Dell PowerEdge C6320p server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
208 Des pages
Dell PowerEdge C6320p server Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell PowerEdge C6320p
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: B08S Series
Type réglementaire: B08S004
October 2020
Rév. A03
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire
de décès.
© 2017 - 2018 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de
ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p............................................................ 8
Configurations prises en charge par le boîtier PowerEdge C6300 et le traîneau C6320p.......................................... 8
Panneau avant.......................................................................................................................................................................11
Caractéristiques du panneau avant du boîtier PowerEdge 6300 avec traîneaux PowerEdge C6320p..............12
Panneau arrière.................................................................................................................................................................... 15
Caractéristiques du panneau arrière du boîtier PowerEdge 6300 avec traîneaux PowerEdge C6320p............ 15
Voyants de diagnostic..........................................................................................................................................................17
Codes des voyants de disque dur.................................................................................................................................17
Codes des voyants des ports réseau........................................................................................................................... 18
Codes de voyant de bloc d’alimentation......................................................................................................................19
Codes des voyants d'alimentation et de carte système........................................................................................... 23
LED de pulsation d'iDRAC du ...................................................................................................................................... 23
Restrictions de configuration des processeurs Intel Xeon Phi 72XX ou Phi 72XXF................................................... 23
Schéma de connexion du traîneau aux disques durs...................................................................................................... 24
Localisation du numéro de série du système................................................................................................................... 24
Chapitre 2: Ressources de documentation.......................................................................................27
Chapitre 3: Caractéristiques techniques......................................................................................... 30
Dimensions du châssis........................................................................................................................................................ 30
Poids du châssis................................................................................................................................................................... 31
Spécifications du processeur.............................................................................................................................................. 31
Spécifications des blocs d'alimentation (PSU).................................................................................................................31
Spécifications de la batterie système ....................................................................................................................... 31
Caractéristiques de la mémoire ........................................................................................................................................ 32
Caractéristiques des disques durs et du stockage..........................................................................................................32
Logement pour carte SD interne.......................................................................................................................................32
Spécifications des ports et connecteurs.......................................................................................................................... 32
Ports USB....................................................................................................................................................................... 32
Ports NIC........................................................................................................................................................................ 33
Ports VGA.......................................................................................................................................................................33
Caractéristiques vidéo........................................................................................................................................................ 33
Caractéristiques environnementales................................................................................................................................. 33
Chapitre 4: Installation et configuration initiales du système............................................................ 35
Fonctions du système accessibles durant le démarrage................................................................................................ 35
Configuration de votre système........................................................................................................................................ 35
Configuration iDRAC...........................................................................................................................................................35
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC.................................................................................................... 36
Options d’installation du système d’exploitation..............................................................................................................36
Méthodes de téléchargement du micrologiciel et des pilotes.................................................................................. 37
Chapitre 5: Applications de gestion présystème d’exploitation.......................................................... 38
Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation...................................................................38
Table des matières
3
Configuration du système.................................................................................................................................................. 38
Affichage de la configuration du système.................................................................................................................. 39
Détails de la configuration système.............................................................................................................................39
BIOS du système........................................................................................................................................................... 39
Utilitaire de configuration iDRAC................................................................................................................................. 63
Device Settings (Paramètres du périphérique)......................................................................................................... 64
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................... 64
Gestion des systèmes intégrés.................................................................................................................................... 65
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)...................................................................................................................... 65
Affichage du Gestionnaire d’amorçage.......................................................................................................................65
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage..............................................................................................................65
Amorçage PXE.....................................................................................................................................................................66
Chapitre 6: Mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur...................................... 67
Micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur.......................................................................................................... 67
Mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur à l'aide de Racadm.......................................... 67
Vérification de la version du micrologiciel FCB.......................................................................................................... 68
Sticky bits du type de châssis............................................................................................................................................69
Définition des droits d’accès sticky bits du type de châssis pour les traîneaux PowerEdge C6320p................ 69
Vérification du type de châssis sticky bits pour le traîneau PowerEdge C6320p................................................. 69
Chapitre 7: Conditions requises pour l'installation et le retrait des composants.................................. 70
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................... 70
Avant une intervention à l'intérieur de l'système.............................................................................................................70
Après une intervention à l’intérieur de l’système..............................................................................................................71
Outils recommandés............................................................................................................................................................ 71
Chapitre 8: Installation et retrait des composants du traîneau........................................................... 72
À l’intérieur du système.......................................................................................................................................................72
Traîneau PowerEdge C6320p............................................................................................................................................ 73
Retrait d’un traîneau .....................................................................................................................................................74
Installation d’un traîneau .............................................................................................................................................. 75
Carénage à air...................................................................................................................................................................... 76
Retrait du carénage par air .......................................................................................................................................... 76
Installation du carénage de à air ..................................................................................................................................77
System memory................................................................................................................................................................... 78
Fonctionnalités espace mémoire .................................................................................................................................78
Configuration de barrette de mémoire prise en charge ...........................................................................................78
Retrait de barrettes de mémoire ................................................................................................................................ 79
Installation des barrettes de mémoire.........................................................................................................................80
Lecteur SSD (Solid State Drive) de 1,8 pouce................................................................................................................. 81
Retrait du disque SSD de 1,8 pouce............................................................................................................................ 82
Installation du disque SSD de 1,8 pouce......................................................................................................................83
Retrait du support de disque SSD de 1,8 pouce........................................................................................................ 84
Installation du support de disque SSD de 1,8 pouce..................................................................................................86
Retrait du câble SATA et installation du traîneau............................................................................................................ 87
Retrait du câble SATA du traîneau.............................................................................................................................. 87
Retrait du câble SSD SATA du traîneau..................................................................................................................... 88
Installation du câble du disque SSD SATA dans le traîneau..................................................................................... 90
4
Table des matières
Installation du câble SATA dans le traîneau.................................................................................................................91
Module du processeur et du dissipateur de chaleur....................................................................................................... 92
Retrait du câble de structure du processeur............................................................................................................. 93
Connexion du câble de structure au processeur....................................................................................................... 94
Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur............................................................................... 95
Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur......................................................................... 97
Retrait du processeur à structure du module de dissipateur de chaleur du processeur...................................... 99
Installation du processeur à structure dans le module du dissipateur de chaleur du processeur...................... 100
Retrait du processeur du module de dissipateur de chaleur du processeur......................................................... 103
Installation de processeur sans structure dans le module du processeur et du dissipateur de chaleur............105
Assemblage de carte d'extension et carte d'extension ............................................................................................... 108
Priorité d’emplacement PCIe .....................................................................................................................................108
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.............................................................. 109
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension........................................................ 110
Retrait d’une carte d’extension................................................................................................................................... 112
Installation d’une carte d’extension............................................................................................................................ 115
Retrait de la carte de montage................................................................................................................................... 118
Installation de la carte de montage.............................................................................................................................119
Retrait des câbles de la carte du support de structure...........................................................................................120
Connexion des câbles à la carte du support de structure.......................................................................................122
Cartes mezzanine et carte-pont de carte mezzanine...................................................................................................123
Retrait d’une carte mezzanine................................................................................................................................... 123
Installation d’une carte mezzanine.............................................................................................................................125
Retrait de la carte-pont de la carte mezzanine ....................................................................................................... 127
Installation de la carte-pont de la carte mezzanine................................................................................................. 128
Retrait d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine...................................................................................129
Installation d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine.............................................................................131
Batterie système ............................................................................................................................................................... 132
Retrait de la pile du système : option A..................................................................................................................... 132
