WR106EU | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products VD106EU Vinyl Dallas Vinyl-Coated Steel Storage Shed, 10 ft. x 6 ft. Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Manuel du propriétaire et instructions de montage AJ01-FR Modèle ED106 ED106L SBVD106 B WR106 VD106 A VD106EU A VDGY106EU AT T E N T I O N : C E R TA I N E S P I E C E S P R E S E N T E N T DES ARETES VIVES. P R O C E D E Z AV E C S O I N E N MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES D A N S C E M A N U E L AVA N T D E CO M M E N C E R L A CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT LES PIECES METALLIQUES. 722930817 Aire de rangement: 54 Sq. Ft. 5,0 m2 345 Cu. Ft. 9,8 m3 DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI * Taille approximative Taille de l'assise 10' x 6' 121" x 68 3/4" 3,0m x 1,7m 307,3cm x 174,6cm Dimensions extérieures (bord de toit à bord de toit) Largeur Profondeur Hauteur 123 1/4" ED106BS WR106EU VDGY106 697.68617 A Dimensions intérieures (mur à mur) Largeur Profondeur Hauteur Ouverture de la porte Largeur Hauteur 71 1/4" 82 1/8" 118 1/4" 66" 80 7/8" 55 1/2" 69 1/4" 313,1cm 181,0cm 208,6cm 300,4cm 167,6cm 205,4cm 141,0cm 175,9cm FB03 AVANT DE COMMENCER.... Manuel de l'utilisateur Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel. Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus plaisante. Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage, suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats. Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation combinée du Kit de cadre pour plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles par commande postale ou auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une base et un système d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre au niveau. Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri. •Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces. •Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri et mettez-vous en contact avec: Arrow Shed, LLC Customer Service Department 1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA •Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment. •Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été fournies pour votre commodité. PLANIFIEZ.... FB04 Surveillez la température: Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent. Faites attention sur un sol trempe ou boueux. Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils. Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin. Nécessaire • Lunettes à coques latérales • Tournevis à téte cruciforme No. 2 (avec pointe magnétique durcie) Nota: Un tournevis ou perceuse électrique à vitesse variable avec pointe cruciforme en accessoire peut accélérer le montage d'une proportion allani jusqu'à 40%. Nécessaire • Gants de travail • Escabeau • Couteau/ciseaux à usage géneral • Pinces • Niveau • Ruban à mesurer Outils et matériaux facultatifs permettant de gagner du temps • Cié/Cié à douille • Perceuse électrique/sans cordon • Equerre • Corde (pour mettre la cadre 'équerre) Préparation de la base • Marteau et clous • Báche ou palle • Scie à main/scie électrique • Bois et/ou béton Sélection et préparation de votre emplacement: Vous devrez décider d'un emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux. •Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis l'extérieur. •Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage. FB05 LA SECURITE D'ABORD.... Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri. •Procédez avec soin en manipulant les différentes pièces de votre abri car certaines comportent des arétes vives. Veuillez porter des gants de travail, des lunettes de protection et des manches longues en montant ou en procédant à des interventons d'entretien sur votre abri. •Procédez soigneusement avec les outils utilisés dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils électriques. bord de sécurité arête vive arête vive bord de sécurité •Gardez les enfants et les animaux domestiques loin du lieu de travail pour éviter les distractions et les