Dell Dimension 9150/XPS 400 desktop Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
158 Des pages
Dell Dimension 9150/XPS 400 desktop Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell™ Dimension™ 9150
Manuel du propriétaire
Numéro de service
Bouton d’éjection du CD/DVD
Loquet de déblocage du capot
Voyant d’activité du lecteur de CD/DVD
FlexBays (2) pour lecteur de
disquette ou de carte en option
Prise pour microphone
Prise casque
Voyants de diagnostic
Voyant d’activité du disque dur
Bouton d’alimentation
Connecteurs USB 2.0 (2)
Connecteur d’alimentation
Connecteurs de carte son (5)
Carte réseau
Connecteurs USB 2.0 (5)
Logements pour cartes
PCI Express x1 (1), PCI Express x16 (1),
PCI Express x4 (1), PCI (3)
Modèle DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d’exploitation Microsoft®
Windows® faites dans ce document n’est applicable.
___________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, DellNet et PowerConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Intel SpeedStep sont des marques déposées de Intel
Corporation ; Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques
et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l’utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCTA
Août 2006
P/N TD854
Rev. A03
Sommaire
Recherche d’informations
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’une imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cordon de l’imprimante . . . . . . . .
Branchement d’une imprimante USB.
Connexion à Internet .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Configuration de la connexion Internet .
Lecture de CD et de DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Réglage du volume
Réglage de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
Copie de CD et de DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Comment copier un CD ou un DVD .
Utilisation de CD et de DVD vierges
Astuces . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d’un lecteur de carte (en option)
Branchement de deux moniteurs
Branchement de deux moniteurs équipés de connecteurs VGA . . . .
Branchement d’un moniteur avec un connecteur VGA et d’un moniteur
avec un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . .
.
23
.
.
23
24
24
. . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise .
Connexion à une carte réseau . .
Assistant Configuration du réseau
Gestion de l’alimentation
Mode attente . . . . . . . . . . . . . .
Mode mise en veille prolongée . . . . .
Propriétés de la gestion d’alimentation
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
27
Sommaire
3
IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hyper-Threading .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
À propos de la configuration RAID
Configuration RAID de niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration RAID de niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la configuration RAID sur l’ordinateur . . . . . . . . . . .
Configuration du mode RAID à l’aide de l’utilitaire Intel® RAID
Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du mode RAID à l’aide d’Intel® Application Accelerator .
Présentation de la technologie Intel® Viiv™ (en option) .
.
.
.
30
31
31
.
. . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . .
Activation de la fonction QRT dans le programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la fonction QRT dans le système d'exploitation . . . .
. . .
39
. . .
39
39
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Problèmes liés à la pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Résolution des incidents
Problèmes liés aux lecteurs .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . .
42
43
Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD
Problèmes liés aux disques durs . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet .
Messages d’erreur .
. . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Problèmes liés au lecteur de carte
Problèmes liés au clavier
Problèmes et blocages d’origine logicielle
L’ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un programme se bloque continuellement . . . . . . . . . . . . . . . .
Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows
Un écran bleu s’affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
.
32
34
Utilisation de la technologie QRT d'Intel® Viiv™ (en option)
2
29
Sommaire
.
.
.
.
.
.
.
47
47
47
47
48
48
48
Problèmes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes liés à la souris .
Problèmes liés au réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Problèmes liés à l’alimentation
Problèmes liés aux imprimantes
Problèmes liés au scanner
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
Les haut-parleurs n’émettent aucun son .
Les écouteurs n’émettent aucun son . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
54
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Problèmes liés à l’affichage et au moniteur
L’écran est vide . . . . . . . .
L’écran est difficilement lisible
3
Utilitaires de dépannage
Voyants de diagnostic
Diagnostics Dell
Menu principal des Diagnostics Dell
Informations sur les pilotes
Qu’est-ce qu’un pilote ? . .
Identification des pilotes .
Réinstallation des pilotes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution d’incompatibilités logicielles et matérielles .
Restauration du système d'exploitation .
62
62
63
. . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de Dell PC Restore de Symantec . . . .
4
49
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
64
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Retrait et installation de composants
Avant de commencer.
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension de l’ordinateur . . . . . . . . .
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
69
69
70
Sommaire
5
Vue avant de l’ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière de l’ordinateur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
80
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Retrait du capot de l’ordinateur
Vue interne de l’ordinateur
Composants de la carte système
Mémoire
Généralités concernant la mémoire
Installation de mémoire . . . . . . .
Retrait de mémoire . . . . . . . . .
Cartes .
Cartes PCI . . . . .
Cartes PCI Express
Panneau des lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Retrait du panneau des lecteurs . . . . . . . . . . .
Retrait du cache du panneau des lecteurs . . . . . .
Remise en place du cache du panneau des lecteurs
Remise en place du panneau des lecteurs . . . . . .
Lecteurs
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Disque dur
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Retrait d’un disque dur . . . .
Installation d’un disque dur . .
Ajout d’un second disque dur.
Lecteur de disquette .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
101
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’un lecteur de disquette . . .
Installation d’un lecteur de disquette.
Lecteur de carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Retrait d’un lecteur de carte . . .
Installation d’un lecteur de carte .
Lecteur de CD/DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Retrait d’un lecteur de CD/DVD . . .
Installation d’un lecteur de CD/DVD
Sommaire
. . . . . . . . . . .
96
97
97
98
Consignes générales d’installation .
6
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
111
Pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Remplacement de la pile
Remise en place du capot de l’ordinateur.
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Annexe
Spécifications
Configuration du système
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système .
Options du programme de configuration du système
Séquence d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
121
122
123
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Entretien de l’ordinateur .
. . . . . . . . . .
Ordinateur, clavier et moniteur .
Souris . . . . . . . . . . . . . .
Lecteur de disquette . . . . . .
CD et DVD . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
131
132
132
Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement) .
. . . . . . .
133
Définition des périphériques et logiciels installés par Dell
Définition des périphériques et logiciels tiers . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
133
133
. . . . . . . . . . . .
134
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
134
135
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) .
Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations d’identification de la FCC .
Contacter Dell
Index .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
7
8
Sommaire
Recherche d’informations
Que recherchez-vous ?
Élément à consulter
•
•
•
•
•
•
Guide d’informationss sur le produit Dell™
Des informations sur la garantie
Les termes et conditions (État-Unis uniquement)
Des consignes de sécurité
Des informations sur la réglementation
Des informations sur l’ergonomie
Le contrat de licence utilisateur final
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF
à l’adresse support.dell.com.
• Comment configurer mon ordinateur
Schéma de configuration
Recherche d'informations
9
Que recherchez-vous ?
Élément à consulter
• Le numéro de service et code de service express
• L’étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro
de service pour
identifier l’ordinateur
lorsque vous vous
rendez sur le site
support.dell.com
ou lors d’une
demande d’assistance.
• Entrez le code de service express pour faciliter
l’acheminement de votre appel lorsque vous contactez
le support technique. Le code de service express n’est
disponible que dans certains pays.
• Des solutions : conseils et astuces de dépannage, articles
de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment
posées
• Des forum clients : discussions en ligne avec d’autres
clients Dell
• Des mises à niveau : informations de mise à niveau
pour des composants tels que la mémoire, le disque
dur et le système d’exploitation
• Le service clientèle : coordonnées des contacts, état
des appels au service clientèle et des commandes,
informations sur la garantie et les réparations
• Le service et support : état des appels au service clientèle
et historique du support, contrat de service, discussions
en ligne avec le support technique
• Des références : documentation, informations détaillées
sur la configuration de l’ordinateur, spécifications
et livres blancs
10
Recherche d'informations
Site Dell de support : support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre pays pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : les entreprises, administrations
et organismes d’enseignement peuvent également utiliser
le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible
à l’adresse premier.support.dell.com. Ce site Web n’est
disponible que dans certains pays.
Que recherchez-vous ?
Élément à consulter
• Des fichiers à télécharger : pilotes certifiés, correctifs
et mises à jour des logiciels
• Desktop System Software (DSS): si vous réinstallez
le système d’exploitation, vous devez également
réinstaller l’utilitaire DSS. Ce dernier fournit des mises
à jour critiques pour le système d’exploitation et des
fonctions assurant la prise en charge des lecteurs de
disquette USB Dell™ 3,5 pouces, des processeurs Intel®
Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques
USB. Il est nécessaire au bon fonctionnement
du système, car il détecte automatiquement l’ordinateur
et son système d’exploitation, et permet d’installer
les mises à jour qui correspondent à votre configuration.
Pour télécharger Desktop System Software :
1 Visitez le site support.dell.com et cliquez
sur Downloads (Téléchargements).
2 Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit.
3 Dans le menu déroulant Download Category (Catégorie
de téléchargement), cliquez sur All (Toutes).
4 Sélectionnez le système d’exploitation et la langue
utilisée, puis cliquez sur Submit (Soumettre).
5 Sous Select a Device (Sélectionnez un périphérique),
parcourez la liste jusqu’à System and Configuration
Utilities (Utilitaires système et de configuration), puis
cliquez sur Dell Desktop System Software
(Logiciel Dell DSS).
• Comment utiliser Windows XP
• De la documentation concernant mon ordinateur
• De la documentation concernant les périphériques
(modem, etc.)
Centre d’aide et de support de Windows
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème
et cliquez sur l’icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique décrivant le problème.
4 Suivez les instructions affichées.
Recherche d'informations
11
12
Recherche d'informations
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’une imprimante
AVIS : terminez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante
à l’ordinateur.
Voir la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations sur les opérations
suivantes :
•
Obtention et installation de pilotes à jour
•
Connexion de l’imprimante à l’ordinateur
•
Chargement du papier et installation de la cartouche de toner ou d’encre
•
Demande d’assistance auprès du fabricant de l’imprimante
Cordon de l’imprimante
L’imprimante se connecte à l’ordinateur avec un cordon USB. Il est possible que l’imprimante soit
livrée sans ce cordon. Si vous achetez ce dernier séparément, assurez-vous qu’il est compatible avec
votre imprimante. Si vous avez commandé un cordon au moment de l’achat de votre ordinateur,
il est possible qu’il soit livré avec ce dernier.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
13
Branchement d’une imprimante USB
REMARQUE : vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension.
1 Configurez le système d’exploitation, si ce n’est déjà fait.
2 Installez le pilote d’imprimante, si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec
l’imprimante.
3 Branchez le cordon USB de l’imprimante sur les connecteurs USB de l’ordinateur
et de l’imprimante. Les connecteurs USB ne peuvent s’insérer que dans un seul sens.
Connecteur USB de l’ordinateur
Cordon USB de l’imprimante
Connecteur USB de l’imprimante
Connexion à Internet
REMARQUE : les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau
et d’un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services
Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
•
14
Connexions d’accès à distance offrant un accès Internet par l’intermédiaire d’une ligne
téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem
par câble.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
•
Connexions DSL offrant un accès haut débit par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique
existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre
téléphone sur la même ligne simultanément.
•
Connexions modem par câble offrant un accès haut débit par l’intermédiaire de la télévision
câblée.
REMARQUE : si vous utilisez une connexion d’accès à distance, vous devez disposer d’une carte
modem PCI d’extension supplémentaire.
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez un cordon téléphonique
sur le connecteur du modem de l’ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer
la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre
fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2 Double-cliquez sur l’icône MSN Explorer ou AOL sur le bureau Microsoft® Windows®.
3 Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l’icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez
configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet :
1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Internet Explorer.
L’Assistant Nouvelle Connexion Internet s’affiche.
3 Cliquez sur Connexion à Internet.
4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
•
Si vous n’avez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un,
cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet.
•
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services
Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion
manuellement.
•
Si vous avez un CD, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services
Internet.
5 Cliquez sur Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, passez à l’étape 6.
Sinon, suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
de services Internet.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
15
6 Cliquez sur l’option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet,
puis cliquez sur Suivant.
7 Utilisez les informations qui vous ont été données par votre fournisseur de services Internet
pour terminer la configuration.
En cas de problèmes de connexion, voir “Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet”,
à la page 43. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait
auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de
services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Lecture de CD et de DVD
AVIS : n’appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l’ouvrez ou le fermez.
Laissez le plateau fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
AVIS : ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
1 Appuyez sur le bouton d’éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2 Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton d’éjection ou poussez le plateau délicatement.
Pour formater des CD et y enregistrer des données, créer des CD de musique, ou pour savoir
comment copier des CD, utilisez le logiciel de gravage livré avec votre ordinateur.
REMARQUE : assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives aux droits d’auteur lorsque vous créez
des CD.
16
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Tout lecteur de CD possède les boutons suivants :
Lecture
Défilement arrière dans la plage en cours
Pause
Défilement avant dans la plage en cours
Arrêt
Plage précédente
Éjection
Plage suivante
Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants :
Arrêt
Redémarrage du chapitre en cours
Lecture
Avance rapide
Pause
Retour rapide
Avance image par image en mode Pause
Passage au titre ou au chapitre suivant
Lecture du titre ou du chapitre en cours en continu
Retour au titre ou au chapitre précédent
Éjection
Pour plus d’informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur Aide dans l’interface
du lecteur (si cette fonction est disponible).
Configuration et utilisation de l’ordinateur
17
Réglage du volume
REMARQUE : si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son
du CD ou du DVD.
1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes → Accessoires→ Divertissement,
puis sélectionnez Contrôle du volume.
2 Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez sur la barre située dans la colonne du même
nom et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas afin de monter ou de baisser le volume.
Pour plus d’informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre
Contrôle du volume.
Réglage de l’image
Si un message d’erreur vous informe que la résolution et le nombre de couleurs en cours utilisent
trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d’affichage comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3 Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Modifier la résolution de l’écran.
4 Dans la fenêtre Propriétés d’affichage, cliquez sur la barre Résolution de l’écran et faites la
glisser pour définir une résolution de 800 x 600 pixels.
5 Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen 16 bits.
6 Cliquez sur OK.
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : lorsque vous créez des CD ou des DVD, veillez à ne pas enfreindre les lois relatives
aux droits d'auteur.
Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur CD-RW, DVD+/-RW
ou CD-RW/DVD combiné.
REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays
à l'autre.
Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie conforme d'un CD ou d'un DVD.
Vous pouvez aussi utiliser Sonic DigitalMedia pour d'autres opérations, par exemple pour créer
des CD de musique à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour
sauvegarder des données importantes. Pour obtenir de l'aide, ouvrez Sonic DigitalMedia et cliquez
sur le point d'interrogation en haut à droite de la fenêtre.
18
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : les lecteurs combinés CD-RW/DVD ne permettent pas de graver les DVD. Si vous
disposez d'un lecteur de ce type et si vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout
d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support de Sonic, à l'adresse www.sonic.com.
Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent lire et graver les DVD+/-R,
DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et
les DVD-R DL ni y graver des données.
REMARQUE : la plupart des DVD commercialisés sont protégés et ne peuvent pas être copiés à l'aide
de Sonic DigitalMedia.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes → Sonic → DigitalMedia
Projects (Projets DigitalMedia), puis cliquez sur Copy (Copier).
2 Sur l'onglet Copy, cliquez sur Disc Copy (Copier un disque).
3 Pour copier le CD ou le DVD :
•
Si vous disposez d'un seul lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont
corrects et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier un disque). L'ordinateur lit le CD
ou le DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur, puis cliquez
sur OK.
•
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous
avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier un
disque). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD source sur le support vierge.
Une fois la copie terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.
Utilisation de CD et de DVD vierges
Les graveurs de CD-RW ne peuvent graver des données que sur les CD inscriptibles (y compris
les CD-RW haute vitesse) tandis que les graveurs de DVD peuvent écrire à la fois sur les CD et
sur les DVD.
Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente
des fichiers de données. Les CD-R ne sont pas réinscriptibles (reportez-vous à la documentation
Sonic pour plus d'informations). Si vous souhaitez supprimer ou mettre à jour les données stockées
sur le support, utilisez des CD-RW.
Des DVD+/-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités
de données. Une fois le DVD+/-R créé, vous ne pouvez pas y graver de nouveau des données s'il a
été “finalisé” lors de la dernière étape du processus de création du disque. Pour pouvoir ensuite
supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le support, vous devez utiliser des DVD+/-RW.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
19
Graveurs de CD
Type de support
Lecture
Écriture
Ré-écriture
CD-R
Oui
Oui
Non
CD-RW
Oui
Oui
Oui
Type de support
Lecture
Écriture
Ré-écriture
CD-R
Oui
Oui
Non
CD-RW
Oui
Oui
Oui
Graveurs de DVD
DVD+R
Oui
Oui
Non
DVD-R
Oui
Oui
Non
DVD+RW
Oui
Oui
Oui
DVD-RW
Oui
Oui
Oui
DVD+R DL
Oui
Oui
Non
DVD-R DL
Possible
Non
Non
DVD-RAM
Possible
Non
Non
Astuces
20
•
Après avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia, vous pouvez
utiliser l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R
ou un CD-RW.
•
Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo, vous devez
utiliser des CD-R. La plupart des chaînes stéréo ou des autoradios ne lisent pas les CD-RW.
•
Vous ne pouvez pas créer de DVD audio avec Sonic DigitalMedia.
•
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs qui disposent d'un logiciel de lecture de MP3.
•
Les lecteurs de DVD vendus avec des systèmes audio grand public ne lisent pas tous les
formats de DVD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur
de DVD, reportez-vous à sa documentation ou prenez contact avec son constructeur.
•
Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple,
ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur doit disposer
de 1 ou 2 Mo sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
•
Utilisez un CD-RW vierge pour vous familiariser avec les techniques d'enregistrement.
Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer.
Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de musique avant
de les enregistrer définitivement sur un CD-R.
•
Pour plus d'informations, visitez le site Web de Sonic à l'adresse www.sonic.com.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Utilisation d’un lecteur de carte (en option)
Vous pouvez utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre
ordinateur.
Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
•
Carte xD-Picture
•
SmartMedia (SMC)
•
CompactFlash Type I et II (CF I/II)
•
Carte MicroDrive
•
Carte SecureDigital (SD)
•
Carte MMC (MultiMediaCard)
•
Memory Stick (MS/MS Pro)
Pour plus d’informations sur l’installation d’un lecteur de carte, voir “Installation d’un lecteur
de carte”, à la page 108.
Carte xD-Picture
et SmartMedia (SMC)
Memory Stick
(MS/MS Pro)
Carte CompactFlash
Type I et II (CF I/II) et
carte MicroDrive
Carte SecureDigital
(SD)/MultiMediaCard (MMC)
Configuration et utilisation de l’ordinateur
21
Pour utiliser le lecteur de carte :
1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d’insertion approprié.
2 Faites glisser le support ou la carte dans l’emplacement approprié jusqu’à ce qu’il soit
complètement installé dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez l’orientation de la carte, puis réessayez.
Branchement de deux moniteurs
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
REMARQUE : si vous branchez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez disposer
de l’adaptateur DVI en option. Si vous branchez deux moniteurs à écran plat, au moins un doit être équipé
d’un connecteur VGA. Si vous connectez un écran de télévision, vous ne pouvez brancher en même temps
qu’un seul moniteur (VGA ou DVI).
Si vous avez acheté une carte graphique prenant en charge l’affichage sur deux moniteurs, suivez
ces instructions pour brancher et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment
brancher deux moniteurs (chacun étant équipé d’un connecteur VGA), un moniteur avec
un connecteur VGA et un moniteur avec un connecteur DVI ou un téléviseur.
22
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Branchement de deux moniteurs équipés de connecteurs VGA
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Branchez l’un des moniteurs sur le connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière de l’ordinateur.
3 Branchez l’autre moniteur sur l’adaptateur DVI en option et reliez ce dernier au connecteur
DVI (blanc) situé à l’arrière de l’ordinateur.
Adaptateur DVI en option
Connecteur DVI (blanc)
Connecteur TV-OUT
Connecteur VGA (bleu)
Branchement d’un moniteur avec un connecteur VGA et d’un moniteur
avec un connecteur DVI
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Reliez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière
de l’ordinateur.
3 Reliez le connecteur DVI de l’autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l’arrière
de l’ordinateur.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
23
Branchement d’un téléviseur
REMARQUE : Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video,
disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Ce câble n’est pas fourni avec
l’ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Branchez une extrémité du câble S-video sur le connecteur TV-OUT à l’arrière de l’ordinateur.
