’écran, appuyez sur la touche SUBTITLE jusqu’à ce qu’ils disparaissent.
Remarque: Le disque en cours de lecture doit posséder des langues de sous-titre.
Angle de caméra
La possibilité pour l’utilisateur de changer l’angle de vue lui permet de regarder le film sous différentes
perspectives.
1. Appuyez sur la touche ANGLE sur la façade du lecteur. A chaque pression de la touche, l’angle de vue
change.
2. Il n’est possible d’appuyer sur la touche que lorsque l’icône «angle» clignote sur la façade du lecteur.
Remarque: L’angle de vue ne peut être modifié que si le disque possède la capacité de les changer.
Langue
Le lecteur permet le visionnage de films dans 8 langues différentes.
1. Appuyez sur la touche AUDIO. Le menu des langues apparaît. Sélectionnez la langue désirée en
appuyant sur la touche AUDIO.
26
Manuel d’utilisation DVD 517H
Remarque: Le disque doit être encodé dans plusieurs langues.
RECHERCHE DE TITRES
Les disques DVD sont normalement divisés en plusieurs chapitres, qui sont eux même divisés en
sous-chapitres. Un titre en particulier peut être facilement retrouvé avec ce type de plan.
Il est possible d’utiliser le menu des fonctions pour trouver un titre, si le disque DVD contient un menu de
titres ou s’il n’a qu’un seul titre.
Fonction du menu des titres
1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre apparaît sur l’écran.
2. Appuyez sur la flèche correspondante pour faire défiler les titres et choisir celui désiré. Il est possible
de retrouver un titre en appuyant sur le numéro lui correspondant.
3. Appuyez sur la touche ENTER. Cela mettra en route la lecture du chapitre 1 ou du titre sélectionné.
Remarque:
Certains disques ne répondent pas à cette fonction. Si des instructions différentes apparaissent sur l’écran
de TV, suivez ces instructions. Les instructions fournies ici décrivent la procédure normale d’utilisation. Les
instructions varient en fonction du contenu du disque DVD. Pendant la lecture d’un disque VCD 2.0, la touche
TITLE peut être utilisée pour revenir au menu.
Temps
Ce lecteur DVD peut afficher différentes données selon le contenu du disque joué. Appuyez sur la touche
DISP pour poursuivre.
1. Appuyez une fois sur le bouton DISP: le nombre de titres et de chapitres apparaît.
2. Appuyer à nouveau sur ce bouton: la durée des titres sélectionnés apparaît.
MENU: MENU/PBC
Grâce à la fonction PBC, il est possible de choisir une musique sur le CD à partir du menu. Quand cette
fonction est éteinte, la sélection des musiques peut être faite en entrant les numéros. Le contenu du menu du
27
Manuel d’utilisation DVD 517H
disque apparaît quand la touche MENU est pressée pendant la lecture du disque DVD.
Fonction “repeat”
Ce lecteur DVD permet la répétition de la lecture de titres, chapitres, pistes ou de segments.
Il est également possible de basculer deux éléments qui sont répétés.
1. Sélectionnez l’élément à répéter.
2. Appuyez sur la touche REPEAT.
Le mode de répétition change à chaque fois que le bouton REPEAT est pressé (i .e., à partir du titre répété
au chapitre pressé, entièrement répété à non-répété).
AMP Ajustement du volume : haut/bas.
Appuyez sur la touche CH.SEL sur la télécommande du lecteur, TV OSD apparaît:
VOL_L +00db
Appuyez sur CH.SEL deux fois, OSD apparaît:
VOL_R +00db
Appuyez sur CH.SET trois à sept fois et l’OSD convertit en SUR_L, SUR_R,Centre et Woofer
Appuyez sur CH.SET continuellement et vous répèterez en boucle les choix.
28
Manuel d’utilisation DVD 517H
Appuyez sur la touche VOL+ or VOL- sur la télécommande pour changer la valeur du volume de L,R,SUR_L,
SUR_R, Centre ou Woofer séparément.
Zoom
Une image peut être agrandie quatre fois pendant la lecture ou pendant le ralenti grâce à la fonction zoom.
