ViewSonic VS11145 Computer Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
ViewSonic VS11145 Computer Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
ViewSonic
®
E50/E50B
CRT Monitor
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
- Guia do usuário
ViewSonic
®
Numéro du modèle : VS11145
Sommaire
Informations de conformité ............................................................................. 1
Instructions de sécurité importantes................................................................ 2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ................................................... 3
Informations de copyright ................................................................................ 4
Enregistrement du produit ............................................................................... 4
Démarrage
Contenu........................................................................................................... 5
Prèglage d’emploi............................................................................................ 5
lnstallatiób rapida ............................................................................................ 6
Utilisation du moniteur
&RQ¿JXUDWLRQGXPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ ..................................................... 7
Réglage de l’image à l’écran ........................................................................... 8
OSD Lock Settings .......................................................................................... 9
Commandes du main menu (menu principal) ................................................. 10
Informations complémentaires
Caractérisiques ............................................................................................... 12
Dépannage...................................................................................................... 13
Support clients................................................................................................. 14
Nettoyage du moniteur .................................................................................... 15
Garantie limitée ............................................................................................... 16
ViewSonic
E50/E50B
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’
il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
‡ &RQVXOWHUOHGLVWULEXWHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79TXDOL¿p
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
H[SUHVVpPHQWDSSURXYpVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHODYpUL¿FDWLRQGHODFRQIRUPLWpSHXYHQW
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Pour le Canada
• Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC
amendée par la 92/31/EEC et l’article 5 de la 93/68/EEC concernant la
“Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l’Article 13 de
la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’
Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
ViewSonic
E50/E50B
1
Instructions de sécurité importantes
1.
Lisez ces instructions.
2.
Gardez ces instructions.
3.
Respectez tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau.
6.
N’utilisez pas à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
7.
Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8.
N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de
FKDXIIDJHIRXUVRXDXWUHVGLVSRVLWLIV \FRPSULVGHVDPSOL¿FDWHXUV TXLSURGXLVHQWGH
la chaleur.
9.
Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
8QHSULVHSRODULVpHDGHX[¿FKHVO¶XQHSOXVODUJHTXHO¶DXWUH8QHSULVHPLVHjWHUUH
SRVVqGHGHX[¿FKHVHWXQHWURLVLqPHIRXUFKHSRXUODPLVHjWHUUH/D¿FKHODUJHHWOD
troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond
pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale
obsolète.
10.
Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé
surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurezvous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement
accessible.
11.
1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
8WLOLVH]VHXOHPHQWDYHFXQFKDULRWVWDQGWUpSLHGPRQWXUHRXWDEOHVSpFL¿p
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
12.
13.
Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14.
Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise
lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un
liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à
de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ViewSonic
E50/E50B
2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
LOHVWGpFODUpUHVSHFWHUOHVYDOHXUVGHFRQFHQWUDWLRQPD[LPXPGp¿QLHVSDUOH&RPLWpWHFKQLTXH
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
0,01%
< 0,01%
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Substance
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent
(Cr6+)
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg
par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
ViewSonic
E50/E50B
3
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tous droits réservés.
Apple, Mac et ADB sont des marques commerciales déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic, le logo des trois oiseaux et OnView sont des marques commerciales déposées de
ViewSonic Corporation.
VESA et SVGA sont des marques commerciales déposées de la Video Electronics Standards
Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d’International Business
Machine Corporation.
Limite de responsabilité : ViewSonic Corporation ne pourra pas être tenu responsable en cas d’
erreurs ou d’omissions techniques ou éditoriales contenues dans les présentes ni de dommages
directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou du fonctionnement ou de l’
utilisation de ce produit.
Dans l’intérêt d’une amélioration continuelle de ses produits, ViewSonic Corporation se
UpVHUYHOHGURLWGHFKDQJHUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHVHVSURGXLWVVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVTXL
¿JXUHQWGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise d’une façon ou
dans un but quelconque, sans la permission écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre à vos besoins futurs et de recevoir des renseignements complémentaires
sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit sur l’
Internet à l’adresse suivante : http://www.viewsonic.com
A titre informatif
Nom du produit :
Numéro du modèle:
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
E50/E50B
ViewSonic 15” CRT Monitor
VS11145
E50/E50B-8_UG_FRN Rev. 1A 06-28-07
________________________________
________________________________
5pFXSpUDWLRQGXSURGXLWjOD¿QGHVRQF\FOHGHYLH
La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation
de protection de l’environnement en vigueur.
ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez
GRQFUHF\FOHURXPHWWUHDXUHEXWFHSURGXLWFRUUHFWHPHQWjOD¿QGHVRQF\FOHGHYLH
ViewSonic
E50/E50B
4
Démarrage
Merci d’avoir choisi un moniteur couleur ViewSonic®. Important : conservez l’emballage d’
origine. Il pourra être réutilisé par la suite en cas de transport du matériel.
Remarque : dans ce guide de l’utilisateur, le terme « Windows » fait référence aux systèmes
d’exploitation Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000,
Windows ME (Millennium) et Windows XP.
Contenu
Votre produit contient les éléments suivants :
•
•
•
•
•
Moniteur couleur
Câble vidéo DB-15
Câble d’alimentation
CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de ViewSonic)
Guide Rapide De Début (Quick Star Guide)
Remarque : Le CD inclut les fichiers PDF du Guide de l’utilisateur et les fichiers d’
RSWLPLVDWLRQGHO¶DI¿FKDJH,1),&0/H¿FKLHU,1)DVVXUHODFRPSDWLELOLWpDYHFOHVV\VWqPHV
d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching - correspondance des
couleurs de l’image) garantit des couleurs d’écran précises. ViewSonic vous conseille d’
LQVWDOOHUFHVGHX[¿FKLHUV
Précautions d’emplo
• Pour des conditions de vision optimales,
placez-vous à une distance d’au moins
45.72 cm du moniteur
• Évitez de toucher l’écran Avec les doigts.
Les traces de doigts sont difficiles à
enlever.
• Nedémontez jamais le panneau arrière.
Le moniteur contient des composants
électriques sous haute tension. Si vous les
touchez, vous risquez de vous électrocuter.
• Évitez d’exposer le moniteur aux rayons
directs du soleil ou à toute autre source de
FKDOHXU\FRPSULVjODÀDPPHQXH$¿Q
de diminuer les reflets, évitez de placer
le moniteur face à une source de lumière
directe.
• Prenez les précautions nécessaires lorsque
vous déplacez votre moniteur.
ViewSonic
E50/E50B
• Placez votre moniteur dans un endroit
bien ventilé. Ne posez sur votre moniteur
aucun objet susceptible d’empêcher la
dissipation adéquate de la chaleur.
• Assurez-vous que le moniteur se trouve
dans un lieu propre et exempt d’humidité.
• Maintenez le moniteur éloigné d’aimants,
de moteurs, de transformateurs, de hautparleurs et de téléviseurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le
moniteur, le câble vidéo ou le câble d’
alimentation.
• En cas de fumée, de bruit anormal ou d’
odeur suspecte, éteignez immédiatement
le moniteur et contactez votre revendeur
ou ViewSonic. Une utilisation dans de
telles conditions serait dangereuse.
5
Installation rapide
1. Branchement du câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation à une
prise de courant avec mise à la terre.
2. Raccordement du câble vidéo
• Assurez-vous que le moniteur et l’
ordinateur sont mis hors tension.
• Connectez le câble vidéo à l’ordinateur.
Utilisateurs de Macintosh® : un adaptateur
Macintosh est nécessaire si vous utilisez
un ordinateur antérieur au modèle G3.
Fixez l’adaptateur à l’ordinateur, puis
raccordez le câble vidéo à l’adaptateur.
Pou r com m a nde r u n a d apt at eu r
Ma ci nt osh Viewson ic ® , c ont a c t e z
Viewsonic. Voir « Support clients » à la
page 14
clients » à la page 14.
Attendez le démarrage automatique du
CD-ROM.
Remarque : si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement : double-cliquez sur
l’icone du CD-ROM dans l’Explorateur
Windows, puis sur le fichier exécutable
viewsonic.exe.
6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHVjO¶pFUDQ
8WLOLVDWHXUVGH:LQGRZVFRQILJXUH]
ODV\QFKURQLVDWLRQPRGH UpVROXWLRQHW
IUpTXHQFHG¶DFWXDOLVDWLRQ
Exemple : 800 x 600 à 85 Hz.
