▼
Scroll to page 2
of
20
MANUEL DE MONTAGE POUR LE MODÈLE EG63H-A, EL63 FT01 100% CANADIEN ATTENTION: Certaines pièces peuvent être coupantes. Manipulez les pièces avec précaution afin d’éviter tout risque d’accident. Pour votre sécurité, lisez bien toutes les consignes données dans ce manuel de montage avant même d’entreprendre la construction de l’abri. Portez toujours une paire de gants de protection lorsque vous manipulez des pièces en métal. ENGLISH VERSION ON REVERSE SIDE 15-5700807 Français / Anglais 08/07 FJ02 SOMMAIRE • • Avant le montage Ancrage / fondation • Liste des pièces • Montage de l'abri PAS DE PANIQUE! L’assemblage peut vous paraître compliqué lorsque vous commencez à déballer les pièces nécessaires au montage de l’abri… mais ce n’est pas le cas. Suivez tout simplement les instructions illustrées dans ce manuel et votre abri s’érigera rapidement et facilement. À LIRE OBLIGATOIREMENT AVANT LE MONTAGE • • • • • • Avant de commencer le montage... vérifiez les réglementations concernant les normes de sécurité et de construction, notamment celles relatives aux empiètements, à l’emplacement, etc. Lisez attentivement et complètement ce manuel d’instructions avant de déballer le carton. Procurez-vous de l’aide… vous constaterez qu’avec l’aide d’une autre personne, le travail s’effectuera plus rapidement et plus facilement. Choisissez l’emplacement… choisissez une surface ferme et bien plane, mais permettant tout de même à l’eau de s’écouler afin qu’elle ne s’accumule pas sous l’abri. ATTENTION: N’érigez pas votre abri à un endroit exposé à des vents de forte intensité. Ne commencez pas le montage un jour de vent, si vous constatez qu'il vous manque des pièces, ou si vous n'avez pas assez de temps pour terminer l'abri dans la même journée. Ne laissez jamais votre abri partiellement érigé, car il peut être sérieusement endommagé, même par des vents de faible intensité. Triez et faites l’inventaire de toutes les pièces et de la quincaillerie… vérifiez les pièces déballées à l'aide des pièces illustrées page 5 et de la liste fournie page 4. Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces nécessaires et identifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver dans l’abri. Chaque pièce est numérotée ou illustrée, et la quantité nécessaire au montage de l’abri est également précisée pour chaque référence de pièce. Dans l’éventualité, peu probable, où certaines pièces manqueraient à l’inventaire, NE COMMENCEZ PAS LE MONTAGE de l’abri. Le fabriquant ne pourra être tenu responsable d’aucune conséquence résultant d’un abri laissé partiellement monté. Suivez attentivement les instructions étape par étape… finissez complètement chaque étape avant de commencer la suivante. Lorsque le montage sera terminé, conservez ce manuel… il contient la liste complète des pièces détachées. Outils obligatoires: • Lunettes de protection à coques latérales • Tournevis cruciforme no. 2 (avec pointe magnétique durcie) Outils facultatifs “gain de temps”: • Clefs anglaises • Perceuse/visseuse électrique sans fil • Équerre • Corde (pour mettre le cadre d'équerre) Outils obligatoires: • Cutter • Pinces • Niveau • Mètre • Gants de travail • Escabeau Préparation de la fondation: • Marteau et clous • Bêche ou pelle • Scie manuelle/scie électrique • Bois et/ou béton ENTRETIEN DE L’ABRI DE JARDIN • • Facile d’entretien – votre abri de jardin a été conçu pour durer longtemps sans soucis. Toutes les pièces sont fabriquées avec précision pour qu’elles s’ajustent parfaitement. Votre abri est en acier galvanisé épais et les pièces situées à l’extérieur sont pré-émaillées des deux côtés. IMPORTANT – cet abri est conçu pour résister à des vents d’intensité normale, lorsqu’il est monté conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Le fabriquant ne se tient nullement responsable d’aucune conséquence résultant d’un montage non conforme à ces instructions, ni de dommages causés par les conditions météorologiques ou des cas de force majeure. 