3 Branchez l’autre extrémité du câble S-video sur le connecteur correspondant du téléviseur.
4 Connectez le moniteur VGA ou DVI.
Modification des paramètres d’affichage
1 Après avoir relié le(s) moniteur(s) au téléviseur, mettez l’ordinateur sous tension.
Le bureau Microsoft® Windows® s’affiche sur le moniteur principal.
2 Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d’affichage.
•
En mode clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
•
En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d’un bureau à l’autre,
ce qui permet de doubler l’espace de travail visible.
Pour plus d’informations sur la modification des paramètres d’affichage de la carte graphique,
reportez-vous au guide d’utilisation dans le Centre d’aide et de support. Pour ce faire, cliquez
sur Démarrer, puis sur Aide et support. Sélectionnez ensuite User and system guides (Guides
d’utilisation), puis Device guides (Guides des périphériques), et cliquez sur le guide correspondant
à votre carte graphique.
24
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise
Connexion à une carte réseau
AVIS : branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau de l’ordinateur et non sur
le connecteur de modem. Ne branchez jamais de câble réseau dans une prise téléphonique murale.
1 Branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau situé à l’arrière de votre ordinateur.
Insérez le câble jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer
qu’il est bien fixé.
2 Branchez l’autre extrémité du câble réseau sur un périphérique réseau.
Connecteur réseau
Périphérique réseau
Connecteur de carte réseau de l’ordinateur
Câble réseau
Assistant Configuration du réseau
Le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP dispose d’un Assistant Configuration
du réseau qui vous guide dans les procédures permettant de mettre en place le partage de fichiers,
d’imprimantes ou d’une connexion Internet entre différents ordinateurs d’un réseau familial
ou d’une petite entreprise.
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes → Accessoires → Communications,
puis sélectionnez Assistant Configuration du réseau.
2 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d’un réseau.
REMARQUE : la sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement
à Internet active le pare-feu intégré au Service Pack Windows XP.
4 Terminez les vérifications et préparations requises.
5 Revenez à l’Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
25
Gestion de l’alimentation
Les fonctions de gestion d’alimentation de Microsoft® Windows® XP permettent de réduire
la consommation d’électricité de l’ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas.
Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes
Attente ou Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau
du système. Lorsque l’ordinateur quitte un mode économie d’énergie, le bureau Windows retrouve
l’état dans lequel il se trouvait avant le passage en mode économie d’énergie.
REMARQUE : Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau
qui ne sont pas disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu’un ordinateur sous Windows XP
Professionnel est connecté à un réseau, diverses options supplémentaires relatives à la sécurité
et à la mise en réseau apparaissent dans certaines fenêtres.
Mode attente
Le mode attente économise l’énergie en désactivant le moniteur et le disque dur au terme d’un
délai prédéfini. Lorsque vous quittez ce mode, l’ordinateur retourne à l’état dans lequel
il se trouvait auparavant.
Pour activer le passage automatique en mode attente au terme d’un délai d’inactivité prédéfini :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d’alimentation.
Pour activer immédiatement le mode attente sans définir un délai d’inactivité, cliquez
sur Démarrer, puis successivement sur Arrêter l’ordinateur et Mettre en veille.
Pour quitter le mode attente, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
AVIS : en cas de panne secteur quand l’ordinateur est en mode attente, des pertes de données
sont possibles.
Mode mise en veille prolongée
Le mode mise en veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système
dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur quitte ce mode, le bureau retrouve l’état dans lequel il se trouvait avant
la mise en veille prolongée.
Pour activer le mode mise en veille prolongée :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d’alimentation.
4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l’alimentation, Avancé
et Mise en veille prolongée.
26
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Pour quitter le mode mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur
peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait d’appuyer sur une touche du clavier
ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le clavier et la souris
ne fonctionnent pas pendant la veille prolongée.
La veille prolongée nécessite la présence d’un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu’une
quantité d’espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier
avant de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP
recrée ce fichier automatiquement.
Propriétés de la gestion d’alimentation
La fenêtre Propriétés des options d’alimentation permet de définir les paramètres
de l’alimentation, notamment ceux des modes Attente et Mise en veille prolongée. Pour accéder
à cette fenêtre, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d’alimentation.
4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l’alimentation, Avancé
et Mise en veille prolongée.
Onglet Modes de gestion de l’alimentation
Chaque configuration standard existante pour les paramètres d’alimentation est appelée “mode
d’alimentation”. Pour sélectionner un mode d’alimentation standard, choisissez-en un dans
le menu déroulant Modes de gestion de l’alimentation. Les paramètres correspondants
apparaissent dans l’encadré contenant le nom du mode. Chaque mode définit les paramètres
relatifs au passage en mode attente ou en veille prolongée et à l’extinction du moniteur
et du disque dur.
Le menu déroulant Modes de gestion de l’alimentation affiche les modes suivants :
•
Toujours actif (mode par défaut) : permet d’utiliser l’ordinateur sans les fonctions
d’économie d’énergie.
•
PC de bureau ou familial : approprié si vous utilisez l’ordinateur comme PC de bureau
ou familial et si vos besoins en économie d’énergie sont peu importants.
•
Présentation : permet d’utiliser l’ordinateur sans interruption (économie d’énergie
désactivée).
•
Gestion d’alimentation minimale : permet d’utiliser l’ordinateur avec une économie
d’énergie minimale.
•
Niveau de batterie maximal : approprié si vous utilisez un ordinateur portable alimenté
sur batterie pendant de longues périodes.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
27
Pour modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs
Extinction du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille et Mise en veille prolongée, puis
sélectionnez un délai dans la liste qui s’affiche. Le nouveau délai indiqué remplace définitivement
celui par défaut, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié sous
un autre nom.
AVIS : si vous définissez un délai d’extinction du disque dur inférieur à celui du moniteur, l’ordinateur
peut sembler bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche du clavier
ou cliquez avec la souris. Pour éviter ce problème, faites en sorte que le moniteur s’éteigne toujours
avant le du disque dur.
Onglet Avancé
L’onglet Avancé permet d’effectuer les opérations suivantes :
•
Ajout des icônes des options d’alimentation
un accès rapide.
à la barre des tâches Windows pour
•
Activation d’une protection par mot de passe à la sortie du mode attente ou de la veille
prolongée.
•
Programmation du bouton d’alimentation pour la mise hors tension ou le passage en mode
attente ou en veille prolongée.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant,
puis cliquez sur OK.
Onglet Mise en veille prolongée
L’onglet Mise en veille prolongée permet d’activer ce mode. Pour utiliser les paramètres de mise
en veille prolongée définis dans l’onglet Modèles de gestion de l’alimentation, cochez la case
Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée dans l’onglet Mise en veille prolongée.
Pour plus d’informations sur les options de gestion de l’alimentation :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Dans la fenêtre d’aide, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur Gestion de l’alimentation de votre
ordinateur.
28
Configuration et utilisation de l’ordinateur
IEEE 1394
IEEE 1394 est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données
entre ordinateurs et périphériques. L’utilisation de la norme IEEE 1394 avec des périphériques
multimédia est idéale car le transfert des données et des fichiers volumineux est accéléré,
ce qui permet à un ordinateur de se connecter directement à des périphériques tels que
des caméras numériques.
REMARQUE : avec un adaptateur, il est possible de brancher des périphériques IEEE 1394 à quatre
broches sur ce connecteur.
Votre ordinateur peut être équipé d’un connecteur IEEE 1394 frontal en option (voir “Vue avant de
l’ordinateur”, à la page 71). Ce connecteur est disponible uniquement si vous avez acheté une
carte d’extension utilisant l’interface IEEE 1394. Pour vous procurer une telle carte, contactez Dell.
Hyper-Threading
L’Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales
de l’ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs
logiques capables d’exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d’utiliser le système
d’exploitation Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou suivant car Windows XP
est optimisé pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Même si de nombreux
programmes peuvent bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n’ont pas été
spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes.
Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l’utilisation de l’Hyper-Threading avec
un logiciel, contactez l’éditeur de ce dernier.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1 Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, sélectionnez
Propriétés.
2 Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3 Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard
de Processeurs. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné
deux fois.
Vous pouvez activer ou désactiver l’Hyper-Threading à l’aide du programme de configuration
du système. Pour des informations sur ce dernier, voir la page 122. Pour plus d’informations
sur la technologie Hyper-Threading, consultez la base de connaissances de notre site de support
technique, disponible à l’adresse support.dell.com.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
29
À propos de la configuration RAID
Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous
avez acheté l’ordinateur. Les ordinateurs Dimension™ peuvent être dotés d’une configuration
RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Le RAID 0 est recommandé pour les jeux nécessitant de hautes
performances, tandis que le RAID 1 est plus adapté pour répondre aux exigences d’intégrité liées
à l’exploitation des technologies numériques (photographie, données audio, etc.).
Le contrôleur RAID Intel® de l’ordinateur ne prend en charge que les configurations RAID 0
composées de deux ou trois disques physiques. Si un troisième lecteur est présent, il peut être
intégré à la configuration RAID de niveau 0 à l’aide du programme Intel de configuration RAID,
ou bien ou utilisé comme lecteur de secours dans une configuration RAID de niveau 1
(voir “Définition d’un disque de secours”, à la page 37). Les lecteurs doivent être de même taille
afin de s’assurer que celui qui possède la capacité la plus importante ne contienne pas d’espace
non alloué (et donc inutilisable).
REMARQUE : les niveaux RAID ne sont pas des niveaux hiérarchiques. Une configuration RAID
de niveau 1 n’est pas intrinsèquement meilleure ou moins bonne qu’une configuration de niveau 0.
Configuration RAID de niveau 0
Une configuration RAID de niveau 0 utilise une technique de stockage appelée “striping”
(étalement des données), qui permet d’accélérer l’accès aux données. Cette technique consiste
en l’écriture séquentielle de segments consécutifs de données sur différents lecteurs physiques,
afin de créer un lecteur virtuel de grande capacité. Elle permet à l’un des lecteurs de lire les
données tandis que l’autre lecteur recherche et lit le bloc suivant.
Lecteur série ATA
RAID configuré
en RAID 0
Segment 1
Segment 2
Segment 3
Segment 4
Segment 5
Segment 6
Disque dur 1
Disque dur 2
Le RAID 0 présente également l’avantage d’utiliser toute la capacité des lecteurs. Par exemple,
si deux lecteurs de 120 Go sont installés, vous disposez de 240 Go pour le stockage des données.
AVIS : le RAID 0 ne fournit aucune fonction de mise en redondance des données. Si un lecteur tombe
en panne, les données stockées sur l’autre lecteur deviendront également inaccessibles. Il est donc
impératif d’effectuer des sauvegardes régulières.
30
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration RAID de niveau 1
Le RAID 1 utilise une technique de stockage appelée “mirroring” (écriture miroir”), qui offre
une mise en redondance des données. Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal,
elles sont dupliquées sur l’autre lecteur. Le RAID 1 met l’accent sur la protection des données,
au détriment des temps de réponse.
Lecteur série ATA
RAID configuré
en RAID 1
Segment 1
Segment 1 dupliqué
Segment 2
Segment 2 dupliqué
Segment 3
Segment 3 dupliqué
Segment 4
Segment 4 dupliqué
Segment 5
Segment 5 dupliqué
Segment 6
Segment 6 dupliqué
Disque dur 1
Disque dur 2
En cas de défaillance d’un lecteur, les opérations de lecture et d’écriture suivantes sont
redirigées vers l’autre lecteur. En outre, il est possible de recréer un nouveau lecteur à partir
des données stockées sur le lecteur restant. Étant donné que les données sont dupliquées sur
les deux lecteurs, une configuration RAID 1 incluant deux disques durs de 120 Go offre une
capacité de stockage totale de 120 Go (et non 240).
Activation de la configuration RAID sur l’ordinateur
Il se peut que vous souhaitiez utiliser une configuration RAID alors que vous n’avez
pas demandé cette option lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Pour que cette opération
soit possible, deux disques durs au moins doivent être installés sur l’ordinateur. Pour plus
d’informations sur l’installation d’un disque dur, voir page 99.
Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes disponibles pour configurer les volumes de disque
dur RAID. La première fait appel à l’utilitaire Intel® RAID Option ROM et doit être utilisée
avant l’installation du système d’exploitation sur le disque dur. La seconde méthode fait appel
à Intel Matrix Storage Manager ou Intel Matrix Storage Console. Elle doit être utilisée après
l’installation du système d’exploitation et d’Intel Matrix Storage Console. Vous devez avoir
activé le mode RAID sur l’ordinateur avant de commencer les procédures décrites dans
ce document.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
31
Activation du mode RAID sur l’ordinateur
1 Accédez au programme de configuration du système (voir la page 121).
2 Mettez en évidence l’option Drives (Lecteurs) à l’aide des touches fléchées Haut et Bas,
puis appuyez sur la touche <Entrée>.
3 Sélectionnez SATA Operation (Fonctionnement SATA) à l’aide des touches fléchées Haut
et Bas, puis appuyez sur la touche <Entrée>.
4 Sélectionnez RAID On (RAID activé) à l’aide des touches fléchées Gauche et Droite,
puis appuyez sur la touche <Entrée> et enfin sur la touche <Échap>.
REMARQUE : pour plus d’informations sur les options RAID, voir “Options du programme de
configuration du système”, à la page 123.
5 Sélectionnez Save/Exit (Enregistrer/Quitter) à l’aide des touches fléchées Gauche et Droite,
puis appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du système
et reprendre le processus d’amorçage.
Configuration du mode RAID à l’aide de l’utilitaire Intel® RAID Option ROM
REMARQUE : même si cela n’est pas obligatoire, il est recommandé d’utiliser des disques de taille
identique. Dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration sera égale à celle du plus petit
lecteur multipliée par le nombre de lecteurs (deux). Dans une configuration RAID 1, la taille
de la configuration sera celle du lecteur le plus petit.
Création d’une configuration RAID de niveau 0
AVIS : la procédure suivante entraîne la suppression de toutes les données présentes sur les disques
durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer.
REMARQUE : ne suivez cette procédure que si vous réinstallez le système d’exploitation. Ne l’utilisez
pas pour faire migrer une configuration de stockage existante vers une configuration RAID de niveau 0.
1 Activez le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
2 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque le système vous y invite pour accéder à l’utilitaire Intel®
RAID Option ROM.
3 Sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID) à l’aide des touches fléchées
Haut et Bas, puis appuyez sur <Entrée>.
4 Entrez le nom d’un volume RAID ou acceptez le nom par défaut, puis appuyez sur
<Entrée>.
5 Sélectionnez RAID0(Stripe) (RAID0 [Striping]) à l’aide des touches fléchées Haut et Bas,
puis appuyez sur <Entrée>.
6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas
et sur la barre d’espacement pour sélectionner les deux ou trois lecteurs à utiliser pour créer
la configuration, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : sélectionnez la taille de segment qui se rapproche le plus de la taille moyenne
des fichiers que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille de fichier
moyenne, choisissez 128 Ko comme taille de segment.
32
Configuration et utilisation de l’ordinateur
7 Modifiez la taille de segment à l’aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez
sur <Entrée>.
8 Sélectionnez la capacité souhaitée pour le volume, puis appuyez sur la touche <Entrée>.
La valeur par défaut correspond à la taille maximale disponible.
9 Appuyez sur la touche <Entrée> pour créer le volume.
10 Appuyez sur <y> pour confirmer la création du volume RAID.
11 Vérifiez que la configuration de volume appropriée est affichée dans l’écran de l’utilitaire
Intel® RAID Option ROM.
12 Sélectionnez Exit (Quitter) à l’aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez
sur <Entrée>.
13 Installez le système d’exploitation (voir “Restauration du système d'exploitation”,
à la page 64).
Création d’une configuration RAID de niveau 1
1 Activez le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
2 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque le système vous y invite pour accéder à l’utilitaire Intel
RAID Option ROM.
3 Sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID) à l’aide des touches fléchées
Haut et Bas, puis appuyez sur <Entrée>.
4 Entrez le nom d’un volume RAID ou acceptez le nom par défaut, puis appuyez
sur <Entrée>.
5 Sélectionnez RAID1(Mirror) (RAID1 [Miroir]) à l’aide des touches fléchées Haut et Bas,
puis appuyez sur <Entrée>.
6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas
et sur la barre d’espacement pour sélectionner les deux ou trois lecteurs à utiliser pour créer
le volume, puis appuyez sur la touche<Entrée>.
7 Sélectionnez la capacité souhaitée pour le volume, puis appuyez sur la touche <Entrée>.
La valeur par défaut correspond à la taille maximale disponible.
8 Appuyez sur la touche <Entrée> pour créer le volume.
9 Appuyez sur <y> pour confirmer la création du volume RAID.
10 Vérifiez que la configuration de volume appropriée est affichée sur l’écran de l’utilitaire
Intel RAID Option ROM.
11 Sélectionnez Exit (Quitter) à l’aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez
sur <Entrée>.
12 Installez le système d’exploitation (voir “Restauration du système d'exploitation”,
à la page 64).
Configuration et utilisation de l’ordinateur
33
Suppression d’un volume RAID
REMARQUE : cette opération supprime toutes les données qui se trouvent sur les disques RAID.
REMARQUE : si vous supprimez un volume RAID utilisé comme lecteur d’amorçage (avec l’utilitaire
Intel RAID Option ROM), l’ordinateur ne pourra plus démarrer.
1 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque le système vous y invite pour accéder à l’utilitaire
Intel RAID Option ROM.
2 Sélectionnez Delete RAID Volume (Supprimer un volume RAID) à l’aide des touches
fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche <Entrée>.
3 Sélectionnez le volume RAID à supprimer à l’aide des touches fléchées Haut et Bas,
puis appuyez sur la touche <Suppr>.
4 Appuyez sur <y> pour confirmer la suppression du volume RAID.
5 Appuyez sur la touche <Échap> pour quitter l’utilitaire Intel RAID Option ROM.
Configuration du mode RAID à l’aide d’Intel® Application Accelerator
Si vous possédez déjà un disque dur sur lequel le système d’exploitation est installé et souhaitez
ajouter un second disque dur, puis reconfigurer les deux lecteurs pour former un volume RAID
sans perdre le système d’exploitation ou les données, vous devez utiliser l’option de migration.
Voir “Migration vers une configuration RAID de niveau 0”, à la page 36 ou “Migration vers une
configuration RAID de niveau 1”, à la page 37. Ne créez un volume RAID de niveau 0 ou de
niveau 1 que dans les cas suivants :
•
Vous ajoutez deux nouveaux disques à un ordinateur équipé d’un seul disque contenant
le système d’exploitation, et vous souhaitez inclure les deux nouveaux disques dans un
volume RAID.
•
L’ordinateur contient déjà deux disques durs configurés en un seul volume, mais ce dernier
contient encore de l’espace disponible que vous souhaitez définir comme second volume RAID.
Création d’une configuration RAID de niveau 0
REMARQUE : cette opération supprime toutes les données qui se trouvent sur les disques RAID.
1 Activez le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application
Accelerator → Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel®.
REMARQUE : si l’option de menu Actions n’apparaît pas, cela signifie que vous n’avez pas encore
activé le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID) pour
lancer l’assistant, puis cliquez sur Next.
4 Dans l’écran Select Volume Location (Sélectionner l’emplacement du volume), cliquez sur
le premier disque dur à inclure dans le volume RAID 0, puis cliquez sur la touche fléchée vers
la droite.
34
Configuration et utilisation de l’ordinateur
5 Cliquez sur un second disque dur. Pour ajouter un troisième disque dur au volume RAID 0,
cliquez sur la touche fléchée vers la droite puis sur le troisième lecteur. Trois lecteurs doivent
maintenant être affichés dans la fenêtre Selected (Sélectionnés). Cliquez sur Next.
6 Dans la fenêtre Specify Volume Size (Indiquer la taille du volume), sélectionnez la taille
voulue et cliquez sur Next.
7 Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume ou sur Back (Précédent) pour apporter
des modifications.
Création d’une configuration RAID de niveau 1
REMARQUE : cette opération supprime toutes les données qui se trouvent sur les disques RAID.
1 Activez le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application
Accelerator→ Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel®.
REMARQUE : si l’option de menu Actions n’apparaît pas, cela signifie que vous n’avez pas encore
activé le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID) pour
lancer l’assistant.
4 Cliquez sur Next dans le premier écran.
5 Confirmez le nom du volume, sélectionnez le niveau RAID 1 et cliquez sur Next pour
poursuivre.
