True TCR, TCF Gastronorm Counter Refrigerators/Freezer Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
True TCR, TCF Gastronorm Counter Refrigerators/Freezer Installation manuel | Fixfr
MANUEL D'INSTALLATION
TRUE
MANUFACTURING CO., INC.
RÉFRIGÉRATEURS TCR & CONGÉLATEURS TCF
FÉLICITATIONS !
Vous venez d'acheter le meilleur réfrigérateur commercial
actuellement disponible sur le marché. Vous pouvez vous
attendre à de nombreuses années de fonctionnement sans
problème.
SOMMAIRE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Mesures de sécurité
1
Mise au rebut conforme,
connexions électriques & adaptateurs
2
INSTALLATION
Propriété, déballage & comment connecter l'électricité
3
Graphique Diamètre des fils électriques
4
Positionnement et mise à niveau
5
Installation des pieds ou des roulettes
6
TCR-1-2-CL-SSI-3D-3D
INSTALLATION
Accessoires standard
7
FONCTIONNEMENT
Démarrage
7
Séquence de fonctionnement des contrôles mécaniques
de la température
8
Séquence de fonctionnement - contrôles électroniques
de la température
9
MAINTENANCE, ENTRETIEN & NETTOYAGE
Nettoyage du serpentin du condenseur
17
Informations importantes sur la garantie
18
Entretien et nettoyage de l'équipement en inox
19
TCF-1-3-CL-BI-DL-DR-DR
MANUEL D'INSTALLATION
RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS TRUE COMPTOIR
TRUE MANUFACTURING CO., INC.
2001 East Terra Lane • O'Fallon, Missouri 63366-4434
(636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT'L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152
Service Pièces (800)-424-TRUE • Service Pièces N° FAX (636)-272-9471
Internet : www.truemfg.com
217917
SD • 01.18.18
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
AVIS AU CONSOMMATEUR
Toute perte ou détérioration des produits à l'intérieur
de votre réfrigérateur/congélateur n'est pas couverte
par la garantie. En plus de suivre les procédures d'installation recommandées, vous devez faire fonctionner le
réfrigérateur/congélateur 24 heures avant de l'utiliser.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Comment entretenir votre réfrigérateur True pour un fonctionnement efficace et optimal.
Vous avez sélectionné l'un des meilleurs groupes frigorifiques commerciaux. Il est fabriqué sous des contrôles de qualité stricts avec les meilleurs matériaux disponibles. S'il est bien entretenu, votre réfrigérateur TRUE vous procurera de nombreuses années de service sans problème.
AVERTISSEMENT :Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage pour lequel il est prévu, comme décrit dans ce manuel.
POUR LOCALISER LE TYPE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À L'ÉTIQUETTE DE SÉRIE À
L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. Cet appareil peut contenir des gaz à effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto (veuillez
vous référer à l'étiquette intérieure de l'armoire pour le type et le volume, PRP de 134a= 1 300. R404a= 3 800).
POUR LA RÉFRIGÉRATION DES HYDROCARBURES SEULEMENT (R-290), VOIR CI-DESSOUS :
•
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide réfrigérant utilisé très inflammable. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour
faire décongeler le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube réfrigérant.
•
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide réfrigérant utilisé très inflammable. Seul un personnel qualifié peut réparer ce
produit. Ne perforez pas le tube réfrigérant.
•
MISE EN GARDE - Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide réfrigérant utilisé très inflammable. Veuillez consulter le manuel de
réparation/mode d'emploi du propriétaire avant d'effectuer une réparation sur ce produit, quelle qu'elle soit.Toutes précautions de sécurité
doivent être respectées.
•
MISE EN GARDE - Risque d'incendie ou d'explosion. Toute mise au rebut doit se faire selon la réglementation locale ou fédérale.
Liquide réfrigérant utilisé très inflammable.
•
MISE EN GARDE - Risque d'incendie ou d'explosion si le tube du liquide réfrigérant est perforé. Suivez attentivement les directives de
manipulation. Liquide réfrigérant utilisé très inflammable.
•
MISE EN GARDE - Évitez d'obstruer toutes les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure pour le montage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes :
•
Ce réfrigérateur doit être correctement installé et placé
conformément aux instructions d'installation avant son utilisation.
•
Ne laissez pas les enfants grimper, se tenir debout ou s'accrocher
aux étagères du réfrigérateur. Ils risqueraient d'endommager le
réfrigérateur et de se blesser grièvement.
•
Ne touchez pas les surfaces froides du compartiment du
congélateur si vos mains sont humides ou mouillées. La peau
peut adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
•
Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs
et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil. N'entreposez pas de substances explosives, tels
que des aérosols à gaz propulseur inflammable, dans cet appareil.
1
•
•
•
Évitez de mettre les doigts à proximité des zones de pincement.
Les dégagements entre les portes et l'armoire et entre les
portes entre elles sont nécessairement petits. Fermez-les avec
précaution si des enfants se trouvent à proximité.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer et de le réparer.
Le réglage des commandes de température sur la position 0
ne coupe pas l'alimentation électrique du circuit d'éclairage, des
chauffages de périmètre ou des ventilateurs d'évaporateur.
REMARQUE : Nous recommandons fortement que tout entretien
soit effectué par un technicien qualifié.
TRUE
tcr/tcf
DANGER
RISQUE DE PIÉGEAGE
D'ENFANTS
ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Les risques de piégeage et d'étouffement d'enfants ne sont pas des
problèmes du passé. Les réfrigérateurs vides ou abandonnés sont
toujours dangereux... même s'ils sont laissés dans un coin « juste
quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veillez à suivre les instructions ci-dessous pour éviter les
accidents.
www.truemfg.com
AVERTISSEMENT !
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
NE COUPEZ PAS ET N'ENLEVEZ EN AUCUN CAS LA
BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION.
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche de
mise à la terre qui minimise les risques d'électrocution.
Faites vérifier la prise de courant et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise de courant est correctement mise à la terre.
Si la prise de courant est une prise standard à 2 broches, il est de
votre responsabilité personnelle de la faire remplacer par une prise
murale correctement mise à la terre.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU
CONGÉLATEUR :
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur son propre circuit électrique, dont la tension nominale correspond à la plaque signalétique.