3. Mise en marche du moniteur et de l’
ordinateur
Pour toute instruction concernant la
modification de la résolution et de la
fréquence d’actualisation, reportez-vous
au guide de l’utilisateur de votre carte
graphique.
Allumez d’abord le moniteur, puis l’
ordinateur. Cet ordre (moniteur avant
ordinateur) est très important.
/¶LQVWDOODWLRQ HVW WHUPLQpH 3URILWH]
bien de votre nouveau moniteur
couleur ViewSonic.
Remarque : à ce stade, il est possible
que les utilisateurs de Windows voient
apparaître un message leur demandant d’
LQVWDOOHUOH¿FKLHU,1)
Au cas où vous auriez à contacter le
service clientèle, préparez les éléments
suivants : imprimez ce guide de l’
utilisateur et reportez le numéro de série
(inscrit au dos de votre moniteur) dans la
section « Pour référence » à la page 4.
,QVWDOODWLRQGHV¿FKLHUVG¶RSWLPLVDWLRQ
GHO¶DI¿FKDJH ,1)HW,&0
Insérez le CD-ROM ViewSonic Wizard
(assistant de ViewSonic) dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur.
Remarque : si vot re ordinateur ne
possède pas de lecteur de CD-ROM,
reportez-vous à la section « Support
Pour enregistrer votre produit en ligne
accédez à www.viewsonic.com.
Le CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant
de ViewSonic) vous permet également d’
imprimer le formulaire d’enregistrement,
que vous pouvez envoyer par mail ou par
fax à ViewSonic®.
Câble
d’alimentation
Prise murale de
courant alternatif
ViewSonic
E50/E50B
Câble vidéo
6
Utilisation du moniteur
&RQ¿JXUDWLRQGXPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ
Il est important de configurer le mode de synchronisation afin d’optimiser la qualité de l’
image et de réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation comprend la résolution
(par exemple 1024 x 768) et la fréquence d’actualisation (ou fréquence verticale, par exemple
85 Hz). Après avoir défini le mode de synchronisation, utilisez les commandes OSD (On
Screen Display) pour régler l’image.
3RXUXQHPHLOOHXUHTXDOLWpGHO¶LPDJHFRQ¿JXUH]ODV\QFKURQLVDWLRQGHYRWUHPRQLWHXUFRPPH
suit : 9(6$[j+]
3RXUUpJOHUOHPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ
1. 5pJODJHGHODUpVROXWLRQcliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau Windows
> Propriétés > Paramètres, puis ajustez le curseur de réglage de la zone Bureau/Écran.
2. 5
pJOH] OH WDX[ GH UDIUDvFKLVVHPHQW reportez-vous au mode d’emploi de votre carte
graphique pour plus d’instructions.
Remarque : le taux de rafraîchissement devrait déjà être configuré si vous avez réalisé l’
installation du CD (sinon reportez-vous à la documentation de votre carte graphique).
ViewSonic
E50/E50B
7
Réglage de l’image à l’écran
Utilisez les boutons du panneau de configuration frontal pour afficher et ajuster les
commandes OSD qui apparaissent à l’écran. Les commandes OSD sont décrites à la page
VXLYDQWHHWVRQWGp¿QLHVGDQVODVHFWLRQ©&RPPDQGHVGXPDLQPHQX PHQXSULQFLSDO ªjOD
page 10.
MAIN MENU (1)
0DLQ PHQX PHQX SULQFLSDO avec les commandes OSD
CONTRAST/BRIGHTNES
H. POSITION/SIZE
V. POSITION/SIZE
PINCUSHION/PIN BALANCE
TRAPEZOID/PARALLEL
TOP/BOTTOM HOOK
ZOOM
TILT
EXIT :MENU
SELECT :
/
Panneau del
FRQ¿JXUDWLRQIURQWDO
‡3HUPHWGHGp¿OHUGDQVOHVRSWLRQVGXPHQX
• Utilisé également pour alterner entre des paires de contrôles de certains
crans.
Affiche le menu principal ou quitte l’écran de contrôle et
enregistre les réglages.
• Affiche l’écran de contrôle pour le contrôle
sélectionné.
