Gaggenau BSP 220 100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Gaggenau BSP 220 100 Manuel du propriétaire | Fixfr
Gaggenau Notice d'utilisation
BSP 220/221
Four vapeur
Table des matières
ondati'eNoulcs
Précautions de sécurité importantes
Causes des dommages
3
4
Protection de l'environnement
Élimination sans nuisances pour l'environnement
Conseils d'économie d'énergie
5
5
5
Découvrir l'appareil
Four à vapeur
Afficheur et éléments de commande
Symboles
Couleurs et représentation
Informations supplémentaires ( et )
Ventilateur de refroidissement
Positions du sélecteur de fonction
Accessoires
Accessoires spéciaux
6
6
7
7
8
8
8
9
10
10
Avant la première utilisation
Réglage de la langue
Régler le format de l'heure
Régler l'heure
Réglage du format de la date
Réglage de la date
Réglage de la dureté de l'eau
Terminer la première mise en service
Calibrage
Nettoyer les accessoires
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
Activation de l'appareil
Veille
Activation de l'appareil
13
13
13
Utilisation de l'appareil
Remplissez le réservoir d'eau.
Enceinte du four
Placez les accessoires
Mise en marche
Après chaque utilisation
Coupure de sécurité
13
13
14
14
14
15
15
Fonctions de la minuterie
Appeler le menu Minuterie
Minuterie
Chronomètre
Temps de cuisson
Fin de la cuisson
15
15
15
16
16
17
Minuterie longue durée
Réglage de la minuterie longue durée
18
18
Sécurité enfants
Activer la sécurité enfants
Désactiver la sécurité enfants
19
19
19
2
Réglages de base
20
Nettoyage et entretien
Produit de nettoyage
Programme de nettoyage
Programme de détartrage
Sortir les grilles
22
22
23
23
24
Anomalies – que faire ?
Panne de courant
Mode démonstration
Changer la lampe intérieure du four
25
26
26
26
Service après-vente
26
Tableaux et conseils
Légumes
Légumes – vapeur douce
Poisson – cuisson vapeur
Poisson – cuisson vapeur
Viandes/volailles – cuisson vapeur
basse température
Viandes/saucisses – réchauffer
Volailles – cuisson à la vapeur
Garnitures
Desserts
Autre
Régénérer (réchauffer)
Fermentation (faire lever la pâte)
Décongélation
Stérilisation
Extraction de jus (baies)
Préparation de yaourts
Préparation de mets encombrants
27
27
28
29
29
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau-eshop.com
30
31
31
31
32
32
32
33
33
34
34
35
35
ã=Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Introduire les accessoires toujours dans le bon
sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la
description des accessoires dans la notice
d'utilisation.
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
▯ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
▯ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
du fonctionnement. Ne pas toucher les
orifices d'aération. Eloigner les enfants.
▯
Ris que de brû lure !
Ris que de brû lure !
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil.
Eloigner les enfants.
▯ Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans
la coupelle d'évaporation est encore
chaude. Ne pas vider la coupelle
d'évaporation immédiatement après l'arrêt.
Laisser refroidir l'appareil avant de le
nettoyer.
▯ Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer
les bacs de cuisson chauds prudemment
avec des gants isolants.
▯
Ris que de brû lures !
Ris que de brû lures !
3
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le boîtier
à fusibles. Appeler le service après­vente.
▯ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
▯ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
▯ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
–
Utilisez seulement les petites pièces d'origine
(écrous moletés par exemple). Si vous perdez des
petites pièces, commandez-les auprès de notre
service pièces de rechange.
–
Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de
cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la
plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non
perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui
s'égoutte.
–
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue
durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans
le compartiment de cuisson.
–
Le sel, les sauces fortes (ketchup, moutarde par
exemple) ou les aliments salés (rôti salé par
exemple) contiennent des chlorures et acides qui
attaquent la surface de l'acier. Éliminez toujours
les résidus sans atteindre.
–
Le jus de fruits peut laisser des taches dans le
compartiment de cuisson. Enlevez toujours
immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite
avec un chiffon humide et un chiffon sec.
–
L'enceinte de votre appareil est constituée d'inox
de haute qualité. Si l'enceinte du four est mal
entretenue, de la corrosion peut s'y former.
Respectez les instructions d'entretien et de
nettoyage de la notice d'utilisation. Nettoyez
l'enceinte après utilisation, dès que l'appareil a
refroidi. Après nettoyage, séchez-le au moyen du
programme de séchage.
–
Ne pas démonter le joint de la porte. Si le joint de
la porte est endommagé, la porte ne ferme plus
correctement. Cela risque d'endommager les
façades des meubles voisins. Faites remplacer le
joint de la porte .
–
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la
poignée de la porte. La poignée ne supportera
pas le poids de l'appareil et peut se casser.
▯
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Causes des dommages
Attention !
–
Ne placez rien à même le fond du compartiment
de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une
accumulation de chaleur risque d'endommager
l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la
coupelle d'évaporation doivent toujours rester
dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac
de cuisson perforé ou sur une grille.
–
Une feuille alu placée dans le compartiment de
cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre
de la porte. Cela peut conduire à des
décolorations définitives sur la vitre de la porte
–
Si l'eau du robinet contient beaucoup de chlorure
(>40 mg/l), nous recommandons d'utiliser une
eau minérale non gazeuse à faible teneur en
chlorure. Pour en savoir plus sur votre eau du
robinet, consultez votre distributeur.
–
La vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas
appropriés pour le mode de cuisson combiné
avec de la vapeur.
–
Dans l'enceinte du four, utilisez uniquement des
accessoires d'origine. Les éléments sujets à la
corrosion (plats à service, couverts par exemple)
peuvent générer de la corrosion à l'intérieur du
four.
4
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect
de l'environnement.
Élimination sans nuisances pour
l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive
européenne 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la
reprise et la valorisation des appareils usagés
sur tout le territoire de l'Union européenne.
Conseils d'économie d'énergie
▯
Ouvrez le moins souvent possible la porte
pendant la cuisson.
▯
Dans le cas de cuissons longues, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de
cuisson, afin de profiter de la chaleur résiduelle.
▯
Avec la cuisson à la vapeur, vous pouvez préparer
en même temps des plats répartis sur plusieurs
niveaux. Si ces plats ont des durées de cuisson
différentes, mettez d'abord au four celui dont la
cuisson est la plus longue.
5
Découvrir l'appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil.
Nous vous expliquons le bandeau de commande et les
différents éléments de commande. Nous vous
fournissons également des informations sur l'enceinte
de cuisson et les accessoires.
Four à vapeur
1
Fentes d'aération
2
Joint de porte
3
Réservoir d'eau
4
Bac de l'évaporateur
6
Afficheur et éléments de commande
Cette notice est valable pour différentes versions
d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères
différences sont possibles.
La commande est identique sur toutes les versions
d'appareil.
Symboles
Symbole
Fonction
I
Marche
Ø
Arrêt
H
Pause/fin
'
Annuler
Ž
Annuler
™
Valider/enregistrer des réglages
C
Flèche de sélection
(
Appeler des informations supplémentaires
“
Chauffe avec affichage de l'état
%
Editer des réglages
0
Sécurité enfants
M
Appeler le menu Minuterie
/
Appeler la minuterie longue durée
°
Mode démonstration
--------
1
Panneau de com- Ces zones sont sensibles au toumande
cher. Effleurez un symbole pour
sélectionner la fonction correspondante.
2
Afficheur
L'afficheur affiche par ex. les
réglages actuels et les sélections
possibles.
3
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif vous permet
de choisir la température et de
faire d'autres réglages.
4
Sélecteur de
fonction
Le sélecteur de fonction vous permet de choisir le type de cuisson,
le programme de nettoyage et les
réglages de base.
--------
7
Couleurs et représentation
Informations supplémentaires
Couleurs
Effleurez le symbole ( si vous pouvez consulter
d'autres informations.
Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur
dans les situations de réglage respectives.
orange
Premiers réglages
Fonctions principales
bleu
Réglages de base
Nettoyage
blanc
Valeurs réglables
Visualisation
Selon la situation, la présentation des symboles et
des valeurs et celle de l'afficheur dans son ensemble
varient.
Zoom
Le réglage en cours est présenté dans
une vue grossie.
Une durée en cours est représentée en
plus grands caractères à l'approche de
la fin (les 60 dernières secondes pour la
minuterie, par exemple).
Réduction de
l'affichage
Après un bref laps de temps, l'afficheur
présente une vue réduire, sur laquelle
seuls les éléments les plus importants
sont visibles. Cette fonction est paramétrée par défaut et peut être modifiée
dans les réglages de base.
(
et
)
Pour les informations importantes et les invitations à
agir, le symbole ) s'affiche. Des informations
importantes touchant à la sécurité et au
fonctionnement peuvent aussi s'afficher
automatiquement. Ces messages s'éteignent
automatiquement après quelques secondes ou bien il
faut les confirmer au moyen de ™.
Avant le démarrage, vous obtenez par ex. des
informations concernant le mode de cuisson réglé.
