PSB Speakers M4U 4 Audiophile Earphones Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
PSB Speakers M4U 4 Audiophile Earphones Mode d'emploi | Fixfr
Music for You
Moniteurs auriculaires PSB M4U 4
(Guide d’utilisation)
1
INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre achat d’une paire de moniteurs auriculaires M4U 4 de PSB Speakers, des écouteurs auriculaires à double moteur hautement
perfectionnés qui capturent tous les sons de votre collection de musique et les transposent dans votre espace personnel. Produisant une dynamique
musicale naturelle et une image sonore précise, ces écouteurs auriculaires de haute performance vous rapprocheront de la musique que vous aimez.
Les M4U 4 de PSB Speakers combinent plus de quatre décennies de recherche acoustique avec une qualité sonore réaliste et la technologie de
telécommande multi-fonction pour offrir une expérience musicale personnelle qui peut vous accompagner partout. PSB Speakers espère que vous tirerez un
grand plaisir de votre achat.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’OSHA (Occupational Safety Health Administration) a publié des recommandations sur l’utilisation des casques d’écoute en matière d’exposition
maximale quotidienne et de niveaux de pression sonore [mesurés en décibels (dB)]. Un décibel est une unité de mesure sonore qui augmente de manière
exponentielle avec le volume. Par exemple, une conversation à voix normale est typiquement autour de 60 dB et un concert rock dans un stade est souvent
autour de 110 dB.
Volume Level
Recommended Listening
90 dB
8 heures
95 dB
4 heures
100 dB
2 heures
105 dB
1 heures
110 dB
30 Minutes
115 dB
15 Minutes
120 dB
À éviter, car cela causera des dommages
ATTENTION : I. Des avertissements ou des annonces peuvent passer inaperçus si vous utilisez un casque d’écoute. Vous devez être conscient des bruits
ambiants lorsque vous portez un casque d’écoute et pouvoir les reconnaître, au besoin. II. L’exposition à long terme à de la musique forte peut causer
des dommages permanents à l’ouïe. III. Ne tentez pas de modifier ce produit, car cela pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou la défaillance du
produit. IV. Si de l’eau ou d’autres substances étrangères s’infiltrent dans le produit, cela peut produire un incendie ou l’électrocution.
CONNEXION
Chaque auriculaire comporte une marque de couleur indiquant le côté gauche (noir/
blanc) et droit (rouge).
Right Earphone
Left Earphone
Choix du câble d’écouteurs
Dans l’emballage, vous trouverez deux câbles amovibles de 1,2 m. Un câble est un
câble droit standard pour l’écoute conventionnelle de musique. Le second câble est doté
d’une boucle moulée pour les oreilles, de télécommandes pour la lecture de musique et
la commande des téléphones mobiles sur les dispositifs iOS, ainsi qu’un micro en ligne
pour parler au téléphone.
2
Connexion et déconnexion des écouteurs du câble
Si vous voulez utiliser un câble différent ou remplacer le câble s’il était endommagé,
vous pouvez détacher le câble des écouteurs. Afin d’éviter la déconnexion accidentelle
de l’auriculaire, le connecteur est serré. Assurez-vous que le câble est solidement
branché à l’auriculaire avant l’usage.
I.
Saisissez le câble près du connecteur et de l’auriculaire, le plus près possible du
point de connexion. .
II. Poussez/tirez le câble et l’auriculaire en sens opposé; ne tordez pas. Le câble est
enfiché, pas vissé.
III. Soyez à l’écoute d’un déclic sonore lors de la connexion/déconnexion.
IV. Lorsque vous rattachez le câble, faites correspondre les marques de couleur.
Ajustement et sélection de l’embout
Le choix du bon embout d’auriculaire aura un effet important sur la qualité sonore. Avec un embout
bien ajusté et scellé, l’auditeur est isolé du bruit ambiant indésirable et obtient une réponse de graves
améliorée et un meilleur équilibre tonal, ainsi qu’un port plus confortable.
Afin d’assurer un ajustement adapté à tous, PSB Speakers fournit une trousse d’accessoires contenant des embouts de diverses tailles et formes afin de
vous permettre de trouver ceux qui vous conviennent le mieux. Des plus petits aux plus grands, faites l’essai de chaque embout pour trouver celui qui offre
le meilleur isolement et l’ajustement le plus confortable pour la forme et la taille de votre canal auriculaire. Assurez-vous également que les écouteurs
demeurent dans vos oreilles lorsque vous êtes actif, par exemple en courant ou en faisant du vélo.