Installation de la pile du système : option A...............................................................................................................133
Retrait de la pile du système : option B..................................................................................................................... 134
Installation de la batterie du système – Option B.................................................................................................... 135
Moule de plate-forme sécurisé.........................................................................................................................................136
Installation du module TPM (Trusted Platform Module)........................................................................................ 136
Configuration initiale du module de plate-forme sécurisé (Trusted Platform Module, TPM)............................ 137
Carte système.................................................................................................................................................................... 138
Retrait d’une carte système ...................................................................................................................................... 138
Installation d’une carte système ................................................................................................................................140
Protecteur de connecteur SAS.........................................................................................................................................141
Retrait du protecteur de connecteur SAS.................................................................................................................141
Installation du protecteur de connecteur SAS......................................................................................................... 142
Chapitre 9: Installation et retrait des composants du boîtier............................................................ 144
Disque dur ou SSD de 2,5 pouces....................................................................................................................................144
Retrait d’un support de disque dur............................................................................................................................ 144
Installation d'un support de disque dur......................................................................................................................145
Retrait d'un disque dur installé dans un support de disque dur..............................................................................146
Installation d'un disque dur dans un support de disque dur.................................................................................... 147
Blocs d’alimentation...........................................................................................................................................................148
Retrait d’une unité d’alimentation.............................................................................................................................. 149
Table des matières
5
Installation d’une unité d’alimentation........................................................................................................................ 151
Capot du système..............................................................................................................................................................152
Retrait du capot du système...................................................................................................................................... 152
Installation du capot du système................................................................................................................................153
Ventilateurs de refroidissement....................................................................................................................................... 154
Retrait d’un ventilateur de refroidissement.............................................................................................................. 154
Installation d’un ventilateur de refroidissement........................................................................................................155
Retrait du bâti de ventilateur de refroidissement.................................................................................................... 156
Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement...........................................................................................157
Cartes de distribution de l’alimentation...........................................................................................................................158
Retrait de la cartedes cartes de distribution d’alimentation .................................................................................. 158
Installation des cartes de distribution d’alimentation...............................................................................................162
Routage des câbles et des connecteurs des cartes de distribution d'alimentation ............................................166
Fonds de panier centraux................................................................................................................................................. 168
Retrait des fonds de panier centraux........................................................................................................................ 168
Installation des fonds de panier centraux.................................................................................................................. 172
Routage des câbles – du fond de panier central au fond de panier de disque dur .............................................173
Fonds de panier de disque dur..........................................................................................................................................175
Retrait du fond de panier de disque dur.................................................................................................................... 175
Installation du fond de panier de disque dur............................................................................................................. 178
Panneau de commande.....................................................................................................................................................180
Retrait du panneau de commande.............................................................................................................................180
Installation du panneau de commande...................................................................................................................... 182
Capteur thermique des capteurs..................................................................................................................................... 184
Retrait du cache de la carte des capteurs................................................................................................................ 184
Installation du cache de la carte des capteurs......................................................................................................... 185
Retrait de la carte des capteur ..................................................................................................................................186
Installation de la carte des capteurs...........................................................................................................................187
Routage des câbles pour carte capteur et panneau de commande pour système de disque dur 2,5 pouces.189
Chapitre 10: Utilisation des diagnostics du système.........................................................................191
Diagnostics du système intégré Dell.................................................................................................................................191
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système.................................................................................................. 191
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage........................................ 191
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller..........................................192
Commandes du diagnostic du système.....................................................................................................................192
Chapitre 11: Cavaliers et connecteurs ........................................................................................... 193
Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p................................................................................................193
Paramètres des cavaliers sur la carte système PowerEdge C6320p..........................................................................194
Chapitre 12: Dépannage du système.............................................................................................. 195
Dépannage des défaillances de démarrage de l’système..............................................................................................195
Dépannage des connexions externes..............................................................................................................................195
Dépannage du sous-système vidéo.................................................................................................................................196
Dépannage d’un appareil USB.......................................................................................................................................... 196
Dépannage d’un périphérique série d’entrée et de sortie............................................................................................. 197
Dépannage d’une carte NIC..............................................................................................................................................197
Dépannage d’un système mouillé.....................................................................................................................................198
6
Table des matières
Dépannage d’un système endommagé........................................................................................................................... 199
Dépannage de la batterie du système............................................................................................................................. 199
Dépannage des unités d’alimentation............................................................................................................................. 200
Dépannage des problèmes de source d’alimentation............................................................................................. 200
Problèmes de bloc d’alimentation............................................................................................................................. 200
Dépannage des problèmes de refroidissement.............................................................................................................. 201
Dépannage des ventilateurs de refroidissement............................................................................................................201
Dépannage de la mémoire système................................................................................................................................ 202
Dépannage d’une carte microSD.................................................................................................................................... 203
Dépannage d’un disque dur ou SSD............................................................................................................................... 203
Dépannage des cartes d’extension................................................................................................................................. 204
Dépannage des processeurs............................................................................................................................................205
Messages système............................................................................................................................................................206
Messages d’avertissement.........................................................................................................................................206
Messages de diagnostic............................................................................................................................................. 206
Messages d'alerte....................................................................................................................................................... 206
Chapitre 13: Obtenir de l'aide....................................................................................................... 207
Contacter Dell EMC.......................................................................................................................................................... 207
Commentaires sur la documentation.............................................................................................................................. 207
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)........................................... 207
Quick Resource Locator pour le système PowerEdge C6320p............................................................................208
Table des matières
7
1
Présentation générale du Dell
PowerEdge C6320p
Le Dell PowerEdge C6300 est un boîtier 2U ultra-compact qui peut prendre en charge jusqu’à quatre traîneaux indépendants à support
unique (1S) connectés à un fond de panier direct qui prend en charge 24 disques durs de 2,5 pouces et deux blocs d’alimentation
enfichables à chaud. Chaque traîneau PowerEdge C6320p est équipé des fonctionnalités suivantes :
●
●
●
●
●
●
●
●
Chaque traîneau est équipé d’un processeur Intel Xeon Phi 72XX ou 72XXF avec 64, 68, ou 72 cœurs
Chaque processeur dispose de 16 Go de MCDIMM
Jusqu'à six barrettes de mémoire DDR4 LRDIMM ou RDIMM prises en charge
Chaque traîneau prend en charge six disques durs ou SSD de 2,5 pouces.
Jeu de puces Intel C612 pour la connectivité d'E/S
Chaque traîneau est doté de la gestion express des systèmes iDRAC8 intégrée avec un port de gestion RJ45 dédié
Chaque traîneau est doté d'un contrôleur 1 Gigabit Ethernet intégré (RJ45)
Port Mellanox ConnectX-4 VPI EDR / 100 GbE intégré en option
AVERTISSEMENT : Les traîneaux équipés de processeurs Intel Xeon Phi 72XX et Phi 72xxf ne doivent pas être installés
dans le même boîtier.
REMARQUE : Le mélange de traîneaux PowerEdge C6320 et PowerEdge C6320p dans le même boîtier PowerEdge C6300 n'est pas
pris en charge.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
Configurations prises en charge par le boîtier PowerEdge C6300 et le traîneau C6320p
Panneau avant
Panneau arrière
Voyants de diagnostic
Restrictions de configuration des processeurs Intel Xeon Phi 72XX ou Phi 72XXF
Schéma de connexion du traîneau aux disques durs
Localisation du numéro de série du système
Configurations prises en charge par le boîtier
PowerEdge C6300 et le traîneau C6320p
Le boîtier Dell PowerEdge C6300 prend en charge les configurations suivantes :
8
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Figure 1. Configurations prises en charge pour C6300
Le traîneau Dell PowerEdge C6320p prend en charge les configurations suivantes :
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
9
Figure 2. Configuration prise en charge par le traîneau C6320p équipé d’un processeur Intel Phi 72xx
10
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Figure 3. Configuration prise en charge par le traîneau C6320p équipé d’un processeur Intel Phi 72xx-F
Panneau avant
Le panneau avant permet d’accéder aux fonctions disponibles sur l’avant du serveur, par exemple le bouton d’alimentation et le bouton
d’identification du système. Les disques durs échangeables à chaud sont accessibles à partir du panneau avant.
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
11
Caractéristiques du panneau avant du boîtier PowerEdge 6300 avec
traîneaux PowerEdge C6320p
Figure 4. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1.
3.
5.
7.
9.
voyant d'identification du système du traîneau 1
disques durs (24)
bouton d'alimentation du traîneau 3
bouton d'alimentation du traîneau 4
voyant d'identification du système du traîneau 2
2.
4.
6.
8.
10.
bouton d'alimentation du traîneau 1
cache du capteur de température ambiante
voyant d'identification du système du traîneau 3
voyant d'identification du système du traîneau 4
bouton d'alimentation du traîneau 2
Tableau 1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Voyant ou bouton
d’identification du système du
traîneau 1
Appuyez sur le bouton de l'ID du
système :
Voyant de mise sous tension,
voyant d’état du système ou
bouton d’alimentation du
traîneau 1
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour activer/
désactiver le traîneau. Le voyant
sur le bouton indique si le
traîneau est activé/désactivé.
2
Icône
Description
● Pour trouver un traîneau
spécifique dans le boîtier.
● Pour activer ou désactiver
l'ID du système.
REMARQUE : En cas de
blocage du traîneau durant
l’exécution de l’auto-test de
démarrage, appuyez sur le
bouton de l’ID du traîneau
(pendant plus de
5 secondes) pour accéder
au mode d'avancement du
BIOS.
Le voyant de mise sous tension
devient orange lorsqu’un
événement critique du système
se produit.
REMARQUE :
Pour mettre hors tension en
douceur un système
d'exploitation compatible ACPI,
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
12
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Tableau 1. Voyants et caractéristiques du panneau avant (suite)
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
3
Disques durs
Jusqu'à 24 disques durs de
2,5 pouces remplaçables à
chaud. Six disques durs sont
attribués à chaque traîneau du
boîtier.
