Dell PowerEdge T630 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
213 Des pages
Dell PowerEdge T630 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell PowerEdge T630
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E25S Series
Type réglementaire: E25S001
August 2020
Rév. A06
Table des matières
Chapitre 1: Présentation du serveur Dell PowerEdge T630 ................................................................. 8
Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T630............................................................................... 8
Panneau avant......................................................................................................................................................................10
Châssis de disque dur de 2,5 pouces...........................................................................................................................10
Châssis de disque dur de 3,5 pouces...........................................................................................................................12
Écran LCD....................................................................................................................................................................... 15
Panneau arrière.....................................................................................................................................................................17
Voyants de diagnostic du panneau avant......................................................................................................................... 18
Codes des voyants de la carte NIC..............................................................................................................................19
Codes du voyant du bloc d’alimentation.....................................................................................................................20
Codes des voyants du disque dur................................................................................................................................23
Localisation du numéro de service de votre système.....................................................................................................24
Chapitre 2: Conversion du système du mode Tour au mode Rack.......................................................25
Préparation d’un système à la conversion du mode Tour vers le mode Rack ............................................................ 25
Chapitre 3: Ressources de documentation.......................................................................................29
Chapitre 4: Caractéristiques techniques......................................................................................... 32
Dimensions du châssis........................................................................................................................................................ 33
Poids du châssis...................................................................................................................................................................33
Spécifications du processeur............................................................................................................................................. 34
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)................................................................................................................ 34
Spécifications de la batterie système .......................................................................................................................34
Caractéristiques du bus d’extension................................................................................................................................. 34
Spécifications de la mémoire............................................................................................................................................. 35
Caractéristiques du lecteur................................................................................................................................................ 35
Disques durs................................................................................................................................................................... 35
Lecteur optique..............................................................................................................................................................36
Spécifications des ports et connecteurs.......................................................................................................................... 36
Connecteur série........................................................................................................................................................... 36
Module SD interne double............................................................................................................................................ 36
Ports VGA.......................................................................................................................................................................36
Ports USB.......................................................................................................................................................................36
Ports NIC........................................................................................................................................................................ 36
Spécifications vidéo.............................................................................................................................................................37
Spécifications environnementales..................................................................................................................................... 37
Caractéristiques de pollution gazeuse et particulaire................................................................................................38
Fonctionnement dans la plage de température étendue..........................................................................................39
Restrictions de la température étendue de fonctionnement................................................................................... 39
Chapitre 5: Installation et configuration initiales du système............................................................ 40
Configuration de votre système........................................................................................................................................ 40
Configuration iDRAC...........................................................................................................................................................40
Table des matières
3
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC.................................................................................................... 40
Connexion à l’iDRAC............................................................................................................................................................ 41
Options d’installation du système d’exploitation.............................................................................................................. 41
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel................................................................................................................41
Chapitre 6: Applications de gestion présystème d’exploitation.......................................................... 43
Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation...................................................................43
Configuration du système.................................................................................................................................................. 43
Affichage de la configuration du système.................................................................................................................. 44
Détails de la configuration système.............................................................................................................................44
BIOS du système........................................................................................................................................................... 44
Utilitaire de configuration iDRAC................................................................................................................................. 68
Device Settings (Paramètres du périphérique)............................................................................................................... 69
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................... 70
Gestion des systèmes intégrés.................................................................................................................................... 70
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage).......................................................................................................................70
Affichage du Gestionnaire d’amorçage.......................................................................................................................70
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage............................................................................................................... 71
Amorçage PXE......................................................................................................................................................................71
Chapitre 7: Installation et retrait des composants du système...........................................................73
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack.............................................................73
Avant une intervention à l'intérieur de l'système.............................................................................................................74
Après une intervention à l’intérieur de l’système.............................................................................................................74
Outils recommandés............................................................................................................................................................75
Cadre avant (en option)..................................................................................................................................................... 75
Retrait du cadre avant en option................................................................................................................................. 75
Installation du cadre avant optionnel...........................................................................................................................76
Pieds du système................................................................................................................................................................. 77
Retrait des pieds du système....................................................................................................................................... 77
Installation des pieds du système.................................................................................................................................78
Roulettes (en option).......................................................................................................................................................... 79
Retrait des roulettes......................................................................................................................................................79
Installation des roulettes............................................................................................................................................... 80
Capot du système................................................................................................................................................................ 81
Retrait du capot du système........................................................................................................................................82
Installation du capot du système................................................................................................................................. 83
À l’intérieur du système...................................................................................................................................................... 84
Carénage de refroidissement.............................................................................................................................................85
Retrait du carénage de refroidissement..................................................................................................................... 85
Installation du carénage de refroidissement...............................................................................................................86
Ventilateurs de refroidissement......................................................................................................................................... 87
Retrait d’un ventilateur de refroidissement................................................................................................................ 87
Installation d’un ventilateur de refroidissement......................................................................................................... 88
Assemblage du ventilateur de refroidissement (en option)........................................................................................... 89
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option .................................................................... 89
Installation du module de ventilation en option..........................................................................................................90
Mémoire système.................................................................................................................................................................91
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire........................................................................... 93
4
Table des matières
Consignes spécifiques à chaque mode....................................................................................................................... 93
Exemples de configurations de mémoire....................................................................................................................94
Retrait de barrettes de mémoire..................................................................................................................................97
Installation de barrettes de mémoire...........................................................................................................................98
Baies modulaires.................................................................................................................................................................100
Retrait d’une baie modulaire....................................................................................................................................... 100
Installation d’une baie modulaire................................................................................................................................. 101
Disques durs....................................................................................................................................................................... 102
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud ou d'un disque SSD.........................................................................103
Installation d’un disque dur échangeable à chaud....................................................................................................104
Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces......................................................................................................105
Installation d’un cache de disque dur de 2,5 pouces............................................................................................... 106
Retrait d’un cache de disque dur 3,5 pouces........................................................................................................... 107
Installation d’un cache de disque dur 3,5 pouces.....................................................................................................107
Installation d’un disque dur 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur 3,5 pouces......................................108
Retrait d’un disque dur 2,5 pouces depuis un adaptateur de disque dur 3,5 pouces......................................... 109
Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur remplaçable à
chaud..........................................................................................................................................................................110
Retrait d’un adaptateur de disque dur remplaçable à chaud de 3,5 pouces d’un support de disque dur
remplaçable à chaud de 3,5 pouces........................................................................................................................ 111
Retrait d’un disque dur ou d’un disque SSD d’un support de disque dur.............................................................. 112
Installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur remplaçable à chaud........... 113
Lecteurs optiques et lecteurs de bande...........................................................................................................................114
Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande................................................................................................... 114
Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande.............................................................................................117
Retrait du cache du lecteur optique slim................................................................................................................... 118
Installation du cache du lecteur optique slim.............................................................................................................119
Clé de mémoire USB interne (en option)........................................................................................................................120
Remise en place de la clé USB interne (en option)..................................................................................................120
Support de carte d’extension............................................................................................................................................121
Retrait du support de carte d’extension.................................................................................................................... 121
Installation du support de carte d’extension............................................................................................................. 122
Cartes d'extension............................................................................................................................................................. 123
Consignes d’installation des cartes d’extension....................................................................................................... 123
Retrait d'une carte d'extension.................................................................................................................................. 124
Installation d’une carte d’extension........................................................................................................................... 125
Support de la carte GPU (en option).............................................................................................................................. 127
Retrait du support de carte GPU en option..............................................................................................................127
Installation du support de carte GPU........................................................................................................................ 128
Cartes GPU (en option).................................................................................................................................................... 129
Consignes d’installation d’une carte GPU................................................................................................................. 129
Retrait d’une carte GPU en option............................................................................................................................ 129
Installation d'une carte GPU en option.......................................................................................................................131
Module SD interne double (en option)............................................................................................................................ 132
Retrait du module SD double interne optionnel........................................................................................................132
Installation du module SD interne double en option ................................................................................................133
Carte SD interne................................................................................................................................................................ 134
Retrait d’une carte SD interne....................................................................................................................................134
Installation d’une carte SD interne............................................................................................................................. 135
Processeurs et dissipateurs de chaleur...........................................................................................................................136
Table des matières
5
Retrait d’un dissipateur de chaleur.............................................................................................................................137
Retrait d’un processeur............................................................................................................................................... 138
Installation d’un processeur........................................................................................................................................ 140
Installation d’un dissipateur de chaleur...................................................................................................................... 143
Bloc d’alimentation.............................................................................................................................................................144
Fonction d’alimentation de rechange........................................................................................................................ 145
Retrait d’un bloc d’alimentation en CA......................................................................................................................145
Installation d’un bloc d’alimentation en CA............................................................................................................... 146
Instructions de câblage pour un bloc d’alimentation en CC....................................................................................147
Retrait d’un bloc d’alimentation en CC..................................................................................................................... 150
Installation d’un bloc d’alimentation en CC................................................................................................................151
Retrait du cache de bloc d’alimentation....................................................................................................................152
Installation du cache de bloc d’alimentation............................................................................................................. 153
Batterie système ............................................................................................................................................................... 153
Remplacement de la pile du système........................................................................................................................ 154
Fond de panier de disque dur........................................................................................................................................... 155
Retrait du fond de panier de disque dur....................................................................................................................155
Installation du fond de panier de disque dur..............................................................................................................172
Carte SD vFlash (en option)............................................................................................................................................. 178
Remplacement d’une carte SD vFlash en option..................................................................................................... 179
Assemblage du panneau de commande.......................................................................................................................... 179
Retrait de l’assemblage du panneau de commande.................................................................................................179
Installation de l’assemblage du panneau de commande...........................................................................................181
Carte système.................................................................................................................................................................... 183
Retrait de la carte système......................................................................................................................................... 183
Installation de la carte système.................................................................................................................................. 184
Moule de plate-forme sécurisé.........................................................................................................................................187
Installation du module TPM (Trusted Platform Module).........................................................................................187
Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker............................................................................. 188
L’initialisation du module TPM pour les utilisateurs de TXT....................................................................................188
Carte interposeur d’alimentation et carte de distribution d’alimentation....................................................................189
Retrait de la carte intercalaire d’alimentation........................................................................................................... 189
Retrait de la carte de distribution d’alimentation..................................................................................................... 190
Installation de la carte de distribution d’alimentation............................................................................................... 191
Installation de la carte intercalaire d’alimentation.................................................................................................... 192
Chapitre 8: Utilisation des diagnostics du système......................................................................... 194
Diagnostics du système intégré Dell................................................................................................................................ 194
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage....................................... 194
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller..........................................194
Commandes du diagnostic du système.....................................................................................................................195
Chapitre 9: Cavaliers et connecteurs ............................................................................................ 196
Connecteurs de la carte système.................................................................................................................................... 196
Paramètres des cavaliers de la carte système............................................................................................................... 198
Désactivation d’un mot de passe oublié..........................................................................................................................198
Chapitre 10: Dépannage du système.............................................................................................. 199
Dépannage des défaillances de démarrage de l’système..............................................................................................199
6
Table des matières
Dépannage des connexions externes.............................................................................................................................. 199
Dépannage du sous-système vidéo................................................................................................................................ 200
Dépannage d’un appareil USB......................................................................................................................................... 200
Dépannage d’un périphérique série d’entrée et de sortie............................................................................................. 201
Dépannage d’une carte NIC............................................................................................................................................. 201
Dépannage d’un système mouillé.................................................................................................................................... 202
Dépannage d’un système endommagé.......................................................................................................................... 203
Dépannage de la batterie du système............................................................................................................................ 203
Dépannage des unités d’alimentation............................................................................................................................. 204
Dépannage des problèmes de source d’alimentation..............................................................................................204
Problèmes de bloc d’alimentation............................................................................................................................. 205
Dépannage des problèmes de refroidissement............................................................................................................. 205
Dépannage des ventilateurs de refroidissement........................................................................................................... 206
Dépannage de la mémoire système................................................................................................................................ 206
Dépannage d’une clé USB interne...................................................................................................................................207
Dépannage d’une carte microSD.................................................................................................................................... 208
Dépannage d’un lecteur optique..................................................................................................................................... 208
Dépannage d’un disque dur ou SSD............................................................................................................................... 209
Dépannage d’un contrôleur de stockage........................................................................................................................ 210
Dépannage des cartes d’extension..................................................................................................................................210
Dépannage des processeurs..............................................................................................................................................211
Chapitre 11: Obtenir de l'aide........................................................................................................ 212
Contacter Dell EMC...........................................................................................................................................................212
Commentaires sur la documentation...............................................................................................................................212
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)............................................ 212
QRL (Quick Resource Locator) pour PowerEdge T630......................................................................................... 213
Paramètres iSCSI UEFI......................................................................................................................................................213
Table des matières
7
1
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Les serveurs de type tour montables en rack Dell PowerEdge T630 prennent en charge les éléments suivants :
● Processeurs Intel Xeon E5-2600 v4
● 24 modules DIMM
● Dix-huit disques durs de 3,5 pouces
● Quatre périphériques Dell PowerEdge Express Flash
● Trente-deux disques durs de 2,5 pouces
REMARQUE : Les systèmes T630 ne prennent en charge que les disques durs internes remplaçables à chaud.
Sujets :
•
•
•
•
•
Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T630
Panneau avant
Panneau arrière
Voyants de diagnostic du panneau avant
Localisation du numéro de service de votre système
Configurations prises en charge pour le serveur
PowerEdge T630
Le système T630 Dell Storage PowerEdge prend en charge les configurations suivantes :
8
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Figure 1. Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge T630
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
9
Panneau avant
Châssis de disque dur de 2,5 pouces
Figure 2. Panneau avant : châssis de disque dur 2,5 pouces
1. Logement pour carte SD vFlash
2. bouton d’alimentation
3. Bouton NMI
4. Bouton d'identification du système
5. Boutons de menu de l'écran LCD
6. Plaquette d'information
7. Écran LCD
8. Port iDRAC Direct
9. connecteur VGA
10. Connecteur USB
11. Baie de de lecteur optique ou lecteur de bande
12. Lecteurs physiques
10
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Tableau 1. Description des boutons et des connecteurs du panneau avant
Élément
Bouton ou connecteur
Icon
Description
1
Logement pour carte SD vFlash
Permet d’insérer une carte multimédia vFlash. La carte est une
carte SD qui étend les fonctionnalités de la carte iDRAC Enterprise.
2
Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est
sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle l'alimentation
fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation compatible ACPI en appuyant sur le
bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt
normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
3
Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux
pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes
d’exploitation. Appuyez sur ce bouton à l’aide de la pointe d’un
trombone.
REMARQUE : Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela
est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
4
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière
peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à
l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons,
le panneau LCD à l'avant et le voyant d'état du système à l'arrière
clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des
boutons.
Appuyez pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l’ID du système.
En cas de blocage du système durant l'exécution de l'auto-test de
démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système pendant plus
de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser l’iDRAC (s’il n’a pas été désactivé au cours de la
configuration iDRAC <F2>), appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 15 secondes.
5
Boutons de menu de l'écran LCD
Utilisez ce bouton pour naviguer dans le menu de l'écran LCD du
panneau de commande.
6
Plaquette d'information
Contient des informations système telles que le numéro de service,
la carte réseau et l’adresse MAC pour référence. La plaquette
d’information est un panneau d’étiquette amovible.
7
Écran LCD
Affiche l’ID du système, les informations d’état et les messages
d’erreur du système. L’écran LCD clignote en bleu lorsque le
système fonctionne normalement. Il est ambre lorsque le système
nécessite une intervention, l'écran devient ambre et affiche un
code d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est connecté à une alimentation
secteur et qu'une erreur est détectée, l'écran LCD clignote en
ambre, que le système soit sous tension ou non.
8
Port de gestion USB/Port
iDRAC Direct
Le port de gestion USB peut fonctionner comme un port USB
standard ou fournir l’accès aux fonctionnalité iDRAC Direct. Pour
plus d’informations, consultez le document Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guide de l'utilisateur de l'iDRAC)
sur Dell.com/idracmanuals.
Ce port est compatible USB 2.0.
9
connecteur VGA
Permet de connecter un moniteur VGA au système.
REMARQUE : Le connecteur VGA est disponible uniquement
dans la configuration rack du système. Pour plus d'informations
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
11
Tableau 1. Description des boutons et des connecteurs du panneau avant (suite)
Élément
Bouton ou connecteur
Icon
Description
sur la conversion du système tour en rack, consultez la section
Préparation d'un système à la conversion du mode Tour au
mode Rack.
10
Connecteur USB
Permet de connecter des périphériques USB au système. Ce port
est un port USB 3.0.
11
Baie de lecteur optique ou de
lecteur de bande
Utilisez cette option pour installer des lecteurs optiques ou des
lecteurs de bande. Pour plus d'informations sur les lecteurs
optiques et les lecteurs de bande compatible, reportez-vous à la
section Lecteurs optiques et lecteurs de bande.
12
Lecteurs physiques
Jusqu'à 32 disques durs de 2,5 pouces.
Concepts associés
Préparation d’un système à la conversion du mode Tour vers le mode Rack , page 25
Châssis de disque dur de 3,5 pouces
.
12
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Figure 3. Panneau avant : châssis de disque dur de 3,5 pouces équipé de quatre SSD PCIe
1. Logement pour carte SD vFlash
2. bouton d’alimentation
3. Bouton NMI
4. Bouton d'identification du système
5. Boutons de menu de l'écran LCD
6. Plaquette d'information
7. Écran LCD
8. Port iDRAC Direct
9. connecteur VGA
10. Connecteur USB
11. Baie de lecteur optique ou lecteur de bande
12. Baie modulaire
13. Cartes SSD PCIe
14. Disques durs de 3,5 pouces
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
13
Tableau 2. Description des boutons et des connecteurs du panneau avant
Élément
Bouton ou connecteur
Icône
Description
1
Logement pour carte SD vFlash
Permet d’insérer une carte multimédia vFlash. La carte est une
carte SD qui étend les fonctionnalités de la carte iDRAC Enterprise.
2
Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est
sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle l'alimentation
fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation compatible ACPI en appuyant sur le
bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt
normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
3
Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux
pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes
d’exploitation. Appuyez sur ce bouton à l’aide de la pointe d’un
trombone.
REMARQUE : Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela
est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
4
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière
peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à
l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons,
le panneau LCD à l'avant et le voyant d'état du système à l'arrière
clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des
boutons.
Appuyez pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l’ID du système.
En cas de blocage du système durant l'exécution de l'auto-test de
démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système pendant plus
de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser l’iDRAC (s’il n’a pas été désactivé au cours de la
configuration iDRAC <F2>), appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 15 secondes.
5
Boutons de menu de l'écran LCD
Utilisez ce bouton pour naviguer dans le menu de l'écran LCD du
panneau de commande.
6
Plaquette d'information
Contient des informations système telles que le numéro de service,
la carte réseau et l’adresse MAC pour référence. La plaquette
d’information est un panneau d’étiquette amovible.
7
Écran LCD
Affiche l’ID du système, les informations d’état et les messages
d’erreur du système. L’écran LCD clignote en bleu lorsque le
système fonctionne normalement. Il est ambre lorsque le système
nécessite une intervention, l'écran devient ambre et affiche un
code d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est connecté à une alimentation
secteur et qu'une erreur est détectée, l'écran LCD clignote en
ambre, que le système soit sous tension ou non.
8
Port de gestion USB/Port
iDRAC Direct
Le port de gestion USB peut fonctionner comme un port USB
standard ou fournir l’accès aux fonctionnalité iDRAC Direct. Pour
plus d’informations, consultez le document Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guide de l'utilisateur de l'iDRAC)
sur Dell.com/idracmanuals.
Ce port est compatible USB 2.0.
9
14
connecteur VGA
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Permet de connecter un moniteur VGA au système.
REMARQUE : Le connecteur VGA est disponible uniquement
dans la configuration rack du système. Pour plus d'informations
Tableau 2. Description des boutons et des connecteurs du panneau avant (suite)
Élément
Bouton ou connecteur
Icône
Description
sur la conversion du système tour en rack, consultez la section
Préparation d'un système à la conversion du mode Tour au
mode Rack.
10
Connecteur USB
Permet de connecter des périphériques USB au système. Ce port
est un port USB 3.0.
11
Baie de lecteur optique ou de
lecteur de bande
Utilisez cette option pour installer des lecteurs optiques ou des
lecteurs de bande. Pour plus d'informations sur les lecteurs
optiques et les lecteurs de bande compatibles, reportez-vous à la
section Lecteurs optiques et lecteurs de bande.
12
Baie modulaire
Prend en charge l'installation de jusqu'à quatre disques SSD PCIe
13
Cartes SSD PCIe
Jusqu'à quatre disques SSD PCIe
14
Lecteurs physiques
Jusqu’à huit disques durs de 3,5 pouces
Concepts associés
Préparation d’un système à la conversion du mode Tour vers le mode Rack , page 25
Écran LCD
L’écran LCD de votre système fournit des informations d'système et des messages d’état et d’erreur indiquant si l'système fonctionne
correctement ou si ellesystèmerequiert une intervention. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell Event and Error
Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) sur Dell.com/
openmanagemanuals >OpenManage software.
● Le rétroéclairage de l’écran LCD est bleu dans des conditions de fonctionnement normales.
● Lorsque l'système a besoin d’une intervention, l’écran LCD prend une couleur orange et affiche un code d’erreur suivi d’un texte
descriptif.
REMARQUE : Si l'système est connectée à l'alimentation secteur et qu'une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en
orange, que l'système soit allumée ou non.
● Lorsque l'système est en mode veille, l’écran LCD n’est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton
Sélectionner, Gauche ou Droite de l’écran LCD.
● Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage des messages LCD a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou
d'autres outils.
Figure 4. Fonctionnalités de l'écran LCD
Tableau 3. Fonctionnalités de l'écran LCD
Élément
Bouton
Description
1
Gauche
Fait revenir le curseur étape par étape.
2
Sélectionner
Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur.
3
Droite
Fait avancer le curseur étape par étape.
Durant le défilement des messages :
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
15
Tableau 3. Fonctionnalités de l'écran LCD (suite)
Élément
Bouton
Description
● Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour augmenter la vitesse de
défilement.
● Relâchez le bouton pour arrêter.
REMARQUE : L’affichage interrompt le défilement lorsque le bouton est
relâché. Après 45 secondes d’inactivité, l’affichage relance le défilement.
Affichage de l'écran d'accueil
L’écran Home (Accueil) affiche les informations sur l’système qui sont configurables par l’utilisateur. Cet écran s’affiche lors du
fonctionnement normal de l’système, quand il n’y a aucun message d’état ou d’erreur. Lorsque l’système s’éteint sans erreur, l’écran LCD
passe en mode veille au bout de cinq minutes d’inactivité. Appuyez sur n'importe quelle bouton sur l'écran LCD pour le mettre sous
tension.
Étapes
1. Pour afficher l'écran d'accueil, appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite).
2. Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d’un autre menu, suivez les étapes ci-dessous :
a. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de navigation jusqu’à ce que la flèche vers le haut
apparaisse.
b. Naviguez jusqu’à l’accueil
à l’aide de la flèche vers le haut
.
c. Sélectionnez l’icône Accueil.
d. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal.
Menu Setup (Configuration)
REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l'option avant de passer à
l'étape suivante.
Option
Description
iDRAC
Sélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour configurer le mode réseau. Si Static IP (IP statique) est
sélectionné, les champs disponibles sont IP, Subnet (Sub) (sous-réseau) et Gateway (Gtw) (passerelle).
Sélectionnez Setup DNS (configuration de DNS) pour activer une DNS et pour afficher les adresses de domaine.
Deux entrées de DNS séparées sont disponibles.
Set Error
(Définition du
mode d'erreur)
Sélectionnez SEL pour afficher les messages d’erreur présentés sur l’écran LCD dans un format correspondant à
la description IPMI fournie dans le journal d’événements système (SEL). Cela vous permet de faire correspondre
chaque message de l’écran LCD à une entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur présentés sur l’écran LCD dans un format convivial et
simplifié. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell Event and Error Messages Reference
Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) disponible sur Dell.com/
openmanagemanuals > OpenManage software.
Set Home
(Définition de
l'écran d'accueil)
Sélectionnez les informations par défaut que vous souhaitez afficher sur l’écran d’accueil. Reportez-vous à la
section Menu Affichage pour voir les options et les éléments d’option qui peuvent être réglés par défaut sur
l’écran d’accueil.
Références connexes
Menu View (Affichage) , page 16
Menu View (Affichage)
REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Vue, vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante.
16
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Option
Description
IP iDRAC
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 de l’iDRAC8. Il s’agit de l’adresse DNS (Primary [principale] et Secondary
[secondaire]), de l’adresse de Gateway (passerelle), de l’adresse IP et de l’adresse de Subnet (sous-réseau)
(IPv6 ne comprend pas de sous-réseau).
MAC
Affiche les adresses MAC des périphériques iDRAC, iSCSI ou réseau.
Nom
Affiche le nom d'hôte, de modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour l'système.
Numéro
Affiche le numéro d'inventaire ou le numéro de service de l'système.
Alimentation
Affiche la sortie d'alimentation de l'système en BTU/h ou en watts. Le format d'affichage peut être configuré
dans le sous-menu Configurer accueil du menu Configurer.
Température
Affiche la température de l'système en Celsius et Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu Configurer accueil du menu Configurer.
Panneau arrière
Figure 5. Caractéristiques du panneau arrière
1. Logements de carte d’extension PCIe (3) (processeur 1)
2. Connecteurs Ethernet
3. Connecteur d'identification du système
4. Bouton d'identification du système
5. Port iDRAC Enterprise
6. Bloc d'alimentation (PSU1)
7. Port USB (6)
8. Connecteur vidéo
9. Connecteur série
10. Bloc d'alimentation (PSU2)
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
17
11. Logements de carte d’extension PCIe pleine hauteur (processeur
2)
Tableau 4. Description des voyants, boutons et connecteurs du panneau arrière
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icon
Description
1
Logements de carte d’extension
PCIe (3) (processeur 1)
Vous pouvez connecter jusqu'à deux cartes d'extension PCI
Express et une carte PERC.
2
Connecteurs Ethernet
Deux connecteurs de cartes réseau intégrées 10/100/1000 Mbit/s.
3
Connecteur d'identification du
système
Permet de connecter l'ensemble de voyants d'état du système via
le bras de gestion des câbles en option.
4
Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière
peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à
l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons,
le panneau LCD à l'avant et le voyant d'état du système à l'arrière
clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des
boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système.
En cas de blocage du système durant l’exécution de l’auto-test de
démarrage, appuyez sur le bouton de l’ID du système pendant plus
de 5 secondes pour accéder au mode de progression du BIOS.
Pour réinitialiser l’iDRAC (s’il n’a pas été désactivé en configuration
iDRAC F2), appuyez pendant au moins 15 secondes.
5
Port iDRAC Enterprise
6
Bloc d'alimentation (PSU1)
Port de gestion dédié.
REMARQUE : Le port n'est disponible que si la licence iDRAC
Enterprise est installée sur le système.
CA
495 W, 750 W, 1100 W ou 1600 W
ou
CC
1 100 W
7
Port USB (6)
Permet de connecter des périphériques USB au système. Quatre
ports sont des ports USB 2.0 et deux ports sont des ports
USB 3.0.
8
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur VGA au système.
9
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique série au système.
10
Bloc d'alimentation (PSU2)
CA
495 W, 750 W, 1100 W ou 1600 W
ou
CC
11
Logements de carte d’extension
PCIe pleine hauteur (processeur
2)
1 100 W
Permet de connecter jusqu’à quatre cartes d’extension PCI
Express pleine hauteur.
Voyants de diagnostic du panneau avant
REMARQUE : Aucun voyant de diagnostic n’est allumé lorsque l’système est hors tension. Pour démarrer l’système, branchez-la à
une source d’alimentation active et appuyez sur le bouton d’alimentation.
18
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Tableau 5. Voyants de diagnostic
Icône
Description
État
Action corrective
Voyant d’intégrité
Le voyant s’allume en bleu fixe si
l’système est en bon état.
Aucune obligatoire.
Le voyant clignote en orange :
Consultez le journal des événements système ou les
messages système relatifs au problème spécifique. Pour
plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell
Event and Error Messages Reference Guide (Guide de
référence des messages d’événement et d’erreur Dell)
disponible sur Dell.com/openmanagemanuals >
Logiciel OpenManage.
● Lorsque l’système est sous
tension.
● Lorsque l’système est en mode
veille.
● Si une condition d’erreur existe.
S’il existe une condition d’erreur.
Le processus POST est interrompu sans aucune sortie
Par exemple, une panne de
ventilateur, bloc d’alimentation ou vidéo en raison de configurations incorrectes de la
mémoire. Reportez-vous à la section Obtention d’aide.
disque dur.
Voir la section Obtention d’aide.
Voyant du disque
dur
Le voyant clignote en orange s’il y a
une erreur de disque dur.
Reportez-vous au journal des événements système pour
déterminer quel disque dur présente une erreur.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Redémarrez l’système, puis exécutez les diagnostics
intégrés (ePSA). Si les disques durs sont configurés en
baie RAID, redémarrez l’système et entrez dans le
programme d’utilitaire de configuration de l’adaptateur
hôte.
Voyant électrique
Le voyant clignote en orange si
l’système rencontre une erreur
électrique (par exemple, une tension
en dehors des limites ou un bloc
d’alimentation ou un régulateur de
tension défaillant).
Consultez le journal des événements système ou les
messages système relatifs au problème spécifique. S’il
est provoqué par un problème du bloc d’alimentation,
vérifiez le voyant LED sur le bloc d’alimentation.
Replacez le bloc d’alimentation. Si le problème persiste,
voir la section Obtention d’aide.
Voyant de
température
Le voyant clignote en orange si
l’système rencontre une erreur de
température (par exemple, la
température ambiante est en dehors
des limites ou un ventilateur est
défaillant).
Assurez-vous qu’aucune des conditions suivantes
n’existe :
● Un ventilateur de refroidissement a été retiré ou est
défectueux.
● Le capot de l’Système, le carénage de
refroidissement, la plaque de recouvrement EMI, le
cache de module de mémoire ou la plaque de
recouvrement arrière sont retirés.
● La température ambiante est trop élevée.
● La circulation d’air externe est bloquée.
Voir la section Obtention d’aide.
Voyant de
mémoire
Le voyant clignote en orange si une
erreur de mémoire survient.
Reportez-vous au journal des événements système ou
aux messages du système pour identifier l’emplacement
de la mémoire défaillante. Replacez les modules de
mémoire Si le problème persiste, voir la section Obtention
d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Codes des voyants de la carte NIC
La carte NIC du panneau arrière est équipée d’un voyant qui fournit des informations sur l’activité du réseau et l’état de la liaison. Le
voyant LED d’activité indique si la carte NIC est connectée ou non. Le voyant LED de liaison indique la vitesse du réseau de connexion.
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
19
Figure 6. Codes des voyants de la carte NIC
1. Voyant de liaison
2. Voyant d’activité
Tableau 6. Voyants de la carte NIC
Convention
État
État
A
Les voyants de liaison et d’activité sont éteints. La carte NIC n’est pas connectée au réseau.
B
Le voyant de liaison est vert.
La carte NIC est connectée à un réseau valide, qui est à son
débit de port maximal (1 Gb/s ou 10 Gb/s).
C
Le voyant de liaison est orange
La carte NIC est connectée à un réseau valide à un débit
moindre que son débit de port maximal.
D
Le voyant d’activité clignote. vert
Des données réseau sont en cours d’envoi ou de réception.
Codes du voyant du bloc d’alimentation
Les blocs d’alimentation secteur ont une poignée translucide éclairée qui sert de voyant. Les blocs d’alimentation en CC sont dotés d’un
voyant LED. Le voyant permet d’indiquer si l’alimentation fonctionne ou si une erreur est survenue.
20
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Figure 7. LED d’état du bloc d’alimentation secteur
1. Poignée/LED d’état du bloc d’alimentation secteur
Tableau 7. Voyants d’état de l’unité d’alimentation secteur
Convention
Comportement du
voyant
d’alimentation
État
A
Vert
Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et le bloc
d’alimentation est opérationnel.
