Manuel du propriétaire | Spacemaker EL89 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Spacemaker EL89 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE MONTAGE
POUR LES MODÈLES
EL85, EL86, EL87, EL88, EL89
EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A
FR01
100% CANADIEN
ATTENTION: Certaines pièces peuvent être coupantes. Manipulez les pièces
avec précaution afin d’éviter tout risque d’accident. Pour votre sécurité, lisez
bien toutes les consignes données dans ce manuel de montage avant même
d’entreprendre la construction de l’abri. Portez toujours une paire de gants de
protection lorsque vous manipulez des pièces en métal.
ENGLISH VERSION ON REVERSE SIDE
15-5720807
Français / Anglais
08/07
FJ02
SOMMAIRE
•
•
Avant le montage
Ancrage / fondation
• Liste des pièces
• Montage de l'abri
PAS DE PANIQUE!
L’assemblage peut vous paraître compliqué lorsque vous commencez à déballer les pièces nécessaires au montage de
l’abri… mais ce n’est pas le cas. Suivez tout simplement les instructions illustrées dans ce manuel et votre abri s’érigera
rapidement et facilement.
À LIRE OBLIGATOIREMENT AVANT LE MONTAGE
•
•
•
•
•
•
Avant de commencer le montage... vérifiez les réglementations concernant les normes de sécurité et de
construction, notamment celles relatives aux empiètements, à l’emplacement, etc. Lisez attentivement et
complètement ce manuel d’instructions avant de déballer le carton.
Procurez-vous de l’aide… vous constaterez qu’avec l’aide d’une autre personne, le travail s’effectuera plus
rapidement et plus facilement.
Choisissez l’emplacement… choisissez une surface ferme et bien plane, mais permettant tout de même à l’eau
de s’écouler afin qu’elle ne s’accumule pas sous l’abri.
ATTENTION: N’érigez pas votre abri à un endroit exposé à des vents de forte intensité. Ne commencez pas le
montage un jour de vent, si vous constatez qu'il vous manque des pièces, ou si vous n'avez pas assez de temps
pour terminer l'abri dans la même journée. Ne laissez jamais votre abri partiellement érigé, car il peut être
sérieusement endommagé, même par des vents de faible intensité.
Triez et faites l’inventaire de toutes les pièces et de la quincaillerie… vérifiez les pièces déballées à l'aide
des pièces illustrées page 5 et de la liste fournie page 4. Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien
toutes les pièces nécessaires et identifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver dans l’abri. Chaque pièce est
numérotée ou illustrée, et la quantité nécessaire au montage de l’abri est également précisée pour chaque
référence de pièce. Dans l’éventualité, peu probable, où certaines pièces manqueraient à l’inventaire, NE
COMMENCEZ PAS LE MONTAGE de l’abri. Le fabriquant ne pourra être tenu responsable d’aucune
conséquence résultant d’un abri laissé partiellement monté.
Suivez attentivement les instructions étape par étape…
finissez complètement chaque étape avant de commencer la suivante.
Lorsque le montage sera terminé, conservez ce manuel…
il contient la liste complète des pièces détachées.
Outils obligatoires:
• Lunettes de protection à coques latérales
• Tournevis cruciforme no. 2
(avec pointe magnétique durcie)
Outils facultatifs
“gain de temps”:
• Clefs anglaises
• Perceuse/visseuse électrique
sans fil
• Équerre
• Corde (pour mettre le cadre d'équerre)
Outils obligatoires:
• Cutter
• Pinces
• Niveau
• Mètre
• Gants de travail
• Escabeau
Préparation de la fondation:
• Marteau et clous
• Bêche ou pelle
• Scie manuelle/scie électrique
• Bois et/ou béton
ENTRETIEN DE L’ABRI DE JARDIN
•
•
Facile d’entretien – votre abri de jardin a été conçu pour durer longtemps sans soucis. Toutes les pièces sont
fabriquées avec précision pour qu’elles s’ajustent parfaitement. Votre abri est en acier galvanisé épais et les pièces
situées à l’extérieur sont pré-émaillées des deux côtés.
IMPORTANT – cet abri est conçu pour résister à des vents d’intensité normale, lorsqu’il est monté conformément
aux instructions contenues dans ce manuel. Le fabriquant ne se tient nullement responsable d’aucune
conséquence résultant d’un montage non conforme à ces instructions, ni de dommages causés par les conditions
météorologiques ou des cas de force majeure.
2
IMPORTANT
FR03
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER DURANT LA CONSTRUCTION
Avant d’être assemblées, certaines pièces de l’abri peuvent présenter des bords tranchants.
Portez des gants de travail lorsque vous manipulez les pièces. Lorsque vous utilisez un outil
électrique quelconque, portez des lunettes de sécurité. N’utilisez pas d’outils électriques dans un
endroit mouillé ou humide. Les outils électriques doivent être protégés au moyen d’un disjoncteur
de sécurité avec retour à la terre. Ne vous servez pas d’une pièce quelconque de la structure de
l’abri en guise d’appui lorsque vous fixez des pièces lors de l’assemblage.