Vous pouvez ainsi vérifier si le réglage actuel est
approprié pour votre plat.
Pendant le fonctionnement, vous obtiendrez par
exemple des informations sur le temps écoulé et
restant et/ou sur la température actuelle dans
l'enceinte de cuisson.
Remarque : Lors d'un fonctionnement continu, de
légères variations de température sont normales
après la chauffe.
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est doté d'un ventilateur de
refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la
marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou
par dessous la porte, selon la version de l'appareil.
Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte
fermée jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la
porte entrouverte, car cela pourrait endommager les
meubles avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore
quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Attention ! Ne recouvrez pas les fentes d'aération, car
sinon, l'appareil va surchauffer.
8
Positions du sélecteur de fonction
Position
Fonction/type de cuisson
0
Position zéro
ž
Éclairage
2
[
3
4
Température
Application
100% d'humidité
30 - 100°C
Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : légumes, poisTempérature proposée 100°C son, viandes et garnitures.
Les aliments sont entièrement entourés de
vapeur.
›
30 - 100°C
Vapeur douce
Température proposée 80°C
V
30 - 50°C
Fermentation
Température proposée 38°C
Cuisson douce à la vapeur : légumes et poissons.
Faire lever : pour pâte à la levure de boulanger et
pâte au levain
La pâte lève nettement plus vite qu'à température
ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont
associées de sorte que la surface de la pâte ne
se dessèche pas .
Le meilleur réglage pour la pour pâte à la levure
de boulanger est 38°C.
5
6
7
S
W
40 - 60°C
Légumes, viandes, poissons et fruits.
Décongélation
Température proposée 45°C
Grâce à l'humidité, la chaleur est répartie en
douceur sur les aliments qui ne se dessèchent
pas et ne se déforment pas.
d
60 - 100°C
Pour plats cuits et pâtisseries.
Régénération
Température proposée 100°C Les plats cuits sont réchauffés en douceur.
Grâce à l'apport de vapeur, les aliments ne se
dessèchent pas.
e
70 - 90°C
Cuisson de viandes à basse température.
Cuisson vapeur basse tempé- Température proposée 70°C
rature
Cuisson lente et douce pour des viandes particulièrement tendres .
t réglages de base
Les réglages de base vous permettent d'adapter
l'appareil à vos besoins et à vos souhaits.
¢ programme de nettoyage
Avec le programme de nettoyage, la vapeur dissout les salissures.
k programme de détartrage
Le programme de détartrage permet de dissoudre le tartre se trouvant dans le four.
9
Accessoires
Avant la première utilisation
Utilisez seulement l'es accessoires fournis ou ceux
proposés par le service après-vente. Ils sont
spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à
toujours bien mettre correctement les accessoires en
place dans le four.
Ce que vous devez faire avant de vous servir de votre
appareil pour la première fois. Lisez d'abord le
chapitre Instructions importantes de sécurité.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour les récipients de
cuisson, les moules à
gâteaux et soufflés et pour
les rôtis
Bac de cuisson en inox, non
perforé, GN Z, profondeur
40 mm
pour cuire du riz, des
légumes secs et des
céréales, pour cuire des
tartes et recueillir le liquide
s'égouttant pendant la
cuisson à la vapeur
Après le raccordement électrique, le menu "Premiers
réglages" apparaît dans la visualisation. Vous pouvez
maintenant régler votre nouvel appareil :
▯
Langue
▯
Format de l'heure
▯
Heure
▯
Format de la date
▯
Date
▯
Dureté de l'eau
L'appareil doit être complètement monté et raccordé
au préalable.
Remarques
‒
Le menu "Premiers réglages" apparaît
uniquement lors de la première mise en service
après le raccordement électrique ou si l'appareil
était hors tension pendant plusieurs jours.
Après le raccordement électrique, le logo
GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30
secondes, puis le menu "Premiers réglages"
s'affiche automatiquement.
‒
Vous pouvez modifier les réglages à tout moment
(voir le chapitre Réglages de base ).
Bac de cuisson en inox,
perforé, GN Z, profondeur
40 mm
pour la cuisson à la vapeur
de légumes ou poissons,
pour extraire le jus de baies
et pour décongeler
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants
auprès de votre distributeur :
Réglage de la langue
La langue préréglée apparaît dans l'afficheur.
GN 114 130
Bac de cuisson en inox GN 1/3, non
perforé, profondeur 40 mm, 1,5 l
1
A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue
d'affichage désirée.
GN 114 230
Bac de cuisson en inox GN 2/3, non
perforé, profondeur 40 mm, 3 l
2
Confirmer avec ™.
GN 124 130
Bac de cuisson en inox GN 1/3,
perforé, profondeur 40 mm, 1,5 l
GN 124 230
Bac de cuisson en inox GN 2/3,
perforé, profondeur 40 mm, 3 l
GN 340 230
Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3,
hauteur 165 mm, à revêtement antiadhésif
GN 410 130
Couvercle en inox GN 1/3
GN 410 230
Couvercle en inox GN 2/3
GR 220 046
Grille, chromée, avec pieds
Utilisez l'accessoire seulement de la manière
indiquée. La fabricant n'est pas responsable de
l'utilisation non conforme des accessoires.
10
'HXWVFK
6SUDFKH
Régler le format de l'heure
Réglage de la date
Les deux formats possibles 24h et AM/PM
apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est
présélectionné.
La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage
du jour est déjà actif.
1
Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
1
Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2
Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C.
2
Confirmer avec ™.
3
Régler le mois à l'aide du bouton rotatif.
4
Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole
C.
5
Régler l'année à l'aide du bouton rotatif.
6
Confirmer avec ™.
)RUPDWGHO KHXUH
'DWH
Régler l'heure
L'heure apparaît dans l'afficheur.
1
Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif.
2
Confirmer avec ™.
Réglage de la dureté de l'eau
"Dureté de l'eau" s'affiche.
1
Contrôler l'eau du robinet à l'aide du test de
dureté carbonatée : remplir le tube de mesure
d'eau du robinet jusqu'à la marque 5 ml.
2
Ajouter goutte à goutte la solution d'indicateur
jusqu'à ce que le violet se transforme en jaune.
Important : compter les gouttes et après chaque
goutte, secouer doucement le tube pour obtenir
un mélange complet. Le nombre de gouttes
correspond à la dureté de l'eau.
3
Régler la dureté de l'eau au moyen du sélecteur
rotatif, selon la valeur mesurée. La valeur
présélectionnée est égale à 12.
4
Confirmer au moyen de ™.
+HXUH
Réglage du format de la date
Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et Y/M/D
apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est
réglé par défaut.
1
Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2
Confirmer avec ™.
'XUHWpGHO HDX
)RUPDWGHODGDWH
11
Terminer la première mise en
service
8
La durée 20:00 minutes s'affiche. Lancer le
calibrage au moyen de I.
"Première mise en service terminée" apparaît dans
l'afficheur.
Confirmer avec ™.
&$/
&DOLEUDJH
3UHPLqUHPLVHHQVHUYLFH
WHUPLQpH
Le calibrage commence. Le temps défile sur
l'afficheur.
L'appareil se met en veille et l'afficheur apparaît en
veille. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Avant la première cuisson à la vapeur, faites un
calibrage afin de régler le point d'ébullition.
&$/
Calibrage
La température d'ébullition de l'eau dépend de la
pression atmosphérique. La pression atmosphérique
diminuant avec l'altitude, le point d'ébullition diminue
donc aussi. Lors de le calibrage, l'appareil règle le
point d'ébullition selon la pression régnant sur le lieu
d'installation.
Il est important que l'appareil cuise à la vapeur à
100°C pendant 20 minutes sans interruption. Pendant
cette période, n'ouvrez pas la porte du four.
Remarques
‒
Pour le calibrage, l'appareil doit être froid.
‒
Pendant le calibrage, l'appareil génère plus de
vapeur que d'habitude.
1
Mettre le sélecteur de fonction sur S.
2
Choisir "Réglages de base" au moyen du
sélecteur rotatif.
3
Effleurer le symbole ™.
4
Choisir "Calibrage" au moyen du sélecteur rotatif.
5
Effleurer le symbole %.
6
Remplir le réservoir d'eau froide et effleurer ™.
7
Sortir tous les accessoires de l'intérieur du four
et effleurer ™.
12
Remarque : Ne pas interrompre le calibrage. Ne pas
tourner le sélecteur de fonction. Ne pas ouvrir la porte
du four.
Une fois le calibrage terminé, un message s'affiche.
Confirmer avec ™ et mettre le sélecteur de fonction à
0.
Après un déménagement
Pour que l'appareil s'adapte automatiquement au
nouveau lieu, refaites le calibrage. u
Après une panne d'électricité
L'appareil conserve en mémoire les réglages de
calibrage même après une panne d'électricité ou un
débranchement. Il n'est donc pas nécessaire de le
recalibrer.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois,
nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle et une lavette
douce.
Activation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Veille
Remplissez le réservoir d'eau.
