Manuel du propriétaire | Spacemaker EG105H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Spacemaker EG105H Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE MONTAGE
POUR LES MODÈLES
EL105, EL106, EL107, EL108, EL109
EG105H-A, EG106H-A, EG107H-A, EG108H-A, EG109H-A
FS01
100% CANADIEN
ATTENTION: Certaines pièces peuvent être coupantes. Manipulez les pièces
avec précaution afin d’éviter tout risque d’accident. Pour votre sécurité, lisez
bien toutes les consignes données dans ce manuel de montage avant même
d’entreprendre la construction de l’abri. Portez toujours une paire de gants de
protection lorsque vous manipulez des pièces en métal.
ENGLISH VERSION ON REVERSE SIDE
15-5730905
Français / Anglais
09/05
FJ02
SOMMAIRE
•
•
Avant le montage
Ancrage / fondation
• Liste des pièces
• Montage de l'abri
PAS DE PANIQUE!
L’assemblage peut vous paraître compliqué lorsque vous commencez à déballer les pièces nécessaires au montage de
l’abri… mais ce n’est pas le cas. Suivez tout simplement les instructions illustrées dans ce manuel et votre abri s’érigera
rapidement et facilement.
À LIRE OBLIGATOIREMENT AVANT LE MONTAGE
•
•
•
•
•
•
Avant de commencer le montage... vérifiez les réglementations concernant les normes de sécurité et de
construction, notamment celles relatives aux empiètements, à l’emplacement, etc. Lisez attentivement et
complètement ce manuel d’instructions avant de déballer le carton.
Procurez-vous de l’aide… vous constaterez qu’avec l’aide d’une autre personne, le travail s’effectuera plus
rapidement et plus facilement.
Choisissez l’emplacement… choisissez une surface ferme et bien plane, mais permettant tout de même à l’eau
de s’écouler afin qu’elle ne s’accumule pas sous l’abri.
ATTENTION: N’érigez pas votre abri à un endroit exposé à des vents de forte intensité. Ne commencez pas le
montage un jour de vent, si vous constatez qu'il vous manque des pièces, ou si vous n'avez pas assez de temps
pour terminer l'abri dans la même journée. Ne laissez jamais votre abri partiellement érigé, car il peut être
sérieusement endommagé, même par des vents de faible intensité.
Triez et faites l’inventaire de toutes les pièces et de la quincaillerie… vérifiez les pièces déballées à l'aide
des pièces illustrées page 5 et de la liste fournie page 4. Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien
toutes les pièces nécessaires et identifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver dans l’abri. Chaque pièce est
numérotée ou illustrée, et la quantité nécessaire au montage de l’abri est également précisée pour chaque
référence de pièce. Dans l’éventualité, peu probable, où certaines pièces manqueraient à l’inventaire, NE
COMMENCEZ PAS LE MONTAGE de l’abri. Le fabriquant ne pourra être tenu responsable d’aucune
conséquence résultant d’un abri laissé partiellement monté.
Suivez attentivement les instructions étape par étape…
finissez complètement chaque étape avant de commencer la suivante.
Lorsque le montage sera terminé, conservez ce manuel…
il contient la liste complète des pièces détachées.
Outils obligatoires:
• Lunettes de protection à coques latérales
• Tournevis cruciforme no. 2
(avec pointe magnétique durcie)
Outils facultatifs
“gain de temps”:
• Clefs anglaises
• Perceuse/visseuse électrique
sans fil
• Équerre
• Corde (pour mettre le cadre d'équerre)
Outils obligatoires:
• Cutter
• Pinces
• Niveau
• Mètre
• Gants de travail
• Escabeau
Préparation de la fondation:
• Marteau et clous
• Bêche ou pelle
• Scie manuelle/scie électrique
• Bois et/ou béton
ENTRETIEN DE L’ABRI DE JARDIN
•
•
Facile d’entretien – votre abri de jardin a été conçu pour durer longtemps sans soucis. Toutes les pièces sont
fabriquées avec précision pour qu’elles s’ajustent parfaitement. Votre abri est en acier galvanisé épais et les pièces
situées à l’extérieur sont pré-émaillées des deux côtés.
IMPORTANT – cet abri est conçu pour résister à des vents d’intensité normale, lorsqu’il est monté conformément
aux instructions contenues dans ce manuel. Le fabriquant ne se tient nullement responsable d’aucune
conséquence résultant d’un montage non conforme à ces instructions, ni de dommages causés par les conditions
météorologiques ou des cas de force majeure.
2
IMPORTANT
FS03
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER DURANT LA CONSTRUCTION
Avant d’être assemblées, certaines pièces de l’abri peuvent présenter des bords tranchants.
Portez des gants de travail lorsque vous manipulez les pièces. Lorsque vous utilisez un outil
électrique quelconque, portez des lunettes de sécurité. N’utilisez pas d’outils électriques dans un
endroit mouillé ou humide. Les outils électriques doivent être protégés au moyen d’un disjoncteur
de sécurité avec retour à la terre. Ne vous servez pas d’une pièce quelconque de la structure de
l’abri en guise d’appui lorsque vous fixez des pièces lors de l’assemblage.
