Manuel du propriétaire | Denon DCD-1600NE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon DCD-1600NE Manuel utilisateur | Fixfr
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Contenu
DCD-1600NE
LECTEUR SUPER AUDIO CD
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de
papier.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Affichage
Panneau
arrière
Conseils
Annexe
Connexions
4
5
5
6
6
7
8
8
10
11
12
Accessoires
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Panneau avant
Réglages
Connexion à un amplificateur audio stéréo
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
Connexion d’une minuterie
Connexion du cordon d’alimentation
19
20
21
22
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la luminosité de l’affichage
Basculement sur le mode Pure Direct
Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio
CD
Lecture de CD/Super Audio CD
Lecture de CD et de Super Audio CD
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Lecture de CD et de DVD de données
Lecture de fichiers
Utilisation de la fonction de minuterie
2
Télécommande
Index
24
24
25
25
26
27
27
29
31
32
34
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglages
Annexe
Annexe
35
35
35
Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto
Activation du mode Veille auto
Médias lisibles
Disques
Ordre de lecture des fichiers musicaux
À propos des disques et fichiers
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
À propos de la manipulation des supports
Nettoyage des disques
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Conseils
37
38
Conseils
Dépistage des pannes
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
3
Télécommande
Index
42
42
44
45
46
46
47
47
48
51
52
55
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité
Télécommande
(RC-1213)
Piles R03/AAA
Câble audio
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
4
Télécommande
Cordon d’alimentation
Index
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Insertion des piles
1
Conseils
Annexe
REMARQUE
0 Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en
respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
Piles
Environ 7 m
30°
.
30°
Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Affichage
.
3
Panneau
arrière
5
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
0 Mécanisme S.V.H. avancé et construction de masse du
Audio haute qualité
mécanisme direct
Mécanisme S.V.H avancé, chaque pièce individuelle, y compris le tiroir
du disque fait en Xylon avec 2 plaques d’amortissement en métal, est
composé de différents matériaux métalliques, chacun conçu pour leur
usage spécifique. Ceci produit des propriétés d’amortissement de
vibrations incroyables, y compris l’amélioration d’amortissement et la
diffusion du point de résonance due à la masse élevée. Le mécanisme
est conçu avec un centre de gravité faible, réduisant les vibrations de la
zone intérieure pendant la rotation du disque et sa structure est
également très résistante aux vibrations externes. Il utilise également la
construction de masse du mécanisme direct, qui supprime
complètement l’impact des vibrations internes et externes, par exemple,
en disposant le transformateur de puissance proche du pied. Ceci
empêche la transmission de vibrations non souhaitées, ainsi que de la
sortie du bruit.
0 Haut débit et échantillonnage élevé avec Advanced AL32
Processing Plus
L’algorithme d’interpolation des données unique de Denon permet
d’obtenir un haut débit et un échantillonnage élevé. Les signaux audio
16 bits sont convertis en signaux à haut débit sur 32 bits et les signaux
d’échantillonnage de 44,1 kHz sont suréchantillonnés par un facteur 16
afin d’obtenir une reconstitution plus fluide des ondes sonores.
L’interpolation des données est également utilisée, en prédisant des
points d’interpolation à partir d’un grand nombre de points environnants
afin de restituer un son aussi proche que possible que celui d’origine.
Cette restauration élaborée des données perdues pendant
l’enregistrement numérique permet une restitution parfaite et sans
distorsion, une localisation précise du son, des graves riches et une
reconstitution fidèle au son d’origine.
0 Conception de l’horloge principale avec DAC pour obtenir une
horloge optimale
Afin d’utiliser pleinement les propriétés du semi-conducteur de cet
appareil, il était important d’utiliser un signal d’horloge extrêmement
précis pour les opérations du semi-conducteur. Ce modèle contient 2
oscillateurs, un pour chaque fréquence. Ces oscillateurs sont
développés pour diminuer considérablement le bruit de phase
provoquée par le déplacement de fréquence, ce qui permet d’obtenir
une horloge encore plus stable et plus précise qu’auparavant. L’horloge
principale est disposée à côté du convertisseur N/A, ce qui réduit le
tremblement et permet d’obtenir une lecture fidèle.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
6
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Haute performance
0 Prend en charge les sources audio haute résolution enregistrées
sur des disques
Les fichiers MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF et DSD qui ont
été enregistrés sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW
peuvent être lus sur cet appareil.