Lorsqu'aucune fonction n'est sélectionnée ou si la
sécurité enfants est activée, l'appareil est en mode
veille.
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, vous voyez
le réservoir d'eau sur le côté.
En mode veille, l'intensité lumineuse du bandeau de
commande est réduite.
Attention ! Conséquences pour l'appareil de
l'utilisation de liquides inadaptés
‒
Utilisez exclusivement de l'eau du robinet fraîche,
de l'eau adoucie ou de l'eau minérale non
gazeuse.
‒
Si votre eau du robinet est très calcaire, nous
vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
‒
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet à
teneur élevée en chlorure (> 40 mg/l) ou d'autres
liquides.
Pour en savoir plus sur votre eau du robinet, consultez
votre distributeur. Vous pouvez vérifier la dureté de
votre eau au moyen du kit de test fourni.
Remarques
‒
Plusieurs affichages sont possibles en mode
veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU
et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage,
consultez le chapitre Réglages de base.
‒
La luminosité de l'affichage dépend de l'angle
vertical de vision. Vous pouvez moduler
l'affichage au moyen du paramètre "Luminosité"
dans les réglages de base.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation
(sauf en mode chaleur tournante + 30% d'humidité",
"chaleur tournante + 0% d'humidité" et "Programme de
séchage") :
1
Ouvrir la porte de l'appareil et sortir le réservoir
d'eau (fig. A).
2
Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'à la
marque "max" (fig. B).
$
Activation de l'appareil
%
Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit
▯
tourner le sélecteur de fonctions,
▯
effleurer un champ de commande,
▯
soit ouvrir et fermer la porte.
Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée.
Pour savoir comment régler les fonctions, consultez
les différents chapitres.
Remarques
‒
‒
L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas
procédé à un réglage pendant une longue durée
après l'activation.
PD[
3
Fermer le bouchon jusqu'à l'entendre se
verrouiller.
4
Insérer le réservoir complètement jusqu'à la
butée (fig. C).
&
'
L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint après
une courte durée lorsque la porte est ouverte.
Le réservoir doit affleurer au logement (fig. D).
13
Enceinte du four
Placez les accessoires
L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux
sont comptés du bas vers le haut.
La grille et le bac de cuisson non perforé sont dotés
d'un système de verrouillage qui empêche les
accessoires de basculer lorsque vous les sortez. Pour
que cette protection antibasculement fonctionne, il
faut que les accessoires soient bien en place dans le
four. Pour retirer les accessoires, soulevez-les
légèrement.
Remarque : Vous pouvez utiliser jusqu'à trois niveaux
en même temps (niveaux 2, 3 et 4).
Lors de l'insertion de la grille, vérifiez
▯
que l'ergot (a) est bien tourné vers le haut,
▯
que l'arceau de sûreté de la grille est à l'arrière et
en haut.
D
D
Attention !
–
–
Ne posez rien directement sur le fond de
l'enceinte. Ne recouvrez pas le fond d'une feuille
d'aluminium. Une accumulation de chaleur
pourrait endommager l'appareil.
Le fond de l'enceinte et le bac de l'évaporateur
doivent toujours rester dégagés. Placez les
récipients toujours dans le bac de cuisson
perforé ou sur la grille.
En insérant le bac de cuisson non perforé, assurezvous que le creux (a) est bien tourné sur le côté.
Ne placez pas des accessoires entre les rails
d'introduction, ils risqueraient de basculer.
D
D
Ouvrez toujours la porte de l'appareil au maximum, car
dans cette position, la porte ne revient pas d'ellemême.
Mise en marche
1
Choisir le mode de cuisson au moyen du
sélecteur de fonction. Le mode cuisson choisi
s'affiche, avec la proposition de température.
2
Si vous souhaitez modifier la température :
Régler la température à la valeur souhaitée au
moyen du sélecteur rotatif.
Le symbole de préchauffage “ s'affiche. La barre
indique l'avancement du préchauffage. Lorsque la
température programmée est atteinte, un signal
sonore est émis et le symbole “ s'éteint.
Remarque : Si la température réglée est inférieure à
70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint.
Ajouter de l'eau :
Si le réservoir d'eau est vide, un message s'affiche à
l'écran. Remplissez le réservoir jusqu'à la marque
"max" puis remettez-le en place.
Arrêt :
Tournez le sélecteur de fonction sur 0.
14
Après chaque utilisation
Fonctions de la minuterie
Vider le réservoir d'eau
1
Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2
Enlever le réservoir d'eau et le vider.
3
Sécher soigneusement le joint dans le couvercle
du réservoir et le logement du réservoir dans
l'appareil.
Attention ! Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau
sera endommagé.
Séchage de l'enceinte du four
ã
Risque d'ébouillantement !
L'eau se trouvant dans le bac de l'évaporateur peut
être très chaude. Laissez-le refroidir avant de le vider.
1
Dès que l'appareil a refroidi, éliminer les
salissures de l'enceinte du four. Il est beaucoup
plus difficile de les enlever plus tard.
2
Vider le bac de l'évaporateur au moyen de
l'éponge de nettoyage fournie.
3
Essuyer avec l'éponge de nettoyage l'enceinte
refroidie et le bac de l'évaporateur et bien sécher
avec un chiffon doux.
4
Essuyer à sec les meubles et poignées si de la
condensation s'y est déposée.
Coupure de sécurité
Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une
coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe
est coupé au bout de 12 heures si aucune commande
n'a lieu pendant ce temps. Un message apparaît dans
l'afficheur.
Exception :
Une programmation avec la minuterie longue durée.
Confirmez le message au moyen de ™ et régler le
sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite
remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Dans le menu de la minuterie, réglez :
Š la minuterie courte durée
p chronomètre
6 le temps de cuisson (pas au repos)
5 la fin du temps de cuisson (pas au repos)
Appeler le menu Minuterie
Vous pouvez appeler le menu Minuterie quel que soit
le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est
pas disponible seulement dans les réglages de base,
lorsque le sélecteur de fonction est en position S.
Effleurer le symbole M.
Le menu Minuterie s'affiche.
Minuterie
La minuterie courte durée fonctionne
indépendamment des autres réglages de l'appareil. La
durée maximale programmable est de 90 minutes.
Réglage de la minuterie courte durée
1
Appeler le menu Minuterie.
La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche.
2
A l'aide du bouton rotatif, régler le temps désiré.
0LQXWHULHFRXUWHGXUpH
3
Démarrer au moyen de I.
15
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le
symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans
la visualisation.
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le
symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans
la visualisation.
Un signal retentit après écoulement du temps. Il
s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™.
Vous pouvez annuler à tout moment tous les réglages
en effleurant le symbole ' . Les réglages seront alors
perdus.
Arrêter la minuterie courte durée :
Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner
la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le
symbole H. Pour que la minuterie courte durée
continue à s'écouler, effleurer le symbole I.
Arrêter le chronomètre et le redémarrer
1
Appeler le menu Minuterie.
2
A l'aide de C sélectionner la fonction
"Chronomètre" p.
3
Effleurer le symbole H.
Arrêter la minuterie courte durée prématurément :
Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner
la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le
symbole Ž.
&KURQRPqWUH
Chronomètre
Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur
marche I.
Le chronomètre fonctionne indépendamment des
autres réglages de l'appareil.
Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes.
Il a une fonction pause qui vous permet de
l'interrompre.
Démarrer le chronomètre
1
Appeler le menu Minuterie.
2
A l'aide de C sélectionner la fonction
"Chronomètre" p.
4
Démarrer à l'aide de I.
Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes,
l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête
lorsque vous effleurez le symbole ™ . Le symbole p
dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé.
Eteindre le chronomètre :
Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner
la fonction "Chronomètre" p et effleurer le
symbole Ž.
Temps de cuisson
&KURQRPqWUH
3
16
Démarrer avec I.
Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se
coupera automatiquement une fois que le temps sera
écoulé.
Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1
minute et 23h59.
Régler le temps de cuisson
Vous avez choisi un mode de cuisson et une
température, et mis votre plat au four.
1
Effleurer le symbole M.
2
Appuyer sur C pour choisir la fonction "Temps de
cuisson" 6.
3
Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée
au moyen du sélecteur rotatif.
Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la
température en cours de cuisson.
Fin de la cuisson
Vous pouvez retarder la fin de la cuisson.
Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de
40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h.
7HPSVGHFXLVVRQ
4
Démarrer au moyen de I
L'appareil démarre. Le menu de la minuterie se ferme.
La température, le mode, le temps de cuisson restant
et la fin de cuisson s'affichent.
Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de
cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de
démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à
14:50 h et s'éteindre à 15:30 h.
N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments
périssables trop longtemps dans le four.
Retarder la fin de cuisson
Vous avez choisi le type de cuisson, la température et
le temps de cuisson.
1
Effleurer le symbole M.
2
Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du
temps de cuisson" 5.
Une minute avant la fin de la cuisson, la durée
s'affiche en plus grand.
