68614 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products RH108 Red Barn Steel Storage Shed, 10 ft. x 8 ft. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
68614 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products RH108 Red Barn Steel Storage Shed, 10 ft. x 8 ft. Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire et instructions de montage
QV01a-FR
Modèle No.
RH108 A
AT T E N T I O N : C E R TA I N E S P I E C E S P R E S E N T E N T
DES ARETES VIVES.
P R O C E D E Z AV E C S O I N E N
MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER
UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ
LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES
D A N S C E M A N U E L AVA N T D E CO M M E N C E R L A
CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT
LES PIECES METALLIQUES.
712180519
DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI
Taille
approximative
3,0m x 2,3m
10' x 8'
Taille
de
l'assise
Aire de
rangement
307cm x 236cm
6,9m2 15,4m3
121" x 92 3/4"
697.68614
m2
2
74 ft
Dimensions extérieures
(bord de toit à bord de toit)
Largeur Profondeur Hauteur
m3
3
544 ft
Dimensiones intérieures
(mur à mur)
Largeur Profondeur Hauteur
313cm
242cm
247cm
300cm
123 1/4"
95 1/4"
97 1/8"
118 1/4"
229cm
244cm
90"
95 7/8"
FB03
AVANT DE COMMENCER....
Manuel de l'utilisateur
Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en
vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel.
Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus
plaisante.
Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées
pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage,
suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats.
Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages
causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise
est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation
ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation combinée du Kit de cadre pour
plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles
par commande postale ou auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une
base et un système d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information
au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre
au niveau.
Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri.
•Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent
correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces.
•Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri
et mettez-vous en contact avec:
Arrow Shed, LLC Customer Service Department
1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA
•Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les
quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des
sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment.
•Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la
construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été
fournies pour votre commodité.
PLANIFIEZ....
FB04
Surveillez la température:
Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation
de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
Faites attention sur un sol trempe ou boueux.
Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes
travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les
panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils.
Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin
pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous
désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin.
Nécessaire
• Lunettes à coques latérales
• Tournevis à téte cruciforme
No. 2 (avec pointe magnétique
durcie)
Nota: Un tournevis ou perceuse électrique
à vitesse variable avec pointe cruciforme
en accessoire peut accélérer le montage
d'une proportion allani jusqu'à 40%.
Nécessaire
• Gants de travail
• Escabeau
• Couteau/ciseaux à usage
géneral
• Pinces
• Niveau
• Ruban à mesurer
Outils et matériaux facultatifs
permettant de gagner du temps
• Cié/Cié à douille
• Perceuse électrique/sans
cordon
• Equerre
• Corde (pour mettre la cadre
'équerre)
Préparation de la base
• Marteau et clous
• Báche ou palle
• Scie à main/scie électrique
• Bois et/ou béton
Sélection et préparation de votre emplacement:
Vous devrez décider d'un
emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de
niveau qui permette une bonne évacuation des eaux.
•Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le
montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent
entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis
l'extérieur.
•Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être
construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage.
FB05
LA SECURITE D'ABORD....
Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri.
•Procédez avec soin en manipulant les différentes
pièces de votre abri car certaines comportent
des arêtes vives. Veuillez porter des gants de
travail, des lunettes de protection et des manches
longues en montant ou en procédant à des
interventons d'entretien sur votre abri.
•Procédez soigneusement avec les outils utilisés
dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils
électriques.
bord de sécurité
arête vive
arête vive
bord de sécurité
•Gardez les enfants et les animaux domestiques
loin du lieu de travail pour éviter les distractions
et les accidents qui peuvent se produire.
•Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des
pièces car tout abri laissé monté en partie peut
être considérablement endommagé par des
vents légers.
•Veillez à ce que votre poids ne repose pas
entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous
utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est
entièrement ouvert et posé sur un sol plat
avant de monter dans l'escabeau.
•Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de
vent parce que les grands panneaux faisant
fonction de "voile" peuvent étre fouettés par
le vent, rendant ainsi la construction difficile et
dangereuse.
SOINS ET ENTRETIEN....
FB06
Peinture:
Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la
surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri.
Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez
la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant
de la peinture.
Toit:
Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils
doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant
la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de
renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection
supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles.
Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant
de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les
meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour
empêcher les dommages causés par le vent.
Attaches:
Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments
et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer
les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin.
Humidité:
Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher
avec une bonne ventilation réduira la condensation.
Autres conseils....
• Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits.
• Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à
ravers l'abri.
Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les
combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients
approuvés et étanches à l'air.
Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation
future.
FB07
Base
La base de votre abri
Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé
pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé.
OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE)
Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). Si cette option est choisie, Arrow propose un cadre
préfabriqué simple pour créer un plancher à l’intérieur de l’abri afin de garder les objets entreposés au-dessus du sol. Ce cadre
peut servir de support à un plancher en contreplaqué (bois non fourni) ou être rempli de sable/pierres pour créer une surface solide
(n° de commande FB109-A ou 68385-A). Comptez environ 1 à 2 heures pour la mise en place.
OPTION 2: PLATE-FORME EN BOIS
Si vous décidez de construire vous-même la base, choisissez avec soin les matériaux dont vous aurez besoin.