2 IMPORTANT FB03 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER DURANT LA CONSTRUCTION Avant d’être assemblées, certaines pièces de l’abri peuvent présenter des bords tranchants. Portez des gants de travail lorsque vous manipulez les pièces. Lorsque vous utilisez un outil électrique quelconque, portez des lunettes de sécurité. N’utilisez pas d’outils électriques dans un endroit mouillé ou humide. Les outils électriques doivent être protégés au moyen d’un disjoncteur de sécurité avec retour à la terre. Ne vous servez pas d’une pièce quelconque de la structure de l’abri en guise d’appui lorsque vous fixez des pièces lors de l’assemblage. Préparation de l’emplacement de l’abri Cet abri doit être construit sur une FONDATION SOLIDE. Nous recommandons une dalle en béton coulé ou des grandes dalles carrées en béton, pour servir de plancher et de base. Quel que soit votre choix, assurez-vous que la fondation soit solide et qu’elle permette à l’eau de s’écouler afin qu’elle ne s’accumule pas sous l’abri. Les dimensions de la fondation doivent être de 10cm (4“) plus larges que celles de l’abri. Vérifiez que vous avez bien tous les matériaux requis pour la construction du type de fondation choisi. Le fabriquant ne se tient nullement responsable du choix et de la conMESURES EXTÉRIEURES DE LA BASE DE L’ABRI struction de la fondation. REMARQUE: Avant de couler la dalle de béton, préparez d’abord une couche uniforme de pierres concassées et compactées. Vous pouvez ensuite couler le béton de façon à obtenir une épaisseur de 10 à 12.5 cm (4” à 5”). Laissez le béton prendre complètement pendant au moins 48 heures. MODÈLE 6x3 (63) "A" cm 172.7 "A" " 68 VOTRE ABRI DOIT ÊTRE ANCRÉ AU SOL Votre abri doit être solidement ancré à votre dalle de béton ou à vos dalles pour le protéger contre le vent. D’AUTRES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’ANCRAGE SONT DONNÉES DANS CE MANUEL DE MONTAGE APRÈS L’ÉTAPE D’ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE TOITURE ET DES PANNEAUX MURAUX. PORTE “A” + 10cm (4") minimum 3 "B" cm 83.8 "B" " 33 “B” + 10cm (4") minimum LISTE DE PIÈCES FT04 IMPORTANT… lorsque vous commandez des pièces détachées, n’oubliez pas de préciser le numéro de référence gravé sur la surface galvanisée de chaque pièce. S’il s’agit de panneaux muraux, de panneaux d’angle ou de panneaux de toiture, il faudra également préciser le modèle de l’abri, la couleur ainsi que les dimensions des panneaux. N° De Pièce Description 64H 33P 62H 610H * * 640H 327P 66H 635H 69G 628H * 640H 327P * * 316L 618H 644H * 120H 341H * DIS03 623 632 * 49H * * Traverse de base arrière Traverse de base latérale Traverse de base avant Seuil Panneau d’angle Demi-panneau d’angle Traverse supérieure arrière Traverse supérieure latérale Rail de porte Linteau de porte Montant de porte Entretoise intermédiaire avant Panneau mural Entretoise intermédiaire arrière Entretoise intermédiaire latérale Pignon gauche Pignon droit Poutre faîtière Panneau d’extrémité de toit gauche Panneau d’extrémité de toit droit Panneau de toit Couvre-faîtière Rebord de toit Panneau de porte Renfort de porte Entretoise horizontale de porte Entretoise de porte (supérieure et inférieure) Ruban d’étanchéité Embout de faîtière Poignée de porte Petites rondelles (plaquette de 64) pour le toit Manuel de montage Sac de visserie (boulons, écrous, vis) Embout d’angle de toit Espaceur de bas de porte Glissière de porte * * A67 Qté 2 2 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 4 2 4 1 2 2 1 1 4 2 4 * indique que cette référence n’est PAS marquée sur la pièce (voir page suivante). Les références indiquées sur les pièces peintes peuvent aussi contenir une (des) lettre(s) représentant une couleur et/ou une matière. 