Préparation de l’emplacement de l’abri
Cet abri doit être construit sur une FONDATION
SOLIDE. Nous recommandons une dalle en béton
coulé ou des grandes dalles carrées en béton, pour
servir de plancher et de base. Quel que soit votre
choix, assurez-vous que la fondation soit solide et
qu’elle permette à l’eau de s’écouler afin qu’elle ne
s’accumule pas sous l’abri. Les dimensions de la
fondation doivent être de 10cm (4“) plus larges que
celles de l’abri. Vérifiez que vous avez bien tous les
matériaux requis pour la construction du type de
fondation choisi. Le fabriquant ne se tient
nullement responsable du choix et de la conMESURES EXTÉRIEURES DE LA BASE DE L’ABRI
struction de la fondation.
REMARQUE: Avant de couler la dalle de béton,
préparez d’abord une couche uniforme de pierres
concassées et compactées. Vous pouvez ensuite
couler le béton de façon à obtenir une épaisseur de
10 à 12.5 cm (4” à 5”). Laissez le béton prendre
complètement pendant au moins 48 heures.
MODÈLE
"A"
cm
"A"
"
"B"
cm
105 (10x5)
106 (10x6)
107 (10x7)
108 (10x8)
109 (10x9)
297.2
297.2
297.2
297.2
297.2
117
117
117
117
117
146.1 57 1/2
177.2 69 3/4
208.3 82
239.4 94 1/4
270.5 106 1/2
VOTRE ABRI DOIT ÊTRE ANCRÉ AU SOL
Votre abri doit être solidement ancré à votre dalle de béton
ou à vos dalles pour le protéger contre le vent.
D’AUTRES INSTRUCTIONS CONCERNANT
L’ANCRAGE SONT DONNÉES DANS CE
MANUEL DE MONTAGE APRÈS L’ÉTAPE
D’ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE
TOITURE ET DES PANNEAUX MURAUX.
PORTE
“A” + 10cm (4")
minimum
3
"B"
"
“B” + 10cm (4")
minimum
LISTE DES PIÈCES
FS04
IMPORTANT...Lorsque vous commandez des pièces détachées, n'oubliez pas de préciser le numéro de référence gravé
sur la surface galvanisée de la pièce. S'il s'agit de panneaux muraux, de panneaux d'angle et de panneaux de toit, il faudra
également préciser le modèle de l'abri, et la couleur ainsi que les dimensions des panneaux.
N° De
Pièce
53H
63H
73H
104H
102H
1010H
*
1040H
527M
627M
727M
106H
1035H
109G
1028H
*
*
1040H
527M
627M
727M
*
*
H516H
616H
H716H
H516H
616H
H716H
1018H
1044H
*
*
520H
620H
720H
820H
920H
541H
641H
741H
*
DIS03
1030
61G
628H
*
C50
49H
*
*
*
A67
*
Description
Qté
105 (10x5)106 (10x6) 107 (10x7) 108 (10x8) 109 (10x9)
Traverse de base latérale
Traverse de base latérale
Traverse de base latérale
Traverse de base arrière
Traverse de base avant
Seuil
Panneau d'angle
Traverse supérieure arrière
Traverse supérieure latérale
Traverse supérieure latérale
Traverse supérieure latérale
Rail de porte
Linteau de porte
Montant de porte
Entretoise intermédiaire avant
Panneau mural
Demi-panneau mural (côté seulement)
Entretoise intermédiaire arrière
Entretoise intermédiaire latérale
Entretoise intermédiaire latérale
Entretoise intermédiaire latérale
Pignon gauche
Pignon droit
Poutre faîtière principale
Poutre faîtière principale
Poutre faîtière principale
Poutre faîtière secondaire
Poutre faîtière secondaire
Poutre faîtière secondaire
Panneau d'extrémité de toit gauche
Panneau d'extrémité de toit droit
Panneau de toit
Demi-panneau de toit
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Rebord de toit
Rebord de toit
Rebord de toit
Panneau de porte
Renfort de porte
Entretoise de porte (supérieure et inférieure)
Entretoise verticale de porte
Entretoise horizontale de porte
Ruban d'étanchéité
Supports de poutre faîtière secondaire
Embout de faîtière
Poignée de porte
Petites rondelles (plaquette de 64)
Manuel
Sac de visserie (boulons, écrous, vis)
Embout d'angle de toit
Glissières de porte
Espaceur de bas de porte
2
2
2
1
4
2
2
2
1
2
2
7
2
2
2
2
2
2
2
2
4
1
2
2
4
4
2
2
1
4
2
2
2
1
2
2
2
1
4
2
2
2
1
2
2
7
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
2
1
2
2
4
4
2
2
1
4
2
2
2
1
4
2
2
1
4
2
4
2
1
2
2
9
2
4
2
2
4
4
2
2
6
2
4
2
4
4
2
2
1
4
2
2
3
1
2
2
2
2
1
4
2
2
2
2
1
2
2
9
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
2
2
6
2
2
2
2
2
4
4
2
2
1
4
2
2
3
1
4
2
2
1
4
2
4
2
1
2
2
11
2
4
2
2
4
8
2
2
8
1
1
4
2
4
4
2
2
1
4
2
2
3
1
4
4
2
4
4
2
4
4
2
4
4
2
4
4
2
* Indique que cette référence n'est PAS marquée sur la pièce (voir page suivante).
