CX-02W | Citizen CX-02 printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
CX-02W | Citizen CX-02 printer Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimante photo numérique
CX-02 Series
CX-02W Series
Mode d’emploi
©2019 CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD
Version 1.20
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien
de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Cet appareil doit être relié à la terre.
Pour les appareils raccordés, la prise de courant est installée près de l'équipement et doit être
facilement accessible.
Pour déconnecter l'alimentation principale, débranchez le connecteur AC IN.
Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositive de coupure dans le câblage fixe ou
brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil.
En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure
d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation.
AVERTISSEMENT sur le connecteur d’alimentation
Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre tension d’alimentation secteur locale.
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle conformes à la
réglementation de sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des
caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus,
consultez un technicien du service après-vente qualifié.
Pour les clients en Europe
Objet de la brochure (comme part des instructions) et demande aux clients
Ce produit est conforme à la directive sur les équipements radioélectriques
2014/53/UE.
Nous, CSJ, passerons à la déclaration de conformité UE pour cette directive
avant le 13 juin 2017.
Cette directive impose la présence du contenu suivant dans les instructions.
Par conséquent, veuillez conserver cette brochure avec votre (vos) manuel(s)
comme part des instructions.
- 2 -
Table des matières
Introduction�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Pour un fonctionnement sans risque �������������������������������������������������������������� 4
Précautions d’installation���������������������������������������������������������������������������������� 7
Installation de l’imprimante ������������������������������������������������������������������������������ 8
Vérification du contenu���������������������������������������������������������������������������������� 8
Nom des composants������������������������������������������������������������������������������������ 9
Raccordement du cordon d’alimentation à un ordinateur���������������������������� 10
Papier (porte-papier), ruban (cassette à ruban)�������������������������������������������11
Mise en place du support (papier, ruban)���������������������������������������������������� 12
Mise en place du bac à papier (Série CX-02)���������������������������������������������� 17
Mise au rebut des chutes de papier������������������������������������������������������������ 18
Dépannage�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Affichage d’erreur���������������������������������������������������������������������������������������� 19
Résolution des erreurs�������������������������������������������������������������������������������� 20
Le papier est coincé dans l’imprimante ������������������������������������������������ 20
Le ruban est coincé dans l’imprimante�������������������������������������������������� 22
L’imprimante s’est arrêtée avec le papier partiellement coupé������������� 23
L’alimentation a été coupée pendant l’impression�������������������������������� 23
Nettoyage���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Rouleau de platine �������������������������������������������������������������������������������������� 24
Tête d’impression thermique������������������������������������������������������������������������ 25
Caractéristiques techniques �������������������������������������������������������������������������� 26
Consignes de sécurité
Veuillez noter que le contenu des instructions d’utilisation et des consignes de sécurité correspond
aux normes de sécurité, au moment où ce manuel a été rédigé.
Transformation
Pour des raisons de sécurité, ne transformez pas ce produit après l’avoir acheté.
Droits d’auteur
Les droits d'auteur, les marques déposées ou tout autre droit de propriété intellectuelle en rapport
avec les documents, programmes ou autres éléments fournis avec ce produit sont accordés à
CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD, et aux autres titulaires respectifs des droits. Sauf lorsque la
loi applicable le permet, il est interdit de dupliquer ou d’utiliser ces derniers sans le consentement
de CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD
À propos de la série CX-02
La série CX-02 comprend les modèles CX-02, CX-02 (A) et CX-02 (S). Le nom du modèle varie en
fonction de la destination de livraison et du média utilisé.
À propos de la série CX-02W
La série CX-02W comprend les modèles CX-02W et CX-02W (A). Le nom du modèle varie en
fonction de la destination de livraison.
À propos de la destination du produit
Les modèles CX-02/CX-02(S)/CX-02W sans le (A) indiquant la destination ne doivent pas être
revendus/utilisés aux États-Unis.
À propos des noms de modèle
Nom du modèle
CX-02/CX-02 (A)/CX-02W/CX-02W (A)
CX-02 (S)
Détails
Modèle de média standard
Modèle de média autocollant
Veuillez utiliser des médias dédiés pour chaque modèle
- 3 -
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Ce document vous explique comment manipuler et utiliser ce produit.
Veuillez lire attentivement ce document avant utilisation.
Assurez-vous de lire « Pour un fonctionnement sans risque » (p.4-6) et de faire fonctionner le
produit de manière appropriée.
Pour un fonctionnement sans risque
Assurez-vous de lire ce document avant d’utiliser le produit. Après l’avoir lu, conservez-le en lieu
sûr afin de pouvoir y accéder facilement en cas de besoin.
Les avertissements figurant ici visent à garantir une utilisation appropriée du produit, à éviter que
l’utilisateur ou d’autres personnes ne se blesse(nt) et à prévenir les dommages matériels. Veuillez
respecter ces avertissements.