6 Dans l’écran Select Volume Location (Sélectionner l’emplacement du volume), cliquez
sur le premier disque dur servant à créer le volume RAID de niveau 0, puis cliquez
sur la touche fléchée vers la droite. Cliquez sur un deuxième disque dur jusqu’à ce que
deux lecteurs apparaissent dans la fenêtre Selected (Sélectionnés), puis cliquez sur Next.
7 Dans la fenêtre Specify Volume Size (Indiquer la taille du volume), sélectionnez la taille
voulue et cliquez sur Next.
8 Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume ou sur Back (Précédent) pour apporter
des modifications.
9 Suivez les procédures de Microsoft Windows pour créer une partition sur le nouveau
volume RAID.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
35
Suppression d’un volume RAID
REMARQUE : cette procédure supprime le volume RAID 1 et le divise en deux disques durs non RAID.
Les données existantes ne sont pas perdues. Dans le cas d’un volume RAID 0, la suppression du volume
a pour effet de détruire toutes les données qu’il contient.
1 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application
Accelerator→ Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel®.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Volume du volume RAID à supprimer
et sélectionnez Delete Volume (Supprimer le volume).
3 Dans l’écran Delete RAID Volume Wizard (Assistant Suppression du volume RAID),
cliquez sur Next.
4 Sélectionnez le volume RAID à supprimer dans la zone Available (Disponibles). Cliquez
ensuite sur le bouton fléché vers la droite pour déplacer le volume sélectionné vers la zone
Selected (Sélectionnés), puis cliquez sur Next.
5 Cliquez sur Finish (Terminer) pour supprimer le volume.
Migration vers une configuration RAID de niveau 0
1 Activez le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application
Accelerator→ Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel®.
REMARQUE : si l’option de menu Actions n’apparaît pas, cela signifie que vous n’avez pas encore
activé le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Create RAID Volume From Existing Hard Drive
(Créer un volume RAID à partir d’un disque dur existant) pour lancer l’Assistant Migration.
4 Cliquez sur Next dans le premier écran de l’Assistant Migration.
5 Entrez le nom d’un volume RAID ou acceptez le nom par défaut.
6 Dans la liste déroulante, sélectionnez RAID 0 comme niveau de configuration RAID.
REMARQUE : sélectionnez la taille de segment qui se rapproche le plus de la taille moyenne des fichiers
que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille de fichier moyenne,
choisissez 128 Ko comme taille de segment.
7 Sélectionnez la taille de segment appropriée dans la liste déroulante, puis cliquez sur Next.
REMARQUE : sélectionnez le disque dur existant à utiliser comme lecteur source. Il doit s’agir
du disque dur contenant les données ou le système d’exploitation que vous souhaitez conserver sur
le volume RAID.
8 Dans l’écran Select Source Hard Drive (Sélectionner un disque dur source), double-cliquez
sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration et cliquez sur Next.
9 Dans l’écran Select Member Hard Drive (Sélectionner un disque dur membre), doublecliquez sur le ou les membre(s) à utiliser pour l’étalement des données, puis cliquez sur Next.
36
Configuration et utilisation de l’ordinateur
10 Dans l’écran Specify Volume Size (Indiquer la taille du volume), sélectionnez la taille
du volume et cliquez sur Next.
REMARQUE : toutes les données se trouvant sur le nouveau disque seront effacées à l’étape suivante.
11 Cliquez sur Finish (Terminer) pour commencer la migration ou sur Back (Précédent)
pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser l’ordinateur normalement au cours
du processus de migration.
Migration vers une configuration RAID de niveau 1
1 Activez le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application
Accelerator→ Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel®.
REMARQUE : si l’option de menu Actions n’apparaît pas, cela signifie que vous n’avez pas encore
activé le mode RAID sur l’ordinateur (voir la page 32).
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Create RAID Volume From Existing Hard Drive
(Créer un volume RAID à partir d’un disque dur existant) pour lancer l’Assistant Migration.
4 Cliquez sur Next dans le premier écran de l’Assistant Migration.
5 Entrez le nom d’un volume RAID ou acceptez le nom par défaut.
6 Dans la liste déroulante, sélectionnez RAID 1 comme niveau de configuration RAID.
REMARQUE : sélectionnez le disque dur existant à utiliser comme lecteur source. Il doit s’agir
du disque dur contenant les données ou le système d’exploitation que vous souhaitez conserver sur
le volume RAID.
7 Dans l’écran Select Source Hard Drive (Sélectionner un disque dur source), double-cliquez
sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration et cliquez sur Next.
8 Dans l’écran Select Member Hard Drive (Sélectionner un disque dur membre), doublecliquez sur le disque dur qui fera office de miroir et cliquez sur Next.
9 Dans l’écran Specify Volume Size (Indiquer la taille du volume), sélectionnez la taille
du volume et cliquez sur Next.
REMARQUE : toutes les données se trouvant sur le disque membre seront effacées à l’étape suivante.
10 Cliquez sur Finish (Terminer) pour commencer la migration ou sur Précédent pour apporter
des modifications. Vous pouvez utiliser l’ordinateur normalement au cours du processus
de migration.
Définition d’un disque de secours
Dans une configuration RAID de niveau 1, il est possible de créer un disque dur de secours.
Ce disque ne sera pas reconnu par le système d’exploitation, mais vous pourrez le voir dans
le Gestionnaire de disques ou dans l’utilitaire Intel RAID Option ROM. Si un membre
de la configuration RAID 1 tombe en panne, l’ordinateur reconstruit automatiquement la mise
en miroir en remplaçant le disque défectueux par le disque de secours.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
37
Pour définir un lecteur en tant que disque de secours :
1 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application
Accelerator→ Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel®.
2 Faites un clic droit sur le disque dur à définir comme disque dur de secours.
3 Cliquez sur Mark as Spare (Définir comme disque de secours).
Pour annuler la définition d’un disque de secours :
1 Faites un clic droit sur l’icône du disque de secours.
2 Cliquez sur Reset Hard Drive to Non-RAID (Annuler la configuration RAID de ce disque dur).
Reconstruction d’une configuration RAID 1 détériorée
Si un volume RAID 1 est signalé comme étant altéré alors que l’ordinateur ne contient
pas de disque de secours, vous pouvez récréer le miroir manuellement sur un nouveau disque
dur en procédant comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Tous les programmes → Intel(R) Application
Accelerator→ Intel Matrix Storage Manager pour lancer l’utilitaire de stockage Intel®.
2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez recréer
le volume RAID de niveau 1 et cliquez sur Rebuild to this Disk (Recréer sur ce disque).
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1.
Présentation de la technologie Intel® Viiv™ (en option)
Viiv est une technologie Intel spécialement conçue pour le divertissement numérique
et comprenant les éléments suivants :
•
BIOS avec fonction de démarrage instantané
•
Pilotes de périphérique
Cette technologie permet au système de redémarrer instantanément après une période d'inactivité.
Elle peut être fournie en option pour les systèmes ayant été commandés avec le système
d'exploitation Microsoft® Windows® XP Media Center Édition 2005 et équipés de processeurs
double cœur.
38
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Utilisation de la technologie QRT d'Intel® Viiv™ (en option)
Le mode QRT (Quick Resume Technology, démarrage instantané) permet d'utiliser le bouton de
mise sous tension pour mettre l'ordinateur en marche ou l'arrêter de façon quasi instantanée. Une
pression sur le bouton permet d'éteindre l'écran et de couper le son. L'ordinateur est alors toujours
en fonctionnement ; le voyant d'alimentation et les voyants de diagnostic 1, 2 et 4 sont allumés.
En outre, le voyant du disque dur clignote lorsqu'un périphérique externe accède à ce dernier.
Pour revenir au mode de fonctionnement normal, déplacez la souris, appuyez brièvement sur le
bouton d'alimentation, sur une touche du clavier ou sur un bouton de la télécommande en option
pour Microsoft® Windows® XP Media Center Édition 2005.
Activation de la fonction QRT dans le programme de configuration du système
Les pilotes QRT doivent être installés pour que cette fonction puisse être activée. Si vous avez
commandé cette option, les pilotes sont installés en usine et la fonction QRT est activée dans
le programme de configuration du système.
1 Accédez au programme de configuration du système (voir page 122).
2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Power
Management (Gestion de l'alimentation), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder
au menu.
3 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance l'option
de menu Quick Resume (Démarrage instantané), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder
au menu.
4 Utilisez les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour mettre en surbrillance
l'option de menu On (Activé) et activer la fonction QRT.
Activation de la fonction QRT dans le système d'exploitation
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation.
4 Cliquez sur l'onglet Absence.
5 Vérifiez que les cases à cocher Activer le mode Absence et Options sont sélectionnées.
6 Cliquez sur l'onglet Avancé.
7 Dans le menu déroulant Lorsque j'appuie sur le bouton de mise sous tension,
sélectionnez Ne rien faire.
8 Dans le menu déroulant Lorsque j'appuie sur le bouton de mise en veille de l'ordinateur,
sélectionnez Ne rien faire.
Configuration et utilisation de l’ordinateur
39
40
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Résolution des incidents
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
•
Si vous veniez d’ajouter ou de retirer une pièce lorsque le problème est apparu, vérifiez
la procédure d’installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
•
Si un message d’erreur apparaît, notez-le soigneusement. Ce message peut aider le personnel
du support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
•
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation
de ce programme.
•
Si vous ne parvenez pas à charger le système d’exploitation après avoir modifié les paramètres
de fonctionnement SATA, restaurez les paramètres SATA d’origine et essayez à nouveau
de charger le système d’exploitation.
Problèmes liés à la pile
PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d’exploser. Remplacez-la par une pile de type
identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon
les instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
R E M P L A C E M E N T D E L A P I L E . Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date chaque fois
que vous mettez l’ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date erronée s’affiche au démarrage,
remplacez la pile (voir la page 113). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell
(voir la page 136).
Résolution des incidents
41
Problèmes liés aux lecteurs
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
V É R I F I E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C O N N U P A R M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® . Sélectionnez Démarrer,
puis cliquez sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n’est pas répertorié,
effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d’éventuels virus et les
supprimer. Les virus peuvent empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
TE S T E Z L E L E C T E U R.
• Insérez une autre disquette ou un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support
soit défectueux.
• Insérez une disquette d’amorçage et redémarrez l’ordinateur.
N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E . Voir page 131.
VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R M A T É R I E L . Voir page 64.
E X É C U T E Z L E S D I A G N O S T I C S D E L L . Voir page 60.
Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD
REMARQUE : les vibrations ressenties lors de l’utilisation des lecteurs de CD ou de DVD, ainsi que
le bruit correspondant, sont normaux et n’indiquent pas une défaillance du lecteur.
REMARQUE : les DVD existent dans différents formats et régions. Ils ne sont donc pas compatibles
avec tous les lecteurs.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS.
• Cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de l’écran.
• Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter le volume.
• Vérifiez que le son n’est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases éventuellement cochées.
V É R I F I E Z L E S H A U T - P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D E B A S S E S . Voir “Problèmes liés au son et aux hautparleurs”, page 54.
42
Résolution des incidents
Problèmes liés au gravage de CD/DVD-RW
F E R M E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R A M M E S . Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux
de données continu pendant l’écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire.
Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW.
D É S A C T I V E Z L E M O D E A T T E N T E D A N S W I N D O W S A V A N T D E G R A V E R U N D I S Q U E C D/ D V D- R W.
Recherchez le mot-clé attente dans l’aide Windows.
Problèmes liés aux disques durs
EXÉCUTEZ L’UTILITAIRE VÉRIFICATION DU DISQUE.
1 Sélectionnez Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:.
3 Sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Outils.
5 Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6 Sélectionnez l’option Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux.
7 Cliquez sur Démarrer.
Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
REMARQUE : connectez le modem uniquement à une prise de téléphone analogique. Le modem ne
fonctionne pas lorsqu’il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E S É C U R I T É D E M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S . Si vous ne pouvez
pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques :
1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils puis sur Options et sélectionnez Sécurité.
2 Décochez la case Ne pas autoriser l’ouverture ou l’enregistrement des pièces jointes susceptibles
de contenir des virus.
Résolution des incidents
43
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE.
CONTRÔLEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE.
CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À UNE PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE.
UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE.
• Vérifiez que la ligne téléphonique est reliée au connecteur approprié sur le modem. Ce connecteur est
reconnaissable au libellé vert ou à l’icône en forme de connecteur qui se trouve à côté.
• Vérifiez que vous sentez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans
le modem.
• Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d’autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, parasurtenseur ou séparateur
de ligne), débranchez-les et connectez le modem directement à la prise téléphonique murale. Si vous
utilisez un cordon de plus de 3 mètres (10 pieds) de long, essayez-en un plus court.
E X É C U T E Z L ’ A S S I S T A N T D U M O D E M . Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis
cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s’affichent pour identifier et résoudre
les problèmes liés au modem. Cet assistant n’est disponible que sur certains ordinateurs.
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
3 Sélectionnez Options de modems et téléphonie.
4 Allez dans l’onglet Modems.
5 Sélectionnez le port COM de votre modem.
6 Cliquez sur Propriétés et sur l’onglet Diagnostics, et sélectionnez Interroger le modem pour vérifier
que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T . Vérifiez que vous avez bien souscrit un
abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Démarrez Outlook Express et cliquez
sur Fichier. Si l’option Travailler hors connexion est cochée, décochez-la et connectez-vous à Internet.
Pour obtenir de l’aide, contactez votre fournisseur d’accès à Internet.
44
Résolution des incidents
Messages d’erreur
Si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous
à la documentation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution
lorsque l’incident s’est produit.
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? “ < > |. N’utilisez
pas ces caractères dans les noms de fichiers.
A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D . Un fichier essentiel du programme que vous essayez
d’ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme :
1 Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sélectionnez Ajouter ou supprimer
des programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Modifier/Supprimer.
4 Pour obtenir les instructions d’installation, reportez-vous à la documentation du programme.
lettre : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y . Le lecteur ne parvient pas à lire le disque.
Insérez un disque dans le lecteur et réessayez.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A . Introduisez une disquette ou un CD d’amorçage.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R . Retirez la disquette et redémarrez l’ordinateur.
N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N . Fermez toutes les
fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être
redémarrer l’ordinateur pour restaurer ses ressources. Si cela se produit, exécutez le programme voulu
en premier après le démarrage.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Contactez Dell (voir la page 136).
Résolution des incidents
45
Problèmes liés au lecteur de carte
A U C U N E L E T T R E D E L E C T E U R N ’ E S T A F F E C T É E . Lorsque Microsoft Windows XP détecte le lecteur de
carte, une lettre est automatiquement affectée au périphérique. Cette lettre correspond au lecteur
logique qui suit tous les autres périphériques physiques du système. Si ce lecteur logique est une unité
réseau, Windows XP n’affecte pas automatiquement de lettre d’unité au lecteur de carte.
Pour affecter manuellement une lettre au lecteur de carte :
1 Cliquez avec le bouton droit sur le Poste de travail et sélectionnez Gérer.
2 Sélectionnez l’option Gestion des disques.
3 Dans le volet droit, cliquez avec le bouton droit sur la lettre de l’unité à modifier.
4 Sélectionnez Lettre de lecteur et chemins d’accès.
5 Dans la liste déroulante, sélectionnez la nouvelle lettre d’unité affectée au lecteur de carte.
6 Cliquez sur OK pour confirmer votre choix.
REMARQUE : le lecteur de carte n’apparaît dans la liste des lecteurs que lorsqu’il est connecté. Chaque
logement (même vide) correspond à une lettre différente. Si vous tentez d’accéder au lecteur de carte alors
que celui-ci est vide, un message vous invite à y insérer un support.
L E P É R I P H É R I Q U E F L E X B A Y E S T D É S A C T I V É . Il existe une option pour désactiver FlexBay dans
le menu de configuration du BIOS. Cette option apparaît uniquement lorsque le périphérique FlexBay
est installé. Si le périphérique FlexBay est physiquement installé mais ne fonctionne pas, vérifiez qu’il
est activé dans le programme de configuration du BIOS.
Problèmes liés au clavier
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
V É R I F I E Z L E C Â B L E D U C L A V I E R.
• Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l’ordinateur.
• Arrêtez l’ordinateur (voir la page 69), reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le schéma
d’installation, puis redémarrez l’ordinateur.
• Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées ou si les câbles sont
endommagés. Redressez les broches pliées.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez le clavier directement sur l’ordinateur.
TE S T E Z L E C L A V I E R. Connectez un clavier qui fonctionne correctement à l’ordinateur et essayez-le.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R M A T É R I E L . Voir page 64.
46
Résolution des incidents
Problèmes et blocages d’origine logicielle
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
L’ordinateur ne démarre pas
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C . Voir page 57.
VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST FERMEMENT RACCORDÉ À L’ORDINATEUR ET À LA
PRISE ÉLECTRIQUE.
L’ordinateur ne répond plus
AVIS : si vous ne pouvez pas suivre la procédure normale d’arrêt du système d’exploitation,
il est possible que vous perdiez des données.
É T E I G N E Z L ’ O R D I N A T E U R . Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou
en déplaçant la souris, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu’à ce
que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur.
Un programme ne répond plus
TE R M I N E Z L ’ E X É C U T I O N D U P R O G R A M M E .
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2 Cliquez sur Applications.
3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque continuellement
REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d’installation fournies dans
la documentation, sur disquette ou sur CD.
R E P O R T E Z - V O U S À L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L . Au besoin, désinstallez et réinstallez
le programme.
Résolution des incidents
47
Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows
L A N C E Z L ’ A S S I S T A N T C O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S . L’Assistant Compatibilité des
programmes permet de configurer un programme pour qu’il fonctionne dans un environnement
similaire aux systèmes d’exploitation autres que Windows XP.
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires, puis sur Assistant Compatibilité
des programmes.
2 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions affichées.
Un écran bleu s’affiche
É T E I G N E Z L ’ O R D I N A T E U R. Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou
en déplaçant la souris, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu’à ce
que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur.
Autres problèmes logiciels
REPORTEZ-VOUS À LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ SON ÉDITEUR POUR OBTENIR
DES INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE.
• Vérifiez que le programme exécuté est compatible avec le système d’exploitation installé.
• Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel.
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d’informations.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme.
• Au besoin, désinstallez et réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS.
U T I L I S E Z U N A N T I V I R U S P O U R L A D É T E C T I O N D E S V I R U S S U R L E D I S Q U E D U R, L E S D I S Q U E T T E S
OU LES CD.
ENREGISTREZ ET FERMEZ TOUS LES FICHIERS OU PROGRAMMES OUVERTS, PUIS ARRÊTEZ
L ’ O R D I N A T E U R À L ’ A I D E D U M E N U D É M A R R E R.
48
Résolution des incidents
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
SI VOUS RECEVEZ UN MESSAGE INDIQUANT QUE LA MÉMOIRE EST INSUFFISANTE.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour savoir quelle est la quantité de mémoire minimale
requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir la page 80).
• Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir la page 80) pour vérifier qu’ils sont
correctement détectés et utilisés par l’ordinateur.
• Exécutez les Diagnostics Dell (voir la page 60).
SI VOUS RENCONTREZ D’AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE.
• Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir la page 80) pour vérifier qu’ils sont
correctement détectés et utilisés par l’ordinateur.
• Assurez-vous de respecter les consignes d’installation de la mémoire (voir la page 80).
• Votre ordinateur prend en charge les modules mémoire de type DDR2. Pour plus d’informations,
voir “Mémoire”, page 117.
• Exécutez les Diagnostics Dell (voir la page 60).
Problèmes liés à la souris
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
N E T T O Y E Z L A S O U R I . Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de la souris, voir “Souris”,
page 131.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS.
1 Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez la souris directement sur l’ordinateur.
2 Reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma d’installation de l’ordinateur.
R E D É M A R R E Z L ’ O R D I N A T E U R.
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer.
2 Entrez la lettre u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l’option
Arrêter ou Éteindre, puis appuyez sur <Entrée>.
3 Une fois l’ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma
d’installation de l’ordinateur.
4 Démarrez l’ordinateur.
Résolution des incidents
49
TE S T E Z L A S O U R I S . Connectez une souris qui fonctionne correctement à l’ordinateur et essayez
de l’utiliser.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Souris.
3 Réglez les paramètres.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S . Voir page 63.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R M A T É R I E L . Voir page 64.
Problèmes liés au réseau
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D U C Â B L E R É S E A U . Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans
le connecteur réseau à l’arrière de l’ordinateur et dans la prise réseau.