Appuyez sur la touche ZOOM une fois et l’image sera agrandie x2, en appuyant une deuxième fois, l’image
se trouvera agrandie x3. Une troisième pression de la touche agrandira l’image x4, une quatrième pression
rétrécira l’image x1/2 , une cinquième x1/3, une sixième pression rétrécira l’image en cours de lecture. Pour
retrouver une taille normale à x1/4, il faut appuyer sur la touche ZOOM une septième fois.
L’agrandissement prend place au centre de l’image.
Volume et Muet
Le volume du lecteur DVD peut être facilement contrôlé avec la télécommande du lecteur en appuyant sur
VOL+ pour augmenter le volume ou VOL – pour le baisser. En appuyant sur la touche MUTE vous coupez
entièrement le son. Pour revenir à un volume normal il suffit de presser le bouton MUTE une seconde fois.
Programme
Cela vous permet de programmer des pistes spécifiques dans un ordre désiré. Appuyez sur la touche PROG,
le menu des programme s’affiche sur l’écran, paramétrez votre programme en appuyant sur les numéros.
Puis défilez jusqu’à PLAY, appuyez sur ENTER pour lancer la lecture du programme. Pour sortir de ce mode,
ré appuyez sur le bouton PROG.
Paramètres système
1. Principales étapes des paramètres du menu.
A) Appuyez sur la touche SETUP, les principaux paramètres du menu apparaissent.
B) Appuyez sur les touches flèches DROITE et GAUCHE pour vous placer sur l’icône de la page désirée,
puis appuyez sur les bouton BAS ou DROITE pour activer la page.
Par exemple, si vous désirez paramétrer une page vidéo, appuyez sur la flèche de DROITE pour vous placer
29
Manuel d’utilisation DVD 517H
sur l’icône vidéo, la page vidéo sera affichée sur l’écran.
C) Appuyez sur la touche BAS pour vous placer sur l’option désirée. Appuyez sur ENTER ou sur la flèche
DROITE. Les choix de cette option apparaissent sur la droite; par exemple: appuyez sur le bouton flèche
BAS pour vous placer sur l’option BRIGHTNESS, appuyez sur ENTER pour sélectionner, la luminosité
choisie apparaîtra sur la droite.
A) Appuyez sur une des touches fléchées pour vous placer l’option EXIT, puis appuyez sur ENTER ou
SETUP pour sortir du menu SETUP.
1 PARAMETRES SYSTEME
1.1 PARAMETRES SYSTEME
Les options de configuration du système sont indiquées ci-dessous:
1.1.1 SOURCE
3 options sources sont disponibles. Elles sont indiquées ci-dessous
1.1.2 FORMAT DE SIGNAL TV
Selon le système de couleurs de votre téléviseur, sélectionnez le bon format de signal.
Remarque:
NTSC est principalement utilisé aux Etats unis
30
Manuel d’utilisation DVD 517H
1.1.3 VIDEO
Selon le type de sortie vidéo de votre téléviseur, sélectionnez un type de sortie vidéo parmi P-SCAN YPbPr,
INTERLACE-YUV, TV-RGB et S-VIDEO.
1.1.4 TYPE DE TELEVISEUR
Selon le format d’écran de votre téléviseur, vous pouvez sélectionner une option parmi 16:9, 4:3LB ou 4:3PS.
1.1.5 MOT DE PASSE
L’option mot de passe est initialement verrouillée, et vous ne pouvez donc pas modifier le niveau de
classification ou modifier le mot de passe. Pour activer la fonction Classification, vous devez activer la
fonction mot de passe.
Lorsque vous souhaitez définir le niveau de lecture, sélectionnez MOT DE PASSE dans le menu système à
l’aide des touches haut/bas de la télécommande, puis utilisez la touche droite (de la télécommande) pour
déplacer le curseur vers la droite, entrez 6666 puis confirmez à l’aide de la touche ENTER.
Utilisez à nouveau la touche droite (de la télécommande) pour déplacer le curseur vers la droite, entrez à
nouveau 6666 (ou un nouveau mot de passe, dont vous devrez mémoriser) puis appuyez sur la touche
gauche de la télécommande. Utilisez maintenant les touches haut/bas (de la télécommande) pour
sélectionner le menu de classification (1.1.6.)