accidents qui peuvent se produire. •Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des pièces car tout abri laissé monté en partie peut être considérablement endommagé par des vents légers. •Veillez à ce que votre poids ne repose pas entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est entièrement ouvert et posé sur un sol plat avant de monter dans l'escabeau. •Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de vent parce que les grands panneaux faisant fonction de "voile" peuvent étre fouettés par le vent, rendant ainsi la construction difficile et dangereuse. SOINS ET ENTRETIEN.... FB06 Peinture: Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri. Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant de la peinture. Toit: Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles. Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour empêcher les dommages causés par le vent. Attaches: Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin. Humidité: Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher avec une bonne ventilation réduira la condensation. Autres conseils.... • Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits. • Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à ravers l'abri. Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients approuvés et étanches à l'air. Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation future. FE07 Base La base de votre abri Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé. OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE) Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). Si cette option est choisie, Arrow propose un cadre préfabriqué simple pour créer un plancher à l’intérieur de l’abri afin de garder les objets entreposés au-dessus du sol. Ce cadre peut servir de support à un plancher en contreplaqué (bois non fourni) ou être rempli de sable/pierres pour créer une surface solide (n° de commande FB106-A ou 68381-A). Comptez environ 1 à 2 heures pour la mise en place. OPTION 2: PLATE-FORME EN BOIS Si vous décidez de construire vous-même la base, choisissez avec soin les matériaux dont vous aurez besoin. Voici ceux que nous vous recommandons pour votre base : • Des madriers de 38 mm x 89 mm (2" x 4") en bois traité • 1220 mm x 2440 mm (4' x 8') de contreplaqué qualité extérieur de 15,5 mm d’épaisseur (5/8") REMARQUE : Ne pas utiliser de bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion. Le contact de bois traité sous pression avec le bâtiment d’entreposage aura pour effet d’annuIer la garantie. • Des clous galvanisés 10 et 4 penny • Des blocs de béton (facultatifs) 40,6 16"/2 cm 4" /61 ,0 c m La plate-forme doit être de niveau et plane (sans bosses, arêtes etc...) pour supporter efficacement l’abri. Vous pourrez vous procurer les matériaux dont vous aurez besoin chez votre marchand de matériaux de construction local. Pour construire la base, suivez les instructions et les schémas ci-après. Construisez le cadre (en utilisant les clous galvanisés 10 penny). Mesurez des espaces de 40,6 cm/61,0 cm (16"/ 24") pour assembler l’intérieur du cadre (voir schéma). Fixez le contreplaqué sur le cadre (en utilisant les clous galvanisés 4 penny). Comptez environ 6 à 7 heures pour cet assemblage. OPTION 3: DALLE DE BETON La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur. Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants pour votre base : • Des planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4") (elles seront retirées lorsque le béton aura pris) • Du béton • Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur • Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous recommandons de faire le mélange suivant: • 1 part de ciment • 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé. FAÇADE (PORTE) 12 307 1" ,3 c m " 3/4 m 8 6 ,6 c 4 17 Note : La plate-forme ou la dalle dépassera de 1,4 cm (9/16") le cadre de plancher sur les quatre côtés. Pour une plateforme en bois, scellez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") avec du ciment pour toiture (non fourni). Pour une dalle en béton, biseautez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") quand vous coulerez le béton. Vous assurerez ainsi un bon écoulement des eaux. Façade (PORTE) 12 307 1" ,3 c m " 3/4 m 8 6 ,6 c 4 17 Préparation de l’emplacement et construction de la base Note : Dimensions de la dalle finie, après 1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe). retrait du cadre en planches. 