‡(WG¶DMXVWHUOHFRQWU{OHDI¿FKp
Voyant Alimentation
Vert = MARCHE
9HUW ÀLFNLQJ
Alimentation
Marche/Arrêt
ViewSonic
E50/E50B
8
OSD Lock Settings (Options de verrouillage OSD)
Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage OSD (On Screen Display - Affichage à l’
pFUDQ 26'/2&.D¿QG¶pYLWHUGHVPRGL¿FDWLRQVGDQVOHVUpJODJHVDFWXHOVGHO¶LPDJH
• 9HUURXLOODJH 26' (26' /RFN) : Maintenez appuyés les boutons [MENU] situés sur
la partie frontale du moniteur pendant 10 secondes. Le message « OSD LOCK » s’
DI¿FKHUDDORUVEULqYHPHQWSRXULQGLTXHUTXHOHVUpJODJHV26'GHO¶LPDJHVRQWPDLQWHQDQW
verrouillés.
• 'pYHUURXLOODJH26' 26'8QORFN Maintenez à nouveau appuyés les boutons [MENU]
SHQGDQWVHFRQGHV/HPHVVDJH©26'81/2&.ªV¶DI¿FKHUDDORUVEULqYHPHQWSRXU
indiquer que les réglages OSD de l’image sont maintenant déverrouillés.
Pour régler l’image à l’écran, procédez comme suit :
1. 3RXUDI¿FKHUOH0DLQPHQX PHQXSULQFLSDO DSSX\H]VXUOHERXWRQ>0(18@
MAIN MENU (1)
MAIN MENU (2)
CONTRAST/BRIGHTNES
H. POSITION/SIZE
V. POSITION/SIZE
PINCUSHION/PIN BALANCE
TRAPEZOID/PARALLEL
TOP/BOTTOM HOOK
ZOOM
TILT
SELECT :
EXIT :MENU
DEGAUSS
MOIRE REDUCTION
OSD POSITION
LANGUAGE
VIEWMATCH COLOR
VIEWMETER
MEMORY RECALL
/
EXIT :MENU
SELECT :
/
2. Pour sélectionner la commande à régler, appuyez sur les boutons fléchés du panneau
de contrôle frontal de votre moniteur et faites défiler les options. Lorsque la commande
VRXKDLWpHHVWVpOHFWLRQQpHDSSX\H]VXUOHERXWRQŻŹ
Remarque : certaines commandes du Main menu (menu principal) apparaîtront par deux,
WHOOHVTXHODFRPPDQGH&RQWUDVW%ULJKWQHVV &RQWUDVWH/XPLQRVLWp $I¿FKH]O¶pFUDQGH
UpJODJH YRLUO¶H[HPSOHjO¶pWDSHFLGHVVRXV $SSX\H]VXUOHERXWRQźŸSRXUSDVVHUG¶
une commande à l’autre.
3. Pour régler la commande choisie, telle que Contrast (Contraste) dans l’exemple ciGHVVRXVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVÀpFKpV
CONTRAST
EXIT : MENU
BRIGHTNESS :
4. $SSX\H]GHX[IRLVVXUOHERXWRQ>0(18@SRXUHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQVHWTXLWWHUOH
menu.
ViewSonic
E50/E50B
9
Commandes du main menu (menu principal)
Réglez les éléments de menu décrits ci-dessous, en utilisant les boutons haut et bas.
Commande Explication
__________________________________________________________________________________
Contrast (Contraste) permet de régler la différence entre l’arrièreplan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image.
Brightness (Luminosité) permet de régler le niveau de noir de l’
arrière-plan de l’image à l’écran.
Zoom permet d’agrandir et de réduire la taille de l’image à l’écran.
Horizontal Position (Position horizontale) permet de déplacer l’
image vers la gauche ou vers la droite.
Horizontal Size (Taille horizontale) permet de régler la largeur de l’
image.
Vertical Position (Position verticale) permet de déplacer l’image
vers le haut ou vers le bas.
Vertical Size (Taille verticale) permet de régler la hauteur de l’
image.
Pincushion (Effet de coussin) permet de courber les côtés
verticaux de l’image à l’écran.
Pin Balance (Effet de coussin parallèle) permet de courber les
bords verticaux de l’image à l’écran vers la gauche ou la droite.