4 Pièces non identifiées par une référence FB05 Panneau d'angle Pignon gauche Demi-panneau d'angle Panneau mural Pignon droit Panneau de toit Ruban d'étanchéité Petites rondelles (plaquette de 64) Poignée de porte Panneau de porte Articles dans le sac de visserie Embout d'angle de toit Espaceur de bas de porte 5 Glissière de porte A67 FB06 ÉTAPE 1 1. 2. TRAVERSES LATÉRALES ET ARRIÈRE 64H 33P 62H 610H Traverse de base arrière Traverse de base latérale Traverse de base avant Seuil Assemblez les traverses de base arrière référence 64H (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Alignez les gros trous l'un sur l'autre. Les traverses latétales référence 33P sont en un seul morceau (pas d'assemblage requis). 2 2 2 1 UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG INTÉRIEUR GROS TROUS DE 6mm (1/4") RÉF. 64H TRAVERSE DE BASE ARRIÈRE RÉF. 64H TRAVERSE DE BASE ARRIÈRE EXTÉRIEUR VU DE L'INTÉRIEUR ÉTAPE 2 TRAVERSES AVANT ET SEUIL Espacez les traverses de base avant référence 62H (quantité: 2), et fixez le seuil référence 610H entre ces deux pièces. REBORD LARGE SUR L'EXTÉRIEUR SEUIL RÉF. 610H EXTÉRIEUR INTÉRIEUR TRAVERSE DE BASE AVANT RÉF. 62H TRAVERSE DE BASE AVANT RÉF. 62H VU DE L'INTÉRIEUR UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG 6 FB07 ÉTAPE 3 MONTAGE DU CADRE PLANCHER "A" 1. Positionnez les 4 traverses de base du cadre plancher sur votre fondation. Utilisez les vis autotaraudeuses FONDATION de 10mm (3/8") de long pour les angles avant et les SOLIDE angles arrière. 2. Assurez-vous que le cadre soit bien d’équerre, en mesurant les diagonales. Voir illustration “A” ci-contre, ENTRÉE les diagonales doivent être égales. * APRÈS CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT DES TRAVERSES. UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG TRAVERSE DE BASE ARRIÈRE RÉF. 64H TRAVERSE DE BASE LATÉRALE RÉF. 33P TRAVERSE DE BASE ARRIÈRE RÉF. 64H TRAVERSE DE BASE AVANT ET SEUIL ENTRÉE TRAVERSE DE BASE LATÉRALE RÉF. 33P * APRÈS CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT DES TRAVERSES. ATTENTION! NE TENTEZ PAS DE MONTER L’ABRI PAR JOUR DE VENT. LES GRANDS PANNEAUX, OFFRANT UNE SURFACE TROP IMPORTANTE AU VENT, RISQUERAIENT D’ÊTRE EMPORTÉS OU DE S'ENVOLER. DE PLUS, UN ABRI PARTIELLEMENT CONSTRUIT PEUT ÊTRE SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGÉ PAR LE VENT. 7 FB08 ÉTAPE 4 * * 640H 327P PANNEAUX D'ANGLE 1. Positionnez les panneaux d’angle arrière et fixez-les aux traverses de base arrière et latérales, le rebord étroit du panneau sur le côté du bâtiment. 2. Positionnez les demi-panneaux d’angle avant et fixez-les aux traverses de base avant et latérales, le rebord étroit du panneau sur le côté du bâtiment. Panneau d'angle Demi-panneau d'angle Traverse supérieure arrière Traverse supérieure latérale UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG ENTRÉE ÉTAPE 5 TRAVERSES SUPÉRIEURES LATÉRALES ET ARRIÈRE 1. Assemblez les traverses supérieures arrière référence 640H (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Voir schéma “A” cidessous. Fixez-les à la partie supérieure des panneaux d’angle. 2. Les traverses supérieures latérales référence 327P ne nécessitent aucun assemblage. Fixez-les à la partie supérieure des panneaux d’angle. ARRIÈRE COTÉ SCHÉMA "A" VU DE DERRIÈRE RÉF. 640H TRAVERSE SUPÉRIEURE LATÉRALE RÉF. 327P RÉF. 640H UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG 8 2 2 2 2 FB09 ÉTAPE MONTAGE DU RAIL DE PORTE ET DU LINTEAU DE PORTE 6 1. Montez les pièces du rail de porte référence 66H (quantité: 2) sur le linteau de porte référence 635H. 66H Rail de porte 2 635H Linteau de porte 1 A67 Glissières de porte 4 UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG LINTEAU DE PORTE RÉF. 635H LA MAJORITÉ DES TROUS DOIT ÊTRE SUR CE CÔTÉ LA MAJORITÉ DES TROUS DOIT ÊTRE SUR CE CÔTÉ RAIL DE PORTE RÉF. 66H VU DE L'INTÉRIEUR ÉTAPE 7 INSTALLATION DU RAIL DE PORTE 1. Installez les 4 glissières de porte référence A67 dans le rail de porte. Voir schéma "A". 