Préparation de l’emplacement de l’abri
Cet abri doit être construit sur une FONDATION
SOLIDE. Nous recommandons une dalle en béton
coulé ou des grandes dalles carrées en béton, pour
servir de plancher et de base. Quel que soit votre
choix, assurez-vous que la fondation soit solide et
qu’elle permette à l’eau de s’écouler afin qu’elle ne
s’accumule pas sous l’abri. Les dimensions de la
fondation doivent être de 10cm (4“) plus larges que
celles de l’abri. Vérifiez que vous avez bien tous les
matériaux requis pour la construction du type de
fondation choisi. Le fabriquant ne se tient
nullement responsable du choix et de la conMESURES EXTÉRIEURES DE LA BASE DE L’ABRI
struction de la fondation.
MODÈLE
REMARQUE: Avant de couler la dalle de béton,
préparez d’abord une couche uniforme de pierres
concassées et compactées. Vous pouvez ensuite
couler le béton de façon à obtenir une épaisseur de
10 à 12.5 cm (4” à 5”). Laissez le béton prendre
complètement pendant au moins 48 heures.
8x5 (85)
8x6 (86)
8x7 (87)
8x8 (88)
8x9 (89)
"A"
cm
235.0
235.0
235.0
235.0
235.0
VOTRE ABRI DOIT ÊTRE ANCRÉ AU SOL
Votre abri doit être solidement ancré à votre dalle de béton
ou à vos dalles pour le protéger contre le vent.
D’AUTRES INSTRUCTIONS CONCERNANT
L’ANCRAGE SONT DONNÉES DANS CE
MANUEL DE MONTAGE APRÈS L’ÉTAPE
D’ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE
TOITURE ET DES PANNEAUX MURAUX.
PORTE
“A” + 10cm (4")
minimum
3
"A"
"
92 1/2
92 1/2
92 1/2
92 1/2
92 1/2
"B"
cm
"B"
"
146.1 57 1/2
177.2 69 3/4
208.3 82
239.4 94 1/4
270.5 106 1/2
“B” + 10cm (4")
minimum
LISTE DES PIECES
FR04
IMPORTANT... Lorsque vous commandez des pièces détachées, n'oubliez pas de préciser le numéro de référence gravé
sur la surface galvanisée de la pièce. S'il s'agit de panneaux muraux, de panneaux d'angle et de panneaux de toit, il faudra
également préciser le modèle de l'abri, et la couleur ainsi que les dimensions des panneaux.
N° De
Pièce
84H
53H
63H
73H
82H
810H
*
840H
527M
627M
727M
86H
835H
89G
828H
*
*
840H
527M
627M
727M
*
*
516L
616L
H716H
H516H
516L
616L
H716H
H516H
818H
844H
*
*
520H
620H
720H
820H
920H
541H
641H
741H
*
DIS03
823
832
C49
*
49H
*
*
*
*
A67
Description
Qté
8x5 (85) 8x6 (86) 8x7 (87) 8x8 (88)
Traverse de base arrière
Traverse de base latérale
Traverse de base latérale
Traverse de base latérale
Traverse de base avant
Seuil
Panneau d'angle
Traverse supérieure arrière
Traverse supérieure latérale
Traverse supérieure latérale
Traverse supérieure latérale
Rail de porte
Linteau de porte
Montant de porte
Entretoise intermédiaire avant
Panneau mural
Demi-panneau mural (côté seulement)
Entretoise intermediaire arrière
Entretoise intermediaire latérale
Entretoise intermediaire latérale
Entretoise intermediaire latérale
Pignon gauche
Pignon droit
Poutre faîtière principale
Poutre faîtière principale
Poutre faîtière principale
Poutre faîtière principale
Poutre faîtière secondaire
Poutre faîtière secondaire
Poutre faîtière secondaire
Poutre faîtière secondaire
Panneau d'extrémité de toit gauche
Panneau d'extrémité de toit droit
Panneau de toit
Demi-panneau de toit
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Couvre-faîtière
Rebord de toit
Rebord de toit
Rebord de toit
Panneau de porte
Renfort de porte
Entretoise horizontale de porte
Entretoise de porte (supérieure et inférieure)
Support de poutre faîtière secondaire
Ruban d'étanchéité
Embout de faîtière
Poignée de porte
Petite rondelles (plaquette de 64)
Manuel
Sac de visserie (boulons, écrous, vis)
Embout d'angle de toit
Espaceur de bas de porte
Glissière de porte
8x9 (89)
2
2
2
1
4
2
2
2
1
2
2
6
2
2
2
2
2
2
2
2
4
1
2
2
4
2
4
4
1
2
2
2
1
2
2
2
1
4
2
2
2
1
2
2
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
2
1
2
2
4
2
4
4
1
2
2
2
1
2
4
2
1
4
2
4
2
1
2
2
8
2
4
2
2
4
4
2
2
6
2
4
2
4
2
4
4
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
4
2
2
2
2
1
2
2
8
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
2
2
6
2
2
2
2
2
4
2
4
4
1
2
2
3
1
2
4
2
1
4
2
4
2
1
2
2
10
2
4
2
2
4
8
2
2
8
1
1
4
2
4
2
4
4
1
2
2
3
1
4
2
4
4
2
4
4
2
4
4
2
4
4
2
4
* indique que cette référence n’est PAS marquée sur la pièce (voir page suivante).
