▼
Scroll to page 2
of
36
Gaggenau Notice d'utilisation BSP 220/221 Four vapeur Table des matières ondati'eNoulcs Précautions de sécurité importantes Causes des dommages 3 4 Protection de l'environnement Élimination sans nuisances pour l'environnement Conseils d'économie d'énergie 5 5 5 Découvrir l'appareil Four à vapeur Afficheur et éléments de commande Symboles Couleurs et représentation Informations supplémentaires ( et ) Ventilateur de refroidissement Positions du sélecteur de fonction Accessoires Accessoires spéciaux 6 6 7 7 8 8 8 9 10 10 Avant la première utilisation Réglage de la langue Régler le format de l'heure Régler l'heure Réglage du format de la date Réglage de la date Réglage de la dureté de l'eau Terminer la première mise en service Calibrage Nettoyer les accessoires 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 Activation de l'appareil Veille Activation de l'appareil 13 13 13 Utilisation de l'appareil Remplissez le réservoir d'eau. Enceinte du four Placez les accessoires Mise en marche Après chaque utilisation Coupure de sécurité 13 13 14 14 14 15 15 Fonctions de la minuterie Appeler le menu Minuterie Minuterie Chronomètre Temps de cuisson Fin de la cuisson 15 15 15 16 16 17 Minuterie longue durée Réglage de la minuterie longue durée 18 18 Sécurité enfants Activer la sécurité enfants Désactiver la sécurité enfants 19 19 19 2 Réglages de base 20 Nettoyage et entretien Produit de nettoyage Programme de nettoyage Programme de détartrage Sortir les grilles 22 22 23 23 24 Anomalies – que faire ? Panne de courant Mode démonstration Changer la lampe intérieure du four 25 26 26 26 Service après-vente 26 Tableaux et conseils Légumes Légumes – vapeur douce Poisson – cuisson vapeur Poisson – cuisson vapeur Viandes/volailles – cuisson vapeur basse température Viandes/saucisses – réchauffer Volailles – cuisson à la vapeur Garnitures Desserts Autre Régénérer (réchauffer) Fermentation (faire lever la pâte) Décongélation Stérilisation Extraction de jus (baies) Préparation de yaourts Préparation de mets encombrants 27 27 28 29 29 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com 30 31 31 31 32 32 32 33 33 34 34 35 35 ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ▯ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ▯ De la vapeur chaude peut s'échapper lors du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants. ▯ Ris que de brû lure ! Ris que de brû lure ! Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. ▯ Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▯ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer les bacs de cuisson chauds prudemment avec des gants isolants. ▯ Ris que de brû lures ! Ris que de brû lures ! 3 Risque de choc électrique ! Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente. ▯ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ▯ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ▯ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. – Utilisez seulement les petites pièces d'origine (écrous moletés par exemple). Si vous perdez des petites pièces, commandez-les auprès de notre service pièces de rechange. – Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. – Ne pas conserver des aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. – Le sel, les sauces fortes (ketchup, moutarde par exemple) ou les aliments salés (rôti salé par exemple) contiennent des chlorures et acides qui attaquent la surface de l'acier. Éliminez toujours les résidus sans atteindre. – Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartiment de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec. – L'enceinte de votre appareil est constituée d'inox de haute qualité. Si l'enceinte du four est mal entretenue, de la corrosion peut s'y former. Respectez les instructions d'entretien et de nettoyage de la notice d'utilisation. Nettoyez l'enceinte après utilisation, dès que l'appareil a refroidi. Après nettoyage, séchez-le au moyen du programme de séchage. – Ne pas démonter le joint de la porte. Si le joint de la porte est endommagé, la porte ne ferme plus correctement. Cela risque d'endommager les façades des meubles voisins. Faites remplacer le joint de la porte . – Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser. ▯ Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Causes des dommages Attention ! – Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille. – Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte – Si l'eau du robinet contient beaucoup de chlorure (>40 mg/l), nous recommandons d'utiliser une eau minérale non gazeuse à faible teneur en chlorure. Pour en savoir plus sur votre eau du robinet, consultez votre distributeur. – La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de cuisson combiné avec de la vapeur. – Dans l'enceinte du four, utilisez uniquement des accessoires d'origine. Les éléments sujets à la corrosion (plats à service, couverts par exemple) peuvent générer de la corrosion à l'intérieur du four. 4 Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement. Élimination sans nuisances pour l'environnement Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne. Conseils d'économie d'énergie ▯ Ouvrez le moins souvent possible la porte pendant la cuisson. ▯ Dans le cas de cuissons longues, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson, afin de profiter de la chaleur résiduelle. ▯ Avec la cuisson à la vapeur, vous pouvez préparer en même temps des plats répartis sur plusieurs niveaux. Si ces plats ont des durées de cuisson différentes, mettez d'abord au four celui dont la cuisson est la plus longue. 5 Découvrir l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Four à vapeur 1 Fentes d'aération 2 Joint de porte 3 Réservoir d'eau 4 Bac de l'évaporateur 6 Afficheur et éléments de commande Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles. La commande est identique sur toutes les versions d'appareil. Symboles Symbole Fonction I Marche Ø Arrêt H Pause/fin ' Annuler Ž Annuler ™ Valider/enregistrer des réglages C Flèche de sélection ( Appeler des informations supplémentaires “ Chauffe avec affichage de l'état % Editer des réglages 0 Sécurité enfants M Appeler le menu Minuterie / Appeler la minuterie longue durée ° Mode démonstration -------- 1 Panneau de com- Ces zones sont sensibles au toumande cher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante. 2 Afficheur L'afficheur affiche par ex. les réglages actuels et les sélections possibles. 3 Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif vous permet de choisir la température et de faire d'autres réglages. 4 Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de choisir le type de cuisson, le programme de nettoyage et les réglages de base. -------- 7 Couleurs et représentation Informations supplémentaires Couleurs Effleurez le symbole ( si vous pouvez consulter d'autres informations. Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. orange Premiers réglages Fonctions principales bleu Réglages de base Nettoyage blanc Valeurs réglables Visualisation Selon la situation, la présentation des symboles et des valeurs et celle de l'afficheur dans son ensemble varient. Zoom Le réglage en cours est présenté dans une vue grossie. Une durée en cours est représentée en plus grands caractères à l'approche de la fin (les 60 dernières secondes pour la minuterie, par exemple). Réduction de l'affichage Après un bref laps de temps, l'afficheur présente une vue réduire, sur laquelle seuls les éléments les plus importants sont visibles. Cette fonction est paramétrée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base. ( et ) Pour les informations importantes et les invitations à agir, le symbole ) s'affiche. Des informations importantes touchant à la sécurité et au fonctionnement peuvent aussi s'afficher automatiquement. Ces messages s'éteignent automatiquement après quelques secondes ou bien il faut les confirmer au moyen de ™. Avant le démarrage, vous obtenez par ex. des informations concernant le mode de cuisson réglé. Vous pouvez ainsi vérifier si le réglage actuel est approprié pour votre plat. Pendant le fonctionnement, vous obtiendrez par exemple des informations sur le temps écoulé et restant et/ou sur la température actuelle dans l'enceinte de cuisson. Remarque : Lors d'un fonctionnement continu, de légères variations de température sont normales après la chauffe. Ventilateur de refroidissement Votre appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou par dessous la porte, selon la version de l'appareil. Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement. Attention ! Ne recouvrez pas les fentes d'aération, car sinon, l'appareil va surchauffer. 8 Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/type de cuisson 0 Position zéro ž Éclairage 2 [ 3 4 Température Application 100% d'humidité 30 - 100°C Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : légumes, poisTempérature proposée 100°C son, viandes et garnitures. Les aliments sont entièrement entourés de vapeur. › 30 - 100°C Vapeur douce Température proposée 80°C V 30 - 50°C Fermentation Température proposée 38°C Cuisson douce à la vapeur : légumes et poissons. Faire lever : pour pâte à la levure de boulanger et pâte au levain La pâte lève nettement plus vite qu'à température ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont associées de sorte que la surface de la pâte ne se dessèche pas . Le meilleur réglage pour la pour pâte à la levure de boulanger est 38°C. 5 6 7 S W 40 - 60°C Légumes, viandes, poissons et fruits. Décongélation Température proposée 45°C Grâce à l'humidité, la chaleur est répartie en douceur sur les aliments qui ne se dessèchent pas et ne se déforment pas. d 60 - 100°C Pour plats cuits et pâtisseries. Régénération Température proposée 100°C Les plats cuits sont réchauffés en douceur. Grâce à l'apport de vapeur, les aliments ne se dessèchent pas. e 70 - 90°C Cuisson de viandes à basse température. Cuisson vapeur basse tempé- Température proposée 70°C rature Cuisson lente et douce pour des viandes particulièrement tendres . t réglages de base Les réglages de base vous permettent d'adapter l'appareil à vos besoins et à vos souhaits. ¢ programme de nettoyage Avec le programme de nettoyage, la vapeur dissout les salissures. k programme de détartrage Le programme de détartrage permet de dissoudre le tartre se trouvant dans le four. 9 Accessoires Avant la première utilisation Utilisez seulement l'es accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four. Ce que vous devez faire avant de vous servir de votre appareil pour la première fois. Lisez d'abord le chapitre Instructions importantes de sécurité. Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour les récipients de cuisson, les moules à gâteaux et soufflés et pour les rôtis Bac de cuisson en inox, non perforé, GN Z, profondeur 40 mm pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales, pour cuire des tartes et recueillir le liquide s'égouttant pendant la cuisson à la vapeur Après le raccordement électrique, le menu "Premiers réglages" apparaît dans la visualisation. Vous pouvez maintenant régler votre nouvel appareil : ▯ Langue ▯ Format de l'heure ▯ Heure ▯ Format de la date ▯ Date ▯ Dureté de l'eau L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable. Remarques ‒ Le menu "Premiers réglages" apparaît uniquement lors de la première mise en service après le raccordement électrique ou si l'appareil était hors tension pendant plusieurs jours. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, puis le menu "Premiers réglages" s'affiche automatiquement. ‒ Vous pouvez modifier les réglages à tout moment (voir le chapitre Réglages de base ). Bac de cuisson en inox, perforé, GN Z, profondeur 40 mm pour la cuisson à la vapeur de légumes ou poissons, pour extraire le jus de baies et pour décongeler Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : Réglage de la langue La langue préréglée apparaît dans l'afficheur. GN 114 130 Bac de cuisson en inox GN 1/3, non perforé, profondeur 40 mm, 1,5 l 1 A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue d'affichage désirée. GN 114 230 Bac de cuisson en inox GN 2/3, non perforé, profondeur 40 mm, 3 l 2 Confirmer avec ™. GN 124 130 Bac de cuisson en inox GN 1/3, perforé, profondeur 40 mm, 1,5 l GN 124 230 Bac de cuisson en inox GN 2/3, perforé, profondeur 40 mm, 3 l GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, hauteur 165 mm, à revêtement antiadhésif GN 410 130 Couvercle en inox GN 1/3 GN 410 230 Couvercle en inox GN 2/3 GR 220 046 Grille, chromée, avec pieds Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. La fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. 10 'HXWVFK 6SUDFKH Régler le format de l'heure Réglage de la date Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné. La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif. 1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C. 2 Confirmer avec ™. 3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif. 4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. 5 Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. 6 Confirmer avec ™. )RUPDWGHO KHXUH 'DWH Régler l'heure L'heure apparaît dans l'afficheur. 1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Réglage de la dureté de l'eau "Dureté de l'eau" s'affiche. 1 Contrôler l'eau du robinet à l'aide du test de dureté carbonatée : remplir le tube de mesure d'eau du robinet jusqu'à la marque 5 ml. 2 Ajouter goutte à goutte la solution d'indicateur jusqu'à ce que le violet se transforme en jaune. Important : compter les gouttes et après chaque goutte, secouer doucement le tube pour obtenir un mélange complet. Le nombre de gouttes correspond à la dureté de l'eau. 3 Régler la dureté de l'eau au moyen du sélecteur rotatif, selon la valeur mesurée. La valeur présélectionnée est égale à 12. 4 Confirmer au moyen de ™. +HXUH Réglage du format de la date Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et Y/M/D apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé par défaut. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. 'XUHWpGHO HDX )RUPDWGHODGDWH 11 Terminer la première mise en service 8 La durée 20:00 minutes s'affiche. Lancer le calibrage au moyen de I. "Première mise en service terminée" apparaît dans l'afficheur. Confirmer avec ™. &$/ &DOLEUDJH 3UHPLqUHPLVHHQVHUYLFH WHUPLQpH Le calibrage commence. Le temps défile sur l'afficheur. L'appareil se met en veille et l'afficheur apparaît en veille. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner. Avant la première cuisson à la vapeur, faites un calibrage afin de régler le point d'ébullition. &$/ Calibrage La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique diminuant avec l'altitude, le point d'ébullition diminue donc aussi. Lors de le calibrage, l'appareil règle le point d'ébullition selon la pression régnant sur le lieu d'installation. Il est important que l'appareil cuise à la vapeur à 100°C pendant 20 minutes sans interruption. Pendant cette période, n'ouvrez pas la porte du four. Remarques ‒ Pour le calibrage, l'appareil doit être froid. ‒ Pendant le calibrage, l'appareil génère plus de vapeur que d'habitude. 1 Mettre le sélecteur de fonction sur S. 2 Choisir "Réglages de base" au moyen du sélecteur rotatif. 3 Effleurer le symbole ™. 4 Choisir "Calibrage" au moyen du sélecteur rotatif. 5 Effleurer le symbole %. 6 Remplir le réservoir d'eau froide et effleurer ™. 7 Sortir tous les accessoires de l'intérieur du four et effleurer ™. 12 Remarque : Ne pas interrompre le calibrage. Ne pas tourner le sélecteur de fonction. Ne pas ouvrir la porte du four. Une fois le calibrage terminé, un message s'affiche. Confirmer avec ™ et mettre le sélecteur de fonction à 0. Après un déménagement Pour que l'appareil s'adapte automatiquement au nouveau lieu, refaites le calibrage. u Après une panne d'électricité L'appareil conserve en mémoire les réglages de calibrage même après une panne d'électricité ou un débranchement. Il n'est donc pas nécessaire de le recalibrer. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. Activation de l'appareil Utilisation de l'appareil Veille Remplissez le réservoir d'eau. Lorsqu'aucune fonction n'est sélectionnée ou si la sécurité enfants est activée, l'appareil est en mode veille. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, vous voyez le réservoir d'eau sur le côté. En mode veille, l'intensité lumineuse du bandeau de commande est réduite. Attention ! Conséquences pour l'appareil de l'utilisation de liquides inadaptés ‒ Utilisez exclusivement de l'eau du robinet fraîche, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale non gazeuse. ‒ Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ‒ N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet à teneur élevée en chlorure (> 40 mg/l) ou d'autres liquides. Pour en savoir plus sur votre eau du robinet, consultez votre distributeur. Vous pouvez vérifier la dureté de votre eau au moyen du kit de test fourni. Remarques ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, consultez le chapitre Réglages de base. ‒ La luminosité de l'affichage dépend de l'angle vertical de vision. Vous pouvez moduler l'affichage au moyen du paramètre "Luminosité" dans les réglages de base. Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation (sauf en mode chaleur tournante + 30% d'humidité", "chaleur tournante + 0% d'humidité" et "Programme de séchage") : 1 Ouvrir la porte de l'appareil et sortir le réservoir d'eau (fig. A). 2 Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'à la marque "max" (fig. B). $ Activation de l'appareil % Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit ▯ tourner le sélecteur de fonctions, ▯ effleurer un champ de commande, ▯ soit ouvrir et fermer la porte. Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres. Remarques ‒ ‒ L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation. PD[ 3 Fermer le bouchon jusqu'à l'entendre se verrouiller. 4 Insérer le réservoir complètement jusqu'à la butée (fig. C). & ' L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte. Le réservoir doit affleurer au logement (fig. D). 13 Enceinte du four Placez les accessoires L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut. La grille et le bac de cuisson non perforé sont dotés d'un système de verrouillage qui empêche les accessoires de basculer lorsque vous les sortez. Pour que cette protection antibasculement fonctionne, il faut que les accessoires soient bien en place dans le four. Pour retirer les accessoires, soulevez-les légèrement. Remarque : Vous pouvez utiliser jusqu'à trois niveaux en même temps (niveaux 2, 3 et 4). Lors de l'insertion de la grille, vérifiez ▯ que l'ergot (a) est bien tourné vers le haut, ▯ que l'arceau de sûreté de la grille est à l'arrière et en haut. D D Attention ! – – Ne posez rien directement sur le fond de l'enceinte. Ne recouvrez pas le fond d'une feuille d'aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil. Le fond de l'enceinte et le bac de l'évaporateur doivent toujours rester dégagés. Placez les récipients toujours dans le bac de cuisson perforé ou sur la grille. En insérant le bac de cuisson non perforé, assurezvous que le creux (a) est bien tourné sur le côté. Ne placez pas des accessoires entre les rails d'introduction, ils risqueraient de basculer. D D Ouvrez toujours la porte de l'appareil au maximum, car dans cette position, la porte ne revient pas d'ellemême. Mise en marche 1 Choisir le mode de cuisson au moyen du sélecteur de fonction. Le mode cuisson choisi s'affiche, avec la proposition de température. 2 Si vous souhaitez modifier la température : Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Le symbole de préchauffage “ s'affiche. La barre indique l'avancement du préchauffage. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore est émis et le symbole “ s'éteint. Remarque : Si la température réglée est inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint. Ajouter de l'eau : Si le réservoir d'eau est vide, un message s'affiche à l'écran. Remplissez le réservoir jusqu'à la marque "max" puis remettez-le en place. Arrêt : Tournez le sélecteur de fonction sur 0. 14 Après chaque utilisation Fonctions de la minuterie Vider le réservoir d'eau 1 Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe ! 2 Enlever le réservoir d'eau et le vider. 3 Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir et le logement du réservoir dans l'appareil. Attention ! Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé. Séchage de l'enceinte du four ã Risque d'ébouillantement ! L'eau se trouvant dans le bac de l'évaporateur peut être très chaude. Laissez-le refroidir avant de le vider. 1 Dès que l'appareil a refroidi, éliminer les salissures de l'enceinte du four. Il est beaucoup plus difficile de les enlever plus tard. 2 Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de nettoyage fournie. 3 Essuyer avec l'éponge de nettoyage l'enceinte refroidie et le bac de l'évaporateur et bien sécher avec un chiffon doux. 4 Essuyer à sec les meubles et poignées si de la condensation s'y est déposée. Coupure de sécurité Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparaît dans l'afficheur. Exception : Une programmation avec la minuterie longue durée. Confirmez le message au moyen de ™ et régler le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. Dans le menu de la minuterie, réglez : Š la minuterie courte durée p chronomètre 6 le temps de cuisson (pas au repos) 5 la fin du temps de cuisson (pas au repos) Appeler le menu Minuterie Vous pouvez appeler le menu Minuterie quel que soit le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible seulement dans les réglages de base, lorsque le sélecteur de fonction est en position S. Effleurer le symbole M. Le menu Minuterie s'affiche. Minuterie La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale programmable est de 90 minutes. Réglage de la minuterie courte durée 1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche. 2 A l'aide du bouton rotatif, régler le temps désiré. 0LQXWHULHFRXUWHGXUpH 3 Démarrer au moyen de I. 15 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation. Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation. Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Vous pouvez annuler à tout moment tous les réglages en effleurant le symbole ' . Les réglages seront alors perdus. Arrêter la minuterie courte durée : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole H. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole I. Arrêter le chronomètre et le redémarrer 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 3 Effleurer le symbole H. Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole Ž. &KURQRPqWUH Chronomètre Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche I. Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes. Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre. Démarrer le chronomètre 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 4 Démarrer à l'aide de I. Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™ . Le symbole p dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé. Eteindre le chronomètre : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p et effleurer le symbole Ž. Temps de cuisson &KURQRPqWUH 3 16 Démarrer avec I. Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé. Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59. Régler le temps de cuisson Vous avez choisi un mode de cuisson et une température, et mis votre plat au four. 1 Effleurer le symbole M. 2 Appuyer sur C pour choisir la fonction "Temps de cuisson" 6. 3 Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la température en cours de cuisson. Fin de la cuisson Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h. 7HPSVGHFXLVVRQ 4 Démarrer au moyen de I L'appareil démarre. Le menu de la minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et la fin de cuisson s'affichent. Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h. N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four. Retarder la fin de cuisson Vous avez choisi le type de cuisson, la température et le temps de cuisson. 