0 Consommation électrique réduite en mode veille
Pour tenir compte de l’environnement, la consommation électrique en
mode veille a été réduite pour ne pas dépasser 0,1 watt.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
7
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
e
r
t
Q0
.
qw
y
Q1
Affichage
Panneau
arrière
i
o
Q2
B Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0 Sous tension : vert
0 Veille : arrêt
0 Hors tension : Arrêt
A Touche d’alimentation (X)
Permet de mettre cet appareil sous/hors tension. (v p. 24)
Panneau avant
u
8
Télécommande
Index
Contenu
e
Connexions
rt
Lecture
Réglages
yuio
Conseils
Annexe
F Touche Lire/Pause (1 / 3)
Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause.
G Touche Arrêt (2)
Arrête la lecture.
.
H Touche Saut arrière (8)
Revient au début de la plage actuelle en cours de lecture.
Q0
Q1
I Touche Saut avant (9)
Lit la plage suivante.
Q2
J Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
C Touche DISC LAYER
Permet de basculer sur la couche Super Audio CD. (v p. 26)
K Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 10)
D Touche PURE DIRECT
Permet de basculer sur le mode Pure Direct. (v p. 25)
L Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
Ouvre et ferme le tiroir du disque.
E Tiroir du disque
Utilisé pour insérer un disque.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
9
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
.
q
w
e r t
u i
o
Q0
A Témoins de média de disque
Affiche le type de disque en cours de lecture.
H Témoin de mode de répétition
S’allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.
C Témoin de mixage réducteur (D.MIX)
Ce témoin s’allume pendant la lecture d’une zone multi-canaux d’un
Super Audio CD.
I Affichage des informations
Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et
autres) du disque.
D Témoin de programme (PROG)
S’allume pendant la lecture programmée.
J Témoins du format de lecture
S’allume lorsqu’un fichier WAV/MP3/WMA est en cours de lecture.
E Témoin de lecture aléatoire (RAND)
S’allume pendant la lecture aléatoire.
K Témoins du canal de signal de lecture
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal de sortie.
L : avant gauche
R : avant droit
F Témoins d’affichage de la durée
TOTAL REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante pour la
lecture de toutes les plages.
SING REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante de la
plage en cours de lecture.
Affichage
Q1
G Témoins du mode de lecture
1 : S’allume pendant la lecture.
3 : S’allume pendant la pause.
B Témoin du numéro de plage
S’allume lors de l’affichage du numéro de la plage.
Panneau avant
y
Panneau
arrière
10
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
w
e
r
.
q
A Bornes AUDIO OUT
Permettent de connecter les appareils équipés de bornes d’entrée
audio analogique ou d’un amplificateur externe. (v p. 19)
C Bornes IR CONTROL
Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un
contrôleur IR.
B Bornes DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)
Utilisée pour connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui
dispose de connecteurs d’entrée numérique. (v p. 20)
D Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 22)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
o Utilisation de cet appareil
q
A Émetteur infrarouge
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
w
e
B Touche d’alimentation (POWER X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation
(veille). (v p. 24)
C Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
CD)
Elle permet de changer le mode de fonctionnement de la
télécommande sur CD.
r
t
D Touches du système
Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
0 Touches de saut (8 / 9)
0 Touche Lire/Pause (1 / 3)
0 Touches Retour rapide/Avance rapide (6 / 7)
0 Touche Arrêt (2)
E Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
12
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
F Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
G Touche CD PROGRAM
Elle permet de régler la lecture programmée. (v p. 29)
H Touches numériques (0 – 9, +10)
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
I Touche RANDOM
Permet de passer à la lecture aléatoire.
J Touche REPEAT
Permet de changer la lecture répétée.
y
u
i
o
Q0
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
13
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
K Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
L Touche CD PURE DIRECT
Permet de basculer sur le mode Pure Direct. (v p. 25)
M Touche CLEAR
Permet d’effacer l’enregistrement de programme. (v p. 30)
N Touche DIMMER
Elle permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 25)
O Touche MODE
0 Permet de changer le mode de lecture. (v p. 33)
0 Cela permet de changer la couche de lecture d’un Super Audio CD.
0 “Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio
CD” (v p. 26)
0 “Lecture de CD et de Super Audio CD” (v p. 27)
Q1
0 Vous ne pouvez pas utiliser la touche SOURCE pour le fonctionnement de cet
appareil.