2. Fixez le rail de porte aux panneaux d'angle avant à l'aide de vis. IMPORTANT: POSITIONNEZ LE REBORD DU RAIL DE PORTE DE MANIÈRE À CE QUE LA MAJORITÉ DES TROUS SE TROUVE DU CÔTÉ EXTÉRIEUR DE L’ABRI. FAITES COULISSER LES GLISSIÈRES DE PORTE DANS LE RAIL DE PORTE CÔTÉ AVANT SCHÉMA "A" RÉF. A67 GLISSIÈRE DE PORTE UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG 9 FT10 ÉTAPE 8 MONTANTS DE PORTE ET ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE AVANT 69G Montant de porte 2 628H Entretoise intermédiaire avant 2 1. Dévissez les panneaux d’angle là où vous le jugerez nécessaire afin d’installer les montants de porte référence 69G de chaque côté du seuil. Faites glisser le montant de porte sous le demipanneau d’angle, et sous le linteau de porte. Voir schéma ci-dessous. Fixez d’abord l’assemblage à la traverse du bas, puis à travers le linteau de porte et le montant de porte sur le côté du rail de porte. Remettez les vis dans le demi-panneau d’angle. 2. Fixez les montants de porte aux demi-panneaux d’angle jusqu’à mi-hauteur. Utilisez des écrous et les boulons de 10mm (3/8") de long. 3. Installez l’entretoise intermédiaire avant (référence 628H) de chaque côté de l’entrée. Utilisez des écrous et les boulons courts de 6mm (1/4") de long. RAIL DE PORTE UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG LINTEAU DE PORTE MONTANTS DE PORTE RÉF. 69G LINTEAU DE PORTE ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE AVANT RÉF. 628H UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES BOULONS COURTS DE 6mm (1/4") MONTANTS DE PORTE RÉF. 69G 10 ÉTAPE 9 1. 2. 3. FB11 PANNEAUX MURAUX LATÉRAUX ET ARRIÈRE * Panneau mural 3 640H Entretoise intermédiaire arrière 2 327P Entretoise intermédiaire latérale 2 Installez les panneaux muraux sur chaque côté en les fixant aux traverses supérieures et inférieures. À mi-hauteur du mur, là où les panneaux se chevauchent, fixez chaque panneau mural à l’aide d'écrous et de boulons de 10mm (3/8") de long. Voir schéma “A”. Procédez de la même façon que ci-dessus pour installer les panneaux muraux arrière. RONDELLE PLASTIQUE SCHÉMA "A" ÉTAPE 10 ENTRETOISES INTERMÉDIAIRES LATÉRALES ET ARRIÈRE 1. Assemblez les entretoises intermédiaires arrière référence 640H (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Fixez l’entretoise intermédiaire aux panneaux muraux en les vissant de l’extérieur de l’abri. 2. Les entretoises intermédiaires latérales référence 327P ne nécessitent aucun assemblage. Fixez l’entretoise intermédiaire latérale aux panneaux muraux en la vissant de l’extérieur de l’abri. UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE LATÉRALE RÉF. 327P ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE ARRIÈRE RÉF. 640H 11 TOUS LES PANNEAUX MURAUX DOIVENT ÊTRE VISSÉS AUX TRAVERSES SUPÉRIEURES, ENTRETOISES INTERMÉDIAIRES ET TRAVERSES INFÉRIEURES. FB12 ÉTAPE INSTALLATION DES PIGNONS 11 1. 2. 3. 