Voici ceux que nous vous recommandons pour votre base :
• Des madriers de 38 mm x 89 mm (2" x 4") en bois traité
• 1220 mm x 2440 mm (4' x 8') de contreplaqué qualité extérieur de 15,5 mm d’épaisseur (5/8") REMARQUE : Ne pas utiliser de
bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion.
Le contact de bois traité sous pression avec le bâtiment d’entreposage aura pour effet d’annuIer la garantie.
• Des clous galvanisés 10 et 4 penny • Des blocs de béton (facultatifs)
40,6 16"/24
cm/ "
61,0
cm
La plate-forme doit être de niveau et plane (sans bosses, arêtes etc...)
pour supporter efficacement l’abri. Vous pourrez vous procurer les
matériaux dont vous aurez besoin chez votre marchand de matériaux
de construction local.
Pour construire la base, suivez les instructions et les schémas
ci-après.
Construisez le cadre (en utilisant les clous galvanisés
10 penny). Mesurez des espaces de 40,6 cm/61,0 cm (16"/ 24")
pour assembler l’intérieur du cadre (voir schéma).
Fixez le contreplaqué sur le cadre (en utilisant les clous galvanisés
4 penny).
Comptez environ 6 à 7 heures pour cet assemblage.
OPTION 3: DALLE DE BETON
La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur.
Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le
cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants
pour votre base :
• Des planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
(elles seront retirées lorsque le béton aura pris)
• Du béton • Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur
• Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous
recommandons de faire le mélange suivant: • 1 part de ciment
• 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé.
FAÇADE
(PORTE)
1
307 21"
,3 c
m
"
3/4
92 ,6 cm
5
23
Note : La plate-forme ou la dalle dépassera de 1,4 cm (9/16")
le cadre de plancher sur les quatre côtés. Pour une plateforme en bois, scellez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") avec du
ciment pour toiture (non fourni). Pour une dalle en béton,
biseautez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") quand vous coulerez
le béton. Vous assurerez ainsi un bon écoulement des eaux.
1
307 21"
,3 c
Façade
m
(PORTE)
"
3/4 m
2
9 6c
,
235
Préparation de l’emplacement et construction de la base
Note : Dimensions de la dalle finie, après
1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe).
retrait du cadre en planches.
2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien.
3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur.
4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton.
Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau.
La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine.
7
Ancrage
FB08
Ancrage de l'abri
II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage.
Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau:
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4)
Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre.
Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour
permettre un ancrage correct.
Recommandé pour utilisation avec toutes les bases
suggérées.
Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et
instructions d'installation.
PAR DESSUS LES
POUTRES ET
DANS LE SOL
Ancrage dans du béton :
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100)
1. Pour une dalle en béton, une embase ou des
parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 51 mm (2") de long environ.
2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après
l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 152 mm (6") de long environ.
Recommandé pour utilisation avec une base en béton.
Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la
quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les
instructions d'installation.
8
Ferrures de montage
QV09
Retirer du sac de vis et conserver pour la dernière étape
65103
Écrou hexagonal
#8-32 (200)
65900A
Vis noire #10Bx1/2 po (8)
(Emballée avec les vis)
65923
Boulon #8-32x3/8 po (200)
65004
Vis #8Ax5/16" (376)
66045
Poignée (2)
66646
Rondelle (232)
(6 x 40)
6228
Support de rail (2)
67468
Faîtage (6)
(Emblème Arrow)
66769
Coulisseau de porte (4)
66382
Guide de porte inférieur (4)
66183
Couvre-garniture de toit
(2 droites et 2 gauches)
67545
Calfeutrage (1)
9
QV10
Numéro de
pièce
9338
6085
6114
6115
6227
6403
6636
10497
7858
7859
7861
9798
9797
7954
6301
5285
5284
7311
5287
5283
9340
8486
8485
10470
8934
8936
9203
10472
10472
9344
9341
8840
8836
9339
8737
8584
8736
9365
9366
9367
3719
7860
67521
Liste des Pièces
Description de
la pièce
Quantité
dans le carton
Cornière arrière droite
Console de poutre de toit
Petit pignon de droit
Petit pignon de gauche
Renfort de poutre de toit
Eclisse de rail de porte
Contre-fiche de pignon
Renfort horizontal de porte
Grand pignon de droit
Grand pignon de gauche
Panneau de toit
Panneau de toit droit
Panneau de toit gauche
Panneau de toit
Renfort vertical de porte
Poteau d'angle gauche
Poteau d'angle droite
Chambranle de porte
Poteau de jonction arrière
Poteau de jonction latéral
Cornière latéral droit
Faîtière
Garniture de toit gauche
Poutre de toit
Rampe
Cadre de plancher arrière
Cadre de plancher latéral
Porte gauche
Porte droite
Montant
Cornière latéral gauche
Faîtière
Garniture de toit droite
Cornière arrière gauche
Parement avant (5 lattes)
Parement latéral (5 lattes)
Parement arrière (5 lattes)
Profilé avant
Rail de guidage de porte
Cadre de plancher avant
Renfort de poignée de porte
Contre-fiche centrale de pignon
Garniture de bord
1
4
2
2
2
1
2
4
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
1
2
2
3
2
12
1
2
4
1
1
6
2
3
2
1
6
12
6
2
2
2
2
4
2
10
Liste de
contrôle
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
QV11
CERTAINS FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
1. Evitez d'entailler ou de rayer le revêtement protecteur, à
l'intérieur comme à l'extérieur.