2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien. 3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur. 4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4") 5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton. Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau. La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine. 7 Ancrage NA08 Ancrage de l'abri II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage. Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau: Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4) Utilisez des vis à bois de 6mm (1/4") de diamètre. Le bâti a des trous de 6mm (1/4") de diamètre pour permettre un ancrage correct. Recommandé pour utilisation avec toutes les bases suggérées. Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et instructions d'installation. PAR DESSUS LES POUTRES ET DANS LE SOL Ancrage dans du béton : Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100) 1. Pour une dalle en béton, une embase ou des parpaings, utiliser des vis à tôle de 6mm (1/4") de diamètre et de 51mm (2") de long environ. 2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6mm (1/4") de diamètre et de 152mm (6") de long environ. Recommandé pour utilisation avec une fondation en béton. Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les instructions d'installation. 8 Ferrures de montage PO09 Retirer du sac de vis et conserver pour la dernière étape 65103 Écrou hexagonal #8-32 (89) 65900A (8) Vis noire #10Bx1/2" (13 mm) 65923 (89) Boulon #8-32x3/8" (10 mm) 65004 (284) Vis #8Ax5/16" (8 mm) 66045 Poignée (2) 66646 Rondelle (166) (5/40) 5971 Equerre de fixation de poutre de toit (4) 6228 Support de rail (2) 66769 Coulisseau de porte (4) 66382 Guide de porte inférieur (4) 66183 Couvre garniture de toit (2 droit et 2 gauche) 67468 Faîtage (2) 67293 Calfeutrage (1) 9 Liste des Pièces AJ10-FR No. de code Numéro de de montage pièce Description de la pièce Quantité dans le carton 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 8934 9367 8936 9338 9366 6403 9339 6001 6000 8946 5288 9365 9342 5287 7311 9344 8719 6635 8736 8737 8474 8476 8468 6529 8469 8461 8482 10472 10472 10497 6301 3719 Pont Cadre plancher frontal Cadre plancher arrière Cornière arrière droite Rail de porte Linteau Cornière arrière gauche Pignon gauche Pignon droit Cadre de plancher côté Montant de coin Moulure de mur avant Cornière de paroi latérale Montant intermédiaire arrière Jambage de porte Montants de paroi Panneaux latéraux Renfort de pignon Panneau arrière Panneaux avant Poutre de toit Cornière mur latéral Panneau de toit droit Panneau de toit Panneau de toit gauche Profilé de faîte Profilé de finition latéral de toit Porte droite Porte gauche Renfort de porte horizontal Renfort de porte vertical Renfort de poignée de porte 1 2 2 1 2 1 1 2 2 2 4 2 2 1 2 6 6 2 6 6 3 1 2 4 2 1 2 1 1 4 2 2 33 69835 Garniture de bord (Vert) 4 10 Liste de contrôle Montage par numéro de code AJ11-FR 33 33 33 33 11 Etape 1 FE12 cadre plancher Le cadre plancher frontal se compose de trois pièces. Le cadre plancher arrière se compose de deux pièces. Les trous de ces deux pièces seront alignés quand elles seront correctement superposées. Les illustrations ci-dessous montrent la longueur correcte pour la partie frontale et arrière. 1 Placez les cadres du plancher frontal de la manière illustrée. Centrez le pont au-dessus des deux cadres du plancher frontal. Unissez les cadres en utilisant huit vis. 9367 8934 9367 8936 Cadre plancher frontal 119 3/8" 303,2 cm ETAPE 8934 1 9367 9367 Trous d'evacuation dirigés vers l'extérieur 2 S u p e r p o s e z l e s c a d re s d u plancher arrière de la manière illustrée. Les trous de ces deux pièces seront alignés quand elles seront correctement placées. Observez les illustrations ci-dessous pour la bonne longueur des cadre plancher arrière. Joignez les cadres en insérant cinq boulons, de la manière illustrée. 