4. * Pignon gauche * Pignon droit 316L Poutre faîtière Positionnez le pignon arrière droit et fixez-le aux traverses arrière supérieures à l’aide de vis. Installez le pignon arrière gauche de la même façon. Fixez le pignon droit au pignon gauche, en laissant les deux trous du haut sans vis. Procédez de la même manière pour les pignons de devant. PIGNON AVANT GAUCHE PIGNON AVANT DROIT 2 2 2 UTILISEZ UN ESCABEAU PIGNON ARRIÈRE GAUCHE PIGNON ARRIÈRE DROIT UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG PIGNONS UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG ÉTAPE 12 ASSEMBLAGE DE LA POUTRE FAÎTIÈRE 1. Prenez les deux poutres faîtières référence 316L. 2. Remarque: le côté de la poutre faîtière qui comporte le plus grand nombre de trous de fixation doit être orienté vers le haut lorsque la poutre faîtière assemblée est installée sur l'abri. 3. Positionnez les poutres faîtières ensemble, dos à dos. À l’aide d’écrous et de boulons de 10mm de long, assemblez les deux poutres faîtières en vous servant des trous de fixation indiqués sur le schéma ci-dessous. Les deux trous de fixation à chaque extrémité de la poutre faîtière doivent rester libres. POUTRE FAÎTIÈRE REMARQUE: UTILISEZ LES ÉCROUS ET BOULONS UNIQUEMENT DANS LES TROUS MARQUÉS EN NOIR RÉF. 316L 12 ÉTAPE 13 FB13 INSTALLATION DE LA POUTRE FAÎTIÈRE 618H Panneau d'extrémité de toit gauche 2 644H Panneau d'extrémité de toit droit 2 1. Positionnez la poutre faîtière assemblée sur les pignons, les rebords des pignons devant se trouver entre les deux parties de la poutre (voir schéma “A”). Fixez à l’aide d’écrous et de boulons. SCHÉMA "A" REMARQUE: UTILISEZ SEULEMENT DEUX ÉCROUS ET BOULONS À CHAQUE EXTRÉMITÉ POUTRE FAÎTIÈRE REMARQUE: Le rebord de la poutre avec le plus grand nombre de trous doit être sur le dessus lors du montage UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG ÉTAPE 14 PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ DE TOIT 1. Positionnez les 4 panneaux d’extrémité de toit référence 618H (quantité: 2) et référence 644H (quantité: 2) sur les pignons. Alignez les trous et fixez à l’aide de boulons, avec des rondelles entre les boulons et le panneau d’extrémité de toit et des écrous sur le côté extérieur du pignon. 2. Fixez ensuite à la poutre faîtière et aux traverses supérieures latérales, à l’aide de vis et de rondelles. UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG, ET DES RONDELLES SUR LA POUTRE FAÎTIÈRE ET LES TRAVERSES SUPÉRIEURES UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG, AINSI QUE DES RONDELLES RONDELLE PLASTIQUE BOULON ET RONDELLE PANNEAU D'EXTRÉMITÉ DE TOIT 13 FB14 ÉTAPE 15 INSTALLATION DES PANNEAUX DE TOIT Positionnez les panneaux de toit sur les cannelures au bord des panneaux d’extrémité. À l’aide de vis autotaraudeuses de 10mm (3/8") de long et de rondelles en plastique, fixez le panneau de toiture au centre de la poutre faîtière et à la traverse supérieure latérale, comme indiqué sur le schéma. * Panneau de toit 120H Couvre-faîtière 49H Embout de faîtière 2 1 2 RONDELLE ÉTAPE 16 INSTALLATION DU RUBAN D’ÉTANCHÉITÉ ET DU COUVRE-FAÎTIÈRE Avant d’installer le ruban d’étanchéité, assurez-vous que la surface soit propre, sèche et exempte de poussière. Ne pas appliquez le ruban si la température extérieure est inférieure à 13°C (55°F). Assurez-vous que toutes les extrémités du ruban soient bien collées à la surface. 1. Collez le ruban d’étanchéité sur toute la longueur de la jonction formée par les panneaux d’extrémité de toit et les panneaux de toit. 2. Installez le couvre-faîtière référence 120H sur le ruban d’étanchéité. 3. Installez un embout de faîtière référence 49H au sommet de la jonction formée par les panneaux d’extrémité de toit. Fixez le couvre faîtière au moyen de deux vis autotaraudeuses et de rondelles en plastique. Procédez de la même façon pour fixer l’embout de faîtière et le couvre-faîtière de l’autre côté. COUVRE-FAÎTIÈRE RÉF. 120H RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ EN ALUMINIUM EMBOUT DE FAÎTIÈRE RÉF. 49H 14 ÉTAPE 17 FB15 INSTALLATION DES REBORDS DE TOIT ET EMBOUTS D'ANGLE DE TOIT 341H Rebord de toit 2 * Embout d'angle de toit 4 1. Positionnez un rebord de toit référence 341H sur les trous de fixation à l’extrémité des panneaux de toit. Fixez-les au panneau de toit central à l’aide d’écrous et des boulons de 10mm (3/8") de long. 2. Installez un embout d’angle de toit à chaque extrémité du rebord de toit. À l’aide d’écrous et des boulons de 10mm (3/8") de long, fixez le panneau de toit, le rebord de toit et l’embout d’angle de toit les uns aux autres. 