▼
Scroll to page 2
of
57
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contenu PMA-1600NE AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ . Manuel de l’Utilisateur Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 1 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son Réglage de la tonalité Sélection de la luminosité de l’affichage Lecture de CD Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC) Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/Optique) Enregistrement Connexions Branchement enceintes Connexion des enceintes Connexion à double câblage Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un dispositif d’enregistrement Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Connexion d’un PC ou Mac Connexion du cordon d’alimentation Panneau avant Panneau arrière Télécommande Annexe Lecture 4 5 5 6 6 6 7 7 10 12 Accessoires Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Nomenclature et fonctions Panneau avant Panneau arrière Télécommande Conseils 17 19 20 21 22 27 28 28 28 28 29 29 31 40 41 Réglages Réglage du mode de veille automatique Activation du mode Veille auto Désactivation du mode Veille auto 23 24 25 2 Index 42 42 42 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 44 45 Conseils Dépistage des pannes Annexe Convertisseur N/A Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Panneau avant Panneau arrière Télécommande 51 51 52 53 56 3 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Guide de démarrage rapide CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) Instructions de sécurité Cordon d’alimentation Télécommande (RC-1213) Piles R03/AAA Panneau avant Panneau arrière Télécommande 4 Index Garantie (Pour le modèle pour l’Amérique du Nord uniquement) Connexions Contenu Lecture Réglages Insertion des piles 1 Conseils Annexe REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles : Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. 0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande . Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. 2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Environ 23 ft/7 m Piles . 30° Remettez le couvercle en place. Panneau avant Panneau arrière . 3 Télécommande 5 Index 30° Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance 0 Circuit Push-pull unique UHC-MOS avancé 0 Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la lecture de sources sonores haute résolution Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6/11,2 MHz) et des fichiers PCM jusqu’à 384 kHz/32 bits. Il offre une qualité de lecture supérieure des fichiers haute résolution dans cet appareil à partir d’un ordinateur via une connexion USB-B. L’UHC-MOS FET est employé pour l’étage de sortie de l’amplificateur de puissance. Le courant stabilisé est de 30 A et le courant instantané de 120 A. La stabilité de fonctionnement affectée par les écarts de température est améliorée à l’aide du double FET sélectionné à la première étape au niveau de l’amplificateur de tension. De plus, la propriété de phase est stabilisée à la plage élevée à l’aide du circuit d’amorçage en cascade. 0 Bornes DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL/OPTICAL) 0 Alimentation Il vous est possible de lire les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits par entrée des signaux audio numériques à partir d’un périphérique externe dans cet appareil. Afin de tirer le meilleur parti du Circuit Push-pull unique UHC-MOS avancé, cette alimentation puissante se compose d’un double transformateur à montage LC, de diodes à barrière Schottky qui disposent d’une capacité de courant élevée et un d’un condensateur de type bloc personnalisé, ajusté pour obtenir un son de haute qualité. 0 Égalisateur phono Même un utilisateur possédant des disques analogiques sera satisfait parce que le circuit d’égalisateur phono pour entrée FET prend en charge MM/MC. 0 Mise à la terre mécanique Un châssis composé de 6 blocs discrets blindés pour chaque niveau de signal et un socle en matériau haute densité poursuivent le concept de mise à la terre mécanique, éliminant les influences provoquées par les vibrations externes et empêchant la transmission des vibrations du transformateur, source de vibrations internes, au circuit de l’amplificateur. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 6 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant e r t y u . q w Q1 Q2 Q3 i Panneau arrière Q0 Q4 B Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : 0 Sous tension : vert 0 Veille : arrêt 0 Hors tension : Arrêt 0 Lorsque le circuit de protection est activé : Rouge (clignote) A Touche d’alimentation (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 27) Panneau avant o Télécommande 7 Index Contenu Connexions e r ty u Lecture i o Réglages Conseils Annexe F Témoin SOURCE DIRECT S’allume comme suit, en fonction de l’état du SOURCE DIRECT : 0 Mode SOURCE DIRECT activé : Vert 0 Mode SOURCE DIRECT désactivé : Arrêt Q0 G Touche SOURCE DIRECT Permet d’activer/de désactiver le mode SOURCE DIRECT. (v p. 29) H Bouton VOLUME Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 28) . I Affichage Affiche des informations telles que le nom de la source d’entrée, le type de signal audio numérique et la fréquence