31
Manuel d’utilisation DVD 517H
1.1.6 NIVEAU DE LECTURE
La fonction niveau de lecture est un système de limitation de lecture, comme par exemple les films. Cela
fonctionne avec les disques DVD auxquels ont été assignés un niveau de classification. Cela vous permet de
contrôler les contenus visualisés par vos enfants.
1.1.7 PARAMETRES PAR DEFAUT
Cette option permet de rétablir la configuration d’usine.
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement, il peut sûrement s’agir d’une option mal configurée.
Veuillez restaurer la configuration d’usine pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
1.2 LANGUE
Le paramètre langue est indiqué ci-dessous:
1.2.1 LANGUE OSD
Mettez en surbrillance l’option LANGUE OSD, puis utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la
langue OSD de votre choix. Appuyez sur la touche Enter pour confirmer, les informations à l’écran seront
désormais affichées dans la langue sélectionnée.
32
Manuel d’utilisation DVD 517H
1.2.2
LANGUE AUDIO
Mettez en surbrillance l’option LANGUE AUDIO, puis utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la
langue audio de votre choix. Appuyez sur la touche Enter pour confirmer. La langue sera modifiée si le disque
en cours de lecture prend en charge cette langue.
1.2.3
LANGUE SOUS-TITRES
Mettez en surbrillance l’option LANGUE SOUS-TITRES, puis utilisez les touches directionnelles pour
sélectionner la langue audio de votre choix. Appuyez sur la touche Enter pour confirmer. La langue sera
modifiée si le disque en cours de lecture prend en charge cette langue.
1.2.4
LANGUE DU MENU
Mettez en surbrillance l’option LANGUE DU MENU, puis utilisez les touches directionnelles pour
sélectionner la langue audio de votre choix. Appuyez sur la touche Enter pour confirmer. La langue sera
modifiée si le disque en cours de lecture prend en charge cette langue.
33
Manuel d’utilisation DVD 517H
Remarques:
Si la langue désirée n’est pas disponible, la langue par défaut sera sélectionnée.
1.3 PARAMETRES AUDIO
Les paramètres audio sont indiqués ci-dessous:
1.3.1 SORTIE AUDIO
Mettez en surbrillance l’option SORTIE AUDIO, puis appuyez sur les touches directionnelles pour
sélectionner le mode de sortie audio de votre choix. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer; 3 modes
de sortie audio sont disponibles: SPDIF/ARRET, SPDIF / RAW, et SPDIF/ PCM.
1.3.2 SORTIE LPCM
Utilisez les touches haut et bas pour faire défiler le taux d’échantillonnage de la sortie audio numérique.
1.3.3 PROLOGIC
3 modes PROLOGIC sont disponibles : MODE FILM, MODE MUSIQUE, ARRET.
34
Manuel d’utilisation DVD 517H
1.4 PARAMETRES VIDEO
1.4.1 ECRAN DE VEILLE
Utilisez les touches haut et bas pour configurer l’écran de veille.
1.4.2 LUMINOSITE
Utilisez les touches haut et bas pour configurer la luminosité.
1.4.3 CONTRASTE
Utilisez les touches haut et bas pour configurer le contraste.
1.4.4 TEINTE
Utilisez les touches haut et bas pour configurer la teinte.
1.4.5 SATURATION
Utilisez les touches haut et bas pour configurer la saturation.
35
Manuel d’utilisation DVD 517H
1.5 CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS
Les options de configuration des haut-parleurs sont indiquées ci-dessous:
1.5.1 DOWNMIX
A) LT / RT Sélectionnez cette option si le lecteur DVD est raccordé à une source audio 2 canaux.
B) STEREO Sélectionnez cette option si le lecteur DVD est raccordé à un téléviseur.
D) 5.1CH Sélectionnez cette option si le lecteur DVD est raccordé à un système de haut-parleurs 5.1.
1.5.2 DELAI HAUT-PARLEUR CENTRAL
En utilisant les touches Haut et Bas, vous pouvez régler le délai du haut parleur central.
1.5.3 DELAI ARRIERE
En utilisant les touches Haut et Bas, vous pouvez régler le délai des haut-parleurs arrières.
1.6 PARAMETRES NUMERIQUES
Les PARAMETRES NUMERIQUES sont indiqués ci-dessous :
36
Manuel d’utilisation DVD 517H
1.6.1 GAMME DYNAMIQUE:
Vous pouvez utiliser cette fonction pour ne pas déranger vos voisins la nuit, cette fonction permet de réduire
le volume des effets sonores sans modifier le son original.