Les références indiquées sur les pièces peintes peuvent aussi contenir une (des) lettre(s) représentant une
couleur et/ou une matière.
4
Pièces non identifiées par une référence
FF05
Panneau d'angle
Pignon gauche
Panneau mural
Demi-panneau mural
Pignon droit
Ruban d'étanchéité
Panneau
de toit
Demi-panneau
de toit
Poignée de porte
Petites rondelles
(plaquette de 64)
Panneau de porte
Articles dans le sachet de visserie
Embout d'angle
de toit
Espaceur de bas
de porte
5
Glissières de porte
A67
FF06
ÉTAPE
1
TRAVERSES LATÉRALES ET ARRIÈRE
1. Assemblez les traverses de base latérales (quantité: 2)
en les faisant se chevaucher. Alignez les gros trous l'un sur
l'autre. Procédez de la même façon pour assembler
l'autre côté.
REMARQUE: dans les abris de modèles 85 (8x5) et
86 (8x6), ces pièces sont en un seul morceau (pas
d'assemblage requis).
2. Répétez la procédure ci-dessus pour l'assemblage des
traverses de base arrière référence 84H (quantité: 2).
Voir pages 4 et 5
pour la description,
la référence exacte
et la quantité de
pièces requises
pour votre abri.
UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
INTÉRIEUR
GROS TROUS DE
6mm (1/4")
TRAVERSE DE BASE
LATÉRALE
TRAVERSE DE BASE
LATÉRALE
EXTÉRIEUR
VU DE L'INTÉRIEUR
ÉTAPE
2
TRAVERSES DE BASE AVANT ET SEUIL
Espacez les traverses de base avant référence 82H (quantité: 2) et fixez le seuil
référence 810H entre ces deux pièces.
REBORD LARGE SUR L'EXTÉRIEUR
EXTÉRIEUR
SEUIL
RÉF. 810H
INTÉRIEUR
TRAVERSE DE
BASE AVANT
RÉF. 82H
TRAVERSE DE BASE
AVANT
RÉF. 82H
VU DE L'INTÉRIEUR
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
6
FA07
ÉTAPE
3
1.
2.
MONTAGE DU CADRE PLANCHER
Positionnez les 4 traverses de base du cadre plancher sur votre
fondation. Utilisez les vis autotaraudeuses de 10mm (3/8") de
long pour les angles avant et les angles arrière.
Assurez-vous que le cadre soit bien d'équerre, en mesurant les
diagonales. Voir schéma "A" ci-dessous, les diagonales doivent
être égales.
* APRES CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT
DES TRAVERSES.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
Schéma "A"
FONDATION
SOLIDE
ANGLE ARRIÈRE
ENTRÉE
TRAVERSE DE BASE ARRIÈRE
ANGLE AVANT
TRAVERSE DE BASE AVANT ET SEUIL
TRAVERSE DE BASE LATÉRALE
ENTRÉE
* APRÈS CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT
DES TRAVERSES.
ATTENTION!
NE TENTEZ PAS DE MONTER L’ABRI PAR JOUR DE
VENT. LES GRANDS PANNEAUX, OFFRANT UNE SURFACE TROP IMPORTANTE AU VENT, RISQUERAIENT
D’ÊTRE EMPORTÉS OU DE S'ENVOLER. DE PLUS, UN
ABRI PARTIELLEMENT CONSTRUIT PEUT ÊTRE
SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGÉ PAR LE VENT.
7
FF08
ÉTAPE
PANNEAUX D'ANGLE
4
1. Positionnez les panneaux d'angle arrière et fixez-les
aux traverses de base arrière et latérales, le rebord
étroit du panneau sur le côté du bâtiment.
2. Positionnez les panneaux d'angle avant et fixez-les
aux traverses de base avant et latérales, le rebord
étroit du panneau sur le côté du bâtiment.
Voir pages 4 et 5
pour la description,
la référence exacte
et la quantité de
pièces requises
pour votre abri.
CÔTÉ
UTILISEZ LES VIS
AUTOTARAUDEUSES DE
10mm (3/8") DE LONG
ENTRÉE
ÉTAPE
5
TRAVERSES SUPÉRIEURES LATÉRALES ET ARRIÈRE
1. Assemblez les traverses supérieures latérales (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Voir
schéma "A" ci-dessous. Fixez-les à la partie supérieure des panneaux d'angle. Procédez de
même pour l'autre côté. REMARQUE: dans le cas des modèles 85 (8x5) et 86 (8x6) ces
pièces sont en un seul morceau (pas d'assemblage requis).