d’échantillonnage. C Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5) J Bouton de sélection de source d’entrée (INPUT SELECTOR) Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 28) D Touche ANALOG MODE Permet de sélectionner ANALOG MODE. (v p. 30) E Témoin ANALOG MODE S’allume comme suit, en fonction de l’état du ANALOG MODE : 0 ANALOG MODE 1/2 : Vert 0 ANALOG MODE éteint : Arrêt Panneau avant Panneau arrière Télécommande 8 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe L Bouton de contrôle BASS Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les graves. (v p. 28) . M Bouton de contrôle TREBLE Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les aigus. (v p. 28) N Bouton de contrôle BALANCE Permet d’équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et droite. (v p. 28) Q1 Q2 Q3 Q4 K Prise de casque (PHONES) Utilisée pour connecter un casque. Désactivez la sortie d’enceinte lorsque vous utilisez un casque. 0 b, c et d peuvent être ajustés lorsque 7 est éteint (le mode SOURCE DIRECT est éteint). REMARQUE 0 Afin d’éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 9 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau arrière . q w e r y t u i A Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN Utilisés pour connecter des appareils équipés de connecteurs de sortie audio numériques et un PC. 0 “Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique” (v p. 23) 0 “Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 24) Panneau avant Panneau arrière Télécommande B Commutateur de sélection CARTRIDGE Réglez ce commutateur sur MM ou MC en fonction du type de cellule utilisé sur votre platine. 10 Index Contenu er Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe D Borne SIGNAL GND Utilisées pour connecter un lecteur d’enregistrement. (v p. 21) t E Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 17) . F Bornes IR CONTROL Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un contrôleur IR. y G Bornes AUDIO OUT Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur. (v p. 22) i u H Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 25) C Bornes AUDIO IN Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. 0 “Connexion d’un dispositif de lecture” (v p. 21) 0 “Connexion d’un dispositif d’enregistrement” (v p. 22) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 11 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande o Utilisation de cet appareil q A Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5) t B Touches sélection de source d’entrée Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 28) w C Touche du ANALOG MODE Permet de sélectionner ANALOG MODE. (v p. 30) D Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 28) E Touche d’alimentation (AMP POWER X) Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille). (v p. 27) y e r F Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 28) G Touche DIMMER Permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 29) . u Panneau avant Panneau arrière Télécommande 12 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Fonctionnement du lecteur CD Un lecteur Denon peut être utilisé. A Touche d’alimentation (POWER X) B Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE CD) q w C Touches du système 0 Touches de saut (8 / 9) 0 Touche de lecture/pause (1/3) 0 Touches Retour rapide/Avance rapide (6 / 7) 0 Touche Arrêt (n) e D Touche Information (INFO) r E Touches curseurs (uio p) F Touche CD PROGRAM G Touches numériques (0 – 9, +10) H Touche RANDOM I Touche REPEAT Q0 t J Touche ENTER K Touche CD PURE DIRECT Q1 y L Touche CLEAR M Touche DIMMER u N Touche MODE Q2 Q3 Q4 i o Panneau avant Panneau arrière Télécommande 0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. 13 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Fonctionnement du lecteur audio réseau Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur audio réseau. q w A Touche d’alimentation (POWER X) B Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE NET) C Touches du système 0 Touches de saut (8 / 9) 0 Touche de lecture/pause (1/3) 0 Touches Retour rapide/Avance rapide (6 / 7) 0 Touche Arrêt (n) e r t y D Touche Information (INFO) E Touche SOURCE u G Touches curseurs (uio p) i H Touche NET SRCH I Touches numérotées (0 – 9, +10) F Touche NET FAVORITES CALL J Touche RANDOM K Touche REPEAT o Q0 Q1 Panneau avant Panneau arrière Télécommande 14 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe L Touche NET FAVORITES ADD M Touche ENTER N Touche NET SETUP O Touche CLEAR P Touche DIMMER Q Touche MODE 0 L’amplificateur peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement de l’amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est NET. 0 Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques. 0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Panneau avant Panneau arrière Télécommande 15 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils o Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. 17 21 Connexion d’un dispositif d’enregistrement 22 Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique 23 Connexion d’un PC ou Mac 24 Connexion du cordon d’alimentation 25 Câble de l’enceinte Câble audio . Connexion d’un dispositif de lecture . Branchement enceintes REMARQUE Câble optique Câble coaxial utilisant la transmission numérique . . 