)LQGHFXLVVRQ
3
Régler la fin du temps de cuisson à la valeur
souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
4
Démarrer au moyen de I
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil
s'éteint. Le symbole 6 clignote et un signal sonore
retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez
la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de
fonction sur 0.
Modifier le temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C,
choisissez la fonction "temps de cuisson" 6. Modifier
le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
Démarrer au moyen de I
Effacer le temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C,
choisissez la fonction "temps de cuisson" 6.
Choisissez Ž pour effacer le temps de cuisson et '
pour revenir en mode normal.
Interrompre tout le processus :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le
mode, la température, le temps de cuisson et la fin de
cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure
calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps
de cuisson s'est écoulé.
Remarque : Si le symbole 6 clignote : vous n'avez
pas réglé de temps de cuisson. Commencez toujours
par régler un temps de cuisson.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil
s'éteint. Le symbole 5 clignote et un signal sonore
retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez
17
la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de
fonction sur 0.
Modifier la fin du temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C,
choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5.
Régler la fin du temps de cuisson à la valeur
souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au
moyen de I
Interrompre tout le processus :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
Minuterie longue durée
Cette fonction maintient l'appareil à une température
comprise entre 50 et 230°C en mode chaleur
tournante.
Vous pouvez maintenir des mets au chaud jusqu'à 74
heures sans devoir ni allumer ni éteindre le four.
N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments
périssables trop longtemps dans le four.
Remarque : Dans les réglages de base, choisissez le
paramètre "disponible" pour la minuterie longue durée
(voir le chapitre Réglages de base).
Réglage de la minuterie longue
durée
1
Mettre le sélecteur de fonction sur ž.
2
Effleurer le symbole /.
L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au
moyen de I
–ou bien–
modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la
date d'arrêt et la température.
0LQXWHULHORQJXHGXUpH
3
Modifier le temps de cuisson 6 :
Effleurer le symbole $. Régler le temps de
cuisson à la valeur souhaitée au moyen du
sélecteur rotatif.
4
Modifier la fin de cuisson 5 :
Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à
la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
5
Modifier la date d'arrêt q :
Effleurer le symbole b. Régler la date d'arrêt à la
valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Confirmer au moyen de ™.
6
Modifier la température :
Régler la température à la valeur souhaitée au
moyen du sélecteur rotatif.
7
Démarrer au moyen de I
L'appareil démarre. / et la température s'affichent.
L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints.
La zone de commande est verrouillée et n'émet plus
aucun signal lorsque vous passez dessus.
18
Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus.
L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction
sur 0.
Sécurité enfants
Arrêt :
Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de
fonction sur 0.
L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que
les enfants ne le manient pas par mégarde.
Remarques
‒
Dans les réglages de base vous devez régler la
sécurité enfants sur "disponible" (voir le chapitre
Réglages de base ).
‒
Si une panne de courant se produit lorsque la
sécurité­enfants est active, cette fonction peut
être désactivée quand le courant revient.
Activer la sécurité enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0.
Effleurer le symbole 0 au moins pendant 6 secondes.
La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille
apparaît. Le symbole 0 est affiché en haut dans
l'afficheur.
Désactiver la sécurité enfants
Effleurer le symbole 1 au moins pendant 6 secondes.
La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler
l'appareil comme d'habitude.
19
Réglages de base
Vous pouvez adapter votre appareil individuellement
dans les réglages de base.
5
Effleurer le symbole %.
6
Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur
rotatif.
1
Placer le sélecteur de fonctions sur S.
2
A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner
"Réglages de base".
7
Enregistrer avec ™ ou annuler avec ' et quitter
le réglage de base actuel.
3
Effleurer le symbole ™.
8
4
A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le
réglage de base souhaité.
Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour
quitter le menu réglages de base.
Les modifications sont enregistrées.
Réglage de base
Réglages possibles
Explication
Luminosité
Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8
Régler la luminosité de l'afficheur
Afficheur en veille
Marche* / Arrêt
Apparence de l'afficheur en veille.
- Heure
Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage,
vous réduisez la consommation de votre
appareil en veille.
- Heure + logo GAGGENAU*
- Date
- Date + logo GAGGENAU
- Heure + date
- Heure + date + logo GAGGENAU
Marche : Plusieurs affichages peuvent être
réglés, confirmer "Marche" avec ™ et
sélectionner l'affichage désiré à l'aide du
bouton rotatif.
La sélection est affichée.
Indication sur l'afficheur
20
Réduite* / Standard
Lors du réglage Réduite, seul l'essentiel
sera indiqué sur l'afficheur après une
courte durée.
Couleur du champ tac- Gris* / Blanc
tile
Sélectionner la couleur des symboles sur
les champs tactiles
Type de son du champ Son 1* / Son 2 / Arrêt
tactile
Sélectionner le son du signal lors de
l'effleurement d'un champ tactile
Volume sonore du
champ tactile
Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8
Réglage du volume du son du champ tactile
Signal de préchauffage
Allumé* / Éteint
Le signal sonore retentit lorsque la température de préchauffage souhaitée est atteinte.
Volume du signal
Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8
Régler le volume du signal sonore
Dureté de l'eau
1-18
Vérifier l'eau du robinet au moyen du test de
dureté carbonatée fourni. Régler en fonction de la dureté mesurée.
Calibrage
Calibrer l'appareil
Réglage du point d'ébullition
Format de l'heure
24 h* / AM/PM
Affichage de l'heure au format 24 ou 12
heures
Heure
Heure actuelle
Régler l'heure
Changement d'heure
Manuel* / Automatique
Changement automatique de l'heure lors du
passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la
semaine quand l'heure doit être changée.
Régler respectivement pour l'heure d'été et
l'heure d'hiver.
Format de la date
D.M.Y*
Réglage du format de la date
D/M/Y
Y/M/D
Date
Date actuelle
Réglage de la date. Commutation entre
année/mois/jour avec le symbole C.
Langue
Allemand* / Français / Italien /
Espagnol / Portugais / Néerlandais /
Danois / Suédois / Norvégien /
Finlandais / Grec / Turque / Russe /
Polonais / Tchèque / Slovène /
Slovaque /Arabe / Hébreu / Japonais /
Coréen / Thaï / Chinois / Anglais US /
Anglais
Sélectionner la langue pour l'affichage de
texte
Paramètres par défaut Remettre l'appareil aux paramètres par
défaut (réinitialiser)
L'interrogation : "Effacer tous les réglages
personnels et revenir aux paramètres par
défaut ?" doit être confirmée à l'aide de ™
ou annulée à l'aide de '.
Mode démonstration
A des fins de présentation uniquement.
L'appareil ne chauffe pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles.
Marche / Arrêt*
Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le
fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières
minutes après le raccordement de l'appareil.
Minuterie longue
durée
Disponible / Non disponible*
Disponible : La minuterie longue durée peut
être réglée ; voir le chapitre Minuterie longue
durée.
Sécurité enfants
Disponible / Non disponible*
Disponible : La sécurité enfants peut être
activée (voir le chapitre Sécurité enfants).
* Réglage usine
--------
21
Nettoyage et entretien
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et
restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
ã
Risque de brûlure !
Zone
Produit de nettoyage
Aluminium
Nettoyer avec un produit doux pour le
nettoyage de vitres. Essuyer les surfaces horizontalement et sans appuyer,
au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une
lavette non pelucheuse en microfibres.
Enceinte en inox
ou émail
Eau de vaisselle très chaude :
Nettoyer avec une lavette et sécher
avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de produit pour four en
bombe ni de nettoyant pour four ou
produit à récurer agressif. Les tampons à frotter, éponges rugueuses et
nettoyants pour casseroles ne conviennent pas non plus, car ils rayent les surfaces.
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours
laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
ã
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
ou de nettoyer à vapeur.
ã
Pour l'entretien régulier de l'enceinte
du four, utiliser un produit conforme
aux indications du fabricant (réf.
667027 au service après-vente ou sur
la boutique en ligne).
Risque de blessure !
Attention !
– Ne pas pulvériser de nettoyant
dans le volet d'aération, en haut de
l'enceinte du four !
– Les résidus de nettoyage provoquent des taches en chauffant.
Avant le séchage de l'enceinte, éliminer soigneusement à l'eau claire
les restes de nettoyant ou de produit d'entretien.
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Produit de nettoyage
Pour ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les
indications figurant dans le tableau.
Toujours sécher l'enceinte après le nettoyage (voir le chapitre Programme de
séchage).
N'utilisez pas
▯
de nettoyants agressifs ou abrasifs
▯
de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la
vitre de la porte.
▯
de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint
de la porte.
▯
de tampons à récurer durs et d'éponges à gratter.
Encrassement
important de
l'enceinte du four
en inox ou émail
Rincez soigneusement les éponges avant de les
utiliser.
Zone
Produit de nettoyage
Vitres de porte
Nettoyant à vitres : nettoyer avec une
lavette. Ne pas utiliser de grattoir à
vitre.
Afficheur
Inox
22
Essuyer avec une lavette en microfibres ou un chiffon légèrement humidifié. Ne pas essuyer mouillé.