2. Répétez la procédure ci-dessus pour assembler et fixer les traverses supérieures arrière
référence 840H (quantité: 2). Voir schéma "B".
SCHÉMA "A": CÔTÉ
TRAVERSE SUPÉRIEURE
ARRIÈRE RÉF. 840H
TRAVERSE
SUPÉRIEURE
LATÉRALE
ARRIÈRE
CÔTÉ
SCHÉMA "B": ARRIÈRE
ENTRÉE
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
8
ÉTAPE
6
FF09
MONTAGE DU RAIL DE PORTE ET
DU LINTEAU DE PORTE
Montez les pièces du rail de porte référence 86H (quantité: 2)
sur le linteau de porte référence 835H.
Voir pages 4 et 5
pour la description,
la référence exacte
et la quantité de
pièces requises
pour votre abri.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
LINTEAU DE PORTE RÉF. 835H
LA MAJORITÉ DES TROUS DOIT
ÊTRE SUR CE CÔTÉ
VU DE L'INTÉRIEUR
LA MAJORITÉ DES
TROUS DOIT ÊTRE
SUR CE CÔTÉ
RAIL DE PORTE
RÉF. 86H
ÉTAPE
7
CÔTÉ
INSTALLATION DU RAIL DE PORTE
1. Installez les 4 glissières de porte référence A67 dans le rail de porte.
Voir schéma "A".
2. Fixez le rail de porte aux panneaux d'angles à l'aide de vis.
IMPORTANT: POSITIONNEZ LE REBORD DU RAIL DE PORTE DE
MANIÈRE À CE QUE LA MAJORITÉ DES TROUS SE TROUVE DU CÔTÉ
EXTÉRIEUR DE L'ABRI.
FAITES COULISSER LES
GLISSIÈRES DANS LE RAIL DE
PORTE
INTÉRIEUR
AVANT
RAIL DE PORTE
"A"
SCHÉMA"A"
ENTREE
EXTÉRIEUR
GLISSIÈRES DE PORTE
No. A67
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
9
FR10
ÉTAPE
8
MONTANTS DE PORTE ET ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE AVANT
1. Dévissez les panneaux d'angle là où vous le jugerz nécessaire afin d'installer les montants de
porte référence 89G de chaque côté du seuil. Faites glisser le montant de porte sous le demipanneau d'angle, et sous le linteau de porte. Voir schéma "A" ci-dessous. Fixez d'abord
l'assemblage à la traverse du bas, puis à travers le linteau de porte et le montant de porte sur le
côté du rail de porte. Remettez les vis dans le demi-panneau d'angle.
2. Fixez les montants de portes aux demi-panneaux d'angle jusqu'à mi-hauteur. Utilisez des
écrous et les boulons de 10mm (3/8") de long.
3. Installez l'entretoise intermédiaire avant référence 828H de chaque côté de l'entrée. Utilisez des
écrous, et les boulons courts de 6mm (1/4") de long.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
RAIL DE PORTE
LINTEAU DE
PORTE
MONTANTS DE
PORTE
RÉF. 89G
LINTEAU DE PORTE
ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE AVANT RÉF. 828H
ENTRÉE
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS
COURTS DE 6mm (1/4") DE LONG
MONTANTS DE PORTE
RÉF. 89G
10
FF11
ÉTAPE
9
PANNEAUX MURAUX LATÉRAUX ET ARRIÈRE
1. Installez les panneaux muraux sur chaque côté en les fixant aux traverses supérieures et inférieures.
REMARQUE - sur les modèles 86 (8x6) et 88 (8x8), on utilise un demi-panneau mural plus
petit, sur les côtés uniquement.
2. À mi-hauteur du mur, là où les panneaux muraux se chevauchent, fixez chaque panneau mural à
l'aide de boulons et d'écrous de 10mm (3/8") de long. Voir schéma "A".
3. Procédez de la même façon que ci-dessus pour installer les panneaux muraux arrière.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG
UTILISEZ DES
ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE
10mm (3/8") DE
LONG
SCHÉMA "A"
ENTRÉE
SCHÉMA "A"
ÉTAPE
10
ENTRETOISES INTERMÉDIAIRES LATÉRALE ET ARRIÈRE
1. Assemblez les entretoises intermédiaires latérales (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Voir
schéma "A". Fixez l'entretoise intermédiaire aux panneaux muraux en les vissant de l'extérieur de
l'abri. Procédez de même pour l'autre côté. REMARQUE: dans le cas des modèles 85 (8x5)
et 86 (8x6), ces pièces sont en un seul morceau (pas d'assemblage requis).
2. Procédez de la même façon pour assembler et fixer les entretoises
SCHÉMA "B"
intermediaires arrière référence 840H (quantité: 2). Voir schéma "B".
SCHÉMA "B"
SCHÉMA "A"
ARRIÈRE
CÔTÉ
UTILISEZ DES ÉCROUS,
ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG.