8934 Pont (1) 9367 Cadre plancher frontal (2) 8936 Cadre plancher arrière (2) Pièces nécessaires pour ETAPE 2 Cadre plancher arrière 119 3/8" 303,2 cm 3 Vérifiez de nouveau la longueur de chacun et mettez ces pièces de côté pour les utiliser plus tard. 8936 8936 119 3/8" 303,2 cm ETAPE 119 3/8" 303,2 cm 3 12 arrière frontal Etape 2 Pièces nécessaires pour le cadre complet GL13 9338 Cornière arrière droite (1) 9339 Cornière arrière gauche (1) Les pièces du cadre principal renforcent les parois. Ces pièces sont installées plus tard sur le bord supérieur des parois. 1 Faire se chevaucher les cornières arrière droite et gauche, comme montré sur l'illustration, et visser un boulon dans le trou central. 2 Mettre l'assemblage de côté pour utilisation ultérieure. ETAPE 1 2" 5,1 cm 9339 Gauche 9338 Droit 2" 5,1 cm Cornière de paroi arrière 118 1/8" 300,0 cm 13 Etape 3 FE14 Pièces nécessaires pour l'assemblage de poutre de toit 8474 Poutre de toit (1) 8476 Cornière mur latéral (1) Les poutres de toit unissent les deux pignons et supportent les panneaux de toit. La poutre principale de toit se compose de deux pièces attachées ensemble. 1 Placez la cornière du mur latéral, côté à côté avec une poutre de toit et attachez-les ensemble en utilisant dix vis. 2 Mettez cette pièce de côté pour plus tard. Assemblage Vue d'extremité 8476 Cornière mur latéral ETAPE 1 8474 Poutre de toit Poutre prinicipale de toit 14 Etape 4 FF15 Pièces nécessaires pour Assemblage de linteau/rail de porte L'assemblage de rail de por te supporte les portes coulissantes et renforce le mur frontal. II se compose de trois pièces. 6403 Linteau (1) 9366 Rail de porte (2) NOTA: Linteau (peinte) 6403 1 Joignez le linteau avec les pièces du rail de porte, de la manière illustrée. 66769 2 9366 Insérez quatre vis depuis le côté dessous seulement. 9366 ETAPE ETAPE 1 2 Remarque: Les trous au-dessus du rail de porte serviront à attacher, plus tard, le pignon à la partie de dessus du mur frontal. 6403 9366 3 ETAPE ETAPE 3 4 4 Mettez ces pièces de côté pour les utiliser plus tard. 118 1/8" 300,0 cm VUE D'EXTREMITE Côté court sur le dessous 9366 118 1/8" 300,0 cm Insérez les coulisseaux depuis l'extremité du rail de porte, de la manière illustrée. Côté long sur le dessus 66769 118 1/8" 300,0 cm 15 Etape 5 Pièces nécessaires pour FE16 cadre de plancher Cadre de plancher façade (1) 8946 Cadre de plancher côté (2) Cadre de plancher arrière (1) Arrière Côté Droit 8946 1 Assemblez les quatre coins du cadre de plancher par deux vis à chaque coin, comme indiqué sur le schéma. Pour les coins avant, fixez, en les faisant passer du bas vers le haut, les boulons en plaçant les écrous sur le dessus. ETAPE 1 8936 8946 8946 FAC AD E Façade Côté Droit 8946 9367 2 Mesurez les diagonales du cadre de plancher. Lorsqu’elles sont égales, le cadre de plancher est d’équerre. Quand les diagonales sont égales, le cadre de plancher est d'équerre. NOTA Si votre abri possède une assise en bois ou en béton, n’y fixez pas les cadres de plancher à ce stade de la construction. Vous effectuerez cette opération lorsque l’abri sera monté. ETAPE 2 Niveau à bulle Le cadre de plancher doit impérativement être d’équerre et de niveau, faute de quoi les trous ne seront pas alignés. 16 Etape 6 GL17 Pièces nécessaires pour 5288 Montant de coin (4) Glissière de porte complète (1) Cornière arrière de paroi complète (1) 9342 Cornière de paroi latérale (2) les montants / cadres supérieurs REMARQUE Le reste de l'assemblage de l'abri demande de nombreuses heures et plus d'une personne. Il ne faut pas continuer au-delà de ce point s'il n'y a pas assez de temps pour terminer l'assemblage avant la fin de la journée. Une brise légère peut sévèrement endommager un abri partiellement assemblé. Les sections du cadre supérieur donnent la rigidité aux parois et fournissent une surface pour installer les pignons qui supportent le toit. Arrière 5288 5288 Vue Supérieure Côté Côté ETAPE 1 1 Mettre en position les montants de coin sur le cadre de sol, comme montré. Utiliser deux vis pour visser les montants de coin sur le cadre de sol. 5288 5288 Avant Portion courte vers le haut Il faut supporter les montants de coin avec des bâtons ou autre dispositifs jusqu'à l'installation des jambages de porte. ETAPE 4 9342 2 Avec une vis dans chaque coin, visser la glissière de porte (trous vers le haut) derrière le haut des montants de coin avant. Consulter l'illustration. 