1 Effleurer le symbole M. 2 Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Une minute avant la fin de la cuisson, la durée s'affiche en plus grand. )LQGHFXLVVRQ 3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Démarrer au moyen de I Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole 6 clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0. Modifier le temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissez la fonction "temps de cuisson" 6. Modifier le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I Effacer le temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissez la fonction "temps de cuisson" 6. Choisissez Ž pour effacer le temps de cuisson et ' pour revenir en mode normal. Interrompre tout le processus : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé. Remarque : Si le symbole 6 clignote : vous n'avez pas réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par régler un temps de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole 5 clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez 17 la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0. Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I Interrompre tout le processus : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. Minuterie longue durée Cette fonction maintient l'appareil à une température comprise entre 50 et 230°C en mode chaleur tournante. Vous pouvez maintenir des mets au chaud jusqu'à 74 heures sans devoir ni allumer ni éteindre le four. N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four. Remarque : Dans les réglages de base, choisissez le paramètre "disponible" pour la minuterie longue durée (voir le chapitre Réglages de base). Réglage de la minuterie longue durée 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž. 2 Effleurer le symbole /. L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au moyen de I –ou bien– modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la date d'arrêt et la température. 0LQXWHULHORQJXHGXUpH 3 Modifier le temps de cuisson 6 : Effleurer le symbole $. Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Modifier la fin de cuisson 5 : Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 5 Modifier la date d'arrêt q : Effleurer le symbole b. Régler la date d'arrêt à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™. 6 Modifier la température : Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 7 Démarrer au moyen de I L'appareil démarre. / et la température s'affichent. L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus. 18 Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. Sécurité enfants Arrêt : Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0. L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Remarques ‒ Dans les réglages de base vous devez régler la sécurité enfants sur "disponible" (voir le chapitre Réglages de base ). ‒ Si une panne de courant se produit lorsque la sécurité­enfants est active, cette fonction peut être désactivée quand le courant revient. Activer la sécurité enfants Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. Effleurer le symbole 0 au moins pendant 6 secondes. La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparaît. Le symbole 0 est affiché en haut dans l'afficheur. Désactiver la sécurité enfants Effleurer le symbole 1 au moins pendant 6 secondes. La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude. 19 Réglages de base Vous pouvez adapter votre appareil individuellement dans les réglages de base. 5 Effleurer le symbole %. 6 Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif. 1 Placer le sélecteur de fonctions sur S. 2 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner "Réglages de base". 7 Enregistrer avec ™ ou annuler avec ' et quitter le réglage de base actuel. 3 Effleurer le symbole ™. 8 4 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base souhaité. Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter le menu réglages de base. Les modifications sont enregistrées. Réglage de base Réglages possibles Explication Luminosité Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Régler la luminosité de l'afficheur Afficheur en veille Marche* / Arrêt Apparence de l'afficheur en veille. - Heure Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre appareil en veille. - Heure + logo GAGGENAU* - Date - Date + logo GAGGENAU - Heure + date - Heure + date + logo GAGGENAU Marche : Plusieurs affichages peuvent être réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. La sélection est affichée. Indication sur l'afficheur 20 Réduite* / Standard Lors du réglage Réduite, seul l'essentiel sera indiqué sur l'afficheur après une courte durée. Couleur du champ tac- Gris* / Blanc tile Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles Type de son du champ Son 1* / Son 2 / Arrêt tactile Sélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile Volume sonore du champ tactile Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Réglage du volume du son du champ tactile Signal de préchauffage Allumé* / Éteint Le signal sonore retentit lorsque la température de préchauffage souhaitée est atteinte. Volume du signal Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Régler le volume du signal sonore Dureté de l'eau 1-18 Vérifier l'eau du robinet au moyen du test de dureté carbonatée fourni. Régler en fonction de la dureté mesurée. Calibrage Calibrer l'appareil Réglage du point d'ébullition Format de l'heure 24 h* / AM/PM Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures Heure Heure actuelle Régler l'heure Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y Y/M/D Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole C. Langue Allemand* / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Néerlandais / Danois / Suédois / Norvégien / Finlandais / Grec / Turque / Russe / Polonais / Tchèque / Slovène / Slovaque /Arabe / Hébreu / Japonais / Coréen / Thaï / Chinois / Anglais US / Anglais Sélectionner la langue pour l'affichage de texte Paramètres par défaut Remettre l'appareil aux paramètres par défaut (réinitialiser) L'interrogation : "Effacer tous les réglages personnels et revenir aux paramètres par défaut ?" doit être confirmée à l'aide de ™ ou annulée à l'aide de '. Mode démonstration A des fins de présentation uniquement. L'appareil ne chauffe pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Marche / Arrêt* Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil. Minuterie longue durée Disponible / Non disponible* Disponible : La minuterie longue durée peut être réglée ; voir le chapitre Minuterie longue durée. Sécurité enfants Disponible / Non disponible* Disponible : La sécurité enfants peut être activée (voir le chapitre Sécurité enfants). * Réglage usine -------- 21 Nettoyage et entretien Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. ã Risque de brûlure ! Zone Produit de nettoyage Aluminium Nettoyer avec un produit doux pour le nettoyage de vitres. Essuyer les surfaces horizontalement et sans appuyer, au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une lavette non pelucheuse en microfibres. Enceinte en inox ou émail Eau de vaisselle très chaude : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produit pour four en bombe ni de nettoyant pour four ou produit à récurer agressif. Les tampons à frotter, éponges rugueuses et nettoyants pour casseroles ne conviennent pas non plus, car ils rayent les surfaces. L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ã Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ã Pour l'entretien régulier de l'enceinte du four, utiliser un produit conforme aux indications du fabricant (réf. 667027 au service après-vente ou sur la boutique en ligne). Risque de blessure ! Attention ! – Ne pas pulvériser de nettoyant dans le volet d'aération, en haut de l'enceinte du four ! – Les résidus de nettoyage provoquent des taches en chauffant. Avant le séchage de l'enceinte, éliminer soigneusement à l'eau claire les restes de nettoyant ou de produit d'entretien. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Produit de nettoyage Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau. Toujours sécher l'enceinte après le nettoyage (voir le chapitre Programme de séchage). N'utilisez pas ▯ de nettoyants agressifs ou abrasifs ▯ de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte. ▯ de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint de la porte. ▯ de tampons à récurer durs et d'éponges à gratter. Encrassement important de l'enceinte du four en inox ou émail Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser. Zone Produit de nettoyage Vitres de porte Nettoyant à vitres : nettoyer avec une lavette. Ne pas utiliser de grattoir à vitre. Afficheur Inox 22 Essuyer avec une lavette en microfibres ou un chiffon légèrement humidifié. Ne pas essuyer mouillé. Eau de vaisselle très chaude : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Enlever tout de suite les taches de tartre, de graisse, d'amidon et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces taches. Vous trouverez des nettoyants spéciaux pour l'inox auprès du S.A.V. ou chez des distributeurs spécialisés. Gel de nettoyage de four (réf. 463582 auprès du S.A.V. ou sur la boutique en ligne). Remarque : ▯ Ne pas appliquer sur les joints de porte, sur la lampe ou sur le bac de l'évaporateur ! ▯ Laisser agir au maximum 12 heures ! ▯ Ne pas appliquer sur des surfaces chaudes ! ▯ Rincer soigneusement à l'eau ! ▯ Respecter les indications du fabricant. Couvercle en verre Eau de vaisselle très chaude : Nettoyer lampe du four avec une lavette. Filtre à graisse Lave-vaisselle Réservoir d'eau Eau de vaisselle très chaude. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Bien sécher le joint du couvercle. Laisser sécher couvercle ouvert. Logement du réservoir Frotter à sec après chaque utilisation. Joint de porte Eau de vaisselle très chaude : Nettoyer avec une lavette, ne pas frotter. Ne pas nettoyer avec des grattoirs en métal ou en verre. Ne pas enlever ! Zone Produit de nettoyage Sonde thermomé- Essuyer avec un chiffon humide. Ne trique pas nettoyer au lave-vaisselle. Bac de cuisson, grille Lave-vaisselle ou eau de vaisselle très chaude. Faire tremper les résidus brûlés et nettoyer avec une brosse. Grilles Lave-vaisselle ou eau de vaisselle chaude, voir le chapitre Sortir les grilles 6 Un signal sonore est émis après 30 minutes. Un message s'affiche. 7 Essuyer l'enceinte du four. Enlever les résidus de nettoyant. Remplir le réservoir d'eau fraîche. Confirmer au moyen de ™. 8 Le premier rinçage s'affiche. Démarrer au moyen de I. L'appareil effectue le rinçage. Le temps de rinçage défile sur l'afficheur. Éponge de nettoyage L'éponge de nettoyage fournie est très absorbante. Utilisez cette éponge seulement pour enlever le reste d'eau du bac de l'évaporateur et pour nettoyer l'intérieur du four. 3URFHVVXVGHULQoDJH Avant de l'utiliser pour la première fois, rincez soigneusement l'éponge. Vous pouvez la laver au lavelinge. Lingettes microfibres La lingette en microfibres à structure en nid d'abeille convient particulièrement bien au nettoyage de surfaces fragiles, comme le verre, la vitrocéramique, l'inox ou l'aluminium (réf. 460770, disponible auprès du service après-vente ou de la boutique en ligne). Elle permet d'éliminer les salissures aqueuses et graisseuses en une seule opération. Programme de nettoyage Le programme de nettoyage détache les salissures tenaces dans le four et facilite ainsi le nettoyage. Le programme de nettoyage est composé d'une phase de nettoyage et de deux phases de rinçage. 9 Un signal sonore est émis après 1 minute. Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de nettoyage. Confirmer au moyen de ™. 10 Le deuxième rinçage s'affiche. Démarrer au moyen de I. L'appareil effectue le rinçage. Le temps de rinçage défile sur l'afficheur. Un signal sonore est émis après 1 minute. Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de nettoyage. Vider le réservoir d'eau et le laisser sécher couvercle ouvert. Essuyer à sec l'enceinte du four avec un chiffon doux et sécher entièrement au moyen du programme de séchage. Remarque : Laissez toujours le programme de nettoyage s'exécuter entièrement. Si le programme de séchage a été interrompu avant la fin, vous devez relancer le rinçage avant la prochaine utilisation. Lancer le programme de nettoyage 1 Mettre le sélecteur de fonction sur S. 2 Le symbole ¢s'affiche. Confirmer au moyen de ™. 3 Sortir du four les accessoires et le filtre à graisse. Retirer les grilles du four (voir le chapitre Retirer les grilles). Essuyer l'enceinte du four avec du produit à vaisselle. 4 5 Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'à la marque "max" et placer le réservoir dans son logement. Fermer la porte de l'appareil. Le temps de nettoyage de 30 minutes s'affiche. Démarrer au moyen de I. Le temps de nettoyage défile sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du four reste éteinte. 3URFHVVXVGHQHWWR\DJH Programme de détartrage Pour que votre appareil fonctionne toujours bien, il faut le détartrer régulièrement. Un message s'affiche pour vous le rappeler. Le programme de détartrage est composé du détartrage proprement dit et de deux phases de rinçage. Détar trant Pour le détartrage, utilisez exclusivement le produit liquide préconisé par le service après-vente (réf. 311138 à commander au service après-vente ou sur la boutique en ligne). D'autres détartrants peuvent endommager l'appareil. Attention ! Dommages de surface : Si du détartrant se dépose sur le joint de la porte, sur la façade ou sur d'autres surfaces sensibles, essuyez-le tout de suite avec de l'eau. Lancer le programme de détar trage L'enceinte du four doit être entièrement refroidie. 23 1 Faire une solution de détartrage en mélangeant 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide. 2 Mettre le sélecteur de fonction sur S. Sélectionner le programme de détartrage au moyen du sélecteur rotatif. 3 Le symbole ‘ s'affiche. Confirmer au moyen de ™. 4 Verser la solution de détartrage dans le réservoir d'eau et insérer ce dernier dans son logement. Fermer la porte de l'appareil. Confirmer au moyen de ™. 5 Le temps de détartrage de 30 minutes s'affiche. Démarrer au moyen de ILe temps de détartrage défile sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du four reste éteinte. _ Effacer la mention du détar trage 1 Mettre le sélecteur de fonction sur S. Sélectionner "Effacer la mention du détartrage" au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™. 2 Un message s'affiche. Confirmer au moyen de ™. Remarque : Laissez toujours le programme de détartrage s'exécuter entièrement. Si le programme de détartrage a été interrompu avant la fin, vous devez relancer le rinçage avant la prochaine utilisation. Sortir les grilles Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. Retirer les grilles 1 Pour protéger l'inox des rayures, poser un torchon à vaisselle dans l'enceinte du four. 2 Desserrer les écrous moletés (fig. A). 3 Écarter les grilles de la côté en les tirant légèrement sur le côté et les sortir par l'avant (fig. B). 3URFHVVXVGHGpWDUWUDJH $ 6 Un signal sonore est émis après 30 minutes. Un message s'affiche. 7 Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de nettoyage. Remplir le réservoir d'eau froide. Confirmer au moyen de ™. 8 Le premier rinçage s'affiche. Démarrer au moyen de I L'appareil effectue le rinçage. Le temps de rinçage défile sur l'afficheur. _ 3URFHVVXVGHULQoDJH 9 Un signal sonore est émis après 1 minute. Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de nettoyage. Confirmer au moyen de ™. 10 Le deuxième rinçage s'affiche. Démarrer au moyen de IL'appareil effectue le rinçage. Le temps de rinçage défile sur l'afficheur. Un signal sonore est émis après 1 minute. Le programme de détartrage est terminé. Vider le bac de l'évaporateur au moyen de l'éponge de nettoyage. Vider le réservoir d'eau et le laisser sécher couvercle ouvert. Essuyer à sec l'enceinte du four avec un chiffon doux et sécher entièrement au moyen du programme de séchage. Ensuite, effacez la mention du détartrage sur l'afficheur. 