La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se produit
lorsque le métal nu est exposé à l'humidité. Les endroits les
plus susceptibles de rouiller sont les trous de vis, les bords
non finis, ou lorsqu'il y a des égratignures ou encoches
dans le revêtement protecteur causées par le montage, la
manutention et l'utilisation dans des conditions normales. Si
vous identifiez les endroits où la rouille est susceptible de se
produire naturellement et si vous prenez certaines mesures
simples de protection contre la rouille, vous pouvez contribuer à
empêcher la rouille d'apparaître ou l'arrêter dès qu'elle apparaît.
2. Utilisez toutes les rondelles fournies.
3. Gardez le toit, le contour de la base et le rail de porte libres
de débris et de feuilles.
4. Retouchez les égratignures et tout autre Signe de rouille
dès que possible.
11
Etape 1
FB12
8934 Rampe (1)
9367 Cadre de sol avant (2)
8936 Cadre de sol arrière (2)
9203 Cadre de sol latéral (4)
Pièces nécessaires pour l'assemblage de bâti de sol
Le cadre de sol avant comprend
trois segments. Les cadres de sol
latéraux et arrière comprennent deux
segments. Les trous pratiqués dans
ces segments sont alignés quand
les segments sont en bonne position
avec le chevauchement approprié.
Les illustrations suivantes montrent
la longueur de chevauchement
adéquate pour l'avant et l'arrière.
Procéder comme suit:
1
Placer les cadres de sol avant,
comme montré. Centrer la rampe
sur les deux cadres de sol avant.
Assembler les segments avec huit
vis.
9367
8934
9367
ETAPE
Assemblage du
cadre de sol avant
119 3/8" 303,2 cm
8934
1
9367
9367
Trous d'evacuation
dirigés vers l'extérieur
2
Faire chevaucher les cadres de
sol latéraux et les cadres de sol
arrière, comme montré. Les trous
de ces segments sont alignés quand
les segments sont en bonne position
avec le chevauchement approprié.
Voir les illustrations ci-dessous pour
déterminer la longueur appropriée du
chevauchement des cadres de sol
latéraux et arrière. Assembler les
segments en insérant quatre/cinq
boulons dans chaque jeu de cadres,
comme montré.
8936
9203
9203
Cadre de sol latéral 91 1/8" 231,5 cm
9203
ETAPE
2
Cadre de sol arrière
119 3/8"
8936
303,2 cm
8936
3 Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
91 1/8" 231,5 cm
91 1/8" 231,5 cm
119 3/8" 303,2 cm
ETAPE
Avant et arrière
3
119 3/8" 303,2 cm
12
Etape 2
QV13
9338 Cornière arrière droite (1)
9339 Cornière arrière gauche (1)
9340 Cornière latérale droit (2)
9341 Cornière latérale gauche (2)
Pièces nécessaires aux ensembles de cadre
Les pièces du cadre principal
renforcent les murs. Cette pièce sera
posée subséquemment sur le bord
supérieur des murs latéraux et du
mur arrière. Procéder de la manière
suivante:
1
Faire chevaucher les pièces des
cornières arrière droite et gauche,
comme illustré dans la figure et les
fixer ensemble à l'aide d'un boulon
dans le trou central.
ETAPE
1
2"
5 cm
2
Réaliser deux cornières latérales
droites et gauches, en faisant
chevaucher les pièces de cornière
latérale droite et gauche comme
illustré. Fixer chaque ensemble à
l'aide d'un boulon dans le trou central.
9339 Gauche
9338 Droite
3 Mettre les ensembles de côté pour
utilisation ultérieure.
2"
5 cm
ETAPE
2
Cornière arrière
118 1/8" 3 m
2"
5 cm
9341 Gauche
9340 Droite
2"
5 cm
Cornière latérals
89 7/8" 2,3m
13
Etape 3
QV14
Pièces nécessaires aux ensembles de poutre de toit
Les poutres de toit réunissent les
deux pignons et supportent les
panneaux de toit. La poutre de toit
principale se compose de quatre
pièces qui se chevauchent dos à dos
au centre. Les ensembles de poutre
de toit gauche et droit se composent
de deux pièces.
10470 Poutre de toit (12)
10470
Poutre de toit 91 7/8" 233,4 cm
ETAPE
1
Co n s e i l :
Ce s p i è ce s o n t u n
ajustement serré ; il vous faudra
peut-être presser fort pour les réunir.
10470
1
Placez l'extrémité d'une travée
de toiture dans une autre travée de
toiture de manière à ce que les six
trous de chaque pièce soient alignés.
Créez six ensembles de travée en
répétant cette procédure. N'insérez
pas encore les boulons.
2
Prendre deux des poutres de toit
pressées ensemble et les réunir
comme illustré de manière à former
l'ensemble de poutre de toit principal.
Tenir l'ensemble réuni et fixer à l'aide
de 14 boulons. Réaliser un seul
ensemble de poutre double.
3
Prenez les autres quatre jeux
de poutres et unissez-les avec huit
boulons pour former les assemblages
des poutres de toit gauche et droit.
ETAPE
2
Assemblée
Vue
d'extrémite
10470
Réaliser un ensemble principal de
double poutre de toit pour le faîte.