4
Cache du capteur de
température ambiante
Le capteur de température
ambiante se trouve derrière ce
cache.
5
Voyant de mise sous tension,
voyant d’état du système ou
bouton d’alimentation du
traîneau 3
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour activer/
désactiver le traîneau. Le voyant
sur le bouton indique si le
traîneau est activé/désactivé.
Le voyant de mise sous tension
devient orange lorsqu’un
événement critique du système
se produit.
REMARQUE :
Pour mettre hors tension en
douceur un système
d'exploitation compatible ACPI,
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
6
7
Voyant ou bouton
d’identification du système du
traîneau 3
Appuyez sur le bouton de l'ID du
système :
Voyant de mise sous tension,
voyant d’état du système ou
bouton d’alimentation du
traîneau 4
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour activer/
désactiver le traîneau. Le voyant
sur le bouton indique si le
traîneau est activé/désactivé.
● Pour trouver un traîneau
spécifique dans le boîtier.
● Pour activer ou désactiver
l'ID du système.
REMARQUE : En cas de
blocage du traîneau durant
l’exécution de l’auto-test de
démarrage, appuyez sur le
bouton de l’ID du traîneau
(pendant plus de
5 secondes) pour accéder
au mode de progression du
BIOS.
Le voyant de mise sous tension
devient orange lorsqu’un
événement critique du système
se produit.
REMARQUE :
Pour mettre hors tension en
douceur un système
d'exploitation compatible ACPI,
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
13
Tableau 1. Voyants et caractéristiques du panneau avant (suite)
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
8
9
10
Voyant ou bouton
d’identification du système du
traîneau 4
Appuyez sur le bouton de l'ID du
système :
Voyant ou bouton
d’identification du système du
traîneau 2
Appuyez sur le bouton de l'ID du
système :
Voyant de mise sous tension,
voyant d’état du système ou
bouton d’alimentation du
traîneau 2
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour activer/
désactiver le traîneau. Le voyant
sur le bouton indique si le
traîneau est activé/désactivé.
● Pour trouver un traîneau
spécifique dans le boîtier.
● Pour activer ou désactiver
l'ID du système.
REMARQUE : En cas de
blocage du traîneau durant
l’exécution de l’auto-test de
démarrage, appuyez sur le
bouton de l’ID du traîneau
(pendant plus de
5 secondes) pour accéder
au mode de progression du
BIOS.
● Pour trouver un traîneau
spécifique dans le boîtier.
● Pour activer ou désactiver
l'ID du système.
REMARQUE : En cas de
blocage du traîneau durant
l’exécution de l’auto-test de
démarrage, appuyez sur le
bouton de l’ID du traîneau
(pendant plus de
5 secondes) pour accéder
au mode de progression du
BIOS.
Le voyant de mise sous tension
devient orange lorsqu’un
événement critique du système
se produit.
REMARQUE :
Pour mettre hors tension en
douceur un système
d'exploitation compatible ACPI,
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
14
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Panneau arrière
Le panneau arrière permet d’accéder aux fonctions disponibles sur l’arrière du serveur, par exemple le bouton d’identification du système,
les fiches de bloc d’alimentation, le port de connectivité iDRAC, et les ports NIC, USB et VGA. La plupart des ports de carte d’extension
sont accessibles depuis le panneau arrière.
Caractéristiques du panneau arrière du boîtier PowerEdge 6300 avec
traîneaux PowerEdge C6320p
Figure 5. Caractéristiques et voyants du panneau arrière pour les traîneaux basés sur un processeur Intel Phi 72xx
1.
3.
5.
7.
9.
Bloc d’alimentation (2)
Port QSFP (Quad Small Form-factor Pluggable) intégré
Port de gestion iDRAC Enterprise
Port VGA
Traîneau sans port QSFP (Quad Small Form-factor Pluggable)
intégré
2.
4.
6.
8.
Port USB (Universal Serial Bus)
Port Ethernet
Port micro-USB (Universal Serial Bus)
Bouton et voyant d'alimentation
Figure 6. Caractéristiques et voyants du panneau arrière pour les traîneaux basés sur un processeur Intel Phi 72xx-F
1. Bloc d’alimentation (2)
3. Traîneau sans port QSFP (Quad Small Form-factor Pluggable)
intégré
5. Port de gestion iDRAC Enterprise
7. Port VGA
9. Traîneau sans port QSFP (Quad Small Form-factor Pluggable)
intégré
2. Port USB (Universal Serial Bus)
4. Port Ethernet
6. Port micro-USB (Universal Serial Bus)
8. Bouton et voyant d'alimentation
10. Traîneau avec carte QSFP (Quad Small Form-factor Pluggable)
Tableau 2. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière
Élément
1
Voyant, bouton ou
connecteur
Bloc d’alimentation (2)
Icône
Description
Jusqu'à deux blocs
d'alimentation (PSU) 1 400 W
ou 1 600 W en CA échangeables
à chaud.
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
15
Tableau 2. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière (suite)
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
REMARQUE : Les blocs
d'alimentation de différentes
puissances ne peuvent pas
être mélangés.
2
Port USB (Universal Serial Bus)
Utilisez un port USB 3.0 pour
connecter des périphériques
USB au système. Ce port est un
port à 9 broches compatible
USB 3.0.
3
Port QSFP (Quad Small Formfactor Pluggable)
Port Mellanox ConnectX-4 VPI
EDR / 100 GbE intégré (en
option)
4
Port Ethernet
Port Ethernet 1Gb LOM unique
5
Port de gestion
iDRAC Enterprise
Utilisez le port de gestion
iDRAC8 Enterprise pour accéder
à l’iDRAC à distance. Pour en
savoir plus, voir le document
Integrated Dell Remote Access
Controller User’s Guide (Guide
d’utilisation de l’iDRAC) sur
Dell.com/idracmanuals.
6
Port micro-USB (Universal
Serial Bus)
Utilisez le port pour connecter le
système à un hôte.
7
Port VGA
Utilisez le port vidéo/VGA pour
connecter un écran au système.
Pour en savoir plus sur les ports
vidéo/VGA pris en charge, voir
la section Caractéristiques
techniques.
8
Bouton et voyant d'alimentation
Le voyant de mise sous tension
s'allume en vert lorsque le
système est sous tension.
Le voyant de mise sous tension
devient orange lorsqu’un
événement critique du système
se produit.
Le bouton d’alimentation
contrôle la sortie du bloc
d’alimentation vers la carte
système.
REMARQUE : Lors de la
mise sous tension du
système, le moniteur vidéo
peut prendre de quelques
secondes à plus de deux
minutes pour afficher une
image, en fonction de
l'espace disque disponible
dans le système.
REMARQUE : Si vous
mettez hors tension un
16
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Tableau 2. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière (suite)
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
système utilisant un
système d'exploitation
compatible ACPI en
appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système
effectue un arrêt normal
avant sa mise hors tension.
REMARQUE : Pour
procéder à l’arrêt forcé du
système, appuyez sur le
bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé
pendant cinq secondes.
9
Traîneau sans port QSFP (Quad
Small Form-factor Pluggable)
intégré
Traîneau sans port Mellanox
ConnectX-4 VPI EDR / 100 GbE
intégré (en option)
10
Traîneau avec carte QSFP
(Quad Small Form-factor
Pluggable)
Traîneau avec carte QSFP
(Quad Small Form-factor
Pluggable) et un processeur
basé sur une structure.
Voyants de diagnostic
Les voyants de diagnostic sur l’système indiquent l’état de fonctionnement et les erreurs.
Codes des voyants de disque dur
Figure 7. Vue frontale du disque dur
1. Voyant d’état du disque dur (vert et orange)
2. voyant d’activité du disque dur (vert)
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
17
Tableau 3. Codes des voyants de disque dur
Contrôleur
Contrôleur intégré
Type de disque dur
SATA3
Fonction
Voyant d'activité
Voyant d'état
Vert
Vert
Disque en ligne
Éteint/Clignote si actif
Activé
Échec
Éteint
Activé
Codes des voyants des ports réseau
Figure 8. Voyants LAN sur le support de carte QSFP
Figure 9. voyants LAN
1. Voyant de liaison
2. Voyant d'activité
Tableau 4. Codes des voyants des ports QSFP
État de la connexion
Voyant vert supérieur QSFP
Voyant vert inférieur QSFP
Aucune liaison / Non connecté
Éteint
Éteint
Liaison physique InfiniBand : aucune liaison
logique
Vert
Éteint
Liaison logique InfiniBand : aucun trafic
Vert
Vert
Liaison logique InfiniBand : trafic
Vert
Faire clignoter
Erreur de lien physique InfiniBand
Faire clignoter
Vert
18
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Tableau 4. Codes des voyants des ports QSFP (suite)
État de la connexion
Voyant vert supérieur QSFP
Voyant vert inférieur QSFP
Liaison Ethernet : aucun trafic
Vert
Vert
Ethernet : trafic
Vert
Faire clignoter
REMARQUE : La vitesse de clignotement du voyant varie en fonction du trafic de bande passante.