•
Retirez les portes.
•
Laissez les étagères là où les enfants ne pourront pas facilement
grimper à l'intérieur.
Ceci permet d'obtenir les meilleures performances et empêche
également la surcharge des circuits de câblage du bâtiment (ce qui
pourrait causer un risque d'incendie dû à la surchauffe des fils).
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Lors du recyclage des appareils, veillez à ce que les fluides frigorigènes
soient manipulés conformément aux normes, prescriptions et réglementations locales et nationales.
MISE AU REBUT DU LIQUIDE RÉFRIGÉRANT
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon
d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche et retirez-la de la
prise murale.
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation coupés ou autrement endommagés. N'utilisez pas un cordon qui
présente sur sa longueur ou à l'une de ses extrémités des fissures ou
des dommages dus à l'abrasion.
Votre ancien réfrigérateur peut être équipé d'un système de refroidissement utilisant des produits chimiques néfastes pour la couche
d'ozone. Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous que
le liquide réfrigérant est bien éliminé par un technicien d'entretien
qualifié. Si vous relâchez intentionnellement du liquide réfrigérant,
vous risquez une amende et une peine d'emprisonnement conformément aux dispositions des réglementations environnementales.
Lorsque vous retirez le réfrigérateur du mur, veillez à ne pas renverser ou endommager le cordon d'alimentation.
UTILISATION DE RALLONGES
N'UTILISEZ JAMAIS D'ADAPTATEUR ! En raison des
risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, nous
vous déconseillons fortement d'utiliser un adaptateur.
N'UTILISEZ JAMAIS UNE RALLONGE ! TRUE ne garantit
pas les réfrigérateurs branchés à l'aide d'une rallonge électrique.
PIÈCES DE RECHANGE
•
Les composants doivent être remplacés par des composants
similaires.
•
L'entretien doit être effectué par un personnel d'entretien agréé,
afin de minimiser les risques d'embrasement dû à des pièces
défectueuses ou à un mauvais entretien.
•
Les lampes doivent être remplacées par des lampes identiques
uniquement.
•
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un cordon spécial ou un assemblage disponible auprès du
fabricant ou son agent de service.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
des pièces d'équipement origine. Pour éviter tout risque, il est recommandé de faire appel à un technicien d'entretien qualifié.
UTILISATION DE PRISES ADAPTATEURS
La source d'alimentation de l'armoire, y compris les adaptateurs
utilisés, doit être suffisamment alimentée et correctement mise à la
terre. Seuls les adaptateurs homologués UL doivent être utilisés.
UTILISATION EN AMÉRIQUE DU NORD
UNIQUEMENT !
Prises NEMA
TRUE utilise ces types de prises. Si vous n'avez pas la bonne prise de
courant, demandez à un électricien certifié d'installer la bonne source
d'alimentation.
REMARQUE :Les configurations de prises internationales varient
selon la tension et le pays.
115/60/1
NEMA-5-15R
115/208-230/1
NEMA-14-20R
115/60/1
NEMA-5-20R
208-230/60/1
NEMA-6-15R
2
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
INSTALLATION
PROPRIÉTÉ
Pour s'assurer que votre appareil fonctionne correctement dès le
premier jour, il doit être installé correctement. Nous vous recommandons vivement de faire installer votre équipement TRUE par un
électricien ou un mécanicien en réfrigération qualifié. Le coût d'une
installation professionnelle est de l'argent bien dépensé.
Avant de commencer à installer votre appareil TRUE, vérifiez soigneusement qu'il n'a pas été endommagé pendant son transport. Si un
dommage est constaté, effectuez immédiatement une réclamation
auprès du transporteur.
TRUE ne saurait être tenu responsable des dommages survenus
pendant le transport.
OUTILS REQUIS
•
Clé réglable
•
Tournevis cruciforme
•
Niveau
DÉBALLAGE
La procédure suivante est recommandée pour sortir l'appareil de
son emballage :
A. Enlevez l'emballage extérieur (carton et papier bullé ou coins en
polystyrène expansé et plastique transparent). Vérifiez qu'il n'y a
pas de dommages cachés. Là encore, effectuez immédiatement
une réclamation auprès du transporteur si vous constatez un
dégât.
B.
Déplacez votre appareil le plus près possible de l'emplacement
final avant de retirer le patin en bois.
C. Retirez le support de la porte sur les modèles avec porte en
verre à battant (voir illustration 1-2). Ne jetez pas les supports
ou les cales. Pour déplacer ultérieurement l'armoire, le support
et les cales doivent être installés de façon à ce que la porte
vitrée ne soit pas endommagée. (Voir l'illustration pour le retrait
du support et des cales d'expédition)
REMARQUE : LES CLÉS DES RÉFRIGÉRATEURS AVEC
SERRURES DE PORTE SE TROUVENT DANS LES
PAQUETS DE GARANTIE.
1
3
2
INSTALLATION ÉLECTRIQUE ET
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
•
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un cordon spécial ou un assemblage disponible auprès du
fabricant ou son agent de service.
•
Les lampes doivent être remplacées par des lampes identiques
uniquement.
•
Appareil testé selon les classes climatiques 5 et 7 température et
humidité relative.
CONSIGNES ÉLECTRIQUES
A. Avant de brancher votre nouvel appareil à une alimentation
électrique, vérifiez la tension d'entrée avec un voltmètre.
Si une valeur inférieure à 100 % de la tension nominale de
fonctionnement est constatée, corrigez immédiatement.
B. Tous les appareils sont équipés d'un cordon d'alimentation
et doivent toujours être alimentés à la tension d'alimentation
appropriée. Voir la plaque signalétique de l'appareil pour cette
tension.
TRUE RECOMMANDE QU'UN CIRCUIT À USAGE
UNIQUE SOIT RÉSERVÉ À L'UNITÉ.
AVERTISSEMENT :La garantie portant sur le compresseur sera
annulée si le compresseur « grille » en raison d'une trop faible
tension.
AVERTISSEMENT : La mise à la terre du cordon d'alimentation
électrique ne doit pas être supprimée !