1.6.2 DUAL MONO (GAUCHE + DROITE)
Sélectionnez cette option pour configurer le mode de sortie mono G et D. Quatre modes sont disponibles
dans cette option: STEREO, MONO L, MONO R,et MIX MONO.
REMARQUES:
1. Pour protéger votre lecteur DVD, il est nécessaire de laisser s’écouler un intervalle de 30 secondes entre
chaque démarrage de l’appareil.
2. Déconnectez le cordon d’alimentation lorsque vous pensez ne plus utiliser l’appareil sur une longue
période de temps.
3. Le lecteur doit seulement être utilisé sur une tension figurant sur sa plaque signalétique. Une tension non
appropriée pourrait endommager l’appareil.
4. L’appareil pourrait ne pas être compatible avec certains disques cryptés.
5. Lorsque l’appareil s’arrête tout seul en pleine lecture, mettez-le hors tension puis attendez 10 minutes
avant de l’allumer à nouveau.
37
Manuel d’utilisation DVD 517H
FONCTION Mp3 & MPEG
Lorsqu’un disque MPEG ou Mp3 est inséré dans le lecteur, l’écran affiche comme suit:
Nom
du
fichier
MP3/JPEG
sélectionné. Lorsqu’un fichier
Dossier sélectionné
JPEG est en cours de lecture, le
Nom
nom doit porter une extension
JPEG.
Fenêtre de changement de
fichier: Affiche le type de fichier
et l’état de lecture.
Le fichier en cours de lecture
est un fichier Mp3 audio.
Le fichier en cours de lecture est
un fichier JPEG.
Nom
du
fichier
MP3
Dossier sélectionné
sélectionné.
Nom
Lorsqu’un fichier JPEG est en
cours de lecture, le nom doit
porter une extension JPEG.
Fenêtre de changement de
fichier: Affiche le type de fichier
et l’état de lecture.
Le fichier en cours de lecture
Le fichier en cours de lecture est
est un fichier Mp3 audio.
un fichier JPEG.
Appuyez sur les touches
pour sélectionner le fichier après l’apparition du curseur dans la fenêtre fichiers.
Appuyez sur la touche ENTER pour lire le fichier sélectionné.
Appuyez sur les touches
pour basculer entre la fenêtre fichiers et dossiers.
Remarque:
Lorsque vous écoutez un fichier MP3, la recherche avant et arrière est non disponible.
Remarque:
Le lecteur n’identifiera pas le disque MP3 dans les conditions suivantes: le format d’enregistrement n’est pas
pris en charge (assurez vous que les fichiers soient au format MP3), que le disque ne soit pas rayé,
endommagé ou sale, que le disque soit finalisé.
38
Manuel d’utilisation DVD 517H
FICHIERS JPEG
Les fichiers JPEG sont des fichiers image compressés par ordinateur et visibles sur un téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo. Cette fonction peut être très utile dans plusieurs cas. Un professeur peut, par exemple,
utiliser un appareil photo numérique ou un scanner pour montrer des images à une classe en les transférant
sur un disque CD-R. Cela rend les choses beaucoup plus simples pour les élèves lorsque le professeur
affiche le contenu du CD sur un téléviseur ou autre équipement de classe. Cela permet de réduire le travail
répétitif des professeurs, et les disques sont simples à ranger. (Les informations contenues sur un disque
sont conservables plus de 100 ans). Avec un appareil photo numérique ou d’un scanner, tout le monde peut
graver des images sur des disques CD-R. Lorsque par exemple une image nécessite 100 Kilo octets, un
disque peut contenir 6000 images. Les fabricants peuvent montrer les images de leurs produits aux clients
un par un.
Remarque: Les contenus peuvent varier d’un disque à l’autre.
1. Lorsqu’un disque JPEG est inséré dans le lecteur DVD, un diaporama automatique est lancé.
Chaque image sera affichée en mode remplissage de l’écran. Appuyez sur la touche STOP pour entrer dan
un répertoire de fichiers. Utilisez la touche SCROLL pour naviguer dans les images, appuyez ensuite sur la
touche PLAY pour afficher une image.