10470
ETAPE
3
10470
4
Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
10470
Assemblage (4) poutre
du toit (simple)
14
91 7/8"
233,4 cm
91 7/8"
233,4 cm
Etape 4
FF15a ctr
Pièces nécessaires pour Assemblage de linteau/rail de porte
6403 Linteau (1)
9366 Rail de porte (2)
NOTA:
Linteau (peinte)
(4)
L'assemblage de rail de por te
supporte les portes coulissantes et
renforce le mur frontal. II se compose
de trois pièces.
6403
1 Joignez le linteau avec les pièces du
rail de porte, de la manière illustrée.
66769
2
Insérez quatre vis depuis le côté
dessous seulement.
Remarque: Les trous au-dessus du rail
de porte serviront à attacher, plus tard,
le pignon à la partie de dessus du mur
frontal.
9366
9366
ETAPE
ETAPE
1
2
3
Insérez les coulisseaux depuis
l'extremité du rail de porte, de la
manière illustrée.
6403
Peinte
4 Mettez ces pièces de côté pour les
Côté long sur
le dessus
Côté court sur
le dessous
9366
utiliser plus tard.
9366
ETAPE
4
118 1/8"
300,0 cm
VUE D’EXTRÉMITÉ
CORRECT
66769
Côté long sur le dessus
118 1/8"
300,0 cm
ETAPE
3
Coulisseau de porte
15
INCORRECT
Etape 5
Pièces nécessaires pour QV16
cadre de plancher
Cadre de plancher façade (1)
Cadre de plancher côté (2)
Cadre de plancher arrière (1)
Arrière
Côté Droit
9203
1
Assemblez les quatre coins du
cadre de plancher par deux vis à
chaque coin, comme indiqué sur le
schéma. Pour les coins avant, fixez,
en les faisant passer du bas vers
le haut, les boulons en plaçant les
écrous sur le dessus.
ETAPE
8936
1
Façade
Côté Droit
FAC
AD
E
9203
9367
Quand les diagonales sont égales,
le cadre de plancher est d'équerre.
2
Mesurez les diagonales du cadre
de plancher. Lorsqu’elles sont égales,
le cadre de plancher est d’équerre.
NOTA
Si votre abri possède une assise
en bois ou en béton, n’y fixez
pas les cadres de plancher à ce
stade de la construction. Vous
effectuerez cette opération
lorsque l’abri sera monté.
ETAPE
Niveau
à bulle
NOTA
Si vous avez acheté un kit de
cadre pour plancher, vous
devez l’installer à ce stade de
montage.
Le cadre de plancher doit impérativement
être d’équerre et de niveau, faute de quoi
les trous ne seront pas alignés.
16
2
Etape 6
QV17
5284 Poteau d'angle droit (2)
5285 Poteau d'angle gauche (2)
Assemblage de rial de porte (1)
Assemblage cornière de mur latéral (2)
Assemblage cornière de mur arrière (1)
Pièces nécessaires pour l'
Assemblage des poteaux et des
cadres du haut
REMARQUE
Le reste du montage du bâtiment
nécessite plusieurs heures et plus d'une
personne. Ne pas continuer au-delà de
ce stade à moins d'avoir suffisamment
de temps pour achever le montage
aujourd'hui. Un bâtiment monté en partie
peut être très endommagé par des vents
légers.
Les pièces constituant le cadre du
haut assurent la rigidité des murs
latéraux et fournissent la surface
nécessaire à la fixation des pignons
qui soutiennent le toit.
1
Placez les poteaux d'angle droit
et gauche aux quatre angles du cadre
de plancher comme indiqué sur la
figure, leur extrémité oblique vers le
haut. Fixez chacun des poteaux au
cadre de plancher à l'aide de deux vis.
Soutenez les poteaux d'angle par des
piquets jusqu'à ce que les cadres du
haut soient montés.
2
Fixez l'assemblage du rail de
guidage de la porte (trous tournés
vers le haut) derrière le haut des
poteaux d'angle de la façade, en
utilisant des vis. Reportez-vous au
schéma.
ARRIERE
5284
VUE DU DESSUS
COTE
5285
4
Fixez l'assemblage cornières de
mur latérales derrière le haut des
poteaux latéraux, en utilisant des vis.
Elles chevauchent les cornières de
mur arrière en leurs coins.
ETAPE
COTE
1
5284
FAçADE
Petit bord sur
le dessus
ETAPE
ETAPE
Les
cornières
murales
doivent être dirigées vers
l'intérieur de l'abri
Assemblage
Droi
t
cornière de
mur arrière
Gau
che
4
Assemblage cornière de
mur latéral
Gauche
Droit
L'as
s
em
blag
9366
e du
rail
d
e gu
idag
e
3
Droit
e
h
Assemblage
Gauc
cornière de mur
latéral
3
Fixez l'assemblage cornière
de mur arrière derrière le haut des
poteaux arrière, en utilisant des vis.
5285
FA
çAD
E
ETAPE
2
Le cadre plancher doit
être d'equerre et à niveau,
sinon les trous ne seront pas
alignés.
17
Section longue
sur le dessus
Ouverture
dirigée
vers
l'intérieur
Section courte
sur le dessous
Etape 7
QV18
Pièces nécessaires pour les 5287 Poteau de jonction arrière (1)
5283 Poteau de jonction latéral (2)
7311 Chambranle de porte (2)
Poteaux de jonction/Chambranles de porte
ETAPE
Les chambranles de porte renforcent
l'ouverture de la porte tout en servant
de garniture attrayante. Les montants
de raccord soutiennent les murs.