ENTRÉE
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
11
TOUS LES PANNEAUX MURAUX DOIVENT
ÊTRE
VISSÉS
AUX
TRAVERSES
SUPÉRIEURES,
ENTRETOISES
INTERMÉDIAIRES
ET
TRAVERSES
INFÉRIEURES.
ÉTAPE
11
FF12
INSTALLATION DES SUPPORTS DE POUTRE
FAÎTIÈRE SECONDAIRE AUX PIGNONS
Fixez un support de poutre faîtière secondaire référence C49 à chaque pignon.
FIXEZ LES SUPPORTS ICI
UTILISEZ CES
TROUS
PIGNON DROIT
PIGNON GAUCHE
SUPPORT DE POUTRE
FAÎTIÈRE SECONDAIRE
RÉF. C49
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG
ÉTAPE
12
INSTALLATION DES PIGNONS
1. Positionnez le pignon arrière droit, et fixez-le aux traverses arrière supérieures à
l'aide de vis. Voir schéma "A".
2. Installez le pignon arrière gauche de la même façon.
3. Fixez le pignon droit au pignon gauche, en laissant les deux trous du haut sans vis.
4. Procédez de la même manière pour les pignons de devant.
UTILISEZ UN ESCABEAU
* VU DE L'INTÉRIEUR *
PIGNON AVANT GAUCHE
PIGNON AVANT DROIT
PIGNON ARRIÈRE GAUCHE
PIGNON ARRIÈRE DROIT
LAISSEZ LES DEUX TROUS DU HAUT SANS VIS
SCHÉMA "A"
SCHÉMA"A"
PIGNON
UTILISEZ LES VIS
AUTOTARAUDEUSES DE
10mm (3/8") DE LONG
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
ENTRÉE
12
UTILISEZ DES ÉCROUS,
ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG
FF13
ÉTAPE
13
MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES PRINCIPALE ET SECONDAIRES
1. Assemblez la poutre faîtière principale en choisissant les deux pièces à combiner (en les
encastrant) pour obtenir la taille correspondant à votre modèle d'abri (voir tableau ci-dessous).
REMARQUE - modèles 85 (8x5) et 86 (8x6): ces pièces sont en un seul morceau (pas
d'assemblage requis - ne pas faire l'étape 2 ci-dessous, aller directement à l'étape 3).
2. Posez ces pièces sur une surface dure. Placez l'une des extrémités (à rebord simple: voir schéma
"A", notez la position des petits trous) dans l'autre pièce (à rebord en "U": voir schéma "A",
notez la position des petits trous). Alignez les trous des poutres (si nécessaire, tapotez sur les
poutres), appuyez sur le bord non assemblé pour "clipser" la poutre du haut à l'intérieur.
3. Procédez de même pour l'assemblage d'un autre jeu de poutres, puis fixez les deux jeux ensemble
dos à dos, à l'aide de boulons et d'écrous. Voir schéma "B".
REMARQUE - pour les modèles 85 (8x5) et 86 (8x6), voir schéma "C".
4. Pour fabriquer les poutres faîtières secondaires, répétez l'étape 1, ci-dessus en utilisant les
mêmes pièces, pour former deux jeux de poutres supplémentaires, et assemblez-les comme suit:
MODÈLES 85 (8x5) et 86 (8x6): en un seul morceau (pas d'assemblage requis, voir schéma "E").
MODÈLE 87 (8x7): répétez uniquement les étapes 1 et 2 ci-dessus (voir schéma"D").
MODÈLES 88 (8x8) et 89 (8x9): répétez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus (voir schéma "B").
MODÉLE
PIÈCES À UTILISER POUR MONTER
LA POUTRE FAÎTIÈRE PRINCIPALE
85 (8x5)
516L
86 (8x6)
616L
87 (8x7)
H716H
88 (8x8)
H716H
89 (8x9)
REMARQUE - PETITS TROUS
SUR CHAQUE REBORD
H716H
SCHÉMA "A"
H516H
H516H
H516H
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES PRINCIPALES
SCHÉMA "B"
SCHÉMA "C"
MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES SECONDAIRES
SCHÉMA "D"
SCHÉMA "E"
13
REMARQUE - UTILISEZ LES
ÉCROUS ET BOULONS
UNIQUEMENT DANS LES
TROUS MARQUÉS EN NOIR.
FF14
ÉTAPE
INSTALLATION DES POUTRES FAÎTIÈRES
14
1. Positionnez les deux parties de la poutre faîtière principale
de chaque côté des rebords de pignon. Voir schéma "A".
Fixez à l'aide de boulons et d'écrous.
2. Modèles 85 (8x5), 86 (8x6), et 87 (8x7): sur chaque
côté, fixez une poutre faîtière secondaire sur la partie
libre du support de poutre, à l'aide de boulons et d'écrous.
Voir schéma "B".
3. Modèles 88 (8x8) et 89 (8x9): sur chaque côté,
positionnez la poutre faîtière secondaire de manière à ce
que le long rebord du support de poutre se trouve entre
les deux pièces formant la poutre. Voir schéma "B".