Avertissements et Précautions
Les niveaux de blessures ou de dommages possibles dus à une utilisation inappropriée sont
énumérés ci-dessous et classés comme Avertissements et Précautions, en fonction du degré de
danger qu’ils représentent.
Avertissement
Les accidents causés par la non prise en compte des
avertissements accompagnant ce symbole peuvent
entraîner des blessures graves ou mortelles.
Précaution
Les accidents causés par la non prise en compte des
précautions accompagnant ce symbole peuvent entraîner
des blessures physiques ou des dommages matériels.
Symboles
Les symboles ci-dessous ont la signification suivante :
Ce symbole indique des messages d’avertissement et de précaution.
Le contenu de l’avertissement est indiqué dans ou près du symbole.
Ce symbole indique des actions interdites.
L’action interdite est indiquée dans ou près du symbole.
Ce symbole indique des instructions ou des actions nécessaires.
L’action est indiquée dans le symbole.
- 4 -
Pour un fonctionnement sans risque
Avertissement
• L’unité ne possède pas de commutateur d’alimentation. Lors de l’installation de
l’unité, intégrez un dispositif de coupure d’alimentation facile d’accès au câblage fixe,
ou branchez la fiche d’alimentation à une prise de courant facilement accessible et
située à proximité de l’unité. En cas de problème pendant le fonctionnement de l’unité,
utilisez le dispositif de coupure d’alimentation pour mettre l’unité hors tension, ou
débranchez la fiche d’alimentation.
• Utilisez le produit uniquement à la tension et la fréquence prévues. Un raccordement
incorrect peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Évitez de raccorder trop de dispositifs à la prise utilisée pour ce produit et d’utiliser
des rallonges. La prise peut surchauffer et provoquer un incendie.
• N’endommagez, ne coupez, n’enveloppez et n’altérez pas le cordon d’alimentation.
De même, le cordon peut être endommagé si vous placez dessus des objets
lourds, ou si vous le tirez ou le pliez de façon excessive, car cela pourrait causer un
incendie.
• N’installez pas le produit à des endroits où l’air contient une forte teneur en sel ou
des gaz corrosifs. Cela pourrait provoquer un incendie.
• N’obstruez pas les orifices d’aération du produit. La chaleur peut s’accumuler dans le
produit et provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
• Ne montez pas sur le produit et ne placez pas d’objets lourds dessus. En outre, ne
forcez pas excessivement sur les touches, les commutateurs, les bornes, etc. Cela
pourrait endommager le produit et blesser l’utilisateur ou d’autres personnes.
• Rangez le sac du produit hors de la portée des enfants. Cela peut causer un
étouffement s’ils le placent sur la tête.
• Faites attention à ne pas vous blesser ou endommager d’autres objets sur les bords
du produit.
• N’utilisez pas ce produit pour des applications mettant en jeu la vie d’une personne
(comme les applications médicales, spatiales, aéronautiques, ou d’autres
applications exigeant une extrême fiabilité).
• La série CX-02 pèse environ 12 kg (26,46 lb) et la série CX-02W pèse environ 14 kg
(30,86 lb). Lorsque vous le déplacez, soulevez-le de façon à éviter une contrainte
physique excessive. Le fait de soulever le produit de manière imprudente ou de le
faire tomber peut provoquer des blessures.
• Placez le produit aussi près que possible d’une prise afin de pouvoir débrancher
facilement le cordon d’alimentation en cas de problème.
• S’il y a de la poussière sur la fiche, nettoyez-la bien. Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un court-circuit.
• Si des objets métalliques ou des liquides sont tombés dans le produit ou s’il y a de
la fumée, une odeur étrange ou toute autre anomalie, débranchez immédiatement
le cordon d’alimentation puis contactez un représentant du service après-vente.
Ne continuez pas à utiliser le produit s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne
pas correctement. Cela pourrait provoquer un choc électrique, un court-circuit, un
incendie ou endommager le produit.
• Assurez-vous de relier le produit à la terre. Sinon, cela pourrait causer un courtcircuit et entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez ou débranchez pas le cordon avec les mains mouillées. Cela pourrait
provoquer un choc électrique.
• N’ouvrez pas le produit, ne démontez pas les pièces internes et ne modifiez pas
le produit. Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie, des blessures ou
un dysfonctionnement du produit. Pour les vérifications, les ajustements ou les
réparations internes, veuillez contacter un représentant du service après-vente.
- 5 -
Pour un fonctionnement sans risque
Précaution
• N’installez pas le produit à des endroits poussiéreux ou humides. Cela peut
provoquer un incendie ou un choc électrique, ou endommager le produit.
• N’installez pas le produit sur une surface instable. Il pourrait tomber et blesser
l’utilisateur ou d’autres personnes.
• Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans le produit. Ils peuvent provoquer un
choc électrique, un court-circuit, un incendie, ou endommager le produit. Si quelque
chose tombe dans le produit, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et
appelez un représentant du service après-vente.
• N’ouvrez pas le capot pendant l’impression. Cela pourrait endommager le produit.