Les références indiquées sur les pièces peintes peuvent aussi contenir une (des) lettre(s) représentant une
couleur et/ou une matière.
XXX Indique que l'article est dans le sac de matériel mais n'est pas utilisé.
4
Pièces non identifiées par une référence
FE05
Panneau d'angle
Pignon gauche
Panneau mural
Demi-panneau mural
Pignon droit
Panneau
de toit
Ruban d'étanchéité
Poignée de porte
Panneau de porte
Articles dans le sac de visserie
Embout d'angle
de toit
Glissière
de porte A67
5
Espaceur de bas
de porte
(non utilisé)
Demi-panneau
de toit
Petites rondelles
(plaquette de 64)
FE06
ÉTAPE
1
TRAVERSES LATÉRALES ET ARRIÈRE
MODELE
1. Assemblez les traverses de base latérales (quantité:
2) en les faisant se chevaucher. Alignez les gros
trous l'un sur l'autre. Procédez de la même façon pour
assembler l'autre côté.
REMARQUE: dans les abris de modèles 105
(10x5) et 106 (10x6), ces pièces sont en un seul
morceau (pas d'assemblage requis).
2. Répétez la procédure ci-dessus pour l'assemblage
des traverses de base arrière référence 104H
(quantité:2).
TRAVERSES DE BASE
LATÉRALES COMBINAISON
10x5
53H
10x6
63H
10x7
73H
73H
10x8
53H
73H
10x9
53H
53H
UTILISEZ DES ÉCROUS TRAVERSE DE
ET LES BOULONS DE BASE
10mm (3/8") DE LONG LATÉRALE
GROS TROUS DE
6mm (1/4")
INTÉRIEUR
GROS TROUS DE
6mm (1/4")
TRAVERSE DE BASE
LATÉRALE
EXTÉRIEUR
20.3 cm
(8")
ÉTAPE
2
VU DE L'INTÉRIEUR
TRAVERSES DE BASE AVANT ET SEUIL
Espacez les traverses de base avant référence 102H (quantité: 2) et fixez le seuil
référence 1010H entre ces deux pièces.
REBORD LARGE SUR L'EXTÉRIEUR
EXTÉRIEUR
SEUIL
RÉF. 1010H
INTÉRIEUR
TRAVERSE DE BASE AVANT
RÉF. 102H
TRAVERSE DE
BASE AVANT
RÉF. 102H
VU DE L'INTÉRIEUR
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
6
FA07
ÉTAPE
3
1.
2.
MONTAGE DU CADRE PLANCHER
Positionnez les 4 traverses de base du cadre plancher sur votre
fondation. Utilisez les vis autotaraudeuses de 10mm (3/8") de
long pour les angles avant et les angles arrière.
Assurez-vous que le cadre soit bien d'équerre, en mesurant les
diagonales. Voir schéma "A" ci-dessous, les diagonales doivent
être égales.
* APRES CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT DES
TRAVERSES.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
Schéma "A"
FONDATION
SOLIDE
ANGLE ARRIÈRE
ENTRÉE
TRAVERSE DE BASE ARRIÈRE
ANGLE AVANT
TRAVERSE DE BASE AVANT ET SEUIL
TRAVERSE DE
BASE LATÉRALE
ENTRÉE
* APRÈS CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT DES
TRAVERSES.
ATTENTION!
NE TENTEZ PAS DE MONTER L’ABRI PAR JOUR DE
VENT. LES GRANDS PANNEAUX, OFFRANT UNE SURFACE TROP IMPORTANTE AU VENT, RISQUERAIENT
D’ÊTRE EMPORTÉS OU DE S'ENVOLER. DE PLUS, UN
ABRI PARTIELLEMENT CONSTRUIT PEUT ÊTRE
SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGÉ PAR LE VENT.
7
FE08
ÉTAPE
4
PANNEAUX D'ANGLE
Voir pages 4 et 5
pour la description,
la référence exacte
et la quantité de
pièces requises
pour votre abri.
1. Positionnez les panneaux d'angle arrière et fixez-les
aux traverses de base arrière et latérales, le rebord
étroit du panneau sur le côté du bâtiment.
2. Positionnez les panneaux d'angle avant et fixez-les
aux traverses de base avant et latérales, le rebord
étroit du panneau sur le côté du bâtiment.
CÔTÉ
UTILISEZ LES VIS
AUTOTARAUDEUSES DE
10mm (3/8") DE LONG
ENTRÉE
ÉTAPE
5
TRAVERSES SUPÉRIEURES
LATÉRALES ET ARRIÈRE
MODELE
1. Assemblez les traverses supérieures latérales
(quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Voir schéma
"A" ci-dessous. Fixez-les à la partie supérieure des
panneaux d'angle. Procédez de même pour l'autre
côté. REMARQUE: dans le cas des modèles 105
(10x5) et 106 (10x6), ces pièces sont en un seul
morceau (pas d'assemblage requis).