1
L'EXTREMITE OBLIQUE DES
POTEAUX DE JONCTION DOIT
ETRE TOURNEE VERS LE HAUT.
5283
1
Placez un poteau de jonction
arrière au centre du mur arrière et
fixer à l'aide de boulons et d'ecrous
dans la cornière arrière et de vis dans
le cadre de plancher arrière.
5287
Conseil: Mesurer les distances ou
compter les trous pour s'assurer
que le montant est bien centré sur
la cornière.
FA
çAD
5283
E
2
Fixez de la même manière les
poteaux de jonction latéraux sur les
côtés de l'abri, leur extrémité oblique
vers le haut.
ETAPE
2
LE BORD RAINURE DOIT ETRE
TOURNE VERS LE CENTRE DE
L'ABRI
3
Fixer le haut de chambranles de
porte au rail de guidage des portes
au moyen de deux vis. Procéder de
la même manière pour fixer le bas du
cadre. Le bord rainuré et tourné vers
le centre de la construction.
7311
FA
ç
ETAPE
AD
E
7311
3
18
Rondelle
Etape 8
Pièces nécessaires aux montants/profilé avant
QV19
9344 Motant de parement (6)
9365 Profilé avant (2)
Les montants offrent une surface
pour la fixation des panneaux de
parement.
1
En suivant les dimensions et en
mesurant depuis les extrémités des
cornières, placer un montant entre
chaque coin et montant d'épissure.
Placer le montant à l'intérieur de la
cornière supérieure et fixer à l'aide
d'une vis dans le trou inférieur.
2 Faire reposer la languette inférieure
(gros trou) à l'extérieur du cadre de
plancher. Ne pas fixer la languette à
ce stade. Répéter la procédure pour
les montants restants autour de l'abri.
3
Mettre le profilé avant en place
derrière le montant d'angle et le
jambage de porte. Fixer à l'aide de
trois vis.
FIXER LE MONTANT
AU TROU INFÉRIEUR
29 3/
1
74 cm 6"
22 1/16"
56 cm
9344
9365
9365
19
GROS TROU
NE PAS FIXER LA
LANGUETTE A CE
STADE
Etape 9
QV20
Pièces nécessaires 8584 Parement latéral (12)
au parement latéral
Chaque vis du mur nécessite une
rondelle.
1
Faire glisser le parement latéral
dans les profilés des montants
d'angle et d'épissure, le bord plat
dirigé vers le haut, le bord inférieur
vers le bas reposant sur le cadre
de plancher. Toujours procéder de
cette manière. Fixer le bord inférieur
et la languette du montant au cadre
de plancher à l'aide de vis. Fixer le
centre au montant à l'aide de vis.
Ne pas fixer le bord plat à ce stade.
ETAPE
4
ETAPE
3
8584
2
Poser le parement latéral comme
avant. Remarquer comment la fente
du bord inférieur doit chevaucher le
bord plat du dernier parement. Fixer
les deux panneaux de parement
au montant à ce chevauchement.
ETAPE
5
8584
ETAPE
2
3
Poser le parement latéral sur le
dessus comme avant.
4 Depuis l'intérieur de l'abri, fixer le
parement aux montants d'angle et
au montant d'épissure à l'aide de vis.
5
Répéter les étapes 1 à 4 pour le
côté opposé de l'abri.
REMARQUE
Veiller à poser le panneau
approprié dans chaque position
comme illustré.
Le cadre de plancher doit être
d'équerre et à niveau, sinon les
trous ne seront pas alignés.
Faç
ad
Bord
inférieur
e
Vue
d'extrémité
Bord
plat
Fixer au trou
supérieur
Rondelle
8584
ETAPE
S'assurer que tous les
chevauchements de
parement sont fixés à
l'aide d'une seule vis.
20
1
CETTE VIS DOIT FIXER LA
LANGUETTE DU MONTANT.
Etape 10
Pièces nécessaires au 8736 Parement arrière (6)
8737 Parement avant (6)
parement arrière/avant
QV21
1
Faire glisser le parement arrière
dans le profilé des montants d'angle
et d'épissure en fixant au cadre arrière
comme illustré à l'étape 9 précédente.
ETAPE
ETAPE
1
2
8736
2
Poser le parement arrière pour
terminer chaque section du mur
arrière. Fixer la partie centrale
supérieure de demier parement à la
cornière arrière.
8736
8736
3 Faire glisser le parement avant
dans les profilés du montant d'angle
et du jambage de porte. Ce parement
se fixe depuis l'intérieur, à l'aide de
vis dans le montant et le jambage.
Faç
ad
e
Fixer le parement
arrière aux montants
d'angle et d'épissure
depuis l'intérieur.
4
Poser le parement avant pour
terminer les deux sections avant.
ETAPE
ETAPE
3
4
8737
8737
Faç
ad
Les panneaux avant
se fixent aux angles et
aux jambages de porte
depuis l'intérieur.
Fixer la partie centrale
supérieure du dernier
parement au montant.
21
e
8737
Etape 11
7858 Grand pignon de droite (2)
7859 Grand pignon de gauche (2)
6114 Petit pignon de droite (2)
6115 Petit pignon de gauche (2)
6085 Console de poutre de toit (4)
7860 Contre-fiche centrale de pignon (4)
Pièces nécessaires pour l' Assemblage des pignons
QV22
Les pignons se placent sur le haut
des murs de façade et arrière pour
soutenir les poutres de toit.