B
Vert clignotant
Lorsque le micrologiciel du bloc d’alimentation est en cours de mise à jour, la poignée du
bloc d’alimentation clignote en vert.
C
Vert clignotant puis
éteint
Lors de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, la poignée du bloc d’alimentation clignote
en vert cinq fois à 4 Hz puis s’éteint. Cela indique une non-correspondance entre les blocs
d’alimentation en termes d’efficacité, de fonctions, d’état d’intégrité et de tension prise en
charge.
REMARQUE : Assurez-vous que les deux blocs d’alimentation ont la même capacité.
PRÉCAUTION : Pour les blocs d’alimentation secteur, assurez-vous de
n’utiliser que des blocs d’alimentation avec la mention EPP (Extended Power
Performance) au dos.
REMARQUE : L’association de blocs d’alimentation de précédentes générations de
serveurs Dell PowerEdge peut entraîner une incohérence des blocs d’alimentation ou
une défaillance lors de la mise sous tension du système.
D
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non correspondance de bloc
d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant
clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire
correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s’éteindre de
manière inattendue. Pour modifier la configuration de tension de sortie haute
en tension de sortie basse, et inversement, vous devez mettre le système
hors tension.
PRÉCAUTION : les blocs d’alimentation en CA prennent en charge les
tensions d’entrée de 220 V et de 110 V à l’exception des blocs d’alimentation
Titanium, qui prennent en charge uniquement 220 V. Lorsque deux blocs
d’alimentation identiques reçoivent différentes tensions d’entrée, cela peut
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
21
Tableau 7. Voyants d’état de l’unité d’alimentation secteur (suite)
Convention
Comportement du
voyant
d’alimentation
État
engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer une noncorrespondance.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et
disposer de la même alimentation maximale de sortie.
PRÉCAUTION : La combinaison de blocs d’alimentation en CA et en CC n’est
pas prise en charge et provoque une non-correspondance.
E
Éteint
Non alimenté.
Figure 8. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC
1. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC
Tableau 8. Voyants d’état de l’unité d’alimentation CC
Convention
Comportement du
voyant d’alimentation
État
A
Vert
Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et celui-ci est
opérationnel.
B
Vert clignotant
Lors du branchement à chaud d’un bloc d’alimentation, le voyant d’alimentation clignote
en vert. Cela indique qu’il y a une non-correspondance de blocs d’alimentation quant à
l’efficacité, les fonctions, l’état d’intégrité et la tension prise en charge. Assurez-vous
que les deux blocs d’alimentation ont la même capacité.
C
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non correspondance de bloc
d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant
clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire
correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s’éteindre
de manière inattendue. Pour modifier la configuration de tension de sortie
haute en tension de sortie basse, et inversement, vous devez mettre le
système hors tension.
PRÉCAUTION : Les blocs d’alimentation secteur prennent en charge les
tensions d’entrée de 220 V et de 110 V à l’exception des blocs d’alimentation
22
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
Tableau 8. Voyants d’état de l’unité d’alimentation CC (suite)
Convention
Comportement du
voyant d’alimentation
État
Titanium, qui prennent en charge uniquement 220 V. Lorsque deux blocs
d’alimentation identiques reçoivent différentes tensions d’entrée, cela peut
engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer une
incompatibilité.
PRÉCAUTION : si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et
disposer de la même puissance de sortie maximale.
PRÉCAUTION : La combinaison de blocs d’alimentation secteur et CC n’est
pas prise en charge et provoque une non-correspondance.
D
Éteint
Non alimenté.
Codes des voyants du disque dur
Chaque support de disque dur est doté d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les voyants fournissent des informations sur l’état
actuel du disque dur. Le voyant d’activité indique si le disque dur est en cours d’utilisation ou non. Le voyant d’état indique l’état
d’alimentation du disque dur.
Figure 9. Voyants du disque dur
1. Voyant d'activité du disque dur
2. Voyant d'état du disque dur
3. Disque dur
REMARQUE : Si le disque dur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant d'état (sur la droite) ne s'allume
pas.
Tableau 9. Codes des voyants du disque dur
Comportement du voyant d’état du disque
État
Clignote en vert deux fois par seconde
Identification du disque ou préparation au retrait.
Éteint
Disque prêt pour insertion ou retrait.
REMARQUE : Le voyant d’état des disques reste éteint jusqu’à ce
que tous les disques soient initialisés après la mise sous tension de
l’système. Il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques au
cours de cette période.
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
23
Tableau 9. Codes des voyants du disque dur (suite)
Comportement du voyant d’état du disque
État
Clignote en vert, puis orange, puis s'éteint
Défaillance du disque prévisible
Clignote en orange quatre fois par seconde
Disque en panne
Clignote en vert lentement
Reconstruction du disque
Vert fixe
Disque en ligne
Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant
trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes
Reconstruction interrompue
Localisation du numéro de service de votre système
Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de service uniques. Le code de service express et le numéro de
service se situent à l'avant du système accessible en tirant la languette sur la plaquette d'informations. Les informations peuvent
également se trouver sur une étiquette autocollante située sur le châssis du système. Dell utilise ces informations pour diriger les appels
d'assistance vers le technicien pertinent.
24
Présentation du serveur Dell PowerEdge T630
2
Conversion du système du mode Tour au mode
Rack
Le système peut être converti du mode Tour au mode Rack.
Pour convertir le système du mode Tour au mode Rack, vous devez disposer du kit de conversion du mode Tour vers le mode Rack, qui
contient les éléments suivants :
●
●
●
●
●
Équerres (gauche et droite) avec trois vis chacune
Module VGA
Capot coulissant du rack
Capot en mylar
Une paire de rails (en option)
Sujets :
•
Préparation d’un système à la conversion du mode Tour vers le mode Rack
Préparation d’un système à la conversion du mode Tour
vers le mode Rack
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
Posez le système sur une surface plane et stable.
Le cas échéant, retirez les pieds ou les roulettes du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait des pieds ou
des roulettes du système.
6. Retirez le capot du système.
Étapes
1. Retirez le capot supérieur du système. Pour en savoir plus, voir la section Retrait du capot supérieur du système.
2. Retirez l'assemblage du panneau de commande. Pour en savoir plus, voir la section Retrait de l'assemblage du panneau de commande.
3. Installez le capot coulissant du rack en effectuant les opérations suivantes :
a. Faites glisser le capot coulissant du rack entre le capot latéral du système et le châssis.
b. Faites glisser le capot coulissant du rack vers l’arrière du système jusqu’à ce que les pattes situées sur le capot coulissant du rack
s’enclenchent avec celles dépassant du châssis.
Conversion du système du mode Tour au mode Rack
25
Figure 10. Installez le capot coulissant du rack
a. capot coulissant du rack
b. châssis du système
Figure 11. Retrait du capot coulissant du rack
a. capot coulissant du rack
b. châssis du système
4. Installez l'assemblage de panneau de commande. Pour en savoir plus, voir la section Installation de l'assemblage du panneau de
commande.
5. Fixez le Mylar pour recouvrir les ouvertures du châssis où les pieds arrière du système sont installés en mode Tour. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la figure suivante.
26
Conversion du système du mode Tour au mode Rack
Figure 12. Fixation du cache en mylar
a. Marque sur le châssis
b. Capot en mylar
6. Installez le capot du système.
7. Installez les équerres en effectuant les opérations suivantes :
a. Alignez les trois trous de vis situés sur les équerres avec ceux situés sur la partie supérieure et inférieure du système.
b. Installez les trois vis à l’aide d’un tournevis cruciforme #2.
Conversion du système du mode Tour au mode Rack
27
Figure 13. Retrait des équerres du rack
a. vis (6)
b. équerre (2)
c. Système en mode Rack
8. Installez le système dans le rack. Pour en savoir plus, voir le Guide d'installation en rack fourni avec le système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait du capot du système , page 82
Retrait de l’assemblage du panneau de commande , page 179
28
Conversion du système du mode Tour au mode Rack
3
Ressources de documentation
Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système.
Pour afficher le document qui est répertoriée dans le tableau des ressources de documentation :
● Sur le site de support Dell EMC :
1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement).
2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit.
REMARQUE : Vous trouverez le nom et le modèle du produit sur la face avant de votre système.
3. Sur la page Support produit, cliquez sur Manuels et documents.
● Avec les moteurs de recherche :
○ Saisissez le nom et la version du document dans la zone de recherche.
Tableau 10. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système
Tâche
Document
Emplacement
Configuration de votre Pour en savoir plus sur l’installation et www.dell.com/poweredgemanuals
système
la fixation du système dans un rack,
reportez-vous au Guide d’Installation
du Rail fourni avec votre solution
rack.
Pour d’informations sur la
configuration de votre système,
consultez le Guide de mise en route
expédié avec votre système.
Configuration de votre Pour plus d’informations sur les
système
fonctionnalités iDRAC, la
configuration et la connexion à
iDRAC, ainsi que la gestion de votre
système à distance, voir le guide
Integrated Dell Remote Access
Controller User’s Guide (Guide de
l’utilisateur iDRAC).
www.dell.com/poweredgemanuals
Pour plus d’informations sur la
compréhension des souscommandes RACADM (Remote
Access Controller Admin) et les
interfaces RACADM prises en
charge, voir le RACADM CLI Guide
for iDRAC (Guide de référence de la
ligne de commande RACADM pour
iDRAC).
Pour plus d’informations sur Redfish
et ses protocoles, ses schémas pris
en charge, et les Redfish Eventing
mis en œuvre dans l’iDRAC, voir le
Redfish API Guide (Guide des
API Redfish).
Pour plus d’informations sur les
propriétés du groupe de base de
données et la description des objets
Ressources de documentation
29
Tableau 10. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Emplacement
iDRAC, voir l’Attribute Registry Guide
(Guide des Registres d’attributs).
Pour plus d’informations sur les
versions antérieures des documents
iDRAC, reportez-vous à la
documentation de l’iDRAC.
www.dell.com/idracmanuals
Pour identifier la version de l’iDRAC
disponible sur votre système, cliquez
sur ? dans l’interface Web iDRAC >
À propos.
Pour plus d’informations concernant
l’installation du système
d’exploitation, reportez-vous à la
documentation du système
d’exploitation.
www.dell.com/
operatingsystemmanuals
Pour plus d’informations sur la mise à www.dell.com/support/drivers
jour des pilotes et du firmware, voir la
section Méthodes de téléchargement
du firmware et des pilotes dans ce
document.
Gestion de votre
système
30
Pour plus d’informations sur le logiciel www.dell.com/poweredgemanuals
de gestion des systèmes fourni
par Dell, voir le manuel « Dell
OpenManage Systems Management
Overview » (Guide de présentation
de la gestion des systèmes
Dell OpenManage).
Pour des informations sur la
configuration, l’utilisation et le
dépannage d’OpenManage, voir le
Dell OpenManage Server
Administrator User’s Guide (Guide
d’utilisation de Dell OpenManage
Server Administrator).
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Server Administrator
Pour plus d’informations sur
l’installation, l’utilisation et le
dépannage de Dell OpenManage
Essentials, voir le Dell OpenManage
Essentials User’s Guide (Guide
d’utilisation de Dell OpenManage
Essentials).
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Essentials
Pour plus d’informations sur
l’installation, l’utilisation et le
dépannage de
Dell OpenManage Enterprise, voir le
Dell OpenManage Enterprise User’s
Guide (Guide d’utilisation de
Dell OpenManage Enterprise)
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Enterprise
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
Dell SupportAssist, consultez le
document Dell EMC SupportAssist
Enterprise User’s Guide (Guide
https://www.dell.com/
serviceabilitytools
Ressources de documentation
Tableau 10. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Emplacement
d’utilisation de Dell EMC
SupportAssist pour les entreprises).
Pour plus d’informations sur les
programmes partenaires d’Enterprise
Systems Management, voir les
documents de gestion des systèmes
OpenManage Connections
Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Travailler avec les contrôleurs RAID
Dell PowerEdge
Pour plus d’informations sur la
www.dell.com/
connaissance des fonctionnalités des storagecontrollermanuals
contrôleurs RAID Dell PowerEdge
(PERC), les contrôleurs RAID logiciels
ou la carte BOSS et le déploiement
des cartes, reportez-vous à la
documentation du contrôleur de
stockage.
Comprendre les
messages d’erreur et
d’événements
Pour plus d’informations sur la
consultation des messages
d’événements et d’erreurs générés
par le firmware du système et les
agents qui surveillent les composants
du système, consultez la section
Recherche de code d’erreur.
www.dell.com/qrl
Dépannage du
système
Pour plus d’informations sur
l’identification et la résolution des
problèmes du serveur PowerEdge,
reportez-vous au Guide de
dépannage du serveur.
www.dell.com/poweredgemanuals
Ressources de documentation
31
4
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
32
Dimensions du châssis
Poids du châssis
Spécifications du processeur
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Spécifications de la batterie système
Caractéristiques du bus d’extension
Spécifications de la mémoire
Caractéristiques du lecteur
Spécifications des ports et connecteurs
Spécifications vidéo
Spécifications environnementales
Caractéristiques techniques
Dimensions du châssis
Figure 14. Détaille les dimensions du système Dell PowerEdge T630
Tableau 11. Les dimensions du système Dell PowerEdge T630
Système
Xa
PowerEdge 304,5
T630
Xb
Ya
Yb
Yc
Za avec
cadre
Za sans
cadre
Zb*
Zc
217,9
434,5
443,5
471,5
15,9
0,0
659,9
692,8
Poids du châssis
Tableau 12. Poids du châssis
PowerEdge T630
Poids maximal
Châssis de disque dur de 3,5 pouces
49,65 Kg
Caractéristiques techniques
33
Tableau 12. Poids du châssis (suite)
PowerEdge T630
Poids maximal
Châssis de disque dur de 2,5 pouces
42,36 Kg
Spécifications du processeur
Le système PowerEdge T630 prend en charge jusqu'à deux processeurs de la gamme de produits Intel Xeon E5-2600 v4 ou Xeon
E5-2600 v3.
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Le système PowerEdge T630 prend en charge jusqu'à blocs d'alimentation redondants CA ou CC.
Tableau 13. Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Bloc d'alimentation
Classe
Dissipation thermique
(maximale)
Fréquence
495 W CA
Platinum
1908 BTU/h
750 W CA
Platinum
2891 BTU/h
Titanium
2843 BTU/h
200 À 240 V CA, sélection automatique
1 100 W CA
Platinum
4 100 BTU/h
100-240 V CA, sélection automatique
1600 W CA
Platinum
6 000 BTU/h
100-240 V CA, sélection automatique
1 100 W CC (pour la
Chine uniquement)
S/O
4416 BTU/h
–(48 à 60) VCC
50/60 Hz
Tension
100-240 V CA, sélection automatique
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à partir de la puissance nominale du bloc d’alimentation.
REMARQUE : Ce système est également conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension
phase à phase ne dépassant pas 230 V.
REMARQUE : Les blocs d’alimentation de 1 600 W et plus requièrent une haute tension (200-240 V CA) pour fournir la capacité
nominale annoncée.
Spécifications de la batterie système
Le système PowerEdge T630 prend en charge une pile bouton au lithium CR 2032 3 V.
Caractéristiques du bus d’extension
Le système PowerEdge T630 prend en charge les cartes PCI Express (PCIe) de 2e et 3e générations. Le tableau suivant décrit les cartes
d'extension compatibles :
Tableau 14. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge
Logement PCIe
Connexion des processeurs Hauteur
Longueur
Largeur du lien
Largeur du
logement
1 (Gen3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
2 (Gen2)
Contrôleur d’extension
Hauteur standard
Pleine hauteur*
x4
x8
3 (Gen3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
34
Caractéristiques techniques
Tableau 14. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge (suite)
Logement PCIe
Connexion des processeurs Hauteur
Longueur
Largeur du lien
Largeur du
logement
4 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Mi-longueur
x8
x8
5 (Gen2)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine hauteur*
x4
x8
6 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
7 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
8 (logement PERC Processeur 1
interne)
Hauteur standard
Mi-longueur
x8
x8
*Carte d'extension PCIe de 2ème génération
REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6 et 7 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés.
REMARQUE : Les logements de carte d’extension ne sont pas remplaçables à chaud.
Spécifications de la mémoire
Le système PowerEdge T630 prend en charge les barrettes DIMM 1 866 MT/s, 2133 MT/s ou 2 400 MT/s DDR4 à registres ou ECC
(Error Correcting Code) à charge réduite pour les opérations ECC avancées ou de mémoire optimisée.
Tableau 15. Spécifications de la mémoire
Supports de barrette de
mémoire
Capacité mémoire
RAM minimale
RAM maximale
Vingt-quatre à 288 broches
● 64 Go à quatre rangées
(LRDIMM)
● 4 Go à une seule rangée
(RDIMM)
● 8 Go ou 16 Go à double
rangée (RDIMM)
● 4 Go avec un processeur
● Jusqu’à 768 Go avec un seul
processeur
● 8 Go avec un processeur
double (au moins une barrette ● Jusqu’à 1536 Go avec un
de mémoire par processeur)
processeur double
Caractéristiques du lecteur
Disques durs
Le système PowerEdge prend en charge :
● Jusqu'à huit disques durs internes, SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS remplaçables à chaud de 3,5 pouces ou jusqu'à huit disques durs
internes, SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS remplaçables à chaud de 2,5 pouces dans un support de disque dur de 3,5 pouces.
Logements de disque dur de 0 à 3 et de 4 à 7.
● Jusqu'à huit disques durs internes remplaçables à chaud de 3,5 pouces SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS et quatre périphériques Dell
PowerEdge Express Flash (SSD PCIe). Logements de disque dur de 0 à 7 et de 0 à 3
● Jusqu'à dix-huit disques durs internes SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS internes remplaçables à chaud de 3,5 pouces. Logements de
disque dur de 0 à 5, 6 à 11 et 12 à 17.
● Jusqu’à seize disques durs SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS internes de 2,5 pouces, remplaçables à chaud. Logements de disque sur
de 0 à 7 et de 8 à 15.
● Jusqu'à trente-deux disques durs internes SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS remplaçables à chaud de 2,5 pouces. Logements de
disque dur de 0 à 7, 8 à 15, 16 à 23 et 24 à 31.
● Jusqu'à trente-deux disques durs internes SAS, SATA, SSD ou Nearline SAS remplaçables à chaud de 2,5 pouces. Logements de
disque dur de 0 à 7, 8 à 15, 0 à 7 et 8 à 15.
Caractéristiques techniques
35
Lecteur optique
Le système PowerEdge T630 prend en charge un lecteur DVD-ROM SATA en option ou un lecteur DVD+/-RW en option ou un lecteur
SATA DVD-ROM ou DVD ultra plat en option ou un lecteur DVD +/-RW ultra plat en option.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Spécifications des ports et connecteurs
Connecteur série
Le connecteur série permet de connecter un périphérique série au système. Le système PowerEdge T630 prend en charge le connecteur
de port série DB-9.
Module SD interne double
Le système PowerEdge RT630 prend en charge deux logements de carte mémoire flash en option avec un module SD interne.
REMARQUE : Un logement de carte est réservé à la redondance.
Ports VGA
Le port VGA (Video Graphic Array) permet de connecter le système à un écran VGA. Le système PowerEdge T630 prend en charge deux
ports VGA de 15 broches sur les panneaux avant et arrière.
REMARQUE : Le port VGA avant est disponible uniquement pour la configuration en rack.
Ports USB
Le système PowerEdge T630 prend en charge :
● Ports USB 2.0 et USB 3.0 sur les panneaux avant et arrière
● Port interne USB 3.0
Le tableau suivant fournit des informations supplémentaires sur les spécifications USB :
Tableau 16. Spécifications USB
Système
Panneau avant
Panneau arrière
Interne
PowerEdge T630
● Deux hôtes USB Hi-Speed
● Six hôtes USB Hi-Speed
● Quatre ports USB 2.0
Un port USB 3.0 à quatre broches
● Un port compatible USB 2.0 et
un port USB 3.0
● Deux ports USB 3.0
Ports NIC
Le système PowerEdge T630 prend en charge quatre ports NIC (Network Interface Controller) sur le panneau arrière dans les
configurations de carte réseau suivantes :
● Deux 10/100/1000 Mbit/s
36
Caractéristiques techniques
Spécifications vidéo
Le système PowerEdge T630 prend en charge Matrox G200 intégré avec iDRAC8 et 16 Mo de mémoire d'application.
Tableau 17. Options de résolution vidéo prises en charge
Résolution
Taux de rafraîchissement (Hz)
Palette de couleurs (bit)
640 x 480
60, 70
8, 16, 32
800 x 600
60, 75, 85
8, 16, 32
1 024 x 768
60, 75, 85
8, 16, 32
1 280 x 1 024
60
8, 16, 32
1 440 x 900 (Stretch Goal)
60
8, 16, 32
Spécifications environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur
Dell.com/environmental_datasheets.
Tableau 18. Spécifications de température
Température
Caractéristiques
Stockage
De −40 °C à 65 °C (de −40 °F à 149 °F)
En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur
950 m ou 3117 pieds)
l’équipement
Fresh Air
Pour plus d’informations sur Fresh Air, reportez-vous à la section
Température de fonctionnement étendue.
Gradient de température maximal (en fonctionnement et
en entreposage)
20°C/h (68°F/h)
Tableau 19. Spécifications d'humidité relative
Humidité relative
Caractéristiques
Stockage
De 5 % à 95 % d’humidité relative et point de condensation maximal de
33 °C (91 °F). L’atmosphère doit être en permanence sans condensation.
En fonctionnement
De 10 % à 80 % d’humidité relative et point de condensation maximal de
29 °C.
Tableau 20. Spécifications de vibration maximale
Tolérance maximale des vibrations
Caractéristiques
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Stockage
1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant quinze minutes (les six côtés testés).
Tableau 21. Spécifications de choc maximal
Tolérance maximale des vibrations
Caractéristiques
En fonctionnement
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif de 40 G
pendant un maximum de 2,3 ms.
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et
négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système)
Caractéristiques techniques
37
Tableau 22. Spécifications d'altitude maximale
Altitude maximale
Caractéristiques
En fonctionnement
3 0482 000 mètres (10 0006 560 pieds).
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Tableau 23. Spécifications de réduction de température de fonctionnement
Déclassement de la température en fonctionnement
Caractéristiques
Jusqu’à 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds).
35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1 °F/319 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds).
40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1 °F/228 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds).
Caractéristiques de pollution gazeuse et particulaire
Le tableau suivant définit les limitations qui évitent les dommages d'équipement ou les défaillances provenant de particules et de pollution
gazeuse. Si les niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limitations et entraînent un endommagement ou une panne du
matériel, vous devrez peut-être modifier les conditions environnementales. La modification de ces conditions incombe au client.
Tableau 24. Spécifications de pollution particulaire
Contamination particulaire
Caractéristiques
Filtration de l’air
Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après
ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%.
REMARQUE : Cette condition s'applique uniquement aux
environnements de data center. Les exigences de filtration d'air ne
s'appliquent pas aux équipements informatiques conçus pour être
utilisés en dehors d'un data center, dans des environnements tels qu'un
bureau ou en usine.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration
MERV11 ou MERV13.
Poussières conductrices
L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou
autres particules conductrices.
REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et
sans data center.
Poussières corrosives
● L'air doit être dépourvu de poussières corrosives.
● Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point
déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%.
REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et
sans data center.
Tableau 25. Caractéristiques de pollution gazeuse
Contamination gazeuse
Caractéristiques
Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre
<300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-1985.
Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9.
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
38
Caractéristiques techniques
Fonctionnement dans la plage de température étendue
Tableau 26. Spécifications de température de fonctionnement étendue
Fonctionnement dans la plage de température
étendue
Caractéristiques
Fonctionnement continu
De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de
condensation de 29 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve en dehors de la plage de
températures de fonctionnement standard (10 °C à 35 °C), il peut
fonctionner en continu à des températures allant de 5 °C à 40 °C.
Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction
maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 175 m au-dessus
de 950 m (1 °F tous les 319 pieds).
≤1 % des heures de fonctionnement annuelles
De –5 °C à 45 °C entre 5 % et 90 % d’humidité relative, avec un point de
condensation de 29 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures
de fonctionnement standard (de 10 °C à 35 °C), il peut réduire sa
température de fonctionnement de –5 °C ou l’augmenter de jusqu’à
45 °C pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement
annuelles.
Pour les températures comprises entre 40 °C et 45 °C, la réduction
maximale autorisée de la température est de 1 °C tous les 125 m au-dessus
de 950 m (228 pieds).
REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir affectées.
REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de températures étendue, des avertissements de température ambiante
peuvent être signalés sur l'écran LCD et dans le journal des événements système.
Restrictions de la température étendue de fonctionnement
● N’effectuez pas de démarrage à froid en dessous de 5 °C.
● Vous devez avoir six ventilateurs configurés sur votre système.
● La température de fonctionnement spécifiée s'applique à une altitude maximale de 3 048 m (10,000 ft)
● Express Flash n'est pas pris en charge.
● Carte GPU non prise en charge.
● L’UC de station de travail à 160 W n’est pas prise en charge.
● L’unité de sauvegarde sur bande interne (TBU) n’est pas prise en charge.
● Deux blocs d’alimentation en mode redondant sont requis, mais ne prennent pas en charge la fonction de défaillance du bloc
d’alimentation.
● Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en
charge.
● SSD PCIe n'est pas pris en charge.
● La configuration de dix-huit disques durs de 3,5 pouces n’est pas prise en charge.
● La fusion IO n’est pas prise en charge
Caractéristiques techniques
39
5
Installation et configuration initiales du
système
Sujets :
•
•
•
•
•
Configuration de votre système
Configuration iDRAC
Connexion à l’iDRAC.
Options d’installation du système d’exploitation
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel
Configuration de votre système
Procédez comme suit pour configurer votre système :
Étapes
1. Déballez le système.
2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations sur l’installation du système dans le rack, reportez-vous à Rack Installation
Placemat (Instructions sur l’installation du rack) de votre système sur Dell.com/poweredgemanuals.
3. Connectez les périphériques au système.
4. Branchez le système sur la prise secteur.
5. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation ou à l’aide d’iDRAC.
6. Allumez les périphériques connectés.
Configuration iDRAC
L'iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour améliorer la productivité des administrateurs de l'système et la
disponibilité générale des systèmes Dell EMC. L'iDRAC signale aux administrateurs les incidents de l'système, les aide à gérer l'système à
distance et réduit le besoin d'accéder physiquement à l'système.
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC
Vous devez configurer les paramètres réseau initiaux en fonction de votre infrastructure réseau pour permettre les communications à
partir et en direction de l’iDRAC. Vous pouvez configurer l’adresse IP en utilisant une des interfaces suivantes :
Interfaces
Document/Section
Utilitaire de
configuration
iDRAC
Voir l'Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide d'utilisation de l'Integrated Dell Remote
Access Controller) à l’adresse Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Voir le Dell OpenManage Essentials User’s Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Essentials) sur
Dell.com/openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Voir le Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Dell Lifecycle Controller) sur Dell.com/
idracmanuals
Panneau LCD du
châssis ou du
serveur
Voir la section du panneau LCD
40
Installation et configuration initiales du système
Vous pouvez utiliser l’adresse IPiDRAC par défaut 192.168.0.120 pour définir les paramètres réseau initiaux, y compris pour configurer le
DHCP ou une adresse IP statique pour iDRAC.
REMARQUE : Pour accéder à iDRAC, installez la carte de port iDRAC ou connectez le câble réseau au connecteur Ethernet 1 sur la
carte système.
REMARQUE : Veillez à changer le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut après avoir configuré l'adresse IP d'iDRAC.
Connexion à l’iDRAC.
Vous pouvez vous connecter à l'iDRAC en tant que :
● Utilisateur local de l'iDRAC
● Utilisateur de Microsoft Active Directory
● Utilisateur de LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont root et calvin. Vous pouvez également ouvrir la session en utilisant
l’authentification unique (SSO) ou une carte à puce.
REMARQUE : Vous devez disposer des références de l'iDRAC pour vous connecter à l'iDRAC.
Pour plus d'informations sur l'ouverture d'une session sur iDRAC et sur les licences iDRAC, consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell
Remote Access Controller (Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide) à l'adresse Dell.com/idracmanuals.
Options d’installation du système d’exploitation
Si le système est livré sans système d’exploitation. Installez un système d’exploitation pris en charge selon une des méthodes suivantes :
Tableau 27. Ressources pour installer le système d’exploitation
Ressources
Emplacement
Support Dell Systems Management Tools and Documentation
(Documentation et outils de gestion des systèmes Dell)
https://www.dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller
https://www.dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit
https://www.dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certifié Dell
https://www.dell.com/virtualizationsolutions
Systèmes d’exploitation pris en charge par les systèmes Dell
PowerEdge
www.dell.com/ossupport
Installation et vidéos de tutoriels pour les systèmes d’exploitation
pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge
https://www.youtube.com/playlist?
list=PLe5xhhyFjDPfTCaDRFflB_VsoLpL8x84G
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel
Dell EMC vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des
systèmes sur votre système.
Prérequis
Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
Étapes
1. Aller sur Dell.com/support/drivers.
2. Dans la section Pilotes et téléchargements, saisissez le numéro de service de votre système dans la zone Numéro de service ou
code de service express, puis cliquez sur Envoyer.
Installation et configuration initiales du système
41
REMARQUE : si vous ne disposez pas du numéro de service, sélectionnez Identifier mon produit pour que le système détecte
automatiquement votre numéro de service ou accédez à votre produit dans l'Assistance générale.
3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements.
Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent.
4. Téléchargez les pilotes sur une clé USB, un CD ou un DVD.
42
Installation et configuration initiales du système
6
Applications de gestion présystème
d’exploitation
Vous pouvez gérer les paramètres et fonctionnalités de base d’un système sans amorçage sur le système d’exploitation en utilisant le
micrologiciel du système.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation
Configuration du système
Device Settings (Paramètres du périphérique)
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
Amorçage PXE
Options permettant de gérer les applications présystème d'exploitation
Votre système comporte les options suivantes pour gérer le système de pré-exploitation :
●
●
●
●
Configuration du système
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
Dell Lifecycle Controller
Preboot Execution Environment (Environnement d’exécution de préamorçage, PXE)
Concepts associés
Configuration du système , page 43
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 70
Dell Lifecycle Controller , page 70
Amorçage PXE , page 71
Configuration du système
L'écran Configuration du système permet de configurer les paramètres du BIOS, les paramètres d’iDRAC, les et les paramètres de
périphérique de votre système.
REMARQUE : Par défaut, le texte d’aide du champ sélectionné s’affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d’aide
dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche F1.
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système de deux façon :
● Navigateur graphique standard : cette option est activée par défaut
● Navigateur de texte : le navigateur est activé à l’aide de Console Redirection (Redirection de la console).
Références connexes
Détails de la configuration système , page 44
Tâches associées
Affichage de la configuration du système , page 44
Applications de gestion présystème d’exploitation
43
Affichage de la configuration du système
Pour afficher l’écran System Setup (Configuration du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
Concepts associés
Configuration du système , page 43
Références connexes
Détails de la configuration système , page 44
Détails de la configuration système
Les détails de l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) sont expliqués ci-dessous :
Option
Description
System BIOS
Permet de configurer les paramètres du BIOS.
iDRAC Settings
Permet de configurer les paramètres de l’iDRAC.
L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC
en utilisant l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Vous pouvez activer ou désactiver de
nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire de configuration iDRAC. Pour plus d’informations sur cet
utilitaire, consultez le guide d’utilisation d’iDRAC intitulé Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide sur
Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
Permet de configurer les paramètres de périphérique.
Références connexes
Détails des paramètres du BIOS du système , page 45
Device Settings (Paramètres du périphérique) , page 69
BIOS du système
L’écran System BIOS (BIOS du système) permet de modifier des fonctions spécifiques telles que la séquence d’amorçage, le mot de
passe de l’système, le mot de passe de configuration, la configuration du mode RAID et l’activation ou la désactivation des ports USB.