Trapezoid (Trapèze) permet de régler le haut et le bas de l’image à l’
écran jusqu’à ce qu’ils aient une largeur égale.
Parallel (Parallélogramme) permet d’incliner les bords verticaux de
l’image à l’écran jusqu’à ce qu’ils soient parallèles.
OSD Position (Position OSD) permet de positionner le menu et les
écrans de réglage.
Tilt (Rotation) permet de faire pivoter l’image entière.
Memory Recall (Rappel des données) permet de revenir aux
UpJODJHVG¶XVLQHVLO¶DI¿FKDJHIRQFWLRQQHHQPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ
SUpGp¿QLPHQWLRQQpGDQVFHJXLGH
Exception : FHWWHFRPPDQGHQ¶DIIHFWHSDVOHVPRGL¿FDWLRQVUpDOLVpHV
à l’aide de la commande User Color (Couleurs de l’utilisateur)
ViewSonic
E50/E50B
10
Commande Explanation
__________________________________________________________________________________
Degauss (Démagnétisation) permet d’éliminer l’accumulation
de champs magnétiques qui peuvent provoquer l’apparition de
couleurs irrégulières autour des bords des images. Il y a deux façons
de démagnétiser l’affichage : automatiquement, en allumant le
moniteur, ou manuellement, en sélectionnant la commande Degauss
(Démagnétisation) depuis le menu. Pour démagnétiser manuellement
votre moniteur, sélectionnez la commande Degauss (Démagnétisation)
dans le menu, puis appuyez sur le bouton [2].
Important : ne démagnétisez pas de façon répétée. Cela pourrait s’
avérer préjudiciable pour l’écran. Attendez au moins 20 minutes avant
de sélectionner à nouveau cette commande.
ViewMatch ® Color (Couleur ViewMatch) propose plusieurs
options de couleur : trois températures de couleur prédéfinies et la
commande User Color (Couleurs de l’utilisateur) qui vous permet de
régler le rouge (red - R), le vert (green - G), et le bleu (blue - B). Le
réglage d’usine pour ce produit est 9300K (9300° Kelvin).
9300K — ajoute du bleu à l’image pour un blanc aux tons plus froids
(utilisé dans la plupart des configurations de bureaux avec
pFODLUDJHÀXRUHVFHQW 6500K — ajoute du rouge à l’image pour obtenir un blanc aux tons
plus chauds et un rouge plus riche.
User Color(Couleur utilisateur)—
Permet d’effectuer des réglages individuels pour le rouge, le vert et le bleu..
Language (Langue) vous permet de sélectionner la langue utilisée
pour les menus et les écrans de contrôle.
Moire (Moiré) permet de réduire les motifs d’interférence qui se
traduisent par des ondulations, des vagues ou des anomalies de couleur
dans les textures d’arrière-plan. Les motifs d’interférences de ce type
sont particulièrement perceptibles lorsque vous observez des images
FRPSRUWDQWGHVOLJQHVSHXHVSDFpHVRXGHVPRWLIV¿QHPHQWGpWDLOOpV
ViewMeter®SHUPHWG¶DI¿FKHUOHVIUpTXHQFHV KRUL]RQWDOHHWYHUWLFDOH de la carte graphique de l’ordinateur.
Top Hook (Incurvation supérieure) permet de redresser les angles
supérieurs de l’image.
Bottom Hook (Arc) permet de régler les angles inférieurs de l’image.