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. 0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables. Câble USB . Panneau avant Annexe Panneau arrière Télécommande 16 Index L L R R Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement enceintes o Connexion des câbles d’enceinte REMARQUE 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de protection” (v p. 52)) 0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. 0 Utilisez des enceintes dont l’impédance se situe dans les plages indiquées cidessous en fonction de la façon dont elles sont utilisées. SPEAKERS B 2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms 2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms 4 (deux ensembles) 8 – 16 Ω/ohms 2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms 2 3 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. . Enceintes Impédance Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. . SPEAKERS A et SPEAKERS B SPEAKERS A et SPEAKERS B (connexion à double câblage) N° des enceintes connectées 1 . Bornes d’enceintes utilisées sur cet appareil SPEAKERS A (connexion standard) Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 17 Index Contenu Lecture Réglages Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. . 4 Connexions Dimensions des bornes d’enceintes 1/8 pouce (5 mm) . 1/4 pouce (8 mm) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 18 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion des enceintes Cet appareil est équipé de deux ensembles de bornes d’enceinte (SPEAKER A et SPEAKER B). Un ensemble d’enceintes peut être relié à chaque jeu de bornes, et un total de deux ensembles d’enceintes peut être connecté. Le même signal est émis par les bornes des SPEAKERS A et des SPEAKERS B. Lorsqu’un seul ensemble d’enceintes doit être connecté, utilisez soit les SPEAKERS A soit les SPEAKERS B. SPEAKERS B SPEAKERS A (L) q w (L) q w . w (R) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 19 Index (R) q w q Connexions Contenu Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à double câblage Cette connexion limite les effets d’interférence de signal entre les enceintes de plage haute (tweeters) et les enceintes de plage basse (woofers), vous permettant ainsi de profiter d’une lecture de haute qualité. Lorsque vous effectuez un double câblage avec des enceintes à double câblage, connectez les bornes du centre et de la plage haute aux SPEAKERS A (ou aux SPEAKERS B), et les bornes de la plage basse aux SPEAKERS B (ou aux SPEAKERS A). Enceinte (R) Enceinte (G) HIGH HIGH w q w q LOW LOW w q w q Supprimez la barre de Supprimez la barre de Supprimez la barre de court-circuit court-circuit court-circuit court-circuit . Supprimez la barre de Panneau avant Panneau arrière Télécommande 20 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Vous pouvez connecter des platines, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil. Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. Platine AUDIO OUT Lecteur CD Lecteur audio réseau AUDIO OUT R L AUDIO OUT R L R L R L R L R L GND REMARQUE 0 La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre. L R 0 Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une fiche à broche courte. Retirez cette fiche pour connecter une platine tourne-disque. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieu sûr afin de ne pas la perdre. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 21 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif d’enregistrement Dispositif d’enregistrement AUDIO OUT R AUDIO IN L R L L R L R L R L . R REMARQUE 0 Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT RECORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 22 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (v p. 31) Lecteur CD/ récepteur satellite etc. COAXIAL OUT . OPTICAL OUT REMARQUE 0 Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil. 0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 23 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un PC ou Mac En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 31) REMARQUE 0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 32) 0 Téléchargez le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-1600NE Denon. 0 Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur. Type A Câble USB 2.0 (vendu séparément) Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de lecture audio sont installés . Type B Panneau avant Panneau arrière Télécommande 24 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Attendez jusqu’à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d’alimentation. Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) . Cordon d’alimentation (fourni) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 25 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Mise sous tension 27 Sélection de la source d’entrée 28 Réglage du volume 28 Coupure temporaire du son 28 Réglage de la tonalité 28 Sélection de la luminosité de l’affichage 29 Lecture de CD 29 Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC) 31 Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/Optique) 40 Enregistrement 41 Panneau avant Panneau arrière Télécommande 26 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages ANALOG MODE MUTE 1 OPTICAL2 USB-DAC VOLUME df 0 Appuyez sur AMP POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension à partir du mode veille. o Passage de l’alimentation à la veille 1 Témoin d’alimentation SOURCE DIRECT Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume en vert. DIMMER ANALOG MODE INPUT SELECTOR Appuyez sur AMP POWER X. L’appareil commute en mode veille. REMARQUE 0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pour mettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. . X BASS TREBLE BALANCE VOLUME Panneau avant Panneau arrière Annexe Mise sous tension AMP POWER X CD OPTICAL1 Conseils Télécommande 27 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Sélection de la source d’entrée 1 Conseils Annexe Coupure temporaire du son 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’affichage de cet appareil. Appuyez sur MUTE :. “MUTING” apparaît sur l’affichage de cet appareil. 0 Pour annuler le mode sourdine, appuyez : à nouveau sur MUTE. 0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l’appareil principal. Réglage de la tonalité 1 Réglage du volume 1 Le témoin SOURCE DIRECT s’éteint. Utilisez VOLUME df pour régler le volume. 2 0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal. Panneau avant Panneau arrière Télécommande Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal pour désactiver le mode direct de la source. 28 Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour régler la tonalité. Index Contenu Connexions Lecture Réglages Sélection de la luminosité de l’affichage Annexe Lecture de CD Cette section utilise la lecture à partir d’un CD à titre d’exemple. 1 La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux. 1 Conseils Appuyez sur DIMMER. Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD) pour changer la source d’entrée à “CD”. “CD” apparaît sur l’affichage de cet appareil. 2 3 0 La touche DIMMER permet également de contrôler le lecteur de Super Audio CD Denon DCD-1600NE, afin de pouvoir utiliser le DCD-1600NE simultanément avec cet appareil. Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis procédez au réglage souhaité. 0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut. Lecture du CD. Utilisez VOLUME df pour régler le volume. o Lecture en mode direct de la source Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS, TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son de meilleure qualité. 1 Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal pour activer le mode direct de la source. Le témoin SOURCE DIRECT s’allume. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 29 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture en ANALOG MODE Lorsque le ANALOG MODE est mis sous tension pour lire une source analogique (PHONO, CD, NETWORK, RECORDER), l’alimentation du circuit d’entrée numérique et l’affichage sont désactivés. Cela vous permet de bénéficier d’une lecture audio avec une qualité sonore élevée sans que celle-ci soit perturbée par le bruit provenant du circuit de la commande numérique. 1 0 Une source d’entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL 1/2, USB-DAC) ne peut pas être sélectionnée lorsque le ANALOG MODE est activé. 0 La source d’entrée passe automatiquement en mode CD si le ANALOG MODE est activé pendant la lecture d’une source d’entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL 1/2, USB-DAC). 0 La communication entre cette appareil et l’ordinateur est déconnectée sur le ANALOG MODE est activé lorsqu’un ordinateur est connecté à un connecteur d’entrée USB-DAC de cet appareil. Si l’appareil ne peut pas communiquer avec l’ordinateur après avoir désactivé le ANALOG MODE, déconnectez et reconnectez le câble USB ou redémarrez le lecteur audio sur l’ordinateur. 0 Lorsque le mode analogique est modifié, le circuit de protection est activé pendant environ 5 secondes. Appuyez sur ANALOG MODE pour mettre en mode analogique. 0 Le témoin ANALOG MODE s’allume. Appuyez sur ANALOG MODE pour basculer entre “ANALOG MODE Off”, “ANALOG MODE 1” et “ANALOG MODE 2”. ANALOG MODE Off : ANALOG MODE n’est pas activé. ANALOG MODE 1 : Met le circuit d’entrée numérique hors tension. ANALOG MODE 2 : Met le circuit d’entrée numérique et l’affichage hors tension. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 30 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC) 0 DSD est une marque commerciale. sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 0 ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH. 0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Système d’exploitation Windows Mac OS o Ordinateur (Configuration requise du système) Système d’exploitation 0 Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10 0 Mac OS X 10.10, 10.11, ou macOS 10.12 USB 0 USB 2.0 : USB haute vitesse/USB Audio classe Ver.2.0 REMARQUE 0 Nous avons vérifié le fonctionnement de cet appareil et l’avons comparé aux configuration requise du système, mais nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les systèmes. Panneau arrière Télécommande Annexe 0 Microsoft, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10 Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB. 0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. 