Figure 10. Codes des voyants du port Ethernet
1. voyant vitesse
2. voyant d'activité et de liaison
Tableau 5. Codes des voyants du port Ethernet
Convention
État
État
A
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
B
Le voyant de liaison est vert
La carte réseau est connectée à un réseau valide, à
son débit de port maximal (1 Gbit/s)
C
Le voyant de liaison est orange
La carte réseau est connectée à un réseau valide à un
débit moindre que son débit de port maximal.
D
Le voyant d’activité clignote en vert.
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de
réception.
Codes de voyant de bloc d’alimentation
Chaque bloc d’alimentation en CA est équipé d’une poignée translucide éclairée qui indique si l’alimentation est présente ou si une erreur
d’alimentation s’est produite.
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
19
Blocs d’alimentation de 1 400 W en CA ou CCHT
Figure 11. Voyants d'état du bloc d’alimentation (PSU)
1. Bloc d'alimentation
2. Voyant d'état du bloc d'alimentation
Tableau 6. Voyants des blocs d’alimentation de 1 400 W en CA ou CCHT
Comportement du voyant d'alimentation
État
Vert
Une source d’alimentation valide est connectée au bloc
d’alimentation et le bloc d’alimentation est opérationnel.
Vert clignotant
Lors de la mise à jour du micrologiciel du bloc d’alimentation, le
voyant du bloc d’alimentation clignote en vert.
PRÉCAUTION : Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation ou le bloc d’alimentation lors de la mise à
jour du micrologiciel. Si la mise à jour du micrologiciel
est interrompue, les blocs d’alimentation ne
fonctionneront pas. Dans ce cas, il vous faudra revenir à
la version précédente du micrologiciel du bloc
d’alimentation à l’aide du Dell Lifecycle Controller. Pour
plus d’informations, consultez le Dell Lifecycle
Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Dell
Lifecycle Controller) disponible à l’adresse Dell.com/
idracmanuals.
Vert clignotant puis éteint
Lors de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, son voyant LED
clignote en vert cinq fois à 4 Hz, puis s’éteint. Cela indique qu’il y a
une non-correspondance de blocs d’alimentation quant à
l’efficacité, les fonctions, l’état d’intégrité et la tension prise en
charge.
REMARQUE : Assurez-vous que les deux blocs d'alimentation
ont la même capacité.
REMARQUE : L’association de blocs d’alimentation de
précédentes générations de serveurs Dell PowerEdge peut
entraîner la non-correspondance des blocs d’alimentation et
une défaillance lors de l’allumage du système.
Orange clignotant
20
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non
correspondance de bloc d’alimentation, remplacez
uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant
clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation
pour créer une paire correspondante, une erreur peut se
produire et le système peut s’éteindre de manière
péremptoire. Pour modifier la configuration de tension
Tableau 6. Voyants des blocs d’alimentation de 1 400 W en CA ou CCHT (suite)
Comportement du voyant d'alimentation
État
de sortie haute en tension de sortie basse, et
inversement, vous devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent
être du même type et disposer de la même alimentation
maximale de sortie.
Éteint
Non alimenté.
Bloc d’alimentation de 1 600 W en CA ou CCHT
Figure 12. Voyant d’état du bloc d’alimentation (PSU)
1. Bloc d'alimentation
2. Voyant d'alimentation
Tableau 7. Voyants des blocs d’alimentation de 1 600 W en CA ou CCHT
Convention
Comportement du voyant
d'alimentation
Description
Vert
Une source d’alimentation valide est
connectée au bloc d’alimentation et le bloc
d’alimentation est opérationnel.
Vert clignotant
Lorsque le micrologiciel du bloc
d’alimentation est en cours de mise à jour, le
voyant du bloc d’alimentation clignote en
vert.
PRÉCAUTION : Ne débranchez pas
le cordon d’alimentation ou le bloc
d’alimentation lors de la mise à jour
du micrologiciel. Si la mise à jour du
micrologiciel est interrompue, les
blocs d’alimentation ne
fonctionneront pas. Dans ce cas, il
vous faudra revenir à la version
précédente du micrologiciel du bloc
d’alimentation à l’aide du Dell
Lifecycle Controller. Voir Dell
A
B
Lifecycle Controller User’s Guide
(Guide d’utilisation du
Dell Lifecycle Controller) sur
Dell.com/idracmanuals.
PRÉCAUTION : Ne débranchez pas
le cordon d’alimentation ou le bloc
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
21
Tableau 7. Voyants des blocs d’alimentation de 1 600 W en CA ou CCHT (suite)
Convention
Comportement du voyant
d'alimentation
Description
d’alimentation lors de la mise à jour
du micrologiciel. Si la mise à jour du
micrologiciel est interrompue, les
blocs d’alimentation ne
fonctionneront pas.
REMARQUE : Assurez-vous que les
deux blocs d'alimentation ont la même
capacité.
REMARQUE : L'association de blocs
d'alimentation de précédentes
générations de serveurs Dell
PowerEdge entraîne une incohérence
des blocs d'alimentation ou une
défaillance lors de la mise sous tension
du système.
C
Vert clignotant puis éteint
Lors de l’ajout à chaud d’un bloc
d’alimentation, son voyant LED clignote en
vert cinq fois à 4 Hz, puis s’éteint. Cela
indique qu’il y a une non-correspondance de
blocs d’alimentation quant à l’efficacité, les
fonctions, l’état d’intégrité et la tension
prise en charge.
D
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc
d’alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous
corrigez une non correspondance de
bloc d’alimentation, remplacez
uniquement le bloc d’alimentation
dont le voyant clignote. Si vous
remplacez l’autre bloc
d’alimentation pour créer une paire
correspondante, une erreur peut se
produire et le système peut
s’éteindre de manière péremptoire.
Pour modifier la configuration de
tension de sortie haute en tension
de sortie basse, et inversement,
vous devez éteindre le système.
REMARQUE : Les bloc d’alimentation
en CA prennent en charge des tensions
d’entrée de 220 V et 110 V. Lorsque
deux blocs d’alimentation identiques
reçoivent différentes tensions d’entrée,
cela peut engendrer des puissances de
sortie différentes et provoquer une noncorrespondance.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont
installés, ils doivent être du même
type et disposer de la même
alimentation maximale de sortie.
E
22
Éteint
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Non alimenté.
Codes des voyants d'alimentation et de carte système
Les voyants situés sur les panneaux avant et arrière du système du affichent des codes d’état pendant le démarrage du système et son
fonctionnement. Pour connaître l’emplacement des voyants sur le panneau avant, voir la section Fonctions du panneau avant et des
voyants. Pour connaître l’emplacement des voyants sur le panneau arrière, voir la section Fonctions du panneau arrière et des voyants.
Tableau 8. Codes des voyants d'état
Composant
Indicator (Voyant)
État
Indicateur « sous tension »
(LED bicolore sur le bouton
d'alimentation)
Vert
Continu
Sous tension (S0)
Orange
Éteint
Vert
Éteint
Orange
Clignotant
Vert
Éteint
Orange
Sous tension
Voyant d'identification du
système
Événement de condition critique BMC en mode Hors tension
(S4/S5)
Événement de condition critiqueBMC en mode Sous tension
(S0)
Bleu fixe
IPMI utilisant la commande d'identification du châssis Activé ou
ID d'enfoncement du bouton ID Activé
Bleu clignotant
Uniquement IPMI utilisant la commande d'identification du
châssis Clignotement activé
Éteint
IPMI utilisant la commande d'identification du châssis Désactivé
ou ID d'enfoncement du bouton Désactivé
LED de pulsation d'iDRAC du
La carte système gère le voyant LED de pulsation du contrôleur iDRAC (CR17) pour le débogage du contrôleur iDRAC. Le voyant LED de
pulsation du contrôleur iDRAC est vert. Lorsque l’alimentation est connectée, le voyant LED est allumé. Lorsque le micrologiciel du
contrôleur iDRAC est prêt, le voyant LED de pulsation du contrôleur iDRAC clignote.
Figure 13. LED de pulsation d'iDRAC
1. LED de pulsation d'iDRAC
Restrictions de configuration des processeurs
Intel Xeon Phi 72XX ou Phi 72XXF
AVERTISSEMENT : Les traîneaux équipés de processeurs Intel Xeon Phi 72XX et Phi 72xxf ne doivent pas être installés
dans le même boîtier.
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
23
PRÉCAUTION : Certaines configurations matérielles du système peuvent nécessiter des réductions globales dans les
limites de température supérieure.