Références connexes
Détails des paramètres du BIOS du système , page 45
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 46
Informations système , page 51
Paramètres de mémoire , page 54
Processor Settings (Paramètres du processeur) , page 56
Paramètres SATA , page 58
Integrated Devices (Périphériques intégrés) , page 61
Serial Communication (Communications série) , page 63
44
Applications de gestion présystème d’exploitation
Paramètres du profil du système , page 65
Paramètres divers , page 67
Utilitaire de configuration iDRAC , page 68
Device Settings (Paramètres du périphérique) , page 69
Tâches associées
Détails des paramètres de sécurité du système , page 49
Affichage du BIOS du système , page 45
Affichage du BIOS du système
Pour afficher l’écran System BIOS (BIOS du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
Références connexes
BIOS du système , page 44
Détails des paramètres du BIOS du système , page 45
Détails des paramètres du BIOS du système
À propos de cette tâche
Les détails de l’écran System BIOS Settings (Paramètres du BIOS système) sont expliqués comme suit :
Option
Description
Informations sur le Spécifie les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS et le numéro
système
de série.
Paramètres de
mémoire
Spécifie les informations et les options relatives à la mémoire installée.
Paramètres du
processeur
Spécifie les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse et la taille du cache.
Paramètres
d’amorçage
Permet d’afficher les options pour indiquer le mode d’amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les
paramètres d’amorçage UEFI et BIOS.
Paramètres réseau Permet d’afficher les options permettant de modifier les paramètres réseau.
Périphériques
intégrés
Permet d’afficher les options conçues pour gérer les ports et les contrôleurs de périphérique intégrés et de
spécifier les fonctionnalités et options associées.
Communications
série
Spécifie les options permettant d’activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées.
Paramètres du
profil du système
Spécifie les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l’alimentation du processeur, la
fréquence de la mémoire, etc.
Applications de gestion présystème d’exploitation
45
Option
Description
Sécurité des
systèmes
Permet d’afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de
passe du système, le mot de passe de la configuration et la sécurité TPM (Trusted Platform Module). Permet
également de gérer les boutons d’alimentation et NMI du système.
Paramètres divers Spécifie les options permettant de modifier la date et l’heure du système, etc.
Références connexes
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Affichage du BIOS du système , page 45
Boot Settings (Paramètres de démarrage)
Vous pouvez utiliser l’écran Boot Settings pour définir le mode d’amorçage sur BIOS ou UEFI. Vous pouvez également spécifier l’ordre
d’amorçage.
Références connexes
BIOS du système , page 44
Choix du mode d’amorçage du système , page 47
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 47
Affichage des paramètres d'amorçage , page 46
Modification de la séquence d’amorçage , page 48
Affichage des paramètres d'amorçage
Pour afficher l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Boot Settings (Paramètres d'amorçage).
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 46
Choix du mode d’amorçage du système , page 47
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 47
Modification de la séquence d’amorçage , page 48
46
Applications de gestion présystème d’exploitation
Détails des paramètres d'amorçage
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) est le suivant :
Option
Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
Permet de définir le mode d’amorçage de l'système.
PRÉCAUTION : Le changement du mode de démarrage peut empêcher le démarrage de l'système
si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce
champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option est réglée
sur BIOS.
REMARQUE : Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres
d’amorçage UEFI). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu UEFI Boot Settings
(Paramètres d’amorçage UEFI).
Boot Sequence
Retry (Réessayer
la séquence
d'amorçage)
Active ou désactive la fonction Boot Sequence Retry (Réessayer la séquence d'amorçage). Si cette option est
définie sur Enabled (Activée) et que l'système n'arrive pas à démarrer, l'système réexécute la séquence
d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Hard Disk Failover
(Basculement
disque dur)
Définit le disque dur utilisé pour l’amorçage en cas de panne du disque dur. Les périphériques sont sélectionnés
dans la Hard-Disk Drive Sequence (Séquence du disque dur) dans le menu Boot Option Setting
(Paramètres des options d’amorçage). Lorsque l’option est définie sur Disabled (Désactivé), seul le premier
disque dur de la liste est utilisé pour l’amorçage. Lorsque l’option est réglée sur Enabled (Activé), tous les
périphériques de disque dur sont utilisés dans l’ordre, tel qu’il est répertorié dans la Hard-Disk Drive Sequence
(Séquence du lecteur de disque dur). Cette option n’est pas activée pour le mode d’amorçage UEFI.
BIOS Boot
Settings
(Paramètres de
démarrage du
BIOS)
Active ou désactive les options d'amorçage du BIOS.
UEFI Boot
Settings
(Paramètres de
démarrage
d'UEFI)
Active ou désactive les options d'amorçage du UEFI. Les options d'amorçage comprennent IPv4 PXE et IPv6
PXE. Par défaut, l’option est réglée sur IPv4.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 46
Choix du mode d’amorçage du système , page 47
Tâches associées
Affichage des paramètres d'amorçage , page 46
Modification de la séquence d’amorçage , page 48
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier un des modes de démarrage suivants pour l'installation du système
d'exploitation :
● Le mode de démarrage du BIOS (par défaut) est l'interface standard de démarrage au niveau du BIOS.
● Le mode d’amorçage Unified Extensible Firmware Interface (UEFI, Interface micrologicielle extensible) (par défaut) est une interface
d’amorçage 64 bits améliorée. Si vous avez configuré votre système pour démarrer en mode UEFI, il remplace le BIOS du système.
1. Dans le Menu principal de configuration du système, cliquez sur Paramètres de démarrage et sélectionnez Mode de
démarrage.
2. Sélectionnez le mode d’amorçage souhaitésystème le système.
Applications de gestion présystème d’exploitation
47
PRÉCAUTION : changer le mode de démarrage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation
n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
3. Lorsque le système a démarré dans le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation depuis ce
mode.
REMARQUE :
● Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode d'amorçage UEFI. Les systèmes
d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS.
● pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site Dell.com/ossupport.
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 46
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 47
Affichage des paramètres d'amorçage , page 46
Modification de la séquence d’amorçage
À propos de cette tâche
Vous devrez peut-être modifier l’ordre d’amorçage si vous souhaitez amorcer à partir d’une clé USB ou d’un lecteur optique. La procédure
ci-dessous peut différer si vous avez sélectionné BIOS dans Boot Mode (Mode d’amorçage).
Étapes
1. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > Boot Settings (Paramètres d’amorçage).
2. Cliquez sur BIOS/UEFI Boot Settings (Paramètres du BIOS/UEFI) > Boot Sequence (Séquence d’amorçage).
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un périphérique d’amorçage, puis utilisez les touches + et - pour déplacer le périphérique
vers le haut ou le bas dans la liste.
4. Cliquez sur Exit (Quitter), puis sur Yes (Oui) pour enregistrer les paramètres en quittant.
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 46
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 47
Affichage des paramètres d'amorçage , page 46
System Security (Sécurité du système)
L’écran System Security (Sécurité du système) permet d’exécuter des fonctions spécifiques telles que la définition du mot de passe
de l'système et du mot de passe de configuration et la désactivation du bouton d’alimentation.
Références connexes
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé , page 54
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Détails des paramètres de sécurité du système , page 49
Affichage de la Sécurité du système , page 49
Création d’un mot de passe d’système et de configuration , page 52
Utilisation du mot de passe de votre système pour sécuriser votre système , page 53
48
Applications de gestion présystème d’exploitation
Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration , page 53
Affichage de la Sécurité du système
Pour afficher l’écran System Security (Sécurité du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Security (Sécurité du système).
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 48
Tâches associées
Détails des paramètres de sécurité du système , page 49
Détails des paramètres de sécurité du système
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Paramètres de sécurité du système est le suivant :
Option
Description
Intel AES-NI
Optimise la vitesse des applications en effectuant le chiffrement et le déchiffrement à l’aide d’AES-NI et est
Activé par défaut. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Mot de passe
système
Affiche le mot de passe du système. Cette option est réglée sur Activé par défaut et est en lecture seule si le
cavalier de mot de passe n’est pas installé dans le système.
Mot de passe de
configuration
Définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n’est pas
installé sur le système.
État du mot de
passe
Permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, cette option est définie sur Déverrouillé.
Sécurité TPM
REMARQUE : Le menu du module TPM n’est disponible que si ce dernier est installé.
Permet de définir le mode de création de rapport du module TPM. Par défaut, l’option Sécurité du module TPM
est réglée sur Désactivé. Vous ne pouvez modifier les champs TPM Status (État TPM) TPM Activation
(Activation de la puce TPM) et Intel TXT que si le champ TPM Status (État TPM) est réglé sur On with Preboot Measurements (Activé avec les mesures de préamorçage) ou On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures de préamorçage).
Informations TPM
Vous permet de modifier l’état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Aucune modification par
défaut.
État TPM
Spécifie l’état du module TPM.
Commande de
module TPM
PRÉCAUTION : L’effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module
TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter l’amorçage du système d’exploitation.
Vous permet d’effacer tout le contenu du module TPM. Par défaut, l’option TPM Clear est réglée sur No.
Applications de gestion présystème d’exploitation
49
Option
Description
Intel TXT
Active ou désactive le mode Intel Trusted Execution Technology (TXT) option. Pour activer Intel TXT, l’option
Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit être activée et l’option TPM Security (Sécurité du
module TPM) doit être activée avec les mesures de pré-amorçage. Par défaut, cette option est définie sur
Désactivé.
Bouton
d’alimentation
Vous permet d’activer ou de désactiver le bouton d’alimentation sur l’avant du système. Par défaut, cette option
est définie sur Activé.
Bouton NMI
Vous permet d’activer ou de désactiver le bouton NMI situé sur la face avant du système. Par défaut, cette option
est définie sur Désactivé.
Restauration de
l’alimentation
secteur
Vous permet de définir le temps de réaction de l’système une fois l’alimentation secteur restaurée sur l’système.
Par défaut, cette option est définie sur Dernier.
Délai de
restauration de
l’alimentation
secteur
Permet de définir au bout de combien de temps le système se met sous tension une fois qu’a été rétablie son
alimentation secteursystème. Par défaut, cette option est définie sur Immédiatement.
Délai défini par
Permet de régler le paramètre Délai défini par l’utilisateur lorsque l’option Défini par l’utilisateur pour Délai
l’utilisateur (60 s à de récupération de l’alimentation secteur est sélectionnée.
240 s)
Accès aux
variables UEFI
Fournit différents degrés de protection des variables UEFI. Lorsqu’elle est définie sur Standard (par défaut), les
variables UEFI sont accessibles dans le système d’exploitation selon la spécification UEFI. Lorsqu’elle est définie
sur contrôlé, les variables UEFI sélectionnées sont protégées dans l’environnement et de nouvelles entrées
d’amorçage UEFI sont obligées d’être à la fin de l’ordre d’amorçage.
Stratégie Secure
Boot
Lorsque la stratégie Secure Boot est définie sur Standard, le BIOS utilise des clés et des certificats du fabricant
du système pour authentifier les images de préamorçage. Lorsque la politique Secure Boot est définie sur
Personnalisé, le BIOS utilise des clés et des certificats définis par l’utilisateur. Par défaut, la stratégie Secure
Boot est définie sur Standard.
Résumé de la
stratégie Secure
Boot
Spécifie la liste des certificats et des hachages qu’utilise Secure Boot pour authentifier des images.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 48
Tâches associées
Affichage de la Sécurité du système , page 49
Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé
Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé) s’affiche uniquement lorsque Secure
Boot Policy (Stratégie d’amorçage sécurisé) est réglé sur Custom (Personnalisé).
Affichage des paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé
Pour afficher les paramètres de la stratégie personnalisée d'amorçage sécurisé , procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
50
Applications de gestion présystème d’exploitation
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Security (Sécurité du système).
5. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), cliquez sur Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la
stratégie personnalisée d'amorçage sécurisé).
Détails de l’écran Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé)
Le détail de l’écran Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé) est le
suivant :
Option
Description
Platform Key
Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer la clé PK (Platform Key).
Key Exchange Key
Database
Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer des entrées dans la base de données KEK (Key
Exchange Key).
Authorized
Signature
Database
Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer des entrées dans la base de données db (Authorized
Signature Database).
Forbidden
Signature
Database
Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer des entrées dans la base de données dbx (Forbidden
Signature Database).
Informations système
L’écran System Information (Informations système) permet d’afficher les propriétés de l’système, telles que le numéro de service, le
modèle de l’système et la version du BIOS.
Références connexes
Détails des informations sur le système , page 52
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Affichage des informations système , page 51
Affichage des informations système
Pour afficher l'écran System Information (Informations système), suivez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Information (Informations système).
Références connexes
Informations système , page 51
Applications de gestion présystème d’exploitation
51
Détails des informations sur le système
À propos de cette tâche
Les informations détaillées de l’écran Informations sur le système sont les suivantes :
Option
Description
Nom de modèle du Spécifie le nom du modèle de l'système.
système
Version du BIOS
du système
Spécifie la version du BIOS installée sur l'système.
Version du moteur Spécifie la révision actuelle du micrologiciel du moteur de gestion.
de gestion du
système
Le numéro de
service du
système
Spécifie le numéro de service de l'système.
Fabricant du
système
Spécifie le nom du fabricant de l'système.
Coordonnées du
fabricant du
système
Spécifie les coordonnées du fabricant de l'système.
Version CPLD du
système
Spécifie la version actuelle du micrologiciel du circuit logique programmable complexe (CPLD) de l'système.
UEFI version de la
conformité
Spécifie le niveau de conformité UEFI du micrologiciel de l'système.
Références connexes
Informations système , page 51
Détails des informations sur le système , page 52
Tâches associées
Affichage des informations système , page 51
Création d’un mot de passe d’système et de configuration
Prérequis
Vérifiez que le cavalier de mot de passe est activé. Le cavalier de mot de passe permet d’activer ou de désactiver les fonctions de mot de
passe de l’système et de mot de passe de configuration. Pour plus d’informations, consultez la section Réglage des cavaliers de la carte
système.
REMARQUE : Si le paramètre du cavalier de mot de passe est désactivé, le mot de passe d’système et le mot de passe de
configuration existants sont supprimés et vous n’avez pas besoinsystèmede fournir un mot de passe d’système pour ouvrir une
session.
Étapes
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de
l’système.
2. Sur l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security (Sécurité du système)
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
4. Dans le champ System Password (Mot de passe du système), saisissez votre mot de passe d’système, puis appuyez sur Entrée
ou Tabulation.
52
Applications de gestion présystème d’exploitation
Suivez les instructions suivantes pour définir le mot de passe d’système :
● Un mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
● Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
● Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe d’système.
5. Entrez à nouveau le mot de passe d’système, puis cliquez sur OK.
6. Dans le champ Setup Password (configurer le mot de passe), saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou
Tabulation.
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.
7. Entrez à nouveau le mot de passe, puis cliquez sur OK.
8. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap.
Un message vous invite à enregistrer les modifications.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez l’système.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 48
Tâches associées
Paramètres des cavaliers de la carte système , page 198
Détails des paramètres de sécurité du système , page 49
Utilisation du mot de passe de votre système pour sécuriser votre système
À propos de cette tâche
Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, l'système l'accepte également en tant que mot de passe d'système alternatif.
Étapes
1. Mettez sous tension ou redémarrez votre système.
2. Saisissez le mot de passe d'système, puis appuyez sur la touche Entrée.
Étapes suivantes
Si État du mot de passe est défini sur Verrouillé, saisissez le mot de passe d'système, puis appuyez sur Entrée lorsque vous y êtes
invité au redémarrage.
REMARQUE : Si le mot de passe d’système saisi est incorrect, l’système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre
mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse,
l’système affiche un message d’erreur indiquant que le système a cessé de fonctionner et doit être arrêtée. Même après l’arrêt et le
redémarrage de l’système, le message d’erreur continue à s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe correct.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 48
Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration
Prérequis
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe d'système ou de configuration existant si le champ
Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé).
Applications de gestion présystème d’exploitation
53
Étapes
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de
l'système.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que le Password Status (État du mot de passe) est défini sur
Unlocked (Déverrouillé).
4. Dans le champ System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimez le mot de passe d'système existant, puis
appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab.
5. Dans le champ Setup Password (Mot de passe de la configuration), modifiez ou supprimez le mot de passe existant, puis
appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab.
Si vous modifiez le mot de passe de l'système et de configuration, un message vous invite à saisir à nouveau le nouveau mot de passe.
Si vous supprimez le mot de passe de l'système et de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression.
6. Appuyez sur Échap pour revenir à l'écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap pour faire apparaître une
invite d’enregistrement des modifications.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 48
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Configuration du mot de passe) est définie sur Enabled (Activée), saisissez le mot de passe de
configuration correct avant de modifier les options de configuration de l'système.
Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct au bout de trois tentatives, l'système affiche le message suivant :
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
sMême après l'arrêt et le redémarrage de l'système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de
passe approprié. Les options suivantes sont des exceptions :
● Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activée) ni verrouillée via l'option Password
Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe de l'système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Système Security Settings screen (Écran Paramètres de sécurité de l'appliance).
● Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe d'système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options état du mot de passe et mot de passe de configuration pour
empêcher toute modification non autorisée du mot de passe d'système.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 48
Paramètres de mémoire
L’écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) permet d’afficher tous les paramètres de la mémoire, ainsi que d’activer ou de
désactiver des fonctions de mémoire spécifiques, telles que les tests de la mémoire et l’entrelacement de nœuds.
Références connexes
Détails des paramètres de la mémoire , page 55
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Affichage des paramètres de mémoire , page 55
54
Applications de gestion présystème d’exploitation
Affichage des paramètres de mémoire
Pour afficher l'écran Memory Settings (Paramètres de mémoire), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Memory Settings (Paramètres mémoire).
Références connexes
Paramètres de mémoire , page 54
Détails des paramètres de la mémoire , page 55
Détails des paramètres de la mémoire
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Memory Settings (Paramètres de mémoire) est le suivant :
Option
Description
System Memory
Size
Spécifie la taille de la mémoire dans le système.
System Memory
Type
Indique le type de la mémoire installée dans le système.
System Memory
Speed
Indique la vitesse de la mémoire.
System Memory
Voltage
Indique la tension de la mémoire.
Video Memory
Indique la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory
Testing
Indique si les tests de mémoire sont exécutés pendant l’amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé)
et Disabled (Désactivé). Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
Memory Operating
Mode (Mode de
fonctionnement
de la mémoire)
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles sont Optimizer Mode (Mode
Optimiseur), Advanced ECC Mode (Mode Fonctions ECC avancées), Mirror Mode (Mode Miroir), Spare
Mode (Mode Réserve), Spare with Advanced ECC Mode (Mode Réserve avec fonctions ECC avancées), Dell
Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell) et Dell NUMA Fault Resilient Mode (Mode de
résistance aux pannes). Par défaut, l’option est définie sur Multi Rank Spare Mode (Mode Disque auxiliaire à
rangées multiples)Optimizer Mode.
REMARQUE : L’option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) peut
comporter des options par défaut et des options disponibles différentes selon la configuration de la mémoire
du système.
REMARQUE : Le Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell) établit une zone de
mémoire résistante aux pannes. Ce mode peut être utilisé par un système d’exploitation qui prend en charge
la fonction de chargement d’applications critiques ou permet au noyau du système d’exploitation d’optimiser
la disponibilité du système.
Node Interleaving
Spécifie si l’architecture de mémoire non-uniforme (NUMA) est prise en charge. Si ce champ est défini sur
Enabled (Activé), l’entrelacement de mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est
Applications de gestion présystème d’exploitation
55
Option
Description
installée. Si le champ est défini sur Disabled (Désactivé), le système prend en charge les configurations mémoire
NUMA (asymétrique). Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
Snoop Mode
Spécifie les options du Snoop Mode (mode de surveillance). Voici les options du « Snoop Mode » (Mode de
surveillance) : Home Snoop (Accueil de surveillance), Early Snoop (Surveillance anticipée), Cluster on Die
(Cluster sur Die). Par défaut, l’option est définie sur Early Snoop (Surveillance anticipée). Ce champ n’est
disponible que lorsque l’option Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) est définie sur Disabled
(Désactivé).
Références connexes
Paramètres de mémoire , page 54
Tâches associées
Affichage des paramètres de mémoire , page 55
Processor Settings (Paramètres du processeur)
L’écran Processor Settings (Paramètres du processeur) permet d’afficher les paramètres du processeur et d’exécuter des fonctions
spécifiques telles que l’activation de la technologie de virtualisation, la prérécupération matérielle et la mise en état d’inactivité du
processeur logique.
Références connexes
Description des Paramètres des processeurs , page 57
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Affichage des paramètres du processeur , page 56
Affichage des paramètres du processeur
Pour afficher l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Processor Settings (Paramètres du processeur).
Références connexes
Processor Settings (Paramètres du processeur) , page 56
Description des Paramètres des processeurs , page 57
56
Applications de gestion présystème d’exploitation
Description des Paramètres des processeurs
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur) s’expliquent comme suit :
Option
Description
Processeur
logique
Permet d’activer ou de désactiver les processeurs logiques et d’afficher le nombre de processeurs logiques. Si
cette option est définie sur Activé, le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est définie sur
Désactivé, le BIOS n’affiche qu’un processeur logique par cœur. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Vitesse QPI
Permet de contrôler les paramètres de débit de données QuickPath Interconnect.
Autre paramètre
RTID (Requestor
Transaction ID)
Ce paramètre modifie les RTID qui sont les ressources QPI. Par défaut, cette option est définie sur Désactivé.
REMARQUE : L’activation de cette option peut avoir un impact négatif sur les performances globales du
système.
Technologie de
virtualisation
Permet d’activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires fournies pour la virtualisation. Par
défaut, cette option est définie sur Activé.
ATS (service de
traduction
d’adresses)
Définit l’ATC (cache de traduction d’adresses) pour les périphériques mettant en cache les transactions DMA. Ce
champ fournit une interface entre le processeur et la gestion de la mémoire DMA pour le tableau de protection et
de traduction d’adresses d’un chipset qui convertit les adresses DMA en adresses hôtes. Par défaut, cette option
est définie sur Activé.
Prérécupération
de la ligne
suivante du cache
Permet d’optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de l’accès séquentiel de la
mémoire. Par défaut, cette option est définie sur Activé. Vous pouvez désactiver cette option pour des
applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire.
Prérécupérateur
de matériel
Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Prérécupérateur
du flux DCU
Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de flux de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut,
cette option est définie sur Activé.
Prérécupérateur
d’IP DCU
Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de l’IP de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut,
cette option est définie sur Activé.
Exécution de la
désactivation
Cette fonctionnalité vous permet d’exécuter la technologie de désactivation de la protection de la mémoire. Par
défaut, cette option est définie sur Activé.
Période
d’inactivité de
processeur
logique
Vous permet d’améliorer l’efficacité énergétique d’un système. Elle utilise les algorithmes de parking des cœurs du
système d’exploitation et parque certains processeurs logiques du système, lequel permet alors aux cœurs de
processeurs correspondants de passer en état d’inactivité. Cette option peut être activée uniquement si elle est
prise en charge par le système d’exploitation. Par défaut, cette option est définie sur Désactivé.
Puissance
thermique
configurable
Permet de reconfigurer les niveaux TDP (enveloppe thermique) du processeur durant le test POST en fonction
des capacités d’alimentation et thermique du système. La fonction TDP vérifie la chaleur maximale que le système
de refroidissement doit dissiper. Par défaut, cette option est définie sur Nominal.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur certaines SKU des processeurs.
Mode X2Apic
Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Contrôle la technologie Turbo. Activez cette option uniquement lorsque le Profil du système est défini sur
Performance.
REMARQUE : En fonction du nombre d’UC déjà installées, il peut y avoir jusqu’à quatre processeurs.
Nombre de cœurs
par processeur
Permet de contrôler le nombre de cœurs activés sur chaque processeur. Par défaut, cette option est définie sur
Tous.
Support des
extensions 64 bits
par les
processeurs
Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits.
Vitesse du cœur
du processeur
Spécifie la fréquence maximale du cœur du processeur.
Applications de gestion présystème d’exploitation
57
Option
Description
Processeur 1
REMARQUE : Selon le nombre de CPU, il peut y avoir jusqu’à quatre processeurs.
Les paramètres suivants sont indiqués pour chaque processeur installé dans le système :
Option
Description
Famille-ModèleVersion
Spécifie la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par Intel.
Marque
Spécifie le nom de marque.
Cache de niveau 2
Spécifie la taille de la mémoire cache L2.
Cache de niveau 3
Spécifie la taille de la mémoire cache L3.
Nombre de cœurs
Spécifie le nombre de cœurs par processeur.
Références connexes
Processor Settings (Paramètres du processeur) , page 56
Tâches associées
Affichage des paramètres du processeur , page 56
Paramètres SATA
L’écran Paramètres SATA permet d’afficher les paramètres des périphériques SATA et d’activer l’option RAID sur votre système.
Références connexes
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Détails des paramètres SATA , page 59
Affichage des paramètres SATA , page 58
Affichage des paramètres SATA
Pour afficher l’écran SATA Settings (Paramètres SATA), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur SATA Settings (Paramètres SATA).
Références connexes
Paramètres SATA , page 58
58
Applications de gestion présystème d’exploitation
Tâches associées
Détails des paramètres SATA , page 59
Détails des paramètres SATA
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Sata Settings (Paramètres SATA) sont les suivantes :
Option
Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
Permet de définir l'option Embedded SATA (SATA intégré) sur les modes Off (Désactivé), ATA AHCI ou RAID.
Par défaut, l'option est réglée sur AHCI.
Security Freeze
Lock (Gel du
verrouillage de
sécurité)
Envoie la commande Security Freeze Lock (Gel du verrouillage de sécurité) aux lecteurs SATA intégrés au cours
de l'auto-test de démarrage (POST). Cette option s'applique uniquement aux modes ATA et AHCI.
Write Cache
Permet d’activer ou de désactiver la commande des lecteurs SATA intégrés au cours du POST (Auto-test de
(Cache d'écriture) démarrage).
Port A
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port B
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n'est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port C
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Applications de gestion présystème d’exploitation
59
Option
Description
Port D
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port E
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port F
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port G
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port H
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
60
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Port I
Description
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port J
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Références connexes
Paramètres SATA , page 58
Tâches associées
Affichage des paramètres SATA , page 58
Integrated Devices (Périphériques intégrés)
L’écran Périphériques intégrés permet d’afficher et de configurer les paramètres de tous les périphériques intégrés, y compris le
contrôleur vidéo, le contrôleur RAID intégré et les ports USB.
Références connexes
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Détails des périphériques intégrés , page 62
Affichage des périphériques intégrés , page 62
Applications de gestion présystème d’exploitation
61
Affichage des périphériques intégrés
Pour afficher l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal deconfiguration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Références connexes
Integrated Devices (Périphériques intégrés) , page 61
Tâches associées
Détails des périphériques intégrés , page 62
Détails des périphériques intégrés
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) sont les suivantes :
Option
Description
USB 3.0 Setting
(Paramètres USB
3.0)
Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge de l’USB 3.0. Activez cette option uniquement si votre
système d’exploitation prend en charge la technologie USB 3.0. Si vous désactivez cette option, les périphériques
fonctionneront à la vitesse USB 2.0. Le port USB 3.0 est activé par défaut.
User Accessible
USB Ports (Ports
USB accessibles à
l'utilisateur)
Active ou désactive les ports USB. Si vous sélectionnez Only Back Ports On (Ports arrière activés
uniquement) les ports USB avant seront désactivés, et si vous sélectionnez All ports Off (Tous les ports
désactivés), tous les ports USB seront désactivés. Le clavier et la souris USB fonctionnent pendant le processus
de démarrage avec certains systèmes d’exploitation. Une fois le processus de démarrage terminé, le clavier et la
souris USB ne fonctionnent pas si les ports sont désactivés.
REMARQUE : La sélection de Only Back Ports On (Ports arrière activés uniquement) et All Ports Off
(Tous les ports désactivés) permet de désactiver le port de gestion USB et de restreindre l’accès aux
fonctionnalités de l’iDRAC.
Internal USB Port Active ou désactive le port USB interne. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
(port USB interne)
Integrated RAID
Controller
(Contrôleur RAID
intégré)
Permet d’activer ou de contrôleur RAID intégré. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Integrated
Network Card 1
(carte réseau
intégrée 1)
Permet d’activer ou de désactiver la carte réseau intégrée.
Embedded NIC1
and NIC2 (carte
réseau intégrée 2)
62
REMARQUE : Les options Embedded NIC1 et NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) sont disponibles
uniquement sur les systèmes qui ne disposent pas de carte Integrated Network Card 1 (Carte réseau
intégrée 1).
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Description
Permet d’activer ou de désactiver les options Embedded NIC1 et NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2). Si
cette option est définie sur Disabled (Désactivé), la carte réseau peut toujours être disponible pour l’accès
réseau partagé par le contrôleur de gestion intégré. Les options Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2) sont disponibles uniquement sur les systèmes qui ne disposent pas de cartes filles réseau
(NDC). L’option Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) remplace l’option Integrated
Network Card 1. Configurez l'option Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) en utilisant
les utilitaires de gestion de carte réseau du système.
I/OAT DMA
Engine (Moteur
I/OAT DMA)
Permet d’activer ou de désactiver l’option I/OAT. Activez cette option seulement si le matériel et le logiciel
prennent en charge la fonction.
I/O Snoop Holdoff Sélectionne le nombre de cycles. L’I/O PCI peut refuser les requêtes de surveillance provenant du CPU pour lui
Response
laisser suffisamment de temps pour terminer sa propre écriture sur LLC. Ce paramètre peut améliorer les
performances sur des charges de travail où le débit et le temps de latence sont essentiels.
Embedded Video
Controller
(Contrôleur vidéo
intégré)
Permet d’activer ou de désactiver l’option Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Par
défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Current State of
Embedded Video
Controller (État
actuel du
contrôleur vidéo
intégré)
Indique l’état actuel du contrôleur vidéo intégré. L’option Current State of Embedded Video Controller (État
actuel du contrôleur vidéo intégré) est un champ en lecture seule. Si le contrôleur vidéo intégré est le seul
moyen d'affichage dans le système (c'est-à-dire, aucune carte graphique supplémentaire n'est installée), alors le
contrôleur vidéo intégré est automatiquement utilisé comme affichage principal, même si le paramètre Embedded
Video Controller (contrôleur vidéo intégré) est réglé sur Disabled (Désactivé).
SR-IOV Global
Permet d’activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O
Enable (Activation Virtualization, Virtualisation d'E/S de racine unique). Cette option est définie sur Disabled (Désactivée) par
SR-IOV Global)
défaut.
OS Watchdog
Timer (Registre
d'horloge de la
surveillance du
système
d'exploitation)
Si le système ne répond plus, ce minuteur de surveillance aide à la restauration du système d'exploitation. Lorsque
cette option est définie sur Enabled (Activé), le système d’exploitation initialise le minuteur. Lorsque cette option
est définie sur Disabled (Désactivée) (valeur par défaut), le minuteur n'a aucun effet sur le système.
Memory Mapped
Active ou désactive la prise en charge des périphériques PCIe qui requièrent des capacités de mémoire
I/O above 4 GB
importantes. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
(Correspondance
en mémoire E/S
supérieure à 4 Go)
Slot Disablement
Permet d'activer ou de désactiver les logements PCIe disponibles sur le système. La fonction Slot Disablement
(Désactivation des (Désactivation des logements) contrôle la configuration des cartes PCIe installées dans un logement spécifique.
logements)
Les logements doivent être désactivés seulement lorsque la carte périphérique installée empêche l'amorçage dans
le système d'exploitation ou lorsqu'elle cause des délais lors du démarrage du système. Si le logement est
désactivé, l’option ROM et les pilotes UEFI sont aussi désactivés.
Références connexes
Integrated Devices (Périphériques intégrés) , page 61
Tâches associées
Affichage des périphériques intégrés , page 62
Serial Communication (Communications série)
L’écran Serial Communication (Communications série) permet d’afficher les propriétés du port de communication série.