24 % Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle. Fixer les grilles 1 Positionner correctement les grilles : butée vers l'arrière. 2 Pousser les grilles au fond sur l'axe, puis les accrocher à l'avant. 3 Serrer les écrous moletés. Remarque : Si vous perdez un écrou moleté, vous pouvez en obtenir un auprès de notre service aprèsvente. L'utilisation d'écrous moletés non d'origine provoque de la corrosion dans le four. Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : ã Risque de choc électrique ! Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente. Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheur Le connecteur n'est pas branché Brancher l'appareil au secteur Panne d'électricité Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifier sur le tableau électrique si le fusible de l'appareil est en bon état. Fausse manœuvre Désactiver le fusible de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes La porte n'est pas bien fermée Fermer la porte du four. Impossible d'allumer l'appareil L'appareil ne fonctionne pas, l'afficheur Sécurité enfants activée ne réagit pas. Dans la visualisation apparaît 0 Désactiver la sécurité enfants (voir le chapitre Sécurité enfants) L'appareil s'éteint automatiquement Coupure de sécurité : aucune action n'a Confirmer le message au moyen de ™, été faite pendant 12 heures. éteindre l'appareil et le remettre en marche L'appareil ne chauffe pas, ° apparaît dans la visualisation L'appareil est en mode démonstration L'appareil ne démarre pas, un message Le réservoir d'eau est vide s'affiche Sortie importante de vapeur en haut de la porte Désactiver le mode démonstration dans les réglages de base Remplissez le réservoir d'eau. L'appareil calibre le point d'ébullition ou Cela est normal bien est en préchauffage, ou le mode a été changé Le calibrage du point d'ébullition n'a pas Faire le le calibrage du point d'ébullition eu lieu Sortie importante de vapeur sur le côté de la porte Joint de porte encrassé ou détaché Nettoyer le joint de porte ou le remettre dans la rainure Un "plop" est audible durant la cuisson Dilatation du fait d'une grande différence de température Cela est normal L'appareil ne cuit plus correctement à la L'appareil est entartré vapeur Lancer le programme de détartrage Message d'erreur "Exxx" En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou si le message reste affiché, veuillez appeler le s.a.v. et leur communiquer le code d'erreur. -------- 25 Panne de courant Votre appareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue. Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparaît dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. Mode démonstration Si le symbole ° apparaît dans l'afficheur, le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas. Séparer brièvement l'appareil du secteur (couper le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le boîtier à fusibles). Désactiver ensuite le mode démonstration pendant les 3 minutes dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base ). Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. Pour accéder à la plaque signalétique sur laquelle se trouvent ces numéros, ouvrez la porte qui se trouve en façade de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service aprèsvente. N° E N° FD Service après-vente O Changer la lampe intérieure du four Pour des raisons techniques, le cache de la lampe n'est pas démontable. Seul le service après-vente Gaggenau est autorisé à changer la lampe. Attention ! Ne pas démonter le cache de la lampe, car cela endommage le joint. Si le cache de lampe est endommagé dans le four, il faut le remplacer. Vous trouverez des caches auprès du service après-vente. Indiquez le numéro E et le numéro FD de votre appareil. N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement B 070 222 148 FR 01 40 10 42 12 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. 26 Tableaux et conseils Remarques ‒ ‒ Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et de l'épaisseur du mets à cuire. Faites toujours préchauffer l'appareil. afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles. (Exception : en mode › "Vapeur douce", il ne faut pas faire préchauffer l'appareil.) Les temps de cuisson indiqués sont valables pour le four préchauffé. Ajoutez 5 minutes si vous ne faites pas préchauffer l'appareil. ‒ Les indications sont basées sur des quantités moyennes pour quatre personnes. Si vous faites cuire des quantités plus grandes, allongez d'autant le temps de cuisson. ‒ Utilisez les récipients de cuisson indiqués. Si vous en utilisez d'autres, la cuisson risque d'être plus longue ou plus courte. ‒ Si vous n'avez pas d'expérience d'un plat particulier, commencez par le temps le plus court indiqué. Vous pourrez ainsi prolonger la cuisson si nécessaire. ‒ Après le préchauffage, ouvrez la porte le moins de temps possible pour mettre le plat dans l'appareil. ‒ Si vous n'utilisez qu'une seul bac de cuisson, placez-le au deuxième niveau en partant du bas. ‒ Si vous utilisez le bac de cuisson perforé ou la grille sans autre récipient, placez toujours le bac non perforé au premier niveau en partant du bas afin d'éviter de salir trop fortement le fond du four et le bac de l'évaporateur. ‒ Vous pouvez utiliser jusqu'à trois niveaux en même temps (niveaux 2, 3 et 4 en partant du bas). Aucun transfert de goût ne se produit. Vous pouvez ainsi faire cuire en même temps un poisson, des légumes et un dessert. Les temps de cuisson indiqués peuvent toutefois être plus longs si les quantités à cuire sont importantes. ‒ Il ne faut pas que le produit soit en contact avec les parois du four ou la tôle du fond. ‒ La porte du four doit bien fermer. Faites donc toujours en sorte que les joints soient propres. ‒ Ne mettez pas trop de produit sur les grilles et bacs de façon à ne pas gêner la circulation de la vapeur. ▯ Pour cuire des légumes à la vapeur, utilisez le bac de cuisson perforé et placez-le au deuxième niveau en partant du bas. Placez dessous le bac de cuisson non perforé, de façon à éviter un encrassement important de l'enceinte du four. Vous pourrez utiliser le fond de légume ainsi recueilli pour faire une sauce ou un bouillon. ▯ Faites blanchir jusqu'à quatre minutes dans l'appareil préchauffé. Si vous ne servez pas les légumes ou les fruits tout de suite, faites-les refroidir à l'eau glacée afin d'arrêter la cuisson par la chaleur résiduelle. Légumes ▯ Les légumes cuits à la vapeur sont mieux préservés que cuits à l'eau. Leur goût, leur couleur et leur consistance seront mieux conservés. Les vitamines et autres constituants sont très peu entraînés par la cuisson. Le four à vapeur fonctionnant sans pression à seulement 100°C, la cuisson est également beaucoup plus douce que par exemple dans une cocotte-minute. ▯ Toutes les indications sont valables pour 1 kg de légumes nettoyés. Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de cuisson Remarques dité en % en min. Artichauts, grands perforé 100 100 25 - 35 Artichauts, petits perforé 100 100 15 - 20 Chou-fleur, entier perforé 100 100 20 - 25 Chou-fleur, en bouquets perforé 100 100 15 - 20 Haricots verts perforé 100 100 25 - 30 Brocoli, en bouquets perforé 100 100 10 - 15 Fenouil, émincé perforé 100 100 10 - 15 Terrine de légumes perforé/ grille 100 100 50 - 60 Carottes, émincées perforé 100 10 - 15 100 dans moule à terrine 27 Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de cuisson Remarques dité en % en min. Pommes de terre, perforé épluchées et en quartiers 100 100 20 - 35 Chou-rave, émincé perforé 100 100 15 - 25 Poireau, émincé perforé 100 100 5 - 10 Pommes de terre en robe perforé des champs (50 g pièce environ) 100 100 25 - 30 Pommes de terre en robe perforé des champs (100 g pièce environ) 100 100 40 - 45 Chou de Bruxelles perforé 100 100 15 - 20 Asperges, vertes perforé 100 100 10 - 15 Asperges, blanches perforé 100 100 18 - 25 Pelage des tomates perforé 100 100 3-4 Pois gourmands perforé 100 100 10 - 15 Entailler les tomates, et les refroidir à l'eau glacée après la cuisson vapeur Légumes – vapeur douce ▯ La "vapeur douce" est la méthode idéale de cuisson pour les légumes fragiles qui perdent rapidement leur couleur ou leur consistance pendant la préparation. Aliments La cuisson douce à la vapeur permet d'augmenter le laps de temps pendant lequel vous êtes sûr d'obtenir le meilleur résultat possible. ▯ Exceptionnellement, ne préchauffez pas le four et choisissez le mode › "Vapeur douce". Température en °C Type de cuisson Temps de cuisson en min. Lanières et tranches minces perforé de légumes (1 - 2 mm) 100 › 8 - 10 Bette perforé 90 › 8 Pak choï perforé 90 › 7 Épinards perforé 90 › 7 Fleurs de courgettes perforé 90 › 8 Pois gourmands perforé 100 › 10 28 Bac de cuisson ▯ Remarques Poisson – cuisson vapeur ▯ La cuisson à la vapeur ne dessèche pas le poisson et préservent très bien son goût et sa texture. ▯ En cas d'utilisation du bac de cuisson perforé : vous pouvez graisser le bac si le poisson tend à adhérer trop fortement. ▯ Pour des raisons d'hygiène, le poisson en fin de cuisson doit avoir une température à cœur minimale de 62-65°C. Dans le même temps, il s'agit du point de cuisson idéal. ▯ Placez le bac de cuisson non perforé au premier niveau en partant du bas afin d'éviter de trop salir le four avec du fond de poisson à odeur marquée. ▯ ▯ Ne salez pas le poisson avant la cuisson. Il conservera ainsi son arôme naturel et perdra moins d'eau. Filets avec la peau : pour encore mieux préserver la structure et l'arôme, placez le poisson avec la peau tournée vers le haut. Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de cuisson Remarques dité en % en min. Daurade, entière (700 g) non perforé 90 - 100 100 20 - 25 Petite boulettes de poisson (20 à 40 g pièce) non perforé 90 - 100 100 5 - 10 Homard, cuit, décortiqué, régénérer perforé 70 - 80 100 10 - 12 Carpe, au bleu, entière (1,5 kg) non perforé 90 - 100 100 40 - 50 Filet de saumon (300 g pièce) perforé 90 - 100 100 12 - 15 Saumon, entier (2,5 kg) perforé 100 100 70 - 80 Moules (1,5 kg) perforé 100 100 8 - 12 Lieu, entier (800 g) perforé 90 - 100 100 20 - 25 Filet de lotte (300 g pièce) moule en verre / 180 - 200 grille 100 10 - 12 Bar, entier (400 g pièce) perforé 100 15 - 20 90 - 100 garnir de papier parchemin le bac de cuisson non perforé dans le jus de cuisson Les moules sont cuites dès que les coquilles s'ouvrent. dans le fond Poisson – cuisson vapeur ▯ ▯ En mode "vapeur douce", les poissons cuisent en douceur entre 80 et 90°C. Cette méthode de cuisson convient surtout aux poissons qui risquent de cuire trop vite et de se décomposer. Ils restent ainsi juteux et tendres. La cuisson douce à la vapeur permet d'augmenter le laps de temps pendant lequel vous êtes sûr d'obtenir le meilleur résultat possible. ▯ Exceptionnellement, ne préchauffez pas le four et choisissez le mode › "Vapeur douce". ▯ Les indications fournies pour les poissons sont valables pour des filets. ▯ Filets avec la peau : pour encore mieux préserver la structure et l'arôme, placez le poisson avec la peau tournée vers le haut. ▯ Servez dans des assiettes préchauffées. Aliments Bac de cuisson Température en °C Type de cuisson Temps de cuisson en min. Remarques Huîtres (10) non perforé 80 - 90 › 2-5 dans le jus de cuisson Tilapia (150 g pièce) perforé 80 - 90 › 10 - 12 Daurade (200 g pièce) perforé 80 - 90 › 12 - 15 Terrine de poisson grille 70 - 80 › 50 - 90 Truite, entière (250 g) perforé 80 - 90 › 12 - 15 Flétan (300 g pièce) perforé 80 - 90 › 12 - 15 Noix de Saint-Jacques (6) non perforé 80 - 90 › 4-8 Cabillaud (250 g pièce) perforé 80 - 90 › 12 - 15 dans moule à terrine 29 Aliments Bac de cuisson Température en °C Type de cuisson Temps de cuisson en min. Vivaneau campèche (200 g pièce) perforé 80 - 90 › 12 - 15 Sébaste (120 g pièce) perforé 80 - 90 › 10 - 12 Sole (150 g pièce) perforé 80 - 90 › 8 - 10 Rouleaux de sole, farcis (150 g pièce) perforé 80 - 90 › 12 - 15 Turbot (300 g pièce) perforé 80 - 90 › 12 - 15 Bar (150 g pièce) perforé 80 - 90 › 10 - 12 Sandre (250 g pièce) perforé 80 - 90 › 12 - 15 Remarques Viandes/volailles – cuisson vapeur basse température ▯ Les viandes revenues à feu fort mijotent pendant une période prolongée à basse température. Cela permet d'obtenir une viande extrêmement juteuse et uniformément rosée, à l'exception d'un bord très mince, sans qu'il soit nécessaire de la retourner, ni de l'arroser. ▯ Les temps de cuisson donnés sont indicatifs et dépendent fortement de la température initiale du produit et de temps pendant lequel vous l'avez fait revenir. ▯ Sortez la viande du réfrigérateur 1 heure avant la préparation. ▯ Pour des raisons d'hygiène, faites brièvement revenir la viande de tous les côtés dans une poêle bien chaude de manière à obtenir une croûte qui empêche le jus de sortir et confère un arôme typique de rôti. ▯ Épicer avec modération : la maturation lente de la viande fait mieux ressortir tous ses arômes. Aliments La cuisson vapeur à basse température fait davantage ressortir le goût propre du gibier et de la viande de cheval qu'une préparation classique. ▯ Utilisez le mode "Cuisson vapeur basse température" e. ▯ Veuillez noter que vous ne pouvez pas atteindre une température à cœur supérieure à la température de l'enceinte du four. La règle d'or est la suivante : la température réglée pour le four doit se situer 10-15°C au-dessus de la température à cœur souhaitée. ▯ Vers la fin du temps de cuisson, vous pouvez réduire la température à 60 °C. Vous pourrez ainsi prolonger le temps de cuisson (par exemple si vos invités sont en retard). Si vous souhaitez arrêter la cuisson, il ne faut pas que la température du four soit supérieure à la température à cœur souhaitée. Ainsi, les gros morceaux peuvent rester dans le four 1 1,5 heure, et les petits 30 - 45 minutes. ▯ Servez dans des assiettes préchauffées. Température en °C Type de cuisson Temps de cuisson Remarques en min. Magret de canard, rosé (à 350 g) non perforé 70 - 80 e 40 - 60 Entrecôte, rosée (350 g pièce) non perforé 70 - 80 e 20 - 40 Gigot d'agneau, désossé, ficelé, rosé (1,5 kg) non perforé 70 - 80 e 150 - 180 Rosbif, rosé (1 - 1,5 kg) non perforé 70 - 80 e 120 - 180 Médaillons de porc, cuits à cœur non perforé (70 g pièce) 80 e 30 - 40 Steaks de bœuf, rosés (200 g pièce) 70 - 80 e 20 - 40 30 Bac de cuisson ▯ non perforé Viandes/saucisses – réchauffer Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de dité en % cuisson en min. Kasseler, cuit, en tranches non perforé 100 100 15 - 20 Saucisse, pochée (ex. : saucisse de Lyon, weisswurst) 85 - 90 100 10 - 20 non perforé Remarques Volailles – cuisson à la vapeur Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de cuisson dité en % en min. Blanc de poulet, farci, cuit perforé à la vapeur (200 g pièce) 100 100 10 - 15 Filet de dinde, cuit à la vapeur (300 g pièce) perforé 100 100 12 - 15 Coquelet, caille, pigeon (300 g pièce) perforé 100 100 25 - 30 Remarques Garnitures Tenez également compte des indications figurant sur l'emballage. Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de dité en % cuisson en min. Riz basmati (250 g + 500 ml d'eau) non perforé 100 100 20 - 25 Couscous (250 g + 250 ml d'eau) non perforé 100 100 5 - 10 Boulettes (90 g pièce) perforé/ non perforé 95 - 100 100 20 - 25 Riz long grain (250 g + 500 ml d'eau) non perforé 100 100 25 - 30 Riz nature (250 g + 375 ml d'eau) non perforé 100 100 30 - 40 Lentilles (250 g + 500 ml d'eau) non perforé 100 100 25 - 35 Pâtes, fraîches, réfrigérées perforé 100 100 5-7 Pâtes, farcies, fraîches, réfrigérées perforé 100 100 7 - 10 Haricots blancs, prétrempés (250 g + 1 l d'eau) non perforé 100 100 55 - 65 Remarques 31 Desserts Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de dité en % cuisson en min. Remarques Crème brûlée (130 g pièce) perforé 90 - 95 100 35 - 40 dans des ramequins à soufflé, couvrir au moyen d'un film transparent résistant à la chaleur Dampfnudeln / quenelles fourrées à la confiture (100 g pièce) non perforé 100 100 20 - 30 Faire lever les dampfnudeln 30 min avant de les cuire à la vapeur (voir le chapitre Fermentation). Flan / crème caramel (130 g pièce) perforé 90 - 95 100 25 - 30 dans des ramequins à soufflé, couvrir au moyen d'un film transparent résistant à la chaleur Compote non perforé 100 100 5 - 15 exemple : pommes, poires, rhubarbe Ajouter du sucre, du sucre vanillé, de la cannelle ou du jus de citron, selon les goûts. Riz au lit (250 g de riz + 625 ml de lait) non perforé 100 100 35 - 45 Ajouter des fruits, du sucre ou de cannelle, selon les goûts. Autre Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de dité en % cuisson en min. Désinfection (biberons, bocaux à grille confiture par exemple) 100 100 20 - 25 Œufs, taille M (5) perforé 100 100 8 - 15 Garniture de potage aux œufs (500 g) Moule en verre, grille 90 100 25 - 30 Boulettes de semoule non perforé 90 - 95 100 8 - 10 Remarques couvrir d'un film transparent résistant à la chaleur Régénérer (réchauffer) ▯ Le four à vapeur crée le meilleur climat possible pour réchauffer des plats déjà cuits, sans les dessécher. Le goût et la qualité des plats sont préservés, comme s'ils venaient d'être cuits. ▯ Utilisez pour ce faire le mode "Régénération" d. ▯ Les indications fournies sont valables pour une personne. Vous pouvez réchauffer des quantités plus importantes dans le bac de cuisson non perforé. Les durées indiquées se prolongent d'autant. Aliments Bac de cuisson Température en °C Temps de Remarques cuisson en min. Légumes Assiette, grille 90 - 100 7 - 10 Garnitures à l'amidon Assiette, grille 100 10 - 12 32 ex. nouilles, pommes de terre, riz ; les mets cuits ou frits ne conviennent pas (pommes frites, croquettes) Fermentation (faire lever la pâte) ▯ Le four à vapeur offre le climat idéal pour faire lever des pâtes et levains ou pâtons, sans les dessécher. ▯ Utilisez pour ce faire le mode "Fermentation" V. ▯ Il n'est pas nécessaire de recouvrir la coupe d'un torchon humide. Le temps de levée de la pâte est ainsi deux fois plus court que selon la méthode habituelle. ▯ Le temps de fermentation mentionné est seulement indicatif. Laissez la pâte lever jusqu'à ce que son volume ait doublé. Aliments Bac de cuisson Température en °C Temps de cuisson en min. Remarques Levain jatte /grille 38 25 - 45 ex. : pâte à la levure de boulanger, ferment de cuisson, levain Décongélation ▯ Avec le four à vapeur, vous pouvez décongeler les surgelés en douceur, mais aussi plus rapidement qu'à température ambiante. ▯ Pour ce faire, utilisez le mode "Décongélation" W. ▯ Les temps de décongélation indiqués ne sont qu'indicatifs. La durée de décongélation dépend de la taille, du poids et de la forme du produit : faites congeler vos produits alimentaires à plat et séparément de façon à réduire la durée de décongélation. ▯ Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler. ▯ Décongelez seulement la quantité dont vous avez besoin maintenant. ▯ N'oubliez pas : une fois décongelé, un produit peut se conserver moins bien qu'un produit frais et se gâter plus vite. Préparez donc sans attendre un produit après sa décongélation et faites-le bien cuire.. ▯ Après la moitié du temps de décongélation, retourner les viandes et poissons, et détachez les produits les produits comme les baies ou morceaux de viande. Il n'est obligatoire que le poisson soit entièrement décongelé, il suffit que la surface soit assez molle pour absorber les épices. ã Risque pour la santé ! Jetez impérativement le liquide de décongélation de produits alimentaires animaux. Ce liquide ne doit en aucun venir en contact avec d'autres aliments, car ils pourraient transmettre des germes. Glisser le bac de cuisson non perforé sous le produit. Jetez ensuite le liquide de décongélation des viandes et volailles. Nettoyer ensuite l'éviter en faisant couler beaucoup d'eau. Nettoyer le bac de cuisson dans l'eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle. Après la décongélation, faire fonctionner le four pendant 15 minutes à 180°C en mode chaleur tournante. Aliments Bac de cuisson Température en °C Type de cuisson Temps de cuisson en min. Baies (300 g) perforé 40 - 45 W 3-4 Rôti (1.000 g) perforé 40 - 45 W 45 - 60* Filet de poisson (150 g pièce) perforé 40 - 45 W 5 - 10* Légumes (400 g) perforé 40 - 45 W 5-7 Goulache (600 g) perforé 45 - 50 W 30 - 45* Poulet (1.000 g) perforé 45 - 50 W 45 - 60* Cuisses de poulet (400 g pièce) perforé 45 - 50 W 20 - 30* Remarques * Pour ce plat, ajoutez un temps de compensation : Après le temps de décongélation, éteignez l'appareil et laissez les aliments encore 10 - 15 minutes dans le four fermé afin qu'ils décongèlent à cœur. 33 Stérilisation ▯ Grâce au four à vapeur, vous pouvez faire facilement des conserves de fruits et de légumes. ▯ Vérifiez et nettoyez soigneusement les bocaux, les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts. ▯ Stérilisez les produits alimentaires autant que possible juste après les avoir achetés ou récoltés. Un stockage prolongé entraîne une perte de vitamines et favorise la fermentation. ▯ Avant la stérilisation, désinfectez dans le four à vapeur les bocaux lavés à 100 °C et à 100% d'humidité pendant 20 à 25 minutes. ▯ ▯ Utilisez seulement des fruits et légumes en parfait état. Placez les bocaux dans le bac de cuisson perforé sans qu'ils ne se touchent. ▯ ▯ Le four à vapeur ne permet pas de stériliser de la viande. Ouvrez la porte du four une fois que le temps de cuisson est terminé. Sortez les bocaux seulement lorsqu'ils ont bien refroidi. Aliments Bac de cuisson Température en °C Humidité Temps de en % cuisson en min. Fruits, légumes (en bocaux fermés 0,75 l) perforé 100 100 35 - 40 Haricots, petits pois (en bocaux fermés 0,75 l) perforé 100 100 120 Remarques Extraction de jus (baies) ▯ Avec le four à vapeur, vous pouvez facilement extraire le jus de baies. ▯ Laissez les baies dans l'appareil jusqu'à ce que le jus ne coule plus. ▯ Placez les baies dans le bac de cuisson perforé et placez-le au 3ème niveau en partant du bas. Placez un niveau en dessous le bac non perforé, afin de recueillir le jus. ▯ Vous pouvez ensuite comprimer les baies dans un torchon à vaisselle afin d'en extraire les derniers jus. Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de cuisson Remarques dité en % en min. Baies perforé + non perforé 100 100 34 60 - 120 Préparation de yaourts ▯ Vous pouvez préparer du yaourt dans le four à vapeur. ▯ Pour le ferment de yaourt, respectez les instructions figurant sur l'emballage. ▯ Chauffer le lait pasteurisé à 90°C sur la table de cuisson afin d'éviter de perturber les cultures de yaourt. Le lait UHT n'a pas besoin d'être réchauffé. (Remarque : si vous fabriquez du yaourt avec du lait froid, la fermentation sera plus longue). ▯ Versez le yaourt dans des pots en verre rincés. ▯ Avant de les remplir, vous pouvez également désinfecter les pots en verre propres dans votre four à vapeur à 100°C et 100% d'humidité pendant 20 à 25 minutes. Faites attention à laisser les pots en verre et l'enceinte refroidir avant de verser le yaourt et de placer les pots dans le four. ▯ Une fois que le yaourt est fini, mettez-le au réfrigérateur. ▯ Pour obtenir un yaourt consistant, ajoutez de la poudre de lait écrémé au lait avant le chauffage (1 à 2 cuillères à soupe par litre). ▯ Important ! Faire refroidir le lait au bain-marie à 40 °C afin de ne pas détruire les cultures de yaourt. ▯ Mélangez le yaourt nature sous le lait avec les cultures de yaourt définies (1 à 2 cuillères à café de yaourt pour 100 ml). Aliments Bac de cuisson Température en °C HumiTemps de dité en % cuisson en min. Préparation (en pots en verre fermés) non perforé 45 100 Remarques 240 - 360 Préparation de mets encombrants ▯ Pour préparer des mets encombrants, vous pouvez retirer les grilles latérales. ▯ Pour ce faire, desserrez les écrous moletés des grilles et retirez ces dernières vers l'avant (voir le chapitre Retirer les grilles). ▯ Placez la grille directement sur le fond de l'enceinte du four et posez les aliments sur la grille. Ne posez pas l'aliment à cuire directement sur le fond du four. 35 9000796247 fr (921221) *9000796247* Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com