Q2
Q3
Q4
Q5
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
14
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement de l’amplificateur
Un amplificateur Denon peut être utilisé.
A Touches sélection de source d’entrée
B Touche ANALOG MODE
r
C Touche MUTE (:)
q
D Touche d’alimentation (AMP POWER X)
E Touches VOLUME (df)
REMARQUE
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
t
w
e
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
15
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du lecteur audio réseau
Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon, appuyez sur la
touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en
mode de fonctionnement de lecteur audio réseau.
q
w
A Touche d’alimentation (POWER X)
B Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
NET)
C Touches du système
0 Touches de saut (8 / 9)
0 Touche Lire/Pause (1 / 3)
0 Touches Retour rapide/Avance rapide (6 / 7)
0 Touche Arrêt (2)
e
r
t
D Touche Information (INFO)
E Touche SOURCE
y
F Touche NET FAVORITES CALL
u
G Touches curseurs (uio p)
i
H Touche NET SRCH
I Touches numérotées (0 – 9, +10)
J Touche RANDOM
K Touche REPEAT
o
Q0
Q1
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
16
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L Touche NET FAVORITES ADD
M Touche ENTER
N Touche NET SETUP
O Touche CLEAR
P Touche DIMMER
Q Touche MODE
0 L’amplificateur peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement de
l’amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est NET.
0 Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de
fonctionnement des autres périphériques.
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
17
Télécommande
Index
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
20
Connexion d’une minuterie
21
Connexion du cordon d’alimentation
22
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble audio
(fourni)
.
19
Câble optique
(Vendu séparément)
REMARQUE
Câble numérique coaxial
(Vendu séparément)
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Affichage
Panneau
arrière
18
Télécommande
.
Connexion à un amplificateur audio stéréo
Panneau avant
Conseils
.
Contenu
Index
L
L
R
R
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion à un amplificateur audio stéréo
Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur.
Amplificateur
AUDIO
IN
L
R
L
R
L
.
R
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
19
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique. Pour cela, il vous suffit de connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui dispose d’une
borne audio numérique à cet appareil.
Récepteur AV /
Convertisseur N/A
COAXIAL
IN
.
OPTICAL
IN
REMARQUE
0 La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
20
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’une minuterie
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu’un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil. (“Utilisation de la fonction de
minuterie” (v p. 34))
Cet appareil
Amplificateur
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
.
Minuterie
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
21
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(230 V, 50/60 Hz)
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
22
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Contenu
Utilisation basique
24
Lecture de CD/Super Audio CD
27
Lecture de CD et de DVD de données
31
Utilisation de la fonction de minuterie
34
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
23
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
POWER X
1
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous
tension.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
0 Appuyez sur POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension à partir du
mode veille.
o Passage en mode veille
1
Appuyez sur POWER X sur la télécommande.
REMARQUE
0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pour
mettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
CD PURE
DIRECT
.
DIMMER
MODE
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
24
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la luminosité de
l’affichage
Annexe
Basculement sur le mode Pure Direct
Lors de l’utilisation du mode Pure Direct, l’affichage s’éteint et la sortie
numérique s’arrête.
Cela réduit les bruits qui peuvent affecter, par inadvertance, la qualité
sonore, permettant une lecture haute qualité.
La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.
1
Conseils
Appuyez sur DIMMER.
1
0 La touche DIMMER permet également de contrôler l’amplificateur intégré
PMA-1600NE Denon afin de pouvoir utiliser ce dernier simultanément avec cet
appareil. Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez
enfoncée la touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis
procédez au réglage souhaité.
0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Appuyez sur CD PURE DIRECT.
L’affichage s’éteint et la lecture Pure Direct démarre.
0 Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur CD PURE
DIRECT.
0 Vous pouvez également changer le mode Pure Direct en appuyant sur PURE
DIRECT sur l’appareil principal.
REMARQUE
0 En mode Pure Direct, la fonction DIMMER n’est pas disponible.
0 L’affichage n’est désactivé que pendant la lecture.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
25
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage de la couche de lecture
prioritaire pour les Super Audio CD
Vérifiez qu’aucun disque n’est chargé.
