▼
Scroll to page 2
of
68
XPS™ 625 GUIDE DE CONFIGURATION XPS™ 625 GUIDE DE CONFIGURATION SETUP GUIDE Modèle DCDR01 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique des dommages potentiels au matériel ou une perte de données et vous dit comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique le potentiel de dommages à la propriété, de blessures corporelles, ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, toute référence dans ce document aux systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® sont sans objet. __________________ Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, XPS, Dell on Call et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; AMD, AMD Athlon et AMD Phenom sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc ; Microsoft, Windows, Windows Vista, et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Décembre 2008 Réf. KW081 Rév. A00 Table des matières Configuration de votre XPS™ 625����������������5 Résolution des problèmes��������������������������23 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Problèmes liés au réseau ���������������������������� 23 Connectez l’écran ������������������������������������������ 6 Problèmes liés à l’alimentation�������������������� 24 Connectez le câble vidéo à l’écran���������������� 6 Problèmes liés à la mémoire������������������������ 26 Connectez le clavier et la souris�������������������� 8 Blocages et problèmes logiciels ���������������� 27 Connectez le câble réseau (en option)���������� 8 Utilisation des outils de support����������������29 Connectez les câbles d’alimentation de l’écran et de l’ordinateur �������������������������� 9 Centre de support Dell���������������������������������� 29 Configuration de Windows Vista®���������������� 10 Connectez-vous à Internet (optionnel)�������� 11 Utilisation de votre XPS™ 625��������������������14 Caractéristiques - Vue frontale�������������������� 14 Caractéristiques - Vue arrière���������������������� 17 Connecteurs du panneau arrière ���������������� 18 Fonctions logicielles�������������������������������������� 20 Messages du système���������������������������������� 30 Dépanneur des conflits matériels���������������� 32 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 33 Options de restauration du système ��������36 Restauration du système������������������������������ 36 Dell Factory Image Restore�������������������������� 38 Réinstallation du système d’exploitation���� 40 3 Obtention d’aide ������������������������������������������42 Support technique et service client������������ 43 DellConnect™ ���������������������������������������������� 43 Services en ligne ������������������������������������������ 43 Service AutoTech������������������������������������������ 44 Informations sur les produits ���������������������� 45 Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement���������������������� 45 Avant d’appeler���������������������������������������������� 47 Contacter Dell������������������������������������������������ 48 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires����������������������49 Caractéristiques������������������������������������������52 Annexe����������������������������������������������������������60 Caractéristiques Macrovision���������������������� 60 Index��������������������������������������������������������������61 4 Configuration de votre XPS™ 625 Cette section fournit des informations sur la configuration de votre ordinateur XPS 625 et la connexion des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Lorsque vous installez l’ordinateur, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Si l’air ne peut pas circuler librement autour de l’ordinateur, il peut surchauffer. Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 pouces) à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 pouces) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur dans un endroit clos, comme une armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension. 5 Configuration de votre XPS™ 625 Connectez l’écran Votre ordinateur n’est pas équipé d’un connecteur vidéo intégré. Vous pouvez utiliser le connecteur disponible sur la carte vidéo dans la fente d’extension pour vous connecter à l’écran. Connectez le câble vidéo à l’écran Examinez votre téléviseur ou votre moniteur pour connaître les connecteurs disponibles. Reportez-vous au tableau suivant pour l’identification des connecteurs de votre écran et la sélection du type de connexion à utiliser. Le connecteur HDMI est un connecteur numérique hautes performances qui transmet à la fois les signaux audio et les signaux vidéo, à destination des écrans tels que les téléviseurs et les moniteurs d’ordinateur avec hautparleurs intégrés. Le connecteur VGA transmet uniquement les signaux vidéo, à destination des écrans tels que les moniteurs et les projecteurs. Connexion à l’aide du connecteur VGA Connectez l’écran à l’aide d’un câble VGA (qui porte généralement des connecteurs bleus aux deux extrémités). VGA HDMI DVI Connectez l’écran à l’aide du connecteur VGA, du connecteur HDMI ou du connecteur DVI. 6 Si votre écran a un connecteur DVI, utilisez le câble VGA (avec des connecteurs bleus à chaque extrémité) avec un adaptateur DVI à VGA. Configuration de votre XPS™ 625 REMARQUE : vous pouvez vous procurer un adaptateur DVI/VGA sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. Connexion à l’aide d’un connecteur HDMI REMARQUE : vous pouvez vous procurer des câbles DVI et HDMI supplémentaires sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. Connectez l’écran à l’aide d’un câble HDMI. Connexion à l’aide d’un connecteur DVI Connectez l’écran à l’aide d’un câble DVI. 7 Configuration de votre XPS™ 625 Connectez le clavier et la souris Connectez votre clavier et votre souris USB à l’aide des connecteurs USB situés sur le panneau arrière de l’ordinateur. 8 Connectez le câble réseau (en option) Configuration de votre XPS™ 625 Il n’est pas indispensable de disposer d’une connexion réseau pour la configuration de l’ordinateur, mais si vous disposez d’un réseau existant ou d’une connexion Internet par câble existante (modem câble domestique ou prise Ethernet), vous pouvez effectuer le branchement à ce stade. Utilisez uniquement un câble Ethernet (connecteur RJ45). Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) sur le connecteur réseau. Connectez les câbles d’alimentation de l’écran et de l’ordinateur Pour relier l’ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande, connectez une extrémité du câble réseau à un port réseau ou à un périphérique large bande. Connectez l’autre extrémité du câble réseau au connecteur de carte réseau sur le panneau arrière de l’ordinateur. Un clic vous indique que le câble réseau est correctement mis en place. 