Applications de gestion présystème d’exploitation
63
Références connexes
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Détails de l’écran Communications série , page 64
Affichage des communications série , page 64
Affichage des communications série
Pour afficher l'écran Serial Communication (Communication série), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Serial Communication (Communication série).
Références connexes
Serial Communication (Communications série) , page 63
Tâches associées
Détails de l’écran Communications série , page 64
Détails de l’écran Communications série
À propos de cette tâche
Le détail des informations affichées à l’écran Communications série est le suivant :
Option
Description
Communication
série
Désactive les périphériques de communication série (périphérique série 1 et périphérique série 2) dans le BIOS. La
redirection de la console BIOS peut également être activée et l’adresse du port peut être spécifiée. Par défaut,
l’option est réglée sur Auto.
Adresse du port
série
Vous permet de définir l’adresse de port des périphériques série. Par défaut, l’option est définie sur Périphérique
série 1=COM2, Périphérique série 2=COM1.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser que le périphérique série 2 pour la fonctionnalité SOL (Serial Over
LAN, série sur réseau local). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de
port pour la redirection de console et le périphérique série.
REMARQUE : À chaque démarrage de l’système, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré
dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Parfois le chargement des
paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne rétablit pas la valeur par défaut du
paramètre (Périphérique série 1).
Connecteur série
externe
64
Permet d’associer le connecteur série externe au périphérique série 1, au périphérique série 2 ou au périphérique
d’accès à distance à l’aide de cette option.
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Description
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 peut être utilisé pour la connectivité SOL (Serial Over LAN). Pour
utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console
et le périphérique série.
REMARQUE : À chaque démarrage de l’système, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré
dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Parfois le chargement des
paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne rétablit pas la valeur par défaut du
paramètre (Périphérique série 1).
Débit en bauds de
la sécurité
intégrée
Spécifie le débit en bauds de la sécurité intégrée pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le
débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas
être modifiée. Par défaut, cette option est définie sur 115200.
Type de terminal
distant
Permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, cette option est réglée sur VT 100/
VT 220.
Redirection de
console après
démarrage
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de la console du BIOS lorsque le système d’exploitation est
chargé. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Références connexes
Serial Communication (Communications série) , page 63
Tâches associées
Affichage des communications série , page 64
Paramètres du profil du système
L’écran Paramètres du profil du système permet d’activer des paramètres de performances de l'système spécifiques tels que la gestion
de l’alimentation.
Références connexes
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Détails des paramètres du profil du système , page 66
Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du système) , page 65
Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du système)
Pour afficher l’écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Profile Settings (Paramètres du profil du système).
Applications de gestion présystème d’exploitation
65
Références connexes
Paramètres du profil du système , page 65
Tâches associées
Détails des paramètres du profil du système , page 66
Détails des paramètres du profil du système
À propos de cette tâche
Les informations détaillées de l’écran Paramètres du profil du système sont les suivantes :
Option
Description
Profil système
Permet de définir le profil système. Si vous définissez l’option System Profile (Profil système) sur un mode
autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez
modifier le reste des options que si le mode est défini sur Custom (Personnalisé). Par défaut, l’option est réglée
sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Performance par watt optimisée (DAPC). DAPC
correspond à Dell Active Power Controller.
REMARQUE : Tous les paramètres dans l’écran du profil système sont uniquement disponibles lorsque le
profil du système est défini sur Custom (Personnalisé).
Gestion de
l’alimentation de
l’UC
Permet de définir la gestion de l’alimentation de la CPU. Par défaut, cette option est définie sur System DBPM
(DAPC) (DBPM du système (DAPC).
Fréquence de la
mémoire
Permet de définir la vitesse de la mémoire. Vous pouvez sélectionner Maximum Performance (Performances
maximales), Maximum Reliability (Fiabilité maximale) ou une vitesse spécifique.
Turbo Boost
Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode Turbo Boost. Cette option est
définie sur Enabled (Activé) par défaut.
Turbo à efficacité
énergétique
Permet d’activer ou de désactiver le mode Energy Efficient Turbo (Turbo à haute efficacité énergétique).
C1E
Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu’il est
inactif. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
C States
Active ou désactive le fonctionnement du processeur dans tous les états d’alimentation disponibles. Par défaut,
l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Contrôle de
performance de
l’UC collaborative
Active ou désactive l’option de gestion de l’alimentation de la CPU. Lorsqu’elle est définie sur Enabled (Activée),
la gestion de l’alimentation de la CPU est contrôlée par le DBPM du système d’exploitation et le DBPM du système
(DAPC). Cette option est définie sur Disabled (Désactivé) par défaut.
Memory Patrol
Scrub
Permet de définir la fréquence de révision cohérente de la mémoire. Cette option a la valeur Standard par défaut.
Fréquence
d’actualisation de
la mémoire
Permet de définir la fréquence d’actualisation de la mémoire sur 1x ou 2x. Cette option a la valeur 1x par défaut.
Fréquence hors
cœurs
Vous permet de sélectionner la Processor Uncore Frequency (Fréquence uncore du processeur).
Stratégie
d’efficacité
énergétique
Permet de sélectionner l’Energy Efficiency Policy (Stratégie d’efficacité énergétique).
66
Energy Efficient Turbo (ETT) est un mode de fonctionnement, où la fréquence des cœurs s’ajuste à la plage de
turbo en fonction de la charge de travail.
Le mode dynamique permet au processeur d’optimiser l’alimentation entre les cœurs et de passer en mode hors
cœurs pendant l’exécution. L’optimisation de la fréquence hors cœurs pour économiser de l’énergie ou optimiser
les performances est influencée par le paramètre de l’option Energy Efficiency Policy (Stratégie d’efficacité
énergétique).
L’UC utilise le paramètre pour contrôler le comportement interne du processeur et détermine s’il faut cibler des
performances plus élevées ou plus économes en énergie.
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Description
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
REMARQUE : Si deux processeurs sont installés dans l’système, vous pouvez voir une entrée dans le champ
Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Nombre de cœurs Turbo Boost activés
pour le processeur 2).
Permet de contrôler le nombre de cœurs compatibles turbo boost pour le processeur 1. Le nombre maximal de
cœurs est activé par défaut.
Moniteur/Mwait
Permet d’activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur. Par défaut, l’option est
définie sur Enabled (Activé) pour tous les profils d’système, sauf Custom (Personnalisé).
REMARQUE : Cette option ne peut être désactivée que si l’option États C en mode Personnalisé est
définie sur Désactivé.
REMARQUE : Lorsque C States (États C) est Enabled (Activé) dans le mode Custom (Personnalisé),
la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances de
l’système.
Références connexes
Paramètres du profil du système , page 65
Tâches associées
Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du système) , page 65
Paramètres divers
L’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) permet d’exécuter des fonctions spécifiques comme la mise à jour du numéro
d’inventaire et la modification de la date et de l’heure de l’système.
Références connexes
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Détails des Paramètres divers , page 68
Affichage des Paramètres divers , page 67
Affichage des Paramètres divers
Pour afficher l'écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Miscellaneous Settings (Paramètres divers).
Références connexes
Paramètres divers , page 67
Applications de gestion présystème d’exploitation
67
Tâches associées
Détails des Paramètres divers , page 68
Détails des Paramètres divers
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) est le suivant :
Option
Description
System Time
Permet de régler l’heure de l'système.
System Date
Permet de régler la date de l'système.
Numéro
d'inventaire
Indique le numéro d’inventaire et permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi.
Keyboard
Vous permet de définir si l'système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, l’option
NumLock (Touche est réglée sur Activé.
Verr num)
REMARQUE : ce champ ne s’applique pas aux claviers à 84 touches.
F1/F2 Prompt on
Error
Permet d’activer ou de désactiver l’invite F1/F2 en cas d’erreur. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. L’invite
F1/F2 inclut également les erreurs liées au clavier.
Chargement des
options vidéo
conventionnelles Mémoire en
lecture seule
(Load Legacy
Video Option
ROM)
Permet de déterminer si le système BIOS charge l’option ROM des vidéos existantes (INT 10H) depuis le
contrôleur vidéo. La sélection Enabled (Activé) dans le système d’exploitation ne prend pas en charge les
normes de sortie vidéo UEFI. Ce champ est uniquement destiné au mode d’amorçage UEFI. Vous ne pouvez
définir cette option sur Enabled (Activé) si UEFI Secure Boot (Amorçage sécurisé UEFI) est activé.
In-System
Characterization
(Caractérisation
intrasystème)
Active ou désactive In-System Characterization (Caractérisation intrasystème). Par défaut, l’option est définie
sur Désactivé. Les deux autres options sont Enabled (Activée) et Enabled - No Reboot (Activée – Ne pas
redémarrer).
REMARQUE : Le paramètre par défaut de In-System Characterization (Caractérisation intrasystème)
est susceptible d’être modifié dans les prochaines versions de BIOS.
Lorsque cette option est activée, In-System Characterization (ISC, Caractérisation intrasystème) s'exécute
pendant le POST (auto-test de démarrage) en cas de détection de modifications pertinentes dans la configuration
de l'système, pour optimiser l'alimentation et les performances de l'système. ISC met environ 20 secondes à
exécuter et la réinitialisation de l'système est nécessaire pour que les résultats ISC prennent effet. L'option
Enabled - No Reboot (Activée – Ne pas redémarrer) exécute ISC et continue sans appliquer les résultats ISC
jusqu'à la prochaine réinitialisation de l'système. L'option Enabled (Activée) exécute ISC et provoque une
réinitialisation immédiate de l'système de sorte que les résultats ISC puissent prendre effet. L'système requiert
plus de temps pour être prêt en raison de la réinitialisation forcée de l'système. Lorsque cette option est
désactivée, ISC ne s’exécute pas.
Références connexes
Paramètres divers , page 67
Tâches associées
Affichage des Paramètres divers , page 67
Utilitaire de configuration iDRAC
L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC en utilisant l’UEFI. Vous
pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire iDRAC Settings (Paramètres iDRAC).
REMARQUE : L’accès à certaines fonctions de l’utilitaire Paramètres iDRAC exige une mise à niveau vers la licence iDRAC
Enterprise.
68
Applications de gestion présystème d’exploitation
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iDRAC, voir Dell Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation
d’Integrated Dell Remote Access Controller) à l’adresse : Dell.com/idracmanuals.
Concepts associés
Device Settings (Paramètres du périphérique) , page 69
Références connexes
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC , page 69
Modification des paramètres thermiques , page 69
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC
Étapes
1. Mettez sous tension ou redémarrez l’système gérée.
2. Appuyez sur la touche F2 pendant l’auto-test de démarrage (POST).
3. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur iDRAC Settings
(Paramètres iDRAC).
L’écran iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s’affiche.
Références connexes
Utilitaire de configuration iDRAC , page 68
Modification des paramètres thermiques
L’utilitaire Paramètres iDRAC vous permet de sélectionner et de personnaliser les paramètres de contrôle thermique pour votre système.
1. Cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) > Thermal (Thermique).
2. Sous SYSTEM THERMAL PROFILE (PROFIL THERMIQUE DU SYSTÈME) > Thermal Profile (Profil thermique),
sélectionnez l'une des options suivantes :
● Default Thermal Profile Settings (Paramètres du profil thermique par défaut)
● Maximum Performance (Performance Optimized) (Performances maximales [Performances optimisées])
● Minimum Power (Performance per Watt Optimized) (Puissance minimale [Performances par watt optimisée])
3. Sous USER COOLING OPTIONS (OPTIONS DE REFROIDISSEMENT UTILISATEUR), définissez les valeurs de Fan Speed
Offset (Décalage de vitesse des ventilateurs), Minimum Fan Speed (Vitesse minimale des ventilateurs) et Custom
Minimum Fan Speed (Vitesse minimale personnalisée des ventilateurs).
4. Cliquez sur Back (Retour) > Finish (Terminer) > Yes (Oui).
Références connexes
Utilitaire de configuration iDRAC , page 68
Device Settings (Paramètres du périphérique)
L'option Device Settings (Paramètres de périphérique) vous permet de configurer paramètres de périphérique.
Références connexes
BIOS du système , page 44
Applications de gestion présystème d’exploitation
69
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) offre des fonctions avancées et intégrées de gestion des système, notamment le déploiement, la
configuration, la mise à jour, la maintenance et le diagnostic. Le logiciel LC est fourni avec la solution iDRAC hors bande et les applications
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) intégrées de l’système Dell EMC.
Références connexes
Gestion des systèmes intégrés , page 70
Gestion des systèmes intégrés
Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie de l’système. Lifecycle Controller
peut être démarré pendant la séquence d’amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plateforme peuvent ne pas prendre en charge l’ensemble des fonctionnalités du Lifecycle
Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration du Dell Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement
du système d’exploitation, voir la documentation relative au Lifecycle Controller sur Dell.com/idracmanuals.
Références connexes
Dell Lifecycle Controller , page 70
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
L’écran Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) permet de sélectionner des options d’amorçage et des utilitaires de diagnostic.
Références connexes
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage , page 71
BIOS du système , page 44
Tâches associées
Affichage du Gestionnaire d’amorçage , page 70
Affichage du Gestionnaire d’amorçage
Pour accéder au Gestionnaire d’amorçage :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F11 dès l’apparition du message suivant :
F11 = Boot Manager
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F11, attendez que l’système finisse
de démarrer, puis redémarrez-lasystèmeet réessayez.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 70
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage , page 71
70
Applications de gestion présystème d’exploitation
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage
Élément de
menu
Description
Continue Normal
Boot (Poursuivre
le démarrage
normal)
L'système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, l'système passe au périphérique suivant dans
l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Menu One-shot
Boot (Amorçage
unique)
Vous permet d'accéder au menu d'amorçage, dans lequel vous pouvez sélectionner un périphérique d’amorçage
unique à partir duquel démarrer.
Launch System
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Setup (Démarrer
la configuration du
système)
Launch Lifecycle
Controller
Permet de quitter le gestionnaire d’amorçage et appelle le programme Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilitaires du
système)
Vous permet de lancer le menu des utilitaires du système, tels que les diagnostics du système et le shell UEFI.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 70
Tâches associées
Affichage du Gestionnaire d’amorçage , page 70
Menu d'amorçage unique
Le One-shot BIOS boot menu (menu d'amorçage unique du BIOS) vous permet de sélectionner un périphérique d'amorçage unique
à partir duquel démarrer.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 70
Utilitaires système
L'écran System Utilities (Utilitaires système) contient les utilitaires suivants qui peuvent être lancés :
● Lancer les diagnostics
● Explorateur de fichier de mise à jour du BIOS/UEFI
● Redémarrer le système
REMARQUE : Selon le mode d'amorçage sélectionné, vous disposerez éventuellement d’un Explorateur de fichier de mise à jour du
BIOS ou de l’UEFI.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 70
Amorçage PXE
Vous pouvez utiliser l'option PXE (Preboot Execution Environment, environnement d'exécution de préamorçage) pour amorcer et
configurer les systèmes en réseau, à distance.
Applications de gestion présystème d’exploitation
71
REMARQUE : Pour accéder à l’option PXE boot, démarrez l’système, puis appuyez sur F12. L’système analyse et affiche les
systèmes en réseau actives.
72
Applications de gestion présystème d’exploitation
7
Installation et retrait des composants du
système
Cette section fournit des informations sur l’installation et le retrait des composants du système.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack
Avant une intervention à l'intérieur de l'système
Après une intervention à l’intérieur de l’système
Outils recommandés
Cadre avant (en option)
Pieds du système
Roulettes (en option)
Capot du système
À l’intérieur du système
Carénage de refroidissement
Ventilateurs de refroidissement
Assemblage du ventilateur de refroidissement (en option)
Mémoire système
Baies modulaires
Disques durs
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Clé de mémoire USB interne (en option)
Support de carte d’extension
Cartes d'extension
Support de la carte GPU (en option)
Cartes GPU (en option)
Module SD interne double (en option)
Carte SD interne
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Bloc d’alimentation
Batterie système
Fond de panier de disque dur
Carte SD vFlash (en option)
Assemblage du panneau de commande
Carte système
Moule de plate-forme sécurisé
Carte interposeur d’alimentation et carte de distribution d’alimentation
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour
au système en rack
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Installation et retrait des composants du système
73
PRÉCAUTION : N’essayez pas de convertir votre système en rack à moins d’y être autorisé par Dell. Seuls les clients
certifiés par Dell pour une conversion du mode tour au mode rack peuvent convertir un système tour en rack.
REMARQUE : Pour connaître les précautions et procédures spécifiques, reportez-vous à la documentation d’installation en rack pour
votre système, consultable sur Dell.com/poweredgemanuals. Pour plus d’informations sur la sécurité et les réglementations,
reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec le système.
Observez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité du système en mode rack :
● Avant d’installer votre équipement dans un rack, installez les stabilisateurs avant et latéraux. Une installation défaillante des
stabilisateurs peut provoquer un basculement du rack.
● Chargez toujours les composants les plus lourds en premier et procédez de bas en haut.
● Ne surchargez pas le circuit de dérivation de l'alimentation électrique alimentant le rack.
Avant une intervention à l'intérieur de l'système
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Mettez l'système hors tension, y compris les périphériques connectés.
2. Débranchez la prise secteur de l'système et déconnectez les périphériques.
3. Retirez le cadre avant s'il est installé.
4. Le cas échéant, retirez l'système du rack.
Pour plus d'informations, veuillez consulter la disposition d'installation dans un rack sur Dell.com/poweredgemanuals.
5. Couchez l'système sur le côté.
6. Retirez le capot de l'système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait du capot du système , page 82
Retrait du cadre avant en option. , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Installez le capot de l’système.
2. Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable.
3. Le cas échéant, installez l’système dans le rack.
Pour plus d’informations, veuillez consulter la disposition d’installation dans un rack sur Dell.com/poweredgemanuals.
4. Le cas échéant, installez le cadre avant.
5. Rebranchez les périphériques et branchez l’système sur la prise secteur.
6. Mettez l’système sous tension, y compris les périphériques connectés.
Tâches associées
Installation du capot du système , page 83
74
Installation et retrait des composants du système
Installation du cadre avant optionnel , page 76
Outils recommandés
Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation :
● La clé du verrou du cadre.
Cette clé n’est nécessaire que si votre système comporte un cadre.
● Tournevis cruciforme Phillips n° 2
● bracelet antistatique
Vous devez être muni des outils suivants pour assembler les câbles pour un module d’alimentation CC.
● Pince AMP 90871-1 ou équivalent
● Tyco Electronics 58433-3 ou équivalent
● Pince à dénuder pour retirer l’isolation des fils de cuivre isolés de calibre10 AWG solides ou toronnés
REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
Cadre avant (en option)
Le cadre avant est relié au côté avant de l’système et permet d’éviter les accidents lorsque vous retirez le disque dur ou lorsque vous
appuyez sur le bouton d’alimentation ou de réinitialisation. Le cadre avant peut également être verrouillé pour renforcer la sécurité.
Retrait du cadre avant en option.
Étapes
1. Déverrouillez le cadre à l’aide des clés du cadre.
REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement situé sur le dessus du cadre.
3. Tirez l’extrémité supérieure du cadre en l’éloignant du système.
4. Dégagez les languettes du cadre des fentes situées en bas de la carte système, puis tirez le cadre hors du système.
Installation et retrait des composants du système
75
Figure 15. Retrait du cadre avant
1. clé du cadre
2. cadre
3. loquet de dégagement
4. system
Étapes suivantes
Installez le cadre avant en option.
Concepts associés
Installation du cadre avant optionnel , page 76
Installation du cadre avant optionnel
Étapes
1. Identifiez et retirez les clés du cadre.
REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre.
2. Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes de fixation correspondantes sur le châssis.
3. Appuyez sur le loquet de dégagement et poussez le cadre vers le système jusqu’à ce que le cadre s’enclenche.
4. Verrouillez le cadre à l'aide de la clé.
76
Installation et retrait des composants du système
Figure 16. Installation du cadre avant
a. clé du cadre
b. cadre
c. system
Concepts associés
Retrait du cadre avant en option. , page 75
Pieds du système
Les pieds du système offre une stabilité au système en mode Tower (Tour).
Retrait des pieds du système
Prérequis
REMARQUE : Nous vous recommandons de retirer les pieds du système uniquement lorsque vous transformez le système du mode
tour au mode rack ou lorsque vous remplacez les pieds du système avec l’assemblage de la roue.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Faites pivoter les pieds du système vers l'intérieur.
Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable.
Étapes
Retirez les vis de fixation des pieds du système à la base de la tour.
Installation et retrait des composants du système
77
Figure 17. Retrait et installation des pieds du système
1. Emplacement de la languette (12)
3. languette (12)
5. Stabilisateurs (4)
2. trous de vis (4)
4. Base de la tour
6. vis (4)
Concepts associés
Installation des pieds du système , page 78
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Installation des pieds du système
Prérequis
PRÉCAUTION : L’installation des stabilisateurs sur un système autonome configuré en tour est indispensable. Sans
ceux-ci, l’ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l’endommager ou occasionner des blessures corporelles.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable.
Étapes
1. Alignez les trois languettes sur les pieds du système avec les trois emplacements situés sur la base du châssis.
2. Fixez les pieds du système à la base du châssis à l’aide des vis.
Étapes suivantes
Redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l’extérieur.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
78
Installation et retrait des composants du système
Tâches associées
Retrait des pieds du système , page 77
Roulettes (en option)
Les roulettes offrent une mobilité au système en mode Tour.
L’assemblage des roulettes se compose des éléments suivants :
● Assemblages de roue (avant et arrière)
● Deux vis pour les assemblage de roue
Retrait des roulettes
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Posez le système sur une surface plane et stable, les roulettes dépassant légèrement de la surface.
Étapes
1. Retirez la vis fixant à la base du châssis l’ensemble des roulettes avant.
2. Décalez légèrement l’assemblage de la roue avant vers l’arrière du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez
l’assemblage de la roue avant.
3. Retirez la vis de fixation de la base du châssis à l’ensemble de roulettes arrière.
4. Décalez légèrement l’assemblage de la roue arrière vers l’avant du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez
l’assemblage de la roue arrière.
Installation et retrait des composants du système
79
Figure 18. Retrait des roulettes
1. Pattes sur la base de la tour (4)
3. vis (2)
2. Unité d’assemblage de la roue (2)
4. Vis pour l’unité de support (2)
5. Unité de support
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation des roulettes , page 80
Installation des roulettes
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable, la base du système dépassant légèrement de la surface.
S'ils sont installés, retirez les pieds du système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Retrait des pieds du système.
Étapes
1. Alignez les deux crochets de fixation de l’assemblage de la roue arrière avec les deux fentes à la base du châssis puis insérez les
crochets dans les fentes.
80
Installation et retrait des composants du système
2. Décalez légèrement la roulette arrière vers l’arrière du système, puis fixez l’unité à l’aide d’une seule vis.
3. Alignez les deux crochets de fixation de l’assemblage de la roue avant avec les deux fentes à la base du châssis puis insérez les
crochets dans les fentes.
4. Décalez légèrement la roulette avant vers l’avant puis fixez l’unité à l’aide d’une vis.
Figure 19. Installation des roulettes
1. Pattes sur la base de la tour (4)
3. vis (2)
2. Unité d’assemblage de la roue (2)
4. Vis pour l’unité de support (2)
5. Unité de support
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait des pieds du système , page 77
Retrait des roulettes , page 79
Capot du système
Le capot du système protège les composants à l’intérieur du système et contribue à la ventilation à l’intérieur du système. Le retrait du
capot du système active le commutateur d’intrusion.
Installation et retrait des composants du système
81
Retrait du capot du système
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Mettez hors tension le système et tous les périphériques qui lui sont connectés.
Débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
Placez le système sur une surface plane et stable.
Étapes
1. Tournez le verrou du loquet de dégagement en position de déverrouillage.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et retirez le capot du système.
Figure 20. Retrait du capot du système
1. système
3. Loquet de dégagement du capot
2. capot du système
4. verrou du loquet de dégagement du capot
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le capot du système.
Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.
Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur.
Mettez le système sous tension et tous les périphériques qui y sont connectés.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation du capot du système , page 83
82
Installation et retrait des composants du système
Installation du capot du système
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et n'obstruent pas l'accès et qu'aucun outil ou pièce supplémentaire n'a été oublié
dans le système.
Étapes
1. Alignez les encoches sur le capot du système avec les pattes du châssis.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et faites glisser le capot vers le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Figure 21. Installation du capot du système
1. system
3. Loquet de dégagement du capot
2. capot du système
4. verrou du loquet de dégagement du capot
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur.
Mettez le système sous tension, y compris les périphériques connectés.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait du capot du système , page 82
Installation et retrait des composants du système
83
À l’intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 22. À l’intérieur du système
1. ventilateur de refroidissement dans l’assemblage du ventilateur
de refroidissement (en option)
3. guide pour aligner le carénage de refroidissement
5. processeur 2
7. Support de carte d'extension
9. ventilateur dans le carénage de refroidissement (2)
11. Support de carte d'extension
13. logements DIMM (6)
15. fond de panier des disques durs
84
Installation et retrait des composants du système
2. Support de carte d'extension
4.
6.
8.
10.
12.
14.
logements DIMM (6)
support de carte système
logements DIMM (6)
logements DIMM (6)
processeur 1
Support de carte d'extension
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement dirige le flux d’air de manière aérodynamique à travers l’ensemble de l’système. Le flux d’air traverse
toutes les parties critiques de l’système, où le vide attire l’air sur l’ensemble de la surface du dissipateur de chaleur, améliorant ainsi le
refroidissement.
Retrait du carénage de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer
rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
3. Si nécessaire, retirez les deux ventilateurs de refroidissement.
Étapes
Tirez sur la patte de dégagement du carénage de refroidissement, et, en maintenant les ergots situés au centre du carénage de
refroidissement, soulevez le carénage du système.
Figure 23. Retrait du carénage de refroidissement
a. ergot (2)
b. patte de dégagement du carénage de refroidissement
Étapes suivantes
1. Installez le carénage de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système.
Concepts associés
Installation du carénage de refroidissement , page 86
Installation et retrait des composants du système
85
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option , page 89
Installation du carénage de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
3. Le cas échéant, faites passer les câbles à l’intérieur de l’système, le long de la paroi du châssis, et fixez-les à l’aide du support de
fixation de câble.
Étapes
1. Alignez les pattes situées sur le carénage de refroidissement sur les fentes de fixation du châssis.
2. Baissez le carénage de refroidissement dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit fermement positionné.
3. S’ils ont été retirés, installez les ventilateurs de refroidissement dans le carénage de refroidissement.
Figure 24. Installation du carénage de refroidissement
a. ergot (2)
b. patte de dégagement du carénage de refroidissement
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l'système.
Concepts associés
Retrait du carénage de refroidissement , page 85
86
Installation et retrait des composants du système
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Ventilateurs de refroidissement
Le système est doté de deux ventilateurs situés dans le carénage de refroidissement, et un module de ventilation en option doté de quatre
ventilateurs.
REMARQUE : Chaque ventilateur est répertorié dans le logiciel de gestion du système, référencé par un numéro de ventilateur
propre. En cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez facilement identifier et remplacer le ventilateur défectueux en
recherchant le numéro de l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
Retrait d’un ventilateur de refroidissement
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le
système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système si le capot est retiré pour une durée supérieure à cinq minutes.
REMARQUE : Les procédures de retrait d'un ventilateur du module de ventilation et du carénage de refroidissement sont les mêmes.
Étapes
Appuyez sur la patte de dégagement du ventilateur et sortez le ventilateur hors de l'assemblage de ventilation.
Installation et retrait des composants du système
87
Figure 25. Retrait d'un ventilateur de refroidissement dans le module de ventilation
a. ensemble de ventilation
b. Patte d'éjection du ventilateur
c. Ventilateur
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 88
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Installation d’un ventilateur de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les procédures d'installation d'un ventilateur dans le module de ventilation et le carénage de refroidissement sont les
mêmes.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système.
2. Faites glisser le ventilateur dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
88
Installation et retrait des composants du système
Figure 26. Installation d'un ventilateur dans le module de ventilation
Étapes suivantes
1. ensemble de ventilation
2. Patte d'éjection du ventilateur
3. Ventilateur
4. connecteur de ventilateur de la carte système
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Assemblage du ventilateur de refroidissement (en
option)
Le module de ventilation est une composante essentielle du système de refroidissement d'un serveur Il garantit que les principaux
composants du serveur, tels que les processeurs, les disques durs et la mémoire, sont ventilés suffisamment pour qu'il ne chauffent pas.
Une panne du système de refroidissement du serveur peut entraîner une surchauffe du serveur et l'endommager.
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
Installation et retrait des composants du système
89
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Débloquez l’assemblage du ventilateur de refroidissement du châssis en levant les leviers de dégagement vers le haut.
2. Soulevez l'assemblage de ventilation pour l'extraire du châssis.
Figure 27. Retrait de l'assemblage de ventilation
a. ensemble de ventilation
b. ventilateur de refroidissement (4)
c. levier d'éjection (2)
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation du module de ventilation en option , page 90
Installation du module de ventilation en option
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Avant d'installer le module de ventilation, vérifiez que les câbles sont correctement installés et
maintenus par des supports de fixation. Des câbles mal installés risquent d'être endommagés.
90
Installation et retrait des composants du système
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Alignez les encoches du module de ventilation sur les broches de guidage situées sur les parois latérales du châssis.
2. Faites glisser l'assemblage de ventilation dans le châssis.
3. Verrouillez le module de ventilation dans le châssis en appuyant sur les leviers de dégagement.
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Figure 28. Installation de l'assemblage de ventilation
1. ensemble de ventilation
3. levier d'éjection (2)
5. Broche de guidage (6)
2. ventilateur de refroidissement (4)
4. logement (6)
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option , page 89
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Mémoire système
Le système prend en charge les barrettes DIMM DDR4 avec registre (RDIMM) et les barrettes DIMM à charge réduite (LRDIMM). La
mémoire système contient les instructions qui sont exécutées par le processeur.
REMARQUE : MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde.
La fréquence de fonctionnement d’un bus mémoire peut être de 1866 MT/s, 2133 MT/s ou 2400 MT/s en fonction des facteurs suivants :
● le type de barrette DIMM (RDIMM ou LRDIMM)
● le nombre de barrettes DIMM installées par canal
Installation et retrait des composants du système
91
● le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom [Personnalisé] ou Dense
Configuration Optimized [Configuration dense optimisée])
● la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge des processeurs
Votre système est composé de 24 sockets de mémoire divisés en deux ensembles de 12 sockets, un ensemble par processeur. Chaque
ensemble est organisé en 4 canaux. Dans chaque canal, les pattes de dégagement du premier socket sont marquées en blanc, ceux du
deuxième socket en noir et ceux du troisième socket en vert.
Figure 29. Emplacement des supports de mémoire
Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :
Tableau 28. Canaux de mémoire
Processeu Canal 0
r
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Processeur
1
Logements A1, A5 et A9
Logements A2, A6 et A10
Logements A3, A7 et A11
Logements A4, A8 et A12
Processeur
2
Logements B1, B5 et B9
Logements B2, B6 et B10
Logements B3, B7 et B11
Logements B4, B8 et B12
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge :
Tableau 29. Population de la mémoire
Type de
barrette de
mémoire
DIMM
Barrettes de
mémoire DIMM
installées/canal
Barrette
RDIMM
1
2
Tension
1,2 V
3
LRDIMM
1
2
92
1,2 V
Installation et retrait des composants du système
Fréquence de
fonctionnement (en
MT/s)
Rangées de barrettes DIMM
maximales/canal
2 400, 2 133, 1 866
Une rangée ou deux rangées
2 400, 2 133, 1 866
Une rangée ou deux rangées
1 866
Une rangée ou deux rangées
2 400, 2 133, 1 866
Quadruple rangée
2 400, 2 133, 1 866
Quadruple rangée
Tableau 29. Population de la mémoire (suite)
Type de
barrette de
mémoire
DIMM
Barrettes de
mémoire DIMM
installées/canal
Fréquence de
fonctionnement (en
MT/s)
Tension
3
2 133, 1 866
Rangées de barrettes DIMM
maximales/canal
Quadruple rangée
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire
REMARQUE : Les configurations de mémoire qui ne respectent pas ces consignes peuvent empêcher le système de démarrer, ne
plus réagir au cours de la configuration de la mémoire ou fonctionner avec une mémoire réduite.