NOTE
Les différents pignons sont
empaquetés encastrés les uns
dans les autres et risquent d'être
pris pour une seule pièce.
Séparez-les avec soin avant de
continuer.
67521 Garniture de bord
(Pièce en plastique)
FA
ÇA
DE
1
Appliquer la garniture de bord
transparente sur le bord des gros
pignons gauches et des gros pignons
droits, couper à la longueur.
2 Assemblez les grands pignons aux
petits sur les côtés gauche et droit,
en utilisant, pour chaque côté, quatre
boulons, rondelles et écrous. Cet
assemblage sur le pignon s'appelle
le jambage extérieur de pignon.
3
Fixer les quatre consoles de
poutre de toit aux segments
extérieurs de pignon à l'aide de deux
boulons passés dans les deux trous
du bas de chaque console.
7859
Rondelle
6115
ETAPE
ETAPE
1
2
6114
7858
4
Fixez les quatre contre-fiches
centrales de pignon aux pignons,
en utilisant trois boulons, rondelles
et écrous.
ETAPE
3
6085
Consoles de poutre de toit
NOTE
Orientez vers le centre du pignon
la partie de contre-fiche qui sera
boulonnée
7860
ETAPE
5
22
ETAPE
4
Etape 12
QV23
Pièces nécessaires pour les Pignons et les poutres de toit
Assemblages de pignon de gauche (2)
Assemblages de pignon de droite (2)
Poutre de toit simple (4)
6636 Contre-fiche de pignon (2)
1
Soulevez un pignon droit et un
pignon gauche, et fixez-les par le
dessous de la cornière au rail de
porte et à la cornière de mur arrière,
à l'aide de vis.
Un conseil: Sur le pignon de
façade, n'utilisez pas les deux vis
les plus proches du jambage central
du pignon. Au pignon arrière,
utilisez un boulon et un écrou sur le
recouvrement de la cornière du mur
arrière.
2
Fixez une poutre de toit simple,
les petits trous étant sur le haut, au
jambage extérieur de pignon, et une
autre á la barre de renforcement de
pignon, comme indiqué sur la figure,
et en utilisant des boulons et des
écrous.
Procédez de même pour l'autre côté
de l'abri.
ETAPE
1
3
Assemblez les pignons gauche
et droit au moyen d'une contre-fiche
de pignon, en mettant un boulon
uniquement dans le second trou à
partir du bas. Effectuez la même
opération pour les pignons de façade
et arrière.
Reprenez l'étape 2 pour l'autre côté
de l'abri.
Assemblage
poutre de toit (simple)
6636
Contre-fiche de pignon
ETAPE
ETAPE
2
3
23
Pignon
Pièces nécessaires aux Etape 13
poutre de toit/renforts
de poutre de toit
QV24
Poutre de toit principale (1)
6227 Renfort de poutre de toit (2)
1
Fixer les suppor ts de rail
uniquement à l'ensemble de pignon
avant, comme illustré.
2
Appliquer le ruban de calfatage
autour des deux bords réunis des
gros pignons gauche et droit. Se
reporter au schéma. Couper le ruban
de calfatage à la longueur et répéter
sur l'ensemble de pignon suivant.
ETAPE
1
3 Ouvrir les deux moitiés de la poutre
de toit principale et fixer la poutre
de toit au renfort du pignon avant.
Supports de rail 6228
4 Fixer l'autre extrémité de la poutre
de toit principale au renfort du pignon
arrière.
ETAPE
5
2
Fixer un renfort de poutre de toit
à la poutre de toit principale derrière le
pignon avant en plaçant la languette
sur l'extrémité du renfort entre les
poutres de toit. Aligner la languette
sur le seconde trou et fixer le renfort
à l'aide d'un boulon et d'un écrou.
67545 Ruban de calfatage
Ouvrir deux moitiés
de poutres de toit
6
Fixer l'extrémité inférieure du
renfort de poutre de toit au support
de rail à l'aide d'un boulon et d'un
écrou.
ETAPE
3
ETAPE
7
Fixer un renfort de poutre de toit
entre le pignon arrière et la poutre de
toit au premièrement trou, comme
illustré.
4
Ensemble de poutre de toit principale
ETAPE
5
Renfort de poutre de toit 6227
Renfort de poutre de toit
6227
ETAPE
ETAPE
7
6
24
Etape 14
QV25
Pièces nécessaires pour
l'assemblage du 9798 Panneau de toit côté droit (1)
panneau de toit côté droit
II est plus facile d'installer les
panneaux de toit en montant sur un
escabeau. Commencez par mettre
en place le premier panneau de toit
sur le côté droit arrière de l'abri.
Placez toujours une rondelle sous
les têtes de vis et de boulons utilisés
pour le toit.
NOTE
Reprenez les mesures des
diagonales de l'abri et faites les
corrections éventuelles pour que la
construction soit d'équerre. Ainsi,
les panneaux de toit s'ajusteront
mieux et les trous correspondront.
N'ancrez pas le cadre de plancher.
1 Identifiez les panneaux de toit par
leur numéro. Notez leur séquence
pour positionner les panneaux
correctement lors de leur installation.