REMARQUE : Les performances du système peuvent être dégradées lors d’un fonctionnement au-delà de 35 °C (95 °F) ou avec un
ventilateur défectueux.
Tableau 9. Restrictions de configuration des processeurs Intel Xeon Phi 72XX ou Phi 72XXF
Puissance du processeur
Modèle du processeur
Restrictions applicables
Phi 7210
215 W
Phi 7230
Phi 7250
230
Phi 7210F
De 10 °C (50 °F) à 35 °C (95 °F) avec un
gradient thermique maximal de 10 °C par
heure
Phi 7230F
Phi 7250F
245
Phi 7290
260
Phi 7290F
Température ambiante limitée à 23 °C
(73,4 °F)
Schéma de connexion du traîneau aux disques durs
La connexion des vingt-quatre disques durs échangeables à chaud de 2,5 pouces sur les quatre traîneaux est effectuée comme suit :
Figure 14. Schéma de connexion du traîneau aux disques durs
REMARQUE : La garantie des disques durs est liée au numéro de série du traîneau correspondant.
Localisation du numéro de série du système
Votre système est identifié par un numéro de service et un code de service express uniques. Le code de service express se trouve à
l'avant du système et le numéro de service se trouve à l'avant du système. Les informations peuvent également se trouver sur une
étiquette sur le châssis du système. Dell se sert de ces informations pour diriger les appels de support vers le personnel compétent. Les
emplacements du numéro de service sur le châssis sont les suivantes :
24
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
Figure 15. emplacement du numéro de service
Figure 16. Emplacement du numéro de service sur le panneau avant gauche
Figure 17. Emplacement du numéro de service sur le châssis
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
25
Figure 18. Liaison du numéro de service
REMARQUE : Les disques durs sous garantie correspondent au numéro de service du nœud qui leur est propre.
26
Présentation générale du Dell PowerEdge C6320p
2
Ressources de documentation
Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système.
Pour afficher le document qui est répertorié dans le tableau des ressources de documentation :
● Sur le site de support Dell EMC :
1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement).
2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit.
REMARQUE : Vous trouverez le nom et le modèle du produit sur la face avant de votre système.
3. Sur la page Support produit, cliquez sur Manuels et documents.
● Avec les moteurs de recherche :
○ Saisissez le nom et la version du document dans la zone de recherche.
Tableau 10. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système
Tâche
Document
Emplacement
Configuration de votre Pour plus d’informations sur
www.dell.com/poweredgemanuals
système
l’installation du système dans un rack,
reportez-vous à la documentation du
rack fournie avec le Guide de mise en
route du système expédié avec votre
système.
Configuration de votre Pour plus d’informations sur les
système
fonctionnalités iDRAC, la
configuration et la connexion à
iDRAC, ainsi que la gestion de votre
système à distance, voir le guide
Integrated Dell Remote Access
Controller User’s Guide (Guide de
l’utilisateur iDRAC).
www.dell.com/poweredgemanuals
Pour plus d’informations sur la
compréhension des souscommandes RACADM (Remote
Access Controller Admin) et les
interfaces RACADM prises en
charge, voir le RACADM CLI Guide
for iDRAC (Guide de référence de la
ligne de commande RACADM pour
iDRAC).
Pour plus d’informations sur Redfish
et ses protocoles, ses schémas pris
en charge, et les Redfish Eventing
mis en œuvre dans l’iDRAC, voir le
Redfish API Guide (Guide des
API Redfish).
Pour plus d’informations sur les
propriétés du groupe de base de
données et la description des objets
iDRAC, voir l’Attribute Registry Guide
(Guide des Registres d’attributs).
Pour plus d’informations sur les
versions antérieures des documents
www.dell.com/idracmanuals
Ressources de documentation
27
Tableau 10. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Emplacement
iDRAC, reportez-vous à la
documentation de l’iDRAC.
Pour identifier la version de l’iDRAC
disponible sur votre système, cliquez
sur ? dans l’interface Web iDRAC >
À propos.
Pour plus d’informations concernant
l’installation du système
d’exploitation, reportez-vous à la
documentation du système
d’exploitation.
www.dell.com/
operatingsystemmanuals
Pour plus d’informations sur la mise à www.dell.com/support/drivers
jour des pilotes et du firmware, voir la
section Méthodes de téléchargement
du firmware et des pilotes dans ce
document.
Gestion de votre
système
28
Pour plus d’informations sur le logiciel www.dell.com/poweredgemanuals
de gestion des systèmes fourni
par Dell, voir le manuel « Dell
OpenManage Systems Management
Overview » (Guide de présentation
de la gestion des systèmes
Dell OpenManage).
Pour des informations sur la
configuration, l’utilisation et le
dépannage d’OpenManage, voir le
Dell OpenManage Server
Administrator User’s Guide (Guide
d’utilisation de Dell OpenManage
Server Administrator).
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Server Administrator
Pour plus d’informations sur
l’installation, l’utilisation et le
dépannage de Dell OpenManage
Essentials, voir le Dell OpenManage
Essentials User’s Guide (Guide
d’utilisation de Dell OpenManage
Essentials).
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Essentials
Pour plus d’informations sur
l’installation, l’utilisation et le
dépannage de
Dell OpenManage Enterprise, voir le
Dell OpenManage Enterprise User’s
Guide (Guide d’utilisation de
Dell OpenManage Enterprise)
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Enterprise
Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de
Dell SupportAssist, consultez le
document Dell EMC SupportAssist
Enterprise User’s Guide (Guide
d’utilisation de Dell EMC
SupportAssist pour les entreprises).
https://www.dell.com/
serviceabilitytools
Pour plus d’informations sur les
programmes partenaires d’Enterprise
Systems Management, voir les
documents de gestion des systèmes
www.dell.com/openmanagemanuals
Ressources de documentation
Tableau 10. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Emplacement
OpenManage Connections
Enterprise.
Travailler avec les contrôleurs RAID
Dell PowerEdge
Pour plus d’informations sur la
www.dell.com/
connaissance des fonctionnalités des storagecontrollermanuals
contrôleurs RAID Dell PowerEdge
(PERC), les contrôleurs RAID logiciels
ou la carte BOSS et le déploiement
des cartes, reportez-vous à la
documentation du contrôleur de
stockage.
Comprendre les
messages d’erreur et
d’événements
Pour plus d’informations sur la
consultation des messages
d’événements et d’erreurs générés
par le firmware du système et les
agents qui surveillent les composants
du système, consultez la section
Recherche de code d’erreur.
www.dell.com/qrl
Procédure de mise à
jour de firmware de la
carte contrôleur de
ventilateur et de
définition du type du
boîtier
Pour plus d’informations sur la mise à www.dell.com/poweredgemanuals
jour de firmware de la carte
contrôleur de ventilateur et la
définition du type de châssis pour
accueillir le traîneau
PowerEdge C6320 ou
PowerEdge C6320p dans le boîtier
PowerEdge C6300, reportez-vous à
la section Procédure de mise à jour
de firmware de la carte contrôleur de
ventilateur et de définition du type de
châssis de ce document.
Dépannage du
système
Pour plus d’informations sur
l’identification et la résolution des
problèmes du serveur PowerEdge,
reportez-vous au Guide de
dépannage du serveur.
www.dell.com/poweredgemanuals
Ressources de documentation
29
3
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dimensions du châssis
Poids du châssis
Spécifications du processeur
Spécifications des blocs d'alimentation (PSU)
Spécifications de la batterie système
Caractéristiques de la mémoire
Caractéristiques des disques durs et du stockage
Logement pour carte SD interne
Spécifications des ports et connecteurs
Caractéristiques vidéo
Caractéristiques environnementales
Dimensions du châssis
Figure 19. Dimensions du châssis du boîtier PowerEdge C6300
30
Caractéristiques techniques
Tableau 11. Dimensions du boîtier Dell PowerEdge C6300
Xa
Xb
Y
Za (avec le
cadre)
Za (sans le
cadre)
Zb
Zc
482,3 mm
448,0 mm
86,8 mm
NA
41,4 mm
762,1 mm
795,9 mm
Poids du châssis
Tableau 12. Poids du châssis
Système
Poids maximal (avec tous les traîneaux et disques durs/SSD)
Boîtier PowerEdge C6300 et traîneaux
PowerEdge C6320p
36,5 kg (80,4 lb)
Spécifications du processeur
Le système Dell PowerEdge C6320p prend en charge un processeur de la gamme Intel Xeon Phi 72XXF ou 72XX dans quatre traîneaux
indépendants.
Spécifications des blocs d'alimentation (PSU)
Le boîtier Dell PowerEdge C6300 prend en charge jusqu’à deux blocs d’alimentation en CA ou CCHT. Le système Dell PowerEdge C6320p
ne prend pas en charge l’installation mixte de blocs d’alimentation de 1 400 W et de 1 600 W. Les blocs d’alimentation de 1 400 W et de
1 600 W sont échangeables à chaud. Cette fonctionnalité est systématiquement garantie lorsque le système est doté d’une fonction de
régulation de la puissance.