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S R É S E A U À L ’ A R R I È R E D E L ’ O R D I N A T E U R . Si le voyant d’intégrité du lien
éteint, cela signifie qu’aucune connexion réseau n’est établie. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir
la description des voyants réseau, voir “Boutons et voyants”, page 120.
REDÉMARREZ L’ORDINATEUR ET CONNECTEZ-VOUS À NOUVEAU AU RÉSEAU.
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U . Contactez l’administrateur ou la personne qui a configuré
le réseau pour vérifier si vos paramètres réseau sont corrects et si le réseau fonctionne.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R M A T É R I E L . Voir page 64.
50
Résolution des incidents
Problèmes liés à l’alimentation
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
SI LE VOYANT D’ALIMENTATION EST VERT ET QUE L’ORDINATEUR NE RÉPOND PAS.
Voir “Diagnostics Dell”, page 60.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T . L’ordinateur est en mode attente. Appuyez
sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au
fonctionnement normal.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T . L’ordinateur est éteint ou n’est pas sur alimentation
secteur.
• Réinsérez correctement le cordon d’alimentation dans le connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur
et dans la prise électrique.
• Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une
prise électrique et qu’elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre
les surtensions, les barrettes d’alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension
del’ordinateur s’effectue correctement.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe,
par exemple.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés
à la carte système (voir la page 77).
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E . Il se peut qu’un périphérique présente
un dysfonctionnement ou soit mal installé.
• Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (voir la page 80).
• Retirez puis réinstallez les cartes (voir la page 82).
• Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (voir la page 82).
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T . L’ordinateur est alimenté mais il peut y
avoir un problème d’alimentation interne.
• Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l’alimentation de votre pays (le cas échéant).
• Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement connecté sur la carte système
(voir la page 77).
É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ’ I N T E R F É R E N C E S . Exemples :
• Rallonges pour le cordon d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
• Barrette d’alimentation utilisée pour un trop grand nombre de périphériques
• Raccordement de plusieurs barrettes d’alimentation à la même prise de courant
Résolution des incidents
51
Problèmes liés aux imprimantes
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son fabricant.
R E P O R T E Z - V O U S À L A D O C U M E N T A T I O N D E L ’ I M P R I M A N T E . La documentation peut contenir
des instructions de configuration et de dépannage.
VÉRIFIEZ QUE L’IMPRIMANTE EST ALLUMÉE.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L’IMPRIMANTE.
• Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour obtenir des informations sur les connexions
des câbles.
• Vérifiez que les câbles de l’imprimante sont correctement connectés à l’imprimante et à l’ordinateur
(voir page 13).
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E . Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
VÉRIFIEZ QUE L’IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées.
Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône.
3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l’onglet Ports. Pour une imprimante USB, vérifiez que l’option
Impression sur les ports suivants : est paramétrée sur USB.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L ’ I M P R I M A N T E . Reportez-vous à la documentation de l’imprimante
pour obtenir des instructions.
52
Résolution des incidents
Problèmes liés au scanner
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
REMARQUE : si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre scanner, contactez son fabricant.
R E P O R T E Z - V O U S À L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R . La documentation peut contenir
des instructions de configuration et de dépannage.
D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R. Si le scanner comporte un dispositif de verrouillage (bouton, patte,
etc.), vérifiez qu’il n’est pas activé.
R E D É M A R R E Z L ’ O R D I N A T E U R E T E S S A Y E Z D ’ U T I L I S E R L E S C A N N E R.
VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES.
• Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
• Vérifiez que les câbles du scanner sont fermement connectés au scanner et à l’ordinateur.
VÉRIFIEZ QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS .
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration, et sélectionnez Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Scanneurs et appareils photo.
Si le scanner est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R . Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir
des instructions.
Résolution des incidents
53
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
REMARQUE : le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows.
Si vous avez écouté des MP3, vérifiez que vous n’avez pas baissé ou augmenté le volume.
V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S H A U T - P A R L E U R S . Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon
le schéma d’installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d’une carte son, assurez-vous
que les haut-parleurs sont connectés à cette carte.
V É R I F I E Z Q U E L E S H A U T - P A R L E U R S S O N T A L L U M É S . Consultez le schéma d’installation fourni avec
les haut-parleurs. Si ces derniers sont munis d’un contrôle du volume, réglez le volume, les graves
ou les aigus pour éliminer toute distorsion.
R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D U V O L U M E D E W I N D O W S . Cliquez ou double-cliquez sur l’icône
de haut-parleur affichée dans l’angle inférieur droit de l’écran. Vérifiez que le volume est suffisamment
élevé et que le son n’est pas mis en sourdine.
L E C A S É C H É A N T , D É B R A N C H E Z L E S É C O U T E U R S R E L I É S A U C O N N E C T E U R D E C A S Q U E . Lorsque
des écouteurs sont branchés sur le panneau avant, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E . Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ’ I N T E R F É R E N C E S . Éteignez les ventilateurs, tubes au néon
ou lampes halogènes situés à proximité de l’ordinateur pour voir s’ils produisent des interférences.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E A U D I O . Voir page 63.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R M A T É R I E L . Voir page 64.
54
Résolution des incidents
Les écouteurs n’émettent aucun son
V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S É C O U T E U R S . Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement
inséré dans le connecteur approprié (voir la page 72).
R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D U V O L U M E D E W I N D O W S . Cliquez ou double-cliquez sur l’icône de
haut-parleur affichée dans l’angle inférieur droit de l’écran. Vérifiez que le volume est suffisamment
élevé et que le son n’est pas mis en sourdine.
Problèmes liés à l’affichage et au moniteur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
REMARQUE : reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir des instructions
de dépannage.
L’écran est vide
V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D U C Â B L E D U M O N I T E U R.
• Vérifiez que le câble vidéo est connecté comme indiqué dans le schéma d’installation de votre
ordinateur.
• Si vous utilisez une rallonge vidéo et si son retrait résout le problème, cela signifie que le câble
est défectueux.
• Échangez le cordon d’alimentation du moniteur avec celui de l’ordinateur pour éliminer la possibilité
qu’il soit défectueux.
• Vérifiez qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ni cassée. La plupart des connecteurs
de câbles de moniteur ont des broches manquantes, ce qui est normal.
V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N D U M O N I T E U R. S’il est éteint, appuyez fermement
sur le bouton d’alimentation du moniteur pour vous assurer qu’il est bien allumé. S’il est allumé
ou s’il clignote, cela signifie que le moniteur est sous tension. S’il clignote, appuyez sur une touche
du clavier ou déplacez la souris.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E . Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C . Voir page 57.
Résolution des incidents
55
L’écran est difficilement lisible
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour
savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l’autotest.
É L O I G N E Z L E C A I S S O N D E B A S S E S D U M O N I T E U R. Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson
de basses, vérifiez qu’il se trouve au moins à 60 cm (2 pieds) du moniteur.
É L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ’ A L I M E N T A T I O N E X T E R N E S . Les ventilateurs, lampes
fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent occasionner un léger tremblement
de l’image. Éteignez les appareils se trouvant à proximité du moniteur pour vérifier s’ils produisent de
interférences.
TO U R N E Z L E M O N I T E U R P O U R É V I T E R L E S R E F L E T S D U S O L E I L E T L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S
D’INTERFÉRENCES.
RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D’AFFICHAGE DE WINDOWS.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Apparence et thèmes.
2 Cliquez sur Affichage, puis sur l’onglet Paramètres.
3 Essayez différents paramètres pour Résolution de l’écran et Qualité couleur.
56
Résolution des incidents
Utilitaires de dépannage
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents
(voir la page 71). Lorsque l’ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois
le démarrage terminé, les quatre voyants sont vert fixe. En cas d’incident, la couleur et
le comportement des voyants permettent d’identifier son origine.
Code du voyant
Description du problème
Solution suggérée
L’ordinateur est éteint ou un
incident s’est produit avant le
chargement du BIOS.
Branchez l’ordinateur sur une prise électrique.
Voir aussi “Problèmes liés à l’alimentation”,
à la page 51.
Les quatre voyants de diagnostic
sont vert fixe, puis s’éteignent
après le démarrage du système
d’exploitation.
Une défaillance du processeur
semble s’être produite.
Si l’incident persiste, contactez Dell
(voir la page 136).
Les modules de mémoire sont
détectés mais une panne de
mémoire s’est produite.
• Si vous avez installé plusieurs modules
de mémoire, retirez-les, réinstallez un seul
module (voir la page 80), puis redémarrez
l’ordinateur. S’il démarre normalement,
réinstallez encore un module supplémentaire.
Poursuivez jusqu’à ce que vous ayez identifié
le module défectueux ou que tous les modules
aient été réinstallés sans provoquer d’erreur.
• Dans la mesure du possible, installez des
modules de même type
(voir la page 80).
• Si l’incident persiste, contactez Dell
(voir la page 136).
Utilitaires de dépannage
57
Code du voyant
Description du problème
Solution suggérée
Une défaillance de la carte
• Si l’ordinateur possède une carte graphique,
graphique semble s’être produite.
retirez-la (voir la page 82), réinstallez-la,
puis redémarrez l’ordinateur.
• Si l’incident persiste, installez une carte
graphique qui fonctionne et redémarrez
l’ordinateur.
• Si l’incident persiste, contactez Dell
(voir la page 136).
Une défaillance du lecteur de
Réinsérez tous les câbles d’alimentation et
disquette ou de l’unité de disque de données, puis redémarrez l’ordinateur.
dur semble s’être produite.
58
Utilitaires de dépannage
Une défaillance de l’USB
semble s’être produite.
Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez les connexions des câbles et redémarrez
l’ordinateur.
Aucun module de mémoire
n’est détecté.
• Si vous avez installé plusieurs modules
de mémoire, retirez-les, réinstallez un seul
module (voir la page 80), puis redémarrez
l’ordinateur. S’il démarre normalement,
réinstallez encore un module supplémentaire.
Poursuivez jusqu’à ce que vous ayez identifié
le module défectueux ou que tous les modules
aient été réinstallés sans provoquer d’erreur.
• Dans la mesure du possible, installez des
modules de même type (voir la page 80).
• Si l’incident persiste, contactez Dell
(voir la page 136).
Des modules de mémoire sont
détectés mais il existe une erreur
de compatibilité ou de
configuration.
• Vérifiez si des contraintes particulières doivent
être respectées en ce qui concerne
l’installation des modules dans les logements
(voir la page 78).
• Vérifiez que les modules que vous installez
sont compatibles avec l’ordinateur
(voir la page 78).
• Si l’incident persiste, contactez Dell
(voir la page 136).
Code du voyant
Description du problème
Une carte d’extension est
peut être en panne.
Solution suggérée
1 Déterminez s’il existe un conflit en retirant
une carte (autre qu’une carte graphique), puis
en redémarrant l’ordinateur (voir la page 82).
2 Si l’incident persiste, réinstallez la carte
retirée, retirez une autre carte puis redémarrez
l’ordinateur.
3 Répétez cette opération avec toutes les cartes.
Si l’ordinateur démarre normalement, essayez
de déterminer si la dernière carte retirée
provoque des conflits de ressources
(voir la page 64).
4 Si l’incident persiste, contactez Dell
(voir la page 136).
Le système fonctionne en mode
de démarrage instantané. Pour
plus d'informations, voir
“Utilisation de la technologie
QRT d'Intel® Viiv™ (en option)”,
à la page 39.
•
•
•
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Déplacez la souris.
Appuyez sur une touche du clavier.
Appuyez sur une touche de la télécommande
du Media Center (en option).
Une autre panne s’est produite.
• Vérifiez que les câbles reliant la carte mère
au disque dur, au lecteur de CD-ROM et au
lecteur de DVD-ROM sont correctement
connectés (voir la page 77).
• Si un message d’erreur s’affiche pour identifier
un problème lié à un périphérique (tel que
le lecteur de disquette ou le disque dur),
contrôlez le périphérique pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
• Le système d’exploitation tente de démarrer à
partir d’un périphérique (lecteur de disquette
ou de disque dur) ; vérifiez la configuration
(voir la page 121) pour vous assurer que la
séquence d’amorçage est correcte.
• Si l’incident persiste, contactez Dell
(voir la page 136).
Les quatre voyants de diagnostic Aucune.
sont vert fixe, puis s’éteignent
après le démarrage du système
d’exploitation.
Utilitaires de dépannage
59
Diagnostics Dell
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
Si votre ordinateur vous pose problème, procédez aux vérifications décrites dans la section
“Résolution des incidents”, à la page 41 et exécutez les Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
AVIS : les Diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™.
1 Mettez l’ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d’exploitation apparaît
et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft®
Windows® s’affiche. Arrêtez de nouveau l’ordinateur (voir la page 69) et faites une nouvelle
tentative.
3 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition
(Démarrer sur la partition d’utilitaires) et appuyez sur <Entrée>.
4 Lorsque la page Main Menu (Menu principal) des Diagnostics Dell s’affiche, sélectionnez
le test à effectuer.
Menu principal des Diagnostics Dell
1 Dans cet écran, cliquez sur le bouton correspondant à l’option voulue.
60
Option
Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue un test rapide des périphériques. Cette procédure
dure habituellement de 10 à 20 minutes et ne nécessite
aucune intervention de l’utilisateur. Exécutez toujours le test
rapide en premier pour augmenter vos chances d’identifier
le problème rapidement.
Extended Test
(Test étendu)
Effectue un test approfondi des périphériques. Cette
procédure dure habituellement une heure, voire plus.
Vous devez répondre aux questions du programme.
Custom Test
(Test personnalisé)
Permet de tester un périphérique spécifique. Vous pouvez
personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence
des symptômes)
Répertorie les symptômes les plus courants. Vous pouvez
sélectionner le test à effectuer en fonction des symptômes
rencontrés.
Utilitaires de dépannage
2 Si un incident se produit en cours de test, un message affiche un code d’erreur et
une description du problème. Notez le code d’erreur ainsi que la description et suivez
les instructions à l’écran.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, contactez Dell (voir la page 136).
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test.
Si vous contactez Dell, le service de support technique vous le demandera.
3 Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom
Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l’onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour obtenir plus d’informations.
Onglet
Fonction
Results
(Résultat)
Affiche le résultat du test et les erreurs éventuellement rencontrées.
Errors
(Erreurs)
Affiche les erreurs rencontrées, les codes d’erreur et la description du
problème.
Help
(Aide)
Décrit le test et les conditions requises pour son exécution,
le cas échéant.
Configuration
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Les Diagnostics Dell obtiennent des informations sur la configuration
de tous les périphériques à partir du programme de configuration du
système, de la mémoire et de divers tests internes. Ils affichent ensuite
le résultat dans la liste de périphériques située à gauche de l’écran.
La liste des périphériques n’affiche pas nécessairement le nom
de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous
les périphériques qui sont raccordés à ce dernier.
Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4 Fermez l’écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell
et redémarrer l’ordinateur, fermez le menu principal.
Utilitaires de dépannage
61
Informations sur les pilotes
Qu’est-ce qu’un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique (imprimante, souris, clavier, etc.).
Tous les périphériques nécessitent un pilote.
Le pilote sert d’interface entre le périphérique et les programmes qui l’utilisent. Chaque
périphérique possède un jeu de commandes spécifiques que seul son pilote reconnaît.
Dell vous livre l’ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation
ou configuration supplémentaire n’est nécessaire.
De nombreux pilotes (par exemple, celui du clavier) sont intégrés au système d’exploitation
Microsoft® Windows®. Vous devrez peut-être installer des pilotes dans les cas suivants :
•
si vous mettez à niveau le système d’exploitation ;
•
si vous réinstallez le système d’exploitation ;
•
si vous connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
En cas de difficultés liées à un périphérique, déterminez si le pilote associé en est la cause.
Mettez-le à niveau si nécessaire.
Windows XP
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l’onglet Matériel.
5 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques.
6 Faites défiler la liste pour voir si un cercle jaune contenant un point d’exclamation s’affiche
devant l’icône d’un périphérique.
Si un point d’exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller
le pilote ou en installer un nouveau.
62
Utilitaires de dépannage
Réinstallation des pilotes
AVIS : les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur notre site de support
technique, à l’adresse support.dell.com. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d’autres sources,
il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème apparaît sur votre ordinateur suite à l’installation ou à la mise à jour d’un pilote,
utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour restaurer
la version précédente du pilote.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l’onglet Matériel.
5 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques.
6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé
un nouveau pilote, puis sélectionnez Propriétés.
7 Cliquez sur l’onglet Pilotes.
8 Sélectionnez Revenir à la version précédente.
Si ce programme ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour
rétablir la configuration antérieure à l’installation du pilote.
Réinstallation manuelle des pilotes
1 Après avoir copié les fichiers du pilote sur votre disque dur, cliquez sur le bouton Démarrer
et faites un clic droit sur Poste de travail.
2 Sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
4 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6 Cliquez sur l’onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
7 Sélectionnez Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique (utilisateurs
expérimentés), puis cliquez sur Suivant.
8 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu’à l’emplacement où vous avez extrait les fichiers
du pilote.
9 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant.
10 Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur.
Utilitaires de dépannage
63
Résolution d’incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il
est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel au dépanneur matériel
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour ce faire :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez dépanneur matériel dans le champ Rechercher puis cliquez sur la flèche pour lancer
la recherche.
3 Cliquez sur Dépanneur matériel dans la liste Résultats de la recherche.
4 Dans la liste Dépanneur matériel, sélectionnez J’ai besoin de résoudre un conflit matériel
sur mon ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
Restauration du système d'exploitation
Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :
•
La fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP restaure l'état de fonctionnement antérieur de votre ordinateur sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en
priorité pour restaurer le système d'exploitation et les fichiers de données.
•
Dell PC Restore, de Symantec, restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque
vous avez acheté l'ordinateur. Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données
contenues sur le disque dur et désinstalle les applications que vous avez installées
ultérieurement. N'utilisez PC Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu votre problème.
•
Si vous avez reçu un CD du système d'exploitation avec votre ordinateur, vous pouvez
l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation, mais n'oubliez pas que cette opération
effacera toutes les données présentes sur le disque dur. Utilisez ce CD uniquement si la
fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système,
qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de
Windows pour plus d'informations sur cette fonction. Pour accéder au Centre d'aide et de support
Windows, voir “Centre d’aide et de support de Windows”.
AVIS : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne
permet pas de les récupérer.
REMARQUE : les procédures décrites dans ce document sont basées sur l'affichage par défaut de
Windows et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez opté pour le mode d'affichage Windows Classique.
64
Utilitaires de dépannage
Création d'un point de restauration
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur la tâche correspondant à Restauration du système.
3 Suivez les instructions affichées.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord
la fonction Restauration des pilotes de périphériques (voir la page 63). Si l'incident persiste,
utilisez alors la fonction Restauration du système.
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts,
puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou
supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système,
puis sélectionnez Restauration du système.
2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée
et cliquez sur Suivant.
3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionnez un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de
visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier
comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui
que vous souhaitez utiliser.
5 Cliquez sur Suivant.
Une fois que la collecte des données terminée, l'écran Restauration terminée apparaît et
l'ordinateur redémarre automatiquement.
6 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point
de restauration. Vous pouvez aussi annuler la restauration.
Utilitaires de dépannage
65
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier,
ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système,
puis cliquez sur Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
Activation de la fonction Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la
fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier l'activation de
cette fonction :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sélectionnez Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas sélectionnée.
Utilisation de Dell PC Restore de Symantec
AVIS : l'utilisation de Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur
et désinstalle les applications ou les pilotes que vous avez installés après l'achat de l'ordinateur.
Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser PC Restore. N'utilisez PC Restore
que si la fonction Restauration du système s'est révélée inefficace.
REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec n'est disponible que dans certains pays et pour certains
modèles d'ordinateur.
N'utilisez Dell PC Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ce
programme restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés après l'achat de l'ordinateur, fichiers de
données compris, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données
incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques,
fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser PC Restore.
66
Utilitaires de dépannage
Pour utiliser PC Restore :
1 Allumez l'ordinateur.
Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît en haut de l'écran.
2 Dès que cette barre apparaît, appuyez sur <Ctrl><F11>.
Si vous n'avez pas appuyé à temps sur <Ctrl><F11>, laissez le démarrage se terminer
puis arrêtez le système et recommencez.
AVIS : pour annuler l'exécution de PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer) à l'étape suivante.
3 Dans l'écran suivant, cliquez sur Restore (Restaurer).
4 Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirm (Confirmer).