• Ne déversez ou ne vaporisez jamais de liquides ou de produits chimiques sur le
produit.
• Lors du nettoyage du capot, n’utilisez pas de nettoyants à base de diluant, de
trichloroéthane, de benzène, ou de cétone, ou de chiffons traités chimiquement. Ils
pourraient décolorer ou détériorer le capot.
• Au moins une fois par an, débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez les
broches et la fiche. Une accumulation de poussière pourrait provoquer un incendie.
• Lorsque vous imprimez en continu pendant de longues durées dans une petite
pièce, assurez-vous que la pièce est suffisamment ventilée.
• Si vous avez prévu d’utiliser le produit dans un véhicule de transport (train, camion,
bateau, etc.), veuillez en parler au préalable à un représentant.
• Lorsque vous vous débarrassez du produit, des accessoires, des matériaux
d’emballage ou des supports (papier, ruban), veuillez respecter les ordonnances
locales d’enlèvement des déchets. Pour en savoir plus, contactez les administrations
publiques locales.
• Lorsque vous débranchez le cordon, saisissez toujours la fiche. Ne tirez pas sur le
cordon car cela pourrait l’endommager et causer un choc électrique ou un incendie.
• Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous de débrancher le cordon
d’alimentation. Sinon, le cordon risque d’être endommagé, ce qui pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Pour votre sécurité, lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant des périodes
prolongées, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation. Sinon, cela
pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement.
• Les pièces accompagnées de cet avertissement deviennent extrêmement chaudes.
Ne les touchez pas après l’impression. Vous risqueriez de vous brûler.
• Ne touchez pas les mécanismes d’entraînement à engrenages. Vous risqueriez de
vous blesser si vos doigts se coincent dans les engrenages tournants.
• La sortie papier étant dotée d’un dispositif de coupe, il ne faut donc jamais insérer la
main à l’intérieur, que l’imprimante soit en cours de fonctionnement ou non.
- 6 -
Précautions d’installation
• Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement « Pour un fonctionnement sans risque » et
respectez les instructions qui y figurent.
• Faites bien attention lors du déplacement du produit. N’essayez jamais de porter seul le produit.
Sa chute pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
• N’utilisez pas et ne rangez pas le produit près d’un feu, à des endroits humides, à la lumière
directe du soleil, près d’un climatiseur, d’un chauffage, ou à tout autre endroit ayant une
température anormalement basse ou élevée, excessivement humide ou excessivement
poussiéreux.
• Ne placez pas le produit à des endroits où des réactions chimiques ont lieu, comme dans un
laboratoire.
• N’installez pas le produit à des endroits où l’air contient une forte teneur en sel ou des gaz
corrosifs.
• Le produit doit être installé sur une surface plane, ferme et suffisamment ventilée.
• Ne placez rien sur le dessus du produit.
• N’utilisez pas le produit à proximité d’une radio ou d’une télévision et n’utilisez pas la même
prise murale pour brancher le produit et une radio ou une télévision. Sinon, cela pourrait
entraver la réception des programmes de radio et de télévision.
• N’utilisez pas de tension ou de fréquence d’alimentation autre que celle spécifiée.
• Ne placez rien sur le cordon d’alimentation et ne marchez pas dessus.
• Ne tirez pas et ne portez pas le produit par le cordon d’alimentation ou le câble USB.
• Évitez de brancher le cordon d’alimentation dans une prise où d’autres câbles sont branchés.
• N’enveloppez pas le cordon d’alimentation.
• Saisissez toujours la fiche et non le cordon lorsque vous branchez ou débranchez le cordon
d’alimentation.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de brancher ou de débrancher le câble
USB.
• Évitez d’utiliser un long câble USB ou de le raccorder à un dispositif générant du bruit. Si cela
est inévitable, utilisez un câble blindé ou à paire torsadée pour chaque signal.
• Utilisez un câble USB blindé compatible avec les caractéristiques USB 2.0.
• Placez le produit à proximité de la prise de façon à pouvoir débrancher facilement le cordon
d’alimentation pour couper l’alimentation.
• Utilisez une prise secteur acceptant les fiches à trois broches. Sinon, il y a un risque de choc
électrique.
• N’utilisez pas le cordon fourni avec l’imprimante pour les autres dispositifs.
• Utilisez le cordon fourni pour le produit.
• L’utilisation comme imprimante réseau n’est pas prévue. Le client est pleinement responsable
de toute utilisation au sein d’un réseau.
- 7 -
Installation de l’imprimante
Vérification du contenu
Vérifiez que le paquet contient l’imprimante et tous les accessoires suivants.
Imprimante
Réceptacle de chutes de papier
*La forme varie selon le pays,
la région ou l'application.
Bac à papier
(pour tailles L et PC)
*Série CX-02W uniquement.
Cassette à ruban
*Placée dans l’imprimante.
Retirez l’emballage avant de l’utiliser.
Porte-papier
*Placé dans l’imprimante.