ViewSonic
E50/E50B
11
Informations complémentaires
Caractéristiques
CRT
Type
Pas
Phosphore
Surface du verre
O
´ GLDJRQDOHYLVLEOHGH´ GpÀHFWLRQGH ,
cou de 29.1 mm
Pas horizontal de 0.24 mm, vertical de 0.14 mm , et diagonal
de 0.28 mm
RGB(RVB), P22 persistance courte moyenne
70aDQWLpEORXLVVDQWDQWLUHÀHW
Signal d’entrèe
Vidèo
Synchr
Analogique RGB(RVB) (0.7/1.0 Vp-p, 75 Ohms)
fH:30-54 kHz, fv:50-120 Hz
H/V séparé
Compatibilitè
PC
Macintosh1
VGA jusqu’à 1024 x 768
Compatible avec Power Macintosh de 640 x 480 à
832 x 624 (peut requérir un adaptateur Macintosh)
Rèsolution
Recommandè et
compatible
640 x 480 @ 60, 75, 85 Hz
640 x 400 @ 70 Hz
800 x 600 @ 60, 75, 85 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
832 x 624 @ 75 Hz (Mac)
Alimentation
Tension
AC 100-240 VAC
50/60 Hz
=RQHG¶DI¿FKDJH
Par dèfaut
Balayage intègral
270 mm(H) x 202 mm(V)
285 mm(H) x 214 mm(V)
Conditions de
fonctionnement
Tempèrature
Hygromètrie
Altitude
0 C à 40 C (32 F à 104 F)
5% à 95% (sans condensation)
Jusqu’à 3.000 mètres (10,000 feet)
Conditions de
stockage
Température
Hygrométrie
Altitude
-40 à 60 C (-40 à 140 F)
5% à 95% (sans condensation)
Jusqu’à 13.000 mètres (50,000 feet)
Dimensions
Physical
(monitor)
360 mm (L) x 379 mm (H) x 389 mm (P)
14.2” (L) x 14.9” (H) x 15.3” (P)
Poids
Net
10.4 kg / 22.9 livres (moniteur seul)
O
O
O
O
O
O
O
O
Normes
FCC-B, DHHS, CSA/NRTL, CB, TUV/S, NOM, UL, MPR II
Alimenter les Modes de Sur
Consommation
Sommeil
(Modes De Puissance D’
Énergie)
< 70 W (Vert marche)
: 9HUWÀLFNLQJ
1
.
Un adaptateur Macintosh est requis pour les ordinateurs Macintosh antérieurs au modèle G3. Pour commander un
adaptateur Macintosh Viewsonic, contactez le Support clients. Vous devrez indiquer le numéro de série de votre
produit.
REMARQUE : ce produit a été conçu pour opérer sous les champs magnétiques de l’hémisphère où il s été acheté.
ViewSonic
E50/E50B
12
Dépannage
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou interrupteur) est en position marche.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement raccordé au dos du moniteur et
branché à une prise de courant.
‡ %UDQFKH]XQDXWUHDSSDUHLOpOHFWULTXH XQHUDGLRSDUH[HPSOH VXUODSULVHGHFRXUDQWD¿Q
GHYpUL¿HUTXHODWHQVLon est correcte.
Moniteur sous tension mais aucune image à l’écran
• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le moniteur est bien raccordé au port de sortie
vidéo situé au dos de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas raccordée
de façon permanente au moniteur, reliez-la correctement.
• Réglez la luminosité et le contraste.
‡ 9pUL¿H]VLYRXVGHYH]XWLOLVHUXQDGDSWDWHXUD¿QG¶DVVXUHUODFRQWLQXLWpGXVLJQDOHQWUHOD
carte graphique et le moniteur.
Scintillement
• Alimentation insuffisante. Branchez le moniteur à une autre prise de courant. Si vous
utilisez un parasurtenseur, réduisez le nombre d’appareils branché sur celui-ci.
• Assurez-vous que le taux de rafraîchissement (fréquence verticale) indiqué par le
ViewMeter dans le menu principal est supérieur ou égal à 85 Hz. Voir « Caractéristiques »
à la page 11.
• Éloignez tout élément magnétique de votre moniteur (radios, parasurtenseurs, haut-parleurs
non protégés, lumières fluorescentes, convertisseurs de courant, ventilateurs de bureau,
etc.).
• Assurez-vous que la carte graphique de votre ordinateur peut utiliser un mode nonentrelacé aux fréquences désirées. Pour permettre à votre carte graphique de supporter des
fréquences d’actualisation plus élevées, essayez de sélectionner moins de couleurs ou d’
exécuter des résolutions inférieures.
Couleurs inattendues
• Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est
correctement raccordé. Si les broches du câble sont mal insérées ou endommagées, la
connexion peut être défectueuse.
• Connectez le moniteur à un autre ordinateur.
• Sélectionnez la commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu principal. N’effectuez
cette opération qu’une seule fois.
• Si votre carte graphique est ancienne, contactez le support client de ViewSonic®.
L’image entière se déplace verticalement
• Assurez-vous que les signaux d’entrée vidéo se situent bien dans l’intervalle de fréquence
VSpFL¿pGXPRQLWHXU
• Testez le moniteur avec une autre source d’alimentation, une autre carte graphique ou un
autre système informatique.