Tableau 13. Spécifications PSU
Bloc
d'alimentation
Dissipation
thermique
(maximale)
Fréquence
Tension
Courant d'entrée
maximal
Courant d'appel
maximal (crête)
1 400 W CA
50/60 Hz
200 à 240 V CA
9A
1 400 W en CCHT
(Chine
uniquement)
–
240 V DC
9A
Le courant d'appel
initial ne peut pas
dépasser 55 A
(crête).
5220,763 BTU/h
1600 W CA
Le courant d'appel
secondaire ne peut
pas dépasser 25 A
(crête).
50/60 Hz
5966,586 BTU/h
1600 W CCHT
–
100 à 120 V CA
12 A
200 à 240 V CA
10 A
240 V DC
10 A
Les courants d'appel
initial et secondaire
ne peuvent pas
dépasser 35 A
(crête).
Spécifications de la batterie système
Le traîneau Dell PowerEdge C6320p prend en charge une pile bouton au lithium CR2032 3.0-V.
Caractéristiques techniques
31
Caractéristiques de la mémoire
Le système Dell PowerEdge C6320p prend en charge les barrettes DIMM DDR4 avec registre (RDIMM) et DIMM à charge réduite
(LRDIMM).
Tableau 14. Spécifications de la mémoire
Supports de barrette
de mémoire
Architecture
Capacité et nombre de
rangées de la mémoire
RAM minimale
Six à 288 broches
Mémoires RDIMM et
LRDIMM DDR4 de
2 400 MT/s avec prise
en charge du mode ECC
avancé et du
fonctionnement optimisé
de la mémoire.
8 Go
● Une seule rangée :
8 Go
● Double rangée : 16 Go
● Double rangée :
32 Go
● Quatre rangées :
64 Go
RAM maximale
Jusqu’à 384 Go
REMARQUE : Les barrettes de mémoire de vitesses et capacités différentes ne peuvent pas être mélangées.
Caractéristiques des disques durs et du stockage
Le traîneau PowerEdge C6320p prend en charge les disques SAS, SATA, SSD (Solid State Drive) et les options de stockage SDHC.
REMARQUE : Les disques durs SAS sont uniquement pris en charge si la carte mezzanine LSI 2008 est installée.
Tableau 15. Options de disque dur, de disque SSD et de stockage prises en charge pour le traîneau
PowerEdge C6320p
Disque dur de 2,5 pouces par nœud de serveur (SATA/SAS de
6 Gbits/s)
6
Disque SSD interne de 1,8 pouce (en option) pour l'amorçage
(120 Go ou 240 Go)
1
Carte SDHC (en option) pour l'amorçage (jusqu'à 16 Go)
1
Logement pour carte SD interne
Le traîneau PowerEdge C6320p prend en charge un logement pour carte Micro Secure Digital (SD) sur la carte de montage PCIe.
Spécifications des ports et connecteurs
Ports USB
Le traîneau PowerEdge C6320p prend en charge un port compatible USB 3.0 et un port compatible micro-USB 2.0 sur le panneau arrière.
Le tableau suivant fournit des informations supplémentaires sur les spécifications USB :
Tableau 16. Spécifications USB
Panneau arrière du PowerEdge C6320p
Un port USB 3.0 à 9 broches
Un port compatible micro-USB 2.0 à 4 broches
32
Caractéristiques techniques
Tableau 16. Spécifications USB
Panneau arrière du PowerEdge C6320p
REMARQUE : Le port micro-USB ne doit pas être utilisé à des fins USB générales, il est réservé pour une utilisation en tant que
port série uniquement.
Ports NIC
Le traîneau PowerEdge C6320p est doté d'un port NIC (Network Interface Controller) à 10/100/1 000 Mbit/s et d'un port intégré
Mellanox ConnectX-4 VPI EDR/100 GbE (en option) sur le panneau arrière.
Ports VGA
Le port VGA (Video Graphic Array) vous permet de connecter le traîneau à un écran VGA. Le traîneau PowerEdge C6320p prend en
charge un port VGA de 15 broches sur chaque panneau arrière.
Caractéristiques vidéo
Le traîneau PowerEdge C6320p prend en charge une carte graphique Matrox G200 avec 16 Mo de RAM.
Tableau 17. Options de résolution vidéo prises en charge
Résolution
Taux de rafraîchissement (Hz)
Profondeur de couleur (bits)
640 x 480
60, 70
8, 16, 32
800 x 600
60, 75, 85
8, 16, 32
1024 x 768
60, 75, 85
8, 16, 32
1152 x 864
60, 75, 85
8, 16, 32
1280 x 1024
60, 75
8, 16, 32
1440 x 900
60
8, 16, 32
Caractéristiques environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur
Dell.com/environmental_datasheets.
Tableau 18. Spécifications de température
Température
Caractéristiques
Stockage
De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur
950 m ou 3117 pieds)
l’équipement
REMARQUE : Certaines configurations du système peuvent nécessiter
des réductions globales dans les limites de température maximale.
Gradient de température maximal (en fonctionnement et
en entreposage)
20 °C/h (36 °F/h)
Tableau 19. Spécifications d'humidité relative
Humidité relative
Caractéristiques
Stockage
5 à 95% (sans condensation)
Caractéristiques techniques
33
Tableau 19. Spécifications d'humidité relative (suite)
Humidité relative
Caractéristiques
En fonctionnement
De 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal
de 10 % par heure.
Tableau 20. Caractéristiques de vibration maximale
Tolérance maximale des vibrations
Caractéristiques
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 Hz à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Stockage
1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés).
Tableau 21. Caractéristiques de choc maximal
Choc maximal
Caractéristiques
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G dans l’axe positif z du système pendant
2,6 ms dans la position de fonctionnement
Stockage
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une
impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 27 G
avec un changement de vitesse de 597 cm/s (235 po/s)
Tableau 22. Caractéristiques d'altitude maximale
Altitude maximale
Caractéristiques
En fonctionnement
De –15,2 à 3 048 m (de –50 à 10 000 pieds).
Stockage
De –15,2 à 10 668 m (de –50 à 10 000 pieds).
Tableau 23. Spécification du niveau de contaminants atmosphériques
Niveau de contaminants atmosphériques (classe)
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Tableau 24. Spécifications de déclassement de température en fonctionnement
Déclassement de la température en fonctionnement
Caractéristiques
Jusqu’à 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) audelà de 950 m (3117 pieds).
34
Caractéristiques techniques
4
Installation et configuration initiales du
système
Sujets :
•
•
•
•
Fonctions du système accessibles durant le démarrage
Configuration de votre système
Configuration iDRAC
Options d’installation du système d’exploitation
Fonctions du système accessibles durant le démarrage
Les touches suivantes permettent d’accéder à certaines fonctions au démarrage du système :
REMARQUE : La prise en charge de l’environnement PXE est uniquement disponible en mode d’amorçage BIOS. Il n’y a aucune
touche de raccourci pour démarrer en mode UEFI.
Touche
Description
F2
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
F10
Permet d'accéder au menu de configuration du LifeCycle Controller
F11
Permet d'accéder au BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS).
F12
Démarre l'amorçage (PXE) Preboot eXecution Environment)/iSCSI.
Configuration de votre système
Procédez comme suit pour configurer votre système :
Étapes
1. Déballez le système.
2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations sur l’installation du système dans le rack, reportez-vous à Rack Installation
Placemat (Instructions sur l’installation du rack) de votre système sur Dell.com/poweredgemanuals.
3. Connectez les périphériques au système.
4. Branchez le système sur la prise secteur.
5. Mettez le traîneau sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation correspondant, situé sur le panneau avant ou arrière ou en
utilisant l'iDRAC.
6. Allumez les périphériques connectés.
Configuration iDRAC
L'iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour améliorer la productivité des administrateurs de l'système et la
disponibilité générale des systèmes Dell EMC. L'iDRAC signale aux administrateurs les incidents de l'système, les aide à gérer l'système à
distance et réduit le besoin d'accéder physiquement à l'système.
Installation et configuration initiales du système
35
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC
Vous devez configurer les paramètres réseau initiaux en fonction de votre infrastructure réseau pour permettre les communications à
partir et en direction de l’iDRAC. Vous pouvez configurer l’adresse IP en utilisant une des interfaces suivantes :
Interfaces
Document/Section
Utilitaire de
configuration
iDRAC
Voir Guide de l’utilisateur de l’iDRAC disponible à l’adresse https://www.dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Voir Guide de l’utilisateur de Dell OpenManage Deployment Toolkit disponible à l’adresse https://www.dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Voir Guide de l’utilisateur de Dell Lifecycle Controller disponible à l’adresse https://www.dell.com/idracmanuals
Vous pouvez utiliser l’adresse IPiDRAC par défaut 192.168.0.120 pour définir les paramètres réseau initiaux, y compris pour configurer le
DHCP ou une adresse IP statique pour iDRAC.