Cordon d’alimentation
Rondelle d’espacement taille L
*CX-02 / CX-02 (A) seulement.
DIGITAL PHOTO PRINTER
CX-02W Series
For Safe Operation
Start-up Guide
English
Sicherheitshinweise
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Deutsch
Pour un fonctionnement sans risque
Guide de dém arrage
français
Para un funcionamiento seguro
Guía de in icio de
español
关于安全操作
入门指南
中文 - 简体
安全にお使いいただくために
スタートアップガイド
日本語
How to change the paper width of the paper holder.
CD-ROM
Mode d’emploi du pilote d’imprimante
©2019 CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD
Livret d’explication
Pour un fonctionnement sans risque
Guide de démarrage
Mise en place des rondelles d’espacement taille L (CX-02 / CX-02 (A) seulement)
Mettez en place les rondelles d’espacement taille L sur les porte-papiers lors de l’utilisation de
rouleaux de papier taille L ou 2L.
*Cet intercalaire n’est pas joint au modèle CX-02 (S) et série CX-02W.
1
2
3
4
Précaution
• Faites particulièrement attention lorsque vous retirez le produit de son emballage, que vous
le portez ou le déplacez. Une chute de l’imprimante pourrait blesser quelqu’un ou entraîner
des dommages matériels.
• Ne soulevez pas l’imprimante en l’attrapant par les matériaux d’emballage. Les matériaux
pourraient se rompre et entraîner une chute de l’imprimante.
• Ne mettez pas vos doigts entre les porte-papiers et les rondelles d’espacement taille L.
Sinon, vous pourriez vous blesser.
• Le réceptacle de chutes de papier, le porte-papier et la cassette à ruban sont des pièces
dédiées pour chacune des séries CX-02 et CX-02W respectivement. N’utilisez pas les
pièces pour la série CX-02 avec la série CX-02W et inversement.
- 8 -
Installation de l’imprimante
Nom des composants
Avant de l’imprimante
Sortie de papier
Standby
DEL
Réceptacle de
chutes de papier
Levier
d’ouverture
Commutateur
ON/Standby
ON
Arrière de l’imprimante
Orifices d’aération
Port USB
Prise d’alimentation
Côté de l’imprimante
Orifices d’aération
Précaution
• Faites attention à ne pas vous blesser ou endommager quelque chose sur les bords de
l’imprimante.
- 9 -
Installation de l’imprimante
Raccordement du cordon d’alimentation à un ordinateur
1
Assurez-vous que le commutateur ON/
Standby de l’imprimante est placé sur
Standby.
Standby
2
Assurez-vous que l’ordinateur est hors
tension.
3
Branchez le connecteur du cordon
d’alimentation (fourni) dans la prise
d’alimentation de l’imprimante.
Commutateur ON/Standby
Prise
d’alimentation
4
Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise.
5
Raccordez l’imprimante et l’ordinateur avec
un câble USB.
6
Placez le commutateur ON/Standby
de l’imprimante et le commutateur
d’alimentation de l’ordinateur sur ON.
Port USB
Précaution
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante et assurez-vous de raccorder le fil
de terre.
• Utilisez un câble USB blindé compatible avec les caractéristiques USB 2.0. Dans le cas
contraire, des problèmes inattendus risquent de se produire.
- 10 -
Installation de l’imprimante
Papier (porte-papier), ruban (cassette à ruban)
Préparez les supports (papier, ruban) avec les largeurs suivantes.
Série CX-02
Type
Papier
(portepapier)
Série CX-02W
(5 x 7")
(4 x 6") [PC], (6 x 8") [2PC], (6 x 9")
(8 x 10"), (8 x 12")
(A4)
Largeur : 127 mm
Largeur : 152 mm
Largeur : 203 mm
Largeur : 210 mm
Rondelle
d’espacement taille L
Ruban
(cassette
à ruban)
Largeur : 134 mm
Largeur : 159 mm
Largeur : 217 mm
* Il existe 2 types de supports pour la Série CX-02W. Préparez les supports
nécessaires.
Série CX-02W
Type
Digital
(SD)
Distinction
Caractéristique
Ruban
Papier de qualité
standard.
Adapté à tout type
d’application.
Capuchon gris
Pure Premium Digital
(PP)
Papier de haute qualité.
Adapté à l’impression
de haute qualité, telle
que l’impression de
photos de portrait ou de
mariage.
Capuchon noir
Précaution
• Placez le papier et le ruban sans les poser directement sur la surface de travail. Si de
la poussière ou de la saleté adhère au support lorsque vous le placez à l’intérieur de
l’imprimante, cela pourrait avoir un effet négatif sur la qualité d’impression.
- 11 -
Installation de l’imprimante
Mise en place du support (papier, ruban)
1
Utilisez le levier d’ouverture pour
déverrouiller, puis tirez sur le mécanisme.
Levier d’ouverture
2
Soulevez le levier de papier et levez le
capot.