AVERTISSEMENT :N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des appareils, à moins qu'ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
REMARQUE : Pour faire référence au schéma de câblage, enlevez
la grille de ventilation avant. Le schéma de câblage figure sur la paroi
intérieure de l'appareil.
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
GRAPHIQUE DIAMÈTRE DES FILS ÉLECTRIQUES
115 VoltsDistance en pieds jusqu'au centre de la charge
Ampères 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160
2
3
4
5
6
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
14
14
14
12
12
14
14
14
12
12
14
14
12
12
10
14
14
12
10
10
14
12
12
10
10
7
8
9
10
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
14
14
12
12
12
14
12
12
12
10
12
12
12
10
10
12
12
10
10
10
12
10
10
10
8
10
10
10
10
8
10
10
8
8
8
10
8
8
8
8
14
16
18
20
25
14
14
14
14
12
14
12
12
12
10
12
12
10
10
10
10
10
10
10
8
10
10
8
8
8
10
8
8
8
6
8
8
8
8
6
8
8
8
6
6
8
8
8
6
6
6
6
8
6
5
30
35
40
45
50
12
10
10
10
10
10
10
8
8
8
8
8
8
6
6
8
6
6
6
6
6
6
6
6
5
6
6
5
5
4
6
5
5
4
4
6
5
4
4
3
5
4
4
3
3
4
4
3
3
2
230 Volts Distance en pieds jusqu'au centre de la charge
Ampères 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160
5
6
7
8
9
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
14
14
14
12
12
14
14
12
12
12
14
12
12
12
10
8
8
8
8
6
10
12
14
16
18
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
14
14
14
12
12
14
14
12
12
12
14
12
12
12
10
12
12
12
10
10
12
12
10
10
10
12
10
10
10
8
10
10
10
8
8
10
10
8
8
8
6
6
8
5
4
6
6
5
5
4
20
25
30
35
40
14
14
14
14
14
14
14
12
12
12
14
12
12
10
10
12
12
10
10
10
10
10
10
10
8
10
10
10
8
8
10
10
8
8
8
10
10
8
8
6
10
8
8
8
6
8
8
6
6
6
8
6
6
6
5
8
6
6
5
5
4
3
2
2
1
3
2
2
1
1
50
60
70
80
90
100
12
12
10
10
10
10
10
10
10
8
8
8
10
8
8
8
6
6
8
6
6
6
6
6
6
6
6
6
5
5
6
6
6
5
5
4
6
6
5
5
4
4
6
6
5
4
4
3
6
5
4
4
3
3
5
4
4
3
3
2
4
4
2
2
1
1
4
3
2
2
1
1
4
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
EMPLACEMENT
MISE À NIVEAU
A. Enlevez les matériaux d'emballage situés derrière l'armoire
et destinés à amortir les chocs. En prenant les précautions
nécessaires, couchez l'appareil sur le dos pour enlever les patins.
A. Placez l'unité sur son emplacement final. Assurez-vous de la
ventilation adéquate de votre pièce. Dans des conditions de
chaleur extrêmes, (+ de 100 °F, + de 38 °C), vous devrez peutêtre utiliser un ventilateur d'extraction.
Lorsque vous soulevez l'appareil, n'oubliez pas de laisser l'armoire
debout pendant 24 heures avant de la brancher à une source
d'alimentation.
B.
Retirez le patin en dévissant tous les supports d'ancrage du rail
de base. Réservez le patin en le mettant de côté.
AVERTISSEMENT : LA GARANTIE EST ANNULÉE SI
LA VENTILATION N'EST PAS SUFFISANTE.
B.
C. Soulevez l'armoire avec précaution, en la remettant en position
verticale.
D. Appareil testé conformément aux classes climatiques 5 et 7 pour
la température et l'humidité relative.
Une mise à niveau correcte de votre unité de refroidissement
TRUE est cruciale pour un bon fonctionnement (pour les
modèles non mobiles). Une élimination efficace des condensats
et un bon fonctionnement de la porte sont garantis par une mise
à niveau correcte.
C. L'unité de refroidissement doit être mise à niveau de l'avant par
rapport à l'arrière et d'un côté par rapport à l'autre.
D. Assurez-vous que le flexible de purge ou les flexibles soient
positionnés dans le bac.
Retirez le patin de la partie inférieure de l'armoire.
E.
Dégagez la prise et le cordon de l'intérieur de la partie arrière
inférieure de l'unité de refroidissement (ne pas brancher).
F.
Votre unité doit être placée assez près de l'alimentation
électrique afin que les cordons de rallonge ne soient jamais
utilisés.
REMARQUE : Si l'armoire est munie d'une vis de nivellement
centrale, d'une roulette ou d'un pied, assurez-vous qu'elle est bien
ajustée de façon à ce qu'elle entre en contact avec le sol une fois le
nivellement de l'armoire terminé.
AVERTISSEMENT : LES GARANTIES DE L'ARMOIRE
SONT ANNULÉES SI LE CORDON D'ALIMENTATION
DE L'OEM EST ENDOMMAGÉ. TRUE NE GARANTIT
PAS LES UNITÉS CONNECTÉES AVEC UN CORDON
DE RALLONGE.
5
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
MONTAGE DES ROULETTES OU PIEDS EN
OPTION
Protection importante pour l'installation des pieds/roulettes. Les illustrations 1 à 5 montrent la procédure.
SÉCURISATION DES ROULETTES ET PIEDS
Pour obtenir une résistance et une stabilité maximales de l'unité, il
est important que chaque roulette soit sécurisée. Les pieds en option
sont resserrés à la main contre le rail inférieur (voir illustration 4-5).
Le chemin de roulement sur la roulette ou sur le bord supérieur du
pied doit être en contact direct avec le rail.
1
2
Enfilez la roulette dans la partie inférieure du rail du châssis de l'armoire.
Pour la mise à niveau, insérez la cale
entre la roulette et le rail du châssis.
PLAQUES DE CALAGE
Quatre plaques de calage ont été fournies pour mettre à niveau les
unités sur roulettes positionnées sur des sols irréguliers. Les cales
doivent être positionnées entre le rail et le chemin de roulement.
A.
Tournez le chemin de roulement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'armoire soit à niveau.