0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes d’exploitation Mac. 0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour lire des fichiers sur votre ordinateur.. Panneau avant Conseils 31 Index Installation du pilote dédié (v p. 32) Paramètres du périphérique audio (v p. 38) Contenu Connexions Lecture Réglages 4 o Installation du pilote dédié (Système d’exploitation Windows uniquement) Conseils Annexe Installez le pilote. A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation. B Cliquez sur “OK”. n Installation du logiciel pilote 1 Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et l’appareil. q 0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB. 0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB w 2 3 . et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation, déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur. Téléchargez le pilote dans la section “Download” de la page PMA-1600NE Denon du site Internet sur votre PC. Décompressez le fichier téléchargé et double-cliquez sur le fichier exe. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 32 Index Contenu Connexions Lecture Réglages C Le menu de l’assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”. Conseils Annexe D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the terms of the License Agreement”. E Cliquez sur “Next”. e . . r Panneau avant Panneau arrière Télécommande 33 Index t Contenu Connexions Lecture Réglages F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage d’installation. 0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée. . . Panneau arrière Télécommande Annexe G Cliquez sur “Next”. y Panneau avant Conseils 34 Index u Contenu Connexions Lecture Réglages H Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”. Conseils Annexe I Cliquez sur “Oui”. o Non . Oui 5 Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (vendu séparément). 0 Pour plus de détails sur les connexions, voir “Connexion d’un PC i . ou Mac” (v p. 24). Panneau avant Panneau arrière Télécommande 35 Index Contenu 6 Connexions Lecture Réglages 9 Appuyez sur X sur cet appareil. 0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve automatiquement l’appareil et s’y connecte. 7 8 Conseils Annexe Vérification de la sortie audio. Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir de la fonction USB-DAC. A Sélectionnez “ PMA-1600NE” et cliquez sur “Propriétés”. 0 La fenêtre de propriétés de PMA-1600NE s’affiche. Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”. Vérification du pilote installé. A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de configuration” sur l’ordinateur. 0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche. B Cliquez sur l’icône “Son”. 0 La fenêtre du menu Son s’affiche. C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut” sous “ PMA-1600NE” de l’onglet “Lecture”. 0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez sur “ PMA-1600NE” et “Par défaut”. PMA-1600NE . q Panneau avant Panneau arrière Télécommande 36 Index Contenu Connexions Lecture Réglages 0 Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé. 0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et configurations du logiciel. 0 Il est nécessaire que votre lecteur soit équipé d’un logiciel prenant en charge le lecteur d’entrée et de sortie de streaming audio (ASIO) pour lire des fichiers selon une fréquence d’échantillonnage de 352,8 kHz/384 kHz sans souséchantillonnage. Vérifiez le logiciel de votre lecteur avant de lire des fichiers avec le lecteur ASIO. 0 Si vous rencontrez des problèmes pour écouter de la musique émise depuis votre ordinateur via cet appareil, consultez la FAQ sur www.denon.com. Vous pouvez également consulter les pages d’assistance de l’application de votre lecteur audio. w t e . r Panneau arrière Télécommande Annexe REMARQUE B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”. C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au convertisseur N/A. 0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)” (Windows 7). 0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 32 bits, 192000 Hz (Qualité studio)” (Windows 8/Windows 8.1/Windows 10). D Cliquez sur “Appliquer”. E Cliquez sur “Tester”. 0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur. Panneau avant Conseils 37 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Paramètres du périphérique audio (Mac OS uniquement) PMA-1600NE A Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil au Mac à l’aide d’un câble USB (vendu séparément). 0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section “Connexion d’un PC ou Mac”. (v p. 24) B Appuyez sur X. C Appuyez sur USB-DAC pour permuter la source d’entrée sur “USBDAC”. D Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur “Utilitaires”. 0 La liste d’utilitaire s’affiche. E Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”. 0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche. F Vérifiez que “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio” est coché dans “PMA-1600NE”. 0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur “PMA-1600NE”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio”. Panneau avant Panneau arrière Télécommande PMA-1600NE . y 38 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture G Sélectionnez le format “PMA-1600NE”. 