Levier de papier
Capot avant
3
Tenez le réceptacle de chutes de papier au
centre et soulevez-le à la verticale.
Réceptacle de
chutes de papier
Précaution
• Ne forcez pas de manière excessive lors du retrait du mécanisme.
S’il se détache, le mécanisme risque de tomber et de causer des blessures ou
d’endommager les objets alentours.
• Ne retirez jamais le réceptacle de chutes de papier en diagonale. Le réceptacle de chutes
de papier pourrait être endommagé et le produit pourrait ne pas fonctionner normalement.
• Lorsque le réceptacle de chutes de papier a été retiré, ne touchez pas l’unité de coupe
située dans la partie supérieure. Vous risqueriez de vous couper.
• Afin de faciliter l’ajustement des couleurs, la reconnaissance du type de support et
la gestion de la quantité d’impression, une puce électronique est intégrée au ruban
encreur. Veuillez noter qu’un ruban doté d’une puce électronique qui n’a pas été évaluée
et approuvée peut ne pas fonctionner correctement. (S’il n’est pas possible de lire
correctement les données à partir de la puce électronique, une alarme retentit. Dans ce cas,
les niveaux de concentration d’encre seront abaissés, afin de protéger le produit.)
- 12 -
Installation de l’imprimante
4
Retirez le porte-papier de l’imprimante.
• Lorsque vous retirez les porte-papiers pour changer le rouleau de papier,
etc., assurez-vous de les placer sur une surface propre. Ne les placez jamais
directement sur la table ou sur des postes de travail. Si de la poussière ou de
la saleté adhère au support lorsque vous placez le porte-papier à l’intérieur de
l’imprimante, cela pourrait avoir un effet négatif sur la qualité d’impression.
5
Retirez le rouleau de papier usagé du porte-papier,
puis installez le nouveau rouleau de papier en vous
assurant qu’il n’y ait pas d’écart.
• Lorsque vous installez le consommable , assurez-vous d’utiliser le sac plastique
ou la feuille de d’emballage du consommable. Ne le placez jamais directement sur
la table, le sol ou les surfaces de travail.
Si le papier dépasse, retirez le rouleau du porte-papier
et aplanissez le bord du papier.
Placez le rouleau de sorte
qu’il n’y ait pas d’écart.
Installez le papier de manière
à ce qu’il ne dépasse pas du
rouleau.
Précaution
• Les porte-papiers, lorsqu’un nouveau rouleau de papier y est placé, pèsent environ 2,0
kg. Ne les laissez pas tomber, car cela pourrait entraîner des blessures physiques et
endommager les porte-papiers.
- 13 -
Installation de l’imprimante
Vous pouvez modifier la largeur de papier du porte-papier (Série CX-02W uniquement).
Déplacez la bride en tournant le porte-papier tout en tirant sur le bouton comme indiqué sur
les illustrations pour passer de la largeur A4 à la largeur 8 pouces. Inversez la procédure pour
passer de la largeur 8 pouces à la largeur A4. Les deux porte-papiers doivent être réglés sur
la même largeur lors de l’utilisation.
Bouton
Bride
A4
8inch
Largeur A4
Largeur 8 pouces
Précaution
• Ne mettez pas vos doigts dans l’espace sur le porte-papier lorsque vous changez la largeur
de papier du porte-papier d’A4 à 8 pouces. Sinon, vous pourriez vous blesser.
6
Placez le porte-papier dans l’imprimante.
Placez l’opercule du papier (→PULL) dans le
même sens que celui indiqué à droite.
7
Tout en maintenant le porte-papier, faites
tourner le papier dans le sens de la flèche
pour faire avancer le premier bord jusqu’à
ce que le bip sonore retentisse.
La DEL clignotante (orange) s’éteint.
- 14 -
Installation de l’imprimante
8
Placez le réceptacle de chutes de papier et
fermez le capot avant.
Précaution
• La série CX-02W ne vous permet pas d’effectuer l’impression lorsque le réceptacle de
chutes de papier est retiré. Si vous fermez le capot avant alors que le réceptacle de chutes
de papier est retiré, une erreur d’absence de réceptacle de chutes de papier se produit et le
voyant d’erreur (rouge) clignote.
• Veillez à fixer le réceptacle de chutes de papier. Sinon, de la poussière ou de la saleté
pourrait pénétrer à l’intérieur de l’imprimante et nuire à la qualité de l’impression.
9
Retirez la cassette à ruban de l’imprimante.
• Lorsque vous installez le consommable , assurez-vous d’utiliser le sac plastique
ou la feuille de d’emballage du consommable. Ne le placez jamais directement sur
la table, le sol ou les surfaces de travail.
- 15 -
Installation de l’imprimante
10
Retirez le ruban usagé de la cassette à ruban et
installez le nouveau ruban.
Côté de réception
Côté d’alimentation
Faites tourner le rouleau
dans le sens de la flèche
pour le tendre.
11
Installez la cassette à ruban dans l’imprimante.
Installez la cassette ici.
Placez la cassette afin
que le côté d’alimentation
soit à l’avant.
12
Fermez le mécanisme.
Lorsque le mécanisme est fermé, l’imprimante
commence l’initialisation du papier. (Cinq feuilles
vierges sont émises.) La couche extérieure du papier
qui peut être sale est coupée lors de l’initialisation
du papier. Veuillez noter que l’initialisation du papier
n’est pas effectuée si le commutateur ON/Standby de
l’imprimante est placé sur ON une fois le papier placé.
Précaution
• Assurez-vous que le réceptacle de chutes de papier est installé lors de l’impression.
S’il n’est pas installé, il est possible que vos doigts se coincent dans les parties en
mouvement, entraînant ainsi une blessure.
• Si différentes largeurs de média (par exemple 9X13 (L) et 10X15 (PC)) sont utilisées sur
la même imprimante, des anomalies telles que des lignes peuvent affecter la qualité des
impressions. Par conséquent, ne pas utiliser différentes largeurs de media sur la même
imprimante.
- 16 -
Installation de l’imprimante
Mise en place du bac à papier (Série CX-02)
Vous pouvez mettre en place le bac à papier lors de l’utilisation de rouleaux de papier de taille L
ou PC. Il est possible de stocker jusqu’à 50 feuilles, cependant, il est recommandé de les retirer
régulièrement.
1
Fixez le bac à papier au réceptacle de
chutes de papier.
Insérez le bac à l’horizontale.
2
Abaissez le bac à papier pour le fixer.
Précaution
• Le fait de stocker une quantité trop importante de feuilles peut entraîner des dysfonctionnements.
• Ne forcez pas de manière excessive sur le bac à papier. Sinon, vous risqueriez de l’endommager.
- 17 -
Installation de l’imprimante
Mise au rebut des chutes de papier
Les chutes de papier générées lors de la découpe du papier sont collectées dans le réceptacle de
chutes de papier. Assurez-vous de vider le réceptacle de chutes de papier lorsque vous remplacez
le papier.
1
Relâchez le levier d’ouverture et tirez le mécanisme.
2
Soulevez le levier de papier et levez le capot.
3
Tenez le réceptacle de chutes de papier au centre et
soulevez-le à la verticale.
4
Placez le réceptacle de chutes de papier et fermez le
capot avant.
5
Fermez le mécanisme.
Réceptacle de
chutes de papier
Précaution
• Ne retirez jamais le réceptacle de chutes de papier en diagonale. Le réceptacle de chutes
de papier pourrait être endommagé et le produit pourrait ne pas fonctionner normalement.
• Lorsque le réceptacle de chutes de papier a été retiré, ne touchez pas l’unité de coupe
située dans la partie supérieure. Vous risqueriez de vous couper.
• Des problèmes peuvent survenir si l’imprimante est utilisée lorsque le réceptacle de chutes
de papier est plein.
- 18 -
Dépannage
Affichage d’erreur
Le statut de la DEL (allumée, clignotante, éteinte) indique l’état du produit.
allumée,
Affichage des DEL
clignotante,
éteinte.
État
Solution
Consulter
POWER
RIBBON
PAPER
Fin du papier
Installez un nouveau rouleau de
papier.
P.12
Fin du ruban
Installez un nouveau ruban.
P.12
Installez correctement le papier puis
fermez le mécanisme.
P.12
Fermez le mécanisme.
P.16
Installez le réceptacle de chutes de
papier dans l’imprimante.
P.15
Erreur de papier
Installez correctement le papier.
P.12
Erreur de ruban
Installez correctement le ruban.
P.16
Erreur de taille
du support
Envoyez les données à une taille
correspondant à la taille du support
définie sur l’imprimante.
P.11
Erreur système
Réinitialisez le commutateur ON/
Standby. Si le système ne se récupère
pas, contactez votre revendeur.
ERROR
POWER
RIBBON
PAPER
ERROR
POWER
RIBBON
PAPER
Porte ouverte
(pas de papier)
ERROR
POWER
RIBBON
PAPER
Porte ouverte
ERROR
POWER
RIBBON
PAPER
ERROR
Réceptacle de
chutes de papier
manquant
(Série CX-02
uniquement)
POWER
RIBBON
PAPER
ERROR
POWER
RIBBON
PAPER
ERROR
POWER
RIBBON
PAPER
ERROR
* Les DEL RIBBON et PAPER
clignotent alternativement.
POWER
RIBBON
PAPER
ERROR
- 19 -
-
Dépannage
POWER
RIBBON
PAPER
Refroidissement
de la tête
ERROR
Les têtes d’impression sont en cours
de refroidissement. Cette erreur
s’efface automatiquement.
-
Résolution des erreurs
1
Relâchez le levier d’ouverture et tirez le mécanisme.
2
Retirez la cassette à ruban de l’imprimante.
3
Exécutez l’action correspondant à l’erreur.
« Le papier est coincé dans l’imprimante » (consultez cette page),
« Le ruban est coincé dans l’imprimante »(consultez la p.22),
« L’imprimante s’est arrêtée avec le papier partiellement coupé » (consultez la p.23),
« L’alimentation a été coupée pendant l’impression » (consultez la p.23)
Le papier est coincé dans l’imprimante
Précaution
• Veillez à ne pas couper, érafler ou blesser vos mains avec les bords du papier ou tout autre
bord tranchant à l’intérieur de l’imprimante. Portez des gants de sécurité non pelucheux ou
un autre vêtement de protection approprié.
1
Éliminez le bourrage.
Rembobinez le papier sur la bobine de papier
en tournant la bobine dans la direction opposée
du chemin du papier (voir Fig. A), puis retirez
délicatement le papier de l’imprimante en le tirant
vers l’avant, en dehors de l’imprimante (voir Fig. B).
Appliquez une pression légère uniquement pour ne
pas endommager les composants de l’imprimante.
Fig. A
Fig. B
- 20 -
Dépannage
2
Si la méthode ci-dessus ne permet pas
d’éliminer le bourrage facilement, découpez
la partie endommagée du bord du papier,
retirez et placez le rouleau de papier sur le
côté. (Fig. C)
Retirez ensuite le papier restant dans le
chemin d’alimentation.
Si une partie du papier reste dans l’imprimante,
accédez délicatement à l’imprimante et retirez
le papier du chemin de papier en le tirant vers
l’avant (la direction indiquée dans la Fig. D).
Fente de mise en place de la
cassette à ruban
Fig. C
Porter des gants
Fig. D
Précaution
• Faites attention lorsque vous accédez à l’imprimante. Si le papier bloqué ne peut pas
être retiré sans recourir à la force, contactez l’assistance technique pour obtenir plus
d’instructions. L’utilisation d’une force excessive peut endommager l’imprimante.
• Veillez à ne pas couper, érafler ou blesser vos mains avec les bords du papier ou tout autre
bord tranchant à l’intérieur de l’imprimante. Portez des gants de sécurité non pelucheux ou
un autre vêtement de protection approprié.
3
Coupez la partie problématique, telle qu’une
zone froissée ou partiellement imprimée, avec
des ciseaux.
Si des zones froissées ou partiellement imprimées
sont toujours présentes, le papier pourrait se
coincer de nouveau. De plus, si le papier n’est pas
coupé uniformément, l’imprimante ne fonctionne
pas correctement.
Consultez ensuite « Mise en place du support (papier, ruban) » (p.12).
- 21 -
Dépannage
Le ruban est coincé dans l’imprimante
1
Tirez sur le ruban.
2
Coupez le ruban.
3
Retirez le ruban qui se trouve dans
l’imprimante avec précaution.
Tout fragment de ruban laissé dans le
mécanisme pourrait affecter la qualité de
l’impression. Dans ce cas, nettoyez le rouleau
de platine.
(consultez « Rouleau de platine » à la p.24).
4
Réparez le ruban avec de l’adhésif ou une
matière similaire.
Réparez avec
de l’adhésif.
5
Tournez le rouleau de réception jusqu’à ce
que la partie réparée avec de l’adhésif ne
soit plus visible.
Côté de réception
Tendez bien le ruban
lorsque vous le
rembobinez.
Côté d’alimentation
6
Insérez la cassette à ruban dans
l’imprimante.
7
Après avoir mis le commutateur ON/Standby de l’imprimante sur ON, placez de
nouveau le papier.
Une fois le mécanisme fermé, l’initialisation du papier s’effectuera (tout matériel imprimé quel
qu’il soit sera éjecté en cas d’erreur). Tant que l’initialisation est en exécution, les erreurs ne
peuvent pas être supprimées.
- 22 -
Dépannage
L’imprimante s’est arrêtée avec le papier partiellement coupé
1
Placez le commutateur ON/Standby sur Standby puis à nouveau sur ON. Le papier
coincé est dégagé et la lame de l’unité de coupe retourne en position d’attente.
• Si vous ne pouvez pas dégager le papier, contactez un représentant du servicea
près-vente.
2
Retirez la partie de papier partiellement imprimée de l’imprimante.
Consultez ensuite « Le papier est coincé dans l’imprimante » (consultez la p.20).
L’alimentation a été coupée pendant l’impression
Si l’alimentation est coupée pendant l’impression, vous ne pourrez pas tirer le mécanisme.
1
Placez le commutateur ON/Standby sur Standby puis à nouveau sur ON. La partie
partiellement imprimée du papier est transformée en chutes de papier et retirée.
Ensuite, vous pouvez tirer le mécanisme.
2
Vérifiez qu’aucun papier partiellement imprimé ne se trouve dans l’imprimante.
Si du papier partiellement imprimé se trouve toujours dans l’imprimante, consultez « Le papier est
coincé dans l’imprimante » (consultez la p.20).