Mettez à niveau de l'avant par rapport à l'arrière et d'un côté
par rapport à un autre. (en diagonale)
B.
Installez le nombre de cales désiré en veillant à ce que la fente
de la cale soit en contact avec la tige filetée de la roulette. Voir
l'illustration 2.
3
4
Utilisez l'outil fourni pour serrer la
roulette en place.
Enfilez le pied dans le rail du châssis
du fond de l'armoire.
C. Si plusieurs cales sont utilisées, tournez la rainure à un angle de
90° pour qu'elles ne soit pas alignées.
D. Tournez le chemin de roulement dans le sens des aiguilles d'une
montre pour serrer et fixer la roulette en serrant la vis d'ancrage
avec une clé plate de 3/4 pouce ou l'outil fourni. Voir l'illustration
3.
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER
L'ENSEMBLE DU RAIL INFÉRIEUR, BAISSEZ
LENTEMENT L'UNITÉ EN POSITION VERTICALE.
REMARQUE : LES TROUS OUVERTS SITUÉS SUR LES
TRAVERSES DU RAIL DU CADRE DOIVENT ÊTRE
BOUCHÉS AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
5
L'extrémité du pied est réglable
pour une mise à niveau facile.
Assemblage de rail inférieur
Assemblage
de rail inférieur
Extrémité du rail
Extrémité
du rail
Ajustement
parfait ici
Ajustement
parfait ici
Chemin
de roulement
Plaque
de calage
Pied
Roulette
6
TRUE
TCR/TCF
WWW.TRUEMFG.COM
INSTALLATION
ACCESSOIRES STANDARD
INSTALLATION DES RAYONNAGES /
FONCTIONNEMENT
ÉTAPE 1 - Faites glisser le côté arrière du rail d'étagère/du bac dans le
support vertical arrière, en l'inclinant.
ÉTAPE 2 - Abaissez l'avant du rail de la tablette/du plateau jusqu'au niveau
et alignez-le avec une encoche du support vertical avant.
ÉTAPE 3 - Faites glisser l'avant du rail de la tablette/du bac dans l'encoche.
ÉTAPE 4 - Poussez doucement vers le bas pour « verrouiller » en position
le rail de l'étagère/du bac.
ÉTAPE 5 - Faites glisser l'étagère métallique dans le canal supérieur du rail
de l'étagère/du plateau.
RAIL DE L'ÉTAGÈRE/
DU BAC
4
canal de l'étagère
avant
arrière
canal du bac à produit
5
1
2
3
7
REMARQUE - Le canal inférieur du rail de l'étagère/du plateau
peut accueillir un bac à produits. Le bac à produits n'est pas inclus.
TRUE
TCR/TCF
WWW.TRUEMFG.COM
INSTALLATION
ENSEMBLE TIROIR
RETRAIT
Faites glisser le tiroir vers l'extérieur et localisez la bague d'arrêt du
tiroir blanc.
Poussez la bague d'arrêt du tiroir blanc vers la façade du tiroir.
Tirez sur la bague d'arrêt du tiroir blanc et désengagez le tiroir.
Illustration 1.
Enlevez les tiroirs.
1
2
3
4
INSTALLATION
Vérifiez que la bague d'arrêt du tiroir blanc est en position haute.
Illustration 2.
Insérez le tiroir sur la glissière du tiroir et poussez-le en position.
Illustration 3.
Fixez le tiroir à glisser en poussant vers le bas sur la fixation du tiroir
blanc et en poussant vers l'arrière pour le verrouiller. Illustration 4.
Vérifiez que le tiroir fonctionne correctement.
FONCTIONNEMENT
DÉMARRAGE
A. Le compresseur est prêt à fonctionner. Branchez le réfrigérateur.
B.
Les contrôles de la température sont réglés en usine pour
permettre aux réfrigérateurs d'atteindre une température
approximative de 35 °F (1,7 °C) et aux congélateurs de -10 °F
(-23,3 °C). Laissez l'unité fonctionner plusieurs heures et
l'armoire refroidir complètement avant de changer le réglage du
contrôle.
Emplacement et réglages du contrôle de la température.
• Le type de contrôle de température varie selon le modèle et
l'âge de l'armoire.
• Contrôle mécanique ou contrôle électronique sans écran :
- Intérieur de l'armoire
- derrière l'armoire
- derrière accès avant ou arrière du gril
• Contrôle électronique avec écran :
- dans le comptoir
- dans le panneau supérieur à lamelles
- dans ou derrière la grille à lamelles du fond
C. Des altérations excessives du contrôle peuvent entraîner des
difficultés d'entretien. S'il devient nécessaire de remplacer le
contrôle de température, assurez-vous de le commander chez
votre revendeur TRUE ou un agent de service recommandé.
D. Un bon débit d'air dans votre appareil TRUE est essentiel. Faites
attention en remplissant cet appareil à ce qu'il ne s'enfonce
pas contre le mur arrière et ne se trouve pas à moins de
dix centimètres du boîtier de l'évaporateur. L'air réfrigéré du
serpentin doit circuler le long de la paroi arrière.
REMARQUE : Si l'appareil est déconnecté ou éteint, attendez cinq
minutes avant de le redémarrer.
RECOMMANDATION - Avant de remplir le réfrigérateur, nous
vous recommandons d'utiliser votre appareil TRUE à vide pendant
deux à trois jours. Ceci vous permettra de vous assurer que les
câblages électriques et l'installation sont corrects et qu'aucun
dommage d'expédition n'est survenu. N'oubliez pas que notre
garantie d'usine ne couvre pas la perte de produit !
Voir le site Web pour les réglages, la séquence de fonctionnement
et plus d'informations.
QUAND AJUSTER UN CONTRÔLE MÉCANIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Nous recommandons d'effectuer un ajustement du contrôle mécanique uniquement en cas
d'altitude élevée.
8
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES DE LA TEMPÉRATURE
SÉQUENCE GÉNÉRALE DE FONCTIONNEMENT - CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA TEMPÉRATURE LAE
t1 = thermostat
t2 = dégivrage
t3 = écran
La sonde t3 n'est pas installée et/ou activée dans toutes les
applications si t3 n'est pas installée et/ou activée, la sonde affichée
est t1.