SUPPORT DE POUTRE
FAÎTIÈRE SECONDAIRE RÉF.
C49 UTILISEZ CES TROUS
SCHÉMA "B"
POUTRE
FAÎTIÈRE
SECONDAIRE
PIGNONS
NB - LES TROUS SUR LE REBORD SUPÉRIEUR
DES POUTRES DOIVENT ÊTRE SUR LE DESSUS
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS
DE 10mm (3/8") DE LONG
MODÉLES
85 (8x5), 86 (8x6) et 87 (8x7)
SCHÉMA "A"
GAUCHE
PRINCIPALE
DROITE
POUTRE FAÎTIÈRE
PRINCIPALE
MODÈLES
88 (8x8) et 89(8x9)
GAUCHE
PRINCIPALE
DROITE
ÉTAPE
15
PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ DE TOIT
1. Positionnez les panneaux d'extrémité de toit sur les pignons, alignez les trous et fixez à l'aide de
boulons, avec des rondelles entre les boulons et les panneaux d'extrémité de toit, et des écrous
sur le côté extérieur du pignon.
2. Fixez ensuite aux poutres faîtières et aux traverses supérieures latérales, à l'aide de vis et de
rondelles.
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES
DE 10mm (3/8") DE LONG ET DES
RONDELLES, SUR LES POUTRES
FAÎTIÈRES ET LES TRAVERSES
SUPÉRIEURES
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE
10mm (3/8") DE LONG AINSI QUE DES RONDELLES
ENTRÉE
PANNEAU D'EXTRÉMITÉ DE TOIT
No. 818H (gauche)
No. 844H (droit)
14
FF15
ÉTAPE
16
INSTALLATION DES PANNEAUX DE TOIT
1. Installez les panneaux de toit en les faisant se chevaucher l'un sur
l'autre. Fixez-les aux poutres faîtières et aux traverses supérieures
à l'aide de vis et de rondelles. REMARQUE - sur les modèles 86
(8x6) et 88 (8x8), on utilise un demi-panneau central plus petit,
de chaque côté du toit.
2. Commencez la pose des panneaux à l'une des extrémités de l'abri,
et terminez les deux pans. À mesure que vous avancez, appliquez
avec soin le ruban d'étanchéité au sommet des panneaux du toit,
sur chaque pan. Voir schéma "A". Ce ruban permet de rendre
le toit étanche: appliquez-le avec soin, sans poche d'air.
REMARQUE : Assurez-vous que la surface soit propre, sèche et
sans poussière. Ne posez le ruban que si la température se situe
au dessus de 13°C (55°F). Assurez-vous toutes les bords
soient bien collés sur tous les panneaux.
VIS DE MONTAGE AVEC RONDELLE
Voir pages 4 et 5
pour la description,
la référence exacte
et la quantité de
pièces requises
pour votre abri.
SCHÉMA "A"
LARGEUR DU
RUBAN
CENTRÉE SUR LE
SOMMET DU TOIT
PANNEAUX DE
TOIT
APPUYEZ SUR LE RUBAN FERMEMENT ET NE LE
COUPEZ PAS AVANT D'AVOIR TERMINÉ LE TOIT
ÉTAPE
17
MONTAGE DU COUVRE-FAÎTIÈRE
Assemblez le couvre-faîtière en insérant l'une des
extrémités dans l'autre. Fixez à l'aide de vis et de
rondelles et manipulez avec prudence!
REMARQUE - dans les abris 85 (8x5) et 86
(8x6), ces pièces sont en un seul morceau.
RETOURNEZ POUR
L'ASSEMBLAGE ET
MANIPULEZ AVEC
PRUDENCE APRÈS
UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG ET DES RONDELLES
15
FF16
ÉTAPE
18
INSTALLATION DU COUVRE-FAÎTIÈRE
1. Positionnez avec soin le scouvre-faîtière et faites-vous aider
par une personne sur une échelle à l'extérieur de l'abri pour
pouvoir repositionner et appuyer lorsque c'est nécessaire.
2. De l'intérieur de l'abri, commencez par l'extrémité d'un pignon et
fixez avec vis et rondelles, jusque dans les trous sur le sommet
formé par le chevauchement des panneaux supérieurs de toit.
Les vis doivent traverser le rebord inférieur du couvre-faîtière.
3. Continuez de fixer les deux côtés en vous déplaçant des extrémités
vers le centre.
4. Positionnez les embouts de faitière référence 49H et fixez-les à
l'aide de vis.
VOIR LES PAGES 4 et 5
POUR LE PROFIL, LE
NUMERO EXACT ET LA
QUANTITE DE PIECES
REQUISES POUR VOTRE
BATIMENT.