• Raccordez correctement le câble vidéo.
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
• Appuyez sur un seul bouton à la fois.
ViewSonic
E50/E50B
13
Service clientèle
Pour le support technique ou les services produit, reportez-vous au tableau ci-dessous ou
contactez votre revendeur.
Remarque : vous devrez indiquer le numéro de série.
3D\V5pJLRQ
Site Internet
T= Téléphone
) )D[
France et autres pays
francophones en Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
Canada
www.viewsonic.com
T= 866 463 4775
F= 909 468 5814
ViewSonic
E50/E50B
Courrier électronique
[email protected]
14
Nettoyage du moniteur
•
Assurez-vous que le moniteur est hors tension.
•
Ne vaporisez ni ne versez jamais de liquide directement Sur l’écran ni sur le boîtier du
moniteur.
Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit :
1. (VVX\H]O¶pFUDQDYHFXQFKLIIRQSURSUHGRX[HWQRQSHOXFKHX[D¿QG¶pOLPLQHUWRXWHWUDFH
de poussière ou d’autres particules.
2.
S’il reste encore des traces, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et
sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier, procédez comme suit :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2.
S’il reste encore des traces, appliquez un peu de détergent sans ammoniaque, sans alcool
et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis passez-le sur la surface
à nettoyer.
Décharge de responsabilité :
ViewSonic® déconseille vivement l’utilisation de produits d’entretien à base d’ammoniaque
ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du moniteur. Il nous a été signalé que certains produits d’
entretien chimiques risquent d’endommager l’écran et/ou le boîtier du moniteur.
ViewSonic® décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation de
produits d’entretien à base d’ammoniaque ou d’alcool.
ViewSonic
E50/E50B
15
Garantie limitée
MONITEURS VIEWSONIC® CRT
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la
garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion,
réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour
la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les produits de moniteur ViewSonic®VRQWJDUDQWLVSRXUWURLV DQVSRXUWRXWHVOHVSLqFHVVDXIOHWXEHG¶DI¿FKDJHHWWURLV ans pour la main d’œuvre à partir de la date d’achat original.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre
catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des
instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. 7RXWHVFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHRXXQHSDQQHGHFRXUDQW
f. /¶XWLOLVDWLRQGHIRXUQLWXUHVRXGHSLqFHVTXLQHFRUUHVSRQGHQWSDVDX[VSpFL¿FDWLRQV9LHZ6RQLF
J L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. 7RXWSURGXLWDI¿FKDQWXQpWDWFRQQXFRPPH³LPDJHEU€OpH´TXLSURGXLWXQHLPDJH¿[HDI¿FKpHjO¶pFUDQSRXUXQHSpULRGH
prolongée.
4. /HVIUDLVGHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWG¶LQVWDOODWLRQGHWUDQVSRUWG¶DVVXUDQFHHWGHFRQ¿JXUDWLRQ
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de
ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. 3RXUEpQp¿FLHUGXGURLWjODJDUDQWLHLOYRXVVHUDQpFHVVDLUHGHIRXUQLU D OHERQG¶DFKDWRULJLQDOHGDWp E YRWUHQRP F votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance
agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic
le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y
compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
/DUHVSRQVDELOLWpGHYLHZVRQLFVHOLPLWHDXFR€WGHUpSDUDWLRQRXGHUHPSODFHPHQWGXSURGXLW/DVRFLpWHYLHZVRQLFQHSRXUUD
pas être tenue responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’
impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de
FOLHQWqOHG¶LPSDFWVXUGHVUHODWLRQVFRPPHUFLDOHVRXWRXWHDXWUHQXLVDQFHFRPPHUFLDOHPrPHVLHOOHHVWQRWL¿pHGHO¶
éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
/DSUpVHQWHJDUDQWLHYRXVDFFRUGHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]pJDOHPHQWMRXLUG¶DXWUHVGURLWVTXL
varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou
n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent
ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des
États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et
conditions de la Carte de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site
web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic CRT Monitor Warranty
ViewSonic
E50/E50B
CRT_LW01 Rev. 1C 06-25-07
16
ViewSonic
®

Manuels associés