Le système prend en charge la configuration de mémoire flexible (FMC), ce qui permet de configurer et d’exécuter le système avec
n’importe quelle configuration d’architecture de chipset valide. Voici les consignes recommandées pour installer les modules de mémoire :
● Les RDIMM et les LRDIMM ne doivent pas être mélangés.
● Les barrettes de mémoire DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées. Pour plus d’informations, voir la section Consignes
spécifiques à chaque mode.
● Jusqu’à trois RDIMM à rangées doubles ou individuelles peuvent être installées par canal.
● Il est possible d’installer jusqu’à trois LRDIMM, quel que soit le nombre de rangées.
● Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse de la/des barrette(s) de mémoire
installée(s) la/les plus lente(s) ou plus lentement selon la configuration des barrettes DIMM sur le système.
● Remplissez les sockets de module de mémoire uniquement si un processeur est installé. Pour les systèmes à processeur unique, les
sockets A1 à A12 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les sockets A1 à A12 et les sockets B1 à B12 sont disponibles.
● Remplissez tous les supports avec les pattes de dégagement blanches en premier, suivi par les pattes de dégagement noires, puis les
pattes de dégagement vertes.
● Lorsque vous mélangez des barrettes de mémoire de capacités différentes, commencez par remplir les supports avec les barrettes de
mémoire ayant les capacités les plus élevées. Par exemple, si vous souhaitez combiner des barrettes DIMM 4 Go et 8 Go, installez les
barrettes DIMM 8 Go sur les supports avec pattes de dégagement blanches et les barrettes DIMM 4 Go sur les supports avec pattes
de dégagement noires.
● Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique. Par exemple, si
vous remplissez le socket A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le socket B1 pour le processeur 2, etc.
● Des barrettes de mémoire de différentes capacités peuvent être combinées tant que les autres règles de population de mémoire sont
respectées (par exemple, les barrettes de mémoire de 4 Go et de 8 Go peuvent être mélangées).
● Le mélange de plus de deux capacités de barrettes de mémoire dans un système n’est pas pris en charge.
● Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour optimiser les performances.
Consignes spécifiques à chaque mode
Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mémoire
sélectionné.
Advanced Error Correction Code
Le mode Advanced Error Correction Code (Code de correction d’erreur avancée) permet d’étendre la SDDC des barrettes DIMM DRAM
de largeur x4 aux DRAM de largeur x4 et x8. Ce mode permet de protéger le système contre les échecs de puce DRAM seule au cours du
fonctionnement normal.
Les consignes d’installation des barrettes de mémoire sont les suivantes :
● Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques.
● Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les leviers de dégagement blancs doivent être identiques et les
mêmes règles s’appliquent pour les supports avec des leviers de dégagement noirs. Cela assure que les barrettes DIMM identiques
sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc.
Installation et retrait des composants du système
93
Mode Optimisation de la mémoire (canal indépendant)
Ce mode prend en charge la correction SDDC (Single Device Data Correction) uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une
largeur de périphérique x4 et qui n’imposent aucune exigence spéciale relative au remplissage de logements.
Mémoire de réserve
REMARQUE : Pour utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système.
Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les
données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée.
Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible pour le système d’exploitation est réduite d’une rangée par
canal. Par exemple, dans une configuration double processeur avec seize modules de mémoire à une rangée de 4 Go, la mémoire système
disponible est la suivante : 3/4 (rangées/canal) × 16 (modules de mémoire) × 4 Go = 48 Go, et non 16 (modules de mémoire) × 4 Go =
64 Go.
REMARQUE : La mémoire de réserve n'offre aucune protection contre une erreur non corrigeable sur plusieurs bits.
REMARQUE : Les modes Advanced ECC/Lockstep (Fonctions ECC avancées/étape de verrouillage) et Optimizer (Optimiser)
prennent en charge la mémoire de réserve.
Mise en miroir de la mémoire
La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité du module de mémoire comparativement aux autres
modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits. Dans une configuration mise en miroir, la
mémoire système totale disponible correspond à la moitié du total de la mémoire physique installée. La moitié de la mémoire installée est
utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Dans le cas d’une erreur non corrigible, l’système bascule sur la copie mise en
miroir. Cela garantie la SDDC et la protection sur plusieurs bits.
Les consignes d’installation des barrettes de mémoire sont les suivantes :
● Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques.
● Les modules de mémoire installés dans les sockets de modules de mémoire avec les leviers de dégagement blancs doivent être
identiques et les mêmes règles s’appliquent pour les sockets avec des leviers de dégagement noirs et verts. Cela assure que les
modules de mémoire identiques sont installés par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc.
Tableau 30. Configuration du processeur
Processeur
Configuration
Règles d’installation de
mémoire
Informations sur l’installation de
mémoire
Une UC
Ordre d'insertion des modules de
mémoire
{1,2}, {3,4}
Reportez-vous à la remarque Mise en
miroir de la mémoire
Exemples de configurations de mémoire
Les tableaux suivants présentent des exemples de configurations de mémoire à un et deux processeurs, conformes aux consignes
énoncées dans cette section.
REMARQUE : Dans les tableaux suivants, 1R, 2R, 4R et 8R font respectivement référence à des barrettes de mémoire DIMM à
simple, double et quadruple rangées.
Tableau 31. Configurations de mémoire : un processeur
Capacité du Taille des
système (en barrettes de
Go)
mémoire
DIMM (en
Go)
Nombre de Rangée, organisation et fréquence des
barrettes de barrettes de mémoire DIMM
mémoire
DIMM
Remplissage des logements de mémoire
DIMM
4
1
A1
4
1R, x8, 2 400 MT/s
1R, x8, 2 133 MT/s
94
Installation et retrait des composants du système
Tableau 31. Configurations de mémoire : un processeur (suite)
Capacité du Taille des
système (en barrettes de
Go)
mémoire
DIMM (en
Go)
Nombre de Rangée, organisation et fréquence des
barrettes de barrettes de mémoire DIMM
mémoire
DIMM
Remplissage des logements de mémoire
DIMM
8
2
A1, A2
4
1R, x8, 2 400 MT/s
1R, x8, 2 133 MT/s
16
4
4
1R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4
1R, x8, 2 133 MT/s
8
2
1R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2
1R, x8, 2 133 MT/s
24
4
6
1R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
1R, x8, 2 133 MT/s
48
4
12
1R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
8
6
1R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
1R, x8, 2 133 MT/s
96
8
12
1R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
16
6
2R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
2R, x8, 2 133 MT/s
128
16
8
2R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
2R, x8, 2 133 MT/s
144
256
8
10
1R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11*
16
10
2R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11*
32
8
2R, x4, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
2R, x4, 2 133 MT/s
384
32
12
2R, x4, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
512
64
8
4R, x4, 2 133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
4R, x4, 2 400 MT/s
768
64
12
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
4R, x4, 1 866 MT/s
4R, x4, 2 133 MT/s
1536
128
12
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
* Des barrettes DIMM de 16 Go doivent être installées dans les emplacements numérotés A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 et A8 et des barrettes
DIMM de 8 Go doivent être installées dans les emplacements A9 et A11.
REMARQUE : Si les trois logements du canal sont occupés par des barrettes LRDIMM de 128 Go, la vitesse d’horloge tombe à
2 133 MHz.
Installation et retrait des composants du système
95
Tableau 32. Configurations de mémoire : 2 processeurs
Capacité du Taille des
système (en barrettes de
Go)
mémoire
DIMM (en
Go)
Nombre de Rangée, organisation et fréquence des
barrettes de barrettes de mémoire DIMM
mémoire
DIMM
Remplissage des logements de mémoire
DIMM
16
4
A1, A2, B1, B2
4
1R, x8, 2 400 MT/s
1R, x8, 2 133 MT/s
32
4
8
1R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
1R, x8, 2 133 MT/s
64
4
16
1R, x8, 2 400 MT/s
1R, x8, 2 133 MT/s
8
8
1R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
1R, x8, 2 133 MT/s
96
4
24
1R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
8
12
1R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
1R, x8, 2 133 MT/s
128
8
16
1R, x8, 2 400 MT/s
1R, x8, 2 133 MT/s
16
8
2R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
2R, x8, 2 133 MT/s
160
8
20
1R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, B1,
B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10
192
8
24
1R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
16
12
2R, x8, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
2R, x8, 2 133 MT/s
256
16
16
2R, x8, 2 400 MT/s
2R, x8, 2 133 MT/s
384
16
24
2R, x8, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
32
12
2R, x4, 2 400 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
2R, x4, 2 133 MT/s
512
32
16
2R, x4, 2 400 MT/s
2R, x4, 2 133 MT/s
64
8
4R, x4, 2 400 MT/s
4R, x4, 2 133 MT/s
96
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
Installation et retrait des composants du système
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
Tableau 32. Configurations de mémoire : 2 processeurs (suite)
Capacité du Taille des
système (en barrettes de
Go)
mémoire
DIMM (en
Go)
Nombre de Rangée, organisation et fréquence des
barrettes de barrettes de mémoire DIMM
mémoire
DIMM
Remplissage des logements de mémoire
DIMM
768
32
24
2R, x4, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
1 024
64
16
4R, x4, 2 133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
4R, x4, 2 400 MT/s
1536
64
24
4R, x4, 1 866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
4R, x4, 2 133 MT/s
3 072
128
24
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
* Des barrettes DIMM de 16 Go doivent être installées dans les emplacements numérotés A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 et B4 et des barrettes
DIMM de 8 Go doivent être installées dans les emplacements A5, A6, B5 et B6.
REMARQUE : Si les trois logements du canal sont occupés par des barrettes LRDIMM de 128 Go, la vitesse d’horloge tombe à
2 133 MHz.
Retrait de barrettes de mémoire
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’système.
Retirez le carénage de refroidissement.
Retirez l’assemblage du ventilateur de refroidissement s’il a été installé.
REMARQUE : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les
refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : Pour garantir le refroidissement correct de l’système, il est nécessaire d’installer des barrettes de
mémoire dans chaque logement de mémoire inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous prévoyez d’installer des
barrettes de mémoire dans les logements.
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu
de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques.
2. Pour dégager le module de mémoire de son support, appuyez simultanément sur les dispositifs d’éjection situés de part et d’autre du
support du module de mémoire.
3. Soulevez et retirez le module de mémoire de l’système.
Installation et retrait des composants du système
97
Figure 30. Retrait des modules de mémoire
a. module de mémoire
b. support de barrette de mémoire
c. levier d’éjection du support de barrette de mémoire (2)
Étapes suivantes
1. Installez le module de mémoire.
REMARQUE : Si vous retirez la barrette de mémoire de manière permanente, installez un cache de barrette de mémoire.
2. Installez le carénage de refroidissement.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option , page 89
Installation de barrettes de mémoire , page 98
Installation de barrettes de mémoire
Prérequis
REMARQUE : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les
refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’système.
3. Retirez l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
98
Installation et retrait des composants du système
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu
de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques.
2. Appuyez sur les dispositifs d’éjection du support de la barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la barrette de
mémoire dans le support.
3. Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère d’alignement du support de la barrette de mémoire, puis insérez
la barrette de mémoire dans le support.
PRÉCAUTION : N’appuyez pas au centre du module de la barrette de mémoire ; appliquez une pression égale aux
deux extrémités de la barrette de mémoire.
REMARQUE : La clé d’alignement du support de la barrette de mémoire permet de garantir que la barrette est insérée dans le
bon sens.
4. Appuyez sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu’à ce que les leviers du support s’enclenchent.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les leviers s’alignent sur ceux des autres supports équipés de barrettes.
Figure 31. Installation du module de mémoire
a. module de mémoire
b. repère d’alignement
c. levier d’éjection du support de barrette de mémoire (2)
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’système.
2. Appuyez sur la touche F2 pour accéder à System Setup (Configuration du système) et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système).
En principe, l’système a déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire installée.
3. Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées correctement. Vérifiez que
chaque barrette de mémoire est correctement insérée dans son logement.
4. Exécutez le test de mémoire de l’système dans les diagnostics du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Installation et retrait des composants du système
99
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait de barrettes de mémoire , page 97
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option , page 89
Baies modulaires
La baie modulaire du système prend en charge seize disques durs de 2,5 pouces ou quatre périphériques Dell PowerEdge Express Flash.
Retrait d’une baie modulaire
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Retirez les câbles.
a. Pour une baie modulaire de disque dur de 2,5 pouces, retirez les câbles du lecteur optique slim et du fond de panier.
b. Pour une baie modulaire pour périphérique Dell PowerEdge Express Flash, retirez les câbles du fond de panier.
2. Retirez les deux vis qui fixent la baie modulaire au châssis.
3. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez la baie modulaire du châssis.
Figure 32. Retrait d’une baie modulaire
1. Baie modulaire
100
Installation et retrait des composants du système
2. languette (3)
3. trous de vis (2)
5. vis (2)
4. Loquet de dégagement
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation d’une baie modulaire , page 101
Installation d’une baie modulaire
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Alignez les languettes de la baie modulaire avec les fentes situées à l’avant du châssis.
2. Insérez la baie modulaire dans le châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3. Installez les deux vis pour fixer la baie modulaire au châssis.
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation et retrait des composants du système
101
Figure 33. Installation d’une baie modulaire
1. Baie modulaire
3. trous de vis (2)
5. vis (2)
2. languette (3)
4. Loquet de dégagement
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait d’une baie modulaire , page 100
Disques durs
Votre système prend en charge des disques durs d'entrée de gamme et haut de gamme. Les disques durs d'entrée de gamme sont conçus
pour un environnement fonctionnant 8 heures par jour, 5 jours par semaine avec moins de charge de travail sur les disques dur, et les
disques durs haut de gamme sont conçus pour un environnement fonctionnant 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. En sélectionnant la gamme
de disque dur adéquate, les aspects critiques de qualité, fonctionnalité, performance et fiabilité seront optimisés pour la mise en œuvre de
la cible.
REMARQUE : Ne combinez pas des disques durs haut de gamme avec des disques durs d'entrée de gamme.
Choisir le bon type de disque dépend du modèle d'utilisation. Une mauvaise utilisation des disques durs d'entrée de gamme (charge de
travail excédant 55 To/an) provoquera des risques significatifs et augmentera le taux de défaillance des disques.
Pour plus d'informations sur ces disques durs, consultez le livre blanc 512e and 4Kn Disk Formats (Formats de disque 512e et 4Kn) et le
document 4K Sector HDD FAQ (Questions fréquentes sur les disques durs à secteurs 4K) à l’adresse Dell.com/poweredgemanuals.
Tous les disques durs se connectent à la carte système en passant par le fond de panier du disque dur. Les disques durs sont alimentés par
des supports de lecteur de disque dur remplaçables à chaud qui correspondent aux emplacements de disque dur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement,
reportez-vous à la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de
l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'installation à chaud de disques durs.
102
Installation et retrait des composants du système
PRÉCAUTION : N’éteignez pas votre système et ne le redémarrez pas pendant le formatage du disque dur. Celui-ci
risquerait de tomber en panne.
Utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour une utilisation avec le fond de panier de disque dur.
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez assez de temps pour terminer l’opération. Le formatage de disques durs à capacité élevée
peut durer longtemps.
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud ou d'un disque SSD
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et de support technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Le cas échéant, retirez le cadre.
Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Si le disque dur est en ligne, le voyant d’activité ou de panne vert
clignote lors de la procédure de mise hors tension. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en
charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée du support de disque dur ou SSD.
2. Faites glisser le support de disque dur ou SSD hors de l’emplacement du disque dur.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les
logements de disque dur ou SSD vides.
3. Si vous ne remettez pas le disque dur ou SSD en place immédiatement, insérez le cache de disque dur ou SSD dans l’emplacement de
disque dur vide.
Figure 34. Retrait d’un disque dur ou SSD remplaçable à chaud
a. loquet
b. support de disque dur ou SSD
c. poignée du support de disque dur ou SSD
Installation et retrait des composants du système
103
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait du cadre avant en option. , page 75
Installation d’un disque dur échangeable à chaud
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour une utilisation avec le fond de
panier de disque dur.
PRÉCAUTION : La prise en charge de la combinaison lecteurs SAS et SATA dans le même volume RAID n’est pas
assurée.
PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont pleinement installés.
Si vous essayez d’insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d’un support partiellement
installé, vous risquez d’endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en
charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Lorsqu’un disque remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque
commence automatiquement à se reconstruire. Assurez-vous que le disque de remplacement est vide ou contient des
données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque de remplacement sont
immédiatement perdues après l’installation du disque.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Si un cache de disque dur est installé dans l’emplacement de disque dur, retirez-le.
2. Installez un disque dur dans le support de disque dur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative à l’installation d’un
disque dur échangeable à chaud dans un support de disque dur échangeable à chaud.
3. Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l’avant du support de disque dur puis ouvrez sa poignée.
4. Insérez le support de disque dur dans le logement de disque dur jusqu’à ce que le support se connecte au fond de panier.
5. Fermez la poignée du support de disque dur afin de verrouiller le lecteur.
Étapes suivantes
Installez le panneau avant (en option).
104
Installation et retrait des composants du système
Figure 35. Installation d’un disque dur échangeable à chaud
1. bouton de dégagement
2. support de disque dur ou SSD
3. poignée du support de disque dur ou SSD
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les
logements de disque dur vacants.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le cadre avant s’il est installé.
Étapes
Appuyez sur le bouton de dégagement pour extraire le cache de disque dur de l’emplacement du disque dur.
Installation et retrait des composants du système
105
Figure 36. Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces
a. cache de disque dur
b. bouton de dégagement
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation d’un cache de disque dur de 2,5 pouces , page 106
Installation d’un cache de disque dur de 2,5 pouces
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le cadre avant s'il est installé.
Étapes
Insérez le cache de disque dur dans l’emplacement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement s'enclenche.
Figure 37. Installation d’un cache de disque dur de 2,5 pouces
a. cache de disque dur
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
106
Installation et retrait des composants du système
Tâches associées
Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces , page 105
Retrait d’un cache de disque dur 3,5 pouces
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les
logements de disque dur vacants.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le cadre avant s'il est installé.
Étapes
Appuyez sur le bouton de dégagement pour extraire le cache de l’emplacement du disque dur.
Figure 38. Retrait d’un cache de disque dur 3,5 pouces
a. cache de disque dur
b. bouton de dégagement
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation du cadre avant optionnel , page 76
Installation d’un cache de disque dur 3,5 pouces , page 107
Installation d’un cache de disque dur 3,5 pouces
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Installation et retrait des composants du système
107
2. Retirez le cadre avant s'il est installé.
Étapes
Insérez le cache de disque dur dans l’emplacement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement s'enclenche.
Figure 39. Installation d’un cache de disque dur 3,5 pouces
a. cache de disque dur
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Installation d’un disque dur 2,5 pouces dans un adaptateur de disque
dur 3,5 pouces
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Retrait d’un adaptateur de disque dur remplaçable à chaud de 3,5 pouces d’un support de disque dur remplaçable à chaud de
3,5 pouces
Étapes
1. Alignez les trous de vis du disque dur de 2,5 pouces avec les trous de vis de l'adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
2. Installez les vis pour fixer le disque dur remplaçable à chaud sur l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
108
Installation et retrait des composants du système
Figure 40. Installation d’un disque dur 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur 3,5 pouces
a. Adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
b. vis (2)
c. Disque dur de 2,5 pouces
Étapes suivantes
Installez l’adaptateur 3,5 pouces dans le support de disque dur 3,5 pouces.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait d’un disque dur 2,5 pouces depuis un adaptateur de disque dur 3,5 pouces , page 109
Retrait d’un disque dur 2,5 pouces depuis un adaptateur de disque
dur 3,5 pouces
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Retirez de son support l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud.
REMARQUE : Un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud est installé dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces, luimême installé dans un support remplaçable à chaud.
Étapes
1. Retirez les vis situées sur le côté de l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
2. Retirez le disque dur de l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
Installation et retrait des composants du système
109
Figure 41. Retrait d’un disque dur 2,5 pouces depuis un adaptateur de disque dur 3,5 pouces
a. Adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
b. vis (2)
c. Disque dur de 2,5 pouces
Étapes suivantes
Installez un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation d’un disque dur 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur 3,5 pouces , page 108
Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans un
support de disque dur remplaçable à chaud
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
Installez le disque dur remplaçable à chaud de 2,5 pouces dans l’adaptateur de disque dur remplaçable à chaud.
Étapes
1. Insérez l'adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans le support de disque dur remplaçable à chaud, avec le côté connecteurs du
disque dur vers l'arrière du support.
2. Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support de disque dur remplaçable à chaud.
3. Installez les vis pour fixer le disque dur remplaçable à chaud sur le support de disque dur remplaçable à chaud.
110
Installation et retrait des composants du système
Figure 42. Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans un support de disques durs remplaçable à chaud
1. Support de disques durs de 3,5 pouces
3. Adaptateur de disque dur
2. vis (5)
4. Disque dur de 2,5 pouces
Étapes suivantes
1. Installez le support de disque dur remplaçable à chaud dans le système.
2. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait d’un adaptateur de disque dur remplaçable à chaud de 3,5 pouces d’un support de disque dur remplaçable à chaud de 3,5 pouces ,
page 111
Retrait d’un adaptateur de disque dur remplaçable à chaud de
3,5 pouces d’un support de disque dur remplaçable à chaud de
3,5 pouces
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité livrées avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Retirez le cadre avant s'il est installé.
Étapes
1. Retirez du système le support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
2. Retirez les vis des rails coulissants du support de disque dur remplaçable à chaud.
3. Soulevez l’adaptateur de disque dur 3,5 pouces pour le sortir du support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
Installation et retrait des composants du système
111
Figure 43. Retrait d’un adaptateur de disque dur remplaçable à chaud de 3,5 pouces d’un support de disque dur
remplaçable à chaud de 3,5 pouces
1. Support de disques durs de 3,5 pouces
3. Adaptateur de disque dur
2. vis (5)
4. Disque dur de 2,5 pouces
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur remplaçable à chaud , page 110
Retrait d’un disque dur ou d’un disque SSD d’un support de disque
dur
Prérequis
1. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme nº 1.
2. Retirez le support de disque dur échangeable à chaud de l’système.
Étapes
1. Retirez les vis des rails coulissants du support de disque dur.
2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
Figure 44. Retrait d’un disque dur installé dans un support de disque dur
a. Vis (4)
b. disque dur
c. berceau du disque dur
112
Installation et retrait des composants du système
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez un disque dur dans le support de disque dur.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de
disque dur remplaçable à chaud
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les disques durs sont fournis dans des supports de disques durs remplaçables à chaud, qui s’encastrent dans les
logements de disques durs.
1. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
2. Retirez le support de disque dur remplaçable à chaud.
Étapes
1. Insérez le disque dur remplaçable à chaud dans son support, l’extrémité du connecteur du disque dur étant tournée vers l’arrière.
2. Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne avec l'arrière du support.
3. Fixez le disque dur sur le support à l'aide des vis.
Étapes suivantes
Installez le support de disque dur dans l’système.
Figure 45. Installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur remplaçable à chaud
1. Vis (4)
2. disque dur
3. berceau du disque dur
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Installation et retrait des composants du système
113
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Le système prend en charge l'une des configurations suivantes :
Tableau 33. Configurations du système
Système
Configurations
Systèmes pouvant contenir jusqu’à huit disques durs de 3,5 pouces Jusqu’à trois disques optiques SATA demi-hauteur
et seize disques durs de 2,5 pouces
Jusqu’à trois lecteurs de bande SATA/SAS/SCSI
Une combinaison de lecteurs de bande et de lecteurs optiques
Systèmes pouvant contenir jusqu’à huit disques durs de 3,5 pouces Jusqu’à un lecteur optique SATA demi-hauteur
ou huit disques durs de 2,5 pouces dans le support de disques durs
Jusqu’à un lecteur de bande SATA/SAS/SCSI
de 3,5 pouces, ou seize disques durs de 2,5 pouces et quatre
disques SSD PCIe
Systèmes pouvant contenir jusqu’à dix-huit disques durs de
3,5 pouces
Un lecteur de bande ou un lecteur optique
Systèmes pouvant contenir jusqu’à trente-deux disques durs de
2,5 pouces
Un lecteur optique slim avec la possibilité de choisir entre DVDROM ou DVD-RW. Les lecteurs de bande ne sont pas pris en
charge.
Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Débranchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur.
REMARQUE : Notez l’acheminement du câble d’alimentation et de données dans le châssis lorsque vous les retirez de la carte
système et du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour empêcher qu’ils ne soient pincés ou coincés.
2. Pour retirer le lecteur, poussez le loquet de dégagement, comme indiqué sur la figure.
3. Faites glisser le lecteur pour le sortir de la baie.
4. Si vous n’êtes pas remettez pas immédiatement en place le lecteur optique ou le lecteur de bande, installez un cache.
REMARQUE : Les caches doivent être installés dans les logements de lecteur optique ou de lecteur de bande vides pour la
validité de l’homologation FCC du système. Ces supports empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. Suivez la même procédure pour installer les caches.
114
Installation et retrait des composants du système
Figure 46. Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande
a. Lecteur optique/lecteur de bande
b. Guide
c. Loquet de dégagement
REMARQUE : La figure ci-dessous présente un schéma de câblage pour un lecteur optique/lecteur de bande équipé d’un fond
de panier x16. Tous les fonds de panier (x8, x18 et x16) sont équipés d’un connecteur ODD.
Installation et retrait des composants du système
115
Figure 47. Câblage : lecteur optique et lecteur de bande
2. Connecteur ODD2/TBU de la carte système
1. Connecteur ODD1/TBU de la carte système
3. Connecteur mini-SAS/SATA sur l'adaptateur de bande interne 4. Adaptateur de bande interne
5. carte système
6. lecteur de bande SAS
7. lecteur optique 2
8. lecteur optique 1
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande , page 117
116
Installation et retrait des composants du système
Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec le lecteur.
Si vous installez un lecteur de bande SAS, le système doit être équipé d’un adaptateur de bande interne. Pour plus d’informations sur
l’installation d’un lecteur de bande SAS, consultez la section de carte d'extension.
2. Le cas échéant, retirez l'ancien lecteur ou le cache de lecteur.
3. Alignez le guide situé sur le disque dur avec l’emplacement de la baie de lecteur.
4. Faites glisser le lecteur dans le logement jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
5. Connectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du disque.
6. Branchez les câbles d'alimentation et de données au fond de panier et à la carte système.
Les connecteurs de la carte système sont ODD1/TBU et ODD2/TBU. Le système peut connecter jusqu'à deux lecteurs optiques, ou
un lecteur optique et une unité de sauvegarde de bande SATA et une unité de sauvegarde sur bande SAS grâce à Dell OpenManage IT
Assistant.
REMARQUE : Pour les systèmes configurés avec le logiciel RAID et installés avec PowerVault RD1000, branchez le câble de
données du PowerVault RD1000 au port ODD1/TBU (SATA_E) et le câble de données de lecteur optique au port ODD2/TBU
(SATA_F) respectivement sur la carte système.
Figure 48. Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande
a. Lecteur optique/lecteur de bande
b. Guide
Installation et retrait des composants du système
117
c. Loquet de dégagement
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation d’une carte d’extension , page 125
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait du cache du lecteur optique slim
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Localisez l’ergot du verrou du cache du lecteur optique slim à l’intérieur du système.
2. Appuyez sur le verrou et retirez le cache du lecteur optique slim du châssis.
Figure 49. Retrait du cache du lecteur optique slim
a. Cache du lecteur optique slim
b. Verrou du cache du lecteur optique
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
118
Installation et retrait des composants du système
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation du cache du lecteur optique slim , page 119
Installation du cache du lecteur optique slim
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Alignez le cache du lecteur optique slim avec la baie de lecteur optique slim.
2. Faites glisser le cache du lecteur optique dans la baie de lecteur optique jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Figure 50. Installation du cache du lecteur optique slim
1. Cache du lecteur optique slim
2. Verrou du cache du lecteur optique
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait du cache du lecteur optique slim , page 118
Installation et retrait des composants du système
119
Clé de mémoire USB interne (en option)
Une clé USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de
stockage de masse.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez cette dernière avec une image d’amorçage, puis ajoutez la
clé à la séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du système.
Le port USB interne doit être activé dans l’option Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés) du programme de configuration du système.
REMARQUE : Pour localiser le port USB interne (INT_USB) sur la carte système, voir la section Cavaliers et connecteurs de la carte
système.
Remise en place de la clé USB interne (en option)
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Repérez le port USB ou la clé USB sur la carte système.
Pour localiser le port USB, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système.
2. Si la clé USB est installée, retirez-la du port USB.
Figure 51. Retrait de la clé USB interne
a. Clé USB
b. Port USB
3. Insérez la nouvelle clé USB dans le port USB.
Figure 52. Installation de la clé USB interne
a. Clé USB
120
Installation et retrait des composants du système
b. Port USB
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système.
2. Lors du démarrage, appuyez sur F2 pour entrer dans le programme de configuration du système et vérifiez que le système détecte
bien la clé USB.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Support de carte d’extension
Retrait du support de carte d’extension
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
Appuyez sur le loquet et tirez sur le support de carte d’extension pour l’extraire du châssis.
Figure 53. Retrait du support de carte d’extension
a. Patte
b. Support de carte d'extension
Installation et retrait des composants du système
121
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation du support de carte d’extension , page 122
Installation du support de carte d’extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
Alignez le support de carte d’extension avec les pattes du châssis puis enfoncez-le fermement.
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Figure 54. Installation du support de carte d’extension
1. Patte
2. Support de carte d'extension
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait du support de carte d’extension , page 121
122
Installation et retrait des composants du système
Cartes d'extension
Une carte d'extension est une carte complémentaire pouvant être insérée dans un emplacement d'extension sur la carte système ou la
carte de connexion dans l'optique d'ajouter des fonctionnalités au système via le bus d'extension.
Consignes d’installation des cartes d’extension
Le tableau suivant décrit la prise en charge des cartes d’extension :
Tableau 34. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge
Logement PCIe
Connexion des processeurs Hauteur
Longueur
Largeur du lien
Largeur du
logement
1 (Gen3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
2 (Gen2)
Contrôleur d’extension
Hauteur standard
Pleine hauteur*
x4
x8
3 (Gen3)
Processeur 1
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
4 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Mi-longueur
x8
x8
5 (Gen2)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine hauteur*
x4
x8
6 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
7 (Gen3)
Processeur 2
Hauteur standard
Pleine longueur
x16
x16
8 (logement PERC Processeur 1
interne)
Hauteur standard
Mi-longueur
x8
x8
*Carte d'extension PCIe de 2ème génération
REMARQUE : Les logements PCIe 4, 5, 6 et 7 ne sont utilisables que si les deux processeurs sont installés.
REMARQUE : Les logements de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
Le tableau suivant indique l'ordre d'installation des cartes d’extension pour assurer une installation et un refroidissement corrects. Il
convient d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le niveau de priorité est le plus élevé.