Lorsque vous avez sélectionné une image, le diaporama reprend avec l’image suivante.
2. Appuyez sur la touche SCROLL pour effectuer une rotation sur image. Ces opérations sont disponibles
seulement si l’image est affichée en mode normal et sera fermée automatiquement lors de l’affichage d’une
nouvelle image.
3. Appuyez sur la touche ZOOM pour effectuer un zoom sur image et sélectionner le niveau de zoom avec
les touches I<< et >>I. En mode zoom, appuyez sur les touches SCROLL pour déplacer l’image.
Lorsque le mode zoom est désactivé, l’image suivante sera affichée en mode remplissage.
Appuyez sur la touche PLAY pour annuler le zoom et revenir en mode diaporama.
Limitations JPEG
- Les fichiers JPEG avec système de couleurs CMYK ne sont pas supportés par ce lecteur DVD.
- Pour obtenir de performances optimales, la résolution ne doit pas excéder 3840 X 3840 pixels.
39
Manuel d’utilisation DVD 517H
PORT USB ET LECTEUR DE CARTES
Entrée USB
Ce lecteur possède un connecteur USB, lorsque aucun disque n’est inséré dans le lecteur, vous pouvez
raccorder un périphérique USB ou un lecteur MP3 au port USB du lecteur pour écouter vos fichiers MP3 ou
visionner vos fichiers JPEG. Le fonctionnement est le même que la lecture de disques JPEG- ou Mp3.
Voir les instructions en page 27.
Lecteur de cartes
Cet appareil possède un lecteur de cartes 5 en 1, il est possible de l’activer lorsque aucun disque n’est inséré
dans le lecteur. Vous pouvez insérer cinq types de cartes mémoire dans le lecteur de cartes, il est possible de
lire vos fichiers MP3 et JPEG. Le fonctionnement du lecteur de cartes est identique à la lecture de disques
JPEG- ou Mp3.
Le lecteur de cartes est compatible avec les types de cartes mémoire suivantes:
SD et MS
Voir les instructions en page 27.
DU A LA DIVERSITE DES PRODUITS USB-, SD- ET MMC ET AUX SPECIFICATIONS DES FABRICANTS,
IL SE PEUT QUE CERTAINS PERIPHERIQUES NE SOIENT PAS COMPATIBLES AVEC CE LECTEUR ET
QUE SES FONCTIONS NE SOIENT PAS TOUTES DISPONIBLES.
FONCTION COPIE DE CD
Durant la lecture du CD, vous pouvez encoder la musique au format MP3 et la sauvegarder sur votre disque
amovible USB.
1. Insérez un CD puis raccordez votre périphérique USB au port USB du lecteur DVD. Il est peut-être
nécessaire de formater à l’avance votre mémoire USB.
2. Sélectionnez la piste que vous souhaitez encoder, puis appuyez sur la touche “SUBTITLE” de la
télécommande pour démarrer la COPIE DE CD. Les informations s’affichent à l’écran, la piste
sélectionnée sera sauvegardée sur le périphérique USB au format MP3.
A chaque pression de la touche “SUBTITLE”, la piste sélectionnée est enregistrée sur le périphérique USB
raccordé au lecteur au format MP3. Pour encoder une autre piste, sélectionnez une autre piste, puis appuyez
à nouveau sur la touche “SUBTITLE”
40
Manuel d’utilisation DVD 517H
DEPANNAGE
Ce guide de dépannage vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants. Si le problème persiste,
contactez notre service client ou votre revendeur.
PROBLEMES ET SOLUTIONS POSSIBLES
Problèmes courants
Cause possible
Solution
L’appareil ne fonctionne pas
Vous n’avez pas raccordé l’appareil à une prise de
Raccordez l’appareil au secteur
courant
Positionnez le commutateur d’alimentation sur MARCHE.
L’appareil est éteint
Insérez un disque.
Aucun disque n’est inséré dans le lecteur (Message
Impossible de lire le disque
"aucun disque" affiché à l’écran).
Ouvrez le tiroir CD puis refermez-le..
Le disque est placé à l’envers. (Message "aucun
L’étiquette du disque doit être dirigée vers le haut.
disque" affiché à l’écran).