9 Configuration de votre XPS™ 625 Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran Configuration de Windows Vista® Pour effectuer la configuration initiale de Windows Vista, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous indiquent les diverses opérations à effectuer, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet. PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre l’ordinateur inutilisable. 10 Configuration de votre XPS™ 625 Connectez-vous à Internet (optionnel) REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Votre fournisseur d’accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haut débit par l’intermédiaire de votre ligne téléphonique existante ou un service de téléphone cellulaire. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions par modem câble, qui offrent un accès Internet haut débit par l’intermédiaire de votre ligne de télévision par câble locale. • Connexions modem par satellite qui offrent un accès à Internet à haut débit par l’intermédiaire d’un système de télévision par satellite. • Connexions à distance qui permettent d’accéder à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Ces connexions par ligne commutée sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem (câble ou satellite). Votre ordinateur ne possède pas de modem intégré. Vous devez utiliser un modem USB optionnel pour établir une connexion depuis cet ordinateur. • Connexions réseau local sans-fil (WLAN) qui fournissent l’accès à Internet grâce à la technologie WiFi 802.11. La prise en charge du réseau sans fil (WLAN) nécessite des composants internes optionnels qui ne sont peut-être pas installés sur l’ordinateur, selon les décisions prises lors de la commande. 11 Configuration de votre XPS™ 625 REMARQUE : si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. Configuration d’une connexion Internet câblée Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe (optionnel) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration d’une connexion Internet sans fil Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil : 12 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l’aide du raccourci de bureau d’un fournisseur d’accès Internet: 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Double-cliquez sur l’icône d’un fournisseur d’accès Internet sur le bureau Microsoft® Windows®. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si aucune icône de FAI n’apparaît sur le bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet par l’intermédiaire d’un autre FAI, effectuez les étapes de la section suivante. Configuration de votre XPS™ 625 REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s’affiche. 4. Cliquez sur Broadband (PPPoE) (Large bande (PPPoE)) ou sur Dial-up (Accès à distance), selon le mode de connexion souhaité : a. Choisissez Broadband (Large bande) si vous prévoyez d’utiliser une connexion DSL, par modem satellite, par modem TV par câble ou sans fil par Bluetooth®. b. Choisissez Dial-up (Accès à distance) si vous prévoyez d’utiliser un modem USB d’accès à distance optionnel ou une ligne RNIS. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou contactez votre FAI. 5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. 13 Utilisation de votre XPS™ 625 Votre ordinateur comporte des voyants, des boutons et des fonctions qui permettent d’obtenir des informations en un seul coup d’œil et de gagner du temps grâce à des raccourcis vers les tâches courantes. Caractéristiques - Vue frontale 1 DEL du panneau avant (3) — Des voyants multicolores fournissent de l’éclairage pour l’avant de l’ordinateur. 2 Panneau du lecteur optique — Ce panneau recouvre le lecteur optique. Utilisez le lecteur optique pour lire un CD/DVD/Blu-ray Disc™. 3 Baie de lecteur optique en option — Prend en charge un lecteur optique. 4 Lecteur FlexBay — Prend en charge un lecteur de disquette, un lecteur de carte multimédia, ou un disque dur supplémentaire. 14 1 2 13 12 11 10 9 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre XPS™ 625 5 Numéro de service (situé sur une étiquette à l’intérieur de la porte FlexBay) — Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web du service de support Dell ou appelez le support technique. 6 7 Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent de se connecter aux périphériques USB qui sont seulement connectés de temps en temps, tels que les clés USB, appareils photos numériques et lecteurs MP3. Bouton d’alimentation — Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur. 8 Voyant d’alimentation — Le voyant d’alimentation s’allume ou reste allumé pour indiquer différents états : • Aucun voyant allumé — l’ordinateur est éteint. • Blanc fixe — l’ordinateur est en mode de fonctionnement normal. • Voyant blanc clignotant — l’ordinateur est en état de veille. 9 10 Connecteur de ligne d’entrée ou de microphone — Permet de connecter un microphone pour la voix ou un câble audio pour l’entrée audio. Connecteur de casque — Permet de connecter un casque. REMARQUE : pour établir une connexion à un haut-parleur alimenté ou à un système audio, utilisez la sortie audio ou le connecteur S/PDIF à l’arrière de l’ordinateur. 15 Utilisation de votre XPS™ 625 Connecteur IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des débits multimédias ultrarapides, comme des caméras vidéo numériques. 12 Bouton d’éjection du lecteur FlexBay — Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le panneau du lecteur de disquettes/de carte multimédia. 13 Bouton d’éjection du panneau du lecteur optique (2) — Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le lecteur optique. 11 16 Utilisation de votre XPS™ 625 Caractéristiques - Vue arrière 1 2 5 1 Interrupteur de test du bloc d’alimentation — Sert à tester le bloc d’alimentation. 2 DEL de diagnostic du bloc d’alimentation — Indique la disponibilité d’alimentation pour le bloc d’alimentation. • Voyant vert — Indique la disponibilité d’alimentation pour le bloc d’alimentation. 3 4 • Voyant éteint — Indique qu’il n’y a pas d’alimentation disponible pour le bloc d’alimentation, ou que le bloc d’alimentation ne fonctionne pas. 3 Logements de cartes d’extension — Accédez aux connecteurs des cartes PCI et PCI Express installées. 4 Connecteurs du panneau arrière — Branchez vos périphériques USB, audio et autres sur le connecteur approprié. 5 Connecteur d’alimentation — Insérez ici le câble d’alimentation. L’aspect de ce connecteur peut différer de l’illustration. 