SÉQUENCE GÉNÉRALE DE FONCTIONNEMENT - CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE
1. L'armoire est branchée.
a.L'écran s'éclaire.
b.L'éclairage intérieur illumine les modèles à porte en verre uniquement. Les lumières de l'armoire à porte solide sont
contrôlées par l'interrupteur de la porte.
2.Après une temporisation pré-programmée par le contrôle LAE de jusqu'à 6 minutes, le compresseur et le(s) ventilateur(s) de
l'évaporateur démarrent si le contrôle ordonne un refroidissement.
a.Le contrôle ou les ventilateurs du condenseur sont peut-être déjà pré-programmés en usine afin que, au début de chaque
cycle du compresseur ou pendant un cycle de décongélation, le(s) ventilateur(s) du condenseur puisse(nt) s'inverser pendant
30 secondes pour souffler les salissures hors du serpentin de condensation.
3. Le contrôle LAE va activer le cycle du compresseur mais va peut-être également activer et désactiver le cycle du (des)
ventilateur(s) de l'évaporateur selon le point de consigne et les températures différentielles déterminés.
a.Le point de consigne est la température pré-programmée réglable qui arrête le compresseur et le(s) ventilateur(s) de l'évaporateur.
Ce n'est pas la température de l'armoire programmée.
b. Le différentiel est la température pré-programmée non réglable ajoutée à la température du point de consigne qui va
démarrer le compresseur et le(s) ventilateur(s) de l'évaporateur.
c. Le contrôle LAE est conçu pour lire et afficher la température de l'armoire et non celle du produit.
La température de l'armoire peut refléter le cycle de réfrigération du point de consigne et son différentiel ou afficher une
température moyenne.
La méthode la plus précise pour le fonctionnement de l'armoire est de vérifier la température du produit.
Exemple : Si le point de consigne est -9°F/-23°C et le différentiel est 10°F/5°C
(point de consigne) -9°F + 10 (différentiel) = 1°F
Ou
(Point de consigne) -23 °C + 5 (Différentiel) = -18 °C
Le compresseur et le(s) ventilateur(s) se mettent à l'arrêt à -9 ºF/-23 ºC et en marche à 1 ºF/-18 ºC
4. Le contrôle LAE peut avoir été pré-programmé pour démarrer la décongélation par intervalle ou à des heures spécifiques de la
journée.
a.« dEF » va s'afficher sur l'écran et le compresseur va s'arrêter jusqu'à ce qu'une température ou une durée préprogrammée soit atteinte. Pendant cette période pour les congélateurs seulement, le(s) ventilateur(s) de l'évaporateur va/
vont aussi s'arrêter et le radiateur du serpentin et les radiateurs du tube de purge vont être mis sous tension. La minuterie
va également changer la rotation du moteur du ventilateur du condenseur d'inversion.
b. Une fois que la température ou la durée pré-programmée pour la décongélation ont été atteintes, il peut s'écouler un bref
délai pour les ventilateurs du compresseur et l'évaporateur avant le redémarrage. « dEF » peut s'afficher à l'écran pendant
un bref instant.
9
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
COMMENT UTILISER UN CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE
Voyants lumineux pour le mode réfrigération/chauffage, le fonctionnement du ventilateur, le mode dégivrage.
Icônes de contrôle LAE
Contrôle LAE
Compresseur en service
Ventilateur de l'évaporateur en
service
Armoire en dégivrage
Activation du 2e paramètre réglage
Alarme
Bouton infos/point de
consigne
Bouton dégivrage
manuel/bas
Bouton haut pour
activation manuelle
Bouton Veille
UTILISATION DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU CONTRÔLEUR LAE :
POURQUOI : Le verrouillage du contrôle est nécessaire pour éviter les changements
du programme qui pourraient nuire au fonctionnement de l'armoire.
COMMENT VERROUILLER
CONTRÔLEUR LAE :
ET
DÉVERROUILLER
LE
ÉTAPE 1 - Pour changer le réglage du verrouillage, appuyez sur le bouton
Infos
et relâchez-le.
« t1 » va s'afficher. Voir l'illustration 1.
ÉTAPE 2 - Appuyez sur le bouton Bas
Voir l'illustration 2.
jusqu'à ce que « Loc » s'affiche.
sans le
ÉTAPE 3 - Pendant que vous appuyez sur le bouton Infos
relâcher, appuyez sur le bouton Haut
ou Bas
pour changer les
réglages du verrouillage. Si « non » s'affiche, le contrôleur est déverrouillé.
Si « oui » apparaît, le contrôleur est verrouillé. Voir illustrations 3 et 4.
ÉTAPE 4 - Une fois le réglage du verrouillage effectué correctement, relâchez
le bouton Infos
. Attendez 5 secondes pour que l'écran affiche la
température.
Voir l'illustration 5.
1
2
3
Illustration 3 : Si « non » s'affiche à l'écran, le
contrôleur est déverrouillé.
4
Illustration 4 : Si « oui » s'affiche à l'écran, le
contrôleur est verrouillé.
5
10
TRUE
TCR/TCF
WWW.TRUEMFG.COM
Contrôle LAE
Bouton infos/point de
consigne
Bouton dégivrage manuel/
bas
Bouton haut pour
activation manuelle
Bouton Veille
COMMENT DÉSACTIVER LE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE :
Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle.
POURQUOI : L'arrêt du contrôle va désactiver tous les composants électriques.
MISE EN GARDE : L'arrêt du contrôle ne va pas mettre l'armoire hors tension.
L'armoire doit être débranchée avant d'effectuer toute réparation.
1
COMMENT DÉSACTIVER LE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE :
ÉTAPE 1 - Pour désactiver le contrôle, appuyez sur le bouton Veille et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que « OFF » s'affiche. Relâchez le bouton
Veille. Voir l'illustration 2.
2
ÉTAPE 2 - Pour activer le contrôle, répétez les étapes précédentes et une
température va apparaître.
ALLUMER ET ÉTEINDRE L'ÉCLAIRAGE, MODÈLE PORTE EN VERRE :
Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle.
