- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Écouteurs
- Bose
- Furnace AM331087
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
9
Mobile In-ear iPhone iPad Cover_AIM_5x3.5_V3.fm Page 1 Friday, August 20, 2010 4:02 PM ©2010 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM331087 Rev.01 BOSE® MIE2I MOBILE HEADSET Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation 01_YoYo_MIKEY_FRA.fm Page 1 Wednesday, September 1, 2010 2:01 AM English Bienvenue Nous vous remercions pour votre acquisition d’un casque audio Bose® MIE2i mobile pour certains produits Apple. Le casque Bose® MIE2i mobile offre une reproduction réaliste du son et un port confortable bien supérieur à celui de la plupart des écouteurs conventionnels. Microphone (arrière du bouton) Augmentation du volume Bouton de prise d’appel/ fin de communication Diminution du volume Pour utilisation avec : Glissière de réglage Clip Embouts de style original Grande taille (noir) Taille moyenne (gris) Embouts StayHear™ gauche droite gauche droite Compatible avec les ordinateurs MacBook et MacBook Pro. Boîtier de transport Enregistrez votre produit Petite taille gauche droite (blanc) *Le casque est livré avec les embouts StayHear™ de taille moyenne en place. C’est le bon moment pour enregistrer votre casque. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance. FRANAIS Connexion à l’appareil Apple Ce casque audio peut être connecté au mini-jack standard de 3,5 mm d’un iPhone, iPod ou autre produit Apple. 1 01_YoYo_MIKEY_FRA.fm Page 2 Wednesday, September 1, 2010 2:01 AM English Utilisation du casque avec un appareil Apple Fonctions d’appel Le fil du casque Bose® MIE2i mobile comporte une petite télécommande à microphone intégré. Celle-ci permet de répondre aux communications et d’y mettre fin, ainsi que de régler le volume. Remarque : Certaines commandes ne fonctionnent pas sur tous les produits Apple. La télécommande et le micro sont uniquement pris en charge par les iPod nano (4e et 5e génération), iPod classic (120 et 160 Go), iPod touch (2e et 3e génération), iPhone 3GS, iPhone 4 et iPad. La télécommande est prise en charge par l’iPod shuffle (3e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles d’iPod. La version la plus récente du logiciel de l’iPod est nécessaire. Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton Answer/End, puis relâchez-le Appuyez sur le bouton Answer/End puis relâchez-le. Refuser un appel Maintenez appuyé le bouton Answer/End pendant deux secondes. Prendre un autre appel Pendant une communication, appuyez sur le en mettant en attente la bouton Answer/End, puis relâchez-le communication en cours Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à la première communication. Prendre un autre appel Pendant une communication, maintenez en mettant fin à la appuyé le bouton Answer/End pendant communication en cours deux secondes. Commandes vocales Maintenez appuyé le bouton Answer/End. Consultez le mode d’emploi de votre iPhone pour les informations de compatibilité et d’utilisation. Répondre à un appel Mettre fin à un appel Commandes du casque Augmentation du volume Lecture multimédias Lecture ou mise en pause d’un enregistrement audio ou vidéo Passer à la piste ou au chapitre suivants Avance rapide Answer/End (Répondre/fin) Diminution du volume Passer à la piste ou au chapitre précédents Retour rapide Fonctions de base Augmenter le volume Appuyez sur le bouton + puis relâchez-le. Réduire le volume Appuyez sur le bouton - puis relâchez-le. 2 Appuyez sur le bouton Answer/End. Appuyez rapidement à deux reprises sur le bouton Answer/End. Appuyez rapidement à deux reprises sur le bouton Answer/End et maintenez la seconde pression. Appuyez rapidement à trois reprises sur le bouton Answer/End. Appuyez rapidement à trois reprises sur le bouton Answer/End et maintenez la troisième pression. 01_YoYo_MIKEY_FRA.fm Page 3 Wednesday, September 1, 2010 2:01 AM English De l’importance d’une adaptation correcte Changement des embouts Si vous portez le casque correctement, il vous offrira tout le confort que vous pouvez attendre d’un appareil Bose®. Sélectionnez le type et la taille d’embouts qui vous offrent le plus de confort et d’adaptation. 1. Décollez doucement les bords de l’embout moyen, en veillant à ne pas déchirer celui-ci. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette de l’embout StayHear™. Adaptation du casque à l’oreille L’embout souple StayHear™ permet au casque de reposer dans le creux de l’oreille sans aucune gêne. L’ailette de l’embout s’adapte juste en dessous du rebord de l’oreille. Remarque : Chaque embout est marqué d’une lettre, L pour l’oreille gauche et R pour l’oreille droite. Veillez à bien fixer l’embout StayHear™ marqué L à l’écouteur de gauche et l’embout StayHear™ marqué R à l’écouteur de droite. Pour déterminer si l’embout installé est de la taille adaptée : 1. Insérez sans excès l’écouteur dans le canal auriculaire, suffisamment pour que le casque repose sur les oreilles. 2. Inclinez à nouveau le casque vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose en place. Les embouts doivent reposer confortablement dans le creux de l’oreille. 1 2. Positionnez l’ouverture du nouvel embout sur la canule et la petite fente au-dessus de la crosse de celle-ci. Remarque : Chaque embout est marqué d’une lettre, L pour l’oreille gauche et R pour l’oreille droite. Veillez à bien fixer l’embout StayHear™ marqué L à l’écouteur de gauche et l’embout StayHear™ marqué R à l’écouteur de droite. 3. Insérez la base de l’embout autour de celle de l’écouteur jusqu’à ce que ce que l’embout soit bien fixé. Embouts StayHear™ 2 1 2 Embouts de style original 3 3 01_YoYo_MIKEY_FRA.fm Page 4 Wednesday, September 1, 2010 2:01 AM English Réglage du casque pour le confort et la stabilité Dépannage En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, consultez les informations à l’intérieur de la dernière page de couverture pour connaître l’adresse du service d’assistance de votre région. Il existe plusieurs façons de modifier la configuration de votre casque pour en améliorer le confort et la stabilité. Utilisez la coulisse d’ajustement et le clip pour vêtement pour adapter le casque au type de port souhaité. Problème Pas de son, ou son intermittent Mesure corrective • Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur de l’appareil. • Essayez d’utiliser un autre lecteur audio Basses • Désactivez les fonctions d’intensification des basses excessives ou autres fonctions dites d’amélioration de la source audio. Le microphone ne • Assurez-vous que la fiche du casque est bien transmet pas les connectée à la prise écouteur de l’appareil. sons • Vérifiez que le microphone n’est pas bloqué ou couvert Le microphone se trouve à l’arrière du bouton Answer/End (vous remarquerez son ouverture). Le téléphone ne • Assurez-vous que la fiche du casque est bien réagit pas aux connectée à la prise écouteur de l’appareil. pressions sur le • Pour les commandes à plusieurs pressions : changez bouton la vitesse des pressions. Le produit Apple • Certaines commandes ne fonctionnent pas sur tous ne réagit pas à la les produits Apple. télécommande Chute des • Vérifiez que les embouts sont bien fixés à l’écouteur embouts et à la crosse de la canule. Perte d’un • Visitez le site owners.Bose.com pour acquérir des coussinet embouts de remplacement. Le son est étouffé • Vérifiez que les coussinets et les embouts ne sont pas obstrués par des débris ou du cérumen. • Débranchez le casque de la source audio, pus rebranchez-le en veillant à ce qu’il soit bien connecté. • Essayez d’utiliser un autre lecteur audio Utilisation de la coulisse d’ajustement Déplacez la coulisse d’ajustement pour réduire ou augmenter la longueur de cordon entre les deux écouteurs. La meilleure position de la coulisse est probablement celle dans laquelle le bouton Answer/End et son microphone intégré sont placés au mieux. Utilisation du clip Utilisez le clip pour fixer le câble à votre vêtement, à la fois pour des raisons de confort et de stabilité, mais aussi pour ne pas être gêné par le câble, en particulier durant des activités physiques ou lorsque vous n’utilisez qu’un seul écouteur. Utilisation d’un seul écouteur Il est possible d’utiliser le casque Bose® MIE2i mobile avec l’écouteur droit (R) uniquement. Vous pouvez ainsi répondre à un appel sans vous couper de votre environnement. 