17 Utilisation de votre XPS™ 625 Connecteurs du panneau arrière 12 11 10 9 8 18 1 2 3 4 1 Connecteur avant ligne de sortie gauche/droite — Permet de connecter des casques ou des haut-parleurs avec amplificateur intégré. Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte. 2 Connecteur S/PDIF — Permet de se connecter aux amplificateurs et TV pour audio numérique par l’intermédiaire de câbles numériques optiques. Ce format transfère le signal audio sans passer par un processus de conversion du signal audio analogique. 3 Connecteur du centre/caisson de basses — Permet de connecter un caisson de basses. 4 Connecteur latéral pour effet Surround gauche/droite — Permet de connecter des haut-parleurs à effet Surround. Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte. 5 6 7 6 7 5 1 Utilisation de votre XPS™ 625 5 USB 2.0 connecteurs (6) — Permet de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe, ou un lecteur MP3. 6 Connecteur eSATA — Permet de connecter des périphériques de stockage compatibles eSATA (tels que des disques durs externes ou des lecteurs optiques). 7 Connecteur de clavier — Branchez un clavier PS/2 standard au connecteur de clavier violet. Mettez hors tension l’ordinateur et tous les périphériques attachés avant de connecter un clavier à l’ordinateur. Si vous avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB. 8 Connecteur de souris — Branchez une souris PS/2 standard au connecteur de souris vert. Mettez hors tension l’ordinateur et tous les périphériques rattachés avant de connecter une souris à l’ordinateur. Si vous avez une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB. 9 Connecteur IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des débits multimédias ultrarapides, comme des caméras vidéo numériques. 10 Connecteur et voyant réseau — Permet de connecter l’ordinateur à un réseau ou sur un périphérique large bande. Le voyant d’activité réseau clignote lorsque l’ordinateur transmet ou reçoit des données. En cas de trafic réseau intensif, vous pouvez avoir l’impression que ce voyant reste allumé en permanence. 19 Utilisation de votre XPS™ 625 11 Connecteur arrière pour effet Surround gauche/droite — Permet de connecter des haut-parleurs multicanaux. 12 Connecteur ligne d’entrée — Permet de connecter un microphone pour une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte. Fonctions logicielles REMARQUE : pour plus d’informations sur les fonctions décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique Dell qui figure sur votre disque dur ou sur le site Web de Support Dell à l’adresse support.dell.com. Productivité et communication Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des tracts et des feuilles de calcul. Vous pouvez également afficher et modifier des photographies et images numériques. Vérifiez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez accéder à des sites Web, configurer un compte de courrier électronique, télécharger des fichiers vers et depuis un serveur, etc. 20 Utilisation de votre XPS™ 625 Divertissement et multimédia Personnalisation du bureau Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour visionner des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD, et écouter de la musique ou la radio. Votre lecteur de disque optique peut prendre en charge plusieurs formats de support de disque notamment CD, Blu-ray Discs™ (si cette option a été sélectionnée au moment de l’achat) et DVD. Vous pouvez personnaliser le bureau pour modifier son apparence, la résolution, le papier peint, l’écran de veille, etc. en accédant à la fenêtre Personnaliser l’apparence et les sons. Vous pouvez télécharger ou copier des images et des fichiers vidéo à partir de périphériques portables comme les appareils photo numériques et les téléphones portables. Les applications logicielles optionnellesvous permettent d’organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite enregistrer sur disque, sauvegarder sur des dispositifs portables comme les lecteurs MP3 ou les appareils de divertissement portatifs. Vous pouvez aussi les écouter et les visionner directement sur un téléviseur, un projecteur ou un équipement Home Theater connecté Pour accéder à la fenêtre des propriétés d’affichage : 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau. 2. Cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l’apparence et les sons et en savoir plus sur les options de personnalisation. Personnalisation des paramètres de gestion de l’énergie Utilisez les options d’alimentation de votre système d’exploitation pour configurer les paramètres d’alimentation de votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® propose trois options par défaut : 21 Utilisation de votre XPS™ 625 • Balanced (Équilibré) — Cette option d’alimentation offre des performances optimisées quand vous en avez besoin et conserve l’énergie au cours des périodes d’inactivité. • Power saver (Économies d’énergie) — Cette option d’alimentation conserve l’énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système de manière à maximiser la durée de vie de l’ordinateur et en réduisant la quantité d’énergie consommée par l’ordinateur au cours de son cycle de vie. • High performance (Performances élevées) — Cette option d’alimentation fournit le niveau de performances système le plus élevé en adaptant la vitesse du processeur aux activités en cours et en optimisant les performances. 22 Sauvegarde de vos données ll vous est recommandé de sauvegarder régulièrement les fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder les fichiers : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Bienvenue→ Transfert de fichiers et paramètres. 2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou sur Sauvegarder l’ordinateur. Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur et suivez les instructions de l’Assistant Sauvegarde de fichiers. Résolution des problèmes Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème grâce aux consignes suivantes, reportez-vous à la section « Utilisation des outils de support » à la page 29 ou « Contacter Dell » à la page 48. AVERTISSEMENT : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com. Cette page fournit des instructions avancées pour la maintenance et le dépannage. AVERTISSEMENT : avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans les documents livrés avec l’ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence, reportezvous à la page d’accueil Conformité aux réglementations sur www.dell.com/regulatory_compliance. Problèmes liés au réseau Connexions sans fil La connexion réseau est perdue — Le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction de connexion sans fil a été désactivée sur l’ordinateur. • Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer qu’il est sous tension et connecté à la source de données (débit modem ou concentrateur réseau). • Rétablissez la connexion au routeur sans fil : a. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. b. Cliquez sur Démarrer → Connexion. c. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 23 Résolution des problèmes Connexions câblées La connexion réseau est perdue — Le câble est débranché ou endommagé. • Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est branché et en bon état. Le lien du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état : Voyant d’intégrité de la liaison • Éteint — L’ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. • Voyant vert — Une bonne connexion existe entre un réseau 10 Mb/s et l’ordinateur. • Voyant orange — Une bonne connexion existe entre un réseau 100 Mb/s et l’ordinateur. • Voyant jaune — Une bonne connexion existe entre un réseau 1 GB (1000 Mb/s) et l’ordinateur. 24 Voyant d’activité • Voyant jaune clignotant — Indique une activité sur le réseau. • Éteint (aucun voyant) — Indique l’absence d’activité sur le réseau. REMARQUE : le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau n’est applicable qu’à la connexion câblée. Il n’indique pas l’état des connexions sans fil. Problèmes liés à l’alimentation Le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté. • Rebranchez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation de l’ordinateur et à la prise secteur. Résolution des problèmes • Si l’ordinateur est branché sur une multiprise, assurez-vous que cette dernière est branchée sur une prise secteur et activée. Contournez également les parasurtenseurs, multiprises et rallonges électriques pour vérifier que l’ordinateur est correctement alimenté. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Assurez-vous que le voyant du bloc d’alimentation à l’arrière du système est allumé. S’il est éteint, un problème lié au bloc d’alimentation ou au câble d’alimentation peut exister. Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas — L’écran n’est pas connecté ou n’est pas allumé. Vérifiez que l’écran est correctement connecté, puis éteignez-le et rallumez-le. Le voyant d’alimentation clignote en blanc — L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur sur la manette ou déplacez la souris, ou encore appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. Vous subissez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences en interrompant ou en bloquant d’autres signaux. Les sources d’interférences peuvent être les suivantes : • Rallonges électriques, rallonges clavier et rallonges souris • Un trop grand nombre de périphériques raccordés à la même multiprise • Plusieurs multiprises branchées sur la même prise secteur 25 Résolution des problèmes Problèmes liés à la mémoire Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent à résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportezvous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support Dell, à l’adresse support.dell.com) pour vous assurer que l’ordinateur communique correctement avec la mémoire. 26 Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire — • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de la mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com). • Vérifiez que le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. L’ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour des informations supplémentaires sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportezvous à la section « Caractéristiques » à la page 52. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support Dell, à l’adresse support.dell.com) pour vous assurer que l’ordinateur communique correctement avec la mémoire. Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels L’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché sur l’ordinateur et sur la prise secteur. Un programme ne répond plus — Fermez-le : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque constamment — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d’installation qui se trouvent dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. L’ordinateur ne répond plus — PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Éteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. Cet Assistant configure un programme de manière à ce qu’il fonctionne dans un environnement semblable à un système d’exploitation autre que Vista. 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme antérieur avec cette version de Windows. 27 Résolution des problèmes 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : Un écran bleu uni apparaît — Éteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur. ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Vous rencontrez d’autres problèmes logiciels — ––Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer . 28 ––Assurez-vous que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. ––Assurez-vous que les pilotes de périphérique n’entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. Utilisation des outils de support Centre de support Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support et les informations propres au système dont vous avez besoin. Pour plus d’informations sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le site Web support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application. La page d’accueil fournit des liens vers les éléments suivants : • Aide autonome (Dépannage, Sécurité, Performances système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et Windows Vista®) • Alertes (alertes de support technique pertinentes pour votre ordinateur) • Assistance Dell (Support technique avec DellConnect™, Service client, Formations et didacticiels, Aide How-To (Comment faire) avec Dell on call™ (Dell à la demande) et Analyse en ligne avec PCCheckUp) • Informations sur le système (Documentation du système, Informations de garantie, Informations système, Mises à niveaux et Accessoires) La partie supérieure de la page d’accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre système, avec son numéro de service et son code de service express. Pour plus d’informations sur le centre de support Dell, reportez-vous au Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site Web du service de support de Dell à l’adresse support.dell.com. 29 Utilisation des outils de support AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d’électrocution, de lacération par des lames de ventilateur en mouvement, ainsi que toute autre blessure, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot. Messages du système Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer. REMARQUE : si le message qui s’affiche ne figure pas dans les exemples ci-après, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou à celle du programme qui était en cours d’exécution lorsque le message s’est affiché. Autrement vous pouvez vous référer au Guide de maintenance sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com ou vous reporter à la section « Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide. 30 Alert! (Alerte !) Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Des tentatives précédentes de démarrage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l’aide en vue de résoudre ce problème, prenez note de ce point de contrôle et contactez le Support Technique Dell) — L’ordinateur n’a pas réussi à réaliser la procédure d’amorçage au bout de trois tentatives consécutives pour la même erreur (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide). CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Panne possible de la carte mère ou faible charge de la batterie. La batterie doit être remplacée. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com ou à la section « Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide. Utilisation des outils de support CPU fan failure (Panne du ventilateur de l’UC) — Le ventilateur de l’unité centrale a subi une panne. Le ventilateur de l’unité centrale (UC) doit être remplacé. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com. Hard-disk drive failure (Échec de l’unité de disque dur) — Panne possible du lecteur de disque dur pendant l’auto-test de démarrage (POST) (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide). Hard-disk drive read failure (Échec de lecture de l’unité de disque dur) — Panne possible de l’unité de disque dur lors du test d’amorçage du disque dur (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide). Keyboard failure (Échec du clavier) — Remplacez le clavier ou assurez-vous que le câble est bien connecté. No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Aucune partition amorçable sur le disque dur, câble de disque dur débranché ou absence de tout périphérique amorçable. • Si l’unité de disque dur est votre périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont bien connectés, et que le disque dur est installé correctement et partitionné comme périphérique d’amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que vous respectez la séquence d’amorçage correcte (reportezvous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com). No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d’horloge) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement ou il s’agit d’une panne de la carte mère (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com ou à la section « Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide). 31 Utilisation des outils de support USB over current error (Erreur de surtension USB) — Débranchez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin de davantage de puissance pour fonctionner correctement. Utilisez une source d’alimentation externe pour le périphérique USB ou, si le périphérique comprend deux câbles USB, connectez les deux. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS - le système d’autosurveillance du disque dur a signalé qu’un paramètre a dépassé sa plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut indiquer un problème potentiel au niveau du disque dur, mais pas forcément) — Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur possible. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du BIOS (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide). 32 Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est détecté mais pas correctement configuré, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez hardware troubleshooter (dépanneur des conflits matériels) dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l’option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage. Utilisation des outils de support Dell Diagnostics Si votre ordinateur présente des problèmes, effectuez les vérifications dans « Blocages et problèmes logiciels » à la page 27et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l’assistance technique. Nous vous recommandons d’imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell. REMARQUE : le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en option et il peut ne pas être livré avec votre ordinateur. Reportez-vous à la section de configuration du système du Guide de maintenance pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s’affiche à l’écran de votre ordinateur, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. 1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>. 33 Utilisation des outils de support REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : si un message indique qu’aucune partition d’utilitaires de diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 4. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) 1. Insérez le support Drivers and Utilities dans le lecteur. 2. Arrêtez et redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. 34 REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>. 5. Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. Utilisation des outils de support 6. Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s’affiche, sélectionnez le test à effectuer. 35 Options de restauration du système Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système restaure votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d’exploitation et préserver vos fichiers de données. • L’utilitaire Dell Factory Image Restore (Restauration de l’image par défaut) rétablit l’état dans lequel se trouvait votre disque dur à l’achat de l’ordinateur. Cette procédure supprime de manière permanente toutes les données du disque dur et supprime tous les programmes installées après que vous ayez reçu l’ordinateur. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. 36 • Si un CD du système d’exploitation vous a été livré avec l’ordinateur, utilisez-le pour restaurer le système d’exploitation. Cependant, l’utilisation du disque du système d’exploitation entraîne également la suppression de toutes les données qui figurent sur le disque dur. N’utilisez ce disque que si l’utilitaire Restauration du système n’a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d’exploitation. Restauration du système L’option Restauration du système intégrée au système d’exploitation Windows permet de restaurer un état antérieur de l’ordinateur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. Options de restauration du système PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage Windows classique. Démarrage de la Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez System Restore (Restauration du système), puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut s’afficher. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez l’administrateur pour qu’il effectue l’opération souhaitée. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s’affichent à l’écran. Si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l’annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez System Restore (Restauration du système), puis appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Suivant. 37 Options de restauration du système Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory Image Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette fonction. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore n’est pas obligatoirement disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Ces options restaurent le mode de fonctionnement activé sur votre disque dur à l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’utiliser Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1. Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options d’amorçage Vista avancées. 2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 3. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 38 Options de restauration du système 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, saisissez administrator (administrateur) dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore s’affiche. REMARQUE : selon votre configuration, vous pouvez être amené à sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. PRÉCAUTION : si vous souhaitez quitter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des paramètres d’usine du logiciel système, puis cliquez sur Suivant. La restauration qui démarre alors peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît lorsque la restauration des paramètres d’usine du système d’exploitation et des applications installées en usine est terminée. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) s’affiche. 39 Options de restauration du système Réinstallation du système d’exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Microsoft® Windows® pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction Restauration des pilotes de périphérique. Si cette fonction ne résout pas le problème, utilisez la Restauration du système pour ramener l’ordinateur à l’état de fonctionnement précédant l’installation du pilote. Reportez-vous à la section « Utilisation de la restauration du système Microsoft Windows » à lapage 36. PRÉCAUTION : avant d’effectuer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur. 40 Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants: • Support Operating system (Système d’exploitation) Dell • Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell REMARQUE : le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell contient les pilotes installés lors de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le CD de pilotes et utilitaires Dell pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, et selon que vous avez ou non demandé des supports, les supports Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) et Operating System (Système d’exploitation) ne vous ont pas forcément été livrés avec l’ordinateur. Options de restauration du système Réinstallation de Windows Vista® Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d’autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, et quittez tous les programmes en cours d’exécution. 2. Insérez le disque Operating System (Système d’exploitation). 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4. Redémarrez l’ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 6. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/ CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur n’importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation. 41 Obtention d’aide Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 23 pour des informations et procédures se rapportant au problème de votre ordinateur. 2. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33 pour des procédures pour exécuter Dell Diagnostics. 3. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 47. 4. Utilisez la riche gamme de services en ligne de Dell, sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne » à la page 43 pour une liste plus complète de services de support en ligne Dell. 42 5. Si les étapes précédentes n’ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. REMARQUE : contactez le service de support Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : le code de service express des systèmes Dell n’est pas forcément disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions. Obtention d’aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour vous fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support de Dell, reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à la page 47 puis revoyez les coordonnées pour votre région, ou rendez vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ DellConnect est un outil d’accès en ligne simple qui permet à un technicien du support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, de diagnostiquer le problème et de le résoudre, le tout sous votre supervision. Pour plus d’informations, rendez vous sur le site support.dell.com, puis cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services de Dell, rendez-vous sur les sites Web cidessous : • www.dell.com • www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et des Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) 43 Obtention d’aide Le service de support Dell est accessible via les sites Web et les adresses électroniques ci-dessous : Sites Web du service de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail du Support Dell • [email protected] • [email protected] • [email protected] (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • [email protected] (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) Adresses électroniques du service marketing et ventes de Dell • [email protected] (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • [email protected] (Canada uniquement) 44 FTP (File Transfert Protocol - Protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonymous (anonyme), puis entrez votre adresse électronique comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour des instructions sur l’accès au numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. Obtention d’aide Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les produits supplémentaires disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler pour votre région ou contacter un spécialiste de la vente, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement Préparez tous les articles à retourner pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : 1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de retour produit, et écrivezle clairement et de manière évidente sur l’extérieur du colis. 