COUVREFAÎTIÈRE
RUBAN
LES TROUS DES VIS SONT DANS
LE REBORD INFÉRIEUR, DANS CES
ENCOCHES
VIS DE MONTAGE
AVEC RONDELLE
EMBOUT DE FAÎTIÈRE
RÉF. 49H
DANS LE CHEVAUCHEMENT DES
PANNEAUX SUPÉRIEURS DE TOIT
ÉTAPE
19
INSTALLATION DES REBORDS ET EMBOUTS D'ANGLE DE TOIT
1. Assemblez d'abord les pièces des rebords de toit (quantité: 2 par rebord) séparément puis
positionnez-les sur le bord des panneaux de toit, afin qu'elles les recouvrent.
Fixez à l'aide de boulons et d'écrous.
REMARQUE - dans les modèles 85 (8x5) et 86 (8x6), ces pièces sont en un seul morceau.
2. Fixez les embouts d'angle de toit (quantité: 4) à chaque extrémité du rebord de toit, à l'aide
d'écrous et de boulons.
EMBOUT D'ANGLE DE TOIT
REBORD DE TOIT
EMBOUT D'ANGLE DE TOIT
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG
16
ÉTAPE
20
FR17
ANCRAGE DE L'ABRI AU SOL
ÉTAPE OBLIGATOIRE
REMARQUE: Les vis d'ancrage, rondelles et
chevilles d'ancrage NE SONT PAS fournies
dans le sac de visserie. Vous pouvez vous
procurer dans une quincaillerie des vis à
béton pour ancrage No. 10 de 38mm ( 1 1/2")
de long, des rondelles, des chevilles
d'expansion ainsi qu' une mèche au carbure
corespondant à la cheville d'ancrage.
QUANTITÉ REQUISE
85 (8x5) - 16 86 (8x6) - 16
87 (8x7) - 16
88 (8x8) - 20
89 (8x9) - 20
1. Vérifiez que l'abri soit bien positionné sur la fondation en
béton suivant l'emplacement prévu au début du mon2. tage.
Positionnez avec soin le cadre plancher au centre de la
fodnation, dont la taille doit dépasser d'au moins 10cm
3. (4") de celle du cadre.
Assurez-vous que le cadre soit bien d'équerre: mesurez
4. les diagonales, qui doivent être égales (schéma "A").
Le cadre plancher est muni de trous d'ancrage de 6mm
Schéma "A"
(1/4") de diamètre dans le seuil et le long du rebord
intérieur des traverses de base avant, latérales et arrière.
Ces trous servent aux vis d'ancrage, pour fixer l'abri sur
5. la fondation (béton ou dalles): schémas "B" et "C".
Une fois le cadre plancher d'équerre, marquez la posiVIS D'ANCRAGE
tion de tous les trous d'ancrage sur le béton avec un
RONDELLE ET
6. feutre noir: vous repérez ainsi tous les trous
CHEVILLE
d'ancrage.
ENTRÉE
A l'aide d'une perceuse électrique et d'une mèche au
TRAVERSE ARRIÈRE
carbure (dont la dimension doit correspondre à celle de
7. la cheville d'ancrage) - percez chaque trou selon les
SCHÉMA "C"
8. repères précédemment marqués au feutre.
EXTÉRIEUR
TRAVERSE LATÉRALE
Insérez une cheville d'ancrage par trou.
Fixez toutes les traverses de base dans la fondation à
TROUS D'ANCRAGE
l'aide des vis d'ancrage.
SEUIL
SCHÉMA "B"
INTÉRIEUR
PANNEAU MURAL
TRAVERSE DE BASE
TROUS D'ANCRAGE
VIS D'ANCRAGE
RONDELLE ET
CHEVILLE
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR DE L'ABRI
INTÉRIEUR DE
L'ABRI
PANNEAU MURAL
TROUS D'ANCRAGE
17
IMPORTANT
Cet abri a été concu pour résister à des vents
d'intensité normale, lorsqu'il a été monté suivant
les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu responsable d'aucune conséquence
résultant d'une installation non conforme aux
instructions, ni d'aucun dommage imputable
aux conditions climatiques ou aux catastrophes naturelles.
FR18
ÉTAPE
21
MONTAGE DE LA PORTE ET DE SES ACCESSOIRES
1. Positionnez un renfort de porte référence DIS03 sur le rebord latéral en U, à l'intérieur de la porte,
tel que l'illustre le schéma ci-dessous.
2. Installez un deuxième renfort de porte DIS03 sur le deuxième rebord latéral intérieur de la porte.
3. Posez les entretoises de porte référence 832 en haut et en bas du panneau de porte droit,
exactement tel qu'illustré ci-dessous. Assurez-vous que les deux renforts de porte verticaux
soient bien positionnés SOUS ces deux entretoises de porte, en haut comme en bas.
Ne fixez que l'entretoise de porte inférieure, avec une vis et un espaceur de bas de porte sur
le côté du montant de porte, et avec un écrou et un boulon de l'autre côté. Utilisez uniquement
les trous indiqués sur le schéma ci-dessous.