2. Répétez la procédure ci-dessus pour assembler et
fixer les traverses supérieures arrière référence 1040H
(quantité: 2). Voir schéma "B".
SCHÉMA "A": CÔTÉ
TRAVERSES SUPÉRIEURES
LATÉRALES COMBINAISON
10x5
527M
10x6
627M
10x7
727M
727M
10x8
527M
727M
10x9
527M
527M
TRAVERSE
SUPÉRIEURE
LATÉRALE
TRAVERSE SUPÉRIEURE ARRIÈRE
RÉF. 1040H
ARRIÈRE
CÔTÉ
SCHÉMA "B": ARRIÈRE
ENTRÉE
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
8
ÉTAPE
6
FE09
MONTAGE DU RAIL DE PORTE ET
DU LINTEAU DE PORTE
Voir pages 4 et 5
pour la description,
la référence exacte
et la quantité de
pièces requises
pour votre abri.
Montez les pièces du rail de porte référence 106H
(quantité: 2) sur le linteau de porte référence 1035H.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
LINTEAU DE PORTE RÉF. 1035H
LA MAJORITÉ DES TROUS
DOIT ÊTRE SUR CE CÔTÉ
VU DE L'INTÉRIEUR
RAIL DE PORTE
RÉF. 106H
LA MAJORITÉ DES
TROUS DOIT ÊTRE
SUR CE CÔTÉ
ÉTAPE
7
INSTALLATION DU RAIL DE PORTE
CÔTÉ
1. Installez les 4 glissières de porte référence A67 dans le rail de
porte. Voir schéma "A".
2. Fixez le rail de porte aux panneaux d'angle avant à l'aide de vis.
IMPORTANT: POSITIONNEZ LE REBORD DU RAIL DE PORTE
DE MANIÈRE À CE QUE LA MAJORITÉ DES TROUS SE
TROUVE DU CÔTÉ EXTÉRIEUR DE L'ABRI.
RAIL DE PORTE
FAITES COULISSER LES
GLISSIÈRES DANS LE
RAIL DE PORTE
INTÉRIEUR
SCHÉMA "A"
ENTRÉE
SCHÉMA "A"
EXTÉRIEUR
GLISSIÈRE DE PORTE
RÉF. A67
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
9
AVANT
ÉTAPE
8
FS10
MONTANTS DE PORTE, LINTEAU DE PORTE
ET ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE AVANT
1. Dévissez les panneaux d'angle là où vous le jugerez nécessaire afin d'installer
les montants de porte référence 109G de chaque côté du seuil. Faites glisser le
montant de porte sous le panneau mural, et sous le linteau de porte. Fixez à la
traverse de base, puis fixez à travers le linteau de porte et le montant de porte
jusque dans le rail de porte. Revissez les panneaux d'angle.
2. Fixez les montants des portes aux panneaux d'angle à mi-hauteur. Utilisez des
écrous, et les boulons de 10mm (3/8") de long.
3. Installez l'entretoise intermédiaire avant référence 1028H de chaque côté de
l'entrée. Utilisez des écrous courts de 6mm (1/4") de long.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm
(3/8") DE LONG
RAIL DE PORTE
LINTEAU DE
PORTE
MONTANTS DE
PORTE
RÉF. 109G
LINTEAU DE PORTE
ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE
AVANT RÉF. 1028H
ENTRÉE
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE
6mm (1/4") DE LONG
MONTANTS DE
PORTE
RÉF. 109G
10
FE11
ÉTAPE
PANNEAUX MURAUX LATERAUX ET ARRIÈRE
9
1. Installez les panneaux muraux sur chaque côté en les fixant aux traverses supérieures et inférieures.
REMARQUE - sur les modèles 106 (10x6) et 108 (10x8), on utilise un demi-panneau mural
plus petit, sur les côtés uniquement.
2. A mi-hauteur du mur, là où les panneaux muraux se chevauchent, fixez chaque panneau mural à
l'aide de boulons et d'écrous de 10mm (3/8") de long. Voir schéma "A".
3. Procédez de la même façon que ci-dessus
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE
pour installer les panneaux muraux arrière.
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET
LES BOULONS DE 10mm (3/
8") DE LONG
10mm (3/8") DE LONG
SCHÉMA "A"
ENTRÉE
SCHÉMA "A"
ÉTAPE
10
ENTRETOISES INTERMÉDIAIRES
LATÉRALES ET ARRIÈRE
MODELE ENTRETOISES INTERMÉDIAIRES
LATÉRALES COMBINAISON
1. Assemblez les entretoises intermédiaires latérales
(quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Voir schéma
"A". Fixez l'entretoise intermédiaire aux panneaux
muraux, en les vissant de l'extérieurde l'abri. Procédez
de même pour l'autre côté. REMARQUE: dans le
cas des modèles 105 (10x5) et 106 (10x6), ces
pièces sont en un seul morceau (pas
d'assemblage requis).