3 Avec deux vis dans chaque montant, visser la cornière de paroi arrière derrière le haut des montants arrière. ETAPE Cornières de paroi faisant face vers l'intérieur 3 Cornière de paroi arrière complète Droit e Gauc he Glis sièr e de por te 9366 9342 4 Avec deux vis dans chaque coin, visser les cornières de paroi latérales derrière le haut des montants latéraux. Dans les coins, les cornières de paroi latérales recouvrent les cornières de paroi arrière. AV AN Montant long en haut T Ouverture vers l'intérieur ETAPE 2 Le cadre de sol doit être d'équerre et de niveau pour aligner les trous. 17 Montant court vers le bas Etape 7 GL18 Pièces nécessaires pour le montant intermédiaire et le jambage de porte 5287 Montant intermédiaire arrière (1) 7311 Jambage de porte (2) ETAPE 1 Les jambages de porte renforcent l'ouverture de la porte et fournissent une finition attrayante. Le montant intermédiaire supporte la paroi arrière. 5287 1 Mettre le montant intermédiaire en position au centre de la paroi arrière et, avec quatre boulons et écrous, le boulonner dans la cornière de paroi arrière et dans le cadre de sol arrière (2 vis). Conseil: Mesurer ou compter les trous pour déterminer si le montant est centré sur l'arrière. AV AN T 2 Avec deux vis, visser le haut des jambages de porte sur la glissière de porte. Faire la même chose dans le cadre de sol. Le bord encoché fait face au centre de l'abri. Le bord encoché doit faire face au centre de l'abri 7311 ETAPE AV AN T Rondelle 2 7311 18 Pièces nécessaires pour Etape 8 les montants / la moulure avant GL19 9344 Montants de paroi (6) 9365 Moulure de mur avant (2) Les montants fournissent une surface pour installer les panneaux des parois. 1 En suivant les dimensions, mesurer à partir des angles des extrémités, mettre un montant entre chaque coin et le montant intermédiaire à l'arrière de l'abri et 2 montants entre les montants de coin de chaque côté. Le montant doit être à l'intérieur de la cornière supérieure et installé avec une vis dans le trou inférieur. 2 Reposer la languette inférieure (grand trou) à l'extérieur du cadre de sol. Ne pas visser maintenant la languette. Répéter la procédure pour le reste des montants tout autour de l'abri. Visser le montant dans le trou inférieur 29 3/ 1 74,1 6" cm 22 1/16" 56,0 cm 9344 9365 3 Mettre la moulure de mur avant en place en arrière du poteau d'angle et du dormant de porte. La visser à l'aide de 3 vis. Ne pas visser la languette maintenant 9365 19 Grand trou Etape 9 GL20 Pièces nécessaires pour 8719 Panneaux latéraux (6) les parois latérales Il faut mettre une rondelle sur chaque vis utilisée pour visser les panneaux. CORRECT INCORRECT 1 Glisser un panneau latéral dans les cornières des montants de coin, le bord plat vers le haut, le bord inférieur contre le cadre de sol. Il faut toujours suivre cette disposition. Visser le bord inférieur et la languette du montant sur le cadre de sol. Visser le centre sur le montant. Ne pas visser le bord plat maintenant. ETAPE 3 ETAPE 2 ETAPE 8719 4 2 Installer le panneau latéral comme précédemment. Noter comment le repli du bord inférieur doit recouvrir le bord plat du panneau inférieur. Visser les deux panneaux sur le montant au point de recouvrement. 3 Installer le panneau latéral supérieur comme précédemment. 4 AV AN De l'intérieur de l'abri, visser les montants de coins. 