3. Procédez de la même manière pour fixer l’autre rebord de toit et les autres embouts d’angle de toit. REBORD DE TOIT RÉF. 341H EMBOUT D'ANGLE DE TOIT REBORD DE TOIT RÉF. 341H 15 ÉTAPE 18 FB16 ANCRAGE DE L’ABRI AU SOL: ÉTAPE OBLIGATOIRE 1. Vérifiez que l’abri soit bien positionné sur la fondation en béton suivant l’emplacement prévu au début du montage. 2. Positionnez avec soin le cadre plancher au centre de la fondation, dont la taille doit dépasser d’au moins 10cm (4") de celle du cadre. 3. Assurez-vous que le cadre soit bien d’équerre en mesurant les diagonales, qui doivent être égales (voir schéma “A”). 4. Le cadre plancher est équipé de trous de 6mm (1/4") de diamètre, sur le seuil ainsi que le long du rebord intérieur des traverses de base avant, latérales et arrière. Ces trous d’ancrage sont destinés aux vis d’ancrage pour fixer l’abri sur la fondation en béton ou les dalles. Voir schémas “B” et “C”. 5. Une fois le cadre plancher d’équerre, marquez la position de tous les trous d'ancrage sur le béton à l’aide d’un feutre noir: vous repérerez ainsi tous les trous d’ancrage. 6. À l’aide d’une perceuse électrique et d’une mèche au carbure (dont la dimension doit correspondre à celle de la cheville d’ancrage), percez chaque trou selon les repères précédemment marqués au feutre. 7. Insérez une cheville d’ancrage par trou. 8. Fixez toutes les traverses de base dans la fondation à l’aide des vis d’ancrage. SEUIL SCHÉMA "B" REMARQUE: Les vis d’ancrage, rondelles et chevilles ne sont PAS FOURNIES dans le sachet de visserie. Vous pouvez vous procurer dans une quincaillerie 15 vis béton pour l’ancrage No. 10 de 38mm (1 ½”) de long, des rondelles, des chevilles d’expansion ainsi qu’une mèche au carbure correspondant à taille de la cheville d’ancrage. SCHÉMA"A" Diagonales égales VIS D'ANCRAGE, RONDELLE ET CHEVILLE PANNEAU MURAL TRAVERSE DE BASE TROUS D'ANCRAGE VIS D'ANCRAGE RONDELLE ET CHEVILLE INTÉRIEUR DE L'ABRI INTÉRIEUR DE L'ABRI SCHÉMA "C" TRAVERSE DE BASE TROUS D'ANCRAGE 16 IMPORTANT Cet abri a été conçu pour résister à des vents d’intensité normale lorsqu’il a été monté et installé suivant les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucune conséquence résultant d’une installation non conforme aux instructions, ni d’aucun dommage imputable aux conditions climatiques ou aux catastrophes naturelles. ÉTAPE 19 FT17 MONTAGE DE LA PORTE ET DE SES ACCESSOIRES * Panneau de porte DIS03 Renfort De porte 623 Entretoise horizontale de porte 632 Entretoise de porte supérieure * Espaceur de bas de porte * Poignée de porte 2 4 2 4 2 2 1. Positionnez un renfort de porte référence DIS03 sur le rebord latéral en U à l’intérieur de la porte droite, tel que l’illustre le schéma ci-dessous. 2. Installez un autre renfort de porte DIS03 sur le deuxième rebord latéral intérieur de la porte. 3. Posez les entretoises de porte référence 632 en haut et en bas du panneau de porte droit, exactement tel qu'illustré ci-dessous. Assurez-vous que les deux renforts de porte verticaux soient bien positionnés SOUS ces deux entretoises de porte, en haut comme en bas. Ne fixez que l’entretoise de porte inférieure, avec une vis et un espaceur de bas de porte sur le côté du montant de porte, et avec un boulon et un écrou de l’autre côté. Utilisez uniquement les trous indiqués sur le schéma ci-dessous. 4. Installez l’entretoise horizontale de porte référence 623. Fixez au renfort de porte et au panneau de porte, et installez la poignée de porte . Voir schéma “A”. ENTRETOISE DE PORTE 5. Recommencez l’opération pour le panneau de porte SUPÉRIEURE gauche, en vous assurant de bien positionner RÉF. 632 l’espaceur de bas de porte correctement. PANNEAU DE PORTE DROIT VU DE L'INTÉRIEUR DE L'ABRI RENFORT DE PORTE RÉF. DIS03 UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG SCHÉMA "A" POIGNÉE DE PORTE ENTRETOISE HORIZONTALE DE PORTE RÉF. 623 ENTRETOISE DE PORTE INFÉRIEURE RÉF. 632 VU DE L'EXTÉRIEUR DE L'ABRI POUR LA POIGNÉE, UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS NOIRS DE 13mm (1/2") DE LONG ENTRETOISE HORIZONTALE DE PORTE RÉF. 623 ESPACEUR DE BAS DE PORTE UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG 17 ÉTAPE 20 INTALLATION DE LA PORTE (DE L’INTÉRIEUR) 1. De l’intérieur, vers l’angle de l’abri, installez le rebord inférieur de la porte gauche dans le rail de la traverse de base. 2. Positionnez le haut de la porte de manière à ce que les trous de la porte soient alignés sur les trous CENTRAUX des glissières de porte. Fixez les glissières sur la porte en utilisant des écrous, et les boulons de 10mm (3/8") de long, DE L’INTÉRIEUR DE L’ABRI. Voir schéma “A”. 3. Installez la porte droite de la même manière. FB18 SCHÉMA "A" RAIL DE PORTE POIGNÉE DE PORTE INSTALLEZ LA PORTE DANS LE RAIL DE LA TRAVERSE DE BASE, PUIS METTEZ-LA À LA VERTICALE UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG INTÉRIEUR DE L'ABRI AJUSTEZ LE POSITIONNEMENT DES ÉCROUS DANS CES 3 TROUS POUR UNE INSTALLATION PRÉCISE RÉF. A67 ÉTAPE 21 AJUSTEMENT DE LA PORTE (DE L’INTÉRIEUR) Essayez les portes pour vous assurer qu’elles ferment bien. Les trous dans les glissières de portes permettent de relever ou d’abaisser les portes pour assurer une bonne fermeture. ENTRETIEN DE L’ABRI • Entretien extérieur: Afin qu’il conserve plus longtemps sa beauté d’origine, lavez et passez régulièrement au polish la surface extérieure de votre abri de jardin. Retouchez toute éraflure dès que vous en voyez une. Nettoyez immédiatement l’endroit éraflé avec une brosse en fer, lavez-le et effectuez une retouche de peinture suivant les recommandations du fabricant. • Toit: Empêchez toute accumulation de feuilles et de neige en nettoyant le toit de l’abri avec un long balai à poil souple. Une accumulation de neige importante peut endommager l’abri et rendre son utilisation dangereuse. • Portes: Laissez les portes de l’abri fermées afin d’éviter que le vent n’endommage quoi que ce soit. • Visserie: Vérifiez régulièrement la visserie dans votre abri pour vous assurer qu’aucun boulon, écrou, vis, etc. ne se soit dévissé, et resserrer si nécessaire. • Humidité: Les changements de température peuvent provoquer un phénomène de condensation s’accumulant à l’intérieur de l’abri. • Autres conseils: Un calfeutrage non corrosif peut améliorer l’étanchéité de l’abri. Ne pas stocker de produits chimiques destinés à l’entretien des piscines dans votre abri de jardin. Les produits combustibles et corrosifs doivent être stockés dans des récipients étanches. 18 NOTES-FRE REMARQUE FJ20 CANADA UNIQUEMENT Si vous avez des questions, ou désirez commander des pièces détachées pour votre abri de jardin, adressez-vous directement à notre Service Après Vente. Ne contactez pas le revendeur, qui ne sera pas en mesure de vous aider aussi rapidement que notre Service Après Vente (1-800-851-1085). BON DE COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES RÉFÉRENCE DU MODÈLE___________ Qté. Couleur Pièces requises Référence Pièce NOM: ADRESSE: VILLE: PROVINCE: CODE POSTAL: NUMÉRO DE TÉLÉPHONE: ACHETÉ CHEZ: Pour obtenir des pièces détachées, appelez le service après vente au 1-800-851-1085 Envoyer à: ADRESSE DU MAGASIN: DATE D'ACHAT: 3069 Wolfedale Road Mississauga, Ontario L5C 1V9