Conseils pour l’ajustement
Pour savoir si l’embout est adéquatement scellé dans l’oreille, insérez l’embout dans le canal auriculaire
et essayez d’écouter les bruits ambiants sans musique. Si le coussinet est bien scellé, le son devrait être
sourd et distant. Si le son est clair, l’embout est mal scellé dans l’oreille. Si le son est faible et distant,
mais que vous ressentez de la pression dans l’oreille, l’écouteur est inséré trop loin et doit être ajusté.
Insertion et dépose de l’embout d’auriculaire en silicone
I.
II.
III.
En tenant l’écouteur auriculaire droit dans la main droite, tirez l’oreille vers le haut et l’arrière pour
ouvrir le canal auriculaire.
Insérez délicatement l’écouteur (embout en premier) pour créer un joint hermétique et confortable
dans l’oreille.
Lorsque l’écoute est terminée, tournez lentement l’embout dans le canal auriculaire pour le
desceller et retirez l’écouteur.
Répétez ces étapes pour l’écouteur gauche.
REMARQUE : N’insérez PAS l’embout trop profondément dans l’oreille pour la boucher, car cela pourrait causer des dommages permanents au canal
auriculaire.
Embouts en mousse ComplyMC
Produisant un isolement maximum pour une excellence audio supérieure, les embouts Isolation Plus Tx-Series fournis sont dotés de la protection WaxGuard intégrée qui empêche la cire d’entrer dans l’orifice sonore, ce qui pourrait nuire à la qualité sonore. Ils offrent également un confort étonnant et un
ajustement parfait.
Insertion des embouts d’auriculaire Comply de qualité supérieure
I.
II.
III.
Formez d’abord l’embout en un cylindre mince.
Tirez l’oreille vers l’arrière et le haut pour ouvrir le canal.
Insérez délicatement l’embout au complet dans l’oreille. Tenez l’auriculaire
en place jusqu’à ce qu’il soit dilaté.
3
Remplacement des embouts d’auriculaire Comply de qualité supérieure
I.
II.
III.
Tordez et enlevez l’ancien embout et jetez-le.
Nettoyez le tube sonore de l’auriculaire de tout débris.
Posez solidement un nouvel embout d’auriculaire Comply de qualité supérieure sur le tube sonore
propre et sec.
Comply conseille le remplacement après trois mois d’utilisation régulière.
Vous trouverez plus d’information et pourrez commander des embouts de rechange en ligne à
www.complyfoam.com/psb-speakers/
Connexion des écouteurs à un appareil musical
I.
II.
Connectez la fiche droite du câble des M4U à n’importe quel appareil muni d’une prise stéréo standard de 3,5 mm (prise de casque).
Baissez le volume à un niveau d’écoute confortable sur l’appareil avant de vous mettre les écouteurs M4U dans les oreilles.
REMARQUE : Pour débrancher le casque, saisissez la fiche à l’extrémité du câble et tirez. Ne tirez jamais sur le câble du casque pour le déconnecter
du
lecteur de musique.
Port des écouteurs
Le câble moulé avec boucle pour l’oreille peut être porté
sur l’oreille pour garder l’auriculaire en place durant les
activités physiques.
Le câble standard peut être porté devant et sans support
pour l’écoute qui ne comporte pas beaucoup d’activité.
Nous conseillons également d’utiliser le câble standard
pour vous connecter au système de divertissement d’un
avion.
Utilisez le câble standard avec l’adaptateur pour avion de
3,5 mm double fourni.
Retrait des écouteurs
I.
Saisissez le corps de l‘écouteur et tournez-le délicatement pour le retirer.
REMARQUE : Ne tirez pas sur le câble pour retirer les écouteurs.
4
Connexion au système de divertissement en vol
Utilisez l’adaptateur pour avion à deux fiches de 3,5 mm fourni pour vous connecter aux systèmes
de divertissement en vol munis de deux connecteurs de sortie.
REMARQUE : I. La configuration des prises de sortie audio peut varier selon l’avion. La qualité
audio de l’avion peut ne pas être aussi bonne que celle entendue sur votre
équipement audio à la maison ou portable.
II. PSB Speakers déconseille l’utilisation de ce casque d’écoute comme
équipement de communication pour l’aviation, car il n’est pas conçu pour de
nombreuses conditions environnementales courantes dans l’aviation
commerciale ou privée (incluant sans s’y limiter : l’altitude, la température, les
conditions de bruit, les aéronefs non pressurisés, etc.) qui pourraient produire
de l’interférence dans les communications critiques.