REMARQUE : Pour accéder à l’iDRAC, assurez-vous de brancher le câble réseau sur le port Ethernet en mode partagé ou sur le port
de gestion iDRAC de la carte système.
REMARQUE : Veillez à changer le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut après avoir configuré l’adresse IP d’iDRAC.
Connexion à l’iDRAC.
Vous pouvez vous connecter à l'iDRAC en tant que :
● Utilisateur local de l'iDRAC
● Utilisateur de Microsoft Active Directory
● Utilisateur de LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont root et calvin. Vous pouvez également ouvrir la session en utilisant
l’authentification unique (SSO) ou une carte à puce.
REMARQUE : Vous devez disposer des références de l'iDRAC pour vous connecter à l'iDRAC.
Pour plus d'informations sur l'ouverture d'une session sur iDRAC et sur les licences iDRAC, consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell
Remote Access Controller (Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide) à l'adresse Dell.com/idracmanuals.
Options d’installation du système d’exploitation
Le système est livré sans système d’exploitation. Installez un système d’exploitation pris en charge selon une des méthodes suivantes :
Tableau 25. Ressources pour installer le système d’exploitation
Ressources
Emplacement
Support Dell Systems Management Tools and Documentation
(Documentation et outils de gestion des systèmes Dell)
https://www.dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller
https://www.dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit
https://www.dell.com/openmanagemanuals
Systèmes d’exploitation pris en charge par les systèmes Dell
PowerEdge
www.dell.com/ossupport
Installation et vidéos de tutoriels pour les systèmes d’exploitation
pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge
https://www.youtube.com/playlist?
list=PLe5xhhyFjDPfTCaDRFflB_VsoLpL8x84G
36
Installation et configuration initiales du système
Méthodes de téléchargement du micrologiciel et des pilotes
Vous pouvez télécharger le micrologiciel et les pilotes à l'aide des méthodes suivantes :
Tableau 26. Micrologiciel et pilotes
Méthodes
Emplacement
Sur le site de support Dell
Cliquez sur Assistance technique mondiale.
À l'aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle
Controller (iDRAC doté de LC)
Dell.com/idracmanuals
À l'aide de Dell Repository Manager (DRM)
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
À l'aide de Dell OpenManage Essentials (OME)
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
À l'aide de Dell Server Update Utility (SUU)
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
À l'aide de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK)
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel
Dell EMC vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des
systèmes sur votre système.
Prérequis
Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
Étapes
1. Aller sur Dell.com/support/drivers.
2. Dans la section Pilotes et téléchargements, saisissez le numéro de service de votre système dans la zone Numéro de service ou
code de service express, puis cliquez sur Envoyer.
REMARQUE : si vous ne disposez pas du numéro de service, sélectionnez Identifier mon produit pour que le système détecte
automatiquement votre numéro de service ou accédez à votre produit dans l'Assistance générale.
3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements.
Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent.
4. Téléchargez les pilotes sur une clé USB, un CD ou un DVD.
Installation et configuration initiales du système
37
5
Applications de gestion présystème
d’exploitation
Vous pouvez gérer les paramètres et fonctionnalités de base d’un système sans amorçage sur le système d’exploitation en utilisant le
micrologiciel du système.
Sujets :
•
•
•
•
•
Options permettant de gérer les applications pré-système d'exploitation
Configuration du système
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
Amorçage PXE
Options permettant de gérer les applications présystème d'exploitation
Votre système comporte les options suivantes pour gérer le système de pré-exploitation :
● Configuration du système
● Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
● Dell Lifecycle Controller
● Preboot Execution Environment (Environnement d’exécution de préamorçage, PXE)
Concepts associés
Configuration du système , page 38
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 65
Dell Lifecycle Controller , page 64
Amorçage PXE , page 66
Configuration du système
L'écran Configuration du système permet de configurer les paramètres du BIOS, les paramètres d’iDRAC, les et les paramètres de
périphérique de votre système.
REMARQUE : Par défaut, le texte d’aide du champ sélectionné s’affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d’aide
dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche F1.
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système de deux façon :
● Navigateur graphique standard : cette option est activée par défaut
● Navigateur de texte : le navigateur est activé à l’aide de Console Redirection (Redirection de la console).
Références connexes
Détails de la configuration système , page 39
Tâches associées
Affichage de la configuration du système , page 39
38
Applications de gestion présystème d’exploitation
Affichage de la configuration du système
Pour afficher l’écran System Setup (Configuration du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
Concepts associés
Configuration du système , page 38
Références connexes
Détails de la configuration système , page 39
Détails de la configuration système
Les détails de l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) sont expliqués ci-dessous :
Option
Description
System BIOS
Permet de configurer les paramètres du BIOS.
iDRAC Settings
Permet de configurer les paramètres de l’iDRAC.
L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC
en utilisant l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Vous pouvez activer ou désactiver de
nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire de configuration iDRAC. Pour plus d’informations sur cet
utilitaire, consultez le guide d’utilisation d’iDRAC intitulé Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide sur
Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
Permet de configurer les paramètres de périphérique.
Concepts associés
Configuration du système , page 38
Tâches associées
Affichage de la configuration du système , page 39
BIOS du système
L’écran System BIOS (BIOS du système) permet de modifier des fonctions spécifiques telles que la séquence d’amorçage, le mot de
passe de l’système, le mot de passe de configuration, la configuration du mode RAID et l’activation ou la désactivation des ports USB.
Références connexes
Détails des paramètres du BIOS du système , page 40
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 54
Paramètres réseau , page 41
Informations système , page 46
Paramètres de mémoire , page 48
Processor Settings (Paramètres du processeur) , page 50
Applications de gestion présystème d’exploitation
39
Paramètres SATA , page 51
Integrated Devices (Périphériques intégrés) , page 57
Serial Communication (Communications série) , page 59
Paramètres du profil du système , page 60
Paramètres divers , page 62
Utilitaire de configuration iDRAC , page 63
Device Settings (Paramètres du périphérique) , page 64
Tâches associées
Affichage du BIOS du système , page 40
Affichage du BIOS du système
Pour afficher l’écran System BIOS (BIOS du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
Références connexes
BIOS du système , page 39
Détails des paramètres du BIOS du système , page 40
Détails des paramètres du BIOS du système
À propos de cette tâche
Les détails de l’écran System BIOS Settings (Paramètres du BIOS système) sont expliqués comme suit :
Option
Description
Informations sur le Spécifie les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS et le numéro
système
de série.
Paramètres de
mémoire
Spécifie les informations et les options relatives à la mémoire installée.
Paramètres du
processeur
Spécifie les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse et la taille du cache.
Paramètres SATA
Spécifie les options permettant d’activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés.
Paramètres
d’amorçage
Permet d’afficher les options pour indiquer le mode d’amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les
paramètres d’amorçage UEFI et BIOS.
Paramètres réseau Permet d’afficher les options permettant de modifier les paramètres réseau. Mode d’amorçage UEFI uniquement.
Périphériques
intégrés
Permet d’afficher les options conçues pour gérer les ports et les contrôleurs de périphérique intégrés et de
spécifier les fonctionnalités et options associées.
Communications
série
Spécifie les options permettant d’activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées.
40
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Description
Paramètres du
profil du système
Spécifie les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l’alimentation du processeur, la
fréquence de la mémoire, etc.
Sécurité des
systèmes
Permet d’afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de
passe du système, le mot de passe de la configuration et la sécurité TPM (Trusted Platform Module). Permet
également de gérer les boutons d’alimentation et NMI du système.
Paramètres divers Spécifie les options permettant de modifier la date et l’heure du système, etc.
Références connexes
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Affichage du BIOS du système , page 40
Paramètres réseau
L’écran Network Settings (Paramètres réseau) permet de modifier les paramètres des dispositifs PXE. L’option des paramètres
réseau est disponible uniquement en mode UEFI.
REMARQUE : Le BIOS ne contrôle pas les paramètres réseau en mode BIOS. Pour le mode BIOS, les paramètres réseau sont gérés
par la ROM de démarrage en option des contrôleurs réseau.
Concepts associés
Paramètres iSCSI UEFI , page 42
Références connexes
Informations détaillées de l’écran Network Settings (Paramètres réseau) , page 42
Détail des paramètres iSCSI UEFI , page 43
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Affichage des paramètres réseau , page 41
Affichage des paramètres iSCSI UEFI , page 42
Affichage des paramètres réseau
Pour afficher l'écran Network Settings (Paramètres du réseau), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Network Settings (Paramètres réseau).