Tableau 35. Ordre d’installation des cartes d’extension
UC
Priorité de la
carte
Type de carte
Priorité du logement
Nombre maximal
autorisé
1
Dell PowerEdge Express Flash
(SSD PCIe) Bridge
1, 3
1
2
GPU (largeur simple et largeur
double)
3, 1
2
3
RAID (H330)
8, 1, 3
1
RAID (H730)
8
1
RAID (H730P)
8, 1, 3
1
RAID (H830)
3,1
2
4
Cartes réseau 40 Gbit
3, 1
2
5
HBA FC16
3, 1
2
6
Cartes réseau 10 Gb
3, 1
2
Cartes réseau 10 Gbits
(10GBASE-T à double port Intel
et Broadcom)
1, 3
2
HBA FC8
3, 1, 2
3
CPU1
7
Installation et retrait des composants du système
123
Tableau 35. Ordre d’installation des cartes d’extension (suite)
UC
Priorité de la
carte
Type de carte
Priorité du logement
Nombre maximal
autorisé
9
Cartes réseau 1 Gb
1, 3, 2
3
Carte réseau 1 Gbit (Broadcom à
quatre ports)
1, 3
2
10
Non RAID
3, 1
2
1
Dell PowerEdge Express Flash
(SSD PCIe) Bridge
1, 3
1
2
GPU (largeur simple et largeur
double)
3, 6, 7, 1
4
3
RAID (H330)
8, 1, 3
1
RAID (H730)
8
1
RAID (H730P)
8, 1, 3
1
RAID (H830)
3, 4, 6, 7, 1
2
4
Cartes réseau 40 Gbit
3, 4, 6, 7, 1
5
5
HBA FC16
3, 4, 6, 7, 1
5
HBA FC16 (QLE2660 V2 et
QLE2662 V2)
3, 4, 6, 7, 1
2
Cartes réseau 10 Gb
3, 4, 6, 7, 1
5
Carte réseau 10 Gbits (Emulex à
double port)
REMARQUE : la priorité de
logement pour Emulex à
double port V2 est 3, 4, 6, 7,
1, et le nombre maximum de
cartes prises en charge est
de 5.
3, 4, 6, 7, 1
2
Cartes réseau 10 Gbits (Intel 10G
BASE-T double port Broadcom
10G BASE-T à double port)
4, 6, 7, 3, 1
5
7
HBA FC8
3, 4, 6, 7, 1, 5, 2
7
9
Cartes réseau 1 Gb
3, 4, 6, 7, 1, 5, 2
7
Carte réseau 1 Gbit (Broadcom à
quatre ports)
4, 7, 1, 3, 6
5
Non RAID
3, 4, 6, 7, 1
5
6
CPU2
10
Retrait d'une carte d'extension
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le support de carte d’extension.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
124
Installation et retrait des composants du système
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Le cas échéant, débranchez les câbles de données de la carte PERC et/ou les câbles d’alimentation de la carte GPU.
2. Appuyez sur le loquet de la carte d’extension et poussez-le vers le bas pour l’ouvrir.
3. Tenez la carte d’extension par son bord, puis tirez-la pour l’extraire de son connecteur de carte d'extension et du système.
4. Installez les supports de recouvrement en effectuant les opérations suivantes :
a. Alignez la fente située sur le support de recouvrement avec la languette du logement de carte d’extension.
b. Appuyez sur le loquet de la carte d’extension jusqu’à ce que le support de recouvrement s’enclenche.
REMARQUE : Les supports de recouvrement doivent être installés sur les logements de carte d’extension vides pour la validité
de l’homologation FCC du système. Ces supports empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent
le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
Figure 55. Retrait d’une carte d’extension
a. Loquet de la carte d'extension
b. la carte d’extension
c. Connecteur de carte d'extension
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Installation d’une carte d’extension , page 125
Installation d’une carte d’extension
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le support de carte d’extension.
Installation et retrait des composants du système
125
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation.
Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2. Ouvrez le loquet de la carte PCIe situé à côté du logement dans lequel vous souhaitez installer la carte d’extension.
3. Retirez la carte d'extension existante ou la plaque de recouvrement du support de carte d'extension.
REMARQUE : Conservez la plaque support pour la réutiliser. Des plaques de recouvrement doivent être installées dans les
logements de carte d’extension vides pour maintenir la certification FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la circulation de l’air dans ce dernier.
4. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'extension.
5. Insérez fermement le connecteur latéral de la carte dans le connecteur de carte d’extension, jusqu’à ce que la carte soit complètement
en place.
6. Fermez le loquet de la carte d’extension en le poussant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
7. Branchez tous les câbles requis sur la carte d’extension.
8. Remettez en place le support de carte d’extension.
Étapes suivantes
1. Installez le support de carte d’extension.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Figure 56. Installation d’une carte d’extension
a. Loquet de la carte d'extension
b. la carte d’extension
c. Connecteur de carte d'extension
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
126
Installation et retrait des composants du système
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Support de la carte GPU (en option)
Retrait du support de carte GPU en option
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le carénage de refroidissement.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
Appuyez sur la patte de dégagement et retirez le support de carte GPU du châssis.
Figure 57. Retrait du support de la carte GPU
a. patte de dégagement
b. Support de la carte GPU
Étapes suivantes
1. Installez le carénage de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Installation et retrait des composants du système
127
Tâches associées
Installation du support de carte GPU , page 128
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait du carénage de refroidissement , page 85
Installation du support de carte GPU
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
Alignez le support de carte GPU avec les logements du châssis et la broche de guidage puis enfoncez-le fermement.
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Figure 58. Installation du support de la carte GPU
1. Broche de guidage
2. patte de dégagement
3. Support de la carte GPU
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
128
Installation et retrait des composants du système
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait du support de carte GPU en option , page 127
Cartes GPU (en option)
Consignes d’installation d’une carte GPU
Pour installer une carte GPU, veuillez respecter les consignes suivantes :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Vérifiez que le kit d'activation GPU est prêt.
Assurez-vous que toutes les cartes GPU sont du même type ou du même modèle.
Chaque carte GPU prend en charge jusqu'à 6 Go de mémoire GDDR5 dédiée.
Une configuration à processeur unique ne prend en charge qu’un maximum de deux cartes à largeur simple ou double sur les logements
1 et 3.
Une configuration à double processeur prend en charge jusqu’à quatre cartes à largeur simple ou double sur les logements 1, 3, 6 et 7.
Les deux processeurs doivent être installés pour utiliser les logements 6 et 7.
Deux cartes GPU double largeur dans une configuration à processeur unique et quatre cartes GPU double largeur dans une
configuration à double processeur.
Pour la configuration à quatre GPU, seul un PERC peut être pris en charge sur un logement interne.
Quatre cartes GPU 300 W double largeur (Intel 3120A ou Intel 7120A) sur une configuration à double processeur ou deux cartes GPU
300 W double largeur (Intel 3120A ou Intel 7120A) dans une configuration à processeur unique ne peuvent pas fonctionner dans une
température ambiante supérieure 30 °C.
Le disque dur x18 de 3,5 pouces prend en charge deux cartes GPU 300 W double largeur (Intel 3120A ou Intel 7120A) dans les
logements 3 et 6 sur une configuration à double processeur et une carte GPU 300 W double largeur (Intel 3120A ou Intel 7120A) dans
le logement 3 en configuration à processeur unique.
Un système doté d'une configuration Express Flash prend en charge deux cartes GPU au maximum.
Les cartes GPU doivent être installées :
○
○
○
○
sur les interfaces PCIe x16 de 3ème génération disponibles sur les logements 1, 3, 6 et 7 ;
sur les systèmes qui prennent en charge les périphériques de stockage amovibles de 5,25 pouces (13,3 cm) ;
sur les systèmes à six ventilateurs ;
sur les systèmes dotés de blocs d’alimentation de 1100 W et 1600 W.
REMARQUE : Lorsque plus de deux cartes GPU sont installées sur votre système, vous devez doter votre système de deux
unités d'alimentation de 1 100 W.
REMARQUE : Pour la prise en charge Nvidia Tesla m60A GPGPU, ajoutez un câble adaptateur pour l'adaptation aux broches
d'alimentation M60.
Retrait d’une carte GPU en option
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le carénage de refroidissement.
Retirez le support de carte d’extension.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Déconnectez les câbles de la carte GPU.
Installation et retrait des composants du système
129
PRÉCAUTION : Ne forcez pas outre mesure lorsque vous retirez les câbles, sous peine d'endommager les
connecteurs.
2. Ouvrez les deux loquets de la carte d’extension en appuyant sur le loquet, puis en poussant le loquet vers l’arrière.
3. Tenez la carte par son bord, puis tirez-la pour l’extraire de son connecteur et du système.
Figure 59. Retrait d’une carte GPU
1. loquet de la carte d’extension (2)
3. Connecteur de données SLI
5. connecteur d'alimentation pour la carte GPU
2. Carte GPU
4. connecteur d'alimentation pour la carte GPU
6. Connecteur x16
Étapes suivantes
1. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les supports de recouvrement :
2.
3.
4.
5.
a. Alignez la fente située sur le support de recouvrement avec la languette du logement de carte d’extension.
b. Appuyez sur le loquet de la carte d’extension jusqu’à ce que le support de recouvrement s’enclenche.
REMARQUE : Les supports de recouvrement doivent être installés sur les logements de carte d’extension vides pour la
validité de l’homologation FCC du système. Ces supports empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système,
et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
Fermez les deux loquets de la carte d’extension en poussant le loquet jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remettez en place le support de carte d’extension.
Installez le carénage de refroidissement.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Installation du carénage de refroidissement , page 86
Installation du support de carte d’extension , page 122
130
Installation et retrait des composants du système
Installation d'une carte GPU en option
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Déposez le carénage de refroidissement.
Retirez le support de carte d’extension.
Ouvrez les deux loquets de la carte d’extension.
Retirez les plaques de recouvrement.
REMARQUE : Conservez ce support pour un usage ultérieur. Les plaques de recouvrement doivent être installées dans des
logements de carte d’extension vides pour maintenir l’homologation FCC du système. Les plaques retiennent également la
poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système.
Figure 60. Installation d’une carte GPU
1. loquet de la carte d’extension (2)
3. connecteur de données SLI
5. connecteur d'alimentation pour la carte GPU
2. carte GPU
4. connecteur d'alimentation pour la carte GPU
6. connecteur x16
Étapes
1. Repérez le logement x16 sur la carte système.
2. Insérez la carte GPU dans son logement.
3. Connectez les câbles à la carte GPU à partir du Pio.
4. Fermez les deux loquets de la carte d’extension.
Étapes suivantes
1. Installez le support de carte d’extension.
2. Installez le carénage de refroidissement.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation et retrait des composants du système
131
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Installation du carénage de refroidissement , page 86
Installation du support de carte d’extension , page 122
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait du carénage de refroidissement , page 85
Retrait d’une carte GPU en option , page 129
Retrait du support de carte d’extension , page 121
Module SD interne double (en option)
La carte du module SD interne double (IDSDM) offre deux emplacements de carte SD. Cette carte offre les fonctionnalités suivantes :
● Fonctionnement à deux cartes : maintient une configuration en miroir à l’aide des cartes SD des deux logements et assure la
redondance.
REMARQUE : Lorsque l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode Miroir) dans l’écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés), l’information est répliquée d’une carte SD à l’autre.
● Fonctionnement à carte unique : le fonctionnement à carte unique est pris en charge mais sans redondance.
Retrait du module SD double interne optionnel
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Si des cartes SD sont installées, retirez-les.
REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte SD en indiquant le numéro d’emplacement correspondant avant de la
retirer. Réinstallez les cartes SD dans leur emplacement.
Étapes
1. Repérez le module SD interne double (IDSDM) sur la carte système. Pour localiser le connecteur du module SD interne double,
reportez-vous à la section Connecteurs de la carte système.
2. Tout en maintenant la languette de retrait, soulevez le module IDSDM hors du système.
132
Installation et retrait des composants du système
Figure 61. Retrait du module SD interne double (IDSDM)
a. IDSDM
b. patte d'extraction
c. Connecteur IDSDM
Le tableau suivant décrit les codes des voyants IDSDM :
Tableau 36. Codes du voyant IDSDM
Convention
Code des voyants IDSDM
Description
A
Vert
Indique que la carte est en ligne.
B
Vert clignotant
Indique la reconstruction ou l’activité.
C
Orange clignotant
Indique que la carte ne correspond pas ou que la carte est en
panne.
D
Orange
Indique que la carte est hors ligne, en panne ou protégée contre
l’écriture.
E
Éteint
Indique que la carte est manquante ou en cours d’amorçage.
Étapes suivantes
1. Installez le IDSDM.
2. Si elles ont été retirées, installez les cartes SD.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation du module SD interne double en option , page 133
Installation du module SD interne double en option
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
Installation et retrait des composants du système
133
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
REMARQUE : étiquetez temporairement chaque carte SD avec leur emplacement correspondant avant leur retrait.
Étapes
1. Repérez le connecteur du module SD interne double (IDSDM) sur la carte système. Pour localiser le connecteur IDSDM, reportez-vous
à la section Connecteurs de la carte système.
2. Alignez la IDSDM avec le connecteur de la carte système.
3. Appuyez sur le module SD interne double jusqu’à ce qu’il soit fermement installé sur la carte système.
Étapes suivantes
1. Installez les cartes SD.
REMARQUE : Réinstallez les cartes SD dans les mêmes logements en fonction des étiquettes que vous aviez marquées sur les
cartes lors de leur retrait.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l'système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Carte SD interne
Retrait d’une carte SD interne
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte SD avec leur numéro d’emplacement correspondant avant leur retrait.
Remettez les cartes SD en place dans les emplacements correspondants.
Étapes
Repérez le logement de la carte SD sur le module SD interne double. Exercez une pression sur la carte afin de la libérer, puis retirez-la de
son logement.
134
Installation et retrait des composants du système
Figure 62. Retrait d’une carte SD interne
1. IDSDM
3. Carte SD 2
5. Logement de carte SD 1
2. Carte SD 1
4. Logement de carte SD 2
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l'système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation du module SD interne double en option , page 133
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Installation d’une carte SD interne
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
3. S’il est installé, retirez le carénage de refroidissement.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Installation et retrait des composants du système
135
REMARQUE : Pour utiliser une carte SD avec l’système, assurez-vous que l’option Internal SD Card Port (Port de carte SD
interne) est activée dans le programme de configuration du système.
REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte SD avec leur numéro d’emplacement correspondant avant leur retrait.
Réinstallez les cartes SD dans les logements correspondants.
Étapes
1. Localisez le connecteur de la carte SD du module SD interne double. Orientez la carte SD de manière appropriée et insérez l'extrémité
de la broche de contact de la carte dans le logement.
REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
2. Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
Figure 63. Installation d’une carte SD interne
1. IDSDM
3. Carte SD 1
5. Logement de carte SD 2
2. Carte SD 2
4. Logement de carte SD 1
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l'système.
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Utilisez la procédure suivante lors de la :
● Retrait et installation d’un dissipateur de chaleur
● de l'installation d'un processeur supplémentaire
● du remplacement d'un processeur
REMARQUE : Pour garantir un refroidissement correct, vous devez installer un cache de processeur dans le logement du processeur
vacant.
136
Installation et retrait des composants du système
Retrait d’un dissipateur de chaleur
Prérequis
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur reste très chaud. Laissez-le refroidir un certain temps après la mise hors tension de
l’système.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’système.
Retirez l’assemblage du ventilateur de refroidissement s’il a été installé.
Retirez la ou les cartes PCIe pleine longueur si elles ont été installées.
Retirez le carénage de refroidissement.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Desserrez une des vis fixant le dissipateur de chaleur à la carte système.
Patientez quelques instants (environ 30 secondes), le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
2. Retirez la vis qui se trouve en diagonale de la vis que vous venez de retirer.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour le retrait des deux autres vis.
4. Retirez le dissipateur de chaleur.
Figure 64. Retrait d’un dissipateur de chaleur
1. dissipateur de chaleur
3. Logements de vis de fixation (4)
2. vis de fixation (4)
4. emplacement du processeur
Étapes suivantes
1. Réinstallez le ou les dissipateurs de chaleur ainsi que le ou les processeurs.
2. Remettez le processeur et le dissipateur thermique en place.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Installation et retrait des composants du système
137
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation d’un dissipateur de chaleur , page 143
Retrait d’un processeur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
uniquement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Si vous mettez à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du site Dell.com/
support. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour sur votre
système.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Lifecycle Controller.
REMARQUE : Pour garantir un refroidissement correct de l’système, vous devez installer un cache de processeur dans le socket du
processeur vacant.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Retirez la ou les cartes PCIe pleine longueur si elles ont été installées.
Déposez le carénage de refroidissement.
Retirez le dissipateur de chaleur.
AVERTISSEMENT : Le processeur reste chaud un certain temps après la mise hors tension de l’système. Laissez le
processeur refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez
pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
Étapes
1. Libérez le levier du socket à ouvrir en premier situé à côté de l’icône de déverrouillage
l’extraire du dessous de la languette.
en poussant le levier vers le bas pour
2. Libérez le levier de libération du socket à fermer en premier situé à côté de l’icône de verrouillage
pour l’extraire du dessous de la languette. Levez le levier selon un angle de 90 degrés.
en poussant le levier vers le bas
3. Abaissez le levier à ouvrir en premier pour soulever le protection du processeur.
4. Maintenez la patte sur la protection du processeur et soulevez cette dernière jusqu’à ce que le levier à ouvrir en premier soit levé.
PRÉCAUTION : Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites attention à ne pas plier
les broches lorsque vous retirez le processeur de son support.
5. Soulevez le processeur pour le retirer de son support et laissez le levier du support à ouvrir en premier levé.
REMARQUE : Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection sur le support vacant afin
de le protéger de la poussière et de protéger ses broches.
REMARQUE : Une fois le processeur retiré, placez-le dans un conteneur anti-statique en vue de sa réutilisation, d’un retour ou
d’un stockage temporaire. Ne touchez pas le bas du processeur. Ne touchez que les bords du processeur.
138
Installation et retrait des composants du système
Figure 65. Protection du processeur
1. Levier de dégagement de support « à fermer en premier »
3. processeur
5. icône de déverrouillage
2. icône de verrouillage
4. Levier de dégagement de support « à ouvrir en premier »
Installation et retrait des composants du système
139
Figure 66. Retrait d’un processeur
1.
3.
5.
7.
levier de dégagement du support à fermer en premier
processeur
cadre de protection du processeur
support
2.
4.
6.
8.
voyant de la broche 1 du processeur
logement (4)
levier de dégagement du support à ouvrir en premier
détrompeurs (4)
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Réinstallez le ou les processeurs.
Installez le dissipateur de chaleur.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l'système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation d’un processeur , page 140
Installation d’un processeur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
140
Installation et retrait des composants du système
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Si vous mettez à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du site Dell.com/support. Suivez
ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour sur votre système.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Dell Lifecycle Controller.
5. Retirez l’assemblage du ventilateur de refroidissement s’il a été installé.
6. Retirez la carte PCIe pleine longueur, si elle est installée.
7. Retirez le carénage de refroidissement.
REMARQUE : Le cas échéant, fermez le loquet de la carte d’extension sur le carénage de refroidissement pour dégager la carte
pleine longueur.
8. S’ils sont branchés, déconnectez les câbles de la ou des cartes d’extension.
9. Si une carte de montage de carte d’extension est installée, retirez-la.
REMARQUE : Le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez refroidir le dissipateur de chaleur et le processeur avant de les manipuler.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
REMARQUE : Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support UC1.
Étapes
1. Déballez le nouveau processeur.
REMARQUE : Si le processeur a été précédemment installé sur une système, nettoyez entièrement la pâte thermique à l’aide
d’un chiffon non pelucheux.
2. Identifiez le support du processeur.
3. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support.
4. Dégagez le levier d’éjection du support indiqué open first (ouvrir en premier) et situé à proximité de l’icône de déverrouillage
poussant le levier vers le bas pour l’extraire de sous la languette.
en
5. De même, dégagez le levier d’éjection du support indiqué close first (fermer en premier) et situé à proximité de l’icône de verrouillage
en poussant le levier vers le bas pour l’extraire de sous la languette. Soulevez le levier de 90 degrés vers le haut.
6. Maintenez la patte située à proximité de l’icône de verrouillage sur la protection du processeur, et soulevez-la pour la retirer.
PRÉCAUTION : Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou d'endommager la
carte système de manière permanente. Faites attention à ne pas plier les broches du support.
PRÉCAUTION : Lors du retrait ou de la réinstallation du processeur, nettoyez vos mains pour retirer tout
contaminant éventuel. Les contaminants sur les broches du processeur tels que la graisse thermique ou l’huile
peuvent endommager le processeur.
7. Alignement du processeur avec les repères du support.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas l'installation du processeur. Lorsqu'il est positionné correctement, celui-ci s'enclenche
facilement dans le support.
8. Alignez le repère de la broche 1 du processeur avec le triangle situé sur la carte système.
9. Placez le processeur sur son support, de sorte que les guides sur le processeur s'alignent avec les détrompeurs du support.
10. Fermez le cadre de protection du processeur.
11. Abaissez le levier d’éjection du support indiqué close first (fermer en premier) et situé à proximité de l’icône de verrouillage
poussez-le sous la languette pour le verrouiller.
et
12. De même, abaissez le levier d’éjection du support indiqué open first (ouvrir en premier) et situé à proximité de l’icône de déverrouillage
et poussez-le sous la languette pour le verrouiller.
Installation et retrait des composants du système
141
Figure 67. Installation d’un processeur
1.
3.
5.
7.
Levier d’éjection du support 1
processeur
cadre de protection du processeur
socket processeur
2.
4.
6.
8.
angle de la broche 1 du processeur
logement (4)
Levier d’éjection du support 2
languette (4)
Étapes suivantes
REMARQUE : Assurez-vous d’installer le dissipateur de chaleur après l’installation du processeur. Le dissipateur de chaleur est
indispensable pour maintenir des conditions de température adéquates.
1.
2.
3.
4.
5.
Posez le dissipateur de chaleur.
Si elle a été retirée, réinstallez la carte de montage pour carte d’extension PCIe.
Si ils sont déconnectés, rebranchez les câbles à la/aux carte(s) d’extension.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’système.
Appuyez sur F2 lors de l’amorçage pour accéder au programme de configuration du système, et vérifiez que les informations relatives
au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration de l’système.
6. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait du carénage de refroidissement , page 85
Retrait de l’assemblage du panneau de commande , page 179
Retrait d’un processeur , page 138
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
142
Installation et retrait des composants du système
Installation d’un dissipateur de chaleur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
Retirez l’assemblage du ventilateur de refroidissement s’il a été installé.
Retirez la carte PCIe pleine longueur, si elle est installée.
Posez le processeur.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Si vous utilisez un dissipateur de chaleur existant, retirez la graisse thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur à l’aide d’un chiffon
doux non pelucheux.
2. Utilisez la seringue de graisse thermique fournie avec le kit du processeur pour appliquer la graisse sous la forme d'une fine spirale sur la
partie supérieure du processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de
processeur.
REMARQUE : La seringue de graisse thermique est conçue pour un usage unique. Jetez la seringue après l'avoir utilisée.
Figure 68. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur
a. processeur
b. graisse thermique
c. seringue de graisse thermique
3. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur.
Installation et retrait des composants du système
143
4. Serrez l’une des quatre vis pour fixer le dissipateur de chaleur à la carte système.
5. Répétez la procédure pour les deux autres vis.
Figure 69. Installation du dissipateur de chaleur
1. dissipateur de chaleur
2. vis de fixation (4)
3. emplacement de la vis de fixation (4)
4. emplacement du processeur
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Le cas échéant, installez la carte PCIe.
Le cas échéant, installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l'système.
Appuyez sur F2 lors de l’amorçage pour accéder au programme de configuration du système, et vérifiez que les informations relatives
au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration de l’système.
5. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option , page 89
Installation d’un processeur , page 140
Bloc d’alimentation
Votre système prend en charge :
● deux bloc d’alimentation en CA (Platinum) de 495 W, 750 W, 1100 W ou 1600 W ou
● deux blocs d’alimentation en CA (Titanium) de 750 W ou
● deux modules d'alimentation en CC de 1 100 W
PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, ils doivent avoir la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : Les blocs d’alimentation Platinum de 495 W, 750 W et 1100 W ont une puissance d’entrée nominale de 100 VCA à
240 VCA.
144
Installation et retrait des composants du système
Les blocs d’alimentation Titanium de 750 W et les blocs d’alimentation Platinum de 1600 W ont une puissance d’entrée nominale de
200 VCA à 240 VCA.
Le bloc d’alimentation en CC de 1100 W a une puissance d’entrée nominale de –(48-60) VCC.
REMARQUE : lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la redondance des blocs d'alimentation (1+1 : avec
redondance ou 2+0 : sans redondance) est configurée dans le BIOS du système. En mode redondant, l’alimentation est fournie au
système de façon égale à partir des deux blocs d’alimentation lorsque l’alimentation de secours est désactivée. Lorsque l’alimentation
de secours est activée, l’un des blocs d’alimentation est mis en veille lorsque le système est peu utilisé afin d’en optimiser l’efficacité.
REMARQUE : Pour les blocs d’alimentation CA, utilisez uniquement des blocs d’alimentation avec la mention EPP (Extended Power
Performance) à l’arrière. La combinaison de blocs d’alimentation des générations précédentes peut entraîner une incohérence de bloc
d’alimentation ou un défaillance au niveau de la mise sous tension.
REMARQUE : Lorsque plus de deux cartes GPU sont installées sur votre système, vous devez doter votre système de deux unités
d'alimentation de 1 100 W.
Fonction d’alimentation de rechange
Votre système prend en charge la fonction d’alimentation de rechange, qui permet de réduire considérablement la surcharge
d’alimentation associée à la redondance des blocs d’alimentation.
Lorsque la fonction d’alimentation de rechange est activée, l’un des blocs d’alimentation redondants passe à l’état de veille. Le bloc
d’alimentation actif prend en charge 100 % de la charge et fonctionne donc de façon plus efficace. Le bloc d’alimentation à l’état de veille
surveille la tension de sortie du bloc d’alimentation actif. Si la tension de sortie du bloc d’alimentation actif chute, le bloc d’alimentation en
veille revient à l’état actif.
Avoir les deux blocs d’alimentation actifs est plus efficace que d’avoir un bloc d’alimentation en état de veille, mais le bloc d’alimentation
actif peut également activer un bloc d’alimentation en veille.
Les paramètres par défaut sont les suivants :
● Si le niveau de charge du bloc d’alimentation actif est supérieur à 50 %, le bloc d’alimentation redondant passe à l’état actif.
● Si le niveau de charge du bloc d’alimentation actif tombe à moins de 20 %, le bloc d’alimentation redondant passe en état de veille.
Vous pouvez configurer la fonction d’alimentation de secours via l’utilitaire de configuration iDRAC. Pour plus d’informations sur l’outil
iDRAC, consultez le guide d’utilisation intitulé Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (disponible sur Dell.com/
idracmanuals.
Retrait d’un bloc d’alimentation en CA
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour fonctionner normalement, l’système a besoin d’un bloc d’alimentation (PSU). Sur les systèmes
avec alimentation redondante, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque l’système est sous
tension.
Le cas échéant, détachez et soulevez le bras de retenue du câble (en option) s’il empêche le retrait du bloc d’alimentation (PSU). Pour
plus d’informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation de l’système relative au rack.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Débranchez le câble branché sur la source d’alimentation et sur le bloc d’alimentation à retirer, puis retirez les câbles de la bande.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser le bloc d'alimentation hors du châssis à l'aide de sa poignée.
Installation et retrait des composants du système
145
Figure 70. Retrait d'un bloc d'alimentation (PSU) CA
1. loquet
3. Bloc d'alimentation
5. poignée de l’unité d’alimentation
2. connecteur du câble de bloc d’alimentation
4. connecteur d'alimentation
Étapes suivantes
● Le cas échéant, installez le bloc d'alimentation CA.
● Le cas échéant, réinstallez le cache du bloc d'alimentation.
Tâches associées
Installation d’un bloc d’alimentation en CA , page 146
Installation d’un bloc d’alimentation en CA
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondants, vérifiez que les deux blocs d’alimentation sont de même type
et de même puissance de sortie maximale.
3. S'il est installé, retirez le cache du bloc d'alimentation.
Étapes
1. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement
s'enclenche.
2. Le cas échéant, ré-enclenchez le bras de gestion des câbles.
Pour plus d’informations à propos du bras de gestion des câbles, voir la documentation relative au rack de votre système.
3. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande.
146
Installation et retrait des composants du système
REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, attendez
15 secondes que l’système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. La redondance du bloc d’alimentation peut ne
pas se produire avant la fin du processus de détection. Attendez que le nouveau bloc d’alimentation soit détecté et activé avant
de retirer l’autre bloc. Le voyant d’état du bloc d’alimentation devient vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Figure 71. Installation d'un bloc d'alimentation (PSU) CA
1. loquet
3. Bloc d'alimentation
5. poignée de l’unité d’alimentation
2. connecteur du câble de bloc d’alimentation
4. connecteur d'alimentation
Tâches associées
Retrait d’un bloc d’alimentation en CA , page 145
Instructions de câblage pour un bloc d’alimentation en CC
Votre système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation –(48–60) V CC (selon disponibilité).
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer
toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source
d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et
aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Équipez l'unité uniquement de câbles en cuivre, de grosseur 10 AWG, supportant au moins 90 ºC pour la
source et le retour. Protégez le bloc –(48–60) V CC (1 câble) avec un dispositif de protection contre les surtensions par
circuit de dérivation 50 A pour CC avec un haut calibre de relais d'interruption.
PRÉCAUTION : Branchez l'équipement à une source d'alimentation –(48–60) V CC électriquement isolée de la source
CA (source SELV –(48–60) V CC mise à la terre). Vérifiez que la source –(48–60) V CC est correctement reliée à la
terre.
REMARQUE : Un dispositif de déconnexion facilement accessible qui est dûment homologué et calibré doit être intégré dans le
câblage sur site.
Configuration d’entrée requise
● Tension d'alimentation : –(48–60) V CC
● Consommation électrique : 32 A (maximum)
Installation et retrait des composants du système
147
Contenu du kit
● Numéro de pièce Dell 6RYJ9 bloc terminal ou équivalent (1)
● Écrou n° 6-32 équipé d'une rondelle de blocage (1)
Outils requis
Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé
REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
Câbles requis
● Un câble noir UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) [–(48–60) V CC]
● Un câble rouge UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) (V CC au retour)
● Un câble torsadé vert/jaune, vert avec bande jaune UL 10 AWG, 2 mètres maximum (mise à la terre)
Assemblage et connexion du câble de mise à la terre
Prérequis
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer
toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source
d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et
aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Enlevez la protection isolante de l'extrémité du câble vert/jaune pour exposer environ 4,5 mm (0,175 pouce) de fil de cuivre.
2. À l'aide d'une pince à sertir manuelle (Tyco Electronics, 58433-3 ou équivalent), pincez la cosse à languette en anneau (Jeeson
Terminals Inc., R5-4SA ou équivalent) sur le câble vert/jaune (câble de terre de sécurité).
3. Connectez le câble de terre de sécurité au point de mise à la terre à l'arrière du système à l’aide d’un écrou de taille 6-32 équipé d'une
rondelle-frein.
Figure 72. Assemblage et connexion du câble de mise à la terre
1. écrou 6-32
3. Rondelle-frein
148
Installation et retrait des composants du système
2. rondelle élastique
4. câble de terre de sécurité
5. Point de mise à la terre
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Assemblage des câbles d’alimentation d’entrée en CC
Prérequis
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer
toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source
d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et
aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Enlevez la protection isolante de l'extrémité des câbles d'alimentation en CC pour exposer environ 13 mm (0,5 pouce) de fil de cuivre.
REMARQUE : L'inversion de la polarité lors de la connexion des câbles d'alimentation en CC peut endommager de manière
irréversible le bloc d'alimentation du système.
2. Insérez les extrémités en cuivre dans les connecteurs correspondants et serrez les vis imperdables situées sur la partie supérieure du
connecteur correspondant à l'aide d'un tournevis cruciforme n°2.
REMARQUE : Pour protéger le bloc d'alimentation des chocs électriques, les vis imperdables doivent être recouvertes du
capuchon en caoutchouc avant d'insérer le connecteur homologue dans le bloc d'alimentation.
3. Faites pivoter les capuchons en caoutchouc dans le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer sur les vis imperdables.
4. Insérez le connecteur homologue dans le bloc d'alimentation.
Figure 73. Assemblage des câbles d’alimentation d’entrée en CC
1. Câble RTN
3. Vis imperdables (2)
5. Support d'alimentation en CC
2. Connecteur d'alimentation CC
4. Capuchon en caoutchouc
6. Câble –48 V
Installation et retrait des composants du système
149
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Retrait d’un bloc d’alimentation en CC
Prérequis
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer
toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source
d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et
aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système nécessite un bloc d’alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes
redondantes, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque l’système est sous tension.