Le processus de restauration dure de 6 à 10 minutes.
5 Lorsque le système vous y invite, cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer l'ordinateur.
REMARQUE : n'arrêtez pas l'ordinateur manuellement. Cliquez sur Finish (Terminer) et laisser
l'ordinateur terminer sa réinitialisation.
6 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Yes (Oui).
L'ordinateur redémarre. L'état initial de l'ordinateur étant restauré, les écrans qui
apparaissent, tels que le Contrat de licence utilisateur final, sont les mêmes que ceux
qui sont apparus la première fois que vous avez allumé l'ordinateur.
7 Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
8 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK.
Utilitaires de dépannage
67
Suppression de Dell PC Restore
AVIS : la suppression de Dell PC Restore est définitive. Une fois Dell PC Restore désinstallé, vous ne
pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation.
Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même pour
récupérer de l'espace disque. La suppression de PC Restore est définitive.
1 Connectez-vous en tant qu'administrateur local.
2 Sous l'Explorateur Windows, accédez au répertoire c:\dell\utilities\DSR.
3 Double-cliquez sur le fichier DSRIRRemv2.exe.
REMARQUE : si vous ne vous connectez pas en tant qu'administrateur local, un message vous
y invite. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local.
REMARQUE : si le disque dur ne contient aucune partition pour PC Restore, un message vous
indique que la partition est introuvable. Cliquez sur Quitter. Il n'y a pas de partition à supprimer.
4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur.
5 Répondez Oui au message de confirmation.
La partition de PC Restore est supprimée et l'espace disque libéré est ajouté à la quantité
d'espace disponible sur le disque dur.
6 Dans l'Explorateur Windows, faites un clic droit sur Disque local (C:), cliquez sur Propriétés
et vérifiez que la quantité indiquée pour Espace libre a augmenté pour refléter l'espace
supplémentaire disponible.
7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de suppression de PC Restore.
8 Redémarrez l'ordinateur.
68
Utilitaires de dépannage
Retrait et installation de composants
Avant de commencer
Ce chapitre indique comment retirer et installer des composants de votre ordinateur. Sauf
indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions suivantes sont réunies :
•
Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections “Mise hors tension de
l’ordinateur” et “Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur”.
•
Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide d’informations sur le système Dell™.
•
Vous pouvez remplacer un composant ou le remettre en place en suivant la procédure
de retrait dans l’ordre inverse.
Outils recommandés
Pour effectuer les procédures décrites dans ce document, vous pourrez avoir besoin des outils
suivants :
•
Petit tournevis à tête plate
•
Tournevis cruciforme
•
Disquette ou CD du programme de mise à jour du BIOS Flash
Mise hors tension de l’ordinateur
AVIS : afin d’éviter de perdre des données, enregistrez et fermez les fichiers ouverts, puis fermez tous
les programmes avant de mettre l’ordinateur hors tension.
1 Arrêtez le système d’exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis fermez tous les programmes.
Cliquez ensuite sur Démarrer et sélectionnez Arrêter l’ordinateur.
b
Dans la fenêtre Arrêter l’ordinateur, cliquez sur Arrêter.
L’ordinateur s’éteint une fois le processus d’arrêt du système d’exploitation terminé.
2 Vérifiez que l’ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. Si l’ordinateur
et les périphériques connectés ne se sont pas éteints automatiquement à l’arrêt du système
d’exploitation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 4 secondes.
Retrait et installation de composants
69
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur
Suivez les consignes de sécurité ci-après pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages
éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
PRÉCAUTION : manipulez avec précaution les cartes et les composants. Ne touchez pas les
composants ou les contacts d’une carte. Tenez la carte par ses bords ou par son support de montage
métallique. Les composants tels que le processeur doivent être tenus par les bords de manière à éviter
tout contact avec les broches.
AVIS : toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance
certifié. Les dommages causés par des interventions non autorisées par Dell ne sont pas couverts par
votre garantie.
AVIS : pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur
le câble. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer
sur ces dernières pour débrancher le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, maintenez-les face
à face pour ne pas tordre les broches. De plus, avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux
connecteurs appropriés sont bien alignés.
AVIS : pour éviter tout dommage matériel, effectuez les étapes suivantes avant d’intervenir à l’intérieur
de l’ordinateur :
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
AVIS : lorsque vous débranchez un câble réseau, déconnectez-le de l’ordinateur avant de le retirer
de la prise réseau.
2 Débranchez également tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l’ordinateur.
3 Débranchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur de la prise électrique, ainsi que celui
des périphériques connectés. Appuyez ensuite sur le bouton d’alimentation pour mettre la
carte système à la masse.
AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l’intérieur de l’ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant
une surface métallique non peinte, par exemple l’arrière du châssis de l’ordinateur. Répétez cette
opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants.
70
Retrait et installation de composants
Vue avant de l’ordinateur
1
13
2
12
3
11
10
9
4
8
5
7
6
1
Loquet de déblocage
du capot
Utilisez ce loquet pour retirer le capot. Voir “Retrait du capot
de l’ordinateur”, à la page 74.
2
Voyant d’activité
du lecteur de CD/DVD
Le voyant d’activité du lecteur s’allume lorsque l’ordinateur
lit un CD ou un DVD.
3
Bouton d’éjection
du CD/DVD
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque inséré dans
le lecteur de CD ou de DVD.
4
Lecteurs FlexBay (2)
Peuvent contenir un lecteur de disquette ou un lecteur de carte
(tous deux en option). Pour plus d’informations sur
l’utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d’un lecteur
de carte (en option)”, à la page 21.
Retrait et installation de composants
71
5
Connecteur IEEE 1394
(en option)
Le connecteur IEEE 1394 en option permet de brancher
des périphériques à haut débit tels que des caméras vidéo
numériques et des dispositifs de stockage externes.
6
Orifices de ventilation
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation afin
de permettre une bonne ventilation du système.
AVIS : veillez à laisser un espace minimum de 5 cm
(2 pouces) entre tous les orifices de ventilation et les objets
qui se trouvent à proximité.
AVIS : pour que le système soit correctement ventilé,
les orifices de ventilation ne doivent pas être sales
ni poussiéreux. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon
sec pour éviter tout dommage causé par l’humidité.
7
Connecteurs USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement, comme une manette
de jeu ou un appareil photo, ou pour des périphériques USB
amorçables (voir “Options du programme de configuration du
système”, à la page 123 pour plus d’informations sur
l’amorçage à partir d’un périphérique USB). Il est recommandé
d’utiliser les connecteurs USB situés à l’arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante
ou un clavier.
8
Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n’utilisez pas
le bouton d’alimentation pour éteindre l’ordinateur.
Il est conseillé de toujours arrêter le système d’exploitation.
72
9
Voyant d’activité
du disque dur
Le voyant d’activité de l’unité de disque dur s’allume lorsque
l’ordinateur lit ou écrit des données sur l’unité de disque dur.
Il peut également être allumé lorsqu’un périphérique, comme
le lecteur de CD, fonctionne.
10
Voyants de diagnostic (4)
Permettent de vous aider à dépanner l’ordinateur grâce au code
de diagnostic. Pour plus d’informations, voir “Voyants de
diagnostic”, à la page 57.
11
Prise casque
Permet de connecter un casque et la plupart des haut-parleurs.
12
Connecteur de microphone
Permet de brancher un microphone pour PC afin d’entrer
des données vocales ou musicales dans un programme audio
ou de téléphonie.
13
Numéro de service
Utilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous contactez
le service de support technique de Dell, sur le Web
ou par téléphone.
Retrait et installation de composants
Vue arrière de l’ordinateur
1
2
3
4
5
1
Connecteur
d’alimentation
Permet de brancher le cordon d’alimentation.
2
Connecteurs
de carte son (5)
• Connecteur d’entrée ligne : utilisez le connecteur bleu pour brancher
un périphérique de lecture et d’enregistrement (magnétophone, lecteur
de CD ou magnétoscope).
• Connecteur de sortie ligne : utilisez le connecteur vert pour brancher
des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
• Connecteur de microphone : utilisez le connecteur rose pour brancher
un microphone pour PC afin d’entrer des données vocales ou musicales
dans un programme audio ou de téléphonie.
• Connecteur surround : utilisez le connecteur noir pour raccorder
des haut-parleurs multicanaux.
• Connecteur central/caisson d’extrêmes graves (central/LFE) :
utilisez le connecteur jaune pour brancher plusieurs haut-parleurs.
Retrait et installation de composants
73
3
Connecteur réseau
Pour connecter l’ordinateur à un périphérique réseau, branchez l’une
des extrémités d’un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique réseau.
Branchez l’autre extrémité de ce câble sur le connecteur réseau de l’ordinateur.
Un déclic indique que le câble est correctement inséré.
REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d’une carte réseau, utilisez le connecteur situé
sur cette carte.
Il est recommandé d’utiliser des câbles et des connecteurs de catégorie 5 pour
le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse
du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
4
Connecteurs USB 2.0 (5)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés
en permanence, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d’utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un
appareil photo, ou pour les périphériques USB d’amorçage.
5
Logements de cartes (6)
Connecteurs permettant d’installer des cartes PCI et PCI Express
Retrait du capot de l’ordinateur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour vous protéger d’un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de laprise électrique avant de retirer le capot.
AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l’intérieur de l’ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant
une surface métallique non peinte, par exemple l’arrière du châssis de l’ordinateur. Répétez cette
opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Si vous avez installé un câble antivol, retirez-le.
AVIS : vérifiez que l’espace disponible sur le plan de travail est suffisant pour recevoir le capot ouvert
[minimum de 30 cm (1 pied)].
AVIS : travaillez sur une surface plane et suffisamment protégée pour éviter de rayer l’ordinateur
ou le plan de travail.
3 Couchez l’ordinateur sur le côté, capot vers le haut.
74
Retrait et installation de composants
4 Tirez le loquet de déblocage du capot situé sur le panneau supérieur.
Loquet de déblocage du capot
Capot de l’ordinateur
Arrière de l’ordinateur
Pattes des
charnières (3)
5 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord inférieur de l’ordinateur.
6 Saisissez les côtés du capot de l’ordinateur et faites-le pivoter vers le haut.
7 Dégagez le capot et mettez-le de côté.
Retrait et installation de composants
75
Vue interne de l’ordinateur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
Bloc d’alimentation
Carte système
Lecteur de CD
ou de DVD
Lecteur de disquette*
*Uniquement sur certains modèles
76
Retrait et installation de composants
Disque dur
Composants de la carte système
Connecteurs de
modules de mémoire
(1, 2, 3, 4)
Support de la pile
(BATTERY)
Connecteur du ventilateur
de la mémoire
Connecteur d’E-S
du panneau avant
Connecteur
d’alimentation
du processeur
Connecteur
d’alimentation
principal
Connecteur
du lecteur IDE
Connecteur
du processeur
et du dissipateur
de chaleur
Connecteurs
SATA (4 : SATA0,
SATA1, SATA2,
SATA3)
Cavalier
d’effacement
CMOS (RTCRST)
Connecteur
du ventilateur
(CPU FAN)
Connecteur
USB FlexBay
Connecteur
de carte PCI
Express x1
Connecteur du
ventilateur du
bâti de cartes
Connecteur
de carte PCI
Express x16
Connecteur
de carte PCI
Express x4
Connecteur série 2
Cavalier du mot
de passe
(PSWD)
Connecteur pour
lecteur de disquette
(FLOPPY)
Connecteurs de cartes PCI
Retrait et installation de composants
77
Mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire
sur la carte système. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge,
voir “Spécifications”.
Généralités concernant la mémoire
•
Les modules de mémoire doivent être installés par paires identiques (taille de la mémoire,
vitesse et technologie). Sinon, l’ordinateur continuera de fonctionner, mais ses performances
peuvent diminuer légèrement. Pour vérifier la capacité d’un module, reportez-vous à
l’étiquette apposée dans l’angle supérieur droit de ce dernier.
REMARQUE : installez toujours les modules de mémoire dans l’ordre indiqué sur la carte système.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
–
Une paire de modules identiques installés dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2
ou
–
78
Une paire de modules identiques installée dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2,
et une autre paire dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4
•
Si vous installez des paires mixtes PC2-3200 (DDR2, 400 MHz) et PC2-4300 (DDR2,
533 MHz) et PC2-5300 (DDR2, 667 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse du module
le plus lent.
•
Veillez à installer un module de mémoire dans le logement le plus proche du processeur
(DIMM_1) avant d’installer les modules dans les autres connecteurs.
Retrait et installation de composants
•
Lorsque vous installez des modules de mémoire, veillez à ne pas mélanger des modules
avec mémoire ECC et non ECC.
Canal A : Paire de modules identiques
dans les connecteurs DIMM_1
et DIMM_2 (clips de fixation blancs)
Canal B : Paire de modules identiques dans
les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4
(clips de fixation noirs)
REMARQUE : les modules fournis par Dell sont couverts par la garantie de l’ordinateur.
AVIS : si vous retirez les modules d’origine pour mettre la mémoire à niveau, ne les mélangez pas avec
les nouveaux modules, même si ces derniers vous ont été fournis par Dell. Si possible, évitez d’utiliser
un module d’origine avec un module neuf. Sinon, l’ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
Vous devez installer les modules d’origine par paires, dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 ou
DIMM_3 et DIMM_4.
Adressage de la mémoire dans les configurations de 4 Go
L’ordinateur prend en charge un maximum de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM
de 1 Go. Les systèmes d’exploitation actuels, par exemple Microsoft® Windows® XP, gèrent
au maximum 4 Go d’espace d’adressage. Toutefois, la quantité de mémoire disponible pour
le système d’exploitation est inférieure, car certains composants requièrent l’utilisation d’un
espace d’adressage situé dans ces 4 Go. Les espaces d’adressage réservés à ces composants ne
peuvent pas être utilisés par la mémoire de l’ordinateur.
Retrait et installation de composants
79
Installation de mémoire
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique
accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
3 Couchez l’ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas.
4 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module
de mémoire pour les écarter.
Connecteur de mémoire
le plus proche du processeur
Clips de fixation (2)
Connecteur
80
Retrait et installation de composants
5 Alignez l’encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
Encoche
Encoches
Module de mémoire
Module de mémoire
Découpes (2)
Découpes (2)
Barre transversale
Barres transversales
Encoches
Module de mémoire
Découpes (2)
Barres transversales
AVIS : pour éviter d’endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant
une force égale à chaque extrémité.
6 Insérez le module dans le connecteur jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s’enclenchent dans les découpes
à chaque extrémité du module.
Retrait et installation de composants
81
7 Fermez le capot de l’ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
8 Branchez l’ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les.
9 Faites un clic droit sur l’icône Poste de travail et cliquez sur Propriétés.
10 Cliquez sur l’onglet Général.
11 Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, contrôlez la quantité de mémoire
(RAM) répertoriée.
Retrait de mémoire
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique
accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
3 Appuyez sur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire.
4 Saisissez le module et tirez-le vers le haut.
Si le module est difficile à retirer, faites-le basculer doucement d’avant en arrière pour
l’extraire du connecteur.
Cartes
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique
accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte de l’ordinateur.
Votre ordinateur Dell™ comporte les logements suivants pour cartes PCI et PCI Express :
82
•
Trois logements PCI
•
Un logement PCI Express x1
•
Un logement PCI Express x16
•
Un logement PCI Express x4
Retrait et installation de composants
Cartes PCI
Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures ci-après. Si vous ne remplacez
pas la carte par une autre, voir “Retrait d’une carte PCI”, à la page 87.
Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote de l’ancienne carte pour le supprimer du système
d’exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, voir “Installation d’une carte PCI Express”,
à la page 88.
Installation d’une carte PCI
REMARQUE : Dell propose en option un kit pour cartes d’extension PCI Audigy II et IEEE 1394 incluant
un connecteur IEEE 1394 frontal.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
Pattes de dégagement (2)
Volet de fixation
des cartes
Barre d’alignement
Guide d’alignement
Plaque de fermeture
Retrait et installation de composants
83
3 Poussez doucement les deux pattes de dégagement situées à l’intérieur du volet de fixation
des cartes, de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte.
Patte de dégagement
Mécanisme de fixation des cartes
Volet de fixation
des cartes
4 Si l’ordinateur comprend un mécanisme de fixation des cartes, vous devez procéder comme
suit pour que la carte x16 soit maintenue par le haut :
a
Faites pivoter le mécanisme vers le haut et appuyez doucement sur la patte
de dégagement pour désenclencher les deux encoches qui le maintiennent en place.
b
Mettez le mécanisme de fixation de côté.
5 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour libérer
un emplacement. Passez ensuite à l’étape 7.
6 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l’ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés sur la carte. Saisissez la carte par ses angles
supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur.
7 Préparez la carte pour l’installation.
Consultez sa documentation pour obtenir des informations sur sa configuration,
l’établissement des connexions internes ou les paramètres adaptés pour une utilisation
avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l’ordinateur lorsqu’elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d’électrocution, prenez bien soin
de débrancher votre ordinateur de sa prise électrique avant d’installer des cartes.
84
Retrait et installation de composants
8 Placez la carte dans le connecteur et appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte
est complètement insérée dans l’emplacement.
Carte mal insérée
Support correctement installé
Carte correctement
insérée
Guide d’alignement
Support mal inséré
Barre d’alignement
9 Avant de fermer le volet de fixation des cartes, vérifiez que :
•
les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau
que la barre d’alignement ;
•
l’encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s’emboîte
sur le guide d’alignement.
Volet de fixation des cartes
Pattes de dégagement (2)
Retrait et installation de composants
85
10 Refermez le volet.
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci.
Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l’ordinateur ou d’endommager l’équipement.
11 Connectez à la carte tous les câbles requis.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour plus d’informations sur les connexions
des câbles.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur le périphérique réseau,
puis sur l’ordinateur.
12 Si vous avez retiré le mécanisme de fixation pour remplacer une carte qui était déjà installée
dans l’ordinateur, vous pouvez maintenant le réinstaller.
13 Vérifiez auparavant que :
•
les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau
que la barre d’alignement ;
•
l’encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s’emboîte
sur le guide d’alignement.
14 Refermez le mécanisme de fixation pour maintenir la carte PCI x16 en place.
15 Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
16 Si vous avez installé une carte son :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio
Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé).
b
Connectez les périphériques audio externes à la carte son. Ne les branchez pas aux prises
microphone, casque/haut-parleur ou d’entrée de ligne qui se trouvent sur le panneau
arrière.
17 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau
intégrée :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC
Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé).
b
Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire,
et non sur le connecteur de NIC du panneau arrière.
18 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
86
Retrait et installation de composants
Retrait d’une carte PCI
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
3 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture
de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d’une plaque de fermeture, contactez Dell (voir la page 136).
REMARQUE : l’installation d’une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour
que le système reste conforme à l’homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
4 Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
5 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système d’exploitation.
6 Si vous avez retiré une carte son :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio
Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé).
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau
arrière de l’ordinateur.
7 Si vous avez supprimé une carte réseau supplémentaire :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC
Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé).
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière
de l’ordinateur.
Cartes PCI Express
L’ordinateur prend en charge les cartes suivantes :
•
Une carte PCI Express x1
•
Une carte PCI Express x16
•
Une carte PCI Express x4
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, suivez les procédures ci-après. Si vous
ne remplacez pas la carte par une autre, voir “Retrait d’une carte PCI Express”, à la page 93.
Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote de l’ancienne carte pour le supprimer du système
d’exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, voir “Installation d’une carte PCI”, à la page 83.
Retrait et installation de composants
87
Installation d’une carte PCI Express
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
Pattes de dégagement (2)
*Levier sur la paroi
du châssis
Volet de fixation des cartes
Barre d’alignement
Guide d’alignement
Plaque de fermeture
*Uniquement sur certains modèles
88
Retrait et installation de composants
2 Si le châssis est doté d’un levier, faites pivoter ce dernier vers le haut.
3 Appuyez doucement sur les deux pattes de dégagement situées à l’intérieur du volet
de fixation des cartes, de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte.
Patte de dégagement
Mécanisme de fixation des cartes*
Volet de
fixation
des cartes
*Support “piano”
*Uniquement sur certains modèles
4 Si l’ordinateur est équipé d’un mécanisme de fixation des cartes :
a
Relevez le mécanisme et appuyez doucement sur ses côtés pour le dégager des encoches.
b
Mettez le mécanisme de côté.