4. Fixez l'entretoise horizontale de porte référence 823. Fixez au renfort de porte et au panneau de
porte, et installez la poignée de porte (voir schéma "A").
5. Recommencez l'opération pour le panneau de porte gauche, en vous assurant de bien positionner
l'espaceur de bas de porte correctement.
PANNEAU DE PORTE DROIT
ENTRETOISE DE
PORTE
SUPÉRIEURE
RÉF. 832
VU DE L'INTÉRIEUR DE L'ABRI
UTILISEZ DES
ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE 10mm
(3/8") DE LONG
RENFORT DE
PORTE
RÉF. DIS03
ENTRETOISE
HORIZONTALE
DE PORTE
RÉF. 823
SCHÉMA "A"
POIGNÉE DE PORTE
ENTRETOISE
HORIZONTALE
DE PORTE
RÉF. 823
ENTRETOISE DE
PORTE INFÉRIEURE
RÉF. 832
VU DE
L'EXTÉRIEUR DE
L'ABRI
ESPACEUR DE
BAS DE PORTE
UTILISEZ LES VIS
AUTOTARAUDEUSES DE
10mm (3/8") DE LONG
UTILISEZ DES ÉCROUS, ET
LES BOULONS NOIRS DE
13mm (1/2") DE LONG
18
ÉTAPE
22
1. De l'angle intérieur de l'abri,
installez le rebord inférieur de la
porte gauche dans le rail de la
traverse de base.
2. Positionnez le haut de la porte de
manière à ce que les trous de la
porte s'alignent avec les trous
CENTRAUX des glissières de
porte. Fixez les glissières sur la
porte en utilisant des écrous, et
les boulons de 10mm (3/8") de
long, DE L'INTERIEUR de l'abri.
Voir schéma "A".
3. Installez la porte droite de la même
manière.
RAIL DE PORTE
POIGNÉE DE PORTE
UTILISEZ DES
ÉCROUS, ET LES
BOULONS DE
10mm (3/8")
DE LONG
POSEZ LA PORTE DANS LE
RAIL DE LA TRAVERSE DE
BASE ET RELEVEZ-LA A LA
VERTICALE
INTÉRIEUR DE L'ABRI
AJUSTEZ LE
POSITIONNEMENT DES
ÉCROUS DANS CES
TROUS POUR UNE INSTALLATION PRÉCISE
ÉTAPE
23
FF19
SCHÉMA "A"
POSE DE LA PORTE
(DE L'INTERIEUR)
AJUSTEMENT DE LA PORTE
(DE L'INTÉRIEUR)
RÉF. A67
Essayez les portes pour vous assurer qu'elles ferment
bien. Les trous dans les glissières de porte permettent
de relever ou d'abaisser les portes pour assurer une
bonne fermeture.
ENTRETIEN DE L’ABRI
•
Entretien extérieur: Afin qu’il conserve plus longtemps sa beauté d’origine, lavez et passez régulièrement
au polish la surface extérieure de votre abri de jardin. Retouchez toute éraflure dès que vous en voyez
une. Nettoyez immédiatement l’endroit éraflé avec une brosse en fer, lavez-le et effectuez une retouche
de peinture suivant les recommandations du fabricant.
•
Toit: Empêchez toute accumulation de feuilles et de neige en nettoyant le toit de l’abri avec un long balai
à poil souple. Une accumulation de neige importante peut endommager l’abri et rendre son utilisation
dangereuse.
•
Portes: Laissez les portes de l’abri fermées afin d’éviter que le vent n’endommage quoi que ce soit.
•
Visserie: Vérifiez régulièrement la visserie dans votre abri pour vous assurer qu’aucun boulon, écrou,
vis, etc. ne se soit dévissé, et resserrer si nécessaire.
•
Humidité: Les changements de température peuvent provoquer un phénomène de condensation
s’accumulant à l’intérieur de l’abri.
•
Autres conseils: Un calfeutrage non corrosif peut améliorer l’étanchéité de l’abri.
Ne pas stocker de produits chimiques destinés à l’entretien des piscines dans votre abri de jardin.
Les produits combustibles et corrosifs doivent être stockés dans des récipients étanches.
19
FJ20
CANADA UNIQUEMENT
Si vous avez des questions, ou désirez commander des pièces détachées pour votre abri de
jardin, adressez-vous directement à notre Service Après Vente. Ne contactez pas le revendeur,
qui ne sera pas en mesure de vous aider aussi rapidement que notre Service Après Vente
(1-800-851-1085).
BON DE COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES
RÉFÉRENCE DU
MODÈLE___________
Qté.
Couleur
Pièces requises
Référence Pièce
NOM:
ADRESSE:
VILLE:
PROVINCE:
CODE POSTAL:
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE:
ACHETÉ CHEZ:
Pour obtenir des pièces détachées,
appelez le service après vente au
1-800-851-1085
Envoyer à:
ADRESSE DU MAGASIN:
DATE D'ACHAT:
3069 Wolfedale Road
Mississauga, Ontario L5C 1V9

Manuels associés