Eau de vaisselle très chaude : Nettoyer
avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Enlever tout de suite les
taches de tartre, de graisse, d'amidon
et de blanc d'œuf. De la corrosion peut
se former sous ces taches. Vous trouverez des nettoyants spéciaux pour
l'inox auprès du S.A.V. ou chez des distributeurs spécialisés.
Gel de nettoyage de four (réf. 463582
auprès du S.A.V. ou sur la boutique en
ligne).
Remarque :
▯ Ne pas appliquer sur les joints de
porte, sur la lampe ou sur le bac de
l'évaporateur !
▯ Laisser agir au maximum
12 heures !
▯ Ne pas appliquer sur des surfaces
chaudes !
▯ Rincer soigneusement à l'eau !
▯ Respecter les indications du fabricant.
Couvercle en verre Eau de vaisselle très chaude : Nettoyer
lampe du four
avec une lavette.
Filtre à graisse
Lave-vaisselle
Réservoir d'eau
Eau de vaisselle très chaude. Ne pas
nettoyer au lave-vaisselle. Bien sécher
le joint du couvercle. Laisser sécher
couvercle ouvert.
Logement du
réservoir
Frotter à sec après chaque utilisation.
Joint de porte
Eau de vaisselle très chaude : Nettoyer
avec une lavette, ne pas frotter. Ne pas
nettoyer avec des grattoirs en métal ou
en verre.
Ne pas enlever !
Zone
Produit de nettoyage
Sonde thermomé- Essuyer avec un chiffon humide. Ne
trique
pas nettoyer au lave-vaisselle.
Bac de cuisson,
grille
Lave-vaisselle ou eau de vaisselle très
chaude. Faire tremper les résidus brûlés et nettoyer avec une brosse.
Grilles
Lave-vaisselle ou eau de vaisselle
chaude, voir le chapitre Sortir les grilles
6
Un signal sonore est émis après 30 minutes. Un
message s'affiche.
7
Essuyer l'enceinte du four. Enlever les résidus de
nettoyant. Remplir le réservoir d'eau fraîche.
Confirmer au moyen de ™.
8
Le premier rinçage s'affiche. Démarrer au moyen
de I. L'appareil effectue le rinçage. Le temps de
rinçage défile sur l'afficheur.
Éponge de nettoyage
L'éponge de nettoyage fournie est très absorbante.
Utilisez cette éponge seulement pour enlever le reste
d'eau du bac de l'évaporateur et pour nettoyer
l'intérieur du four.
3URFHVVXVGHULQoDJH
Avant de l'utiliser pour la première fois, rincez
soigneusement l'éponge. Vous pouvez la laver au lavelinge.
Lingettes microfibres
La lingette en microfibres à structure en nid d'abeille
convient particulièrement bien au nettoyage de
surfaces fragiles, comme le verre, la vitrocéramique,
l'inox ou l'aluminium (réf. 460770, disponible auprès
du service après-vente ou de la boutique en ligne).
Elle permet d'éliminer les salissures aqueuses et
graisseuses en une seule opération.
Programme de nettoyage
Le programme de nettoyage détache les salissures
tenaces dans le four et facilite ainsi le nettoyage.
Le programme de nettoyage est composé d'une phase
de nettoyage et de deux phases de rinçage.
9
Un signal sonore est émis après 1 minute. Vider
le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de
nettoyage. Confirmer au moyen de ™.
10 Le deuxième rinçage s'affiche. Démarrer au
moyen de I. L'appareil effectue le rinçage. Le
temps de rinçage défile sur l'afficheur.
Un signal sonore est émis après 1 minute. Vider le bac
de l'évaporateur au moyen de l'éponge de nettoyage.
Vider le réservoir d'eau et le laisser sécher couvercle
ouvert. Essuyer à sec l'enceinte du four avec un
chiffon doux et sécher entièrement au moyen du
programme de séchage.
Remarque : Laissez toujours le programme de
nettoyage s'exécuter entièrement. Si le programme de
séchage a été interrompu avant la fin, vous devez
relancer le rinçage avant la prochaine utilisation.
Lancer le programme de nettoyage
1
Mettre le sélecteur de fonction sur S.
2
Le symbole ¢s'affiche. Confirmer au moyen de
™.
3
Sortir du four les accessoires et le filtre à graisse.
Retirer les grilles du four (voir le chapitre Retirer
les grilles). Essuyer l'enceinte du four avec du
produit à vaisselle.
4
5
Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'à la
marque "max" et placer le réservoir dans son
logement. Fermer la porte de l'appareil.
Le temps de nettoyage de 30 minutes s'affiche.
Démarrer au moyen de I. Le temps de nettoyage
défile sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du
four reste éteinte.
3URFHVVXVGHQHWWR\DJH
Programme de détartrage
Pour que votre appareil fonctionne toujours bien, il
faut le détartrer régulièrement. Un message s'affiche
pour vous le rappeler.
Le programme de détartrage est composé du
détartrage proprement dit et de deux phases de
rinçage.
Détar trant
Pour le détartrage, utilisez exclusivement le produit
liquide préconisé par le service après-vente (réf.
311138 à commander au service après-vente ou sur la
boutique en ligne). D'autres détartrants peuvent
endommager l'appareil.
Attention ! Dommages de surface : Si du détartrant
se dépose sur le joint de la porte, sur la façade ou sur
d'autres surfaces sensibles, essuyez-le tout de suite
avec de l'eau.
Lancer le programme de détar trage
L'enceinte du four doit être entièrement refroidie.
23
1
Faire une solution de détartrage en mélangeant
300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide.
2
Mettre le sélecteur de fonction sur S.
Sélectionner le programme de détartrage au
moyen du sélecteur rotatif.
3
Le symbole ‘ s'affiche. Confirmer au moyen de
™.
4
Verser la solution de détartrage dans le réservoir
d'eau et insérer ce dernier dans son logement.
Fermer la porte de l'appareil. Confirmer au moyen
de ™.
5
Le temps de détartrage de 30 minutes s'affiche.
Démarrer au moyen de ILe temps de détartrage
défile sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du
four reste éteinte.
_
Effacer la mention du détar trage
1
Mettre le sélecteur de fonction sur S.
Sélectionner "Effacer la mention du détartrage"
au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au
moyen de ™.
2
Un message s'affiche. Confirmer au moyen de ™.
Remarque : Laissez toujours le programme de
détartrage s'exécuter entièrement. Si le programme
de détartrage a été interrompu avant la fin, vous devez
relancer le rinçage avant la prochaine utilisation.
Sortir les grilles
Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer.
Retirer les grilles
1
Pour protéger l'inox des rayures, poser un torchon
à vaisselle dans l'enceinte du four.
2
Desserrer les écrous moletés (fig. A).
3
Écarter les grilles de la côté en les tirant
légèrement sur le côté et les sortir par l'avant (fig.
B).
3URFHVVXVGHGpWDUWUDJH
$
6
Un signal sonore est émis après 30 minutes. Un
message s'affiche.
7
Vider le bac de l'évaporateur au moyen de
l'éponge de nettoyage. Remplir le réservoir d'eau
froide. Confirmer au moyen de ™.
8
Le premier rinçage s'affiche. Démarrer au moyen
de I L'appareil effectue le rinçage. Le temps de
rinçage défile sur l'afficheur.
_
3URFHVVXVGHULQoDJH
9
Un signal sonore est émis après 1 minute. Vider
le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de
nettoyage. Confirmer au moyen de ™.
10 Le deuxième rinçage s'affiche. Démarrer au
moyen de IL'appareil effectue le rinçage. Le
temps de rinçage défile sur l'afficheur.
Un signal sonore est émis après 1 minute. Le
programme de détartrage est terminé.
Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de
nettoyage. Vider le réservoir d'eau et le laisser sécher
couvercle ouvert. Essuyer à sec l'enceinte du four
avec un chiffon doux et sécher entièrement au moyen
du programme de séchage.
Ensuite, effacez la mention du détartrage sur
l'afficheur.
24
%
Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle.
Fixer les grilles
1
Positionner correctement les grilles : butée vers
l'arrière.
2
Pousser les grilles au fond sur l'axe, puis les
accrocher à l'avant.
3
Serrer les écrous moletés.
Remarque : Si vous perdez un écrou moleté, vous
pouvez en obtenir un auprès de notre service aprèsvente. L'utilisation d'écrous moletés non d'origine
provoque de la corrosion dans le four.
Anomalies – que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le
service après-vente, veuillez vérifier les points
suivants :
ã
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil
est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service
après­vente.
Anomalie
Cause possible
Solution
L'appareil ne fonctionne pas, rien sur
l'afficheur
Le connecteur n'est pas branché
Brancher l'appareil au secteur
Panne d'électricité
Vérifier si d'autres appareils de cuisine
fonctionnent
Fusible défectueux
Vérifier sur le tableau électrique si le
fusible de l'appareil est en bon état.
Fausse manœuvre
Désactiver le fusible de l'appareil et le
réactiver après environ 60 secondes
La porte n'est pas bien fermée
Fermer la porte du four.