Position ON
POURQUOI : L'éclairage peut être contrôlé par le contrôleur LAE ou l'interrupteur
d'éclairage intérieur.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LUMIÈRE, MODÈLE
PORTE EN VERRE :
ÉTAPE 1 - Pour contrôler l'éclairage intérieur / de signalisation, appuyez et
relâchez le bouton d'activation manuelle
.
ÉTAPE 2 - Pour contrôler l'éclairage intérieur / de signalisation par l'interrupteur de porte intérieur, relâchez l'interrupteur à bascule en position « ON ».
L'interrupteur d'éclairage est situé en haut à droite à l'intérieur sur le plafond.
11
(Les lumières du modèle à porte standard
non vitrée sont contrôlées par l'interrupteur
de la porte)
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
Contrôle LAE
Bouton infos/point de
consigne
Bouton dégivrage manuel/
bas
Bouton haut pour
activation manuelle
Bouton Veille
MODIFIER LE « POINT DE CONSIGNE » :
Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle.
POURQUOI : Le point de consigne est la température à laquelle le compresseur
s'arrête.
REMARQUE : Le point de consigne n'est PAS la température de l'armoire.
COMMENT MODIFIER LE « POINT DE CONSIGNE » :
1
ÉTAPE 1 - Pour voir le point de consigne, appuyez sans le relâcher sur le
bouton Infos
.
Voir l'illustration 1.
ÉTAPE 2 - Pendant que vous continuez à appuyer sur le bouton Infos
,
appuyez sur le bouton Haut
ou Bas
pour changer le « point de
consigne ».
2
ÉTAPE 3 - Une fois le « point de consigne » défini correctement, relâchez le
. L'écran va afficher la température. Voir l'illustration 2.
bouton Infos
12
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
Contrôle LAE
Bouton infos/point de
consigne
Bouton dégivrage manuel/
bas
Bouton haut pour
activation manuelle
Bouton Veille
INITIER UN DÉGIVRAGE MANUEL :
Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle.
POURQUOI : Un dégivrage supplémentaire unique peut être nécessaire pour éliminer le givre / le gel accumulé sur le serpentin de
l'évaporateur.
COMMENT INITIER UN DÉGIVRAGE MANUEL :
La méthode pour initier un dégivrage manuel est déterminée par le paramètre de mode dégivrage « DTM » pré-programmé dans le
contrôleur.
DURÉE RÉGULIÈRE DU DÉGIVRAGE (TIM)
Si le contrôleur est pré-programmé pour « TIM », appuyez sur le bouton de dégivrage manuel
« dEF » apparaisse.
et relâchez-le jusqu'à ce que
HORLOGE À TEMPS RÉEL (RTC)
et maintenez-le pendant 5
Si le contrôleur est pré-programmé pour « RTC », appuyez sur le bouton de dégivrage manuel
secondes jusqu'à ce que « dh1 » s'affiche. Relâchez le bouton de dégivrage manuel
puis appuyez à nouveau sans le relâcher
pendant 5 secondes supplémentaires jusqu'à ce que « deF » s'affiche.
REMARQUE : Le dégivrage ne s'achève qu'une fois qu'une température préréglée spécifique ou une durée préréglée est atteinte.
13
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
Contrôle LAE
MODIFIER LES « INTERVALLES DE DÉGIVRAGE » :
Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle.
Bouton infos/point de
consigne
Bouton dégivrage manuel/
bas
Bouton haut pour
activation manuelle
Bouton Veille
1a
La modification ne peut être effectuée que si le paramètre du mode dégivrage « DFM »
est réglé sur « TIM ».
POURQUOI : L'intervalle de dégivrage est la durée entre deux cycles de dégivrage.
L'intervalle de dégivrage démarre lorsque l'armoire est mise sous tension ou après un
dégivrage manuel.
1b
COMMENT MODIFIER LES « INTERVALLES DE
DÉGIVRAGE » :
ÉTAPE 1 - Pour voir le point de consigne, appuyez sans le relâcher le bouton
et le bouton Veille
en même temps.
Infos
1c
REMARQUE : Selon la version du contrôle, l'un des trois paramètres
suivants va apparaître : « ScL » illustration 1a, « SPL » illustration 1b, « MdL »
illustration 1c.
ÉTAPE 2 - Appuyez sur le bouton Haut
fiche. Voir l'illustration 2.
jusqu'à ce que « dFt » s'af-
ÉTAPE 3 - Appuyez sans le relâcher sur le bouton Infos
l'intervalle de dégivrage. Voir l'illustration 3.
2
pour voir
, appuyez
ÉTAPE 4 - Tout en appuyant sans le relâcher le bouton Infos
ou bas
pour modifier les intervalles de
sur le bouton Haut
dégivrage (plus le chiffre est élevé plus l'armoire sera dégivrée).
3
ÉTAPE 5 - Une fois l'intervalle de dégivrage modifié, relâchez le bouton Infos
.
ÉTAPE 6 - Attendez 30 secondes pour que l'écran affiche la température.
Voir l'illustration 4.
4
14
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
Contrôle LAE
COMMENT MODIFIER L'AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE FAHRENHEIT
À CELSIUS :
Bouton infos/point de
consigne
Bouton dégivrage manuel/
bas
Bouton haut pour
activation manuelle
Bouton Veille
1a
Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle.
Cela ne peut PAS être modifié avec le modèle LAE version AR2-28 du contrôle. Voir
la page 32 pour plus d'informations.
POURQUOI : La modification de l'affichage facilite l'utilisation de l'application client.
1b
COMMENT MODIFIER L'AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE
FAHRENHEIT À CELSIUS :
ÉTAPE 1 - Pour modifier l'affichage, appuyez sans le relâcher le bouton
et le bouton Veille
en même temps. « MdL » ou « SPL »
Infos
va s'afficher.
Voir les illustrations 1a et 1b.
ÉTAPE 2 - Appuyez sur le bouton Haut
apparaisse. Voir l'illustration 2.
2
jusqu'à ce que « ScL »
ÉTAPE 3 - Appuyez sans le relâcher sur le bouton Infos
l'« échelle de lecture ». Voir l'illustration 3.