2. Procédez de la même façon pour assembler et fixer
les entretoises intermédiaires arrière référence 1040H
(quantité: 2). Voir schéma "B".
10x5
527M
10x6
627M
10x7
727M
727M
10x8
527M
727M
10x9
527M
527M
SCHÉMA "B"
ARRIÈRE
SCHÉMA "B"
CÔTÉ
SCHÉMA "A"
UTILISEZ DES ÉCROUS,
ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG
ENTRÉE
UTILISEZ DES ÉCROUS,
ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG
11
TOUS LES PANNEAUX
MURAUX DOIVENT ÊTRE
VISSÉS AUX TRAVERSES
S U P É R I E U R E S ,
E N T R E T O I S E S
INTERMEDIAIRES ET
TRAVERSESINFÉRIEURES.
ÉTAPE
11
FE12
INSTALLATION DES SUPPORTS DE POUTRE
FAÎTIÈRE SECONDAIRE AUX PIGNONS
Fixez un support de poutre faîtière secondaire référence C50 à chaque pignon.
FIXEZ LES SUPPORTS ICI
UTILISEZ CES
TROUS
PIGNON GAUCHE
PIGNON DROIT
SUPPORT DE POUTRE
FAÎTIÈRE SECONDAIRE
RÉF. C50
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG
ÉTAPE
12
INSTALLATION DES PIGNONS
1. Positionnez le pignon arrière droit, et fixez-le aux traverses arrière supérieures à l'aide de vis. Voir
schéma "A".
2. Installez le pignon arrière gauche de la même façon.
3. Assemblez le pignon droit au pignon gauche, (utilisez uniquement le trou du bas) avec un écrou
et un boulon.
4. Procédez de la même manière pour les pignons de devant.
UTILISEZ UN ESCABEAU
* VU DE L'INTÉRIEUR *
PIGNON AVANT GAUCHE
PIGNON AVANT DROIT
PIGNON ARRIÈRE GAUCHE
PIGNON ARRIÈRE DROIT
LAISSEZ LES DEUX TROUS DU HAUT SANS VIS
SCHÉMA "A"
SCHÉMA"A"
PIGNON
UTILISEZ LES VIS
AUTOTARAUDEUSES DE
10mm (3/8") DE LONG
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
ENTRÉE
12
UTILISEZ DES ÉCROUS,
ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG
FE13
ÉTAPE
13
MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES PRINCIPALE ET SECONDAIRES
1. Assemblez la poutre faîtière principale en choisissant les deux pièces à combiner (en les
encastrant) pour obtenir la taille correspondant à votre modèle d'abri (voir tableau ci-dessous).
REMARQUE - modèles 105 (10x5) et 106 (10x6): ces pièces sont en un seul morceau (pas
d'assemblage requis - ne pas faire l'étape 2 ci-dessous, aller directement à l'étape 3).
2. Posez ces pièces sur une surface dure. Placez l'une des extrémités (à rebord simple: voir schéma
"A", notez la position des petits trous) dans l'autre pièce (à rebord en "U": voir schéma "A",
notez la position des petits trous). Alignez les trous des poutres (si nécessaire, tapotez sur les
poutres), appuyez sur le bord non assemblé pour "clipser" la poutre du haut à l'intérieur.
3. Procédez de même pour l'assemblage d'un autre jeu de poutres, puis fixez les deux jeux ensemble
dos à dos, à l'aide de boulons et d'écrous. Voir schéma "B".
REMARQUE - pour les modèles 105 (10x5) et 106 (10x6), voir schéma "C".
4. Pour fabriquer les poutres faîtières secondaires, répétez l'étape 1, ci-dessus en utilisant les
mêmes pièces, pour former deux jeux de poutres supplémentaires, et assemblez-les comme suit:
MODÈLES 105 (10x5) et 106 (10x6): pas d'assemblage requis, voir schéma "E".
MODÈLE 107 (10x7): répétez uniquement les étapes 1 et 2 ci-dessus (voir schéma"D").
MODÈLES 108 (10x8) et 109 (10x9): répétez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus (voir schéma "B").
MODÉLE
PIÈCES À UTILISER POUR MONTER
LA POUTRE FAÎTIÈRE PRINCIPALE
105 (10x5)
H516H
106 (10x6)
616H
107 (10x7
H716H
108 (10x8)
H716H
109 (10x9)
H516H
REMARQUE - PETITS TROUS
SUR CHAQUE REBORD
H716H
SCHÉMA "A"
H516H
H516H
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS
DE 10mm (3/8") DE LONG
MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES PRINCIPALES
SCHÉMA "B"
SCHÉMA "C"
MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES SECONDAIRES
SCHÉMA "D"
SCHÉMA "E"
13
REMARQUE - UTILISEZ LES
ÉCROUS ET BOULONS
UNIQUEMENT DANS LES
TROUS MARQUÉS EN NOIR.
FE14
ÉTAPE
14
INSTALLATION DES POUTRES FAÎTIÈRES
1. Positionnez les deux parties de la poutre faîtière principale
de chaque côté des rebords de pignon. Voir schéma "A".
Fixez à l'aide de boulons et d'écrous.
2. Modèles 105 (10x5), 106 (10x6), et 107 (10x7): sur
chaque côté, fixez une poutre faîtière secondaire sur la
partie libre du support de poutre faîtière secondaire, à
l'aide de boulons et d'écrous. Voir schéma "B".
3. Modèles 108 (10x8) et 109 (10x9): sur chaque côté,
positionnez la poutre faîtière secondaire de manière à ce
que le long rebord du support de poutre se trouve entre
les deux pièces formant la poutre. Voir schéma "B".
REMARQUE - LES TROUS SUR LE REBORD SUPÉRIEUR
DES POUTRES DOIVENT ÊTRE SUR LE DESSUS
SCHÉMA "B"
POUTRE
FAÎTIÈRE
SECONDAIRE
PIGNONS
SCHÉMA "A"
MODÉLES
105 (10x5),106 (10x6) et 107 (10x7)
GAUCHE PRINCIPALE DROITE
SUPPORT DE POUTRE
FAÎTIÈRE SECONDAIRE RÉF.
C50 UTILISEZ CES TROUS
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
POUTRE FAÎTIÈRE
PRINCIPALE
MODÈLES
108 (10x8) et 109(10x9)
GAUCHE PRINCIPALE DROITE
ÉTAPE
15
PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ DE TOIT
1. Positionnez les panneaux d'extrémité de toit sur les pignons, alignez les trous et fixez à l'aide de
boulons, avec des rondelles entre les boulons et les panneaux d'extrémité de toit, et des écrous
sur le côté extérieur du pignon.
2. Fixez ensuite aux poutres faîtières et aux traverses supérieures latérales, à l'aide de vis et de
rondelles.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES
DE 10mm (3/8") DE LONG ET DES
RONDELLES, SUR LES POUTRES
FAÎTIÈRES ET LES TRAVERSES
SUPÉRIEURES
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm
(3/8") DE LONG AINSI QUE DES RONDELLES
ENTRÉE
PANNEAU D'EXTRÉMITÉ DE TOIT
No. 1018H (gauche)
No. 1044H (droit)
14
FE15
ÉTAPE
INSTALLATION DES PANNEAUX DE TOIT
16
Voir pages 4 et 5
pour la description,
la référence exacte
et la quantité de
pièces requises
pour votre abri.
1. Installez les panneaux de toit en les faisant se chevaucher l'un sur
l'autre. Fixez-les aux poutres faîtières et aux traverses supérieures
à l'aide de vis et de rondelles. REMARQUE - sur les modèles 106
(10x6) et 108 (10x8), on utilise un demi-panneau central plus
petit, de chaque côté du toit.
2. Commencez la pose des panneaux à l'une des extrémités de l'abri,
et terminez les deux pans. À mesure que vous avancez, appliquez
avec soin le ruban d'étanchéité au sommet des panneaux du toit,
sur chaque pan. Voir schéma "A". Ce ruban permet de rendre
le toit étanche: appliquez-le avec soin, sans poche d'air.
REMARQUE : Assurez-vous que la surface soit propre, sèche et
sans poussière. Ne posez le ruban que si la température se situe
au dessus de 13°C (55°F). Assurez-vous toutes les bords
soient bien collés sur tous les panneaux.
SCHÉMA "A"
LARGEUR DU
RUBAN
CENTRÉE SUR LE
SOMMET DU TOIT
VIS DE MONTAGE AVEC RONDELLE
PANNEAUX DE
TOIT
APPUYEZ SUR LE RUBAN FERMEMENT ET NE LE
COUPEZ PAS AVANT D'AVOIR TERMINÉ LE TOIT
MODELE
ÉTAPE
17
MONTAGE DU COUVRE-FAÎTIÈRE
Assemblez le couvre-faîtière en insérant l'une des
extrémités dans l'autre. Fixez à l'aide de vis et de
rondelles et manipulez avec prudence!
REMARQUE - dans les abris 105 (10x5) et 106
(10x6), ces pièces sont en un seul morceau.
COUVRE-FAÎTIÈRES
COMBINAISON
10x5
520H
10x6
620H
10x7
720H
720H
10x8
820H
820H
10x9
520H
920H
RETOURNEZ POUR
L'ASSEMBLAGE ET
MANIPULEZ AVEC
PRUDENCE APRÈS
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG ET DES RONDELLES
15
FE16
ÉTAPE
18
INSTALLATION DU COUVRE-FAÎTIÈRE
1. Positionnez avec soin le couvre-faîtière et faites-vous aider par
VOIR LES PAGES 4 et 5
une personne sur une échelle à l'extérieur de l'abri pour pouvoir
POUR LE PROFIL, LE
repositionner et appuyer lorsque c'est nécessaire.
NUMERO EXACT ET LA
2. De l'intérieur de l'abri, commencez par l'extrémité d'un pignon et
QUANTITE DE PIECES
fixez avec vis et rondelles, jusque dans les trous sur le sommet
REQUISES POUR VOTRE
formé par le chevauchement des panneaux supérieurs de toit.
BATIMENT.
Les vis doivent traverser le rebord inférieur du couvre-faîtière.
3. Continuez de fixer les deux côtés en vous déplaçant des extrémités vers le centre.
4. Positionnez les embouts de faitière référence 49H et fixez-les à l'aide de vis.
COUVREFAÎTIÈRE
RUBAN
LES TROUS DES VIS SONT DANS LE
REBORD INFÉRIEUR, DANS CES
ENCOCHES
VIS DE MONTAGE
AVEC RONDELLE
EMBOUT DE FAÎTIÈRE
RÉF. 49H
DANS LE CHEVAUCHEMENT DES
PANNEAUX SUPÉRIEURS DE TOIT
ÉTAPE
19
INSTALLATION DES REBORDS ET
EMBOUTS D'ANGLE DE TOIT
1. Assemblez d'abord les pièces des rebords de toit (quantité:
2 par rebord) séparément puis positionnez-les sur le bord
des panneaux de toit, afin qu'elles les recouvrent. Fixez à
l'aide de boulons et d'écrous.
NOTE: dans les modèles 105 (10x5) et 106 (10x6), ces
pièces sont en un seul morceau.
2. Fixez les embouts d'angle de toit (quantité: 4) à chaque
extrémité du rebord de toit, à l'aide d'écrous et de boulons.
MODELE
REBORDS DE
TOIT COMBINAISON
10x5
541H
10x6
641H
10x7
741H
741H
10x8
541H
741H
10x9
541H
541H
EMBOUT D'ANGLE DE TOIT
REBORD DE TOIT
EMBOUT D'ANGLE DE TOIT
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
16
ÉTAPE
20
FS17
ANCRAGE DE L'ABRI AU SOL
ÉTAPE OBLIGATOIRE
REMARQUE: Les vis d'ancrage, rondelles et
chevilles d'ancrage NE SONT PAS fournies
dans le sac de visserie. Vous pouvez vous
procurer dans une quincaillerie des vis à
béton pour ancrage No. 10 de 38mm ( 1 1/2")
de long, des rondelles, des chevilles
d'expansion ainsi qu' une mèche au carbure
corespondant à la cheville d'ancrage.
QUANTITÉ REQUISE
105 (10x5) - 20 106 (10x6) - 20
107 (10x7) - 20
108 (10x8) - 20
109 (10x9) - 20
1. Vérifiez que l'abri soit bien positionné sur la fondation en
béton suivant l'emplacement prévu au début du mon2. tage.
Positionnez avec soin le cadre plancher au centre de la
fodnation, dont la taille doit dépasser d'au moins 10cm
3. (4") de celle du cadre.
Assurez-vous que le cadre soit bien d'équerre: mesurez
4. les diagonales, qui doivent être égales (schéma "A").
Le cadre plancher est muni de trous d'ancrage de 6mm
Schéma "A"
(1/4") de diamètre dans le seuil et le long du rebord
intérieur des traverses de base avant, latérales et arrière.
Ces trous servent aux vis d'ancrage, pour fixer l'abri sur
5. la fondation (béton ou dalles): schémas "B" et "C".
Une fois le cadre plancher d'équerre, marquez la posiVIS D'ANCRAGE
tion de tous les trous d'ancrage sur le béton avec un
RONDELLE ET
6. feutre noir: vous repérez ainsi tous les trous
CHEVILLE
d'ancrage.
ENTRÉE
A l'aide d'une perceuse électrique et d'une mèche au
TRAVERSE ARRIÈRE
carbure (dont la dimension doit correspondre à celle de
7. la cheville d'ancrage) - percez chaque trou selon les
SCHÉMA "C"
8. repères précédemment marqués au feutre.
EXTÉRIEUR
TRAVERSE LATÉRALE
Insérez une cheville d'ancrage par trou.
Fixez toutes les traverses de base dans la fondation à
TROUS D'ANCRAGE
l'aide des vis d'ancrage.
SEUIL
SCHÉMA "B"
INTÉRIEUR
PANNEAU MURAL
TRAVERSE DE BASE
TROUS D'ANCRAGE
VIS D'ANCRAGE
RONDELLE ET
CHEVILLE
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR DE L'ABRI
INTÉRIEUR DE
L'ABRI
PANNEAU MURAL
TROUS D'ANCRAGE
17
IMPORTANT
Cet abri a été concu pour résister à des vents
d'intensité normale, lorsqu'il a été monté suivant
les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être responsable d'aucune conséquence
résultant d'une installation non conforme aux
instructions, ni d'aucun dommage imputable
aux conditions climatiques ou aux catastrophes naturelles.
FS18
ÉTAPE
21
MONTAGE DE LA PORTE ET DE SES ACCESSOIRES
1. Positionnez un renfort de porte référence DIS03 sur le rebord latéral en U, à l'intérieur de la porte
droite, tel que l'illustre le schéma ci-dessous.
2. Installez l'entretoise verticale référence 61G au centre de la porte, en alignant les trous sur le
panneau de porte comme illustré.
3. Fixez les deux entretoises de porte référence 1030 en haut et en bas du panneau de porte.
Assurez-vous que le renfort de porte et l'entretoise verticale soient bien positionnés SOUS ces
deux entretoises de porte, en haut comme en bas. Fixez comme le montre l'illustration.
4. Installez l'entretoise horizontale de porte référence 628H. Fixez à l'entretoise verticale de porte
et au panneau de porte, et installez la poignée de porte (voir schéma "A").
5. Recommencez l'opération pour le panneau de porte gauche.
ENTRETOISE DE
PORTE
SUPÉRIEURE
RÉF. 1030
PANNEAU DE PORTE DROIT
VU DE L'INTÉRIEUR DE L'ABRI
ENTRETOISE
VERTICALE
DE PORTE
RÉF. 61G
UTILISEZ DES
ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm
(3/8") DE LONG
ENTRETOISE
HORIZONTALE
DE PORTE
RÉF. 628H
SCHÉMA "A"
POIGNÉE DE PORTE
ENTRETOISE
HORIZONTALE DE
PORTE
RÉF. 628H
VU DE
L'EXTÉRIEUR DE
L'ABRI
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET
LES BOULONS NOIRS DE
13mm (1/2") DE LONG
18
RENFORT DE
PORTE RÉF
DIS03
ENTRETOISE
DE PORTE
INFÉRIEURE
RÉF. 1030
ÉTAPE
22
1. De l'angle intérieur de l'abri,
installez le rebord inférieur de la
porte gauche dans le rail de la
traverse de base.
2. Positionnez le haut de la porte de
manière à ce que les trous de la
porte s'alignent avec les trous
CENTRAUX des glissières de
porte. Fixez les glissières sur la
porte en utilisant des écrous, et
les boulons de 10mm (3/8") de
long, DE L'INTERIEUR de l'abri.
Voir schéma "A".
3. Installez la porte droite de la même
manière.
RAIL DE PORTE
POIGNÉE DE PORTE
UTILISEZ DES
ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm
(3/8")
DE LONG
POSEZ LA PORTE DANS LE
RAIL DE LA TRAVERSE DE
BASE ET RELEVEZ-LA A LA
VERTICALE
INTÉRIEUR DE L'ABRI
AJUSTEZ LE
POSITIONNEMENT DES
ÉCROUS DANS CES TROUS
POUR UNE INSTALLATION
PRÉCISE
ÉTAPE
23
FF19
SCHÉMA "A"
POSE DE LA PORTE
(DE L'INTERIEUR)
AJUSTEMENT DE LA PORTE
(DE L'INTÉRIEUR)
RÉF. A67
Essayez les portes pour vous assurer qu'elles ferment
bien. Les trous dans les glissières de porte permettent
de relever ou d'abaisser les portes pour assurer une
bonne fermeture.
ENTRETIEN DE L’ABRI
•
Entretien extérieur: Afin qu’il conserve plus longtemps sa beauté d’origine, lavez et passez régulièrement
au polish la surface extérieure de votre abri de jardin. Retouchez toute éraflure dès que vous en voyez
une. Nettoyez immédiatement l’endroit éraflé avec une brosse en fer, lavez-le et effectuez une retouche
de peinture suivant les recommandations du fabricant.
•
Toit: Empêchez toute accumulation de feuilles et de neige en nettoyant le toit de l’abri avec un long balai
à poil souple. Une accumulation de neige importante peut endommager l’abri et rendre son utilisation
dangereuse.
•
Portes: Laissez les portes de l’abri fermées afin d’éviter que le vent n’endommage quoi que ce soit.
•
Visserie: Vérifiez régulièrement la visserie dans votre abri pour vous assurer qu’aucun boulon, écrou,
vis, etc. ne se soit dévissé, et resserrer si nécessaire.
•
Humidité: Les changements de température peuvent provoquer un phénomène de condensation
s’accumulant à l’intérieur de l’abri.
•
Autres conseils: Un calfeutrage non corrosif peut améliorer l’étanchéité de l’abri.
Ne pas stocker de produits chimiques destinés à l’entretien des piscines dans votre abri de jardin.
Les produits combustibles et corrosifs doivent être stockés dans des récipients étanches.
19
FJ20
CANADA UNIQUEMENT
Si vous avez des questions, ou désirez commander des pièces détachées pour votre abri de
jardin, adressez-vous directement à notre Service Après Vente. Ne contactez pas le revendeur,
qui ne sera pas en mesure de vous aider aussi rapidement que notre Service Après Vente
(1-800-851-1085).
BON DE COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES
RÉFÉRENCE DU
MODÈLE___________
Qté.
Couleur
Pièces requises
Référence Pièce
NOM:
ADRESSE:
VILLE:
PROVINCE:
CODE POSTAL:
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE:
ACHETÉ CHEZ:
Pour obtenir des pièces détachées,
appelez le service après vente au
1-800-851-1085
Envoyer à:
ADRESSE DU MAGASIN:
DATE D'ACHAT:
3069 Wolfedale Road
Mississauga, Ontario L5C 1V9

Manuels associés