0 Si la couche change lorsque le disque est chargé, la couche de
lecture bascule sur ce disque, mais le réglage de la couche de
lecture prioritaire, quant à lui, ne change pas.
2
Appuyez sur MODE pour changer la couche que vous
souhaitez régler.
STEREO
(Défaut) :
Lecture de la zone 2-canaux de Super
Audio CD.
MULTI :
Lecture de la zone multi-canal de Super
Audio CD.
La sortie analogique de cet appareil
transmet un signal 2-canaux réduit par
mixage.
CD :
Lecture de la couche CD de Super
Audio CD.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
0 La couche de lecture peut également être changée en appuyant sur DISC LAYER
sur cet appareil.
0 Lorsqu’un disque est chargé après le réglage, le contenu enregistré sur la couche
de l’ensemble s’affiche.
0 Si un disque sans réglage de couche en lecture prioritaire est chargé, le contenu
enregistré sur l’autre couche s’affiche automatiquement.
0 Ce réglage est stocké dans la mémoire et ne peut pas être effacé lorsque le tiroir
du disque est ouvert ou fermé ou que l’alimentation est mise hors tension. Pour
modifier ce réglage, répétez la procédure ci-dessus.
0 La couche de lecture prioritaire ne peut pas être réglée lorsqu’un disque est inséré
ou que l’option “Open” apparaît sur l’affichage.
0 Si la zone et la couche n’ont pas été réglées pour un disque, l’ordre de lecture
prioritaire est le suivant :
La couche en lecture prioritaire lorsque le disque est chargé peut être
réglée.
1
Conseils
A STEREO
B MULTI
C CD
26
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de CD/Super Audio CD
Lecture de CD et de Super Audio CD
1
1/3
2
8 9
6 7
2
3
INFO
Insérez un disque. (v p. 46)
0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
Lors de la lecture d’un Super Audio CD, appuyez sur
MODE pour régler la couche de lecture. (v p. 26)
Appuyez sur 1/3.
Le témoin 1 s’allume sur l’affichage. La lecture débute.
REMARQUE
0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l’appareil. Vous risquez
d’endommager l’appareil.
0 Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
tension. Vous risquez d’endommager l’appareil.
CD PROGRAM
0-9
㸩10
CLEAR
RANDOM
.
MODE
REPEAT
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
27
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Touches de commande
Lecture
Réglages
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
67
Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10
Sélection d’une plage
RANDOM
Lecture aléatoire
Appuyez sur INFO.
Affiche le texte et les informations de durée.
0 Les informations de texte s’affichent uniquement pour Super Audio
CD.
0 Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l { } ~ ^ ’( ) * + , - . / = (espace)
Lecture répétée
REPEAT
INFO
0 Changement entre la répétition de toutes
o Disques qui peuvent être lus
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
0 Voir “Disques”. (v p. 42)
Passage à l’affichage de la durée
0 Le passage entre la durée écoulée de la
plage actuelle, la durée restante de la
plage actuelle et la durée restante de
toutes les plages.
0 L’heure affichée sur cet appareil peut
être différente de l’heure réelle, car elle
est calculée en arrondissant à la
seconde la plus proche.
Les informations de texte enregistrées sur
le Super Audio CD apparaissent sur
l’affichage.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Changement de l’affichage
Fonction
1/3
Conseils
28
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Lecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
1
Conseils
Annexe
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 plages.
1
GExempleH
Piste 4 :
Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :
Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive pour
sélectionner la plage 12.
2
En mode Arrêt, appuyez sur CD PROGRAM.
Le témoin de programme s’allume sur l’affichage.
Appuyez sur 0 – 9 et +10 pour sélectionner les plages à
programmer.
GExempleH
Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre,
appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
3
Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
0 Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont
lues de manière répétée dans l’ordre programmé.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
29
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Vérification de l’ordre des plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés
dans l’ordre de leur programmation.
o Pour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
o Suppression de toutes les plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur CD PROGRAM.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
30
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de CD et de DVD de données
0 Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
enregistrés sur un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW.
0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW et lus
sur cet appareil.
1/3
2
8 9
6 7
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
INFO
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 43)
0 MP3
uio
ENTER
0 WMA
0 AAC
0 WAV
0 FLAC
0 ALAC
0 AIFF
0 DSD
RANDOM
.
MODE
REPEAT
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
31
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers
1
Touches de commande
Chargez un d CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW
contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du
disque. (v p. 46)
0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2
3
Conseils
Utilisez uio pour sélectionner le dossier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Annexe
Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
67
Retour rapide/Avance rapide
o
Passage à un niveau supérieur dans
l’arborescence
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné / Lecture
MODE
Sélectionnez la plage de lecture
RANDOM
Lecture aléatoire
Lecture répétée
REPEAT
0 Changement entre la répétition de toutes
INFO
Basculez l’affichage entre la durée de
lecture écoulée, les informations de texte et
le format de fichier.
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
0 Pour lire un autre fichier pendant la lecture à partir d’un CD-R/-RW ou DVD-R/RW/+R/+RW, appuyez sur o pour afficher l’arborescence, ui pour sélectionner
le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
32
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Changement de l’affichage
Conseils
o Fichiers qui peuvent être lus
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
0 Basculez l’affichage entre la durée de lecture écoulée, les
informations de texte et le format de fichier.
0 Si un fichier ne prend pas en charge les informations de texte ou si
aucune information de piste n’est enregistrée, le nom du fichier
s’affiche.
0 Les caractères peuvent être affichés comme suit :
0 Voir “Fichiers exécutables”. (v p. 43)
o Changement de la plage de lecture
En mode Arrêt, appuyez sur MODE.
0 La plage de lecture d’une piste peut être définie.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l { } ~ ^ ’( ) * + , - . / = (espace)
Folder mode :
Tous les fichiers du dossier sélectionné
sont lus.
All mode :
Tous les fichiers du disque sont lus.
0 La hiérarchie des dossiers ne s’affiche pas lorsque “All mode” est défini
comme plage de lecture.
0 Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis
quand le disque est chargé.
REMARQUE
0 Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0 En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments,
certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
33
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Utilisation de la fonction de
minuterie
1
2
3
4
5
Mettez en marche les composants
connectés. (v p. 21)
Commutez la fonction de l’amplificateur pour que
l’entrée se fasse à partir de l’appareil connecté.
Chargez un disque.
Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
0 Reportez-vous au manuel de l’Utilisateur pour la minuterie audio.
Mettez la minuterie sous tension.
0 Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.
0 Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents
composants se mettent en marche automatiquement et la lecture
débute à la première piste.
REMARQUE
0 La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lecture
programmée.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
34
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglage du mode de veille automatique
Lorsque le mode Veille auto est activé, si l’appareil reste à l’état arrêté et
qu’aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 minutes,
l’appareil bascule automatiquement en mode veille.
Le réglage par défaut est sur “Marche”.
Désactivation du mode Veille auto
1
POWER X
Appuyez et maintenez la touche POWER X de la
télécommande pendant plus de 5 secondes pour
désactiver le mode de veille automatique.
Le témoin d’alimentation clignote une fois.
Activation du mode Veille auto
1
Appuyez et maintenez la touche POWER X de la
télécommande pendant plus de 5 secondes pour
activer le mode de veille automatique.
.
Le témoin d’alimentation clignote trois fois.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
35
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité
supérieure
37
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
37
Je souhaite afficher le texte Super Audio CD
37
Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super
Audio CD
37
Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CDR/-RW de manière aléatoire
37
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
36
38
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
39
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
39
Aucun son n’est émis
40
Le son est interrompu ou on entend des bruits
40
Impossible de lire des disques
41
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure
0 Réglez Pure Direct pour mettre hors tension la sortie numérique et l’affichage. (v p. 25)
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
0 La touche MODE sert à définir la plage de lecture sur “Folder mode”. (v p. 33)
Je souhaite afficher le texte Super Audio CD
0 Cet appareil prend en charge le texte Super Audio CD. Appuyez sur la touche INFO pour basculer sur les informations d’affichage. (v p. 28)
Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super Audio CD
0 Cet appareil peut effectuer une lecture audio multi-canaux en réalisant un mixage réducteur sur deux canaux. Appuyez sur la touche MODE et réglez
“MULTI”. (v p. 26)
Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire
0 La lecture aléatoire peut être réglée en appuyant sur la touche MODE et en définissant “All Mode” comme mode de lecture avant la lecture. (v p. 33)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme
Cause/Solution
Page
L’appareil n’est pas allumé. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
22
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche POWER X sur la télécommande.