45 Obtention d’aide 2. Pour obtenir le numéro de téléphone de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. 3. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du retour. 4. Joignez un exemplaire de la Liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 47), en indiquant les tests que vous avez exécutés et tout message d’erreur signalé par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33). 5. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles retournés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 46 6. Empaquetez l’équipement à retourner dans son emballage d’origine (ou équivalent). 7. Les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. 8. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront renvoyés. Obtention d’aide Avant d’appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Il est possible que l’on vous demande également votre numéro de service (il se trouve sur la face supérieure de votre ordinateur). N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de service (code-barres situé sur la face arrière ou inférieure de l’ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d’autorisation de retour du matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d’exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d’extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 47 Obtention d’aide Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell. • Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell Clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, reportez-vous à votre facture, à votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. 48 Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, le support technique ou le service client de Dell : 1. Rendez-vous sur support.dell.com. 2. Sélectionnez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Sélectionnez un pays ou une région), en bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous, dans la partie gauche de la page. 4. Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 5. Pour contacter Dell, choisissez la méthode qui vous convient le mieux. Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous au : réinstaller votre système d’exploitation disque du système d’exploitation. rechercher le numéro de modèle du système. arrière de l’ordinateur. exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop System Software), ou mettre à jour les pilotes et les fichiers Lisez-moi de l’ordinateur disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). en savoir plus sur le système d’exploitation, la maintenance des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth®, la mise en réseau et le courrier électronique. Guide technique Dell qui figure sur votre disque dur. REMARQUE : vous trouverez les mises à jour des pilotes et de la documentation sur le site Web du service de support Dell™ à l’adresse support.dell.com. 49 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous au : mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire le Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell à l’adresse supplémentaire ou de nouveaux modules, ou support.dell.com. avec un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse trouver des informations sur les pratiques de sécurité conseillées pour votre ordinateur consulter les informations de garantie, les Termes et Conditions (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l’ergonomie et le contrat de licence pour utilisateur final. 50 REMARQUE : dans certains pays, l’ouverture de l’ordinateur et le remplacement de certaines pièces peut invalider la garantie. Vérifiez votre garantie et les règles de retour d’articles avant d’intervenir sur l’ordinateur. Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans les documents livrés avec l’ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence, reportez-vous à la page d’accueil relative à celles-ci sur www.dell.com/regulatory_compliance. Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous au : rechercher votre numéro de service/code de service express — Vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique. dessus de l’ordinateur. trouver des pilotes et des logiciels à télécharger site Web du service de support Dell à l’adresse support.dell.com. accéder au support technique et à l’aide sur les produits. vérifier l’état de votre commande de nouveaux articles trouver des solutions et des réponses aux questions courantes trouver des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre ordinateur, ou des informations de référence avancées destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés 51 Caractéristiques Modèle de l’ordinateur Processeur Dell™ XPS™ 625 Type AMD Phenom™ X3 noir Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d’informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option d’affichage des informations concernant votre ordinateur. 52 AMD Athlon™ X2 noir AMD Phenom X4 noir AMD Phenom II X4 noir Mémoire cache L1 2x64 Ko Mémoire cache L2 512 Ko L3 cache (Phenom II X3 et X4 uniquement) Jusqu’à 2 Mo Caractéristiques Lecteurs Accessible en externe Mémoire Deux baies de lecteur 5,25 pouces pour lecteur DVD+/-RW SATA multiple, lecteur combiné Blu-ray Disc™ ou lecteur Blu-ray Disc RW Une baie de 3,5 pouces pour lecteur FlexBay Accessible en interne Quatre baies de lecteur de 3,5 pouces pour disques durs SATA Mémoire Connecteurs Capacités Quatre connecteurs DIMM DDR2 accessibles en interne 1 Go et 2 Go Type de mémoire DIMM 800 MHz DDR2 ; mémoire non-ECC uniquement Minimum 2 Go (DIMM 2x1 Go) Maximum 8 GB (4x2 GB DIMM) REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support Dell, à l’adresse support.dell.com. Informations sur l’ordinateur Jeu de puces système AMD 790X Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM 128 bits sur 2 DIMM 53 Caractéristiques Informations sur l’ordinateur Largeur du bus d’adresses du processeur 40 bits physiques, 48 bits virtuels Prise en charge RAID (lecteurs SATA internes uniquement) RAID 0 (matrice en blocs) RAID 1 (matrice en miroir) RAID 5 (matrice en blocs avec parité) RAID 10 (matrice en blocs avec volumes en miroir) Bus d’extension PCI Express • Logement Gen2 x8 débit bidirectionnel 2 Go/s • Logement Gen2 x16 débit bidirectionnel 4 Go/s Puce BIOS (NVRAM) 16 Mb 54 • Logement Gen2 x1 débit bidirectionnel 500 Mo/s PCI débit 32 bits - 33 MHz SATA 2.0 1,5 Gb/s et 3 Gb/s USB 2.0 480 Mb/s haut débit, 12 Mb/s débit nominal et 1,2 Mb/s bas débit Caractéristiques Fentes d’extension Fentes d’extension PCI Express x1 PCI Express x16 (configuré électriquement pour x8) Connecteurs Un Taille du connecteur Connecteur à 36 broches Données de connecteur 1 voie PCI Express Largeur (maximale) PCI Express x8 (configuré électriquement pour x4) Connecteurs Un Taille du connecteur Connecteur à 98 broches Données de connecteur 4 voies PCI Express Connecteurs Deux Taille du connecteur connecteurs à 164 broches Données de connecteur 8 voies PCI Express Largeur (maximale) Vidéo Discrète Carte PCI Express x16 Largeur (maximale) 55 Caractéristiques Audio Type Connecteurs de carte mère Canal 7.1 intégré Realtek ALC888S, audio haute définition avec support S/PDIF Connecteurs de carte mère Mémoire Quatre connecteurs 240 broches PCI Deux connecteurs 124 broches PCI Express x1 Un connecteur 36 broches PCI Express x8 Un connecteur 98 broches PCI Express x16 Deux connecteurs 164 broches 56 Alimentation (carte mère) Un connecteur à 24 broches EPS12V (compatible avec ATX) Alimentation (processeur) Un connecteur à 8 broches EPS12V Processeur Un connecteur AM2/AM2+ Ventilateur du processeur Un connecteur à 4 broches (12V, PWM et tachymètre) Ventilateur du jeu de puces Un connecteur à 4 broches (12V, PWM et tachymètre) Ventilateur LCS Un connecteur à 4 broches (12V, PWM et tachymètre) Caractéristiques Connecteurs de carte mère Connecteurs de carte mère Ventilateur réservé Un connecteur à 4 broches (12V, PWM et tachymètre) ATA série Cinq connecteurs à 7 broches Connecteur USB avant Un connecteur à 9 broches, prend en charge deux ports USB Lecteur de disquette Un connecteur 34 broches Sortie S/PDIF Connecteur à 5 broches Connecteur USB de carte d’E/S maître Un connecteur à 9 broches, prend en charge un port USB Connecteur avant IEEE 1394 Connecteur à 9 broches Connecteur USB Flexbay Un connecteur à 9 broches, prend en charge deux ports USB Connecteur audio avant Un connecteur à 9 broches, pour son stéréo à 2 canaux et microphone IDE Un connecteur ATA66/100/133 à 44 broches Caractéristiques physiques Hauteur 48,8 cm (19,2 pouces) Largeur 19,5 cm (7,7 pouces) Profondeur 56 cm (22 pouces) Poids À partir de 17,7 kg (39 livres) 57 Caractéristiques Connecteurs externes Alimentation Carte réseau Connecteur RJ45 Alimentation en CC USB Deux connecteurs compatibles USB 2.0 sur le panneau avant et six sur le panneau arrière Puissance 750 w Dissipation de chaleur maximale 2559.1 BTU/h Audio Cinq connecteurs pour support 5.1 et un connecteur pour entrée de ligne S/PDIF Un connecteur S/PDIF eSATA Un connecteur sur le panneau arrière IEEE 1394 Un sur le panneau avant et un sur le panneau arrière Connecteur série à 4 broches 58 REMARQUE : la dissipation de chaleur est calculée sur la base de la puissance du bloc d’alimentation. Tension 115/230 Vcc. 50/60 Hz, 10,0 A/5,0 A Pile bouton pile bouton lithium 3 V CR2032 Caractéristiques Environnement de l’ordinateur Environnement de l’ordinateur Plages de températures : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 20 pouces/s [51 cm/s]) Entreposage 105 G +/- 5% avec durée d’impulsion de 2 ms +/- 10% (équivalent à 50 pouces/s [127 cm/s]) Fonctionnement 10 à 35 °C Entreposage – 40 ° à 65 °C Humidité relative (maximale) : 20 % à 80 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Altitude (maximale) : Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Fonctionnement Entreposage 5 à 500 Hz à 0,001 à 0,01 G2/Hz –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage –15,2 à 10 668 m (­–50 à 35 000 pieds) Niveau de contamination aérienne G2 ou moins, selon la définition ISA-S71.041985 Chocs maximaux (mesurés alors que le disque durest en position de repos et avec une demiimpulsion sinusoïdale de 2 ms) : 59 Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection de copyright protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 60 Index A Centre de support Dell 29 adresses e-mail du support technique 44 adresses e-mail du support 44 aide obtention d’aide et de support 42 configuration de Windows Vista® 10 connecteur audio optique connexion S/PDIF 18 connecteur de ligne d’entrée 15 appeler Dell 47 connecteur de microphone 15 AutoTech 44 connecteur réseau emplacement 19 B bouton et voyant d’alimentation 15 bus d’extension 54 C connecteurs avant 14 connecteurs de carte mère 56 connecteur S/PDIF 18 connexion casque connecteurs avant 15 CD, lecture et création 21 à Internet 11 d’écrans 6 du câble réseau (en option) 8 61 Index connexion FTP, anonyme 44 connexion Internet 11 E énergie connexion réseau réparation 24 connexion réseau sans fil 23 conservation 21 état des commandes 45 expédition de produits conservation de l’énergie 21 contacter Dell en ligne 48 D DellConnect 43 Dell Diagnostics 33 Dell Factory Image Restore 36 Dépanneur des conflits matériels 32 disque dur type 53 données, sauvegarde 22 du réseau câblé test 23 DVD, lecture et création 21 62 pour retour ou réparation 45 F FAI fournisseur d’accès Internet 11 fonctions de l’ordinateur 20 fonctions logicielles 20 G Guide technique Dell pour plus d’informations 49 Index H pilotes et téléchargements 51 HDMI écran 6 J jeu de puces 53 problèmes d’alimentation, résolution 24 problèmes de mémoire résolution 26 problèmes logiciels 27 problèmes matériels diagnostics 32 L liste de vérification des diagnostics 47 problèmes, résolution 23 M produits messages du système 30 O options de réinstallation du système 36 P processeur 52 informations et achat 45 R recherche d’informations supplémentaires 49 réinstallation de Windows 36 personnalisation de votre bureau 21 paramètres d’alimentation 21 résolution des problèmes 23 ressources supplémentaires, recherche 49 restauration du système 36 retours d’articles sous garantie 45 63 Index S U sauvegardes USB 2.0 création 22 connecteurs arrière 19 service client 43 connecteurs avant 15 sites de support internationaux 43 site Web du service de support Dell 51 spécifications 52 support de mémoire 53 support technique 43 T température plages pour le fonctionnement et l’entreposage 59 64 W Windows, réinstallation 36 Windows Vista® Assistant Compatibilité des programmes 27 65 Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.com