REMARQUE : Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il empêche le retrait du bloc
d’alimentation. Pour plus d’informations à propos du bras de gestion des câbles, voir la documentation relative au rack de votre
système.
Étapes
1. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et le connecteur du bloc d'alimentation à retirer.
2. Débranchez le câble de terre de sécurité.
3. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser le bloc d'alimentation hors du châssis à l'aide de sa poignée.
Figure 74. Retrait d’un bloc d’alimentation en CC
1. loquet
3. Bloc d'alimentation
5. poignée de l’unité d’alimentation
2. Voyant d'état du bloc d'alimentation
4. connecteur d'alimentation
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation d’un bloc d’alimentation en CC , page 151
150
Installation et retrait des composants du système
Installation d’un bloc d’alimentation en CC
Prérequis
REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d’alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer
toutes les connexions à l’alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source
d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et
aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l'système.
S'il est installé, retirez le cache du bloc d'alimentation.
Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation.
Étapes
1. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement
s'enclenche.
REMARQUE : Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, ré-enclenchez-le. Pour plus d’informations sur le bras de
gestion des câbles, voir la documentation de l’appliance relative au rack.
2. Connectez le câble de terre de sécurité.
3. Installez le connecteur d'alimentation CC dans le bloc d'alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous connectez les câbles d’alimentation, fixez-les à l'aide de la bande Velcro à la poignée du
bloc d'alimentation.
4. Connectez les câbles à une source d'alimentation en CC.
REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, attendez
15 secondes que l’système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. Le voyant d’état du bloc d’alimentation
devient vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Figure 75. Installation d’un bloc d’alimentation en CC
1. loquet
3. Bloc d'alimentation
5. poignée de l’unité d’alimentation
2. Voyant d'état du bloc d'alimentation
4. connecteur d'alimentation
Installation et retrait des composants du système
151
Étapes suivantes
● Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l'système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait d’un bloc d’alimentation en CC , page 150
Retrait du cache de bloc d’alimentation
N'installez le cache du bloc d'alimentation que dans la deuxième baie de bloc d'alimentation.
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
Si vous installez un deuxième bloc d’alimentation, retirez le cache de bloc d'alimentation dans la baie en tirant le cache vers l’extérieur.
PRÉCAUTION : Pour maintenir un niveau de refroidissement du système satisfaisant, vous devez installer un cache de
bloc d’alimentation dans le second bloc d’alimentation si la configuration n’est pas redondante. Retirez le cache de bloc
d’alimentation uniquement si vous installez un second bloc d’alimentation.
Figure 76. Retrait du cache de PSU
a. Cache de bloc d’alimentation
b. Baie de bloc d’alimentation
Étapes suivantes
Installez le bloc d’alimentation ou le cache de bloc d’alimentation.
152
Installation et retrait des composants du système
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation du cache de bloc d’alimentation , page 153
Installation du cache de bloc d’alimentation
N'installez le cache du bloc d'alimentation que dans la deuxième baie de bloc d'alimentation.
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
Alignez le cache de bloc d’alimentation avec l’emplacement de bloc d’alimentation et poussez-le dans l’emplacement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Figure 77. Installation du cache PSU
a. Cache de bloc d’alimentation
b. Baie de bloc d’alimentation
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Retrait du cache de bloc d’alimentation , page 152
Batterie système
La batterie système est utilisée pour alimenter l'horloge en temps réel et pour conserver les paramètres BIOS de l'système.
Installation et retrait des composants du système
153
Remplacement de la pile du système
Prérequis
REMARQUE : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile
uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives
à la sécurité fournies avec votre système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’système.
3. Retirez le carénage de refroidissement.
Étapes
1. Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, voir la section Cavaliers et connecteurs.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
2. Placez votre doigt entre les languettes de fixation situées sur le pôle négatif du connecteur de la pile et soulevez la pile pour la retirer
de son support.
Figure 78. Retrait de la pile du système
a. Pile du système
b. Logement de la pile du système
3. Pour installer une nouvelle pile sur le système, tenez-la en orientant le côté « + » vers le haut, puis faites-la glisser sous les pattes de
fixation du connecteur.
4. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur.
Figure 79. Installation de la pile du système
a. Pile du système
154
Installation et retrait des composants du système
b. Logement de la pile du système
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Installez le carénage de refroidissement.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’système.
Lors de l’amorçage, appuyez sur F2 pour accéder à la configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement.
Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
Quittez la Configuration du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait du carénage de refroidissement , page 85
Fond de panier de disque dur
Selon la configuration, votre système prend en charge l'un des éléments suivants :
●
●
●
●
●
Fond de panier SAS/SATA x8 de 3,5 pouces
Fond de panier SAS/SATA x18 de 3,5 pouces
Fond de panier Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) x4 de 2,5 pouces
Fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16)
Fond de panier SAS/SATA x32 de 2,5 pouces
Selon la configuration, le système prend en charge l'une des combinaisons de fonds de panier suivantes :
● Fond de panier SAS/SATA x8 de 3,5 pouces et fond de panier SSD PCIe x4 de 2,5 pouces
● Fond de panier SAS/SATA x16 de 2,5 pouces et fond de panier SSD PCIe x4 de 2,5 pouces
● Fond de panier SAS/SATA x16 de 2,5 pouces pour disques durs dans la baie de disque dur et fond de panier SAS/SATA x16 de 2,5
pouces pour disques durs dans une baie modulaire.
Retrait du fond de panier de disque dur
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les disques durs.
Retirez le carénage de refroidissement.
Retirez le module de ventilation, le cas échéant.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs
avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement
afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
Installation et retrait des composants du système
155
Étapes
1. Débranchez le(s) câble(s) de données SAS/SATA/SSD, de transmission et d'alimentation du fond de panier.
2. Tirez sur la broche ou la patte de dégagement et soulevez le fond de panier afin de le dégager du système.
REMARQUE : Pour un fond de panier Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe), appuyez sur la patte de dégagement pour
déverrouiller le fond de panier de disque dur et le sortir de la baie de disques durs.
Figure 80. Retrait du fond de panier de disques durs SSD PCIe
1.
3.
5.
7.
9.
patte de dégagement
Connecteur de disque dur
Câble d'alimentation
Connecteur d'alimentation du fond de panier
Connecteur de SSD PCIe sur le fond de panier
2.
4.
6.
8.
Fond de panier de disque dur SSD PCIe
Câble PCIe
Câble de signal
Connecteur de câble de transmission sur le fond de panier
Figure 81. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8)
1. Câble SAS
156
Installation et retrait des composants du système
2. fond de panier x8
3. Connecteur d'alimentation du fond de panier
5. plot d'éjection
4. câble d'alimentation du fond de panier
6. Câble de signal
Figure 82. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8)
1. Connecteur SAS A de la carte système
2. connecteur SAS B de la carte système
3. carte système
4. Connecteur de signal de la carte système
5. fond de panier x8
6. Connecteur de signal du fond de panier
7. Connecteur SAS B du fond de panier
8. Connecteur SAS A du fond de panier
Installation et retrait des composants du système
157
Figure 83. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) avec une seule carte PERC
1. Câble SAS
3. connecteur d’alimentation
5. plot d'éjection
158
Installation et retrait des composants du système
2. fond de panier x8
4. Câble d'alimentation
6. Câble de signal
Figure 84. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) avec une seule carte PERC
1.
3.
5.
7.
9.
Connecteur SAS B de la carte PERC
carte PERC
Connecteur de signal de la carte système
Connecteur de signal du fond de panier
Connecteur SAS A du fond de panier
2.
4.
6.
8.
Connecteur SAS A de la carte PERC
carte système
fond de panier x8
Connecteur SAS B du fond de panier
Installation et retrait des composants du système
159
Figure 85. Retrait d'un fond de panier de 3,5 pouces (x8) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4)
1. Câble d'alimentation du fond de panier (x8)
3. fond de panier x8
2. Connecteur d'alimentation du fond de panier x8
4. plot d'éjection
5. câble SAS du fond de panier x8
6. câble de transmission du fond de panier x8
7. câble d’alimentation du fond de panier SSD PCIe
8. câble PCIe du fond de panier SSD PCIe
9. câble de transmission du fond de panier SSD PCIe
10. Connecteur d'alimentation du fond de panier SSD PCIe
11. Connecteur de signal du fond de panier SSD PCIe
12. fond de panier SSD PCIe
13. patte de dégagement
160
Installation et retrait des composants du système
Figure 86. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) et de 2,5 pouces (x4)
1. connecteur PCIe C du fond de panier SSD PCIe
2. connecteur PCIe B du fond de panier SSD PCIe
3. connecteur PCIe A du fond de panier SSD PCIe
4. Connecteur signal du fond de panier SSD PCIe
5. Câble SAS B du fond de panier de 3,5 pouces sur la carte
PERC
6. Câble SAS A du fond de panier de 3,5 pouces sur la carte
PERC
7. Connecteur PCIe C du fond de panier SSD PCle vers la carte
d'extension PCIe
8. Connecteur PCIe A du fond de panier SSD PCle vers la carte
d'extension PCIe
9. Câble PCIe D du fond de panier SSD PCle vers la carte
d'extension PCIe
10. Connecteur PCIe B du fond de panier SSD PCle vers la carte
d'extension PCIe
11. carte pont PCIe
12. carte PERC 2
13. Carte système
14. connecteur de transmission du fond de panier SSD PCIe sur la
carte système
15. connecteur de transmission du fond de panier x8 sur la carte
système
16. Connecteur du signal du fond de panier x8
17. Fond de panier 3,5 pouces x 8
18. Connecteur SAS B sur le fond de panier x8
Installation et retrait des composants du système
161
19. Connecteur SASA sur le fond de panier x8
20. connecteur PCIe D du fond de panier SSD PCIe
21. fond de panier SSD PCIe
Figure 87. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA (x18) de 3,5 pouces
1. fond de panier x18
3. plot d'éjection
5. connecteur d’alimentation
162
Installation et retrait des composants du système
2. Câble de signal
4. Câble d'alimentation
6. Câble SAS
Figure 88. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x18)
1. Connecteur SAS B de la carte PERC
3. carte PERC
5. Connecteur de signal de la carte système
2. Connecteur SAS A de la carte PERC
4. Carte système
6. Connecteur SAS A du fond de panier
7. Connecteur SAS B du fond de panier
9. Connecteur de signal du fond de panier
8. fond de panier x18
Installation et retrait des composants du système
163
Figure 89. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16)
1. fond de panier x16
3. Câble de signal
5. Câble d'alimentation
164
Installation et retrait des composants du système
2. plot d'éjection
4. connecteur d’alimentation
6. Câble SAS
Figure 90. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16)
1.
3.
5.
7.
9.
Connecteur SAS B de la carte PERC
carte PERC
Connecteur de signal de la carte système
Connecteur SAS A du fond de panier
Connecteur de signal du fond de panier
2.
4.
6.
8.
Connecteur SAS A de la carte PERC
carte système
Connecteur SAS B du fond de panier
fond de panier x16
Installation et retrait des composants du système
165
Figure 91. Retrait d'un fond de panier de 2,5 pouces (x16) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4)
1. fond de panier x16
2. plot d'éjection
3. câble de transmission du fond de panier x16
5. câble d’alimentation du fond de panier x16
7. câble d’alimentation du fond de panier SSD PCIe
4. Connecteur d'alimentation du fond de panier x16
6. câble SAS du fond de panier x16
8. câble PCIe du fond de panier SSD PCIe
9. câble de transmission du fond de panier SSD PCIe
10. Connecteur d'alimentation du fond de panier SSD PCIe
11. Connecteur de signal du fond de panier SSD PCIe
12. fond de panier SSD PCIe
13. patte de dégagement
166
Installation et retrait des composants du système
Figure 92. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) et de 2,5 pouces (x4)
1. connecteur PCIe C du fond de panier SSD PCIe
2. connecteur PCIe B du fond de panier SSD PCIe
3. connecteur PCIe A du fond de panier SSD PCIe
4. Connecteur signal du fond de panier SSD PCIe
5. Câble SAS B du fond de panier de 2,5 pouces sur la carte
PERC
6. Câble SAS A du fond de panier de 2,5 pouces sur la carte
PERC
7. Connecteur PCIe C du fond de panier SSD PCIe vers la carte
d'extension PCIe
8. Connecteur PCIe A du fond de panier SSD PCIe vers la carte
d'extension PCIe
9. Connecteur PCIe D du fond de panier SSD PCIe vers la carte
d'extension PCIe
10. Connecteur PCIe B du fond de panier SSD PCIe vers la carte
d'extension PCIe
11. carte pont PCIe
12. carte PERC 2
13. Carte système
14. connecteur de transmission du fond de panier SSD PCIe sur la
carte système
15. connecteur de transmission du fond de panier x16 sur la carte 16. Câble SAS B sur le fond de panier x16
système
17. Câble SAS A sur le fond de panier x16
18. Fond de panier de 2,5 pouces x16
Installation et retrait des composants du système
167
19. Câble de transmission du fond de panier x16
20. connecteur PCIe D du fond de panier SSD PCIe
21. fond de panier SSD PCIe
Figure 93. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec deux cartes PERC
1. plot d'éjection
2. câble de transmission du fond de panier 2
3. Connecteur d'alimentation du fond de panier 2
4. câble d’alimentation du fond de panier 2
5. câble SAS du fond de panier 2
6. câble de transmission du fond de panier 1
7. Connecteur d'alimentation du fond de panier 1
8. câble d’alimentation du fond de panier 1
9. câble SAS du fond de panier 1
10. fond de panier 1
11. fond de panier 2
168
Installation et retrait des composants du système
Figure 94. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec deux cartes PERC
1.
3.
5.
7.
9.
11.
13.
15.
17.
Connecteur de signal du fond de panier 2
Connecteur SAS A du fond de panier 2
Connecteur SAS A sur la carte PERC 1
Connecteur SAS A sur la carte PERC 2
carte PERC 1
câble de transmission du fond de panier 2 sur la carte système
Connecteur SAS B du fond de panier 1
fond de panier 1
fond de panier 2
2.
4.
6.
8.
10.
12.
14.
16.
Connecteur SAS B du fond de panier 2
Connecteur SAS B sur la carte PERC 1
Connecteur SAS B sur la carte PERC 2
carte PERC 2
carte système
câble de transmission du fond de panier 1 sur la carte système
Connecteur SAS A du fond de panier 1
Connecteur de signal du fond de panier 1
Installation et retrait des composants du système
169
Figure 95. Retrait d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec une seule carte PERC
170
1. plot d'éjection
2. câble de transmission du fond de panier 2
3. Connecteur d'alimentation du fond de panier 2
4. câble d’alimentation du fond de panier 2
5. câble SAS du fond de panier 2
6. câble de transmission du fond de panier 1
7. Connecteur d'alimentation du fond de panier 1
8. câble d’alimentation du fond de panier 1
9. câble SAS du fond de panier 1
10. fond de panier x16 1
11. connecteur SAS du fond de panier 2
12. fond de panier x16 2
Installation et retrait des composants du système
Figure 96. Câblage : fonds de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec une seule carte PERC
1. Connecteur de signal du fond de panier 2
3. Connecteur SAS A du fond de panier 2
2. Connecteur SAS B du fond de panier 2
4. Connecteur SAS B de la carte PERC
5. Connecteur SAS A de la carte PERC
6. Carte PERC x32
7. carte système
8. Connecteur de signal du fond de panier 2 sur la carte système
9. Connecteur de signal du fond de panier 1 sur la carte système 10. Connecteur SAS B du fond de panier 1
11. Connecteur SAS A du fond de panier 1
12. fond de panier 1
13. Connecteur de signal du fond de panier 1
14. connecteur SAS B1 du fond de panier 2
15. connecteur SAS A1 du fond de panier 2
16. fond de panier 2
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait du carénage de refroidissement , page 85
Installation et retrait des composants du système
171
Retrait de l'assemblage du ventilateur de refroidissement en option , page 89
Installation du fond de panier de disque dur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les disques durs. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Retrait d’un disque dur remplaçable à chaud
Le cas échéant, retirez le module de ventilation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Retrait du module de ventilation
(optionnel).
5. Retirez le carénage de refroidissement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait du carénage de refroidissement.
Étapes
1. Utilisez les crochets à la base du châssis comme guides pour aligner le fond de panier des disques durs.
2. Abaissez le fond de panier de disques durs dans le châssis afin de le fixer.
REMARQUE : S’il s’agit d’un fond de panier Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe), faites-le glisser vers le bas jusqu’à ce que
la patte de dégagement s’enclenche.
3. Connectez les câbles de données SAS/SATA/SSD, de signal et d'alimentation du fond de panier. Reportez-vous aux instructions de
câblage fournies dans ce document.
Étapes suivantes
1. Le cas échéant, installez le module de refroidissement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Installation du module de
ventilation (optionnel).
2. Installez le carénage de refroidissement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation du carénage de
refroidissement.
3. Installez les disques durs à leur emplacement d'origine.
4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
172
Installation et retrait des composants du système
Figure 97. Installation du fond de panier de disques durs SSD PCIe
1. Fond de panier de disques durs SSD PCIe
2. Connecteur de disque dur SSD PCIe
3. Câble PCIe
4. Câble d'alimentation
5. Câble de signal
6. Connecteur d'alimentation du fond de panier
7. Connecteur de câble de transmission sur le fond de panier
8. Connecteur de SSD PCIe sur le fond de panier
Figure 98. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8)
1. Câble SAS
2. fond de panier x8
3. Connecteur d'alimentation du fond de panier
4. câble d'alimentation du fond de panier
5. Goupille de dégagement
6. Câble de signal
Installation et retrait des composants du système
173
Figure 99. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x8) avec une seule carte PERC
1. Câble SAS
2. fond de panier x8
3. connecteur d’alimentation
4. Câble d'alimentation
5. plot d'éjection
6. Câble de signal
Figure 100. Installation d'un fond de panier de 3,5 pouces (x8) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4)
1. Câble d'alimentation du fond de panier (x8)
3. fond de panier x8
2. Connecteur d'alimentation du fond de panier x8
4. plot d'éjection
5. câble SAS du fond de panier x8
7. câble d’alimentation du fond de panier SSD PCIe
6. câble de transmission du fond de panier x8
8. câble PCIe du fond de panier SSD PCIe
174
Installation et retrait des composants du système
9. câble de transmission du fond de panier SSD PCIe
11. Connecteur de signal du fond de panier SSD PCIe
10. Connecteur d'alimentation du fond de panier SSD PCIe
12. fond de panier SSD PCIe
Figure 101. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x18)
1. fond de panier x18
2. Câble de signal
3. plot d'éjection
4. Câble d'alimentation
5. connecteur d’alimentation
6. Câble SAS
Figure 102. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16)
1. fond de panier x16
2. plot d'éjection
Installation et retrait des composants du système
175
3. Câble de signal
5. Câble d'alimentation
4. connecteur d’alimentation
6. Câble SAS
Figure 103. Installation d'un fond de panier de 2,5 pouces (x16) et d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4)
1. fond de panier x16
2. plot d'éjection
3. câble de transmission du fond de panier x16
5. câble d’alimentation du fond de panier x16
7. câble d’alimentation du fond de panier SSD PCIe
4. Connecteur d'alimentation du fond de panier x16
6. câble SAS du fond de panier x16
8. câble PCIe du fond de panier SSD PCIe
9. câble de transmission du fond de panier SSD PCIe
10. Connecteur d'alimentation du fond de panier SSD PCIe
11. Connecteur de signal du fond de panier SSD PCIe
12. fond de panier SSD PCIe
176
Installation et retrait des composants du système
Figure 104. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec deux cartes PERC
1. plot d'éjection
2. câble de transmission du fond de panier 2
3. Connecteur d'alimentation du fond de panier 2
4. câble d’alimentation du fond de panier 2
5. câble SAS du fond de panier 2
6. câble de transmission du fond de panier 1
7. Connecteur d'alimentation du fond de panier 1
8. câble d’alimentation du fond de panier 1
9. câble SAS du fond de panier 1
10. fond de panier x16 1
11. fond de panier x16 2
Installation et retrait des composants du système
177
Figure 105. Installation d'un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x32) avec une seule carte PERC
1. plot d'éjection
2. câble de transmission du fond de panier 2
3. Connecteur d'alimentation du fond de panier 2
4. câble d’alimentation du fond de panier 2
5. câble SAS du fond de panier 2
6. câble de transmission du fond de panier 1
7. Connecteur d'alimentation du fond de panier 1
8. câble d’alimentation du fond de panier 1
9. câble SAS du fond de panier 1
10. fond de panier x16 1
11. connecteur SAS du fond de panier 2
12. fond de panier x16 2
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud ou d'un disque SSD , page 103
Installation du carénage de refroidissement , page 86
Installation du module de ventilation en option , page 90
Carte SD vFlash (en option)
La carte SD vFlash est une carte numérique sécurisée qui se connecte dans un logement de carte SD vFlash sur la carte des ports iDRAC.
Elle offre des capacités de stockage local permanent à la demande et un environnement de déploiement personnalisé qui permet
l’automatisation de la configuration des serveurs, des scripts et de l’imagerie. Elle émule les périphériques USB. Pour plus d’informations,
consultez l’Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) disponible sur Dell.com/idracmanuals.
178
Installation et retrait des composants du système
Remplacement d’une carte SD vFlash en option
Étapes
1. Localisez le logement de la carte SD vFlash dans le système.
2. Pour retirer la carte vFlash, poussez-la vers l’intérieur pour la libérer, puis retirez-la de son logement.
Figure 106. Retrait de la carte mémoire SD vFlash
a. carte mémoire SD vFlash
b. Logement pour carte mémoire SD vFlash
3. Pour installer une carte mémoire SD vFlash, veillez à ce que son étiquette soit orientée vers le haut, puis insérez l’extrémité de la carte
munie de broches de contact dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : Le logement est muni d’un repère qui permet d’insérer la carte dans le bon sens.
4. Appuyez sur la carte pour qu’elle s’enclenche dans son logement.
Figure 107. Installation de la carte mémoire SD vFlash
a. carte mémoire SD vFlash
b. Logement pour carte mémoire SD vFlash
Assemblage du panneau de commande
Retrait de l’assemblage du panneau de commande
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le module de ventilation, le cas échéant.
Installation et retrait des composants du système
179
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Retirez la vis de fixation du panneau avant au châssis.
2. Débranchez le câble du panneau de commande et le câble USB du panneau de commande de la carte système.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas outre mesure lorsque vous retirez les câbles du panneau de commande, sous peine
d’endommager les connecteurs.
3. Faites glisser le panneau de commande hors du châssis.
REMARQUE : Suivez la même procédure pour retirer le panneau de commande en mode Rack.
Figure 108. Retrait de l’assemblage du panneau de commande
1. panneau de configuration
3. Câble USB du panneau de commande
2. Câble du panneau de commande
4. vis
4. Pour retirer la plaquette d'informations, procédez comme suit :
a. Localisez les languettes de l'étiquette informative et appuyez dessus.
b. Exercez une pression sur la plaquette d'informations pour l'extraire du panneau de commande.
REMARQUE : Gardez l’étiquette d’informations pour la remettre en place dans le nouveau panneau de commande.
180
Installation et retrait des composants du système
Figure 109. Retrait de la plaquette d’informations
i. plaquette d'informations
ii. Patte
iii. Logement
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation de l’assemblage du panneau de commande , page 181
Installation de l’assemblage du panneau de commande
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Remplacez la plaquette d'informations vierge sur le nouveau panneau de commande par la plaquette d'informations provenant de
l'ancien panneau de commande.
REMARQUE : Une plaquette d'information contient les informations système sur le numéro de service, la carte réseau, l'adresse
MAC, etc.
Installation et retrait des composants du système
181
Figure 110. Installation du panneau de commande
1. panneau de configuration
3. Câble USB du panneau de commande
2. Câble du panneau de commande
4. vis
2. Pour l'installer, poussez la plaquette d'informations dans le logement du panneau de contrôle.
Figure 111. Installation de la plaquette d’informations
a. plaquette d'informations
b. Patte
c. Logement
3. Connectez le câble du panneau de commande et son câble USB au panneau de commande.
4. Alignez et insérez le panneau de commande dans la fente correspondante sur le châssis.
5. Fixez le panneau de commande au châssis à l'aide de la vis.
6. Branchez le câble du panneau de commande et le câble USB du panneau de commande à la carte système.
Étapes suivantes
1. Le cas échéant, installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Installation du module de ventilation en option , page 90
182
Installation et retrait des composants du système
Carte système
La carte système comporte les connecteurs des composants du système et contient également les composants intégrés.
Retrait de la carte système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Program Module) avec une clé de cryptage, il est possible que
vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de la configuration du programme ou du système. Assurez-vous de
créer et stocker de façon sécurisée cette clé de restauration Si vous remplacez cette carte système, vous devrez fournir
la clé de restauration lorsque vous redémarrerez le système ou le programme pour pouvoir accéder aux données
cryptées de vos disques durs.
PRÉCAUTION : N’essayez pas de retirer le module enfichable TPM de la carte système. Une fois que le module
enfichable TPM est installé, il est lié à la carte système de manière cryptographique. Toute tentative de retrait d’un
module enfichable TPM rompt la liaison cryptographique, et le module ne peut pas être réinstallé ou installé sur une
autre carte système.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez les composants suivants :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
Support de la carte PCIe
Carénage de refroidissement
Module de ventilation, le cas échéant
Carte contrôleur de stockage intégrée
Module SD interne double
Clé USB interne (si installée)
Dissipateur(s) de chaleur
Processeur (s)
REMARQUE : Pour éviter d’endommager les broches du processeur lors du remplacement d’une carte système défectueuse,
assurez-vous de recouvrir le socket du processeur avec son cache de protection.
barrettes de mémoire
Étapes
1. Débranchez tous les câbles de la carte système.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système en retirant la carte système du
châssis.
2. Maintenez l'embout, tirez la goupille de dégagement bleue, puis faites glisser la carte système vers l’avant du système.
3. Maintenez l’embout, inclinez la carte système, puis soulevez-la pour la retirer du châssis.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour
soulever la carte système.
Installation et retrait des composants du système
183
Figure 112. Retrait de la carte système
a. embout
b. carte système
c. plot d'éjection
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation de la carte système , page 184
Installation de la carte système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
184
Installation et retrait des composants du système
Étapes
1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour
soulever la carte système.
2. Maintenez l’embout, inclinez la carte système, puis insérez-la dans le châssis.
3. Poussez la carte système vers l’arrière du châssis de manière de sorte que les ports de la carte système s’alignent avec les fentes
correspondantes du châssis.
Étapes suivantes
1. Installez le module TPM (Trusted Platform Module). Pour plus d'informations sur l'installation du module TPM, reportez-vous à la
section installation section TPM. Pour plus d'informations sur le module TPM, reportez-vous à la section Trusted Platform Module.
2. Installez les composants suivants :
3.
4.
5.
6.
a. processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
b. clé USB interne (le cas échéant)
c. module SD interne double
d. carte contrôleur de stockage intégrée
e. le module de ventilation, le cas échéant
f. carénage de refroidissement
g. Support de la carte PCIe
Rebranchez tous les câbles à la carte système.
REMARQUE : Vérifiez que les câbles à l'intérieur du système longent la paroi du châssis et sont fixés à l'aide du support de
fixation des câbles.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Importez votre licence iDRAC Enterprise nouvelle ou existante. Pour plus d’informations, voir le document Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide sur dell.com/esmmanuals.
Assurez-vous que vous :
a. Utilisez la fonction Easy Restore pour restaurer le numéro de service. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Easy
Restore.
b. Si le numéro de série n’est pas sauvegardé dans le périphérique flash de sauvegarde, entrez le numéro de service du système
manuellement. Pour plus d’informations, voir la section Entrée du numéro de service du système.
c. Mettez à jour les versions du BIOS et de l’iDRAC.
d. Réactivez le module TPM (Trusted Platform Module). Pour plus d’informations, voir la section Réactivation du module TPM pour
les utilisateurs de BitLocker ou Réactivation du module TPM pour les utilisateurs d’Intel TXT.
Installation et retrait des composants du système
185
Figure 113. Installation de la carte système
a. embout
b. carte système
c. plot d'éjection
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation du module TPM (Trusted Platform Module) , page 187
Saisie du numéro de série du système via le programme de configuration du
système
Si Easy Restore ne parvient pas à restaurer le numéro de série, utilisez le programme de configuration du système pour entrer le numéro
de série.
Étapes
1. Démarrez le système.
2. Appuyez sur F2 pour accéder à Configuration du système.
3. Cliquez sur Paramètres du numéro de série.
4. Saisissez le numéro de série.
REMARQUE : Vous pouvez saisir le numéro de série uniquement lorsque le champ Numéro de série est vide. Assurez-vous
d’entrer le bon numéro de série. Une fois saisi, le numéro de série ne peut pas être mis à jour ni modifié.
186
Installation et retrait des composants du système
5. Cliquez sur OK.
6. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou existante).
Pour en savoir plus, voir l’Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur iDRAC) sur
www.dell.com/poweredgemanuals .
Restauration du numéro de série à l’aide de la fonction Easy Restore
(Récupération facile)
À l’aide de la fonctionnalité Easy Restore, vous pouvez restaurer votre numéro de série, licence, configuration UEFI et les données de
configuration du système après le remplacement de la carte système. Toutes les données sont sauvegardées automatiquement sur un
périphérique flash de sauvegarde. Si le BIOS détecte une nouvelle carte système et le numéro de série dans le périphérique flash de
sauvegarde, le BIOS invite l’utilisateur à restaurer les informations de sauvegarde.
Étapes
1. Mettez le système sous tension.
Si le BIOS détecte une nouvelle carte système et si le numéro de série est disponible dans le périphérique Flash de sauvegarde, le BIOS
affiche le numéro de série, le statut de la licence et la version des Diagnostics UEFI.
2. Effectuez l’une des opérations suivantes :
● Appuyez sur Y pour restaurer le numéro de série, la licence et les informations de diagnostics.
● Appuyez sur N pour accéder aux options de restauration basée sur le Dell Lifecycle Controller.
● Appuyez sur la touche F10 pour restaurer les données à partir d’un Hardware Server Profile (Profil de serveur du matériel)
précédemment créé.
Une fois le processus de restauration terminé, le BIOS vous invite à restaurer les données de configuration du système.
3. Effectuez l’une des opérations suivantes :
● Appuyez sur Y pour restaurer les données de configuration du système.
● Appuyez sur N pour utiliser les paramètres de configuration par défaut.
Une fois le processus de restauration terminé, le système redémarre.
Moule de plate-forme sécurisé
Le module TPM (Trusted Platform Module) est un microprocesseur dédié conçu pour fixer le matériel en intégrant des clés
cryptographiques au périphérique. Un logiciel peut utiliser un module de plateforme sécurisée pour authentifier des périphériques matériels.
Dans la mesure où chaque puce TPM est dotée d’une clé RSA unique et secrète à mesure qu’elle est produite, elle peut procéder à
l’authentification de la plateforme.
PRÉCAUTION : N’essayez pas de retirer le module TPM de la carte système. Une fois le TPM installé, il est lié de façon
cryptographique à la carte système. Toute tentative de retrait d’un module TPM rompt la liaison cryptographique, et il
ne peut pas être réinstallé ni installé sur une autre carte système.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation des FRU doivent être
effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés Dell .
Installation du module TPM (Trusted Platform Module)
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : N’essayez pas de retirer le module TPM de la carte système. Une fois le module TPM installé, il est lié de
manière cryptographique à cette carte système. Toute tentative de retrait d’un module TPM rompt la liaison
cryptographique, et il ne peut pas être réinstallé ni installé sur une autre carte système.
Installation et retrait des composants du système
187
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Repérez le connecteur du module TPM sur la carte système.
REMARQUE : Pour localiser le connecteur TPM sur la carte système, voir la section Connecteurs de la carte système.
2. Alignez les connecteurs sur les bords du module TPM avec l’emplacement sur le connecteur du module TPM.
3. Insérez le module TPM dans le connecteur TPM de sorte que les rivets en plastique s’alignent avec l’emplacement sur la carte
système.