4 01_YoYo_MIKEY_FRA.fm Page 5 Wednesday, September 1, 2010 2:01 AM English Nettoyage Garantie limitée Il peut être nécessaire de nettoyer votre casque à intervalles réguliers : • Coussinets : retirez doucement les coussinets des écouteurs, et lavez-les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. Veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les replacer sur les écouteurs. • Embouts, microphone, bouton Answer/End, boutons de volume : utilisez uniquement un coton-tige sec ou l’équivalent pour les nettoyer. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les ouvertures du micro ou des écouteurs. Votre casque Bose® MIE2i mobile intra est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. Pour bénéficier du service de garantie limitée Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous : 1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com pour trouver cette information) pour obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition. 2. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la société Bose de votre pays. 3. Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour. Les colis ne portant pas de numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés. AVERTISSEMENTS : • Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans. • Ce produit contient des composants magnétiques. • L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées. • Procédez avec précaution si vous utilisez le casque audio en conduisant un véhicule ou en exerçant une activité qui nécessite de l’attention. Respectez les réglementations locales sur l’utilisation d’un téléphone mobile et d’un casque. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur. ©2010 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Apple, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, iPod touch et MacBook sont des marques commerciales d’Apple Inc. et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale de Apple Inc. ATTENTION • Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez des écouteurs. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin. • Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le l’immergez pas dans l’eau. Les expressions « Conçu pour l’iPod », « Conçu pour l’iPhone » et « Conçu pour l’iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Prière de noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil. 5 17_Contact.fm Page 1 Monday, May 10, 2010 4:14 PM BOSE CORPORATION USA Australia Deutschland The Mountain, Framingham, MA, 01701 888-757-9943 owners.Bose.com Unit 3/2 Holker St.Newington NSW, 2127 1800 023 367 www.Bose.com.au D-61381 Friedrichsdorf 06172-71040 www.Bose.de Belgique/Belgie 78100 Saint Germain en Laye 01-30616363 www.Bosefrance.fr Canada 9133 Leslie Street, Suite 120, L4B 4N1 800-905-2177 www.Bose.ca B-3700 Tongeren 012-390800 www.Bosebelgium.be China 2203-2305 22F, West Gate Tower/1038 West Nanjing Road-MeiLongzhen Plaza, Shanghai, 200041 86-22-62713000 ext. 162 www.Bose.cn Denmark 2605 Brondby 04343-7777 www.Bose.dk France India Shriram Bhartiya Kala Kendra, 1 Copernicus Marg, New Delhi, 100-001 91-11-2307-3825-3826-3827 www.Boseindia.com Ireland Castlebury Road, Carrickmacross, Co Monaghan 042-9671500 www.Bose.ie 17_Contact.fm Page 2 Monday, May 10, 2010 4:14 PM Italia New Zealand United Kingdom Via della Magliana 876 Roma, 00148 06.60.292.555 www.Bose.it 0800 501 511 www.Bose.co.nz 1 Ambley Green, Gillingham Business Park, Gillingham, Kent, ME8 ONJ 0780-741-4500 [email protected] Japan Karakida Center bldg., 1-53-9 Karakida, Tama-shi, Tokyo, 2060035 81-423-575250 www.Bose.co.jp Norge N-2213 Kongsvinger 62-82-15-60 www.Bose.no Hong Kong Wienerbergstrasse 7 (10.OG) 01-60404340 www.Bose.at Suite 1203, Midas Plaza, 1 Tai Yau Street, San Po Kong, Kowloon, Hong Kong (852) 21239000 [email protected] Paseo de las Palmas # 405, 11000 52-55-52-02-35-45 FAX: 52-55-52-02-41-95 www.Bose.com.mx Schweiz Finland Hauptsrasse 134 061-9757733 www.Bose.ch Kornetintie 6b Helsinki, 380 +358 10 778 6900 www.Bose.fi Nederland Sverige Poland S-43153 Mölndal 031-878850 www.Bose.se ul. Woloska 12 Warszawa, 02-675 +48 (0)22-8522928 www.Bose.pl Mexico 1135 GE Edam 0299-390111 www.Bose.nl Österreich World Wide Web www.Bose.com www.Boseeurope.com Mobile In-ear iPhone iPad Cover_AIM_5x3.5_V3.fm Page 1 Friday, August 20, 2010 4:02 PM ©2010 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM331087 Rev.01 BOSE® MIE2I MOBILE HEADSET Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation