EH470 | WU470 | Manuel du propriétaire | Optoma W461 projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
EH470 | WU470 | Manuel du propriétaire | Optoma W461 projector Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ................................ 4
Limites d’émission de Classe B.................................................................................................. 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Mises en garde........................................................................................................................... 5
Avertissements de sécurité pour les yeux.................................................................................. 6
INTRODUCTION................................................................................... 7
Présentation du contenu............................................................................................................ 7
Présentation du produit.............................................................................................................. 8
INSTALLATION.................................................................................... 11
Connexion du projecteur........................................................................................................... 11
Mettez le projecteur sous/hors tension...................................................................................... 13
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 14
COMMANDES DE L’UTILISATEUR.................................................... 22
Télécommande.......................................................................................................................... 22
Menus d’affichage à l’écran....................................................................................................... 23
Arborescence du menu............................................................................................................. 24
Affichage / Réglages image...................................................................................................... 28
Affichage / Trois dimensions...................................................................................................... 30
Affichage / Correction Géométrique.......................................................................................... 31
Affichage / Réglages image / Réglages couleur....................................................................... 32
Affichage / Réglages image / Signal......................................................................................... 33
Affichage / Réglages image / Réglages couleur / Correspondance Couleurs.......................... 34
Configurer / réglages lampe...................................................................................................... 36
Configurer / réglages puissance................................................................................................ 37
RÉGLAGES / SÉCURITÉ......................................................................................................... 38
Configurer / réglages lien HDMI................................................................................................ 40
Réglages à distance.................................................................................................................. 41
Configurer / Options.................................................................................................................. 41
Réglages / Options / Langue..................................................................................................... 43
Configurer / Options / Menu réglages....................................................................................... 43
Configurer / Options / Source d’entrée...................................................................................... 44
Réseau / LAN............................................................................................................................ 45
Réseau / Contrôle..................................................................................................................... 46
Lecteur USB.............................................................................................................................. 48
Affichage USB (Appareil mobile connecté directement au port USB)....................................... 52
Affichage réseau....................................................................................................................... 53
Affichage LAN........................................................................................................................... 54
LAN_RJ45................................................................................................................................. 56
2
François
ANNEXES............................................................................................ 65
Dépannage................................................................................................................................ 65
Remplacement de la lampe....................................................................................................... 68
Résolutions compatibles........................................................................................................... 71
Tableau de compatibilité de vidéos True 3D.............................................................................. 72
Commandes Telnet................................................................................................................... 73
Commandes AMX Device Discovery......................................................................................... 73
Commandes PJLink™ prises en charge................................................................................... 74
Trademarks................................................................................................................................ 75
Avis concernant l’installation du projecteur............................................................................... 76
Installation au plafond............................................................................................................... 76
Bureaux Optoma dans le monde entier..................................................................................... 77
Annotations sur la réglementation et la sécurité....................................................................... 78
François
3
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
L’éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non
isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une portée suffisante
pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur l’exploitation
et la maintenance (opérations de réparation/entretien) dans la
documentation jointe à l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
METTRE L’APPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE. DE DANGEREUSES
TENSIONS ÉLEVÉES SONT PRÉSENTES DANS LE BOÎTIER. NE PAS OUVRIR L’ENCEINTE. TOUJOURS
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Limites d’émission de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B satisfait toutes les conditions régies par la réglementation canadienne des
appareils pouvant causer des inter-férences.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Pour garantir une opération fiable du projecteur et pour
protéger de toute surchauffe, il est recommandé d’installer le projecteur dans un emplacement qui ne
bloque la ventilation. A titre d’exemple, ne placez pas le projecteur sur une table chargée, un divan,
un lit, etc. Ne placez pas le projecteur dans un abri tel qu’une étagère ou une armoire limitant le flux
d’air.
‡‡
N’utilisez pas le projecteur près de l’eau ou de sources d’humidité Pour réduire tout risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas ce projecteur à la pluie ou à l’humidité.
‡‡
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle que les radiateurs, les éléments
chauffants, les cuisinières ou amplificateurs générant de la chaleur.
‡‡
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
‡‡
Utilisez uniquement des accessoires approuvés par le fabricant.
‡‡
N’utilisez pas l’unité si elle est physiquement endommagée ou mal traitée.
Les dommages/abus physiques seraient (sans toutefois s’y limiter):
±±
L’appareil est tombé.
±±
Le cordon ou la fiche sont endommagés.
±±
Du liquide a été renversé sur le projecteur.
±±
Le projecteur a été exposé à la pluie ou l’humidité.
±±
Quelque chose est tombée dans le projecteur ou quelque chose est desserrée à l’intérieur.
Ne pas effectuer des opérations de maintenance/réparation soi-même. L’ouverture ou le retrait
des couvercles peuvent vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez
contacter Optoma avant d’envoyer l’appareil pour réparation.
4
François
‡‡
Ne pas laisser d’objets ou de liquides s’introduire dans le projecteur. Ils peuvent entrer en contact
avec des points de tension dangereuses et court-circuiter les pièces ce qui pourrait engendrer un
incendie ou un choc électrique.
‡‡
Voir les marques de sécurité sur l’enceinte du projecteur.
‡‡
Seul un personnel d’entretien qualifié est en droit de réparer l’appareil.
Mises en garde
Veuillez respecter tous les avertissements, toutes les mises en garde ainsi que les instructions de maintenance
recommandés dans le guide de l’utilisateur.
Avertissement
‡‡
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière
risque de vous abîmer les yeux.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡‡
Pour réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
‡‡
Ne pas ouvrir ni démonter le projecteur sous risque d’électrocution.
‡‡
Toujours laisser l’appareil refroidir avant de changer la lampe. Procéder selon les instructions de la
page 68.
‡‡
Ce projecteur détectera la vie utile de la lampe. Changer obligatoirement la lampe lorsque les
messages d’avertissement s’affichent.
‡‡
Réinitialiser la fonction « Remettre à zéro la lampe » sur le menu « Système|Lampe » après avoir
remplacé le module de la lampe (voir la page 36).
Note: Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie utile, le projecteur ne se mettra pas en marche tant que le module
de la lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, procédez selon les instructions stipulées dans la
section «Remplacement de la lampe» à la page 68.
‡‡
Lorsqu’on met le projecteur hors tension, toujours attendre qu’il ait refroidi avant de le déconnecter.
Attendre 90 secondes.
‡‡
Ne pas utiliser le capuchon de l’objectif lorsque le projecteur est en cours d’utilisation.
‡‡
Lorsque la lampe approche la fin de sa vie utile, le message « Remplacement suggéé » s’affiche à
l’écran.
Contacter le revendeur local ou le centre de service pour changer la lampe dès que possible.
À faire:
‡‡
Éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise CA avant de procéder au nettoyage du produit.
‡‡
Utiliser un chiffon sec et doux avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’affichage.
‡‡
Déconnecter la fiche d’alimentation de la prise CA si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue
période.
Ne pas:
‡‡
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’appareil qui sont fournies pour la ventilation.
‡‡
Utiliser des produits nettoyants abrasifs, de la cire ou des dissolvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
±±
Dans des environnements particulièrement chauds, froids ou humides.
‡‡
S’assurer que la température ambiante de la pièce se trouve dans les 5 - 40°C
±±
‡‡
L’humidité relative est entre 10 - 85% (max), sans condensation
Dans les zones particulièrement poussiéreuses et sales.
±±
Près d’appareils générant un champ magnétique puissant.
±±
À la lumière directe du jour.
François
5
Avertissements de sécurité pour les yeux
‡‡
Ne jamais fixer directement le faisceau du projecteur. Se tenir dos au faisceau dans la mesure du
possible.
‡‡
Lorsque le projecteur est utilisé dans une classe, superviser les étudiants auxquels il a été demandé
de pointer quelque chose à l’écran.
‡‡
Pour réduire la puissance de la lampe, utiliser des stores dans la pièce.
Note: Conservez ce manuel à titre de référence ultérieure.
6
François
INTRODUCTION
Présentation du contenu
Déballler et inspecter le contenu de la boîte afin de garantir que les pièces indiquées ci-dessous figurent dans la
boîte. Si quelque chose venait à manquer, contacter le service clientèle d’Optoma.
Projecteur avec
capuchon d’objectif
Télécommande
Cordon
d’alimentation 1,8 m
 Guide de l’utilisateur
 Carte de garantie
M
anuel de base de
l’utilisateur
Documentation
2 x piles AAA
Note: En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d’accessoires
différents.
*: EMEA non inclus.
*(1) Pour obtenir le manuel d’utilisation européen, rendez-vous sur le site www.optomaeurope.com.
*(2) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com.
Accessoire optionnel :
‡‡
Mallette de transport
‡‡
Câble VGA
François
7
INTRODUCTION
Présentation du produit
Unité principale
Note:
‡‡
Laissez au moins 50 cm d’espace autour de l’entrée et de la sortie d’aération.
‡‡
Laissez 30 cm de distance par rapport au plafond.
‡‡
Assurez-vous les évents d’arrivée ne recyclent pas d’air chaud de l’évent d’évacuation.
No
1.
8
François
Item
Sortie d’aération
No
Item
7.
Zoom (N’est pas disponible pour la courte
focale en 1080p)
2.
Capteur IR
8.
Mise au point
3.
Pied de réglage inclinable
9.
Entrée d’air
4.
Indicateurs DEL
10.
Objectif
5.
Touches de fonctions
11.
Ports de connexion
6.
Bouton Marche
INTRODUCTION
Ports de connexion
No
Item
No
Item
1.
Prise d’alimentation
8.
12V OUT
2.
HDMI1
9.
USB
3.
HDMI2 / (Prise en charge de MHL)
10.
SOURIS / SERVICE
4.
RS-232C
11.
LECTURE USB / AFFICHAGE
5.
SORTIE VGA / YPbPr
12.
Capteur IR
6.
ENTRÉE VGA / YPbPr
13.
ENTRÉE AUDIO
7.
RJ-45
14.
SORTIE AUDIO
François
9
INTRODUCTION
Télécommande
No
1.
Item
Marche/Arrêt
2.
3.
4.
No
14.
15.
Figer
Clic gauche de souris USB
16.
Item
Menu/2
VGA/5
Commutateur
17.
5.
Quatre touches de sélection directionnelles
18.
Clic droit de souris USB
6.
Entrée
19.
Page+
7.
Laser (NE PAS DIRIGER VERS LES YEUX)
20.
Volume +/-
8.
Page-
21.
3D/3
9.
Trapèze V +/-
22.
Vidéo/6
10.
/1(bouton à numéros pour la saisie du
mot de passe)
23.
11.
HDMI/4
24.
Re-Sync
12.
Utilisateur1/7
25.
Utilisateur2/8
13.
Source
26.
Utilisateur3/9
/0
Attention: Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent causer une
exposition dangereuse à la lumière du laser. Conforme aux normes de performance FDA pour les produits laser, en
dehors des dérivés relatifs à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007.
Avertissement :
‡‡
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT.
‡‡
JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Note: En raison d’une télécommande générique, la fonction dépend du modèle.
10 François
INSTALLATION
Connexion du projecteur
Connexion Au Notebook
No
Item
No
Item
1.
DVI/HDMI Câble (Accessoire optionnel)
4.
Cordon d’alimentation
2.
HDMI Câble (Accessoire optionnel)
5.
Câble RS232 (Accessoire Optionnel)
3.
Câble d’entrée VGA
6.
Câble audio (Accessoire optionnel)
Note: En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d’accessoires
différents.
François
11
INSTALLATION
Connecter aux sources vidéo
No
Item
1.
Câble HDMI (Accessoire Optionnel)
2.
Adapatateur SCART RVB/S-Vidéo
(Accessoire Optionnel)
No
3.
Item
Cordon d’alimentation
Note: En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d’accessoires
différents.
Note: La SORTIE 12V est un déclencheur programmable.
12 François
INSTALLATION
Mettez le projecteur sous/hors tension
Allumer le projecteur
1.
Enlevez le protège-objectif.
2.
Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur.
3.
Allumez les périphériques connectés..
Note: Mettez d’abord le projecteur sous tension puis sélectionnez les sources du signal.
4.
Vérifiez que la DEL d’alimentation est rouge fixe puis appuyez sur le bouton de marche pour allumer
le projecteur.
L’écran de démarrage avec le logo du projecteur s’affiche et les périphériques connectés sont
détectés. Si un ordinateur portable est connecté, appuyez sur les touches appropriées du clavier
de l’ordinateur pour faire basculer la sortie de l’écran sur le projecteur. (Pour savoir quelle est la
combinaison de touches Fn utilisée pour faire basculer la sortie de l’écran, veuillez vous reporter au
manuel de l’ordinateur portable.)
Voir Paramètres de sécurité à la page “RÉGLAGES / SÉCURITÉ” à la page 38 si le verrou de
sécurité a été activé.
Note: En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour basculer d’un périphérique sur l’autre.
« Source »
Pour sélectionner directement la source, voir la page 23.
Note: 12V OUT (SORTIE 12V) est un déclencheur programmable.
François
13
INSTALLATION
Mise or tension du projecteur
1.
Appuyez sur le bouton «
» de la télécommande ou sur le bouton «
(ALIMENTATION) » sur le
panneau du projecteur pour éteindre le projecteur. La première fois, le message suivant s’affiche.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la mise hors tension. Si vous n’appuyez pas sur le
bouton, le message s’efface dans les 5 secondes.
2.
La DEL d’alimentation clignote vert (0,5 s allumée, 0,5 s éteinte) et les ventilateurs accélèrent pendant
l’arrêt du cycle de refroidissement.
Le projecteur atteint le mode veille aussitôt que la DEL d’alimentation est rouge fixe. Si vous souhaitez
rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Une fois en mode veille, appuyez simplement sur
le bouton
(ALIMENTATION) sur le panneau du projecteur ou «
» sur la télécommande pour
redémarrer le projecteur.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur uniquement lorsque le
projecteur est en mode veille.
Indicateur d’avertissement
‡‡
Lorsque l’indicateur DEL s’allume en rouge, le projecteur se met automatiquement hors tension.
Veuillez prendre contact avec votre revendeur local ou avec le centre de réparation. Reportez-vous à
la page 66.
‡‡
Lorsque l’indicateur DEL s’allume en rouge fixe (non clignotant), le projecteur se met automatiquement
hors tension. Dans des conditions normales, le projecteur se rallume une fois qu’il a refroidi. Si le
problème persiste, veuillez prendre contact avec votre revendeur local ou avec votre centre de
réparation. Reportez-vous à la page 66.
Note: Contactez le centre de service si le projecteur affiche ces symptômes. Voir la page 77 pour de plus
amples informations.
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied d’ajustement de l’inclinaison pour régler la hauteur de l’image.
Pour régler l’angle de l’image, tournez le réglage de l’inclinaison vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce qu’il
soit à l’emplacement souhaité.
Note:
14 François
‡‡
La table ou le support sur lequel se trouve le projecteur doit être de niveau et stable.
‡‡
Placez le projecteur de façon à ce qu’il soit perpendiculaire à l’écran.
‡‡
Pour votre sécurité personnelle, veuillez fixer correctement les câbles.
INSTALLATION
Réglage des dimensions de la projection de l’image (1080P_1,2x)
Longueur
diagonale (en po)
de l’écran de 16:9
Dimensions de l’écran L X H (16:9)
(m)
Distance de projection (P)
(pieds)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(m)
(pieds)
Décaler (A)
large
télé
large
télé
(m)
(pieds)
30
0,66
0,37
2,18
1,23
0,81
0,97
2,66
3,19
0,06
0,18
40
0,89
0,50
2,91
1,63
1,08
1,30
3,54
4,25
0,07
0,24
60
1,33
0,75
4,36
2,45
1,62
1,94
5,32
6,38
0,11
0,37
80
1,77
1,00
5,81
3,27
2,16
2,59
7,09
8,50
0,15
0,49
100
2,21
1,25
7,26
4,09
2,70
3,24
8,86
10,63
0,19
0,61
120
2,66
1,49
8,72
4,90
3,24
3,89
10,63
12,75
0,22
0,73
140
3,10
1,74
10,17
5,72
3,78
4,53
12,41
14,88
0,26
0,85
160
3,54
1,99
11,62
6,54
4,32
5,18
14,18
17,00
0,30
0,97
190
4,21
2,37
13,80
7,76
5,13
6,15
16,84
20,19
0,35
1,16
230
5,09
2,86
16,71
9,40
6,21
7,45
20,38
24,44
0,43
1,40
280
6,20
3,49
20,34
11,44
7,56
9,07
24,81
29,75
0,52
1,71
300
6,64
3,74
21,79
12,26
8,10
9,72
26,58
31,88
0,56
1,83
Note: 300” (overdrive) pour l’Asie.
François
15
INSTALLATION
Réglage des dimensions de la projection de l’image (1080P_1,5x)
Longueur
diagonale (en po)
de l’écran de 16:9
16 François
Dimensions de l’écran L X H (16:9)
(m)
Distance de projection (P)
(pieds)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(m)
(pieds)
Décaler (A)
large
télé
large
télé
(m)
(pieds)
30
0,66
0,37
2,18
1,23
0,92
1,39
3,03
4,55
0,06
0,18
40
0,89
0,50
2,91
1,63
1,23
1,85
4,04
6,07
0,07
0,24
60
1,33
0,75
4,36
2,45
1,85
2,78
6,06
9,11
0,11
0,37
80
1,77
1,00
5,81
3,27
2,46
3,70
8,08
12,14
0,15
0,49
100
2,21
1,25
7,26
4,09
3,08
4,63
10,10
15,18
0,19
0,61
120
2,66
1,49
8,72
4,90
3,69
5,55
12,11
18,22
0,22
0,73
140
3,10
1,74
10,17
5,72
4,31
6,48
14,13
21,25
0,26
0,85
160
3,54
1,99
11,62
6,54
4,92
7,40
16,15
24,29
0,30
0,97
190
4,21
2,37
13,80
7,76
5,85
8,79
19,18
28,84
0,35
1,16
230
5,09
2,86
16,71
9,40
7,08
10,64
23,22
34,91
0,43
1,40
280
6,20
3,49
20,34
11,44
8,62
12,96
28,27
42,50
0,52
1,71
300
6,64
3,74
21,79
12,26
9,23
13,88
30,29
45,54
0,56
1,83
INSTALLATION
Réglage des dimensions de la projection de l’image (1080P_ST)
Longueur
diagonale (en po)
de l’écran de 16:9
Dimensions de l’écran L X H (16:9)
(m)
(pieds)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
Distance de projection (P)
(m)
(pieds)
Décaler (A)
large
large
(m)
(pieds)
30
0,66
0,37
2,18
1,23
0,33
1,09
0,06
0,18
40
0,89
0,50
2,91
1,63
0,44
1,45
0,07
0,24
60
1,33
0,75
4,36
2,45
0,66
2,18
0,11
0,37
80
1,77
1,00
5,81
3,27
0,89
2,91
0,15
0,49
100
2,21
1,25
7,26
4,09
1,11
3,63
0,19
0,61
120
2,66
1,49
8,72
4,90
1,33
4,36
0,22
0,73
140
3,10
1,74
10,17
5,72
1,55
5,08
0,26
0,85
160
3,54
1,99
11,62
6,54
1,77
5,81
0,30
0,97
190
4,21
2,37
13,80
7,76
2,10
6,90
0,35
1,16
230
5,09
2,86
16,71
9,40
2,55
8,35
0,43
1,40
280
6,20
3,49
20,34
11,44
3,10
10,17
0,52
1,71
300
6,64
3,74
21,79
12,26
3,32
10,89
0,56
1,83
François
17
INSTALLATION
Réglage des dimensions de la projection de l’image (WUXGA)
Longueur
diagonale (en
po) de l’écran de
16:10
18 François
Dimensions de l’écran L X H (16:10)
(m)
Distance de projection (P)
(pieds)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(m)
(pieds)
Décaler (A)
large
télé
large
télé
(m)
(pieds)
30
0,65
0,40
2,12
1,32
0,90
1,35
2,95
4,43
0,03
0,11
40
0,86
0,54
2,83
1,77
1,20
1,80
3,93
5,91
0,05
0,15
60
1,29
0,81
4,24
2,65
1,80
2,70
5,89
8,86
0,07
0,22
80
1,72
1,08
5,65
3,53
2,40
3,60
7,86
11,82
0,09
0,30
100
2,15
1,35
7,07
4,42
2,99
4,50
9,82
14,77
0,11
0,37
120
2,58
1,62
8,48
5,30
3,59
5,40
11,79
17,72
0,14
0,45
140
3,02
1,88
9,89
6,18
4,19
6,30
13,75
20,68
0,16
0,52
160
3,45
2,15
11,31
7,07
4,79
7,20
15,72
23,63
0,18
0,60
190
4,09
2,56
13,43
8,39
5,69
8,55
18,66
28,06
0,22
0,71
230
4,95
3,10
16,25
10,16
6,89
10,35
22,59
33,97
0,26
0,86
280
6,03
3,77
19,79
12,37
8,38
12,60
27,50
41,35
0,32
1,04
300
6,46
4,04
21,20
13,25
8,98
13,51
29,47
44,31
0,34
1,12
INSTALLATION
Réglage des dimensions de la projection de l’image (XGA)
Longueur
diagonale (en po)
de l’écran de 4:3
Dimensions de l’écran L X H (4:3)
(m)
Distance de projection (P)
(pieds)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(m)
(pieds)
Décaler (A)
large
télé
large
télé
(m)
(pieds)
30
0,61
0,46
2,00
1,50
0,98
1,17
3,20
3,84
0,06
0,21
40
0,81
0,61
2,67
2,00
1,30
1,56
4,27
5,12
0,08
0,28
60
1,22
0,91
4,00
3,00
1,95
2,34
6,40
7,68
0,13
0,42
80
1,63
1,22
5,33
4,00
2,60
3,12
8,53
10,24
0,17
0,56
100
2,03
1,52
6,67
5,00
3,25
3,90
10,67
12,80
0,21
0,70
120
2,44
1,83
8,00
6,00
3,90
4,68
12,80
15,36
0,25
0,83
140
2,84
2,13
9,33
7,00
4,55
5,46
14,93
17,92
0,30
0,97
160
3,25
2,44
10,67
8,00
5,20
6,24
17,07
20,48
0,34
1,11
190
3,86
2,90
12,67
9,50
6,18
7,41
20,27
24,32
0,40
1,32
230
4,67
3,51
15,33
11,50
7,48
8,97
24,53
29,44
0,49
1,60
280
5,69
4,27
18,67
14,00
9,10
10,92
29,87
35,84
0,59
1,95
300
6,10
4,57
20,00
15,00
9,75
11,70
32,00
38,40
0,64
2,09
François
19
INSTALLATION
Réglage des dimensions de la projection de l’image (WXGA_1,2x)
Longueur
diagonale (en
po) de l’écran de
16:10
20 François
Dimensions de l’écran L X H (16:10)
(m)
Distance de projection (P)
(pieds)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(m)
(pieds)
Décaler (A)
large
télé
large
télé
(m)
(pieds)
30
0,65
0,40
2,12
1,32
0,83
0,99
2,71
3,26
0,05
0,15
40
0,86
0,54
2,83
1,77
1,10
1,32
3,62
4,34
0,06
0,20
60
1,29
0,81
4,24
2,65
1,65
1,99
5,43
6,51
0,09
0,30
80
1,72
1,08
5,65
3,53
2,21
2,65
7,24
8,68
0,12
0,40
100
2,15
1,35
7,07
4,42
2,76
3,31
9,05
10,85
0,15
0,50
120
2,58
1,62
8,48
5,30
3,31
3,97
10,85
13,03
0,18
0,60
140
3,02
1,88
9,89
6,18
3,86
4,63
12,66
15,20
0,21
0,70
160
3,45
2,15
11,31
7,07
4,41
5,29
14,47
17,37
0,24
0,80
190
4,09
2,56
13,43
8,39
5,24
6,29
17,19
20,62
0,29
0,95
230
4,95
3,10
16,25
10,16
6,34
7,61
20,80
24,97
0,35
1,15
280
6,03
3,77
19,79
12,37
7,72
9,26
25,33
30,39
0,43
1,40
300
6,46
4,04
21,20
13,25
8,27
9,93
27,14
32,56
0,46
1,50
INSTALLATION
Réglage des dimensions de la projection de l’image (WXGA_ST)
Longueur
diagonale (en
po) de l’écran de
16:10
Dimensions de l’écran L X H (16:10)
(m)
(pieds)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
Distance de projection (P)
Décaler (A)
(m)
(pieds)
large
large
(m)
(pieds)
30
0,65
0,40
2,12
1,32
0,34
1,11
0,05
0,15
40
0,86
0,54
2,83
1,77
0,45
1,48
0,06
0,20
60
1,29
0,81
4,24
2,65
0,68
2,23
0,09
0,30
80
1,72
1,08
5,65
3,53
0,90
2,97
0,12
0,40
100
2,15
1,35
7,07
4,42
1,13
3,71
0,15
0,50
120
2,58
1,62
8,48
5,30
1,36
4,45
0,18
0,60
140
3,02
1,88
9,89
6,18
1,58
5,19
0,21
0,70
160
3,45
2,15
11,31
7,07
1,81
5,94
0,24
0,80
190
4,09
2,56
13,43
8,39
2,15
7,05
0,29
0,95
230
4,95
3,10
16,25
10,16
2,60
8,53
0,35
1,15
280
6,03
3,77
19,79
12,37
3,17
10,39
0,43
1,40
300
6,46
4,04
21,20
13,25
3,39
11,13
0,46
1,50
François
21
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Marche/Arrêt
/Commutateur
Voir la section «Mise or tension du projecteur» à la page 14.
Voir la section «Allumer le projecteur» à la page 13.
Lorsque vous branchez votre PC au projecteur via USB, appuyez sur “Commutateur de la souris” pour
activer/désactiver le mode souris et prenez la commande de votre PC à l’aide de la télécommande.
Affiche un écran vierge et coupe l’audio
Figer
Figer
Muet
L
Clic gauche de souris USB
R
Clic droit de souris USB
Quatre touches de sélection
directionnelles
Entrée
PageLaser
Page+
Trapèze V +/Volume +//1
Menu/2
3D/3
22 François
‡‡
Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner les objets ou faire des réglages à votre sélection.
‡‡
En mode souris, utilisez ▲▼◄► pour émuler les touches directionnelles.
‡‡
Confirmez votre choix d’éléments.
‡‡
En mode souris, pour l’émulation de la touche de saisie du clavier.
Touche Page suivante pour émulation du clavier USB via USB quand l’OSD est éteint
Appuyez sur Laser pour faire fonctionner le pointeur à l’écran.
NE PAS DIRIGER VERS LES YEUX.
Touche Page précédente pour émulation du clavier USB via USB quand l’OSD est éteint
Règle la distorsion d’image causée par l’inclinaison du projecteur. (H. : +-20 degrés, V. : +-30 degrés. Plage
de réglage vertical de seulement +- 20 degrés lorsque l’horizontal est réglé au maximum)
Appuyez sur « Volume +/- » pour régler le volume.
Voir la
«Ratio» à la page 27.
Pressez « Menu » pour lancer le menu OSD(on-screen display). Pour quitter l’OSD, pressez de nouveau «
Menu ».
Appuyez sur « Trois dimensions » pour activer/désactiver le menu 3D.
HDMI/4
Appuyez sur « HDMI » pour choisir la source HDMI.
VGA/5
Appuyez sur « VGA » pour sélectionner la source du connecteur VGA-ENTREE.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Utilisation de la télécommande
Vidéo/6
Appuyez sur « Vidéo » pour sélectionner la source de Vidéo composite.
Utilisateur1/7
Voir la section «Utilisateur1 / Utilisateur2 / Utilisateur3» à la page 41
Utilisateur2/8
Voir la section «Utilisateur1 / Utilisateur2 / Utilisateur3» à la page 41
Utilisateur3/9
Voir la section «Utilisateur1 / Utilisateur2 / Utilisateur3» à la page 41
/0
Marche/arrêt menu du mode luminosité
Source
Appuyez sur « Source » pour rechercher la source.
Re-sync
Permet de synchroniser automatiquement le projecteur à la source d’entrée.
Note:
‡‡
Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des
accessoires différents.
‡‡
En raison d’une télécommande générique, la fonction dépend du modèle.
‡‡
Numéro de la télécommande utilisé pour le mot de passe.
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer des réglages
d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment procéder
1.
Pour ouvrir le menu OSD, pressez
« Menu » sur la télécommande ou le pavé de touches du
projecteur.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez sur les boutons ► ou
(Entrée) pour entrer
dans le sous-menu.
3.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité et utilisez le bouton ► ou
(Entrée)
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches ◄►.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton ► ou
(Entrée) pour confirmer.
6.
Pour quitter, pressez de nouveau
« Menu ». Le menu OSD reviendra au dernier niveau et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu Principal
Sous-menu
Réglage
François
23
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Arborescence du menu
AFFICHER
Réglages image
*Trois dimensions
4:3/16:9/LBX/Natif/Automatique
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Correction Géométrique
Affichage | Réglages image
Mode Affichage
Couleur du Mur
Présentation/Lumineux/Cinéma/Tableau noir/sRGB/DICOM SIM./Utilisateur/Trois dimensions
Arrêt/Jaune léger/Vert léger/Bleu léger/Rose/Gris
Luminosité
Contraste
Netteté
#Couleur
#Teinte
Gamma
Param. coul
Film/Vidéo/Graphique/Standard(2.2)/1.8/2.0/2.4
BrilliantColorTM
Temp. Couleur
Chaud/Standard/Cool/Froid
Correspondance Couleurs
Couleur
R/G/B/C/M/Y/W
Teinte
Saturation
Gain
Remise à zéro
Annuler/Oui
Quitter
Gain/Tendance RVB
Gain Rouge
Gain Vert
Gain Bleue
Tendance Rouge
Tendance Verte
Tendance Bleue
Reset
Echelle Chroma.
Signal
Annuler/Oui
Quitter
*HDMI uniquement
Automatique/RGB(0~255)/RGB(16~235)/YUV
Automatique
Arrêt/Marche
Fréquence
Suivi
Position Horiz.
Position Vert.
Mode Lumineux
Lumineux/Eco./Dynamic/Eco+
Remise à zéro
Affichage | Trois dimensions
Affichage | Correction Géométrique
Mode 3D
Off/DLP/IR
3D->2D
3D/L/R
Format 3D
Automatique/SBS/Haut et bas/Superposés
Invers. Sync 3D
Arrêt/Marche
Réglage des quatre coins
Non/Oui
Trapèze H
Trapèze V
Remise à zéro
Audio
Non/Oui
Haut parleur interne
Automatique/Arrêt/Marche
Muet
Arrêt/Marche
Volume
0~10
Sortie audio
Arrêt/Marche
Note:
24 François
‡‡
(#) « Couleur » et « Tendance » ne sont pris en charge que pour les sources vidéo YUV.
‡‡
(*) La « 3D » n’est disponible que quand un signal compatible est fourni.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Reglages
Projection
Paramètres Lampe
Réglages puissance
Sécurité
Paramètres lien HDMI
Mire
Grille/Blanc/Arrêt
Reglages télécommande
(dépend de la télécommande)
ID Projecteur
Options
Remise à zéro
Configurer | Réglages Lampe
Configurer | Réglages Puissance
Rappel de Lampe
Arrêt/Marche
Mise à zéro lampe
Annuler/Oui
Allumage direct
Arrêt/Marche
Signal marche
Arrêt/Marche
Arrêt Auto (min)
Sleep Timer (min)
Configurer | Securite
Résumé rapide
Arrêt/Marche
Mode puissance(Veille)
Actif/Eco
Sécurité
Arrêt/Marche
Sécurité Horloge
Mois/Jour/Heure
Changer mot passe
Configurer | Réglages lien HDMI
Configurer | Réglage à distance
Configurer | Options
Arrêt/Marche
Lien HDMI
TV incluse
Non/Oui
Commutation on
Mutuel/Projecteu -->Matériel/Matériel-->Projecteu
Commutation off
Arrêt/Marche
Marche/Arrêt
Fonction IR
Utilisateur1
HDMI 2/Mire/LAN/Luminosité/Contraste/Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/
Gamma/Projection/Paramètres Lampe/Zoom/Figer/Affichage réseau/Affichage USB/Multimédia
Utilisateur2
HDMI 2/Mire/LAN/Luminosité/Contraste/Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/
Gamma/Projection/Paramètres Lampe/Zoom/Figer/Affichage réseau/Affichage USBy/Multimédia
Utilisateur3
HDMI 2/Mire/LAN/Luminosité/Contraste/Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/
Gamma/Projection/Paramètres Lampe/Zoom/Figer/Affichage réseau/Affichage USB/Multimédia
Langue
Réglage Menu
Pos. Menu
Menu timer
Source d'Entrée
Nom de l'entrée
Configurer | Réinitialisation
Arrêt/5sec/10sec
HDMI1/HDMI2/MHL/VGA/Affichage réseau/Affichage USB/Multimédia
HDMI 1
Val. par défaut/Personnaliser
HDMI 2/MHL
Val. par défaut/Personnaliser
VGA
Val. par défaut/Personnaliser
Affichage réseau
Val. par défaut/Personnaliser
Affichage USB
Val. par défaut/Personnaliser
Multimédia
Val. par défaut/Personnaliser
Haute Altitude
Arrêt/Marche
Arrêt sur image
Arrêt/Marche
Clavier Verrouillé
Arrêt/Marche
Info Cachées
Arrêt/Marche
Logo
Val. par défaut/Neutre
Couleur Arr Plan
Aucun/Bleu/Rouge/Vert/Gris/Logo
Réinitialiser Menu
Annuler/Oui
Réinitialiser aux valeurs par défault
Annuler/Oui
François
25
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Réseau
WLAN
LAN
Contrôle
Réseau | WLAN
WLAN
Arrêt/Marche
Etat Réseau
Adresse MAC
Adresse IP
SSID
Réseau | LAN
Etat Réseau
Adresse MAC
DHCP
Arrêt/Marche
Adresse IP
192.168.0.100
Masque s.-réseau
255.255.255.0
Passerelle
192.168.0.254
DNS
192.168.0.51
Reset
Réseau | Contrôle
Informations
Crestron
Arrêt/Marche
Extron
Arrêt/Marche
PJ Link
Arrêt/Marche
AMX Device Discovery
Arrêt/Marche
Telnet
Arrêt/Marche
HTTP
Arrêt/Marche
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
Taux de rafraichissement
Mode Affichage
Mode puissance
(Veille)
Heures lampe
Eco+/Totale/Dynamic/Lumineux/Eco
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur
Mode Lumineux
Version FW
26 François
Système/LAN/MCU
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Menu Affichage
Réglages image
Accédez au menu Paramètres Image. Voir la page 28 pour plus d’informations.
Trois dimensions
Accédez au menu 3D. Voir la page 30 pour plus d’informations.
Ratio
Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
‡‡
4:3: Ce format sert aux sources d’entrée 4x3 non optimisées pour TV à grand écran.
‡‡
16:9: Ce format sert aux sources d’entrée 16x9, par exemple les HDTV et les DVD optimisés pour TV
à grand écran.
‡‡
LBX: Le format est pour les sources boîte aux lettres non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent un
objectif 19x9 pour afficher un rapport d’aspect de 2,35:1 avec une pleine résolution.
‡‡
Natif: Dépend de la résolution de la source d’entrée – Aucune mise à l’échelle n’est effectuée.
‡‡
Auto: Sélectionne automatiquement le format approprié.
Masquage
La fonction Masquage supprime le bruit d’une vidéo. Appliquez le Masquage à l’image pour supprimer le bruit
d’encodage vidéo au bord de la source vidéo.
François
27
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Zoom
‡‡
Appuyez sur ◄ pour réduire la taille de l’image.
‡‡
Appuyez sur ► pour agrandir une image sur l’écran projeté.
Déplacement image
Déplace la position de l’image projetée horizontalement ou verticalement.
‡‡
Appuyez sur ◄► pour déplacer l’image horizontalement sur l’écran projeté.
‡‡
Appuyez sur ▲▼ pour déplacer l’image verticalement sur l’écran projeté.
Correction Géométrique
Accédez au menu Correction Géométrique. Voir la page 31 pour plus d’informations.
Affichage / Réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation: Ce mode convient à l’affichage de présentations PowerPoint lorsque le projecteur est
connecté au PC.
‡‡
Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
Cinéma: Sélectionner ce mode pour le home cinéma.
‡‡
sRVB: Couleurs précises standardisées.
‡‡
Tableau noir: Ce mode doit être sélectionné pour obtenir des paramètres de couleur idéaux lors de la
projection sur un tableau (vert).
‡‡
DICOM SIM: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome telle qu’une radiographie à
rayons X, une IRM, etc.
‡‡
Utilisateur: Mémorise les paramètres de l’utilisateur.
‡‡
Trois dimensions: Pour profiter de l’effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D. Assurez-vous que
votre appareil portable/PC dispose d’une carte graphique avec tampon quadruple à sortie de signal
120 Hz et d’un lecteur 3D.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d’écran optimisée en fonction de la couleur des murs.
28 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
‡‡
‡‡
Contraste
Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image.
Appuyez sur ► pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
‡‡
‡‡
Netteté
Appuyez sur ◄ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur ► pour augmenter le contraste.
Règle la netteté de l’image.
‡‡
‡‡
Couleur
Appuyez sur ◄ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur ► pour augmenter la netteté.
Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
‡‡
‡‡
Teinte
Appuyez sur ◄ pour réduire la quantité de couleur de l’image.
Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de couleur de l’image.
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
‡‡
‡‡
Gamma
Appuyez sur ◄ pour augmenter la quantité de vert dans l’image.
Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de rouge dans l’image.
Choisissez le type de gamma entre Film, Vidéo, Graphique, Standard (2.2), 1.8, 2.0, 2.4.
Param. coul
Accédez au menu Paramètres Image. Voir la page 32 pour plus d’informations.
Signal
Entrez dans le menu Signal. Configurez les propriétés de signal du projecteur. Cette fonction est disponible quand
la source d’entrée prend en charge VGA. Voir la page 33 pour plus d’informations.
Mode Lumineux
Ajuste les réglages du mode Lumineux pour les projecteurs à lampe.
‡‡
Lumineux: Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité.
‡‡
Eco.: Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui réduira la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡‡
Dynamic: Choisissez « Dynamic » pour atténuer la puissance de la lampe en fonction du niveau
de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 % et 30 %
dynamiquement. La durée de vie de la lampe sera prolongée.
‡‡
Eco+: Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement
détecté pour réduire significativement la consommation électrique de la lampe (jusqu’à 70 %) pendant
les périodes d’inactivité.
François
29
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage / Trois dimensions
Mode 3D
‡‡
Lien DLP: Sélectionnez DLP Link pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes 3D DLP
Link.
‡‡
IR: Choisissez IR pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D basées sur l’IR.
‡‡
3D2D
Arrêt: Sélectionez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
Appuyez sur ◄► pour afficher du contenu 3D en 2D (Gauche) ou 2D (Droite) sans lunettes 3D pour apprécier du
contenu 3D. Ce paramètre peut également être utilisé pour des installations 3D passives sur projecteur double.
Format 3D
‡‡
Automatique: Quand un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement. (Pour les sources HDMI 1.4 3D uniquement)
‡‡
SBS: Afficher le signal 3D au format côte-à-côte.
‡‡
Haut et bas: Afficher le signal 3D au format haut-bas.
‡‡
Superposés: Afficher le signal 3D au format cadre séquentiel.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver la fonction d’inversion 3D Sync pour inverser des images.
Note: Les paramètres 3D sont sauvegardés après le réglage.
30 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage / Correction Géométrique
Four Corner Adjustment
Sélectionnez « Oui » pour le réglage de la Correction Géométrique.
Utilisez la touche ▲▼◄► pour sélectionner le coin à régler. Appuyez sur le bouton
avec ▲▼◄►.
Appuyez sur Entrée et appuyez sur ↑↓ pour sélectionner Correction géométrique.
(Entrée) et réglez les coins
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Réglage des quatre coins. Dans le menu Réglage des quatre coins, utilisez
la touche ▲▼◄► et appuyez sur le bouton
(Entrée) pour sélectionner un coin spécifique. Utilisez la touche
▲▼◄► pour régler le coin sélectionné.
Trapèze H
Sélectionnez « Oui » pour le réglage de la Correction Géométrique.
Appuyez sur ◄► pour compenser la distorsion horizontale des images lorsque le projecteur est positionné selon
un angle par rapport à l’écran.
Trapèze V
Sélectionnez « Oui » pour le réglage de la Correction Géométrique.
Appuyez sur ◄► pour compenser la distorsion verticale des images lorsque le projecteur est positionné selon un
angle par rapport à l’écran.
Remise à zéro
Redéfinit tous les paramètres de Correction Géométrique à leurs valeurs d’usine.
François
31
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage / Réglages image / Réglages couleur
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du
système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans
l’image. La plage va de 1 à 10. Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour
une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Color Temperature
Règle la température des couleurs. À une température Froide, l’écran apparaît plus froid ; à une température
Chaude, l’écran apparaît plus chaud.
Correspondance Couleurs
Accédez au menu Correspondance des couleurs. Voir la page 34 pour plus d’informations.
Gain/Tendance RVB
‡‡
Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d’une image.
‡‡
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RVB, YUV.
‡‡
Pour HDMI uniquement: Sélectionnez la matrice de couleurs entre Auto, RVB (0-255), RVB (16-235),
YUV.
‡‡
Gamme de couleurs améliorée : Définit la gamme de couleurs HDMI 0 - 255.
‡‡
Gamme de couleurs normale : Définit la gamme de couleurs HDMI 16 - 235.
Note:
32 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage / Réglages image / Signal
Automatique
Placez Automatique sur Marche ou Arrêt pour verrouiller ou déverrouiller les fonctions Phase et Fréquence.
‡‡
Désactiver: Désactive le verrouillage automatique.
‡‡
Activer: Active le verrouillage automatique.
Fréquence
Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de
votre ordinateur. Si vous constatez barre verticale scintillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Suivi
Veuillez synchroniser la synchronisation du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou
vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème.
Position Horiz.
‡‡
Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image vers la gauche.
‡‡
Appuyez sur ► pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
‡‡
Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image vers le bas.
‡‡
Appuyez sur ► pour déplacer l’image vers le haut.
François
33
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage / Réglages image / Réglages couleur / Correspondance Couleurs
Couleurs (Sauf blanc)
Appuyez sur ◄► pour sélectionner une couleur.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Teinte, Saturation ou Gain et appuyez sur ◄► pour ajuster les paramètres.
Blanc
Appuyez sur ◄► pour sélectionner Blanc.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu et appuyez sur ◄► pour ajuster les paramètres.
Remise à zéro
Redéfinit tous les paramètres de couleur à leurs valeurs d’usine.
Quitter
Quitte le menu Correspondance Couleurs.
Note:
‡‡
Le vert, le bleu, le cyan, le jaune et le magenta peuvent être ajustés séparément avec la teinte/
saturation et le gain de chaque couleur.
‡‡
Le blanc peut être ajusté avec Rouge, Vert ou Bleu.
Audio
Haut parleur interne
34 François
‡‡
Automatique: Règle automatiquement le haut-parleur interne.
‡‡
Arrêt: Désactive le haut-parleur interne.
‡‡
Marche: Active le haut-parleur interne.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Muet
Active ou désactive l’audio.
‡‡
‡‡
Volume
Arrêt: Le volume du haut-parleur et la sortie audio sont activés.
Marche: Le volume du haut-parleur et la sortie audio sont désactivés.
Appuyez sur ◄ pour diminuer le volume.
Appuyez sur ► pour augmenter le volume.
Audio Out
Appuyez sur ◄► pour sélectionner la source de sortie audio.
Réglages
Projection
Sélectionnez la méthode de projection :
‡‡
Bureau Avant
Le réglage d’usine par défaut.
‡‡
Bureau Arrière
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image pour vous permettre de projeter
depuis l’arrière d’un écran translucide.
‡‡
Plafond haut
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour une projection via un
montage au plafond.
‡‡
Arrière haut
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse et retourne l’image en même temps.
Vous pouvez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide avec une projection via un montage au
plafond.
Paramètres Lampe
Accédez au menu Paramètres Lampe. Voir la page 36 pour plus d’informations.
Réglages puissance
Accédez au menu Réglages puissance. Voir la page 37 pour plus d’informations.
Sécurité
Accédez au menu Sécurité. Voir la page 38 pour plus d’informations.
François
35
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Paramètres lien HDMI
Accédez au menu Paramètres lien HDMI. Voir la page 40 pour plus d’informations.
Mire
Affiche un motif de test. Trois options sont disponibles : Grille, Blanche et Aucune.
Reglages télécommande
Accédez au menu Réglages télécommande. Voir la page 41 pour plus d’informations.
ID Projecteur
Sélectionnez un ID de projecteur à deux chiffres de 00 à 99.
Options
Accédez au menu Options. Voir la page 41 pour plus d’informations.
Remise à zéro
Réinitialisez toutes les options aux réglages d’usine par défaut.
Configurer / réglages lampe
Rappel de Lampe
Activez ou désactivez le rappel de durée de vie de la lampe.
‡‡
Marche: Un message d’avertissement s’affiche lorsque la durée de vie restante de la lampe est
inférieure à 30 heures.
‡‡
Arrêt: Aucun message d’avertissement ne s’affiche.
Mise à zéro lampe
Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de la lampe pour refléter précisément la durée de vie de la
nouvelle lampe.
36 François
1.
Sélectionnez Mise à zéro lampe.
Un écran de confirmation apparait.
2.
Sélectionnez Oui pour remettre le compteur de la lampe à zéro.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Configurer / réglages puissance
Allumage direct
Activez ou désactiver l’Allumage direct.
‡‡
Marche: Le projecteur se met automatiquement sous tension lorsque l’alimentation CA est fournie.
‡‡
Arrêt: Le projecteur doit être mis sous tension normalement.
Signal marche
Activez ou désactiver le Signal marche.
‡‡
Marche: Le projecteur se met automatiquement sous tension lorsqu’un signal actif est détecté.
‡‡
Arrêt: Désactive l’alimentation sur relais quand un signal actif est détecté.
‡‡
Disponible sur l’entrée de signal VGA ou HDMI.
‡‡
Si le projecteur est éteint alors qu’une source d’entrée est active (la dernière source d’image s’affiche
à l’écran), il ne redémarrera pas à moins que :
±±
La source ne soit arrêtée puis qu’une source de signal ne soit redémarrée.
Note:
±±
‡‡
Le projecteur ne soit débranché puis rebranché.
Fonction optionnelle selon la région.
‡‡
Disponible uniquement quand le mode veille est actif
Arrêt Auto (min)
Définissez l’intervalle de mise hors tension automatique. Le projecteur met la lampe hors tension après 0 minutes
sans signal par défaut. Le message d’avertissement est affiché 60 secondes avant la mise hors tension.
Sleep Timer (min)
Règle l’intervalle de Sleep Timer. Le projecteur se met hors tension après la période d’inactivité spécifiée
(indépendamment du signal). Le message d’avertissement est affiché 60 secondes avant la mise hors tension.
Résumé rapide
Si Résumé rapide est activé, le projecteur peut se remettre à fonctionner rapidement à condition que le projecteur
soit rallumé dans les 100 secondes après avoir été éteint.
Note: Le projecteur ne sera pas vraiment arrêté à 100 % tant que l’utilisateur n’aura pas attendu 100 sec.
François
37
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Mode puissance (Veille)
‡‡
Eco.: Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W.
‡‡
Actif: Choisissez “Actif” pour revenir au mode de veille normal.
‡‡
Lorsque le Mode puissance (Veille) est réglé sur Eco., le pass-through VGA et Audio ainsi que RJ45
sont désactivés. Une fonctionnalité limitée est disponible sur le contrôle RS232.
‡‡
Fonction optionnelle selon la région.
Note:
RÉGLAGES / SÉCURITÉ
Sécurité
Activez ou désactivez le mot de passe de sécurité.
‡‡
Marche: Le mot de passe actuel est requis pour mettre le projecteur sous tension et accéder au menu
Sécurité.
‡‡
Arrêt: Aucun mot de passe n’est exigé après la mise sous tension du système.
Lorsque la sécurité est activée, l’affichage de l’écran suivant au démarrage et avant d’accéder au menu Sécurité
est autorisé :
Note: Le mot de passe par défaut : 1, 2, 3, 4.
Sécurité Horloge
Accédez au sous-menu Sécurité Horloge.
Saisissez les mois, jours et heures où le projecteur peut être utilisé sans saisir le mot de passe. Quitter le menu
Réglages active la Sécurité Horloge.
Une fois activé, le projecteur nécessite un mot de passe aux dates et heures spécifiées pour permettre la mise
sous tension et l’accès au menu Sécurité.
38 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Si le projecteur est en cours d’utilisation et la Sécurité Horloge est active, l’écran suivant s’affiche 60 secondes
avant que le mot de passe soit requis.
Note: Si le mot de passe incorrect est saisi trois fois, l’appareil s’éteint automatiquement après 10 secondes.
Changer mot passe
Utilisez ce sous-menu pour changer le mot de passe de sécurité du projecteur.
1.
2.
3.
Sélectionnez Changer mot de passe dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Confirmer le
changement du mot de passe s’affiche.
Sélectionnez Oui.
Saisissez le mot de passe par défaut <1> <2> <3> <4>.
Un deuxième écran de mot de passe s’affiche.
4.
Saisissez le nouveau mot de passe deux fois pour vérification.
Note: Si les nouveaux mots de passe ne correspondent pas, l’écran du mot de passe s’affiche à nouveau.
François
39
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Configurer / réglages lien HDMI
Lien HDMI
Active/désactive la fonction Lien HDMI. Les options TV incluse, Lien mise sous tension et Lien mise hors tension
ne sont disponibles que si le paramètre est réglé sur « Marche ».
Note: When you connect HDMI CEC-compatible devices to the projector with HDMI cables, you can control them
on the same power on or power off status using the HDMI Link control feature in the projector’s OSD. This lets one
device or multiple devices in a group power on or power off via HDMI Link Feature in a typical configuration, your
DVD player may be connected to the projector through an amplifier or home theater system.
‡‡
Optional feature depends on region
‡‡
Only available on Standby Mode is Active
Inclusive of TV
Réglez-le sur « Oui » si vous préférez que la télévision et le projecteur soient éteints automatiquement en même
temps. Pour empêcher que les deux appareils soient éteints en même temps, réglez le paramètre sur « Non ».
Commutation of
Commande de mise sous tension CEC.
‡‡
Mutuel: Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés simultanément.
‡‡
Projecteur->Matériel: L’appareil CEC ne sera allumé qu’après la mise en marche du projecteur.
‡‡
Matériel->Projecteur: Le projecteur ne sera allumé qu’après la mise en marche de l’appareil CEC.
Commutation on
Si le paramètre est réglé sur « Marche », le Lien HDMI et le projecteur seront éteints automatiquement en même
temps. Réglez-le sur « Arrêt », le Lien HDMI et le projecteur ne seront pas éteints automatiquement en même
temps.
40 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Réglages à distance
Fonction IR
Activer ou désactiver la fonction IR du projecteur.
Utilisateur1 / Utilisateur2 / Utilisateur3
Définissez les touches Utilisateur1, Utilisateur2, Utilisateur3 en tant que touches de raccourci pour les fonctions
LAN, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection,
Paramètres Lampe, Zoom, Mire, Figer, Affichage réseau, Affichage USB, Lecteur USB, HDMI2.
Configurer / Options
Langue
Accédez au menu Langue. Sélectionnez le menu OSD multilingue.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l’écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d’Entrée
Accédez au sous-menu Source d’entrée. Sélectionnez les sources à rechercher au démarrage.
François
41
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Nom de l’entrée
Utilisez-le pour renommer la fonction d’entrée afin de faciliter l’identification. Les options disponibles comprennent
HDMI1, HDMI2/MHL, VGA, Affichage réseau, Affichage USB et Lecteur USB.
Haute Altitude
Réglez la vitesse du ventilateur pour refléter l’environnement.
‡‡
Marche: Augmente la vitesse du ventilateur pour des niveaux élevés de température, d’humidité ou
d’altitude.
‡‡
Arrêt: Vitesse du ventilateur standard pour des conditions normales.
Arrêt sur image
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode
d’affichage.
Clavier Verrouillé
Verrouille les boutons sur le panneau supérieur du projecteur.
‡‡
Marche: Un message d’avertissement s’affiche pour confirmer le verrouillage du clavier.
‡‡
Arrêt: Le clavier du projecteur fonctionne normalement.
Note: Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton
Info Cachées
(Entrée) du clavier pour le déverrouiller
Supprimez les messages d’informations sur l’écran projeté.
‡‡
Marche: Aucun message de statut n’apparaît à l’écran pendant le fonctionnement.
‡‡
Arrêt: Les messages de statut apparaissent normalement à l’écran pendant le fonctionnement.
Logo
Choisissez l’écran à afficher pendant le démarrage.
‡‡
Val. par défaut: L’écran de démarrage fourni par défaut.
‡‡
Neutre: La couleur d’arrière-plan.
Couleur Arr Plan
Sélectionnez la couleur d’arrière-plan souhaitée pour l’image projetée lorsqu’aucune source n’est détectée.
Remise à zéro
42 François
‡‡
Réinitialiser Menu: Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
‡‡
Réinitialiser aux valeurs par défaut: Restaurez les paramètres par défaut des paramètres du menu
Réglages.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Réglages / Options / Langue
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur le bouton
(Entrée) dans le sous-menu puis utilisez les
touches Haut (▲) ou Bas (▼) pour sélectionner votre langue préférée.
Configurer / Options / Menu réglages
Pos. Menu
Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
Menu Timer
Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l’écran.
François
43
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Configurer / Options / Source d’entrée
Source d’Entrée
Utilisez cette option pour sélectionner les sources d’entrée. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une source.
Appuyez sur le bouton
(Entrée) pour finaliser la sélection.
Réseau
WLAN
‡‡
WLAN: Arrêt/Marche
‡‡
État Réseau: Lecture seule.
‡‡
Adresse MAC: Lecture seule.
‡‡
Adresse IP: Lecture seule.
‡‡
SSID: Lecture seule.
LAN
Accédez au menu LAN. Voir la page 45 pour plus d’informations.
Contrôle
Accédez au menu Contrôle. Voir la page 46 pour plus d’informations.
44 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Réseau / LAN
Note: Le sous-menu Réseau est accessible si un câble réseau est connecté.
Si la connexion est bien établie, l’écran de l’OSD affichera la boîte de dialogue suivante.
‡‡
Etat Réseau: Pour afficher les informations du réseau.
‡‡
Adresse MAC: Lecture seule.
‡‡
DHCP:
±±
Marche: Affecter une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP automatiquement.
±±
Arrêt: Assigner manuellement une adresse IP.
‡‡
Adresse IP: Sélectionner une adresse IP.
‡‡
Masque s.-réseau: Sélectionner un numéro de masque de sous-réseau.
‡‡
Passerelle: Sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
‡‡
DNS: Sélectionner le numéro DNS.
‡‡
Appliquer: Appuyez sur le bouton
(Entrée) pour appliquer la sélection.
François
45
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Réseau / Contrôle
Crestron
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Crestron.
Port: 41794
Extron
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Extron.
Port: 2023
PJ Link
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver PJ Link.
Port: 4352
AMX Device Discovery
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver AMX Device Discovery.
Port: 9131
Telnet
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Telnet.
Port: 23
HTTP
Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver HTTP.
Port: 80
46 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heures lampe
‡‡
Etat Réseau
‡‡
Adresse IP
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
François
47
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Lecteur USB
Visionneuse de photos et de documents
Les utilisateurs n'ont pas toujours besoin d'un PC ou d'un appareil mobile pour afficher du contenu. Avec le
lecteur USB intégré, en branchant simplement un dispositif de stockage USB, les utilisateurs peuvent visualiser
directement des photos et des documents, y compris des fichiers au format PowerPoint, Word, Excel et PDF.
Comment configurer un type de fichier pour le Multimédia avec USB
Note:
‡‡
Prise en charge USB jusqu’à USB 2.0.
‡‡
Clé USB : prise en charge jusqu’à 64 Go.
‡‡
Clé USB : prise en charge d’une seule partition et d’un seul périphérique.
‡‡
Une clé USB doit être branchée dans le projecteur si vous souhaitez utiliser la fonction USB Multimédia.
‡‡
Veuillez ne pas connecter le port USB pour la caméra car il y aurait un problème de compatibilité.
Suivez ces étapes pour lire les fichiers Photo, Vidéo ou de Musique sur votre projecteur :
1.
Branchez le câble d’alimentation avec l’adaptateur secteur CA et allumez le projecteur en appuyant
sur le bouton Power (Alimentation).
2.
48 François
Branchez une clé USB sur votre projecteur.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Pour ouvrir le menu Multimédia, appuyez le bouton
sélectionnez.
Le menu Lecteur USB s'ouvre.
(Source) de la télécommande ou du clavier et
François
49
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
3.
Accédez au menu USB et sélectionnez les fichiers multimédia : Photo ou Document. Ou sélectionnez
l’option Paramètres pour modifier les paramètres pour Photo ou Document.
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ouvrir.
4.
Le paramètre Multimédia vous permet de modifier les réglages de Rapport d’affichage et d’Intervalle
de temps pour Photo et Document.
Format USB pris en charge
Stockage
USB
Type d’appareil
USB Flash
Système de
fichiers
FAT16, FAT32,
NTFS, ExFAT
Niveau fichier et répertoire
Prend en charge au maximum 999 répertoires/
fichiers.
Prend en charge les chemins d’une longueur
maximale de 100 caractères.
Format de photo pris en charge
Format
d’image
JPEG
Profil
Référentiel
Progressif
Echelle Chroma.
Limitation de taille
YUV400
8000*6000
YUV420
8000*6000
YUV422
8000*6000
YUV440
8000*6000
YUV444
8000*6000
YUV400
Largeur <= 8000 et hauteur <= 6000
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
50 François
‡‡
Conseil : Taille limite prise en charge des fichiers BMP et JPG progressifs.
‡‡
Résolution BMP prise en charge jusqu’à 1600x1200 (3,2 secondes).
‡‡
Résolution JPEG progressif prise en charge jusqu’à 1600x1200.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Format de document pris en charge
Format de
fichier
Adobe PDF
Version prise en
charge
PDF 1.0
PDF 1.1
Limitation de
pages/lignes
Limitation de taille
Commentaire
Jusqu’à 1000 pages
(Un fichier)
Jusqu’à 75 Mo
-
Vu que la
visionneuse Office
ne charge pas
toutes les pages des
fichiers MS Word en
même temps, il n’y
a aucune limitation
évidente des pages
et des lignes.
Jusqu’à 100 Mo
Ne prend pas en charge
le texte en gras en police
chinoise simple
Limite de
lignes :jusqu’à 595
Limite de
colonnes :jusqu’à 256
Jusqu’à 15 Mo
Ne prend pas en charge
les feuilles protégées par
mot de passe
Jusqu’à 19 Mo
Ne prend pas en charge
l’ordre des diaporamas
PDF 1.2
PDF 1.3
PDF 1.4
MS Word
British Word 95
Word 97, 2000, 2002,
2003
Word 2007 (.docx),
2010 (.docx)
MS Excel
British Excel 5, 95
Excel 97, 2000,
2002, 2003
Excel 2007 (.xlsx),
2010 (.xlsx)
Feuilles :jusqu’à 100
Office XP Excel
Remarque : Aucune
des trois limitations
ci-dessus ne peut
apparaître sur
un fichier Excel
simultanément
Jusqu’à 1000 pages
(Un fichier)
MS
British PowerPoint 97
PowerPoint
PowerPoint 2000,
2002, 2003
PowerPoint 2007
(.pptx)
PowerPoint 2010
(.pptx)
Office XP PowerPoint
Présentation
PowerPoint - -2003 et
antérieur (.pps)
Présentation
PowerPoint - -2007 et
2010 (.ppsx)
Note: Les animations dans Power Point ne sont pas prises en charge.
François
51
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage USB (Appareil mobile connecté directement au port USB)
Mise en miroir d'écran par câble USB
Mettez en miroir votre écran iOS ou Android en raccordant l'appareil au projecteur avec votre câble de chargement
USB. Partagez commodément et facilement votre contenu sur grand écran.
Pour mettre en miroir sur le projecteur :
1.
Branchez le câble d’alimentation avec l’adaptateur secteur CA et allumez le projecteur en appuyant
sur le bouton Power (Alimentation).
2.
Raccordez le projecteur et votre appareil mobile avec un câble USB.
Pour ouvrir le menu Affichage USB, appuyez sur le bouton
clavier et sélectionnez Affichage USB, le menu s’ouvre.
(Source) de la télécommande ou du
Si vous avez un appareil iOS, activez la fonction de mise en miroir sur l’appareil. L’écran de votre
appareil iOS apparaît sur le projecteur.
Si vous avez un appareil Android, suivez ces directives :
52 François
a)
Appuyez sur Paramètres > Plus > Partage de connexion et hotspot portable et activez
Partage de connexion USB.
b)
Depuis Google Play, téléchargez HDCast Pro.
c)
Ouvrez l’application HDCast Pro sur votre appareil mobile.
d)
Suivez les menus dans HDCast Pro pour sélectionner le projecteur et le support d’affichage
depuis l’appareil intelligent connecté.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage réseau
Projection sans fil avec dongle Wi-Fi optionnel
Avec un dongle Wi-Fi optionnel et l'application mobile gratuite, vous pouvez vous connecter sans fil à votre
ordinateur portable, votre tablette ou votre appareil mobile et projeter votre contenu sur grand écran. Jusqu'à
4 appareils peuvent être connectés simultanément au projecteur.
Avec l'affichage Wi-Fi, vous pouvez éliminer les enchevêtrements de câbles et accroître la variété des connexions.
Suivez ces étapes pour mettre en miroir l’écran de votre appareil portable :
1.
Branchez le câble d’alimentation avec l’adaptateur secteur CA et allumez le projecteur en appuyant
sur le bouton Power (Alimentation).
2.
En fonction du système d’exploitation de votre appareil mobile, ouvrez l’App Store (iOS) ou Google
Play (Android) et installez l’application HDCast Pro sur votre appareil mobile.
Si vous utilisez un ordinateur portable, téléchargez l’application HDCast Pro sur le site Web
www.optoma.com/hdcastpro.
3.
Branchez une clé Wi-Fi (Optionnelle) sur votre projecteur.
4.
Connectez votre appareil portable via Wi-Fi au projecteur. Un exemple de paramètres de connexion
est le suivant :
±±
SSID du projecteur : HDCastPro_XXXXXXXX
±±
Mot de passe Wi-Fi : XXXXXXXX
Note: Le SSID du projecteur et le mot de passe Wi-Fi varient en fonction de la clé Wi-Fi connectée.
François
53
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
5.
Ouvrez l’application HDCast Pro sur votre appareil portable.
L’écran suivant s’ouvre.
Android
Windows
6.
Sélectionnez HDMirror (Android) dans le menu pour commencer à mettre en miroir l’écran de votre
appareil portable.
Systèmes d’exploitation prenant en charge le Wi-Fi
54 François
‡‡
iOS prend en charge les deux dernières versions.
‡‡
Android 5.0 et versions ultérieures.
‡‡
MACOS prend en charge les deux dernières versions.
‡‡
Windows 7 et versions ultérieures et Chrome OS.
* Certaines versions de Windows 10 ne prennent pas en charge le mode extension mais cela sera
effectif en 2017.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Affichage LAN
1.
Connecte un câble RJ45 aux ports RJ45 du projecteur et du PC/MAC (ordinateur portable).
Assurez-vous que le projecteur et le PC/MAC sont sur le même réseau local.
2.
Récupérez le logiciel HDCast Pro PC/MAC à l’adresse https://www.optoma.com/hdcastpro/ et
installez-le.
Mettez le projecteur sous tension - assurez-vous que le projecteur a obtenu une adresse IP.
Passez la source sur Affichage réseau.
Ouvrez HDCast Pro, puis appuyez sur “Rechercher”.
3.
4.
5.
Si la connexion entre le PC/MAC et le projecteur est effectuée, HDCastPro trouve le projecteur
correspondant.
6.
7.
Double-cliquez sur le projecteur à connecter.
Une fois la connexion effectuée, sélectionnez Mise en miroir activée/désactivée pour commencer à
mettre en miroir des écrans de PC/MAC.
Note: Le projecteur et le PC doivent être sur le même réseau. Assurez-vous que le mode DHCP est réglé sur
"Activé", le projecteur obtient automatiquement une adresse IP. Cela doit prendre environ 10 à 20 secondes.
François
55
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
LAN_RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d’utilisation, le projecteur Optoma offre diverses fonctionnalités de réseau et de
gestion distante.
La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple géré à distance: Marche/Arrêt, paramètres de
Luminosité et de Contraste. Ainsi que des informations sur l’état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son Muet,
etc.
Note:
56 François
‡‡
Le projecteur se connecte au LAN, utilisez le câble Ethernet normal.
‡‡
Poste à poste (Le PC se connecte directement au projecteur), veuillez utiliser le câble Ethernet croisé.
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Fonctionnalités Terminal LAN câblé
Le projecteur peut être contrôlé par un PC (Portable) ou d’autres appareils externes via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-unis.
‡‡
Extron est une marque déposée d’Extron Electronics, Inc. aux États-unis.
‡‡
AMX est une marque déposée d’AMX LLC aux États-Unis.
‡‡
PJLink a déposé une demande d’enregistrement de marque et de logo au Japon, aux États-Unis et
dans d’autres pays via JBMIA.
Appareils externes pris en charge
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et des logiciels
liés (par ex. RoomView®).
http://www.crestron.com/
Le projecteur est conforme pour une prise en charge des appareils Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Ce projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Class1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour plus de détails ou d’informations sur les différents types d’appareils externes pouvant être connectés au port
LAN/RJ45 et sur la télécommande et le projecteur, ainsi que pour les contrôlés liés pour prendre en charge chaque
appareil externe, veuillez contacter le service d’assistance directement.
LAN_RJ45
1.
Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le PC (Laptop).
François
57
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
58 François
2.
Sur le PC (Laptop), sélectionnez Démarrer -> Panneau de confriguration -> Connexions réseau.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion au réseau local et sélectionnez
Propriétés.
4.
Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l’onglet Général, et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP).
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
5.
Cliquez sur Propriétés.
6.
Renseignez l’adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez sur OK.
François
59
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Appuyez sur le bouton
(Menu) sur le projecteur.
Sélectionnez OSD-> Réseau-> LAN.
Entrez les données suivantes:
±±
DHCP: Arrêt
±±
Adresse IP: 192.168.0.100
±±
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
±±
Passerelle: 192.168.0.254
±±
DNS: 192.168.0.51
±±
DNS2: 8.8.4.4
Appuyez sur
(Entrée) bouton pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un nagivateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure).
Dans la barre d’adresse, entrez l’adresse IP: 192.168.0.100.
Appuyez sur
(Entrée) bouton.
Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction LAN/RJ45 s’affiche comme suit.
Pour plus d’information, veuillez visiter http://www.crestron.com.
60 François
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Fonction RS232 par Telnet
En plus de l’interface RS232 connectée au projecteur avec communication hyperterminal par contrôle RS232
dédié, il existe un autre type de contrôle RS232 appelé « RS232 par TELNET » pour l’interface LAN/RJ45.
François
61
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Guide de démarrage rapide pour « RS232 par TELNET »
Vérifiez et obtenez l’adresse IP sur le menu du projecteur.
Vérifiez que le portable/PC peut accéder à la page Web du projecteur.
Vérifiez que le « Pare-feu Windows » est désactivé si la fonction « TELNET » est filtrée par le portable/PC.
1.
Démarrer => Tous les programmes => Accessoires => Invite de commandes.
2.
Saisissez le format qui suit:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (appuyez ensuite sur « Entrée »)
(ttt.xxx.yyy.zzz: adresse IP du projecteur)
3.
62 François
Si la connexion Telnet est prêt et que l’utilisateur peut utiliser la commande RS232, la commande
RS232 fonctionnera après avoir appuyé sur « Entrée ».
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
Comment activer TELNET sur Windows VISTA / 7
Par défaut sous Windows VISTA, « TELNET » n’est pas inclus. Mais l’utilisateur peut activer ou désactiver
certaines fonctions de Windows.
1.
Ouvrez le « Panneau de configuration » de Windows VISTA.
2.
Allez dans « Programmes ».
3.
Allez dans « Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows ».
François
63
COMMANDES DE L’UTILISATEUR
4.
Activez l’option « Client Telnet »puis appuyez sur le bouton « OK ».
Spécifications de « RS232 par TELNET »:
1.
Telnet: TCP.
2.
Port Telnet: 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l’équipe d’assistance).
3.
Utilitaire Telnet: « TELNET.exe » Windows (mode console)
4.
Déconnexion normale du contrôle RS232 par Telnet : Fermez l’utilitaire Telnet de Windows une fois la
connexion TELNET prête.
Limitation 1 pour le contrôle Telnet : Moins de 50 octets de charge réseau successive pour
l’application Contrôle Telnet.
Limitation 2 pour le contrôle Telnet : Moins de 26 octets pour une commande complète pour
l’application Contrôle Telnet.
Limitation 3 pour le contrôle Telnet : Le décalage minimum pour la commande RS232 suivante est 200
(ms).
(*, Sous Windows XP TELNET.exe est intégré, la touche Entrée insérera un code de retour à la ligne.)
64 François
ANNEXES
Dépannage
En cas de problème avec le projecteur, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si le problème persiste,
appelez le revendeur ou le centre de service local.
Image
Pas d’images affichées à l’écran.
‡‡
Assurez-vous que les câbles et les connexions à l’alimentation sont corrects et bien raccordés selon la
section « Installation ».
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont ni tordus ni brisés.
‡‡
Vérifiez que la lampe de projection est bien installée. Voir la section « Remplacer la lampe ».
‡‡
Assurez-vous que le capuchon de l’objectif a été enlevé et que le projecteur est mis sous tension.
L’image est décentrée
‡‡
Assurez-vous que le capuchon de l’objectif a été enlevé.
‡‡
Réglez l’Anneau de mise au point sur le bloc optique du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve dans la distance requise par rapport au projecteur.
Reportez-vous à la page 15-21.
L’image est étirée lors de l’affichage d’un titre DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous lisez un DVD anamorphique ou un DVD 16:9, le projecteur affiche une image de
meilleure qualité en format 16: 9 du côté du projecteur.
‡‡
Si vous lisez le titre DVD en format LBX, changez le format à LBX dans le menu OSD du projecteur.
‡‡
Si vous lisez le titre DVD en format 4:3, changez le format à 4:3 dans le menu OSD du projecteur.
‡‡
Si l’image s’affiche toujours étirée, vous devez également régler le rapport largeur/hauteur en faisant
référence à ce qui suit:
‡‡
Définissez le format de l’affichage comme un type de rapport largeur/hauteur 16:9 (large) sur votre
lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡‡
Réglez le levier du zoom du bloc optique.
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur
paramètres.
(Menu) sur le panneau du projecteur, allez à « Afficher-->Ratio ». Essayez les divers
Les côtés de l’image sont obliques:
‡‡
Dans la mesure du possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré sur l’écran
et en dessous de la partie inférieure de l’écran. Utilisez PureShift pour effectuer des réglages à la
position de l’image.
‡‡
Utilisez « Afficher-->Correction Géométrique-->Trapèze V » dans le menu de l’OSD pour effectuer un
réglage.
L’image est inversée
‡‡
Sélectionnez « Systeme-->Projection » dans le menu de l’OSD et réglez le sens de la projection.
François
65
ANNEXES
Autres
Le projecteur cesse de répondre aux commandes
‡‡
Dans la mesure du possible, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et attendez
une vingtaine de 20 seconde avant de remettre le courant.
La lampe a grillé ou émet un son bruyant
‡‡
Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie utile, elle grille et ce faisant émet un son bruyant. Dans ce
cas, le projecteur ne se mettra pas en marche tant que le module de la lampe ne sera pas remplacé.
Pour remplacer la lampe, procédez selon les instructions stipulées dans la section «Remplacement de
la lampe» à la page 68.
Indicateur de statut LED du projecteur
DEL
alimentation
DEL alimentation
DEL de la
température
DEL de la lampe
Message
(Rouge)
(Verte)
(Rouge)
État de veille
Clignotante
0,25 sec. éteinte
0,25 sec. allumée
Mise sous tension
(préchauffage)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
Clignotante
0,5 sec. éteinte
0,5 sec. allumée
Power off (Refroidissement)
Retour à une lumière
rouge fixe lorsque les
ventilateurs s’arrêtent.
Clignotante
0,25 sec. éteinte
0,25 sec. allumée
Résumé rapide (100 sec)
Erreur (panne de la lampe)
Clignotante
Erreur (Panne du ventilateur )
Clignotante
Erreur (Surchauffe)
Clignotante
Note:
66 François
‡‡
Eclairage stable =>
‡‡
Pas d’éclairage =>
Clignotante
(Rouge)
ANNEXES
Etats LED
Messages à l’écran
‡‡
Panne de ventilateur:
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
‡‡
Surchauffe:
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
‡‡
Remplacement de la lampe:
La lampe atteint la fin de sa vie.
Remplacement suggéré.
Avertissement: Utilisez uniquement des lampes d’origine.
Télécommande
Si la télécommande ne marche pas.
‡‡
Vérifiez l’angle opérationnel de la télécommande qui doit se trouver dans les ±15° horizontalement et
verticalement de l’un des récepteurs IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions entre la télécommande et le projecteur. Passez dans les 7
m (23 pi) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont installées incorrectement.
‡‡
Remplacez les piles si elles sont usées.
François
67
ANNEXES
Remplacement de la lampe
Le projecteur détecte automatiquement la vie utile de la lampe. Lorsque la lampe approche la fin de sa vie utile, un
message d’avertissement s’affiche.
Lorsque ce message s’affiche, contactez le revendeur ou le centre de service local pour changer la lampe dès que
possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant 30 minutes au moins avant de changer la lampe.
Avertissement: Le compartiment de la lampe est brûlant! Attendez qu’il ait refroidi avant de procéder au
changement de la lampe!
Avertissement: Pour réduire le risque de blessures, ne pas faire tomber le module de la lampe ni
toucher l’ampoule. L’ampoule peut éclater et blesser si elle venait à tomber.
68 François
ANNEXES
François
69
ANNEXES
Procédure de remplacement de la lampe:
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton de march/arrêt.
2.
Attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
3.
Déconnectez le cordon d’alimentation.
4.
Enlevez les deux vis situées sur le capot du logement de la lampe.
5.
Enlevez le capot du compartiment de la lampe.
6.
Déconnectez le connecteur de la lampe.
7.
Retirez les deux vis du module de la lampe Soulevez le module.
8.
Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de lampe.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. Lorsque vous
installez, alignez le module de lampe avec le connecteur et assurez-vous que le module est de niveau de
façon à éviter tout dommage.
9.
Mettez le projecteur en marche et effectuez une « Mise à zéro lampe » apès avoir remplacé le module
de la lampe.
Remise à zéro de la lampe: (i)Appuyez sur « Menu » -> (ii)Sélectionnez « Réglages » -> (iii)
Sélectionnez « Paramètres Lampe » ->(iv)Sélectionnez « Mise à zéro lampe » -> (v)Sélectionnez «
Oui ».
Avertissement : Le Connecteur de la lampe doit être installé affleurant avec la base du connecteur
comme indiqué dans l’image ci-dessous. Un espace entre le Connecteur de la lampe et la base du connecteur
endommagera le projecteur. Les images suivantes illustrent des installations correctes et incorrectes du
Connecteur de la lampe.
70 François
ANNEXES
Résolutions compatibles
Signal
VESA
VESA
H-SYNC
(KHz)
V-SYNC
(Hz)
COMPOSANTE
VGA
(Analogique)
HDMI 1
HDMI 2/MHL
(Numérique)
720 x 400
31,5
70,1
—


640 x 480
31,5
60
—


640 x 480
35
66,667
—


640 x 480
37,86
72,8
—


640 x 480
37,5
75
—


640 x 480
43,3
85
—


640 x 480
61,9
119,5
—


800 x 600
37,9
60,3
—


800 x 600
46,9
75
—


800 x 600
48,1
72,2
—


800 x 600
53,7
85,1
—


800 x 600
76,3
120
—


832 x 624
49,722
74,546
—


1024 x 768
48,4
60
—


Résolution
1024 x 768
56,5
70,1
—


1024 x 768
60,241
75,02
—


1024 x 768
60
75
—


1024 x 768
68,7
85
—


1024 x 768
97,6
120
—


1152 x 864
68,68
75,06
—


1280 x 720
45
60
—


1280 x 720
VESA
90
120
—


1280 x 768 (Reduce Blanking)
47,4
60
—


1280 x 768
47,8
59,9
—


1280 x 800
49,7
59,8
—


1280 x 800
62,8
74,9
—


1280 x 800
71,6
84,9
—


1280 x 800
101,6
119,9
—


1280 x 1024
64
60
—


1280 x 1024
80
75
—


1280 x 1024
91,1
85
—


1280 x 960
60
60
—


1280 x 960
85,9
85
—


1366 x 768
47,7
60
—


1400 x 1050
65,3
60
—


1440 x 900
55,9
59,9
—


1440 x 900
70,6
75
—


1600 x1200
75
60
—


1680 x1050 (Reduce Blanking)
64,67
59,88
—


1680 x1050
65,29
59,95
—


1920 x 1080
67,5
60
—


74,038
59,95
—


640 x 480
35
66,7
—


832 x 624
49,7
74,5
—


1024 x 768
60,2
74,9
—


1152 x870
68,7
75,1
—


1920 x 1200 (Reduce Blanking)
Apple Macintosh
François
71
ANNEXES
H-SYNC
(KHz)
V-SYNC
(Hz)
COMPOSANTE
VGA
(Analogique)
HDMI 1
HDMI 2/MHL
(Numérique)
480i
15,734
60

—

576i
15,625
50

—

576p
31,3
50

—

480p
31,5
60

—

720p
37,5
50

—

720p
45
60

—

1080i
33,8
60

—

1080i
28,1
50

—

1080p
27
24

—

1080p
28
25

—

1080p
33,7
30

—

1080p
56,3
50

—

1080p
67,5
60

—

Signal
SDTV
EDTV
HDTV
Résolution
Tableau de compatibilité de vidéos True 3D
Résolutions d’entrée
HDMI 1.4a Entrée 3D
HDMI 1.3
Fréquence d’entrée
1280 x 720p @50Hz
Haut - et - bas
1280 x 720p @60Hz
Haut - et - bas
1280 x 720p @50Hz
Enpaquetage de cadres
1280 x 720p @60Hz
Enpaquetage de cadres
1920 x 1080i @50Hz
Haut - et - bas Enpaquetage de cadres Côte-à-côte (Moitié)
1920 x 1080i @60Hz
Haut - et - bas Enpaquetage de cadres Côte-à-côte (Moitié)
1920 x 1080p @24Hz
Haut - et - bas
1920 x 1080p @24Hz
Enpaquetage de cadres
1920 x 1080i @50Hz
Haut - et - bas Enpaquetage de
cadres Côte-à-côte (Moitié)
activé SBS Mode
Haut - et - bas
Mode TAB activé
HQFS
Format 3D est Superposés
1920 x 1080i @60Hz
1280 x 720p @50Hz
1280 x 720p @60Hz
1920 x 1080i @50Hz
1920 x 1080i @60Hz
1280 x 720p @50Hz
1280 x 720p @60Hz
480i
72 François
‡‡
Si l’entrée 3D est 1080p @24Hz, le DMD devrait relire avec le mode 3D en multiples entiers.
‡‡
La résolution 1080i @25Hz et 720p @50Hz s’exécute @100Hz; une autre synchronisation 3D
s’exécutera @120Hz.
ANNEXES
Commandes Telnet
‡‡
Port: 3 ports, 23/1023/2023, pris en charge
‡‡
Multi connexions: le projecteur peut recevoir des commandes de différents ports simultanément
‡‡
Format des commandes : suivre le format de commande RS232 (prise en charge de ASCII et HEX)
‡‡
Réponse des commandes : Suivre le message de retour RS232.
Lead Code
Projector ID
Command ID
Space
Variable
Carriage Return
Standby State

~
Fix code One Digit~

00



Defined by Optoma 2 or 3 Digit.
One Digit
See the Follow content
n
CR
Per item Definition Fix code One Digit
Note: Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des modèles de portable/PC.
Commandes AMX Device Discovery
‡‡
DP : 239.255.250.250
‡‡
Port No. : 9131
‡‡
Chaque informations de diffusion UDP est mise à jour toutes les 40 secondes environ
Command
Description
Remark (Parameter)
Device-UUID
MAC address (Hex value without’ ‘:’ separator)
12 digits
Device-SKDClass
The Duet DeviceSdk class name
VideoProjector
Device-Make
Maker name
MakerPXLW
Device-Model
Model name
Projector
Config-URL
Device’s IP address
http://xxx.xxx.xxx.xxx/index.html
LAN IP address is shown up if LAN IP address is valid.
Revision
Wireless LAN IP address is shown up if Wireless LAN IP address is valid.
The revision must follow a major.minor.micro scheme. The revision is only
increased if the command protocol is modified.
1.0.0
Note:
‡‡
Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des modèles de portable/PC.
‡‡
La fonction AMX ne sert qu’à prendre en charge AMX Device Discovery.
‡‡
Les informations de diffusion ne sont envoyées que via une interface valide.
‡‡
Les interfaces LAN et LAN sans fil peuvent fonctionner en même temps.
‡‡
Si « Beacon Validator » a été utilisé. Veuillez faire attention aux informations ci-dessous.
François
73
ANNEXES
Commandes PJLink™ prises en charge
Le tableau ci-dessous montre les commandes de contrôle du projecteur avec le protocole PJLink™.
Remarque sur la description des commandes (Paramètres)
Command
Description
POWR
Power control
POWR?
Inquiry about the power state
Remark (Parameter)
0 = Standby
1 = Power on
0 = Standby
1 = Power on
2 = Cooling down
3 = Warming up
INPT
INPT Input switching
11 = VGA1
INPT?
Inquiry about input switching
12 = VGA2
13 = Component
14 = BNC
21 = VIDEO
22 = S-VIDEO
31 = HDMI 1
32 = HDMI 2
AVMT
Mute control
30 = Video and audio mute disable
AVMT?
Inquiry about the mute state
31 = Video and audio mute enable
ERST?
Inquiry about the error state
1st byte: Fan error, 0 or 2
2nd byte: Lamp error, 0 to 2
3rd byte: Temperature error, 0 or 2
4th byte: Cover open error, 0 or 2
5th byte: Filter error, 0 or 2
6th byte: Other error, 0 or 2
0 to 2 mean as follows:
0 = No error detected, 1 = Warning, 2 = Error
1st value (1 to 5 digits): Cumulative LAMP operating time (This item shows a
lamp operating time (hour) calculated based on that LAMP MODE is LOW.)
LAMP?
Inquiry about the lamp state
INST?
Inquiry about the available inputs
The following value is returned.
NAME?
Inquiry about the projector name
“11 12 21 22 31 32”
The projector name set on the NETWORK menu or the ProjectorView
INF1?
Inquiry about the manufacturer name
“Optoma” is returned.
INF2?
Inquiry about the model name
“XXXXX” is returned.
INF0?
Inquiry about other information
No other information is available. No parameter is returned.
CLSS?
Inquiry about the class information
“1” is returned.
2nd value: 0 = Lamp off, 1 = Lamp on
Setup window is returned
Note:
74 François
‡‡
Ce projecteur est pleinement conforme aux spécifications de JBMIA PJLink™ Class 1. Il prend en
charge toutes les commandes définies par PJLink™ Class 1, et la conformité a été vérifiée avec les
spécifications de la norme PJLink™ Version 1.0.
‡‡
Les « XXXXX » affichés dans les messages ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des
différents modèles
ANNEXES
Trademarks
‡‡
DLP is trademarks of Texas Instruments.
‡‡
IBM is a trademark or registered trademark of International Business Machines Corporation.
‡‡
Macintosh, Mac OS X, iMac, and PowerBook are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
‡‡
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer and PowerPoint are either a registered
trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
‡‡
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
‡‡
AMX Device Discovery
The pro.jector is monitored and controlled by the control system of AMX.
‡‡
Crestron RoomView Connected™
The projector is monitored and controlled by the control system and software of Crestron Electronics,
Inc.
‡‡
PJLink™
PJLink trademark is a trademark applied for registration or is already registered in Japan, the United
States of America and other countries and areas.
This projector supports standard protocol PJLink™ for projector control and you can control and
monitor projector’s operations using the same application among projectors of different models and
different manufacturers.
‡‡
Other product and company names mentioned in this user’s manual may be the trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
‡‡
About Crestron RoomView Connected™
Electronics, Inc. to facilitate configuration of the control system of Crestron and its target devices.
For details, see the website of Crestron Electronics, Inc.
URL http://www.crestron.com
URL http://www.crestron.com/getroomview/
François
75
ANNEXES
Avis concernant l’installation du projecteur
‡‡
Placer le projecteur en position horizontale
±±
L’angle d’inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 5 degrés et le projecteur ne doit
pas être installé ailleurs que sur le bureau ou le support de plafond. Ne pas procéder de la sorte
pourrait réduire significativement la durée de vie de la lampe et entraîner d’autres dommages
imprévisibles.
Installation au plafond
1.
2.
Pour éviter d’endommager le projecteur, utilisez le système d’installation au plafond d’Optoma.
Si vous avez l’intention d’utiliser un kit tiers pour l’installation au plafond, assurez-vous que les vis
utilisées pour la fixation du projecteur correspondent aux spécifications suivantes:
±±
Type de vis: M4
±±
Longeur maximum des vis: 11mm
±±
Longeur minimum des vis: 9mm
Note: Veuillez remarquer que tout dommage résultant d’une installation incorrecte annule la garantie.
[13,6]
100,02
[3,938]
[4,3]
51,28
[2,019]
63,5
[2,5]
100,12
[3,942]
[2,205]
[6,063]
[6,063]
199,5
[7,854]
3,5
[0,138]
Avertissement :
‡‡
‡‡
‡‡
76 François
Si vous achetez un montage au plafond d’une autre société, veillez à ce que la taille des vis soit
correcte. La taille des vis diffère selon les types de montage. Cela dépend de l’épaisseur de la plaque.
Garantissez un intervalle de 10 cm minimum entre le plafond et la partie inférieure du projecteur.
Evitez d’installer le projecteur près du source de chaleur.
ANNEXES
Bureaux Optoma dans le monde
entier
Contactez le bureau local pour toute demande de
service ou d’assistance.
USA
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18
[email protected]
www.os-worldwide.com
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
株式会社オーエス
888-289-6786
コンタクトセンター:0120-380-495
510-897-8601
[email protected]
Canada
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
888-289-6786
Taiwan, R.O.C.
[email protected]
510-897-8601
asia.optoma.com
[email protected] www.optoma.com.tw
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Latin America
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ
United Kingdom
www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavia
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
Taiwan
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
888-289-6786
79 Wing Hong Street,
510-897-8601
[email protected] Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
+44 (0) 1923 691 800 Changning District
+44 (0) 1923 691 888 Shanghai, 200052, China
[email protected]
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
[email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
[email protected]
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
[email protected]
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
François
77
ANNEXES
Annotations sur la réglementation et la sécurité
Cette annexe porte sur les avis d’ordre général du projecteur.
Avis de la FCC
Cet appareil a fait l’objet d’essais ayant établi que ses caractéristiques sont conformes aux limites relatives à un
appareil numérique de classe B en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut sérieusement brouiller les communications radio.
Toutefois, il est possible que des parasites se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil provoque
des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs
des mesures suivantes:
‡‡
Ré-orienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
‡‡
Brancher l’appareil dans la prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Avis : Câbles gainés
Tout branchement à d’autres appareils informatisés doit être effectué via des câbles blindés afin de respecter la
conformité à la réglementation de la FCC.
Attention
Des modifications qui n’auraient pas été approuvées expressément par le fabricant seraient susceptibles d’annuler
le droit de l’utilisateur à exploiter ce projecteur qui est conféré par la FCC.
Conditions opérationnelles
Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
1.
2.
Cet appaeil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables et,
Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’altérer le
fonctionnement.
Avis : Utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE
‡‡
Directive EMC 2014/30/UE (y compris les modifications)
‡‡
Directive 2014/35/UE sur la basse tension
‡‡
Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit a une fonction RF)
‡‡
Directive RoHS 2011/65/UE
‡‡
Directive 2009/125/EC concernant les produits liés à l’énergie
Instructions sur la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans une poubelle. Pour réduire la pollution et protéger
l’environnement de manière efficace, merci de le recycler.
78 François
www.optoma.com

Manuels associés