ÉCOUTE
Baissez le volume à un niveau d’écoute confortable sur l’appareil avant de vous mettre les écouteurs M4U dans les oreilles. Chaque auriculaire comporte
une marque de couleur indiquant le côté gauche (blanc) et droit (rouge).
Pince de gestion du câble Glissière de réglage
Déplacez la glissière vers le
haut ou le bas afin de réduire
ou d’augmenter la quantité de
fil libre entre les auriculaires
gauche et droit.
La pince de gestion du
câble est conçue pour
attacher le câble à vos
vêtements et à le garder
hors de votre chemin
lorsque vous êtes actif
ou que vous écoutez
avec un seul auriculaire.
Elle réduit le risque de
retrait accidentel des
écouteurs et aide à les
garder en place.
COMMANDE
Un des câbles d’écouteurs inclus comporte des commandes intégrées pour l’utilisation avec les appareils iOS. Le câble est équipé d’un bouton de réponse
téléphonique et d’un micro en ligne pour la commutation sans effort entre l’écoute de musique et la conversation. Il comprend également des commandes
de lecture audio et vidéo pour iPod, iPhone et iPad.
Utilisation des fonctions de commande Apple
La télécommande et le micro sont pris en charge seulement par l’iPhone (3G à 6 Plus), iPad Air 2, iPad Air, iPad, iPad (2e à 4e génération), iPad mini (1re à
3e génération), iPod touch (2e à 5e génération), iPod nano (4e à 7e génération), iPod shuffle (3e et 4e génération).
FONCTION
ACTION REQUISE
Réponse et fin d’appel
Pressez et relâchez le bouton central une fois pour répondre. Appuyez à nouveau pour terminer l’appel et reprendre la
lecture audio.
Refuser un appel
entrant
Tenez le bouton central enfoncé deux secondes, puis relâchez. Vous entendrez deux bips lorsque vous le relâchez indiquant
la réussite de l’opération.
Appel en attente
Pour passer à un appel entrant et mettre en attente l’appel en cours, pressez et relâchez le bouton central. Répétez
l’opération pour revenir à l’appel précédent et mettre en attente le nouvel appel. Pour passer à un appel entrant et terminer
l’appel en cours, enfoncez le bouton central deux secondes. Deux bips indiquent la réussite de l’opération.
Activer la fonction
de surveillance de
commande vocale iOS
Siri
Tenez le bouton central enfoncé deux secondes.
5
FONCTION
ACTION REQUISE
Lecture/pause d’une
chanson ou d’une vidéo
Pressez et relâchez le bouton central. Répétez pour reprendre la lecture.
Saut à la chanson ou
au chapitre suivant/
précédent
Appuyez rapidement à deux reprises sur le bouton central pour sauter à la chanson suivante. Pour revenir à une chanson/
chapitre précédent, appuyez sur le bouton central rapidement à trois (3) reprises.
Balayage avant/arrière
entre les chansons ou
vidéos
Appuyez rapidement sur le bouton central, puis appuyez et tenez-le enfoncé pour balayer vers l’avant. Pour balayer vers
l’arrière, appuyez rapidement sur le bouton central, puis appuyez et tenez-le enfoncé. Relâchez lorsque vous voulez arrêter
de balayer.
Commande de volume
Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton (–) pour réduire le volume.
SOINS ET ENTRETIEN
Pour une utilisation sécuritaire et sanitaire, il est essentiel d’entretenir et de nettoyer vos écouteurs M4U régulièrement. Cependant, le nettoyage excessif
peut causer des dommages et nuire à la longévité du produit. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez toujours le casque d’écoute dans l’étui protecteur fourni
et rangez-le dans un endroit propre et sec. Évitez de le ranger dans des conditions de chaleur, de froid ou d’humidité extrêmes, et évitez l’exposition aux
liquides.
Nettoyage des embouts d’auriculaire (silicone seulement)
Il est important pour la qualité sonore de s’assurer que les embouts et les tubes sonores sont exempts de débris et d’accumulations de cire.
Pour le nettoyage périodique, saisissez fermement l’embout de l’auriculaire d’une main et l’auriculaire de l’autre, et retirez soigneusement l’embout.
Utilisez de l’eau tiède et du savon désinfectant sur un chiffon humide pour enlever les résidus sur l’embout. Rincez et asséchez complètement les embouts
d’auriculaire avant de les réinstaller soigneusement en vous assurant que les deux embouts soient solidement posés sur les moniteurs auriculaires.