0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “384000,0 Hz” et “2 ch-32 bit entiers”. Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur l’ordinateur. Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet appareil à un ordinateur. PMA-1600NE 1 PMA-1600NE Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”. “USB-DAC” apparaît sur l’affichage de cet appareil. Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur. Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme suit dans l’affichage. “USB: PCM u xxxxkHz” . Panneau arrière “USB: DSD xxxMHz” (xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.) 0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée, “Unlocked” sera affiché. 0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. H Quitter Configuration audio et MIDI. Panneau avant ou Télécommande 39 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Signaux audio pouvant être lus Conseils Annexe Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/ Optique) Voir “Convertisseur N/A” (v p. 51). REMARQUE 0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou de la télécommande. 0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas transmis des enceintes de l’ordinateur. 0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur. 0 Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur. 0 La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier. 0 Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur. 1 2 Connectez l’équipement numérique à cet appareil. (v p. 23) Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (COAXIAL ou OPTICAL 1/2) pour basculer la source d’entrée sur “COAXIAL” ou “OPTICAL 1/2”. Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme suit dans l’affichage. “COAX:PCM xxxxkHz” ou “OPT1:PCM xxxxkHz” ou “OPT2:PCM xxxxkHz” (xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.) 0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée, “Unlocked” sera affiché. 0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 40 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Signaux audio pouvant être lus Conseils Annexe Enregistrement Voir “Convertisseur N/A” (v p. 51). Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un dispositif d’enregistrement externe. Lors de l’enregistrement audio à partir d’un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil. REMARQUE 0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. 1 2 Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous tension. Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour passer à la source d’entrée à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer. La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’affichage de cet appareil. 3 L’enregistrement démarre. 0 Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel du propriétaire du dispositif d’enregistrement. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 41 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglage du mode de veille automatique Vous pouvez régler l’appareil pour passer automatiquement en mode veille si l’appareil n’est pas utilisé pendant 30 minutes lorsqu’il n’y a pas d’entrée audio (mode de mise en veille automatique). Le mode Veille auto est désactivé par défaut. Activation du mode Veille auto 1 AMP POWER X Appuyez et maintenez la touche AMP POWER X sur la télécommande enfoncée pendant plus de 5 secondes pour activer le mode de veille automatique. “AutoStby On” apparaît sur l’affichage de cet appareil. Désactivation du mode Veille auto 1 Appuyez et maintenez la touche AMP POWER X sur la télécommande enfoncée pendant plus de 5 secondes pour désactiver le mode de veille automatique. . “AutoStby Off” apparaît sur l’affichage de cet appareil. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 42 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Dépistage des pannes Conseils Je souhaite régler moi-même la tonalité 44 L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 46 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 44 Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 47 44 Aucun son n’est émis 48 L’audio souhaité n’est pas émis 48 Le son est interrompu ou on entend des bruits 49 Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus 50 L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) 50 Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage Panneau avant Panneau arrière Télécommande 44 43 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite régler moi-même la tonalité 0 Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (v p. 28) Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 0 Réglez en mode direct de la source. (v p. 29) Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique 0 Réglez le mode analogique. (v p. 30) Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage 0 Cet appareil est compatible avec des connexions à double câblage. Bénéficiez d’une lecture de haute qualité en utilisant des connexions à double câblage. (v p. 20) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 44 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 45 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution Page L’appareil n’est pas allumé. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 25 L’appareil se met automatiquement hors tension. 0 Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé 42 L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. 0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez 52 0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. - 0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils 17 L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,25 secondes environ. pendant environ 30 minutes. Pour désactiver le mode Veille auto, appuyez et maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes lorsque le mode Veille auto est activé. l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. 0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. 27 Lors de la mise sous tension, le voyant d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,25 secondes environ. 0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller - Panneau avant Panneau arrière de service Denon. Télécommande 46 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Cause/Solution 5 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 5 30°. 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. - 0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. 5 0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de - 0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en - type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. Panneau avant Page 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. Panneau arrière Télécommande 47 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucun son n’est émis Symptôme Aucun son n’est transmis aux enceintes. Cause/Solution 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. Page 16 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. - 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des 17 0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel 17 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. 28 0 Le volume est réglé au niveau minimum. Réglez le volume à un niveau convenable. 28 0 Annulez le mode sourdine. 28 câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. relâchement. 0 Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. 9 o L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Cause/Solution Page Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. une enceinte spécifique. 0 Réglez le bouton de commande BALANCE. 17 La gauche et la droite du son stéréo sont inversées. 0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes. 17 Panneau avant Panneau arrière Télécommande 48 Index 28 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Cause/Solution Lorsque vous écoutez un 0 Réglez l’aiguille à une pression appropriée. disque, le son est déformé. 0 Vérifiez la pointe de l’aiguille. Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement. Page - - 0 Remplacez la cartouche. - 0 Vérifiez que la platine est correctement connectée. 21 0 Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le - son de lecture. Installez la platine dans un emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d’autres dispositifs AV. Lorsque vous écoutez un 0 Installez la platine et les enceintes aussi loin l’une de l’autre que possible. disque, les enceintes 0 Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, émettent un etc., pour atténuer les vibrations des enceintes. bourdonnement lorsque le volume est élevé. (phénomène de hurlement) 21 L’audio est interrompu pendant la lecture des plages enregistrées sur un ordinateur. 0 Ne démarrez pas d’autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue - Panneau avant Panneau arrière sur votre ordinateur. Télécommande 49 Index - Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus Symptôme Cet appareil n’est pas reconnu sur l’ordinateur. Cause/Solution 0 Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu après le nouveau branchement, connectez à un autre port USB. Page 24 0 Redémarrez votre ordinateur. - 0 Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur. 31 0 Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé. 32 Cet appareil n’est pas sélectionné comme périphérique de lecture. 0 Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur. 31 “Unlocked” s’affiche. 0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche. 39 “Unsupported” s’affiche. 0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont 39 0 Si l’ordinateur que vous utilisez est “Mac OS”, vérifiez si le format “PMA-1600NE” est réglé en dessous de 38 entrés. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture. “384000,0 Hz” à l’aide de “Configuration audio et MIDI”. o L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) Symptôme Cause/Solution Page “Unlocked” s’affiche. 0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche. 40 “Unsupported” s’affiche. 