REMARQUE : pour les cartes PCI Express pleine hauteur, si votre ordinateur comprend un support
de type “piano”, vous devez le pousser vers le haut en appuyant simultanément sur les pattes latérales.
5 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour libérer
un emplacement. Passez ensuite à l’étape 7.
6 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l’ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si celle-ci est dotée d’un mécanisme
de fixation, retirez le haut de ce mécanisme en appuyant sur la patte et en tirant.
REMARQUE : pour les cartes PCI Express pleine hauteur, si votre ordinateur comprend un support
de type “piano”, vous devez le pousser vers le haut en appuyant simultanément sur les pattes latérales.
Retrait et installation de composants
89
7 Tirez la patte de fixation, saisissez la carte par les coins supérieurs et retirez-la du connecteur.
Carte PCI
Express x16
Patte de fixation
Logement PCI
Express x16
Carte
PCI Express x1
Logement de carte
PCI Express x1
8 Préparez la carte pour l’installation.
Consultez sa documentation pour obtenir des informations sur sa configuration,
l’établissement des connexions internes ou les paramètres adaptés pour une utilisation
avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l’ordinateur lorsqu’elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d’électrocution, prenez bien soin de
débrancher votre ordinateur de sa prise électrique avant d’installer des cartes.
9 Si vous installez la carte dans le logement x16, positionnez-la de sorte que l’encoche
de fixation soit alignée avec la patte correspondante.
AVIS : assurez-vous de relâcher la patte de fixation afin de fixer la carte. Si la carte
n’est pas correctement installée, vous pouvez endommager la carte système.
90
Retrait et installation de composants
10 Placez la carte dans le connecteur et appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte
est complètement insérée dans l’emplacement.
Carte mal insérée
Support correctement
installé
Carte complètement
insérée
Guide d’alignement
Barre d’alignement
Support mal inséré
11 Vérifiez que :
•
les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau
que la barre d’alignement ;
•
l’encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s’emboîte sur
le guide d’alignement.
12 Si vous avez auparavant retiré un mécanisme de fixation, remettez-le en place.
Retrait et installation de composants
91
Mécanisme de fixation des cartes*
Patte de dégagement
Volet de fixation
des cartes
*Support “piano”
*Uniquement sur certains modèles
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci.
Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l’ordinateur ou d’endommager l’équipement.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
REMARQUE : pour les cartes PCI Express pleine hauteur, si votre ordinateur comprend un support
de type “piano”, vous devez le remettre en place.
13 Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
14 Si vous avez installé une carte son :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio
Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé).
b
Branchez les périphériques audio externes sur les connecteurs de la carte son.
Ne les branchez pas aux prises microphone, casque/haut-parleur ou d’entrée de ligne
qui se trouvent sur le panneau arrière.
15 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau
intégrée :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC
Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé).
b
Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire et non
sur le connecteur de NIC du panneau arrière.
16 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
92
Retrait et installation de composants
Retrait d’une carte PCI Express
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
Pattes de dégagement (2)
*Levier sur la paroi
du châssis
Volet de fixation
des cartes
Barre d’alignement
Guide d’alignement
Plaque de fermeture
*Uniquement sur certains modèles
3 Si le châssis est doté d’un levier, faites pivoter ce dernier vers le haut.
Retrait et installation de composants
93
4 Appuyez doucement sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes
de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte.
Patte de dégagement
Mécanisme de fixation des cartes
Volet
de fixation
des cartes
*Support “piano”
*Uniquement sur certains modèles
5 Pour retirer la carte x16 si l’ordinateur est équipé d’un mécanisme de fixation :
a
Faites pivoter le mécanisme vers le haut et appuyez doucement sur ses côtés
pour le dégager des deux encoches qui le maintiennent en place.
b
Mettez le mécanisme de fixation de côté.
REMARQUE : pour les cartes PCI Express pleine hauteur, si votre ordinateur comprend un support
de type “piano”, vous devez le pousser vers le haut en appuyant simultanément sur les pattes latérales.
Carte PCI
Express x16
Logement PCI
Express x16
Patte de fixation
Carte
PCI Express x1
Logement de carte
PCI Express x1
AVIS : assurez-vous de relâcher la patte de fixation afin de dégager la carte. Si la carte
n’est pas correctement retirée, vous risquez d’endommager la carte système.
94
Retrait et installation de composants
6 Dégagez la patte de fixation du logement pour retirer la carte.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture
de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d’une plaque de fermeture, contactez Dell (voir la page 136).
REMARQUE : l’installation d’une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour
que le système reste conforme à l’homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système.
8 Emboîtez le mécanisme de fixation des cartes et refermez-le.
9 Refermez le volet.
REMARQUE : pour les cartes PCI Express pleine hauteur, si votre ordinateur comprend un support
de type “piano”, vous devez le remettre en place.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
10 Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
11 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système d’exploitation.
12 Si vous avez retiré une carte son :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio
Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé).
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau
arrière de l’ordinateur.
13 Si vous avez supprimé une carte réseau supplémentaire :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC
Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé).
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.
REMARQUE : installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans
la documentation fournie avec cette dernière.
Retrait et installation de composants
95
Panneau des lecteurs
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour vous protéger d’un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant de retirer le capot.
Retrait du panneau des lecteurs
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
Levier de la plaque coulissante
Plaque coulissante
Panneau des lecteurs
2 À l’aide du levier qui se trouve sur la plaque coulissante, faites glisser celle-ci vers la droite
et maintenez-la en place.
REMARQUE : cette plaque commande l’ouverture du panneau et aide à maintenir les lecteurs en place.
3 Depuis l’intérieur, appuyez sur le panneau des lecteurs et faites-le pivoter vers la gauche
pour le dégager de ses charnières latérales.
4 Mettez le panneau de côté.
96
Retrait et installation de composants
Retrait du cache du panneau des lecteurs
Patte du cache
Panneau des lecteurs
Cache du panneau des lecteurs
1 Ouvrez le panneau des lecteurs et recherchez la patte de maintien du cache.
2 Dégagez la patte de maintien.
3 Faites pivoter le cache pour le retirer du panneau.
4 Mettez le cache de côté.
Remise en place du cache du panneau des lecteurs
Panneau des lecteurs
Patte du cache
Patte centrale
Cache du panneau des lecteurs
1 Faites glisser la languette située à gauche du cache sous la languette centrale du panneau
des lecteurs.
2 Mettez le cache en place.
3 Vérifiez que le cache est correctement emboîté.
Retrait et installation de composants
97
Remise en place du panneau des lecteurs
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
Levier de la plaque coulissante
Plaque coulissante
Panneau des lecteurs
2 Alignez les pattes du panneau des lecteurs avec les charnières latérales.
3 Emboîtez le panneau des lecteurs sur la face avant de l’ordinateur.
Lecteurs
L’ordinateur prend en charge les lecteurs suivants :
98
•
Deux disques durs (SATA)
•
Deux lecteurs FlexBay pouvant contenir un lecteur de disquette ou un lecteur de carte,
tous deux en option
•
Deux lecteurs de CD ou de DVD
Retrait et installation de composants
Consignes générales d’installation
Reliez les disques durs au connecteur marqué “SATA” et les lecteurs de CD/DVD au connecteur
marqué “IDE”.
Les disques durs série ATA doivent être reliés au connecteur SATA de la carte système. Les lecteurs
de CD/DVD doivent être reliés au connecteur IDE.
Lorsque vous connectez un câble IDE, assurez-vous d’aligner la bande colorée avec le connecteur
de la broche 1. Pour débrancher un câble IDE, saisissez la languette colorée et tirez jusqu’à ce que
le connecteur se détache.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez-le par le connecteur noir situé
à chacune de ses extrémités.
Disque dur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher
l’ordinateur de la prise de courant avant d’ouvrir le capot.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Utilisez une surface
pouvant amortir les chocs, par exemple un tapis de mousse.
1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver,
sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.
2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
3 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
Retrait et installation de composants
99
Retrait d’un disque dur
1 Déconnectez du lecteur les câbles d’interface et d’alimentation.
Câble d’alimentation
Câble du disque dur
2 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du disque dur et faites glisser celui-ci vers
le haut pour le retirer de l’ordinateur.
Pattes (2)
Disque dur
100
Retrait et installation de composants
Installation d’un disque dur
1 Préparez le nouveau disque dur en vue de son installation.
2 Reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu’il est configuré pour
votre ordinateur.
3 Si le nouveau disque dur n’est pas équipé d’un support, récupérez celui du lecteur d’origine.
4 Emboîtez le support sur le nouveau disque.
5 Insérez doucement le nouveau disque dans l’ordinateur jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
Disque dur
Support du lecteur
6 Connectez au lecteur les câbles d’alimentation et d’interface.
Câble d’alimentation
Câble du disque dur
7 Passez tous les connecteurs en revue pour voir s’ils sont correctement câblés et insérés.
Retrait et installation de composants
101
8 Fermez le capot de l’ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
9 Rebranchez l’ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l’installation
des logiciels nécessaires à son fonctionnement.
Ajout d’un second disque dur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher
l’ordinateur de la prise de courant avant d’ouvrir le capot.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Utilisez une surface
pouvant amortir les chocs, par exemple un tapis de mousse.
1 Reportez-vous à la documentation du lecteur pour vérifier qu’il est correctement configuré
pour votre ordinateur.
2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
3 Retirez le support qui se trouve dans la baie de lecteurs vide. Pour ce faire, appuyez
sur les pattes situées de chaque côté du support.
4 Emboîtez le support sur le nouveau disque.
AVIS : n’installez pas de disque dur dans la baie inférieure sans retirer d’abord le support qui s’y trouve.
5 Glissez le disque dans la baie vide (vous devez sentir un déclic).
REMARQUE : si le nouveau disque dur n’est pas équipé d’un support, récupérez celui du lecteur d’origine.
Emboîtez le support sur le nouveau disque.
Disque dur
Support du lecteur
6 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
102
Retrait et installation de composants
7 Connectez au lecteur les câbles d’alimentation et d’interface.
8 Passez tous les connecteurs en revue pour voir s’ils sont correctement câblés et insérés.
9 Remettez le capot de l’ordinateur en place (voir la page 115).
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
10 Rebranchez l’ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l’installation
des logiciels nécessaires à son fonctionnement.
Lecteur de disquette
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher
l’ordinateur de la prise de courant avant d’ouvrir le capot.
REMARQUE : si vous ajoutez un lecteur de disquette, voir “Installation d’un lecteur de disquette”,
à la page 105.
Retrait d’un lecteur de disquette
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
3 Débranchez les câbles d’alimentation et d’interface connectés à l’arrière du lecteur.
Retrait et installation de composants
103
4 Débranchez l’autre extrémité du câble d’interface (qui est connectée sur la carte système).
Câble d’alimentation
Câble du lecteur
de disquette
Plaque coulissante
Levier de la plaque
coulissante
Lecteur de disquette
5 Faites glisser la plaque coulissante vers la droite et maintenez-la en place.
6 Sortez le lecteur de disquette de la baie.
104
Retrait et installation de composants
Installation d’un lecteur de disquette
1 Si vous installez un nouveau lecteur de disquette, retirez les vis à épaulement de l’intérieur du
cache du panneau des lecteurs et fixez-les sur le nouveau lecteur.
Lecteur de disquette
Vis à épaulement (4)
2 Faites glisser le lecteur de disquette dans la baie jusqu’à ce que la plaque coulissante
et le lecteur s’enclenchent.
3 Connectez le câble d’alimentation et le câble d’interface sur le lecteur de disquette.
4 Pour plus d’informations sur la carte système, voir “Composants de la carte système”,
à la page 77.
5 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner
la circulation de l’air.
6 Fermez le capot de l’ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
7 Branchez l’ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur de disquette pour savoir comment
installer les logiciels requis pour son fonctionnement.
8 Ouvrez le programme de configuration du système (voir la page 122) et sélectionnez l’option
Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée.
9 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell
(voir la page 60).
Retrait et installation de composants
105
Lecteur de carte
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d’un lecteur de carte
(en option)”, à la page 21.
Retrait d’un lecteur de carte
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique
accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour cela, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l’ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Couchez l’ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas.
3 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
4 Retirez le panneau des lecteurs (voir la page 96).
Cordon USB
*Lecteur de carte
*
Uniquement sur certains ordinateurs.
106
Retrait et installation de composants
5 Débranchez le cordon USB reliant l’arrière du lecteur de carte au connecteur USB frontal
de la carte système (voir la page 77). Faites ensuite passer le câble dans le clip du carénage.
Levier de la plaque coulissante
Plaque coulissante
*Lecteur de carte
*Uniquement sur certains ordinateurs.
6 Tout en poussant sur l’arrière du lecteur, retirez le lecteur de carte en faisant glisser la plaque
coulissante et en la maintenant en place.
7 Remettez le panneau des lecteurs en place (voir la page 98).
8 Remettez le capot de l’ordinateur en place (voir la page 115).
Retrait et installation de composants
107
Installation d’un lecteur de carte
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique
accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour cela, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l’ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
Lecteur de carte
Vis (4)
2 Couchez l’ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas.
3 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
4 Retirez le panneau des lecteurs (voir la page 96).
5 Retirez le lecteur de son emballage et vérifiez que les quatre vis nécessaires sont fournies.
6 Enclenchez doucement le lecteur dans son logement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
Assurez-vous que le lecteur de carte est correctement installé avant de connecter le câble
FlexBay.
108
Retrait et installation de composants
7 Connectez le câble USB FlexBay sur l’arrière du lecteur de carte et sur le connecteur
approprié de la carte système (voir la page 77).
Cordon USB
*Lecteur de carte
*Uniquement sur certains ordinateurs.
8 Insérez le lecteur de carte dans la baie et emboîtez-le dans l’emplacement.
9 Faites passer le câble USB dans le clip d’acheminement.
10 Remettez le capot de l’ordinateur en place (voir la page 115).
Retrait et installation de composants
109
Lecteur de CD/DVD
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher
l’ordinateur de la prise de courant avant d’ouvrir le capot.
Retrait d’un lecteur de CD/DVD
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
2 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
3 Débranchez les câbles d’alimentation et d’interface connectés à l’arrière du lecteur et
sur la carte système.
Câble du lecteur de CD/DVD
Câble d’alimentation
Carte système
110
Retrait et installation de composants
4 Faites glisser le mécanisme de déblocage du lecteur vers la droite pour libérer la vis
d’épaulement, puis retirez le lecteur de la baie.
Installation d’un lecteur de CD/DVD
1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le en vue de son installation.
Reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu’il est configuré pour
votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour le paramètre de sélection
de câble.
2 Si vous installez un nouveau lecteur, retirez les trois vis à épaulement de l’intérieur du cache
du panneau des lecteurs et fixez-les sur le nouveau lecteur.
Lecteur de CD/DVD
Vis à épaulement (3)
Retrait et installation de composants
111
3 Faites glisser le lecteur dans la baie jusqu’a ce qu’il s’enclenche.
4 Connectez les câbles d’alimentation et d’interface sur le lecteur et sur la carte système.
Lecteur de CD/DVD
Câble d’alimentation
Carte système
5 Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD, retirez les caches du panneau avant.
6 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner
la circulation de l’air.
7 Fermez le capot de l’ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
8 Branchez l’ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l’installation
des logiciels nécessaires à son fonctionnement.
9 Ouvrez le programme de configuration du système (voir la page 122) et sélectionnez l’option
Drive (Lecteur) appropriée.
10 Vérifiez que l’ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell
(voir la page 60).
112
Retrait et installation de composants
Pile
Remplacement de la pile
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
AVIS : pour éviter d’endommager les composants, déchargez votre corps de l’électricité statique
accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une
surface métallique non peinte de l’ordinateur.
L’ordinateur contient une pile bouton qui permet d’enregistrer les informations de configuration,
la date et l’heure. Elle peut durer plusieurs années.
Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date chaque fois que vous mettez l’ordinateur
sous tension, remplacez la pile.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d’exploser si elle n’est pas installée correctement.
Remplacez-la par une pile de type identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Pour remplacer la pile :
1 Notez les paramètres définis dans tous les écrans du programme de configuration du système
(voir la page 121) pour pouvoir les restaurer à l’étape 10.
2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69.
3 Retirez le capot de l’ordinateur (voir la la page 74).
4 Identifiez le support de pile.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte
système. Vérifiez que l’objet est bien inséré entre la pile et son support avant de tenter l’extraction. Sinon,
vous risquez d’endommager la carte système en arrachant le support ou en abîmant des circuits.
5 Retirez la pile de son support à l’aide de vos doigts ou d’un objet pointu non conducteur
(un tournevis en plastique par exemple).
Retrait et installation de composants
113
6 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le haut, jusqu’à ce qu’elle
se positionne correctement.
Pile
Support de la pile
Patte
7 Remettez le capot de l’ordinateur en place.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
8 Rebranchez l’ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
9 Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres notés
au cours de l’étape 1.
10 Débarrassez-vous de la pile usagée conformément à la réglementation en vigueur.
114
Retrait et installation de composants
Remise en place du capot de l’ordinateur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu’ils ne gênent pas.
Tirez délicatement les câbles d’alimentation vers vous pour éviter qu’ils ne se coincent sous
les lecteurs.
2 Vérifiez que vous n’avez rien oublié à l’intérieur de l’ordinateur.
3 Fermez le capot :
a
Faites pivoter le capot vers le bas.
b
Appuyez sur le côté droit du capot jusqu’à ce qu’il se ferme.
c
Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu’à ce qu’il se ferme.
d
Assurez-vous que les deux côtés du capot sont verrouillés. Si ce n’est pas le cas,
recommencez l’étape 3 depuis le début.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
4 Rebranchez l’ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Retrait et installation de composants
115
116
Retrait et installation de composants
Annexe
Spécifications
Processeur
Type de processeur
Intel® Pentium® 4 Socket-T avec technologie Hyper-Threading
Mémoire cache
1 Mo ou 2 Mo
Mémoire
Type
DDR2 double canal à 400 MHz, 533 MHz et 667 MHz
Connecteurs mémoire
Quatre
Capacités de mémoire
256 Mo, 512 Mo ou 1 Go
Mémoire minimale
512 Mo
Mémoire maximale
4 Go
Adresse du BIOS
F0000h
Informations relatives à l’ordinateur
Chipset
Intel 945P
Canaux DMA
Huit
Niveaux d’interruption
24
Puce BIOS (NVRAM)
4 Mo
NIC
Interface réseau intégrée prenant en charge des débits
de 10/100/1000 Mbps
Horloge système
Fréquence de 800 ou 1 066 MHz (selon le processeur)
Vidéo
Type
PCI Express
Audio
Type
Canal 7.1 interne ou options de carte PCI
Annexe
117
Bus d’extension
Type de bus
Vitesse du bus
PCI 32 bits
PCI Express x1, x4 et x16
PCI : 33 MHz
PCI Express : 100 MHz
Débit du bus
PCI Express :
Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mo/s
Emplacement x4 en bidirectionnel : 2 Go/s
Emplacement x4 en bidirectionnel : 8 Go/s
PCI
Connecteurs
Trois
Taille des connecteurs
120 broches
Largeur de données
des connecteurs (maximale)
32 bits
PCI Express
Connecteur
Un x1
Taille des connecteurs
36 broches
Largeur de données
des connecteurs (maximale)
PCI Express 1 voie
PCI Express
Connecteur
Un x4
Taille des connecteurs
98 broches
Largeur de données
des connecteurs (maximale)
PCI Express 4 voies
PCI Express
118
Connecteur
Un x16
Taille des connecteurs
164 broches
Largeur de données
des connecteurs (maximale)
PCI Express 16 voies
Annexe
Lecteurs
Accessibles de l’extérieur :
Deux baies de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay)
Deux baies de lecteur de 5,25 pouces
Périphériques disponibles
Lecteurs série ATA (2), lecteur de disquette, périphériques
mémoire USB, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD,
lecteur de DVD-RW, lecteur combo DVD/CD-RW et lecteur
de carte
Accessibles de l’intérieur :
Deux baies de disque dur de 3,5 pouces
Connecteurs
Connecteurs externes :
IEEE 1394
Un connecteur série à 6 broches sur le panneau avant
(avec une carte en option)
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches
Connecteur DVI à 28 broches
Carte réseau
Connecteur RJ-45
USB
Deux connecteurs frontaux et cinq connecteurs arrière
compatibles USB 2.0
Audio
Cinq connecteurs (entrée ligne, sortie ligne, microphone,
son surround, canal central/LFE) sur le panneau arrière ;
deux connecteurs frontaux (prise casque/microphone)
Connecteurs de la carte système :
Lecteur IDE principal
Connecteur à 40 broches sur le bus PCI local
Série ATA
Quatre connecteurs à 7 broches
Lecteur FlexBay
Connecteur USB à 10 broches pour lecteur 3,5 pouces de disquette
ou de carte (tous deux en option)
Ventilateur
Un connecteur à 5 broches
PCI
Trois connecteurs à 120 broches
PCI Express x1
Un connecteur à 36 broches
PCI Express x4
Un connecteur à 98 broches
PCI Express x16
Un connecteur à 164 broches
Annexe
119
TD854c53.fm Page 120 Tuesday, September 5, 2006 9:48 AM
Boutons et voyants
Bouton d’alimentation
Voyant d’alimentation
Bouton poussoir
Voyant vert : clignotant à l’état de veille, fixe à l’état de marche.
Voyant orange : clignotant pour indiquer un problème lié au bloc
d’alimentation interne. Si l’initialisation du système est
impossible et si le voyant orange est fixe, la carte système est
défectueuse (voir “Problèmes liés à l’alimentation”, page 51).
Voyant d’accès au disque dur
Vert
Voyant de lien
(sur la carte réseau intégrée)
Voyant vert : une connexion de bonne qualité est établie entre
un réseau à 10 Mbps et l’ordinateur.
Voyant orange : une connexion de bonne qualité est établie
entre un réseau à 100 Mbps et l’ordinateur.
Voyant éteint : l’ordinateur ne détecte pas de connexion
physique au réseau.
Voyant d’activité
(sur la carte réseau intégrée)
Voyant jaune : clignote pour signaler une activité en cours sur
le réseau.
Voyants de diagnostic
Quatre voyants sur le panneau avant (voir “Voyants de
diagnostic”, page 57.)
Voyant de veille
AUXPWR sur la carte système
Alimentation
Bloc d’alimentation en CC (courant continu) :
Puissance
375 W
Dissipation thermique
1280 BTU/h
REMARQUE : la dissipation de la chaleur est calculée en fonction
de la tension du bloc d'alimentation.
Tension (lire les consignes de sécurité Blocs d'alimentation à sélection manuelle : 90-135 V et
fournies dans le Guide d’informations 180-265 V à 50/60 Hz
sur le produit pour obtenir des
informations importantes
sur le réglage de la tension).
Pile de sauvegarde
Pile bouton de 3 V au lithium, CR2032
Caractéristiques physiques
120
Hauteur
46,05 cm
Largeur
18,75 cm
Profondeur
45,42 cm
Poids
12,7 kg
Annexe
Spécifications concernant l’environnement
Température :
Fonctionnement
De 10 ° à 35 °C (50 à 95 °F)
Stockage
-40 ° à 65 °C (-40 ° à 149 °F)
Humidité relative
20 % à 80 % (sans condensation)
Tolérance maximum aux vibrations :
Fonctionnement
0,25 G - 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min
Stockage
0,5 G - 3 à 200 Hz à 1 octave/min
Choc maximal :
Fonctionnement
Impulsion inférieure semi-sinusoïdale avec changement de vélocité
de 50,8 cm/sec
Stockage
Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse
de 508 cm/s
Altitude :
Fonctionnement
-15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage
-15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Configuration du système
Présentation
Utilisez le programme de configuration du système comme suit :
•
pour modifier les informations de configuration après l’ajout, la modification ou
la suppression de matériel ;
•
pour définir ou modifier une option paramétrable par l’utilisateur (mot de passe, etc.) ;
•
pour connaître la quantité de mémoire ou définir le type de disque dur installé.
Avant d’utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter
les informations qui y sont affichées au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
AVIS : si vous n’êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les valeurs définies
dans ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher votre ordinateur
de fonctionner correctement.
Annexe
121
Accès au programme de configuration du système
1 Mettez l’ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Une invite F2 s’affiche lorsque le logo bleu DELL™ apparaît.
3 Dès que cette invite apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.
REMARQUE : l’invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut apparaître très
rapidement. Vous devez donc être attentif et vous tenir prêt à appuyer sur <F2>. Si vous appuyez
sur <F2> avant d’y être invité, votre frappe sera perdue.
4 Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d’exploitation apparaît
et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft®
Windows® s’affiche. Éteignez alors votre ordinateur (voir la page 69) et faites une nouvelle
tentative.
Écrans du programme de configuration du système
L’écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration
en cours ou modifiables de votre ordinateur. Il est divisé en trois zones : la liste des options,
le champ des options actives et les fonctions des touches.
Options List (Liste des options) : ce
champ apparaît sur le coté gauche de
la fenêtre. Il s’agit d’une liste déroulante définissant les caractéristiques
de configuration de l’ordinateur
(matériel installé, mode d’économie
d’énergie, fonctions de sécurité, etc.).
Utilisez les touches fléchées Haut
et Bas pour faire défiler cette liste.
Lorsqu’une option est mise en
surbrillance, le champ des options
affiche des informations et indique
les paramètres actuels et disponibles.
Appuyez sur <Entrée> ou sur les
touches de direction Droite et
Gauche pour basculer entre la
rubrique principale (réduite) et
les sous-rubriques (développées).
122
Annexe
Option Field (Champ des options) : ce champ affiche
des informations sur chaque option. Il permet de
visualiser les paramètres actuels et d’y apporter des
modifications.
Utilisez les touches de direction Droite et Gauche
pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur
<Entrée> pour rendre la sélection active.
Key Functions (Fonctions des touches) : ce champ
apparaît sous le champ des options. Il répertorie les
touches disponibles et leur fonction dans la zone de
configuration active.
Options du programme de configuration du système
REMARQUE : selon l’ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette
section peuvent ne pas s’afficher ou s’afficher de manière légèrement différente.
System (Système)
System Info
(Informations
sur le système)
Répertorie des informations sur le système, telles que le nom
de l’ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, les numéros
du système, etc.
REMARQUE : il est possible que le nom du système affiché dans le BIOS soit
légèrement différent de celui indiqué sur l’ordinateur ou dans
la documentation.
CPU Info
(Informations sur
le processeur)
Indique si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading
et répertorie la vitesse de bus du processeur, l’ID du processeur, la vitesse
d’horloge et le cache L2.
Memory Info
(Informations
sur la mémoire)
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal
(double ou simple) et le type de mémoire installé.
Date/Time
(Date/Heure)
Affiche les paramètres de date et d’heure actuels.
Boot Sequence
(Séquence
d’amorçage)
L’ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques
indiquée dans cette liste.
REMARQUE : si vous insérez un périphérique d’amorçage et redémarrez
l’ordinateur, cette option apparaît dans le menu de configuration du système.
Pour démarrer à partir d’un périphérique USB, sélectionnez le périphérique
USB et déplacez-le afin de le mettre en première position dans la liste.
Drives (Lecteurs)
Diskette Drive
(Lecteur de
disquette)
Identifie et définit le lecteur de disquette relié au connecteur FLOPPY
de la carte système. Les options disponibles sont Off (Désactivé), USB,
Internal (Interne) et Read Only (Lecture seule).
Drives 0 through 3
(Lecteurs 0 à 3)
Identifie les lecteurs reliés aux connecteurs SATA sur la carte système
et répertorie la capacité des disques durs.
SATA Operation
(Fonctionnement
SATA)
Identifie et définit les paramètres RAID du contrôleur SATA. Vous pouvez
définir le contrôleur SATA sur RAID Autodetect/AHCI (Détection
automatique RAID/AHCI), RAID Autodetect/ATA (Détection
automatique RAID/ATA) ou RAID On (RAID activé).
Annexe
123
Onboard Devices (Périphériques intégrés)
Integrated NIC
Controller
(Contrôleur NIC
intégré)
Vous pouvez définir le NIC sur On (Activé, option par défaut),
Off (Désactivé) ou On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque le paramètre
On w/ PXE (Activé avec PXE) est sélectionné (disponible uniquement
lors du prochain processus d’amorçage), l’ordinateur vous invite à appuyer
sur <Ctrl><Alt><b>. Cette combinaison de touches affiche un menu
dans lequel vous pouvez sélectionner une méthode permettant de
démarrer à partir d’un serveur de réseau. Si aucune procédure d’amorçage
n’est disponible à partir du serveur réseau, l’ordinateur tente de démarrer à
partir du périphérique suivant de la séquence d’amorçage.
Integrated Audio
Controller
(Contrôleur audio
intégré)
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
USB Controller
(Contrôleur USB)
Sélectionnez On (Activé, option par défaut) pour que les périphériques
USB soient détectés et pris en charge par le système d’exploitation.
USB for FlexBay
(USB pour
FlexBay)
Ce champ permet d’activer et de désactiver le périphérique USB interne
pour FlexBay.
Off = Le périphérique USB interne pour FlexBay est désactivé.
On = Le périphérique USB interne pour FlexBay est activé.
No Boot (Pas d’initialisation) = Le périphérique USB interne pour
FlexBay est activé mais l’initialisation est impossible.
Le paramètre usine par défaut est No Boot.
REMARQUE : cette option USB apparaît uniquement si un périphérique
FlexBay est installé.
Video
Primary Video
(Contrôleur vidéo
principal)
Indique le contrôleur vidéo principal lorsque l’ordinateur est équipé de
deux contrôleurs vidéo.
Video Memory Size
(Taille de la
mémoire vidéo)
Choix d’options entre 1 Mo et 8 Mo ; ce champ permet de configurer
l’allocation de mémoire système réservée au contrôleur vidéo intégré.
Performances
SpeedStep
HyperThreading
124
Annexe
Le cas échéant, Intel SpeedStep® apparaît dans la liste des options sous
Performance.
Si le processeur de votre ordinateur prend en charge la technologie
Hyper-Threading, cette option apparaît dans la liste des options.
Hard Drive
Acoustics
(Acoustique
du disque dur)
• Bypass (Ignorer, option par défaut) : l’ordinateur n’effectue aucun test
ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle.
• Quiet (Silencieux) : le disque dur fonctionne dans son mode le plus
silencieux.
• Suggested (Recommandé) : le disque dur fonctionne au niveau
acoustique recommandé par le fabricant.
• Performance (Performances) : le disque dur fonctionne à sa vitesse
maximale.
REMARQUE : l’activation du mode Performance peut accroître le niveau
sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. Toutefois,
la vitesse de transfert de certains lecteurs peut ne pas être affectée par cette
accélération.
REMARQUE : la modification de la configuration acoustique n’altère pas
l’image du disque dur.
Security
(Sécurité)
Affiche les options de sécurité du système disponibles.
Admin Password
(Mot de passe
administrateur)
Donne un accès restreint au programme de configuration du système
de l’ordinateur de la même façon que l’accès au système peut être restreint
avec l’option System Password (Mot de passe système).
System Password
(Mot de passe
du système)
Affiche l’état actuel du mot de passe système et permet de définir
un nouveau mot de passe.
Password Status
(État du mot
de passe)
Verrouille le champ du mot de passe système avec le mot de passe
de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez plus
désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur
<Ctrl><Entrée> au démarrage de l’ordinateur.
Annexe
125
Power Management (Gestion de l’alimentation)
AC Recovery
(Retour
de l’alimentation
secteur)
Permet de définir l’action que le système doit entreprendre lorsqu’il est de
nouveau alimenté en électricité.
Auto Power On
(Mise sous
tension
automatique)
Configure le démarrage automatique de l’ordinateur. Les choix possibles
sont Everyday (Tous les jours) et Monday through Friday (Du lundi
au vendredi).
Le paramètre par défaut est Off (Désactivé).
Ne fonctionne pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant
une barrette d’alimentation ou un parasurtenseur.
Auto Power Time
(Heure de mise
sous tension
automatique)
Définit l’heure du démarrage automatique.
L’heure est affichée au format 12 heures (heures:minutes). Pour modifier
l’heure de démarrage, appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche
pour augmenter ou diminuer le chiffre. Vous pouvez aussi entrer
les chiffres directement dans les champs de date et d’heure.
Ne fonctionne pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant
une barrette d’alimentation ou un parasurtenseur.
126
Low Power Mode
(Mode économie
d’énergie)
Lorsque l’option Low Power Mode (Mode économie d’énergie)
est sélectionnée, les événements de réveil distants ne peuvent pas réactiver
à partir du mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé).
Remote Wake Up
(Sortie de veille
à distance)
Cette option permet au système d’être réactivé lorsqu’un modem NIC
ou de réveil à distance reçoit un signal de réveil.
On (Activé) est le paramètre par défaut. On w/ Boot to NIC (Activé
avec initialisation à partir d’un contrôleur d’interface réseau) indique à
l’ordinateur de tenter une initialisation réseau avant d’utiliser la séquence
d’amorçage.
REMARQUE : normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu’il
est en mode attente, en mode mise en veille prolongée ou lorsqu’il est éteint.
Lorsque l’option Low Power Mode (Mode économie d’énergie), qui se trouve
dans le menu Power Management (Gestion de l’alimentation) est activée,
le système ne peut être mis sous tension à distance que lorsqu’il est en mode
attente.
Suspend Mode
(Mode attente)
Les options sont S1 (l’ordinateur s’exécute en mode de faible
consommation) et S3 (l’alimentation est réduite ou arrêtée pour la plupart
des composants, mais la mémoire système reste active).
Quick Resume
(Démarrage
instantané)
Cette fonction permet d'activer et de désactiver la technologie QRT
d'Intel Viiv.
Annexe
Le paramètre par défaut est Off (Désactivé).
Maintenance
CMOS Defaults
(Paramètres CMOS
par défaut)
Ce paramètre restaure les paramètres par défaut de l’ordinateur.
Event Log
(Journal des
événements)
Affiche le journal d’événements du système.
POST Behavior (Comportement POST)
Fastboot
(Amorçage rapide)
Lorsqu’il est défini sur On (Activé - paramètre par défaut), l’ordinateur
démarre plus rapidement car il n’effectue pas certaines étapes
de configuration et certains tests.
Numlock Key
(Touche Verr num)
Définit le comportement du pavé numérique situé à droite du clavier.
Lorsqu’elle est définie sur On (Activé - paramètre par défaut), elle active
les fonctions numériques et mathématiques indiquées en haut de chaque
touche. Lorsqu’elle est définie sur Off (Désactivé), elle active les fonctions
de commande du curseur indiquées en bas de chaque touche.
POST Hotkeys
(Touches
affichées au
démarrage)
Permet d’indiquer les touches de fonction devant s’afficher au démarrage
de l’ordinateur.
Keyboard Errors
(Erreurs de
clavier)
Active ou désactive la génération de rapports concernant les erreurs
de clavier relevées au démarrage de l’ordinateur.
Séquence d’amorçage
Permet de modifier l’ordre d’apparition des périphériques dans la séquence d’amorçage.
AVIS : enregistrez les paramètres de la séquence d’amorçage lorsque vous les modifiez.
Options
REMARQUE : l’ordinateur essaie de démarrer à partir de tous les périphériques amorçables. Si aucun
n’est détecté, l’ordinateur génère le message d’erreur No boot device available (Aucun
périphérique d’amorçage disponible). Appuyez sur la touche <F1> pour faire une nouvelle tentative,
ou bien appuyez sur <F2> pour lancer l’utilitaire de configuration.
•
Diskette Drive (Lecteur de disquette) : l’ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur
de disquette. Si le lecteur ne contient pas de disquette ou si aucun lecteur de disquette
n’est installé, l’ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant de la séquence
d’amorçage.
REMARQUE : si la disquette présente dans le lecteur n’est pas amorçable, l’ordinateur génère
un message d’erreur. Suivez les instructions qui s’affichent pour faire une nouvelle tentative.
Annexe
127
•
Hard Drive (Disque dur) : l’ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal.
S’il n’y a pas de système d’exploitation sur ce lecteur, l’ordinateur tente de démarrer à partir
du périphérique suivant dans la séquence d’amorçage.
•
CD Drive (Lecteur de CD) : l’ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD.
Si ce lecteur ne contient pas de CD, ou si le CD ne contient aucun système d’exploitation,
l’ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant de la séquence d’amorçage.
•
USB Flash Device (Périphérique Flash USB) : insérez le périphérique dans un port USB
et redémarrez l’ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu s’affiche dans le coin supérieur droit
de l’écran, appuyez sur <F2>. Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l’option Flash USB
au menu d’amorçage.
REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d’un périphérique USB, celui-ci
doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer.
Modification de la séquence d’amorçage pour le prochain démarrage
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par exemple, pour redémarrer l’ordinateur à partir d’un
périphériques USB tel qu’un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW.
REMARQUE : si vous configurez l’ordinateur pour qu’il démarre sur un lecteur de disquette USB,
vous devez d’abord désactiver le lecteur de disquette en sélectionnant OFF dans le programme de
configuration du système (voir la page 121).
1 Si vous démarrez l’ordinateur à partir d’un périphérique USB, branchez ce dernier
surun connecteur USB (voir la page 119).
2 Mettez l’ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3 Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran,
appuyez sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez
jusqu’à ce que le bureau de Windows apparaisse. Ensuite, éteignez de nouveau l’ordinateur
(voir la page 69) et recommencez.
Le menu Boot Device (Périphérique d’amorçage) s’affiche, répertoriant tous les
périphériques d’amorçage disponibles. Chaque périphérique est affecté à un numéro.
4 Au bas de l’écran, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l’amorçage en cours
uniquement.
Par exemple, pour démarrer l’ordinateur à partir d’une clé de mémoire USB, mettez en
surbrillance USB Flash Device (Périphérique Flash USB) et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d’un périphérique USB, celui-ci doit
être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer.
128
Annexe
Modification de la séquence d’amorçage pour tous les prochains redémarrages
1 Accédez au programme de configuration du système (voir la page 122).
2 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance l’option de menu Boot Sequence
(Séquence d’amorçage), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu.
REMARQUE : notez la séquence d’amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer.
3 Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour vous déplacer dans la liste
de périphériques.
4 Appuyez sur la barre d’espacement pour activer ou désactiver un périphérique
(les périphériques activés sont cochés).
5 Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné
vers le haut ou vers le bas de la liste.
Effacement des mots de passe oubliés
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 69.
3 2 1
RTCRST
3 2 1
PSWD
Annexe
129
2 Repérez le cavalier de mot de passe à trois broches (PSWD) sur la carte système
(voir la page 77), puis placez le cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe.
REMARQUE : lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de ce cavalier est installée
sur les broches 1 et 2.
3 Fermez le capot de l’ordinateur (voir la page 115).
4 Branchez l’ordinateur et le moniteur sur le secteur, puis allumez-les.
5 Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s’affiche, puis éteignez l’ordinateur
(voir la page 69).
6 Éteignez le moniteur, puis débranchez-le du secteur.
7 Débranchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur du secteur, puis appuyez sur le bouton
d’alimentation pour mettre la carte système à la masse.
8 Ouvrez le capot de l’ordinateur (voir la page 74).
9 Repérez le cavalier du mot de passe à trois broches (PSWD) sur la carte système
(voir la page 77), puis placez-le sur les broches 1 et 2 pour réactiver le mot de passe.
10 Fermez le capot de l’ordinateur (voir la page 115).
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
11 Rebranchez l’ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez les.
Effacement des paramètres CMOS
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 69.
2 Réinitialisez les paramètres CMOS actuels :
a
Repérez le cavalier CMOS (RTCRST) à trois broches sur la carte système
(voir la page 77).
b
Retirez la fiche des broches 2 et 3.
c
Placez le cavalier sur les broches 1 et 2 et attendez environ cinq secondes.
d
Réinsérez la fiche sur les broches 2 et 3.
3 Fermez le capot de l’ordinateur (voir la page 115).
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d’abord sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
4 Rebranchez l’ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
130
Annexe
Entretien de l’ordinateur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
Ordinateur, clavier et moniteur
PRÉCAUTION : débranchez l’ordinateur du secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur
avec un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits d’entretien liquides ou en aérosol, qui peuvent
contenir des substances inflammables.
•
Utilisez un aspirateur muni d’une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies
et ouvertures de l’ordinateur ainsi qu’entre les touches du clavier.
AVIS : n’essuyez pas le moniteur avec une solution à base d’alcool ou de savon. Cela risque
d’endommager le revêtement anti-reflet.
•
Pour nettoyer l’écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau.
Si possible, utilisez un chiffon conçu spécialement pour le nettoyage des écrans et adapté
au revêtement antistatique du moniteur.