24
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
0 Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé
35
Panneau avant
Affichage
pendant environ 30 minutes.
Panneau
arrière
38
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
Cause/Solution
Page
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
5
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
5
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
-
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
5
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
-
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
-
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
o L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Symptôme
L’écran est éteint.
Panneau avant
Cause/Solution
Page
0 Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé.
25
0 L’affichage se met hors tension lorsque le mode Pure Direct est activé.
25
Affichage
Panneau
arrière
39
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Aucun son n’est émis
Symptôme
Aucun son n’est émis. Ou
le son est anormal.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
18
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
-
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
-
0 Vérifiez l’état des câbles.
-
0 Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.
-
0 La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD
-
et des fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz.
o Le son est interrompu ou on entend des bruits
Symptôme
Cause/Solution
Page
Pendant la lecture d’un CD- 0 Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution.
R/CD-RW/DVD-R/DVD0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
RW/DVD+R/DVD+RW, le
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
son est interrompu de
temps à autre.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
40
Télécommande
Index
-
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Impossible de lire des disques
Symptôme
Cause/Solution
Page
Lecture impossible lorsque 0 Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent.
vous appuyez sur la touche
de lecture ou lecture
erronée d’une partie du
disque.
47
Impossible de lire des
DVD-R/-RW/+R/+RW ou
CD-R/CD-RW.
0 Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé.
42
0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
-
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats
43
“ No Disc” s’affiche.
0 “ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
46
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
42
Panneau avant
Affichage
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
sont pris en charge par cet appareil.
Panneau
arrière
41
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Médias lisibles
o Super Audio CD
Disques
Il existe trois types de Super Audio CD :
Médias lisibles
A Disques simple couche
Super Audio CD simple couche doté uniquement d’une couche HD.
B Disques double couche
Super Audio CD doté d’une double couche HD, disposant d’une durée
de lecture plus longue et d’une meilleure qualité sonore.
C Disques hybrides
Super Audio CD double couche, composé d’une couche HD et d’une
couche CD.
Les signaux de la couche CD peuvent être lus par un lecteur CD
normal.
.
Super Audio CD
.
CD
.
CD-R
.
CD-RW
Types de Super Audio CD
DVD-R/-RW/+R/+RW
.
Disque simple couche Disque double couche
Disque hybride
REMARQUE
0 Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
0 Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Couche HD
Couche CD Couche HD
.
Couche HD
La couche HD est une couche de signaux de haute densité des Super
Audio CD.
La couche CD est la couche des signaux lisibles sur un lecteur CD normal.
0 Lorsque “MULTI” est sélectionné, l’audio réduit par mélange est transmis aux
canaux L et R.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
42
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fichiers exécutables
Disques lisibles
DVD-R/
DVD+R/
DVD-RW
DVD+RW
P
P
P
P
Fréquence d’échantillonnage
Débit
Longueur en bits
MP3
WMA
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
48 – 320 kbps
-
CD-R/
CD-RW
P
P
AAC
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
-
P
P
P
WAV
–
16/24 bits
Pz2
P
P
.wav
–
16/24 bits
Pz2
P
P
.flac
–
16/24 bits
Pz2
P
P
.m4a
AIFF
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.mp3
.wma
.aac/
.m4a
–
16/24 bits
Pz2
P
P
DSD
2,8 MHz/5,6 MHz
–
1 bit
–
P
P
FLAC
ALACz1
Extension
.aif/
.aiff
.dsf/
.dff
z1 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un
exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
z2 Cet élément ne peut être utilisé que pour lire des fichiers avec une fréquence d’échantillonnage de 32/44,1/48 kHz.
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombre maximal de dossiers : 1 000
Nombre maximal de fichiers par dossier : 2 000
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
43
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure
les plus anciennes.
DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW
Lors de la lecture de fichiers sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou
CD-R/-RW, les fichiers de tous les dossiers dans la couche principale sont
lus en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis
ceux de la troisième couche, et ainsi de suite.
0 Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés
peuvent être lus sur cet appareil.
0 Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des
droits d’auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur
des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des
droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.
0 Le nombre maximal de fichiers et de dossiers pouvant être lus diffère en
fonction de conditions telles que la longueur du nom de fichier ou du nom de
dossier, ou le nombre de niveaux dans la hiérarchie des dossiers.