Impossible d'allumer l'appareil
L'appareil ne fonctionne pas, l'afficheur Sécurité enfants activée
ne réagit pas. Dans la visualisation apparaît 0
Désactiver la sécurité enfants (voir le
chapitre Sécurité enfants)
L'appareil s'éteint automatiquement
Coupure de sécurité : aucune action n'a Confirmer le message au moyen de ™,
été faite pendant 12 heures.
éteindre l'appareil et le remettre en
marche
L'appareil ne chauffe pas, ° apparaît
dans la visualisation
L'appareil est en mode démonstration
L'appareil ne démarre pas, un message Le réservoir d'eau est vide
s'affiche
Sortie importante de vapeur en haut de
la porte
Désactiver le mode démonstration dans
les réglages de base
Remplissez le réservoir d'eau.
L'appareil calibre le point d'ébullition ou Cela est normal
bien est en préchauffage, ou le mode a
été changé
Le calibrage du point d'ébullition n'a pas Faire le le calibrage du point d'ébullition
eu lieu
Sortie importante de vapeur sur le côté
de la porte
Joint de porte encrassé ou détaché
Nettoyer le joint de porte ou le remettre
dans la rainure
Un "plop" est audible durant la cuisson
Dilatation du fait d'une grande différence de température
Cela est normal
L'appareil ne cuit plus correctement à la L'appareil est entartré
vapeur
Lancer le programme de détartrage
Message d'erreur "Exxx"
En cas de message d'erreur, régler le
sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème
occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou si le message reste affiché,
veuillez appeler le s.a.v. et leur communiquer le code d'erreur.
--------
25
Panne de courant
Votre appareil peut pallier à une panne de courant de
quelques secondes. Le fonctionnement continue.
Si la panne de courant a duré plus longtemps et
l'appareil était en service, un message apparaît dans
la visualisation. Le fonctionnement est interrompu.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez
ensuite remettre l'appareil en service comme
d'habitude.
Mode démonstration
Si le symbole ° apparaît dans l'afficheur, le mode
démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas.
Séparer brièvement l'appareil du secteur (couper le
disjoncteur général ou le disjoncteur dans le boîtier à
fusibles). Désactiver ensuite le mode démonstration
pendant les 3 minutes dans les réglages de base (voir
le chapitre Réglages de base ).
Service après-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours
une solution adaptée, y compris pour éviter les visites
inutiles de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°
E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous
puissions vous donner une réponse précise. Pour
accéder à la plaque signalétique sur laquelle se
trouvent ces numéros, ouvrez la porte qui se trouve en
façade de l'appareil.
Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de
besoin, vous pouvez inscrire ici les références de
l'appareil et le numéro de téléphone du service aprèsvente.
N° E
N° FD
Service après-vente O
Changer la lampe intérieure du four
Pour des raisons techniques, le cache de la lampe
n'est pas démontable. Seul le service après-vente
Gaggenau est autorisé à changer la lampe.
Attention ! Ne pas démonter le cache de la lampe, car
cela endommage le joint.
Si le cache de lampe est endommagé dans le four, il
faut le remplacer. Vous trouverez des caches auprès
du service après-vente. Indiquez le numéro E et le
numéro FD de votre appareil.
N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite
d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même
pendant la garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
B
070 222 148
FR
01 40 10 42 12
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par
des techniciens formés qui possèdent les pièces de
rechange d’origine pour votre appareil.
26
Tableaux et conseils
Remarques
‒
‒
Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de
cuisson réel dépend de la qualité et de la
température des produits utilisés, de leur poids et
de l'épaisseur du mets à cuire.
Faites toujours préchauffer l'appareil. afin
d'obtenir les meilleurs résultats possibles.
(Exception : en mode › "Vapeur douce", il ne faut
pas faire préchauffer l'appareil.)
Les temps de cuisson indiqués sont valables pour
le four préchauffé. Ajoutez 5 minutes si vous ne
faites pas préchauffer l'appareil.
‒
Les indications sont basées sur des quantités
moyennes pour quatre personnes. Si vous faites
cuire des quantités plus grandes, allongez
d'autant le temps de cuisson.
‒
Utilisez les récipients de cuisson indiqués. Si
vous en utilisez d'autres, la cuisson risque d'être
plus longue ou plus courte.
‒
Si vous n'avez pas d'expérience d'un plat
particulier, commencez par le temps le plus court
indiqué. Vous pourrez ainsi prolonger la cuisson
si nécessaire.
‒
Après le préchauffage, ouvrez la porte le moins
de temps possible pour mettre le plat dans
l'appareil.
‒
Si vous n'utilisez qu'une seul bac de cuisson,
placez-le au deuxième niveau en partant du bas.
‒
Si vous utilisez le bac de cuisson perforé ou la
grille sans autre récipient, placez toujours le bac
non perforé au premier niveau en partant du bas
afin d'éviter de salir trop fortement le fond du four
et le bac de l'évaporateur.
‒
Vous pouvez utiliser jusqu'à trois niveaux en
même temps (niveaux 2, 3 et 4 en partant du bas).
Aucun transfert de goût ne se produit. Vous
pouvez ainsi faire cuire en même temps un
poisson, des légumes et un dessert. Les temps
de cuisson indiqués peuvent toutefois être plus
longs si les quantités à cuire sont importantes.
‒
Il ne faut pas que le produit soit en contact avec
les parois du four ou la tôle du fond.
‒
La porte du four doit bien fermer. Faites donc
toujours en sorte que les joints soient propres.
‒
Ne mettez pas trop de produit sur les grilles et
bacs de façon à ne pas gêner la circulation de la
vapeur.
▯
Pour cuire des légumes à la vapeur, utilisez le bac
de cuisson perforé et placez-le au deuxième
niveau en partant du bas. Placez dessous le bac
de cuisson non perforé, de façon à éviter un
encrassement important de l'enceinte du four.
Vous pourrez utiliser le fond de légume ainsi
recueilli pour faire une sauce ou un bouillon.
▯
Faites blanchir jusqu'à quatre minutes dans
l'appareil préchauffé. Si vous ne servez pas les
légumes ou les fruits tout de suite, faites-les
refroidir à l'eau glacée afin d'arrêter la cuisson
par la chaleur résiduelle.
Légumes
▯
Les légumes cuits à la vapeur sont mieux
préservés que cuits à l'eau. Leur goût, leur
couleur et leur consistance seront mieux
conservés. Les vitamines et autres constituants
sont très peu entraînés par la cuisson. Le four à
vapeur fonctionnant sans pression à seulement
100°C, la cuisson est également beaucoup plus
douce que par exemple dans une cocotte-minute.
▯
Toutes les indications sont valables pour 1 kg de
légumes nettoyés.
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
HumiTemps de cuisson Remarques
dité en % en min.
Artichauts, grands
perforé
100
100
25 - 35
Artichauts, petits
perforé
100
100
15 - 20
Chou-fleur, entier
perforé
100
100
20 - 25
Chou-fleur, en bouquets
perforé
100
100
15 - 20
Haricots verts
perforé
100
100
25 - 30
Brocoli, en bouquets
perforé
100
100
10 - 15
Fenouil, émincé
perforé
100
100
10 - 15
Terrine de légumes
perforé/ grille 100
100
50 - 60
Carottes, émincées
perforé
100
10 - 15
100
dans moule à terrine
27
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
HumiTemps de cuisson Remarques
dité en % en min.
Pommes de terre,
perforé
épluchées et en quartiers
100
100
20 - 35
Chou-rave, émincé
perforé
100
100
15 - 25
Poireau, émincé
perforé
100
100
5 - 10
Pommes de terre en robe perforé
des champs
(50 g pièce environ)
100
100
25 - 30
Pommes de terre en robe perforé
des champs
(100 g pièce environ)
100
100
40 - 45
Chou de Bruxelles
perforé
100
100
15 - 20
Asperges, vertes
perforé
100
100
10 - 15
Asperges, blanches
perforé
100
100
18 - 25
Pelage des tomates
perforé
100
100
3-4
Pois gourmands
perforé
100
100
10 - 15
Entailler les tomates, et les refroidir à l'eau glacée après la cuisson
vapeur
Légumes – vapeur douce
▯
La "vapeur douce" est la méthode idéale de
cuisson pour les légumes fragiles qui perdent
rapidement leur couleur ou leur consistance
pendant la préparation.
Aliments
La cuisson douce à la vapeur permet d'augmenter
le laps de temps pendant lequel vous êtes sûr
d'obtenir le meilleur résultat possible.
▯
Exceptionnellement, ne préchauffez pas le four et
choisissez le mode › "Vapeur douce".
Température en °C
Type de
cuisson
Temps de cuisson
en min.
Lanières et tranches minces perforé
de légumes (1 - 2 mm)
100
›
8 - 10
Bette
perforé
90
›
8
Pak choï
perforé
90
›
7
Épinards
perforé
90
›
7
Fleurs de courgettes
perforé
90
›
8
Pois gourmands
perforé
100
›
10
28
Bac de
cuisson
▯
Remarques
Poisson – cuisson vapeur
▯
La cuisson à la vapeur ne dessèche pas le
poisson et préservent très bien son goût et sa
texture.