5 Répéter les opérations 1 à 4 pour la paroi opposée, comme montré. REMARQUE Il faut prendre soin d'installer correctement les panneaux, comme montré. Le cadre de sol doit être d'équerre et de niveau pour pouvoir aligner les trous. T Vue d'extrémité Bord inférieur 8719 Rondelle Cette vis doit maintenir la languette sur le montant ETAPE Bord plat Vérifier que tous les chevauchements de panneaux sont vissés avec une vis seulement. 20 1 Etape 10 Pièces nécessaires pour 8736 Panneau arrière (6) 8737 Panneaux avant (6) les parois arrière et avant GL21 1 Glisser un panneau arrière dans la cornière de coin et visser les montants sur le cadre arrière, comme montré à l'étape 9. ETAPE ETAPE 1 2 8736 2 Installer les panneaux arrière pour terminer chaque section de la paroi arrière. Visser le centre supérieur du dernier panneau sur la cornière arrière. 8736 8736 3 Glisser un panneau avant dans les cornières du montant avant et du jambage de porte. Ce panneau est vissé de l'intérieur dans le montant et dans le jambage. AV AN T 4 Installer les panneaux avant pour terminer les deux sections avant. Visser le panneau arrière sur les montants de coin et visser le montant de l'intérieur. 8737 ETAPE ETAPE 3 4 Visser le centre supérieur du dernier panneau sur le montant 8737 AV AN T Les panneaux avant sont vissés de l'intérieur sur les montants de coin et sur le jambage de porte. 21 8737 Etape 11 � 6000 Pignon droit (2) � 6001 Pignon gauche (2) � 5971 Equerre de fixation de poutre de toit (4) � Pièces nécessaires pour � l'assemblage de pignons AJ22-FR 2 Les pignons vont au-dessus du mur frontal et arrière pour supporter les poutres de toit. Attachez les quatre equerre de fixation de porte toit avec les pignons en utilisant deux boulons et deux écrous. NOTA Les pignons sont encastrés l'un dans l'autre et il peut sembler qu'il n'y en a qu'un seul. Séparez les avec soin avant de continuer. NOTA: La patte de l'attache doit être dirigée vers le centre du pignon et les trous qui sont placés l'un près de l'autre doivent être au-dessus. ETAPE 1 Garniture de bord (pièce en plastique) 1 Appliquer la garniture de bord sur le bord supérieur des pignons droits et des pignons gauches. FA Ç AD 6000 E 6001 Rondelle 5971 Equerres de fixation de poutre de toit 6001 ETAPE ATTENTION : 2 Pour éviter les accidents sur l’arête coupante de la garniture de bord, cette garniture doit rester en place sur le bord supérieur du pignon jusqu’à ce que les panneaux de toit droit et gauche soient en place. 22 Etape 12 GL23 Pièces nécessaires pour Pignon gauche complet (2) Pignon droit complet (2) 6635 Renfort de pignon (2) les pignons et renforcements 1 Soulever et visser les pignons droit et gauche sous l'angle du coin, sur la paroi arrière. Conseil: Sur le pignon arrière, boulonner la cornière de paroi arrière avec le recouvrement. Sur le pignon avant, omettre les deux vis les plus proches du montant central de pignon. 2 Réunissez les pignons droit et gauche ensemble avec un renfort de pignon à l'aide d'un boulon et d'un écrou dans le trou inférieur seulement. ETAPE 1 Pignon 6635 Renfort de pignon 3 Répéter les étapes 1 et 2 pour la glissière de porte à l'avant de l'abri, sauf pour les supports de glissière vissés comme montré. ETAPE 2 6001 Supports de glissière 6228 ETAPE 3 23 6000 Etape 13 Pièces nécessaires pour Poutre principale de toit (1) 8474 Poutre de toit (2) poutre de toit GL24 1 Fixez la poutre principale sur le renfort du pignon frontal. ETAPE 3 2 Fixez l'autre bout de la poutre principale sur le renfort du pignon arrière. 8474 Poutre de toit 3 Fixez les autres poutres avec les petits trous vers le haut, de la manière illustrée à l'aide de boulons. ETAPE 2 ETAPE 1 Poutre principale de toit 24 Step 14 AJ25-FR � Pièces nécessaires pour � panneau de toit droit STEP Les panneaux de toit se posent plus facilement à l'aide d'un escabeau. Commencez à poser les panneaux de toit par le côté arrière droit de l'abri. Chaque vis et chaque boulon de toit a besoin d'une rondelle. 1 NOTA Reprendre les mesures des diagonales de l'abri et faire les corrections éventuelles pour que la construction soit d'équerre. Ainsi, les panneaux de toit s'ajusteront mieux et les trous correspondront. 