0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont 40 Panneau avant Panneau arrière entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique. Télécommande 50 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Convertisseur N/A Explication des termes o Spécifications des signaux audio pris en charge DSD (Direct-Stream Digital) L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique. n USB-DAC DSD (2 canaux) PCM linéaire (2 canaux) Fréquence d’échantillonnage Longueur en bits 2,8/5,6/11,2 MHz 1 bits 44,1/48/88,2/96/176,4/ 192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits Fréquence d’échantillonnage Longueur en bits 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/24 bits Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. n Coaxial/Optique PCM linéaire (2 canaux) Panneau avant Panneau arrière Télécommande Annexe PCM linéaire Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé. C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise les fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un disque Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD. 51 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Renseignements relatifs aux marques commerciales Impédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Source directe . La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible, grâce aux signaux audio d’entrée émis en contournant les circuits de contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE). Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 52 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Spécifications o Partie amplificateur de puissance Puissance nominale : Lecteur 2 canaux (CD → SP OUT) 70 W + 70 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz, T.H.D. 0,07 %) 140 W + 140 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D 0,7 %) Distorsion harmonique totale : 0,01 % (Puissance nominale : –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz Bornes de sortie : Enceinte A ou B : 4 – 16 Ω/ohms Enceinte A + B : 8 – 16 Ω/ohms Convient aux casques/casques stéréo o Section préamplificateur Sensibilité d’entrée/Impédance d’entrée : PHONO (MM) : 2,5 mV/47 kΩ/kohms PHONO (MC) : 200 μV/100 Ω/ohms CD, NETWORK, RECORDER : 125 mV/47 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Arrêt) 125 mV/23 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Activée) Variation RIAA : PHONO : 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB Entrée max. : PHONO (MM) : 130 mV/1 kHz PHONO (MC) : 10 mV/1 kHz Panneau avant Panneau arrière Télécommande 53 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Performance générale Rapport signal/bruit (réseau A) : PHONO (MM) : 89 dB (Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 5 mV) PHONO (MC) : 74 dB (Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 0,5 mV) CD, NETWORK, RECORDER : 108 dB (bornes d’entrée court-circuitées) Réponse de fréquence : 5 Hz – 100 kHz (0 – -3 dB) Commande de tonalités : BASS : 100 Hz ±8 dB TREBLE : 10 kHz ±8 dB 0 Format de signal d’entrée numérique Format : Interface audio numérique (PCM linéaire) Entrée coaxiale : 0,5 Vp-p/75 Ω/ohms Entrée optique : Plus de – 27 dBm Longueur d’ondes optiques : 660 nm o Généralités Alimentation : CA 120 V, 60 Hz Consommation : 295 W Consommation électrique en mode veille : 0,2 W Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 54 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 7/8 (21) 10 (252) 2 3/8 (58) 16 1/4 (410) 14 3/4 (374) 2 5/8 (64) 5/8 (15) o Dimensions (Unité : po (mm)) 2 3/8 (60) 13 5/8 (344) 5 3/8 (135) 1 7/8 (45) . 1 7/8 (45) 3/4 (18) 4 5/8 (117) 17 1/8 (434) o Poids : 38 lbs 13 oz (17,6 kg) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 55 Index Annexe Contenu Connexions Index Lecture Réglages vB BASS ............................................................. 28 vC Circuit de protection ....................................... 52 Conseils ......................................................... 44 Convertisseur N/A .......................................... 31 vI Dépistage des pannes ................................... 45 Double câblage .............................................. 20 vS Source d’entrée .............................................. 28 Installer le pilote ............................................. 32 Source directe .......................................... 29, 52 vL vT Lecteur CD ............................................... 21, 23 Télécommande .............................................. 12 Lecteur audio réseau ..................................... 21 Tonalité .......................................................... 28 TREBLE ......................................................... 28 Mise en sourdine ............................................ 28 Mode Veille auto ............................................ 42 vP Périphérique d’enregistrement ....................... 22 Platine ............................................................ 21 Panneau arrière Télécommande vU USB-DAC ....................................................... 31 vV PC .................................................................. 24 Panneau avant Récepteur satellite ......................................... 23 Impédance des enceintes .............................. 52 vM vD Annexe vR vE Enceintes ....................................................... 17 BALANCE ...................................................... 28 Conseils 56 Index Volume ........................................................... 28 . www.denon.com 57 3520 10605 00AD Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.