▯
En cas d'utilisation du bac de cuisson perforé :
vous pouvez graisser le bac si le poisson tend à
adhérer trop fortement.
▯
Pour des raisons d'hygiène, le poisson en fin de
cuisson doit avoir une température à cœur
minimale de 62-65°C. Dans le même temps, il
s'agit du point de cuisson idéal.
▯
Placez le bac de cuisson non perforé au premier
niveau en partant du bas afin d'éviter de trop salir
le four avec du fond de poisson à odeur marquée.
▯
▯
Ne salez pas le poisson avant la cuisson. Il
conservera ainsi son arôme naturel et perdra
moins d'eau.
Filets avec la peau : pour encore mieux préserver
la structure et l'arôme, placez le poisson avec la
peau tournée vers le haut.
Aliments
Bac de cuisson Température en °C
HumiTemps de cuisson Remarques
dité en % en min.
Daurade, entière (700 g) non perforé
90 - 100
100
20 - 25
Petite boulettes de poisson (20 à 40 g pièce)
non perforé
90 - 100
100
5 - 10
Homard, cuit, décortiqué, régénérer
perforé
70 - 80
100
10 - 12
Carpe, au bleu, entière
(1,5 kg)
non perforé
90 - 100
100
40 - 50
Filet de saumon
(300 g pièce)
perforé
90 - 100
100
12 - 15
Saumon, entier (2,5 kg)
perforé
100
100
70 - 80
Moules (1,5 kg)
perforé
100
100
8 - 12
Lieu, entier (800 g)
perforé
90 - 100
100
20 - 25
Filet de lotte
(300 g pièce)
moule en verre / 180 - 200
grille
100
10 - 12
Bar, entier (400 g pièce)
perforé
100
15 - 20
90 - 100
garnir de papier parchemin le
bac de cuisson non perforé
dans le jus de cuisson
Les moules sont cuites dès que
les coquilles s'ouvrent.
dans le fond
Poisson – cuisson vapeur
▯
▯
En mode "vapeur douce", les poissons cuisent en
douceur entre 80 et 90°C. Cette méthode de
cuisson convient surtout aux poissons qui
risquent de cuire trop vite et de se décomposer.
Ils restent ainsi juteux et tendres.
La cuisson douce à la vapeur permet d'augmenter
le laps de temps pendant lequel vous êtes sûr
d'obtenir le meilleur résultat possible.
▯
Exceptionnellement, ne préchauffez pas le four et
choisissez le mode › "Vapeur douce".
▯
Les indications fournies pour les poissons sont
valables pour des filets.
▯
Filets avec la peau : pour encore mieux préserver
la structure et l'arôme, placez le poisson avec la
peau tournée vers le haut.
▯
Servez dans des assiettes préchauffées.
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
Type de
cuisson
Temps de
cuisson en min.
Remarques
Huîtres (10)
non perforé
80 - 90
›
2-5
dans le jus de cuisson
Tilapia (150 g pièce)
perforé
80 - 90
›
10 - 12
Daurade (200 g pièce)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
Terrine de poisson
grille
70 - 80
›
50 - 90
Truite, entière (250 g)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
Flétan (300 g pièce)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
Noix de Saint-Jacques (6)
non perforé
80 - 90
›
4-8
Cabillaud (250 g pièce)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
dans moule à terrine
29
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
Type de
cuisson
Temps de
cuisson en min.
Vivaneau campèche
(200 g pièce)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
Sébaste (120 g pièce)
perforé
80 - 90
›
10 - 12
Sole (150 g pièce)
perforé
80 - 90
›
8 - 10
Rouleaux de sole, farcis
(150 g pièce)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
Turbot (300 g pièce)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
Bar (150 g pièce)
perforé
80 - 90
›
10 - 12
Sandre (250 g pièce)
perforé
80 - 90
›
12 - 15
Remarques
Viandes/volailles – cuisson vapeur basse température
▯
Les viandes revenues à feu fort mijotent pendant
une période prolongée à basse température. Cela
permet d'obtenir une viande extrêmement juteuse
et uniformément rosée, à l'exception d'un bord
très mince, sans qu'il soit nécessaire de la
retourner, ni de l'arroser.
▯
Les temps de cuisson donnés sont indicatifs et
dépendent fortement de la température initiale du
produit et de temps pendant lequel vous l'avez fait
revenir.
▯
Sortez la viande du réfrigérateur 1 heure avant la
préparation.
▯
Pour des raisons d'hygiène, faites brièvement
revenir la viande de tous les côtés dans une poêle
bien chaude de manière à obtenir une croûte qui
empêche le jus de sortir et confère un arôme
typique de rôti.
▯
Épicer avec modération : la maturation lente de la
viande fait mieux ressortir tous ses arômes.
Aliments
La cuisson vapeur à basse température fait
davantage ressortir le goût propre du gibier et de
la viande de cheval qu'une préparation classique.
▯
Utilisez le mode "Cuisson vapeur basse
température" e.
▯
Veuillez noter que vous ne pouvez pas atteindre
une température à cœur supérieure à la
température de l'enceinte du four. La règle d'or
est la suivante : la température réglée pour le four
doit se situer 10-15°C au-dessus de la
température à cœur souhaitée.
▯
Vers la fin du temps de cuisson, vous pouvez
réduire la température à 60 °C. Vous pourrez
ainsi prolonger le temps de cuisson (par exemple
si vos invités sont en retard). Si vous souhaitez
arrêter la cuisson, il ne faut pas que la
température du four soit supérieure à la
température à cœur souhaitée. Ainsi, les gros
morceaux peuvent rester dans le four 1 1,5 heure, et les petits 30 - 45 minutes.
▯
Servez dans des assiettes préchauffées.
Température en °C
Type de
cuisson
Temps de cuisson Remarques
en min.
Magret de canard, rosé (à 350 g) non perforé
70 - 80
e
40 - 60
Entrecôte, rosée (350 g pièce)
non perforé
70 - 80
e
20 - 40
Gigot d'agneau, désossé, ficelé,
rosé (1,5 kg)
non perforé
70 - 80
e
150 - 180
Rosbif, rosé (1 - 1,5 kg)
non perforé
70 - 80
e
120 - 180
Médaillons de porc, cuits à cœur non perforé
(70 g pièce)
80
e
30 - 40
Steaks de bœuf, rosés
(200 g pièce)
70 - 80
e
20 - 40
30
Bac de
cuisson
▯
non perforé
Viandes/saucisses – réchauffer
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
HumiTemps de
dité en % cuisson en min.
Kasseler, cuit, en tranches non perforé
100
100
15 - 20
Saucisse, pochée
(ex. : saucisse de Lyon,
weisswurst)
85 - 90
100
10 - 20
non perforé
Remarques
Volailles – cuisson à la vapeur
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
HumiTemps de cuisson
dité en % en min.
Blanc de poulet, farci, cuit perforé
à la vapeur (200 g pièce)
100
100
10 - 15
Filet de dinde, cuit à la
vapeur (300 g pièce)
perforé
100
100
12 - 15
Coquelet, caille, pigeon
(300 g pièce)
perforé
100
100
25 - 30
Remarques
Garnitures
Tenez également compte des indications figurant sur
l'emballage.
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
HumiTemps de
dité en % cuisson en min.
Riz basmati (250 g + 500 ml
d'eau)
non perforé
100
100
20 - 25
Couscous (250 g + 250 ml d'eau) non perforé
100
100
5 - 10
Boulettes (90 g pièce)
perforé/
non perforé
95 - 100
100
20 - 25
Riz long grain
(250 g + 500 ml d'eau)
non perforé
100
100
25 - 30
Riz nature (250 g + 375 ml d'eau) non perforé
100
100
30 - 40
Lentilles (250 g + 500 ml d'eau)
non perforé
100
100
25 - 35
Pâtes, fraîches, réfrigérées
perforé
100
100
5-7
Pâtes, farcies, fraîches,
réfrigérées
perforé
100
100
7 - 10
Haricots blancs, prétrempés
(250 g + 1 l d'eau)
non perforé
100
100
55 - 65
Remarques
31
Desserts
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
HumiTemps de
dité en % cuisson
en min.
Remarques
Crème brûlée (130 g pièce) perforé
90 - 95
100
35 - 40
dans des ramequins à soufflé, couvrir
au moyen d'un film transparent résistant à la chaleur
Dampfnudeln / quenelles
fourrées à la confiture
(100 g pièce)
non perforé
100
100
20 - 30
Faire lever les dampfnudeln 30 min
avant de les cuire à la vapeur (voir le
chapitre Fermentation).
Flan / crème caramel
(130 g pièce)
perforé
90 - 95
100
25 - 30
dans des ramequins à soufflé, couvrir
au moyen d'un film transparent résistant à la chaleur
Compote
non perforé
100
100
5 - 15
exemple : pommes, poires, rhubarbe
Ajouter du sucre, du sucre vanillé, de la
cannelle ou du jus de citron, selon les
goûts.