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Ordre de lecture des fichiers musicaux
REMARQUE
0 Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions
ou sans extension ne peuvent être lus.
0 Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Panneau avant
Conseils
0 L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
actuel.
0 L’ordre de lecture avec un disque DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW peut
différer, selon le logiciel de gravure.
44
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
À propos des disques et fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/-RW
et DVD-R/-RW/+R/+RW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits
segments (fichiers).
Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW
Dossier 1
Fichier 1
Fichier 5
1er niveau
Fichier 3
Dossier 3
2ème niveau
Fichier 6
Fichier 7
3ème niveau
.
Fichier 4
Fichier 2
Dossier 2
0 Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque DVD-R/-RW/+R/+RW
ou CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers
risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans un autre
format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de
gravure.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
45
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
REMARQUE
0 Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0 Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
0 N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager
l’appareil.
0 Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
placer un disque.
0 Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de
12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Disque 8 cm
0 Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
.
Disque 12 cm
.
Rainure extérieure du tiroir
0 Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
0 “Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
0 “ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne
contient pas de disque.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
46
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
À propos de la manipulation des
supports
Conseils
Annexe
Nettoyage des disques
0 Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
0 Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
0 Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
autre salissure sur vos disques.
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
0 Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
0 Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
0 N’agrandissez pas le trou central.
0 N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
0 Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
0 Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
.
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
REMARQUE
0 N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
47
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
Advanced AL32 Processing Plus
DSD (Direct-Stream Digital)
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing Plus, technologie de
forme d’ondes analogique propre à Denon.
La reproductibilité des signaux faibles est améliorée par l’extension des
données numériques 16 bits en 32 bits.
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
AIFF (Audio Interchange File Format)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
FLAC
Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l’audio
numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute
qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ
10 Mo d’espace libre sur le disque par minute.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70% peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
48
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Conseils
Annexe
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
49
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un
disque lu en 1 seconde.
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de DVD/CD enregistrés à
l’aide d’un enregistreur, par d’autres lecteurs.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé.
Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes,
comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas
détériorées.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
50
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
.
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
51
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Performances audio
0 Sortie analogique
[Super Audio CD]
[CD]
Canaux :
2 canaux
2 canaux
Gamme de fréquences reproductible :
2 Hz – 100 kHz
2 Hz – 20 kHz
Réponse en fréquence reproductible :
2 Hz – 50 kHz (–3 dB)
2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
S/B :
119 dB (Gamme audible)
117 dB
Gamme dynamique :
112 dB (Gamme audible)
101 dB
Distorsion harmonique :
0,0010 % (1 kHz, Gamme audible)
0,0016 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement :
Inférieurs aux limites mesurables
Inférieurs aux limites mesurables
Niveau de sortie :
2,0 V (10 kΩ/kohms)
2,0 V (10 kΩ/kohms)
Signaux :
1-bit DSD
16-bit PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage :
2,8224 MHz
44,1 kHz
Disques compatibles :
Super Audio CD
Compact Disc
0 Sortie numérique
Coaxiale :
-
0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique :
-
-15 – -21 dBm
Longueur d’onde d’émission :
-
660 nm
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
52
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Généralités
Alimentation:
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation:
24 W
Consommation d’énergie en mode
veille :
0,1 W ou moins
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
53
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
220
145
4
54
329
319
44
6
o Dimensions (Unité : mm)
136
61
45
Panneau avant
45
344
.
o Poids : 8,2 kg
135
18
117
434
Affichage
Panneau
arrière
54
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
Conseils
vM
Minuterie .................................................. 21, 34
vA
Affichage ........................................................ 10
Amplificateur .................................................. 19
vC
CD .................................................................. 27
CD de données .............................................. 31
Conseils ......................................................... 37
Convertisseur N/A .......................................... 20
vD
Dépistage des pannes ................................... 38
vP
Panneau arrière .............................................. 11
Panneau avant ................................................. 8
vR
Récepteur AV ................................................. 20
vT
Télécommande .............................................. 12
vV
Veille auto ...................................................... 35
vL
Lecture programmée ...................................... 29
Luminosité de l’affichage ................................ 25
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
55
Télécommande
Index
Annexe
.
www.denon.com
56
3520 10480 00AD
Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Manuels associés