Précaution
• Ne placez pas le commutateur ON/Standby sur Standby pendant l’impression. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
- 23 -
Nettoyage
Rouleau de platine
Si des renfoncements apparaissent aux mêmes endroits et à intervalles réguliers (tous les 50 mm
environ) sur la feuille imprimée, ou si l’arrière de la feuille imprimée (côté blanc) est sale, nettoyez
le rouleau de platine.
Il peut y avoir de la poussière, de la saleté, de l’adhésif, etc. provenant du ruban ou du papier sur
le rouleau de platine.
1
Préparez un morceau de gaze ou un autre
chiffon doux humidifié avec de l’éthanol.
2
Réalisez les étapes 1 à 4 de « Mise en
place du support (papier, ruban) ».
3
Essuyez toute la saleté tout en tournant le
rouleau de platine.
Précaution
• Ne touchez pas d’autres pièces que la cible
du nettoyage pendant le nettoyage.
• Veillez à ne pas couper, érafler ou blesser
vos mains avec les bords du papier ou
tout autre bord tranchant à l’intérieur de
l’imprimante. Portez des gants de sécurité
non pelucheux ou un autre vêtement de
protection approprié.
- 24 -
Rouleau de platine
Porter des
gants
Nettoyage
Tête d’impression thermique
Si des tâches adhèrent à la tête d’impression thermique, il est possible que des irrégularités ou
des écarts apparaissent durant l’impression.
Tête d’impression thermique
1 Préparez un morceau de gaze ou un autre
chiffon doux humidifié avec de l’éthanol.
2
Essuyez avec précaution la tête
d’impression en ne la touchant pas
directement avec vos mains.
Essuyez uniquement la cible du nettoyage
après l’avoir observée visuellement.
3
Si le problème persiste, essuyez avec une
feuille de polissage.
Cible du nettoyage
Feuille de polissage recommandée :
Feuille de polissage Mipox GC10000-75 FEY-A
Précaution
Porter des
gants
• Ne touchez pas d’autres pièces que la cible
du nettoyage pendant le nettoyage.
• Veillez à ne pas couper, érafler ou blesser
vos mains avec les bords du papier ou
tout autre bord tranchant à l’intérieur de
l’imprimante. Portez des gants de sécurité
non pelucheux ou un autre vêtement de
protection approprié.
Précaution
• N’utilisez pas de benzène ou diluants qui pourraient endommager les matières plastiques.
• La tête thermique est chaude pendant un moment après l’impression. Pour éviter de vous
brûler, attendez quelques instants avant de procéder au nettoyage.
• Pour votre sécurité, débranchez toujours un appareil électronique avant de procéder au
nettoyage.
- 25 -
Caractéristiques techniques
Modèle
Série CX-02
Méthode d’impression
Transfert thermique par sublimation
Sens de la largeur
Résolution
Sens
d’alimentation
du papier
Série CX-02W
11,8 points/mm (300 ppp)
Vitesse
rapide
11,8 points/mm (300 ppp)
Haute
qualité
23,6 points/mm (600 ppp)
Taille d’impression
Capacité de l’ensemble papier/
ruban encreur
Interface
Dimensions
Poids
89 mm x 127 mm (3.5x5") [L]
203 mm × 102 mm (8x4")
101 mm x 152 mm (4x6") [PC]
203 mm × 127 mm (8x5")
127 mm x 178 mm (5x7") [2L]
203 mm × 152 mm (8x6")
152 mm x 203 mm (6x8") [2PC]
203 mm × 203 mm (8x8")
152 mm x 229 mm (6x9")
203 mm × 254 mm (8x10")
-
203 mm × 305 mm (8x12")
-
210 mm × 148 mm (Format A5)
-
210 mm × 297 mm (Format A4)
(4×6") [PC]
400 feuilles
(8x10")
130 feuilles
(5 × 7") *1
230 feuilles
(8x12")
110 feuilles
(6 × 8") [2PC] *1
200 feuilles
(A4)
110 feuilles
Connecteur USB2.0 (max. 480 Mbps) TYPE B
275 mm (L) × 366 mm (P)
× 170 mm (H)
*2 La forme varie selon le pays, la
région ou l'application.
Environ 12,0 kg
(unité d’impression uniquement)
Tension nominale
Environ 14,0 kg
(unité d’impression uniquement)
AC 100 V - 240 V 50 Hz / 60 Hz
Courant nominal
Environnement de fonctionnement
322 mm (L) × 366 mm (P)
× 170 mm (H)
100 V 3,9 A
240 V 1,6 A
Température 5°C à 35°C dans des conditions de convection naturelle
Humidité 35 % à 80 % sans condensation
*1 CX-02 / CX-02 (A) seulement.
*2 Les caractéristiques techniques et l’aspect de l’imprimante peuvent être modifiés sans préavis.
Service après-vente
Pour plus d’informations sur l’utilisation ou la réparation du produit, contactez votre revendeur ou
centre de service après-vente.
- 26 -

Manuels associés