3
pour voir
sans le
ÉTAPE 4 - Pendant que vous appuyez sur le bouton infos
ou Bas
pour modifier
relâcher, appuyez sur le bouton Haut
l'« échelle de lecture ».
Voir l'illustration 4.
4
ÉTAPE 5 - Une fois l'« échelle de lecture » modifiée, relâchez le bouton
.
Infos
ÉTAPE 6 - Attendez 30 secondes pour que l'écran affiche la température.
Voir l'illustration 5.
15
5
TRUE
tcr/tcf
www.truemfg.com
Contrôle LAE
Bouton infos/point de
consigne
Bouton dégivrage manuel/
bas
Bouton haut pour
activation manuelle
Bouton Veille
AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES DE SONDES T1, T2, T3 :
POURQUOI : Pour afficher les résultats de la sonde de température à différents
points de l'armoire.
COMMENT AFFICHER LES TEMPÉRATURES DE LA SONDE :
1
ÉTAPE 1 - Pour afficher la température T1, appuyez sur le bouton Infos
et relâchez-le. « t1 » va s'afficher. Voir l'illustration 1.
ÉTAPE 2 - Appuyez sans le relâcher sur le bouton Infos
température de la sonde T1. Voir l'illustration 2.
. C'est la
2
ÉTAPE 3 - En relâchant le bouton Infos
, « t2 » va s'afficher. Appuyez
sans le relâcher sur le bouton Infos
pour afficher la température de la
sonde T2.
ÉTAPE 4 - En relâchant le bouton Infos
à nouveau, « t3 » va s'afficher.
Appuyez sans le relâcher sur le bouton Infos
pour afficher la température de la sonde T3. (Si la sonde T3 n'est pas activée, « t3 » n'apparaît pas
sur l'écran.)
CODES D'AFFICHAGE
ÉCRAN
Décongélation en cours
Contrôleur en veille
Alarme porte ouverte
Température sonde 1 immédiate
Température sonde 2 immédiate
Température sonde 3 immédiate
Minutes de l'horloge en temps réel
Heures d'horloge en temps réel
Alarme température ambiante élevée
Alarme température ambiante basse
Erreur sonde T1
Erreur sonde T2
Erreur sonde T3
Température sonde 1 max. enregistrée
Température sonde 1 min. enregistrée
Clavier à serrure codée
16
TRUE
TCR/TCF
WWW.TRUEMFG.COM
MAINTENANCE, ENTRETIEN & NETTOYAGE
NETTOYAGE DU SERPENTIN DU CONDENSEUR
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes :
OUTILS REQUIS
•
Tournevis cruciforme
•
Réservoir d'air ou de CO2
•
Brosse à soies dures
•
Aspirateur
•
Clé réglable
L'illustration ci-contre montre un groupe de condensation à gauche.
ÉTAPE 1 - Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique.
ÉTAPE 2 - Retirez les deux vis cruciformes pour permettre l'ouverture de la grille de ventilation avant.
Identifiez et retirez les deux vis situées sur le bord extérieur de la grille
avant et fixez la grille à l'avant de l'armoire.
ÉTAPE 3 - Nettoyez les salissures accumulées du serpentin du
condenseur avec une brosse à soies dures.
ÉTAPE 5 - Après avoir brossé le serpentin du condenseur, aspirez
les salissures du serpentin et le fond à l'intérieur.
ÉTAPE 6 - Réinstallez l'ensemble de la grille d'aération sur l'appareil
avec une fixation et des clips appropriés. Serrez toutes les vis.
ÉTAPE 7 -Connectez l'unité à l'alimentation électrique pour voir si
le condenseur fonctionne.
Une fois les vis retirées, faites pivoter la grille pour permettre l'accès au
serpentin du condenseur.
Serpentin du condenseur
17
TRUE
TCR/TCF
WWW.TRUEMFG.COM
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA
GARANTIE
LE NETTOYAGE DU CONDENSEUR N'EST PAS
COUVERT PAR LA GARANTIE !
Les condenseurs accumulent des salissures et nécessitent un
nettoyage tous les 30 jours. Des condenseurs sales entraînent une
défaillance du compresseur, des pertes de produit et font perdre des
ventes... qui ne sont pas couvertes par la garantie.
COMMENT NETTOYER LE CONDENSEUR :
1.
Débranchez
l'alimentation
électrique de
l'appareil.
Flux d'air
Si vous gardez le condenseur propre, vous minimiserez liées dépenses
liées aux services et réduirez vos coûts électriques. Le condenseur
nécessite un nettoyage planifié tous les trente jours ou au besoin.
2.
L'air est aspiré par le condenseur en continu, avec de la poussière, des
peluches, de la graisse etc.
3.
Un condenseur encrassé peut entraîner des défaillances
NON-GARANTIES des pièces & du compresseur, une perte de
produit, et faire perdre des ventes.
4.
Un nettoyage correct nécessite d'éliminer la poussière du condenseur. Utiliser une brosse souple ou aspirez le condenseur avec un
aspirateur ordinaire ou du CO2, du nitrogène, ou de l'air pressurisé.
(FAITES ATTENTION POUR ÉVITER LES BLESSURES
AUX YEUX. UNE PROTECTION OCULAIRE EST
RECOMMANDÉE.)
Si vous ne pouvez pas éliminer les salissures correctement, veuillez
contacter votre entreprise de services pour la réfrigération.
Sur la plupart des appareils sans tiroir, le condenseur est accessible
à l'arrière de l'appareil. Vous devez retirer la grille de l'armoire pour
exposer le condenseur.
Ce dernier ressemble à un groupe d'ailettes à la verticale. Pour
un fonctionnement optimal de l'appareil, vous devez pouvoir voir
à travers le condenseur. Ne placez de parties du filtre devant le
serpentin de condensation. Ces matériaux risqueraient de bloquer
la circulation d'air autour du serpentin, un peu comme s'il était sale.
Retirez la grille
d'aération.
Unité de
condensa
tion Condenseur
Passez l'aspirateur ou
brossez les saletés,
peluches ou débris du serpentin du condenseur à ailettes.
Si vous avez une accumulation importante de saletés sur le
condenseur, vous pouvez les souffler avec de l'air comprimé.
5.
Une fois terminé, assurez-vous de remplacer la grille d'aération.