1 Repérez les panneaux de toit par leurs numéros et placez-les contre l'abri aux positions qui leur conviennent. 2 Positionner un panneau de toit droit sur le coin arrière droit et fixer à la poutre de toit supérieure avec des vis. 3 Enlever la garniture de bord du pignon gauche sous le panneau de toit. 8469 2 1 8468 6529 6 5 6529 6529 8 7 6529 8468 4 3 8469 Façade STEP STEP STEP 2 3 4 Conseil : Suivre l’ordre de vissage indiqué pour assurer un bon alignement. 4 Continuer d’attacher le panneau de FAÇAD E Ecrou Rondelle Pignon toit droit au pignon et à la poutre de toit inférieure à l’aide de vis, de boulons et d’écrous, comme illustré. À ce stade, ne pas fixer l’extrémité inférieure des panneaux aux cornières des murs latéraux. � 8468 Panneau de toit droit (1) 25 Boulon 1 8468 Panneau de toit droit 2 7 3 4 5 6 Etape 15 GL26 1Installez un panneau de toit côté gauche à l'arrière gauche et au coin droit de façade du toit. Installez un panneau de toit côté droit sur le coin gauche de façade du toit. Pièces nécessaires pour l'assemblage du toit ETAPE 1 8468 Panneau de toit droit (1) 8469 Panneau de toit gauche (2) 6529 Panneau de toit (4) 8469 Panneau de toit côté gauche Rouleau de ruban d'étanchéité ETAPE 2 8468 Panneau de toit côté droit 2 Coupez, dans le rouleau de ruban d'étanchéité, deux morceaux de 5,1 cm (2 pouces), et mettez-les de côté. Recouvrez le point de jonction sur le faîte avec du ruban d'étanchéité. Déroulez le ruban, appliquez-le en pressant sur l'ouverture du bord au fur et à mesure de l'installation de chaque panneau de toit. Ne coupez pas le ruban à ce stade. 3 Installez les quatre panneaux de toit, en respectant leurs séquence et position, comme illustré à la page précédente. Ne fixez pas, pour le moment, la partie inférieure des panneaux aux cornières de mur latérales. Continuez à appliquer du ruban d'étanchéité sur l'espace ouvert du faîte. Fixez les surfaces de chevauchement des panneaux de toit non utilisées pour la faîtière. Recouvrez chaque tête de boulon avec un morceau de 5,1 cm (2 pouces) de ruban d'étanchéité. NOTE La rainure étroite et sertie d'un panneau de toit est recouverte par la rainure large du panneau de toit suivant, là où c'est possible. NOTE Si les trous percés dans les poutres du toit ne correspondent pas avec ceux des panneaux de toit, déplacez l'assemblage de la gauche vers la droite. S'il n'y a pas de changement, c'est que la construction n'est pas d'équerre. Calez les coins jusqu'à ce que les trous correspondent. AVANT 6529 Panneau de toit Vis sur la poutre de toit ETAPE 3 Fixer sur la surface de chevauchement avec un boulon Fixer sur la surface de chevauchement avec un boulon Vis sur la poutre de toit Ne fixer pas à ce stade. Morceaux de ruban Coupez le ruban d'étanchéité et repliez-le vers l'intérieur 26 AVANT Etape 16 GL27 Pièces nécessaires pour le profilé de faîte et le profilé de finition latéral de toit 8461 Profilé de faîte (1) 8482 Profilé de finition latéral de toit (2) 1 Boulonner le profilé de faîte sur la section de toit terminée. Ne pas boulonner les extrémités du profilé de faîte avant d'en recevoir les instructions. 8461 ETAPE 1 2 Visser l'extrémité inférieure des panneaux sur les cornières des parois latérales. Mettre une rondelle sous la vis. 3 Visser le profilé de finition latéral du toit sur l'extrémité inférieure des panneaux de toit de chaque côté de l'abri. Mettre une vis à chaque chevauchement de panneau. ETAPE 2 4 Avec le pouce et l'index, replier vers l'intérieur le bord inférieur du profilé latéral du toit suffisamment pour pouvoir installer les embouts de finition de toit droit et gauche sur le coin droit et le coin gauche. 5 Visser les embouts de finition de toit sur le profilé latéral. ETAPE 5 Profilé de finition de toit latéral Embout de décoration de toit latéral 8482 6 Boulonner ensemble l'arrête du panneau de toit, l'embout de faîte et le profilé de faîte. Boulonner de la même manière le reste du profilé de faîte. 