2
1
6
5
8
7
7861
7954
10
9
7954
9798
4
3
9797
9797
7954
7861
9798
7954
ETAPE
1
Façade
ETAPE
2
Écrou
Rondelle
Mettez en place le panneau de
toit du côté droit sur le côté arrière
droit et fixez-le au pignon au moyen
de sept boulons et écrous, et aux
poutres de toit au moyen de trois vis.
Ne fixez pas pour le moment la partie
inférieure du panneau à la cornière
de mur latérale.
Pignon
2
8
Boulon
(7)
9
1
C o n s e i l : Fi x e z l e s
attaches dans l'ordre
indiqué sur la figure.
Façade
25
2
9798 Panneau de toit droit
10
3
4
5
6
7
Etape 15
QV26
9798
9797
7954
7861
Pièces nécessaires à l'assemblage du toit
1Installez un panneau de toit côté
Panneau de toit côté droit (1)
Panneau de toit côté gauche (2)
Panneau de toit (2)
Panneau de toit (2)
ETAPE
gauche à l'arrière gauche et au coin
9797 Panneau de toit côté gauche
droit de façade du toit. Installez un
panneau de toit côté droit sur le 7954 Panneau de toit
7861 Panneau de toit
coin gauche de façade du toit.
ETAPE
1
Rouleau
de ruban
d'étanchéité
2
Coupez, dans le rouleau de ruban
d'étanchéité, 28 morceaux de 8 cm 9798
Panneau
(3 pouces), et mettez-les de côté. de toit côté droit
Recouvrez le point de jonction sur
le faîte avec du ruban d'étanchéité.
Déroulez le ruban, appliquez-le en
pressant sur l'ouverture du bord au
fur et à mesure de l'installation de
chaque panneau de toit. Ne coupez
pas le ruban à ce stade.
7954
Bandes
7861
Façade
3
Installez deux panneaux de toit
étroits, et deux panneaux de toit
larges en respectant leurs séquence
et position comme illustré à la page
précédente. Repliez vers le bas la
partie inférieure des panneaux de toit.
Recouvrez les parties nervurées avec
des morceaux de ruban d'étanchéité.
Mettez de côté le reste. Ne fixez pas
l'extrémité inférieure des panneaux
aux cornières latérales à ce stade.
Continuez à appliquer du ruban
d'étanchéité sur l'espace ouvert du
faîte.
ETAPE
3
Vis sur la poutre de toit
NOTE
La rainure étroite et sertie d'un
panneau de toit est recouverte par
la rainure large du panneau de toit
suivant, là où c'est possible.
NOTE
Si les trous percés dans les
poutres du toit ne correspondent
pas avec ceux des panneaux de
toit, déplacez l'assemblage de la
gauche vers la droite. S'il n'y a
pas de changement, c'est que la
construction n'est pas d'équerre.
Calez les coins jusqu'à ce que les
trous correspondent.
2
Vis sur la poutre de toit
Ne fixer pas à ce stade.
26
Etape 16
QV27
1
Poser trois faîtières sur la section
de toit terminée à l'aide de boulons et
d'écrous. Fixer les chevauchements
de panneau de toit non utilisés pour
la faîtière. Couvrir la tête du boulon à
l'aide du morceau de 8 cm (3 pouces)
de ruban de calfatage. Ne pas fixer
les extrémités des faîtières avant
d'avoir reçu instructions de le faire.
Pièces nécessaires pour 8840 Faîtière (3)
7954 Panneau de toit (2)
8486 Faîtière (3)
faîtières et panneaux
ETAPE
1
8840
8840
8840
2
Installez la seconde faîtère, en
lui faisant chevaucher la première,
en même temps que vous mettez en
place les panneaux de toit étroits
restants. Continuez à appliquer
du ruban d'étanchéité sur le faîte.
Recouvrez les parties nervurées des
panneaux de toit avec des morceaux
de ruban d'étanchéité. Continuez à
appliquer du ruban d'étanchéité sur
l'espace ouvert du faîte.
3 Fixez la partie inférieure des
panneaux aux cornières de mur
latérales, au moyen de vis et de
rondelles. Utilisez des boulons et
des écrous pour les surfaces de
chevauchement à la partie inférieure
de chaque panneau de toit.
Pour diminuer l'excès de ruban
d'étanchéité au sommet du
grand pignon
Desserrez les huit boulons et écrous
comme indiqué sur le schéma. Pressez
avec la main sur le sommet du pignon,
puis resserrez le boulon #1. En
maintenant la pression de la main,
descendez le long de la pente du pignon
et serrez successivement les autres
boulons. L'excès de ruban va alors être
repoussé sur le petit pignon, au-delà
de la jonction. Une fois cette opération
effectuée, serrez à fond les quatre
boulons le long de la jonction verticale
entre grand et petit pignons.
Façad
e
ETAPE
2
Couper le ruban
de calfatage et le
plier en dessous.
8486
8486
7954
8486
8486
Façad
e
7954
ETAPE
3
27
Etape 17
QV28
1 Fixer la garniture de toit droite
et gauche sur l'extrémité inférieure
des panneaux de toit de chaque côté
de l'abri à l'aide de vis sur chaque
chevauchement de panneaux.
REMARQUE
Une seule vis fixe les deux
pièces de garniture au niveau du
chevauchement.