La grille protège le condenseur.
6.
Rebranchez l'alimentation électrique de l'appareil.
Si vous avez des questions, veuillez appeler TRUE Manufacturing
au 636-240-2400 ou au 800-325-6152 et demander le Service à
la clientèle. Ligne directe du Service à la clientèle 1(855)372-1368.
Disponibilité du Service du lundi au jeudi de 7h00 à 19h00, le
vendredi de 7h00 à 18h00 et le samedi de 8h00 à 12h00 CST.
18
TRUE
tcr/tcf
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES
ÉQUIPEMENTS EN ACIER INOXYDABLE
www.truemfg.com
5.
Utiliser des produits nettoyants à la concentration recommandée
(chlorés alcalins ou non chlorés). Évitez l'accumulation de taches
dures en nettoyant fréquemment. Si vous faites bouillir de l'eau
à l'aide de votre équipement en acier inoxydable, la seule cause
probable de dégâts est la présence de chlorures dans l'eau. Le
fait de chauffer un produit nettoyant contenant des chlorures
cause les mêmes effets nocifs.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas de laine d'acier, de produits abrasifs
ou à base de chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable.
COMPOSANTS EN ACIER INOXYDABLE
Trois points fondamentaux sont susceptibles d'affecter la couche de
passivité de l'inox, permettant ainsi à la corrosion d'apparaître.
1.
2.
3.
Les rayures causées par les brosses métalliques, les grattoirs et
les tampons en acier ne sont que quelques exemples d'éléments
abrasifs pour la surface de l'acier inoxydable.
Les dépôts laissés sur votre acier inoxydable peuvent laisser des taches.
Dans la partie du pays où vous vivez,l'eau peut être dure ou douce.Une
eau dure peut laisser des taches. Une eau dure chauffée peut laisser
des dépôts si elle n'est pas nettoyée assez rapidement. Ces dépôts
peuvent entraîner la dégradation de la couche passive et faire rouiller
votre acier inoxydable. Tous les dépôts laissés par la préparation ou
le service des aliments doivent être enlevés dès que possible.
Des chlorures sont présents dans le sel de table, les aliments et
l'eau. Les nettoyants ménagers et industriels figurent parmi les
pires types de chlorures à utiliser.
8 MESURES PEUVENT VOUS AIDER À EMPÊCHER LA
ROUILLE DE SE FORMER SUR L'ACIER INOXYDABLE :
1.
UTILISATION DES BONS OUTILS DE NETTOYAGE
Utilisez des outils non abrasifs pour nettoyer vos produits en
acier inoxydable. La couche passive de l'acier inoxydable ne
sera pas endommagée par les chiffons doux et les tampons à
récurer en plastique. L'étape 2 vous indique comment trouver
les marques de polissage.
2.
NETTOYAGE LE LONG DES LIGNES DE POLISSAGE
Des lignes de polissage (le « grain ») sont visibles sur certains
aciers inoxydables. Toujours frotter parallèlement aux lignes
visibles sur certains aciers inoxydables. Utilisez un tampon à
récurer en plastique ou un chiffon doux si vous ne pouvez pas
voir le grain.
3.
UTILISEZ DES NETTOYANTS ALCALINS,
ALCALINS CHLORÉS OU NON CHLORÉS.
Si de nombreux nettoyants traditionnels comportent des
chlorures, l'industrie offre un choix toujours croissant de
nettoyants sans chlorure. Si vous n'êtes pas sûr de la teneur
en chlorure de votre nettoyant, contactez votre fournisseur. Si
le fabricant vous informe que votre nettoyant actuel contient
des chlorures, demandez une alternative. Évitez les nettoyants
contenant des sels quaternaires car ils peuvent attaquer l'acier
inoxydable et causer des piqûres et de la rouille.
4.
6.
RINÇAGE
En cas d'utilisation de nettoyants chlorés, vous devez rincer
et essuyer immédiatement. Il est préférable d'essuyer le plus
rapidement possible l'eau et les produits de nettoyage stagnants.
Laissez les équipements en inox sécher à l'air. L'oxygène aide à
maintenir le film de passivité sur l'acier inoxydable.
7.
L'ACIDE HYDROCHLORIQUE (ACIDE
MURIATIQUE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ
SUR L'INOX.
8.
RESTAUREZ RÉGULIÈREMENT LA PASSIVITÉ DE
L'ACIER INOXYDABLE
NETTOYANTS RECOMMANDÉS POUR CERTAINES
SITUATIONS / ENVIRONNEMENTS EN INOX
A. Le savon, l'ammoniac et les détergents appliqués avec un chiffon
ou une éponge peuvent être utilisés pour un nettoyage de
routine.
B.
Une application d'Arcal 20, Lac-O-Nu permet de créer un
film barrière qui protège des empreintes digitales et des
salissures.
C. Du Cameo, Talc ou Zud First Impression sont appliqués en
frottant dans le sens des lignes polies pour les taches tenaces et
les décolorations.
D. Les produits pour le four Easy-off et De-Grease sont parfaits
pour éliminer les taches d'acides gras, de sang ou les résidus
d'aliments brûlés.
E.
Tout bon détergent commercial peut être appliqué avec une
éponge ou un chiffon pour enlever graisses et huiles.
F.
Benefit, Super Sheen, Sheila Shine sont des produits utiles pour
la restauration / passivation.
REMARQUE : les nettoyants pour acier inoxydable ou des solvants
de ce type ne sont pas recommandés sur les pièces en plastique. Du
savon et de l'eau chaude sont suffisants.
TRAITEMENT DE L'EAU
Pour réduire les dépôts, adoucissez l'eau si possible. L'installation
de certains filtres peut éliminer les éléments corrosifs et
désagréables. Des sels dans un adoucisseur d'eau bien entretenu
peuvent vous être utiles. Contactez un spécialiste en traitement
si vous n'êtes pas certain du traitement approprié de l'eau.
19
MAINTENEZ LA PROPRETÉ DE VOTRE
ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE
POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
SUPPLÉMENTAIRES, VEUILLEZ VISITER LE CENTRE
MÉDIA À L'ADRESSE WWW.TRUEMFG.COM

Manuels associés