4. Appuyez sur le rivet en plastique jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 114. Installation du module TPM
1. Emplacement du rivet sur la carte système
3. Module TPM
2. Rivet en plastique
4. Connecteur TPM
Étapes suivantes
1. Installez la carte système.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système.
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker
Étapes
Initialisez le module TPM.
Pour des informations supplémentaires sur l’initialisation de la TPM, voir https://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
Le TPM Status (État TPM) prend la valeur Enabled, Activated (Activé).
L’initialisation du module TPM pour les utilisateurs de TXT
Étapes
1. Lors de l’amorçage de l’système, appuyez sur F2 pour accéder au programme de configuration du système.
188
Installation et retrait des composants du système
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
3. Dans l’option TPM Security (Sécurité TPM), sélectionnez On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de
préamorçage).
4. Dans l’option TPM Command (Commande TPM), sélectionnez Activate (Activer).
5. Enregistrer les paramètres.
6. Redémarrez l’système.
7. Accédez de nouveau au programme System Setup (Configuration du système).
8. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
9. Dans l’option Intel TXT, sélectionnez On (Activé).
Carte interposeur d’alimentation et carte de
distribution d’alimentation
Retrait de la carte intercalaire d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte intermédiaire (PIB), vous devez retirer le(s) module(s) du bloc
d'alimentation ou du cache du bloc d'alimentation du système avant de retirer la carte intermédiaire ou la carte de
distribution d'alimentation (PDB).
3. Retirez le(s) module(s) du bloc d’alimentation de l’arrière du châssis.
4. Retirez les supports de carte PCIe.
5. Retirez le carénage de refroidissement.
6. Retirez le module de ventilation s’il est installé.
7. Débranchez les câbles d’alimentation de la carte système et du fond de panier de disques durs.
8. Retirez la carte système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la carte système.
Étapes
1. Tirez sur la broche de dégagement et retirez la PIB de la PDB.
2. Faites glisser puis soulevez la carte interposeur d’alimentation jusqu’à ce que les encoches de cette dernière se libèrent des broches du
châssis.
Installation et retrait des composants du système
189
Figure 115. Retrait de la carte intercalaire d’alimentation
a. Carte intermédiaire
b. plot d'éjection
c. carte de distribution de l'alimentation
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Retrait de la carte système , page 183
Installation de la carte intercalaire d’alimentation , page 192
Retrait de la carte de distribution d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte intermédiaire (PIB), vous devez retirer le(s) module(s) du bloc
d'alimentation ou du cache du bloc d'alimentation du système avant de retirer la carte intermédiaire ou la carte de
distribution d'alimentation (PDB).
4. Retirez le ou les modules de bloc d’alimentation de l’arrière du châssis.
5. Retirez les supports de carte PCIe.
6. Retirez le carénage de refroidissement.
7. Retirez le module de ventilation, le cas échéant.
8. Débranchez les câbles d’alimentation de la carte système et du fond de panier de disques durs.
9. Retirez la carte système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la carte système.
10. Retirez la carte intercalaire d’alimentation.
190
Installation et retrait des composants du système
Étapes
1. Débranchez les câbles d’alimentation de la carte de distribution d’alimentation.
2. Retirez les six vis de fixation de la carte PDB au châssis.
3. Soulevez la PDB et retirez-la du châssis.
Figure 116. Retrait de la carte de distribution d’alimentation
a. Vis (6)
b. carte de distribution de l'alimentation
Concepts associés
Installation de la carte de distribution d’alimentation , page 191
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 74
Installation de la carte de distribution d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Alignez les trous de vis de la carte de distribution d’alimentation avec ceux du châssis.
2. Fixez la carte PDB au châssis à l'aide des six vis.
3. Branchez les câbles d’alimentation à la carte de distribution d’alimentation.
Installation et retrait des composants du système
191
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Installez la carte intercalaire d’alimentation.
Installez la carte système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation de la carte système.
Branchez les câbles d'alimentation à la carte système et au fond de panier de disques durs.
Le cas échéant, installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
Installez le carénage de refroidissement.
Installez les supports de carte PCIe.
Installez les blocs d’alimentation dans leurs emplacements de base.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Figure 117. Installation de la carte de distribution d’alimentation
1. Vis (6)
2. carte de distribution de l'alimentation
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Retrait de la carte de distribution d’alimentation , page 190
Installation de la carte intercalaire d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Installez la carte de distribution de l'alimentation (PDB).
2. Alignez le connecteur de la carte intermédiaire (PIB) avec le connecteur de la PDB.
3. Alignez les encoches de la carte PIB sur les broches du châssis, puis branchez la carte PIB dans le connecteur de la carte PDB.
192
Installation et retrait des composants du système
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Installez la carte système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation de la carte système.
Branchez les câbles d'alimentation à la carte système et au fond de panier de disques durs.
Le cas échéant, installez l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
Installez le carénage de refroidissement.
Installez les supports de carte PCIe.
Installez les blocs d’alimentation dans leurs emplacements de base.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Figure 118. Installation de la carte intercalaire d’alimentation
1. Carte intermédiaire
2. carte de distribution de l'alimentation
Références connexes
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack , page 73
Tâches associées
Installation de la carte intercalaire d’alimentation , page 192
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 74
Installation et retrait des composants du système
193
8
Utilisation des diagnostics du système
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell.
L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel de l’système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de
données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats
des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les messages d’événements de diagnostic OEM, voir le « Dell Event and Error Messages
Reference Guide for 13th Generation Dell EMC PowerEdge Servers » (Guide de référence Dell des messages d’événement et d’erreur
pour les serveurs Dell EMC PowerEdge de 13e génération) version 1.2.
Sujets :
•
Diagnostics du système intégré Dell
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA)
Diagnostics.
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers,
vous permettant d’effectuer les actions suivantes :
●
●
●
●
Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
Répéter les tests
Afficher ou enregistrer les résultats des tests
Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur
un ou des périphériques défaillants
● Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti
● Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du
Gestionnaire d’amorçage
Prérequis
Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas.
Étapes
1. Appuyez sur « F10 » lors du démarrage de l’système.
2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) > Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche et répertorie tous
les appareils détectés sur l’système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell
Lifecycle Controller
Étapes
1. Au démarrage de l'système, appuyez sur F10.
194
Utilisation des diagnostics du système
2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics
matériels).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les
périphériques détectés dans l'système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés.
Résultats
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
Systèmedu
système
Propose un aperçu des performances actuelles du système.
Journal
d’événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une
description d'un évènement est enregistrée.
Utilisation des diagnostics du système
195
9
Cavaliers et connecteurs
Cette rubrique contient des informations spécifiques relatives aux cavaliers. Elle contient également des informations sur les cavaliers et
les commutateurs et elle décrit les connecteurs des différentes cartes de l’système. Les cavaliers de la carte système permettent de
désactiver les mots de passe de l’système et de configuration. Pour installer les composants et les câbles correctement, vous devez
connaître les connecteurs de la carte système.
Sujets :
•
•
•
Connecteurs de la carte système
Paramètres des cavaliers de la carte système
Désactivation d’un mot de passe oublié
Connecteurs de la carte système
Figure 119. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Tableau 37. Description des connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément
Connecteur
Description
1
SLOT1 PCIE_G3_X16 (CPU1)
Connecteur 1 de carte PCIe
2
SLOT2 PCIE_G2_X4 (PCH)
Connecteur 2 de carte PCIe
3
SLOT3 PCIE_G3_X16 (CPU1)
Connecteur 3 de carte PCIe
4
B1, B5, B9, B2, B6, B10
Supports de barrette de mémoire
5
FAN1
Connecteur du ventilateur du carénage de refroidissement
196
Cavaliers et connecteurs
Tableau 37. Description des connecteurs et cavaliers de la carte système (suite)
Élément
Connecteur
Description
6
CPU2
Processeur 2
7
FAN2
Connecteur du ventilateur
8
B12, B8, B4, B11, B7, B3
Supports de barrette de mémoire
9
SLOT4 PCIE_G3_X8 (CPU2)
Connecteur 4 de carte PCIe
10
SLOT5 PCIE_G2_X4 (CPU2)
Connecteur 5 de carte PCIe
11
SLOT6 PCIE_G3_X16 (CPU2)
Connecteur 6 de carte PCIe
12
SLOT7 PCIE_G3_X16 (CPU2)
Connecteur 7 de carte PCIe
13
CPU1
Processeur 1
14
TPM_Module
Connecteur du module TPM (Trusted Platform Module)
15
PIB_CONN
Connecteur pour signal PIB
16
FAN6
Connecteur du ventilateur
17
PWR_CONN_2
Connecteur pour signal PIB
18
A10, A6, A2, A9, A5, A1
Supports de barrette de mémoire
19
BP_SIG2
Connecteur de transmission du fond de panier 2
20
FAN5
Connecteur du ventilateur du carénage de refroidissement
21
PWR_CONN_1
Connecteur d'alimentation
22
BP_SIG1
Connecteur de transmission du fond de panier 1
23
BP_SIG0
Connecteur de transmission de Dell PowerEdge Express
Flash (PCIe SSD)
24
A3, A7, A11, A4, A8, A12
Supports de barrette de mémoire
25
FAN4
Connecteur du ventilateur du carénage de refroidissement
26
INTRUSION
Connecteur du commutateur d’intrusion du châssis
27
(FP_USB)
Connecteur USB du panneau de commande
28
CTRL_PNL
Connecteur d'interface du panneau de commande
29
FAN3
Connecteur du ventilateur du carénage de refroidissement
30
PWRD_EN
Voir Paramètres des cavaliers de la carte système
31
NVRAM_CLR
Voir Paramètres des cavaliers de la carte système
32
SW RAID_B
Connecteur 2 RAID SW
33
SW RAID_A
Connecteur 1 RAID SW
34
IDSDM
Connecteur du module SD interne double
35
SATA_TBU
Connecteur SATA du lecteur de bande
36
BATTERIE
Connecteur de la batterie du système
37
SATA_CDROM
Connecteur SATA du lecteur optique
38
INT_USB_3.0
Connecteur interne USB 3.0
39
SLOT8 PCIE_G3_X8 (CPU1)
Connecteur 8 de carte PCIe
Cavaliers et connecteurs
197
Paramètres des cavaliers de la carte système
Tableau 38. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier
Réglage
PWRD_EN
Description
La fonction de réinitialisation du mot de passe est activée (broches
2-4). L’accès local au BIOS est déverrouillé lors du prochain cycle
d’alimentation en CA.
La fonction de réinitialisation du mot de passe est désactivée
(broches 4-6).
NVRAM_CLR
Les paramètres de configuration sont conservés au prochain
démarrage du système (broches 3-5).
Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du
système (broches 1-3).
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités de sécurité logicielle du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration. Le
cavalier de mots de passe permet d’activer ou de désactiver les fonctionnalités de mots de passe et d’effacer le(s) mot(s) de passe
utilisé(s).
Prérequis
Étapes
1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2. Retirez le capot du système.
3. Déplacez le cavalier qui se trouve sur le cavalier de la carte système, des broches 4 et 6 aux broches 2 et 4.
4. Installez le capot du système.
Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système n’a pas démarré alors que le cavalier se trouve sur
les broches 2 et 4. Par contre, avant d’assigner un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez remettre le
cavalier sur les broches 4 et 6.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier est toujours sur
les broches 2 et 4, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
5. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
6. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
7. Retirez le capot du système.
8. Déplacez le cavalier qui se trouve sur le cavalier de la carte système, des broches 2 et 4 aux broches 4 et 6.
9. Installez le capot du système.
10. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Tâches associées
Retrait du capot du système , page 82
Installation du capot du système , page 83
198
Cavaliers et connecteurs
10
Dépannage du système
La sécurité pour vous et votre système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La validation de la solution a été réalisée à l’aide de la configuration du matériel fourni en usine.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dépannage des défaillances de démarrage de l’système
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage d’un appareil USB
Dépannage d’un périphérique série d’entrée et de sortie
Dépannage d’une carte NIC
Dépannage d’un système mouillé
Dépannage d’un système endommagé
Dépannage de la batterie du système
Dépannage des unités d’alimentation
Dépannage des problèmes de refroidissement
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d’une clé USB interne
Dépannage d’une carte microSD
Dépannage d’un lecteur optique
Dépannage d’un disque dur ou SSD
Dépannage d’un contrôleur de stockage
Dépannage des cartes d’extension
Dépannage des processeurs
Dépannage des défaillances de démarrage de l’système
Si vous démarrez l’système en mode d’amorçage BIOS après l’installation du système d’exploitation via le Gestionnaire de démarrage UEFI,
cela entraîne le blocage de l’système. Vous devez démarrer le système dans le même mode d’amorçage que celui utilisé pour installer le
système d’exploitation.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l’écran.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d’un appareil externe, vérifiez que tous les câbles externes sont correctement branchés aux connecteurs
externes de l’système.
● Comparez les caractéristiques techniques du système avec l’appareil externe pour vérifier la compatibilité.
● Vérifiez les fonctionnalités de l’appareil externe avec un autre système similaire afin de vérifier que l’appareil fonctionne correctement.
Dépannage du système
199
● Vérifiez un autre appareil externe similaire sur ce système pour vérifier que le port du système fonctionne correctement.
Pour toute autre requête, contactez Cliquez sur Support technique mondial .
Dépannage du sous-système vidéo
Prérequis
REMARQUE : Assurez-vous que l’option Vidéo locale du serveur activée est sélectionnée dans l’interface utilisateur graphique
(GUI) du contrôleur iDRAC, sous Console virtuelle. Si cette option n’est pas sélectionnée, la vidéo locale est désactivée.
REMARQUE : Les ports VGA ne sont pas enfichables à chaud.
Étapes
1. Vérifiez les connexions des câbles (alimentation et affichage) à l’écran.
2. Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et l’écran.
Résultats
Si les tests aboutissent, le problème n’est pas lié au matériel vidéo.
Étapes suivantes
Si le test échoue, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’un appareil USB
Prérequis
REMARQUE : Suivez les étapes 1 à 6 pour dépanner un clavier ou une souris USB. Pour tout autre périphérique USB, passez à
l’étape 7.
Étapes
1. Débranchez du système les câbles du clavier et/ou de la souris, puis rebranchez-les.
2. Si le problème persiste, branchez le clavier et/ou la souris à un autre port USB du système.
3. Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés.
REMARQUE : les systèmes d’exploitation plus anciens peuvent ne pas prendre en charge la technologie USB 3.0.
4. Vérifiez que la technologie USB 3.0 est activée dans Configuration du système. Si cette option est activée, désactivez-la et voyez si
cela résout le problème.
5. Dans l’utilitaire de configuration d’iDRAC, assurez-vous que le USB Management Port Mode (Mode de port de gestion USB)
est défini sur Automatic (Automatique) ou Standard OS Use (Utilisation de système d’exploitation standard).
6. Si le problème n’est pas résolu, remplacez la souris et/ou le clavier par un clavier ou une souris en état de marche.
Si le problème persiste, passez à l’étape 7 pour dépanner les autres périphériques USB connectés au système.
Si le problème persiste, dépannez les autres périphériques USB connectés au système.
7. Éteignez tous les périphériques USB connectés et débranchez-les du système.
8. Redémarrez le système.
9. Si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système, vérifiez que tous les ports USB sont activés dans l’écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés). Si le clavier ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser l’accès à distance pour activer ou
désactiver les options USB.
200
Dépannage du système
10. Vérifiez que la technologie USB 3.0 est activée dans Configuration du système. Si cette option est activée, désactivez-la et
redémarrez le système.
11. Si le système n’est pas accessible, réinitialisez le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurez le BIOS sur les paramètres par
défaut. Reportez-vous à la section Paramètres des cavaliers de la carte système.
12. Dans l’utilitaire de configuration d’iDRAC, assurez-vous que le USB Management Port Mode (Mode de port de gestion USB)
est défini sur Automatic (Automatique) ou Standard OS Use (Utilisation de système d’exploitation standard).
13. Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
14. Si un périphérique USB provoque un problème similaire, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB par un câble dont vous savez
qu’il fonctionne, puis remettez le périphérique sous tension.
Étapes suivantes
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’un périphérique série d’entrée et de sortie
Prérequis
Étapes
1. Mettez hors tension le système et tout appareil branché au port série.
2. Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez sous tension le système et l’appareil d’E/S série.
Si vous avez résolu le problème, remplacez le câble d’interface par un câble réputé fiable.
3. Mettez hors tension le système et l’appareil d’E/S série, puis remplacez l’appareil par un autre compatible.
4. Mettez sous tension le système et l’appareil d’E/S série.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’une carte NIC
Prérequis
REMARQUE : Le logement de la carte fille réseau (NDC) n’est pas enfichable à chaud.
Étapes
1. Lancez le test de diagnostic approprié. Pour plus d’informations, voir la section Utilisation des diagnostics du système pour connaître
les tests de diagnostic disponibles.
2. Redémarrez le système et consultez les messages système éventuels concernant le contrôleur de carte réseau (NIC).
3. Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte réseau :
● Si le voyant n’est pas allumé, il est possible que le câble ne soit pas connecté correctement.
● Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manquants.
Installez ou remplacez les pilotes selon les besoins. Pour plus d’informations, consultez la documentation de la carte réseau.
● Essayez d’utiliser un autre câble réseau en bon état.
Dépannage du système
201
● Si le problème persiste, utilisez un autre connecteur avec le levier ou concentrateur.
4. Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Pour plus d’informations, consultez la
documentation de la carte réseau.
5. Entrez dans le programme de configuration du système et vérifiez que les ports de la carte réseau sont bien activés dans l’écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
6. Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la même vitesse de
transmission de données et en duplex. Pour plus d’informations, consultez la documentation de chaque équipement réseau.
7. Vérifiez que les cartes réseau et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la même vitesse de transmission de données et
en duplex. Pour plus d’informations, consultez la documentation de chaque équipement réseau.
8. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne dépassent pas la longueur maximale.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’un système mouillé
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
2. Retirez le capot du système.
3. Retirez les composants suivants du système (s’ils sont installés).
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Bloc(s) d’alimentation
Lecteur optique
Disques durs
Fond de panier de disque dur
Clé USB
Plateau de disque dur
Carénage de refroidissement
Cartes de montage pour cartes d’extension (si installées)
Cartes d’extension
Module de ventilation (si installé)
Ventilateur(s)
Modules de mémoire
Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
Carte système
4. Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5. Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3, à l’exception des cartes d’extension.
6. Installation du capot du système.
7. Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
8. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d’extension que vous avez retirées.
202
Dépannage du système
9. Lancez le test de diagnostic approprié. Pour plus d’informations, voir la section Utilisation des diagnostics système.
Étapes suivantes
Si le test échoue, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’un système endommagé
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
2. Retirez le capot du système.
3. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
carénage de refroidissement
cartes de montage pour cartes d’extension (si installées)
cartes d’extension
bloc(s) d’alimentation
module de ventilation (si installé)
ventilateur(s)
Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
Modules de mémoire
supports ou bâti des disques
Fond de panier de disque
4. Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5. Installation du capot du système.
6. Lancez le test de diagnostic approprié. Pour plus d’informations, voir la section Utilisation des diagnostics système.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage de la batterie du système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Dépannage du système
203
REMARQUE : Si le système reste hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la mémoire NVRAM peut
perdre des données de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l’heure du système. Si le système
semble fonctionner normalement excepté pour l’heure de la configuration du système, le problème peut venir du logiciel et non d’une
pile défectueuse.
Étapes
1. Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système.
2. Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise électrique pendant au moins une heure.
3. Rebranchez le système à la prise électrique et mettez-le systèmesous tension.
4. Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, ouvrez le journal des erreurs du système (SEL)
pour consulter les messages relatifs à la pile du système.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage des unités d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Les sections suivantes fournissent des informations sur le dépannage des problèmes liés à la source d’alimentation et aux blocs
d’alimentation.
REMARQUE : Les blocs d’alimentation sont enfichables à chaud.
Dépannage des problèmes de source d’alimentation
Étapes
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour vérifier que le système est sous tension. Si le voyant d’alimentation ne s’allume pas lorsque
vous appuyez sur le bouton d’alimentation, appuyez fermement sur ce dernier.
2. Branchez un autre périphérique afin de vous assurer que la carte système n’est pas en cause.
3. Assurez-vous qu’aucun raccordement lâche n’existe.
Par exemple, un branchement lâche de câbles d’alimentation.
4. Assurez-vous que la source d’alimentation est conforme aux normes en vigueur.
5. Vérifiez qu’il n’y a pas de courts-circuits.
6. Faites appel à un électricien qualifié pour vérifier la tension du réseau et vous assurer qu’il répond aux spécifications requises.
Résultats
REMARQUE : Certaines unités d’alimentation nécessitent 200-240 Vca pour fournir leur capacité nominale. Pour plus d’informations,
voir la section Caractéristiques techniques dans le guide d’installation et de maintenance disponible sur www.dell.com/
poweredgemanuals.
204
Dépannage du système
Problèmes de bloc d’alimentation
Étapes
1. Assurez-vous qu’aucun raccordement lâche n’existe.
Par exemple, un branchement lâche de câbles d’alimentation.
2. Assurez-vous que la poignée ou le voyant du bloc d’alimentation indique que celui-ci fonctionne correctement.
Pour en savoir plus sur les voyants du bloc d'alimentation, reportez-vous à la section Codes du voyant d'alimentation.
3. Si vous avez récemment mis à niveau l'système, assurez-vous que le bloc d'alimentation dispose de suffisamment de puissance pour
prendre en charge le nouvel système.
4. Si la configuration du bloc d’alimentation est redondante, assurez-vous que les deux blocs d’alimentation sont de même type et de
même puissance.
Vous devrez peut-être effectuer une mise à niveau vers un bloc d'alimentation plus puissant.
5. Assurez-vous de n’utiliser que des blocs d’alimentation avec la mention EPP (Extended Power Performance) au dos.
6. Réinstallez le bloc d’alimentation.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser à l'système le temps de le
reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des problèmes de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous que les conditions suivantes existent :
● Capot du Système, carénage de refroidissement, panneau de recouvrement EMI ou support de la plaque de recouvrement arrière non
retiré.
● La température ambiante ne dépasse pas la température ambiante spécifiée par le système.
● La circulation de l’air extérieur n’est pas bloquée.
● Un ventilateur n’a pas été retiré ou n’est pas tombé en panne.
● Les consignes d’installation de la carte d’extension ont été respectées.
Un ventilateur de refroidissement supplémentaire peut être ajouté par l’une des méthodes suivantes :
Depuis l’interface Web iDRAC :
1. Cliquez sur Matériel > Ventilateurs > Configuration.
2. Dans la liste déroulante Décalage de la vitesse du ventilateur, sélectionnez le niveau de refroidissement nécessaire ou définissez la
vitesse du ventilateur minimale sur une valeur personnalisée.
Dans le programme de configuration du système F2 :
1. Sélectionnez Paramètres d’iDRAC > Thermique et définissez une vitesse de ventilateur supérieure au décalage de la vitesse du
ventilateur ou à la vitesse minimale du ventilateur.
Dans les commandes RACADM :
1. Exécutez la commande racadm help system.thermalsettings.
Pour en savoir plus, voir le document Integrated Dell Remote Access User’s Guide (Guide de l’utilisateur de l’iDRAC) sur www.dell.com/
poweredgemanuals
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage du système
205
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Le numéro de chaque ventilateur est référencé par le logiciel de gestion du système. En cas de problème dû à un
ventilateur particulier, vous pourrez facilement l’identifier et le remplacer en notant le numéro du ventilateur sur l’assemblage du
module de refroidissement.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Remettez en place le ventilateur ou le câble d’alimentation du ventilateur.
2. Redémarrez le système.
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système.
2. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage de la mémoire système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les logements de mémoire ne sont pas enfichables à chaud.
REMARQUE : La batterie NVDIMM-N n’est pas enfichable à chaud.
Étapes
1. Si le système est opérationnel, lancez le test de diagnostic approprié. Voir la section Utilisation des diagnostics système pour connaître
les tests de diagnostic disponibles.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic.
2. Si le système n’est pas opérationnel, éteignez-système ainsi que ses périphériques connectés, puis débranchez-système de sa source
d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez le système à sa source d’alimentation électrique.
3. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indiquant une panne de module de mémoire s’affiche, passez à l’étape 12.
4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire du système. Modifiez-les si nécessaire.
206
Dépannage du système
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12.
5. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
6. Retirez le capot du système.
7. Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des barrettes est correcte.
REMARQUE : Voir le journal des événements système ou les messages système pour localiser la barrette de mémoire défaillante.
Réinstallez le périphérique de mémoire.
8. Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
9. Installation du capot du système.
10. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire du système.
Si le problème persiste, passez à l’étape 11.
11. Retirez le capot du système.
12. Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique une panne d’un module de mémoire spécifique, installez un module qui
fonctionne à la place du module défectueux.
13. Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement du socket DIMM par
une autre de même type et de même capacité.
Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, il peut s’agir d’un problème lié au type d’une ou de plusieurs DIMM installées, à l’installation
incorrecte des DIMM ou à des DIMM défectueuses. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour résoudre le problème.
14. Installation du capot du système.
15. Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avantsystèmeet les messages d’erreur qui s’affichent.
16. Si le problème de mémoire persiste, répétez les étapes 12 à 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’une clé USB interne
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que USB key port (Port de clé USB) est activé dans l’écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
2. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
3. Retirez le capot du système.
4. Identifiez la clé USB et remettez-la en place.
5. Installation du capot du système.
6. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7. Si le problème persiste, répétez les étapes 2 et 3.
8. Insérez une clé USB configurée connue.
9. Installation du capot du système.
Dépannage du système
207
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’une carte microSD
Prérequis
REMARQUE : Sur certaines cartes micro SD, un commutateur permet de protéger la carte contre l’écriture. Si le commutateur de
protection contre l’écriture est enclenché, l’écriture sur la carte micro SD est impossible.
REMARQUE : Les logements IDSDM et vFlash ne sont pas enfichables à chaud.
Étapes
1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l’option Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) est
activée.
2. Mettez le système et les appareils connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise électrique.
3. Retirez le capot du système.
REMARQUE : En cas de défaillance de la carte SD, le contrôleur du module SD interne double informe le système. Lors du
démarrage suivant, le système affiche un message indiquant la défaillance. Si la redondance est activée au moment de la
défaillance de la carte SD, une alerte critique est consignée, et l’intégrité du boîtier se dégrade.
4. Remplacez la carte micro SD défaillante par une nouvelle.
5. Installation du capot du système.
6. Rebranchez le système sur la prise électrique, puis allumez le système et les appareils connectés.
7. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les modes Internal SD Card Port (Port de carte SD interne)
et Internal SD Card Redundancy (Redondance de carte SD interne) sont définis sur les modes requis.
Vérifiez que le logement de carte SD approprié est défini sur Primary SD Card (Carte SD principale).
8. Vérifiez si la nouvelle carte micro SD fonctionne correctement.
9. Si l’option Redondance de la carte SD interne est définie sur Activé au moment de la panne de la carte SD, le système vous invite à
effectuer une reconstruction.
REMARQUE : La reconstruction ira toujours de la carte SD principale vers la carte SD secondaire.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’un lecteur optique
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Utilisez un autre CD ou DVD.
208
Dépannage du système
2. Si le problème n’est pas résolu, ouvrez la configuration du système et assurez-vous que le contrôleur SATA intégré et le port SATA du
lecteur sont activés.
3. Lancez le test de diagnostic approprié.
4. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
5. Retirez le cadre avant s’il est installé.
6. Retirez le capot du système.
7. Vérifiez que le câble d’interface est correctement branché sur le lecteur optique et le contrôleur.
8. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
9. Installation du capot du système.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage d’un disque dur ou SSD
Prérequis
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
poursuivre, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
En fonction des résultats du test de diagnostic, suivez les étapes suivantes.
2. Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a. Redémarrez le système et appuyez sur la touche F10 pendant le démarrage systèmepour exécuter Dell Lifecycle Controller.
Exécutez ensuite l’Assistant de Configuration de matériel pour vérifier la configuration RAID.
Reportez-vous à la documentation du Dell Lifecycle Controller ou à l’aide en ligne pour obtenir des informations sur la configuration
RAID.
b. Assurez-vous que les disques durs ont été configurés correctement pour la matrice RAID.
c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le.
d. Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation démarrer.
3. Assurez-vous que les pilotes de périphérique pour votre carte contrôleur sont correctement installés et configurés. Consultez la
documentation du système d’exploitation pour de plus amples informations.
4. Redémarrez le système et accédez au programme de Configuration du système.
5. Vérifiez que le contrôleur est activé et que les disques s’affichent dans l’écran System Setup.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage du système
209
Dépannage d’un contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
REMARQUE : Le socket mini-PERC n’est pas enfichable à chaud.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
Retirez le capot du système.
Vérifiez que les cartes d’extension installées sont conformes aux consignes d’installation correspondantes.
Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son connecteur.
Installation du capot du système.
Rebranchez le système sur la prise électrique et mettez-système sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème n’est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise
électrique.
Retirez le capot du système.
Retirez toutes les cartes d’extension du système.
Installation du capot du système.
Rebranchez le système sur la prise électrique et mettez-système sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
Si le test échoue, voir la section Obtention d’aide.
14. Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a.
b.
c.
d.
e.
Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
Retirez le capot du système.
Réinstallez une des cartes d’extension.
Installation du capot du système.
Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage des cartes d’extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner une carte d’extension, consultez sa documentation et celle du système d’exploitation.
REMARQUE : Les logements de carte de montage ne sont pas enfichables à chaud.
210
Dépannage du système
Étapes
1. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
2. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
3. Retirez le capot du système.
4. Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son connecteur.
5. Installation du capot du système.
6. Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
7. Si le problème n’est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise
électrique.
8. Retirez le capot du système.
9. Retirez toutes les cartes d’extension du système.
10. Installation du capot du système.
11. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
Si le test échoue, voir la section Obtention d’aide.
12. Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 8, effectuez les opérations suivantes :
a.
b.
c.
d.
e.
Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
Retirez le capot du système.
Réinstallez une des cartes d’extension.
Installation du capot du système.
Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 212
Dépannage des processeurs
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les sockets de processeur ne sont pas enfichables à chaud.
Étapes
1. Effectuez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
2. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
3. Retirez le capot du système.
4. Vérifiez que le du dissipateur de chaleur et le processeur sont correctement installés.
5. Installation du capot du système.
6. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
7. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage du système
211
11
Obtenir de l'aide
Sujets :
•
•
•
•
Contacter Dell EMC
Commentaires sur la documentation
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
Paramètres iSCSI UEFI
Contacter Dell EMC
Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion
Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits
Dell EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone
géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client :
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page.
3. Pour obtenir un support personnalisé :
a. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série.
b. Cliquez sur Envoyer.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
4. Pour obtenir un support général :
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la gamme de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC :
a. Cliquez sur Cliquez sur Support technique mondial.
b. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série sur la page Web Nous contacter.
Commentaires sur la documentation
Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Send
Feedback (Envoyer des commentaires) pour envoyer vos commentaires.
Accès aux informations sur le système en utilisant le
Quick Resource Locator (QRL)
Pour accéder aux informations du système PowerEdge, vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) situé sur la plaquette
d’informations à l’avant du système.
Prérequis
Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé.
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système :
212
Obtenir de l'aide
● Vidéos explicatives
● Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, diagnostics de l’écran LCD et présentation
mécanique
● Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie
● Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou
2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou
dans la section Quick Resource Locator.
QRL (Quick Resource Locator) pour PowerEdge T630
Paramètres iSCSI UEFI
L’écran iSCSI Settings (Paramètres iSCSI) permet de modifier les paramètres des périphériques iSCSI. Les options de paramètres iSCSI
sont disponibles uniquement en mode d’amorçage UEFI. Le BIOS ne contrôle pas les paramètres réseau en mode d’amorçage BIOS. Pour
le mode d’amorçage BIOS, les paramètres réseau sont gérés par la ROM en option du contrôleur réseau.
Références connexes
Paramètres iSCSI UEFI , page 213
Obtenir de l'aide
213

Manuels associés