Aucun son
Le
son
n’est
pas
diffusé
par
certains
haut-parleurs
Disque sale
Nettoyez le disque.
Disque déformé/rayé
Changez de disque.
De la condensation s’est formée à l’intérieur de
Laissez l’appareil reposer pendant 1 à 2 heures avant de le
l’appareil
réutiliser.
Vous avez mal paramétré le mode de sortie audio
Vérifiez les paramètres de sortie audio
Câble manquant ou mal connecté
Vérifiez vos raccordements
L’option Downmix est mal configurée
Aucun
son
émis
par
le
haut-parleur
central/surround
Le disque ou le programme TV est enregistré/diffusé en
Modifiez vos paramètres downmix
stéréo
Configurez l’option prologic II sur MARCHE.
Le volume de la source audio péritel est contrôlé par la
Le son de la source audio péritel est très faible ou
commande de volume
Positionnez la commande de volume sur MAX.
(utilisation seulement possible lorsque les haut-parleurs ne sont
inaudible
Le périphérique vidéo source est déconnecté
pas raccordés au lecteur)
Vous avez mal paramétré le mode de sortie vidéo
Vérifiez vos raccordements vidéo
Vérifiez que l’option sortie vidéo soit bien paramétrée dans le
Aucune image
menu général
Nos lecteurs DVD prennent en charge les disques copiés et originaux. Cependant, nous nous réservons le
droit de restreindre l’utilisation des disques copiés.
Il y a cependant certaines choses à savoir, avant de retourner votre produit pour réparation.
1. Utilisez seulement des disques de qualité.
Beaucoup de disques de mauvaise qualité sont disponibles sur le marché.
Des erreurs de gravures peuvent se produire lorsqu‘il s’agit d’un disque CD ou DVD de mauvaise qualité, et
cela se répercutera sur la lecture du disque.
2. Assurez-vous que le disque est propre et non rayé.
3. Vérifiez que le disque ait bien été gravé, il est parfois préférable de graver en vitesse (x.1)
4. Vérifiez que le produit supporte le format du disque (ex. DVD-R ou DVD+R) ou le format du fichier (ex.
DivX).
41
Manuel d’utilisation DVD 517H
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Lecteur DVD
Format de signal
Disques compatibles
Résolution
Rapport vidéo S/B
Réponse en fréquence
Rapport audio S/B
Degré de distorsion
Convertisseur D/A
Sortie vidéo
Sortie S-Vidéo
Sortie audio
Sortie audio numérique
Connexions
Tuner FM
Gamme de fréquences
Rapport S/B
Monophonique
Stéréo
Volume maximum
TDH
Monophonique
Stéréo
Réponse en fréquence
Son stéréo
NTSC/PAL
DVD, CD, Mp3, JPEG,CD-R, CD-RW
Plus de 500 lignes
65dB
fs (96KHz/24bit)
4Hz - 44KHz:+/-2dB
95dB
<0.01%
192KHz/24bit
1Vp-p
Y: 1Vp-p(75 )
C: 0.3Vp-p(75
);
2.0V, canaux 5.1,
Coaxiale
Lecteur de cartes, PERITEL, CVBS, disque USB amovible
S-Vidéo, sortie 5.1
87.5-108MHz
>46dB
>46dB
>50dB (DIN)
50dB
2%
3%
30Hz-10kHz +/- 1dB
35dB (1kHz)
30dB (100Hz-10kHz)
Tuner AM
Gamme de fréquences
522-1620KHz
Rapport S/B
35dB
TDH
3%
Télécommande
Transmetteur
Infrarouge
Portée d’utilisation
Environ 5m
Alimentation
B) piles AAA
Général
Alimentation
C.A. 100-240~50/60Hz
Consommation d’énergie
130W
Veille
Aucune, MARCHE/ARRET
En raison du développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier la conception du
produit et/ou ses spécifications techniques sans avertissement préalable.
42
Manuel d’utilisation DVD 517H
A noter lorsque vous disposerez de cet appareil : Les équipements électroniques ne doivent
pas être disposés avec les déchets ménagers.
Veuillez déposer votre appareil dans un centre de recyclage. Contactez votre municipalité ou
votre revendeur pour obtenir plus de conseils sur le recyclage. (Directive concernant la
disposition des équipements électriques et électroniques.)
43

Manuels associés