8482 ETAPE Faîte ETAPE 6 3 ETAPE 4 27 Replier le bord vers l'intérieur pour installation à l'intérieure des embouts de finition de toit. Etape 17 PO28 3719 Renfort poignée de porte (2) 10472 Portes droite et gauche (2) 10497 Renfort horizontal de porte (4) 6301 Renfort vertical de porte (2) Pièces nécessaires pour l'assemblage de porte Les étapes apparaissant sur cette page vous montrent comment assembler la porte de droite. Vous devez suivre exactement les mêmes instructions pour celle de gauche. Procédez de la manière suivante: 66045 10497 1 Fixer le renfort de poignée de porte et la poignée à la porte à l'aide d'un boulon de la manière illustrée. Ne serrez pas le boulon à ce stade. 3719 6301 66382 66382 10472 Porte droite 3 6301 ÉTAPE 66045 4 ÉTAPE ÉTAPE 5 2 ÉTAPE 10497 3 VUE EN BOUT : Renfort horizontal Fixez les guides et boulons de la porte inférieure de la manière illustrée. Répétez les étapes 1 jusqu'à 6 pour la porte de gauche. 10497 3719 6 7 66382 1 Insérez un deuxième boulon dans la poignée de porte et serrez les deux boulons. Placez un renfort horizontal de porte sur le bord supérieur et le bord inférieur et fixez à l'aide d'un boulon au centre. 10472 Porte gauche ÉTAPE 4 5 10497 6301 66382 2 Basculez le renfort de poignée de porte vers le haut jusqu'au trou du centre de la porte et insérez une vis. Tenez le renfort vertical de porte contre le centre de la surface intérieure de la porte et tournez la vis pour tenir le renfort vertical de porte et le renfort de poignée de porte en place. Fixez la porte au-dessus et au-dessous du raccordement central à l'aide de 2 vis. 66045 3719 Porte Rondelle 66382 ÉTAPE 28 6 Guide Etape 18 FF29 Pièces nécessaires pour pose et ajustement des portes Pignon Assemblage de porte droite (1) Assemblage de porte gauche (1) Renfort horizontal de porte Rail de porte Coulisseau 1 Porte Depuis l'intérieur de l'abri, placez la partie inférieure de l'assemblage de la porte droite (à gauche lorsque vous êtes à l'intérieur de l'abri) derrière le jambage de porte dans le rail de cadre frontal. 2 Positionnez le dessus de la porte de manière à ce que les trous de la porte soient alignés avec les trous des coulisseaux. ETAPE ETAPE 1 2 Rail de cadre frontal Coulisseau 3 Serrez la porte sur les rails de porte avec deux vis n° 10Bx1/2" (13 mm) par rail. NOTA Les trous des rails de porte permettent de régler les portes. Placez la porte dans les trous centraux. Vis #10Bx1/2" (13 mm) Trous d'ajustement ETAPE 3 4 Répétez les étapes 1 jusqu'à 3 pour la porte de gauche. Les trous d'ajustement permettent au portes de se rencontrer uniformément sur toute leur longueur. Porte de droite 29 Porte de gauche ETAPE 4 ED106 ED106L ED106BS SBVD106 B WR106 WR106EU VD106 A VD106EU A VDGY106 VDGY106EU 697.68617 A AJ30-FR Ancrage / le cadre de plancher Ancrage Ancrez la remise à ce stade. le cadre de plancher Si vous avez acheté un kit de cadre pour plancher, vous devez l’installer à ce stade de montage. 722930817 QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE TA33 QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité. Les secteurs à problèmes comprennent les trous de vis, les bords non finis ou les endroits où se produisent des éraflures et des entailles dans la couche de protection en cours normal d'assemblage, de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la prise de quelques simples précautions de protection contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le développement du processus ou même l'arrêter rapidement dès qu'il apparaît. 1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface, à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de protéger contre les conditions météorologiques, les rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis. 3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci peuvent causer une double détérioration du fait du dégagement d'acide au cours de leur décomposition. 4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt que possible. Assurez-vous que la surface soit dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou de saletés pois appliquez un couche uniforme de peinture à retouche de haute qualité. NOTES GZ46 NOTES GZ46