Pièces nécessaires à la garniture de toit
8485 Garniture de toit gauche (2)
8836 Garniture de toit droite (2)
ETAPE
1
8485
8836
8836
8485
Garniture
de toit
2
A l'aide du pouce et de l'index,
surplier la bride inférieure de la
nervure du panneau de toit à l'angle
suffisamment vers l'intérieur pour
que les chapeaux de garniture de
toit droit et gauche fassent sur les
angles droit et gauche.
Chapeau de
garniture de toit
3
Fixer les chapeaux de garniture
de toit sur la garniture latérale à l'aide
d'une vis.
ETAPE
4
4
Fixer les nervures de panneau de
toit, les chapeaux de crête et les
faîtières ensemble à l'aide de boulons
et d'écrous.
Faîtage
28
ETAPE
ETAPE
2
3
Rentrer la bride à
l'intérieur pour qu'elle
s'insère dans le
chapeau de garniture
de toit
Etape 18
QV29
Pièces nécessaires
à l'ensemble de porte
Les étapes de cette page traitent
de l'assemblage de la porte droite.
Les mêmes étapes s'appliquent à
l'assemblage de la porte gauche.
Chaque ensemble de boulon et vis
de la porte nécessite une rondelle.
Procéder de la manière suivante:
3719 Renfort de poignée de porte (2)
10472 Portes droite et gauche (2)
10497 Renfort horizontal de porte (4)
6301 Renfort vertical de porte (2)
66045
10497
66045
3719
6301
1
Fixer le renfort de poignée de
porte et la poignée à la porte à l'aide
d'un boulon comme illustré.
Ne pas serrer le boulon à ce stade.
3719
66382
2 Faire basculer le renfort de poignée
66382
de porte vers le haut jusqu'au trou
pratiqué au centre de la porte et
insérer une vis.
ETAPE
10472 Porte droite
10472 Porte gauche
1
10497
3
Tenir le renfor t ver tical de
porte contre le centre de la surface
intérieure de la porte et tourner la vis
de manière à tenir le renfort vertical
de porte et le renfort de poignée
de porte en place. Fixer à la porte
au-dessus et au-dessous de la
jointure centrale à l'aide de deux vis.
6301
ETAPE
4
4 Insérer un second boulon dans la
poignée de porte et serrer les deux
boulons.
ETAPE
5
5
Placer un renfort horizontal de
porte sur le bord supérieur et sur le
bord inférieur, et fixer à l'aide d'un
boulon dans le centre.
ETAPE
ETAPE
2
3
6
Fixez les guides et boulons de
la porte inférieure de la manière
illustrée.
10497
VUE D'EXTRÉMITÉ
MONTRÉE
Renfort
horizontal
de porte
7
Répéter les étapes 1 à 6 pour la
porte gauche.
Porte
Rondelle
66382
ETAPE
6
29
Guide
Etape 19
QV30
Pièces nécessaires pour la Pose et à l'ajustement des portes
1
Depuis l'intérieur du bâtiment,
placer le bas de l'ensemble de porte
droite (à sa gauche lorsqu'on est à
l'intérieur de bâtiment) derrière le
jambage de porte, dans le rail du
cadre avant.
Pignon
Ensemble de porte droite (1)
Ensemble de porte gauche (1)
Renforcement horizontal de porte
Rail de porte
Coulisseau
de porte
Porte
2 Positionner le dessus de la porte
de manière à ce que les trous de la
porte soient alignés sur ceux des
coulisseaux de porte.
ETAPE
ETAPE
1
2
3 Serrez la porte sur les rails de porte
avec deux vis n° 10Bx1/2 par rail.
Rail du cadre avant
NOTA
Les trous des rails de porte
permettent de régler les portes.
Placez la porte dans les trous
centraux.
Coulisseau
de porte
4
Répéter les étapes 1 à 3 pour la
porte gauche.
Vis #10Bx1/2"
Trous d'ajustement
ETAPE
3
Les trous d'ajustement
permettent aux portes
de se rencontrer
uniformément sur toute
leur longueur
Porte
droite
30
Porte
gauche
ETAPE
4
Etape 20
TA31
Pièces nécessaires pour la Pose et à l'ajustement des portes
Pignon
Ensemble de porte droite (1)
Ensemble de porte gauche (1)
Renforcement horizontal de porte
Rail de porte
Depuis l'intérieur du bâtiment,
placer le bas de l'ensemble de porte
droite (à sa gauche lorsqu'on est à
l'intérieur du bâtiment) derrière le
jambage de porte, dans le rail du
cadre avant.
Porte
1
Coulisseau
de porte
2
Positionner le dessus de la porte
de manière à ce que les trous de la
porte soient alignés sur ceux des
coulisseaux de porte.
ETAPE
ETAPE
1
2
Rail du cadre avant
3 Serrez la porte sur les rails de porte
Coulisseau
de porte
avec deux vis n° 10Bx1/2
(13 mm) par rail.
NOTA
Les trous des rails de porte
permettent de régler les portes.
Placez la porte dans les trous
centraux.
#10Bx1/2po Vis
(13 mm)
Trous d'ajustement
ETAPE
3
4
Répéter les étapes 1 à 3 pour la
porte gauche.
Les trous d'ajustement
permettent aux portes
de se rencontrer
uniformément sur toute
leur longueur
Porte
droite
31
Porte
gauche
ETAPE
4
RH108 A
697.68614
QV32a
712180519

Manuels associés