Riz au lit (250 g de riz +
625 ml de lait)
non perforé
100
100
35 - 45
Ajouter des fruits, du sucre ou de cannelle, selon les goûts.
Autre
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
HumiTemps de
dité en % cuisson
en min.
Désinfection (biberons, bocaux à grille
confiture par exemple)
100
100
20 - 25
Œufs, taille M (5)
perforé
100
100
8 - 15
Garniture de potage aux œufs
(500 g)
Moule en
verre, grille
90
100
25 - 30
Boulettes de semoule
non perforé
90 - 95
100
8 - 10
Remarques
couvrir d'un film transparent
résistant à la chaleur
Régénérer (réchauffer)
▯
Le four à vapeur crée le meilleur climat possible
pour réchauffer des plats déjà cuits, sans les
dessécher. Le goût et la qualité des plats sont
préservés, comme s'ils venaient d'être cuits.
▯
Utilisez pour ce faire le mode "Régénération" d.
▯
Les indications fournies sont valables pour une
personne. Vous pouvez réchauffer des quantités
plus importantes dans le bac de cuisson non
perforé. Les durées indiquées se prolongent
d'autant.
Aliments
Bac de cuisson Température en °C
Temps de
Remarques
cuisson en min.
Légumes
Assiette, grille
90 - 100
7 - 10
Garnitures à l'amidon
Assiette, grille
100
10 - 12
32
ex. nouilles, pommes de terre, riz ; les mets
cuits ou frits ne conviennent pas (pommes
frites, croquettes)
Fermentation (faire lever la pâte)
▯
Le four à vapeur offre le climat idéal pour faire
lever des pâtes et levains ou pâtons, sans les
dessécher.
▯
Utilisez pour ce faire le mode "Fermentation" V.
▯
Il n'est pas nécessaire de recouvrir la coupe d'un
torchon humide. Le temps de levée de la pâte est
ainsi deux fois plus court que selon la méthode
habituelle.
▯
Le temps de fermentation mentionné est
seulement indicatif. Laissez la pâte lever jusqu'à
ce que son volume ait doublé.
Aliments
Bac de cuisson
Température
en °C
Temps de
cuisson en min.
Remarques
Levain
jatte /grille
38
25 - 45
ex. : pâte à la levure de boulanger,
ferment de cuisson, levain
Décongélation
▯
Avec le four à vapeur, vous pouvez décongeler les
surgelés en douceur, mais aussi plus rapidement
qu'à température ambiante.
▯
Pour ce faire, utilisez le mode "Décongélation" W.
▯
Les temps de décongélation indiqués ne sont
qu'indicatifs. La durée de décongélation dépend
de la taille, du poids et de la forme du produit :
faites congeler vos produits alimentaires à plat et
séparément de façon à réduire la durée de
décongélation.
▯
Sortez les aliments de leur emballage avant de les
décongeler.
▯
Décongelez seulement la quantité dont vous avez
besoin maintenant.
▯
N'oubliez pas : une fois décongelé, un produit
peut se conserver moins bien qu'un produit frais
et se gâter plus vite. Préparez donc sans attendre
un produit après sa décongélation et faites-le
bien cuire..
▯
Après la moitié du temps de décongélation,
retourner les viandes et poissons, et détachez les
produits les produits comme les baies ou
morceaux de viande. Il n'est obligatoire que le
poisson soit entièrement décongelé, il suffit que
la surface soit assez molle pour absorber les
épices.
ã
Risque pour la santé !
Jetez impérativement le liquide de décongélation de
produits alimentaires animaux. Ce liquide ne doit en
aucun venir en contact avec d'autres aliments, car ils
pourraient transmettre des germes.
Glisser le bac de cuisson non perforé sous le produit.
Jetez ensuite le liquide de décongélation des viandes
et volailles. Nettoyer ensuite l'éviter en faisant couler
beaucoup d'eau. Nettoyer le bac de cuisson dans
l'eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle.
Après la décongélation, faire fonctionner le four
pendant 15 minutes à 180°C en mode chaleur
tournante.
Aliments
Bac de
cuisson
Température en °C
Type de
cuisson
Temps de
cuisson en min.
Baies (300 g)
perforé
40 - 45
W
3-4
Rôti (1.000 g)
perforé
40 - 45
W
45 - 60*
Filet de poisson (150 g pièce)
perforé
40 - 45
W
5 - 10*
Légumes (400 g)
perforé
40 - 45
W
5-7
Goulache (600 g)
perforé
45 - 50
W
30 - 45*
Poulet (1.000 g)
perforé
45 - 50
W
45 - 60*
Cuisses de poulet (400 g pièce)
perforé
45 - 50
W
20 - 30*
Remarques
* Pour ce plat, ajoutez un temps de compensation : Après le temps de décongélation, éteignez l'appareil et laissez les aliments encore 10 - 15 minutes dans le four fermé afin qu'ils décongèlent à cœur.
33
Stérilisation
▯
Grâce au four à vapeur, vous pouvez faire
facilement des conserves de fruits et de légumes.
▯
Vérifiez et nettoyez soigneusement les bocaux,
les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts.
▯
Stérilisez les produits alimentaires autant que
possible juste après les avoir achetés ou récoltés.
Un stockage prolongé entraîne une perte de
vitamines et favorise la fermentation.
▯
Avant la stérilisation, désinfectez dans le four à
vapeur les bocaux lavés à 100 °C et à 100%
d'humidité pendant 20 à 25 minutes.
▯
▯
Utilisez seulement des fruits et légumes en parfait
état.
Placez les bocaux dans le bac de cuisson perforé
sans qu'ils ne se touchent.
▯
▯
Le four à vapeur ne permet pas de stériliser de la
viande.
Ouvrez la porte du four une fois que le temps de
cuisson est terminé. Sortez les bocaux seulement
lorsqu'ils ont bien refroidi.
Aliments
Bac de cuisson
Température
en °C
Humidité Temps de
en %
cuisson en min.
Fruits, légumes
(en bocaux fermés 0,75 l)
perforé
100
100
35 - 40
Haricots, petits pois
(en bocaux fermés 0,75 l)
perforé
100
100
120
Remarques
Extraction de jus (baies)
▯
Avec le four à vapeur, vous pouvez facilement
extraire le jus de baies.
▯
Laissez les baies dans l'appareil jusqu'à ce que le
jus ne coule plus.
▯
Placez les baies dans le bac de cuisson perforé
et placez-le au 3ème niveau en partant du bas.
Placez un niveau en dessous le bac non perforé,
afin de recueillir le jus.
▯
Vous pouvez ensuite comprimer les baies dans un
torchon à vaisselle afin d'en extraire les derniers
jus.
Aliments
Bac de cuisson
Température en °C
HumiTemps de cuisson Remarques
dité en % en min.
Baies
perforé + non perforé
100
100
34
60 - 120
Préparation de yaourts
▯
Vous pouvez préparer du yaourt dans le four à
vapeur.
▯
Pour le ferment de yaourt, respectez les
instructions figurant sur l'emballage.
▯
Chauffer le lait pasteurisé à 90°C sur la table de
cuisson afin d'éviter de perturber les cultures de
yaourt. Le lait UHT n'a pas besoin d'être
réchauffé. (Remarque : si vous fabriquez du
yaourt avec du lait froid, la fermentation sera plus
longue).
▯
Versez le yaourt dans des pots en verre rincés.
▯
Avant de les remplir, vous pouvez également
désinfecter les pots en verre propres dans votre
four à vapeur à 100°C et 100% d'humidité
pendant 20 à 25 minutes. Faites attention à
laisser les pots en verre et l'enceinte refroidir
avant de verser le yaourt et de placer les pots
dans le four.
▯
Une fois que le yaourt est fini, mettez-le au
réfrigérateur.
▯
Pour obtenir un yaourt consistant, ajoutez de la
poudre de lait écrémé au lait avant le chauffage
(1 à 2 cuillères à soupe par litre).
▯
Important ! Faire refroidir le lait au bain-marie à
40 °C afin de ne pas détruire les cultures de
yaourt.
▯
Mélangez le yaourt nature sous le lait avec les
cultures de yaourt définies (1 à 2 cuillères à café
de yaourt pour 100 ml).
Aliments
Bac de cuisson
Température en °C
HumiTemps de
dité en % cuisson en min.
Préparation
(en pots en verre fermés)
non perforé
45
100
Remarques
240 - 360
Préparation de mets encombrants
▯
Pour préparer des mets encombrants, vous
pouvez retirer les grilles latérales.
▯
Pour ce faire, desserrez les écrous moletés des
grilles et retirez ces dernières vers l'avant (voir le
chapitre Retirer les grilles).
▯
Placez la grille directement sur le fond de
l'enceinte du four et posez les aliments sur la
grille. Ne posez pas l'aliment à cuire directement
sur le fond du four.
35
9000796247 fr (921221)
*9000796247*
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com

Manuels associés