Si un nettoyage plus intense est requis, observez les pratiques de nettoyage standard et n’utilisez jamais de nettoyants nocifs ou corrosifs sur le casque
d’écoute.
ATTENTION : Ne mouillez jamais les haut-parleurs ou les composants électroniques à l’intérieur des écouteurs M4U. L’eau ou des solvants de nettoyage
peuvent causer des dommages irréparables aux composants électroniques dans votre casque d’écoute. La garantie des M4U ne couvre pas de tels
dommages.
PROTECTION DE VOTRE INVESTISSEMENT
Pour profiter longtemps de votre casque d’écoute, vous devriez respecter ses limites et éviter des niveaux sonores excessifs lors de la lecture de musique
ou de films. Un niveau de volume excessif peut causer des dommages à tous les casques d’écoute.
Si vos écouteurs sont poussés à des niveaux de volume excessifs, ils peuvent produire des écrêtages qui peuvent entraîner des blessures graves ou
permanentes. Si vous écoutez votre casque d’écoute à un volume élevé, soyez à l’affût de signes de rudesse, de distorsion dans les médianes et de perte
de précision. Si c’est le cas, réduisez immédiatement le volume.
Protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour recyclage
des composants électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel d’installation et sur l’emballage attire l’attention sur ce point.
Les matériaux sont réutilisables conformément aux marquages qui figurent dessus. Grâce au recyclage des matières premières ou aux autres formes de
recyclage de produits usés, vous aiderez à protéger notre environnement.
Votre municipalité peut vous indiquer où se trouve le point de collecte le plus proche.
6
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Sortie de volume
faible
I.
Le volume est réglé
trop bas.
I.
Audio absente ou
intermittente
I.
L’appareil source est
en sourdine.
I.
II. L’appareil source ne
produit pas de signal
audio.
III. Câble mal connecté.
Vérifiez si le câble est bien connecté et complètement inséré dans la source sonore.
II. Augmentez (+) le volume à un niveau moyen à l’aide de la commande de volume sur le câble.
Augmentez aussi le volume de l’appareil source.
Vérifiez si l’appareil source est alimenté et joue à un niveau de volume moyen.
II. La sortie audio de l’appareil source n’est pas activée (reportez-vous aux instructions dans le
manuel de l’appareil).
III. Vérifiez la connexion de l’appareil source au câble des écouteurs et remplacez le câble, au
besoin.
Distorsion sonore
lors de la lecture
I.
Câble mal connecté.
I.
Vérifiez la connexion de l’appareil source au câble des écouteurs et remplacez le câble, au
besoin.
Embout qui tombe
I.
L’embout est mal fixé
à l’auriculaire.
I.
Retirez complètement l’embout. Tirez l’oreille vers l’arrière et le haut pour ouvrir le canal. Insérez
l’écouteur complet dans l’oreille. Tenez l’auriculaire en place jusqu’à ce qu’il soit confortable.
Son dans un
I.
écouteur seulement
Câble mal connecté.
I.
Déconnectez et reconnectez le câble de l’écouteur et de l’appareil pour vous assurer qu’il est
solidement connecté.
Les commandes
intégrées
fonctionnent mal.
L’appareil Apple
pourrait être
incompatible ou
défectueux.
I.
Vérifiez le guide de compatibilité avec les produits Apple à la page 5.
I.
II. Débranchez et reconnectez l’auriculaire pour vous assurer que la connexion est bonne.
III. Enlevez tout boîtier protecteur de l’appareil source afin de dégager le point de connexion.
II. Câble mal connecté.
Si vous avez besoin de service, veuillez visiter votre centre de service PSB agréé ou www.psbspeakers.com/lounge. Si vous avez déménagé depuis votre
achat, le revendeur agrée PSB le plus proche sera en mesure de vous aider. Si le problème persiste, nous vous prions de bien vouloir communiquer avec
nous directement et nous fournir le nom du modèle, le numéro de série, la date de l’achat, le nom du marchand et une description complète du problème.
Nous vous remercions d’avoir choisi les écouteurs PSB M4U. Nous espérons que ce guide du propriétaire sera utile pour l’utilisation des écouteurs et de
leurs fonctions.
PSB Speakers
633 Granite Court
Pickering, Ontario L1W 3K1
CANADA
www.psbspeakers.com
888-772-0000 (905) 831-6555
Fax: 905-831-6936
7

Manuels associés