•
Nettoyez le clavier, l’ordinateur et les parties en plastique de l’écran avec un chiffon doux
imbibé d’une solution composée de trois volumes d’eau et d’un volume de détergent pour
vaisselle.
Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas le mélange couler à l’intérieur de l’ordinateur
ou du clavier.
Souris
Si le curseur à l’écran se déplace anormalement ou par à-coups, nettoyez la souris. Pour une souris
non optique :
1 Faites pivoter l’anneau de retenue en dessous de la souris dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et retirez la bille.
2 Essuyez la bille à l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux.
3 Soufflez délicatement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches.
4 Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige
légèrement imbibé d’alcool.
5 Alignez les roulements s’ils sont décentrés. Vérifiez que le coton-tige n’a pas laissé
de peluches sur les roulements.
6 Remettez en place la bille et l’anneau de retenue, puis tournez ce dernier dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le remettre en place.
Annexe
131
Lecteur de disquette
AVIS : n’essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risqueriez de décentrer
les têtes, ce qui empêcherait le fonctionnement du lecteur.
Nettoyez le lecteur de disquette à l’aide d’un kit de nettoyage vendu dans le commerce. Ces kits
contiennent des disquettes pré-traitées conçues pour éliminer les impuretés qui s’accumulent
durant l’utilisation normale du lecteur.
CD et DVD
AVIS : utilisez une bombe à air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez
les instructions fournies avec cette bombe. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l’intérieur
du lecteur.
Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture
par exemple), nettoyez d’abord les disques.
1 Saisissez le disque par le bord externe. Vous pouvez également toucher le bord intérieur
du trou situé en son centre.
AVIS : pour ne pas abîmer la surface du disque, évitez de l’essuyer par mouvement circulaire.
2 À l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux, essuyez délicatement le verso du disque (la face
ne portant pas d’étiquette) d’un mouvement linéaire, en allant du centre du disque vers
sa bordure externe.
Pour les souillures difficiles à éliminer, essayez d’utiliser de l’eau ou une solution diluée d’eau
et de savon doux. Vous pouvez également vous procurer dans le commerce des produits
conçus pour nettoyer les disques et fournir une certaine protection contre la poussière,
les traces de doigt et les éraflures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés
en toute sécurité sur les DVD.
132
Annexe
Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement)
Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation
du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d’exploitation,
les programmes logiciel et les pilotes matériels à leur état d’origine, c’est-à-dire, à la configuration
par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié
de l’ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens,
vous disposez d’une aide en ligne à l’adresse support.dell.com. Des options de support technique
payantes supplémentaires sont également disponibles.
Dell offre un support technique limité pour l’ordinateur et tous les logiciels et périphériques
installés par Dell1. Le support pour les logiciels et périphériques tiers est fourni par le fabricant,
y compris dans le cas des logiciels et périphériques achetés auprès de Dell Software and Peripherals,
Readyware et Custom Factory Integration2 ou installés par ces organismes.
1
2
Les services de réparation sont fournis conformément aux termes et conditions de votre garantie limitée
et tous les contrats de services de supports en option achetés avec votre ordinateur.
Tous les composants standard de Dell inclus dans un projet CFI (Custom Factory Integration) sont couverts
par la garantie limitée standard de Dell pour votre ordinateur. Cependant, Dell développe également
un programme de remplacement de pièces afin de couvrir tous les composants matériels tiers non standard
intégrés par le biais d’un projet CFI pour une durée égale à celle du contrat de service de l’ordinateur.
Définition des périphériques et logiciels installés par Dell
Les logiciels installés par Dell comprennent le système d’exploitation et quelques programmes
préinstallés sur l’ordinateur pendant sa fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, entre
autres).
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d’extension internes, la baie modulaire
de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell
suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction
téléphonique, stations d’amarrage/réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
Définition des périphériques et logiciels tiers
Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par
Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, etc.).
Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit.
Annexe
133
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications
Commission, Commission fédérale des communications) comme des périphériques numériques
de classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes
les étiquettes d’enregistrement de la FCC situées sous l’ordinateur ou sur un panneau arrière
ou latéral, sur les pattes de montage des cartes et sur les cartes elles-mêmes. Si l’une des étiquettes
indique la Classe A, tout votre système est considéré être un appareil numérique de Classe A.
Si toutes les étiquettes portent une indication d’appartenance à la classe B FCC (numéro
d’identification FCC ou logo FCC) ( ), votre système est considéré comme un dispositif
numérique de classe B.
Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance
de la réglementation FCC qui s’y rapporte. Notez que la réglementation de la FCC stipule
que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler
votre droit d’utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
est régi par les deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer de perturbations nuisibles.
Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu’il reçoit, y compris celles susceptibles
de perturber son fonctionnement.
Classe A
Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de Classe A
définies par l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir
une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans
un environnement commercial. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie
de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du guide du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des perturbations
nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais.
134
Annexe
Classe B
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B
en vertu de l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l’équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie
de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du
fabricant, de perturber les radiocommunications. Il n’y a cependant aucune garantie qu’il n’y
aura pas de perturbation dans une installation particulière. Si le matériel crée des perturbations
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et le
rallumant, vous devriez essayer de corriger ces perturbations en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
•
Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
•
Éloignez davantage le matériel du récepteur.
•
Ne branchez pas le matériel et le récepteur sur le même circuit.
•
Consultez le vendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Informations d’identification de la FCC
Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité
avec la réglementation de la FCC :
•
Numéros de modèle : DCTA
Nom de la société :
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682, USA
512-338-4400
Annexe
135
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support technique)
•
premiersupport.dell.com (support technique pour l’enseignement, les administrations,
le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier,
Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d’appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel
ils sont mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un numéro de téléphone distinct est réservé au support technique pour les
ordinateurs portables Dell Inspiron™ XPS. Si aucun numéro de téléphone n’est disponible pour les ordinateurs
Inspiron XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre appel
sera alors réacheminé.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes
indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d’assistance pour connaître les indicatifs
à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 09/091
Par E-mail : [email protected]
File d’appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
136
Annexe
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail :
[email protected]
Indicatif du pays : 49
Support technique réservé aux ordinateurs
Inspiron XPS
06103 766-7222
Support technique pour les autres systèmes Dell
06103 766-7200
Indicatif de la ville : 6103
Service clientèle auprès du grand public et
des PME/PMI
Amérique Latine
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
[email protected]
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
[email protected]
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
0-810-444-3355
Annexe
137
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
numéro vert : 800-1578
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
E-mail (Australie) : [email protected]
Indicatif d’accès
international : 0011
E-mail (Nouvelle Zélande) :
[email protected]
Indicatif du pays : 61
Grand public et PME/PMI
Indicatif de la ville : 2
Gouvernement et Entreprise
numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD)
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Support technique
(ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-300-655-533
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1-800-808-312
Fax
numéro vert : 1-800-818-341
1-300-655-533
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 900
Par E-mail :
[email protected]
Indicatif du pays : 43
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Indicatif de la ville : 1
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public et
des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes privilégiés
des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support technique pour les petites entreprises et
les activités professionnelles à domicile
0820 240 530 14
Support technique auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
Standard
Bahamas
138
Support général
Annexe
0660 8779
0820 240 530 00
numéro vert : 1-866-278-6818
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif du pays : 32
Support technique réservé aux ordinateurs
Inspiron XPS
02 481 92 96
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Support technique par fax
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 .65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Indicatif de la ville : 2
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d’accès
international : 00
Support clientèle, support technique
Support technique par fax
51 481 5470
Indicatif du pays : 55
Service clientèle par fax
51 481 5480
Indicatif de la ville : 51
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie)
604 633 4955
0800 90 3355
Annexe
139
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d’accès
international : 011
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grandes
entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support technique (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
140
Annexe
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
Chili (Santiago)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Ventes, service clientèle et support technique
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
[email protected]
E-mail du service clientèle :
[email protected]
592 818 1350
Support technique par fax
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
592 818 1308
Service clientèle par fax
Colombie
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Support général
980-9-15-3978
Annexe
141
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Corée (Séoul)
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif d’accès
international : 001
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif du pays : 82
Fax
2194-6202
Indicatif de la ville : 2
Standard
2194-6000
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Support technique
(composants électroniques et accessoires)
604 633 4949
appel gratuit : 080-200-3801
0800-012-0435
Costa Rica
Support général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail :
support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Indicatif du pays : 45
Support technique réservé aux ordinateurs
Inspiron XPS
7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
142
Annexe
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Indicatif du pays : 34
Support technique
902 100 130
Indicatif de la ville : 91
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grand public et PME/PMI
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Service d’état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d’accès
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
international : 011
Client (domicile et siège social)
Indicatif du pays : 1
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Annexe
143
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support technique pour les imprimantes
et les projecteurs
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (milieux de l’administration,
l’éducation et la santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d’élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 990
Par E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Support technique
09 253 313 60
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
09 253 313 38
Indicatif de la ville : 9
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
144
Annexe
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Indicatif du pays : 33
Support technique réservé aux ordinateurs
Inspiron XPS
0825 387 129
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Indicatif de la ville : (1) (4)
Grand public et PME/PMI
Standard (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail :
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Indicatif du pays : 30
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
2108129812
Fax
Grenade
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Annexe
145
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
E-mail du support technique :
[email protected]
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Inde
146
Annexe
Support technique
1600 33 8045
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 16
Par E-mail : [email protected]
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Support technique réservé aux ordinateurs
Inspiron XPS
1850 200 722
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Support technique pour les autres systèmes Dell
1850 543 543
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle au Royaume-Uni (au RU
uniquement)
0870 906 0010
1850 200 982
Service clientèle auprès des grandes entreprises
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
01 204 4444
Ventes en Irlande
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
0870 907 4000
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Indicatif du pays : 39
Support technique
02 577 826 90
Indicatif de la ville : 02
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grand public et PME/PMI
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
02 577 821
Standard
Jamaïque
Support technique général (appel à
partir de la Jamaïque uniquement)
1-800-682-3639
Annexe
147
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki)
Indicatif d’accès
international : 001
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Support technique à l’extérieur du Japon
(serveurs)
Indicatif de la ville : 44
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l’extérieur du Japon
(Dimension™ et Inspiron™)
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
Support technique à l’extérieur du Japon
(Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
La Barbade
148
Annexe
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
appel gratuit : 0120-198-498
81-44-556-4162
appel gratuit : 0120-198-226
81-44-520-1435
appel gratuit : 0120-198-433
81-44-556-3894
appel gratuit : 0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu’à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises
(plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d’enseignement et institutions
médicales)
044-556-1469
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Support général
1-800-534-3066
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail : [email protected]
Support technique (Bruxelles, Belgique)
3420808075
Indicatif du pays : 352
Ventes au grand public et aux PME/PMI
(Bruxelles, Belgique)
numéro vert :080016884
Ventes aux grandes entreprises
(Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
02 481 91 00
Standard (Bruxelles, Belgique)
numéro vert : 0800 105
Macao
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service clientèle (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Indicatif du pays : 60
Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 88 1306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 88 1386
Indicatif de la ville : 4
04 633 4949
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Mexique
Indicatif d’accès
international : 00
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Support technique clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
Ventes
Indicatif du pays : 52
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
Main
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Annexe
149
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
001-800-220-1006
Nicaragua
Support général
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail :
support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Indicatif du pays : 47
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
231 62298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Nouvelle-Zélande
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
E-mail (Nouvelle Zélande) :
[email protected]
E-mail (Australie) : [email protected]
Support technique (ordinateurs portables et
de bureau)
numéro vert : 0800 446 255
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 0800 443.563
Grand public et PME/PMI
0800 446 255
Gouvernement et Entreprise
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Panama
Support général
Pays du Pacifique et
du Sud-Est de l’Asie
Support technique clientèle, service clientèle
et ventes (Penang, Malaisie)
150
Annexe
001-800-507-0962
604 633 4810
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique réservé aux ordinateurs
Inspiron XPS
020 674 45 94
Indicatif du pays : 31
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Indicatif de la ville : 20
Support technique par fax
020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 43 25
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pérou
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 011
Par E-mail : [email protected]
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Service clientèle
57 95 999
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
57 95 999
Standard
1-800-805-7545
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail :
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Indicatif du pays : 351
Support technique
707 200 149
Service clientèle
800 300 413
Ventes
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
Fax
Annexe
151
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
1-800-148-0530
République Dominicaine
Support général
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail : [email protected]
Support technique
22537 2727
Indicatif du pays : 420
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif du pays : 44
Par E-mail : [email protected]
Indicatif de la ville : 1344
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique (direct et général)
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l’enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0870 907 4006
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Saint-Kitts-et-Nevis
Ste Lucie
152
Support général
Annexe
1-800-882-1521
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
01-899-753-0777
Salvador
Support général
Singapour (Singapour)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 005
Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Indicatif du pays : 65
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
604 633 4949
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
Support technique
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail : support.euro.dell.com/sESv/emaildell/
Indicatif du pays : 46
Support technique
08 590 05 199
Indicatif de la ville : 8
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
20 140 14 44
Support du programme d’achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Annexe
153
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Par E-mail :
[email protected]
Indicatif du pays : 41
E-mail pour les clients francophones (petites
entreprises et activités professionnelles à domicile
et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Indicatif de la ville : 22
Support technique (grand public et PME/PMI)
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 002
Par E-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 886
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques et
accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif du pays : 66
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
154
Annexe
Index
A
C
Alimentation
bouton, 72
connecteur, 73
économie d'énergie, 26
gestion, 26
mise en veille
prolongée, 26, 28
mode attente, 26
options, 27
options, mise en veille
prolongée, 28
options, paramètres
avancés, 28
problèmes, 51
Cache du panneau
des lecteurs
remplacement, 97
retrait, 97
Assistance
règle, 133
Assistants
Assistant Compatibilité
des programmes, 48
Assistant Configuration
du réseau, 25
Assistant de transfert
de fichiers et de
paramètres, 29
B
BIOS, 121
Capot
remplacement, 115
Carte mère. Voir carte système
Carte système, 77
Cartes
installation, PCI Express, 88
logements, 74
PCI Express, 87
retrait d'une carte PCI, 87
retrait, PCI Express, 93
Cartes PCI
retrait, 87
Cartes PCI Express
installation, 88
retrait, 93
CD, 18
lecture, 16
Centre d'aide et
de support, 11
Clavier
problèmes, 46
Configuration du système
accès, 122
description, 121
écrans, 122
options, 123
Connecteurs
alimentation, 73
carte réseau, 74
central/caissons d'extrêmes
graves, 73
IEEE 1394, 72
ligne d'entrée, 73
ligne de sortie, 73
microphone, 72-73
prise casque, 72
son, 73
surround, 73
USB, 72, 74
Connecteurs audio, 73
Consignes de sécurité, 9
Copie de CD et DVD
astuces, 20
informations générales, 18
instructions, 19
D
Dell
diagnostics Dell, 60
site de support, 10
support technique, 133
Dépannage
Centre d'aide et de support, 11
conseils, 41
dépanneur matériel, 64
diagnostics Dell, 60
restauration, 64
voyants de diagnostic, 57
Index
155
156
Index
Diagnostics
Dell, 60
voyants, 57, 72
Disque dur
problèmes, 43
voyant d'activité, 72
Documentation
en ligne, 10
guide d’informations
sur le produit, 9
schéma de configuration, 9
DVD, 18
lecture, 16
E
E-mail
problèmes, 43
Étiquette Microsoft
Windows, 10
Étiquettes
Microsoft Windows, 10
numéro de service, 10, 72
F
Fonctions audio. Voir son
G
Garantie, 9
156
Index
H
L
Haut-parleur
problèmes, 54
volume, 54
Lecteur de carte
installation, 106, 108
problèmes, 46
retrait, 106
utilisation, 21
Hyper-Threading, 29
I
IEEE 1394
connecteur, 72
Imprimante
câble, 13
configuration, 13
connexion, 13
problèmes, 52
USB, 14
Lecteur de CD/DVD
bouton d'éjection, 71
problèmes, 42
voyant d'activité, 71
Lecteur de CD-RW
problèmes, 43
Lecteur de DVD
problèmes, 42
Lecteur FlexBay
lecteur de carte, 71
Initialisation
à partir d'un périphérique
USB, 128
Lecteurs
problèmes, 42
RAID, 30
Installation de composants
avant de commencer, 69
mise hors tension de
l'ordinateur, 69
outils recommandés, 69
Lecture de CD et de DVD, 16
Internet
connexion, configuration, 15
connexion, description, 14
options de connexion, 14
problèmes, 43
Logiciels
Hyper-Threading, 29
problèmes, 47-48
Loquet de verrouillage
capot, 71
M
Matériel
diagnostics Dell, 60
lecteurs, configuration
RAID, 30
Mémoire
problèmes, 49
N
Numéro de service, 10, 72
Messages
erreur, 45
Messages d'erreur
dépannage, 45
Messages d’erreur
voyants de diagnostic, 57
Microphone
connecteur, 72-73
Mise en veille
prolongée, 26, 28
Mode attente, 26
Modem
problèmes, 43
Moniteur
branchement d'un moniteur
DVI, 22-23
branchement d'un moniteur
VGA, 22-23
branchement d'un
téléviseur, 22, 24
difficilement lisible, 56
double branchement, 22-23
mode bureau étendu, 24
mode clonage, 24
paramètres d'affichage, 24
vide, 55
Mot de passe
cavalier, 129
effacement, 129
O
Ordinateur
blocages, 47-48
composants internes, 76
ne répond plus, 47
restauration, 64
vue interne, 76
Orifices de ventilation, 72
panneau avant, 72
P
Panneau des lecteurs, 72, 96
remplacement, 98
retrait, 96
Paramètres
configuration du système, 121
Paramètres CMOS
effacement, 130
PC Restore, 66
Pile
problèmes, 41
remplacement, 113
Pilotes
description, 62
identification, 62
Prise casque
connecteur, 72
Problèmes
alimentation, 51
aucune réponse d'un
programme, 47
aucune réponse de
l'ordinateur, 47
blocage d'un programme, 47
blocage de l'ordinateur, 47-48
clavier, 46
codes du voyant
d'alimentation, 51
compatibilité des
programmes, 48
conseils de dépannage, 41
diagnostics Dell, 60
disque dur, 43
écran bleu, 48
écran difficilement lisible, 56
écran vide, 55
e-mail, 43
généralités, 47
imprimante, 52
Internet, 43
lecteur de carte, 46
lecteur de CD, 42
lecteur de CD-RW, 43
lecteur de DVD, 42
lecteurs, 42
logiciels, 47-48
mémoire, 49
messages d'erreur, 45
modem, 43
moniteur illisible, 56
moniteur vide, 55
pile, 41
réglage du volume, 54
Index
157
158
Index
Problèmes (suite)
règle de support
technique, 133
réseau, 50
restauration, 64
scanner, 53
son et haut-parleurs, 54
souris, 49
voyants de diagnostic, 57
Propriétés de la gestion
d'alimentation, 27
R
RAID
configuration, 30
Recherche d'informations, 9
Réseau
Assistant Configuration du
réseau, 25
configuration, 25
connecteur, 74
problèmes, 50
Site Web du support
Dell Premier, 9-10
Son
problèmes, 54
volume, 54
Souris
problèmes, 49
Spécifications
alimentation, 120
audio, 117
boutons et voyants, 120
bus d'extension, 118
caractéristiques
physiques, 120
connecteurs, 119
environnement, 121
informations concernant
votre ordinateur, 117
lecteurs, 119
mémoire, 117
processeur, 117
techniques, 117
vidéo, 117
Restauration du système, 64
Support technique
règle, 133
S
T
Scanner
problèmes, 53
Transfert d’informations vers
un nouvel ordinateur, 29
Schéma de configuration, 9
TV
branchement sur un
ordinateur, 22, 24
Séquence d'amorçage
description, 127
modification, 128-129
paramètres, 127
158
Index
U
USB
connecteurs, 72, 74
initialisation à partir de
périphériques, 128
V
Vérification du disque, 43
Volume
réglage, 54
Voyant d'alimentation
états, 51
Voyants
activité du disque dur, 72
diagnostic, 57, 72
frontaux, 57
W
Windows XP
Assistant Compatibilité
des programmes, 48
Assistant Configuration
du réseau, 25
Assistant de transfert de
fichiers et de
paramètres, 29
Centre d'aide et de support, 11
dépanneur matériel, 64
Hyper-Threading, 29
restauration des pilotes de
périphériques, 63
restauration du système, 64
scanner, 53

Manuels associés

Dans d’autres langues