Références connexes
Paramètres réseau , page 41
Applications de gestion présystème d’exploitation
41
Informations détaillées de l’écran Network Settings (Paramètres réseau) , page 42
Informations détaillées de l’écran Network Settings (Paramètres réseau)
Les informations détaillées affichées à l’écran Paramètres réseau sont expliquées comme suit :
À propos de cette tâche
Option
Description
PXE Device n(n =
de 1 à 4)
Permet d’activer ou de désactiver le périphérique. Lorsque cette option est activée, une option d'amorçage UEFI
est créée pour le périphérique.
PXE Device n
Permet de contrôler la configuration du périphérique PXE.
Settings(n = de 1 à
4)
Références connexes
Paramètres réseau , page 41
Tâches associées
Affichage des paramètres réseau , page 41
Paramètres iSCSI UEFI
L’écran iSCSI Settings (Paramètres iSCSI) permet de modifier les paramètres des périphériques iSCSI. Les options de paramètres iSCSI
sont disponibles uniquement en mode d’amorçage UEFI. Le BIOS ne contrôle pas les paramètres réseau en mode d’amorçage BIOS. Pour
le mode d’amorçage BIOS, les paramètres réseau sont gérés par la ROM en option du contrôleur réseau.
Références connexes
Détail des paramètres iSCSI UEFI , page 43
Paramètres iSCSI UEFI , page 42
Tâches associées
Affichage des paramètres iSCSI UEFI , page 42
Affichage des paramètres iSCSI UEFI
Pour afficher l'écran UEFI iSCSI Settings (Paramètres iSCSI UEFI), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Network Settings (Paramètres réseau).
5. Sur l'écran Network Settings, (Paramètres réseau) cliquez sur UEFI iSCSI Settings (Paramètres iSCI UEFI).
Références connexes
Paramètres iSCSI UEFI , page 42
42
Applications de gestion présystème d’exploitation
Détail des paramètres iSCSI UEFI
Explication des informations détaillées de l’écran UEFI iSCSI Settings (Paramètres iSCSI UEFI) :
Option
Description :
ISCSI Initiator
Name
Spécifie le nom de l’initiateur iSCSI (format iqn).
ISCSI Device n (n
= 1 to 4)
Active ou désactive le périphérique iSCSI. Lorsque cette option est désactivée, une option d’amorçage UEFI est
créée automatiquement pour le périphérique iSCSI.
System Security (Sécurité du système)
L’écran System Security (Sécurité du système) permet d’exécuter des fonctions spécifiques telles que la définition du mot de passe
de l'système et du mot de passe de configuration et la désactivation du bouton d’alimentation.
Références connexes
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé , page 46
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Détails des paramètres de sécurité du système , page 43
Affichage de la Sécurité du système , page 43
Création d’un mot de passe d’système et de configuration , page 44
Utilisation du mot de passe de votre système pour sécuriser votre système , page 45
Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration , page 46
Affichage de la Sécurité du système
Pour afficher l’écran System Security (Sécurité du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Security (Sécurité du système).
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 43
Tâches associées
Détails des paramètres de sécurité du système , page 43
Détails des paramètres de sécurité du système
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Paramètres de sécurité du système est le suivant :
Applications de gestion présystème d’exploitation
43
Option
Description
Intel AES-NI
Optimise la vitesse des applications en effectuant le chiffrement et le déchiffrement à l’aide d’AES-NI et est
Activé par défaut. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Mot de passe
système
Affiche le mot de passe du système. Cette option est réglée sur Activé par défaut et est en lecture seule si le
cavalier de mot de passe n’est pas installé dans le système.
Mot de passe de
configuration
Définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n’est pas
installé sur le système.
État du mot de
passe
Permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, cette option est définie sur Déverrouillé.
Sécurité TPM
REMARQUE : Le menu du module TPM n’est disponible que si ce dernier est installé.
Permet de définir le mode de création de rapport du module TPM. Par défaut, l’option Sécurité du module TPM
est réglée sur Désactivé. Vous ne pouvez modifier les champs TPM Status (État TPM) et TPM Activation
(Activation de la puce TPM) que si le champ TPM Status (État TPM) est réglé sur On with Pre-boot
Measurements (Activé avec les mesures de préamorçage) ou On without Pre-boot Measurements (Activé
sans mesures de préamorçage).
Informations TPM
Vous permet de modifier l’état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Aucune modification par
défaut.
État TPM
Spécifie l’état du module TPM.
Commande de
module TPM
PRÉCAUTION : L’effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module
TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter l’amorçage du système d’exploitation.
Vous permet d’effacer tout le contenu du module TPM. Par défaut, l’option TPM Clear est réglée sur No.
Bouton
d’alimentation
Vous permet d’activer ou de désactiver le bouton d’alimentation sur l’avant du système. Par défaut, cette option
est définie sur Activé.
Restauration de
l’alimentation
secteur
Vous permet de définir le temps de réaction de l’système une fois l’alimentation secteur restaurée sur l’système.
Par défaut, cette option est définie sur Dernier.
Délai de
restauration de
l’alimentation
secteur
Permet de définir au bout de combien de temps le système se met sous tension une fois qu’a été rétablie son
alimentation secteursystème. Par défaut, cette option est définie sur Immédiatement.
Délai défini par
Permet de régler le paramètre Délai défini par l’utilisateur lorsque l’option Défini par l’utilisateur pour Délai
l’utilisateur (60 s à de récupération de l’alimentation secteur est sélectionnée.
240 s)
Accès aux
variables UEFI
Fournit différents degrés de protection des variables UEFI. Lorsqu’elle est définie sur Standard (par défaut), les
variables UEFI sont accessibles dans le système d’exploitation selon la spécification UEFI. Lorsqu’elle est définie
sur contrôlé, les variables UEFI sélectionnées sont protégées dans l’environnement et de nouvelles entrées
d’amorçage UEFI sont obligées d’être à la fin de l’ordre d’amorçage.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 43
Tâches associées
Affichage de la Sécurité du système , page 43
Création d’un mot de passe d’système et de configuration
Prérequis
Vérifiez que le cavalier de mot de passe est activé. Le cavalier de mot de passe permet d’activer ou de désactiver les fonctions de mot de
passe de l’système et de mot de passe de configuration. Pour plus d’informations, consultez la section Réglage des cavaliers de la carte
système.
44
Applications de gestion présystème d’exploitation
REMARQUE : Si le paramètre du cavalier de mot de passe est désactivé, le mot de passe d’système et le mot de passe de
configuration existants sont supprimés et vous n’avez pas besoinsystèmede fournir un mot de passe d’système pour ouvrir une
session.
Étapes
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de
l’système.
2. Sur l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security (Sécurité du système)
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
4. Dans le champ System Password (Mot de passe du système), saisissez votre mot de passe d’système, puis appuyez sur Entrée
ou Tabulation.
Suivez les instructions suivantes pour définir le mot de passe d’système :
● Un mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
● Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
● Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe d’système.
5. Entrez à nouveau le mot de passe d’système, puis cliquez sur OK.
6. Dans le champ Setup Password (configurer le mot de passe), saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou
Tabulation.
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.
7. Entrez à nouveau le mot de passe, puis cliquez sur OK.
8. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap.
Un message vous invite à enregistrer les modifications.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez l’système.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 43
Utilisation du mot de passe de votre système pour sécuriser votre système
À propos de cette tâche
Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, l'système l'accepte également en tant que mot de passe d'système alternatif.
Étapes
1. Mettez sous tension ou redémarrez votre système.
2. Saisissez le mot de passe d'système, puis appuyez sur la touche Entrée.
Étapes suivantes
Si État du mot de passe est défini sur Verrouillé, saisissez le mot de passe d'système, puis appuyez sur Entrée lorsque vous y êtes
invité au redémarrage.
REMARQUE : Si le mot de passe d’système saisi est incorrect, l’système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre
mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse,
l’système affiche un message d’erreur indiquant que le système a cessé de fonctionner et doit être arrêtée. Même après l’arrêt et le
redémarrage de l’système, le message d’erreur continue à s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe correct.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 43
Applications de gestion présystème d’exploitation
45
Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration
Prérequis
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe d'système ou de configuration existant si le champ
Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé).
Étapes
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de
l'système.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que le Password Status (État du mot de passe) est défini sur
Unlocked (Déverrouillé).
4. Dans le champ System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimez le mot de passe d'système existant, puis
appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab.
5. Dans le champ Setup Password (Mot de passe de la configuration), modifiez ou supprimez le mot de passe existant, puis
appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab.
Si vous modifiez le mot de passe de l'système et de configuration, un message vous invite à saisir à nouveau le nouveau mot de passe.
Si vous supprimez le mot de passe de l'système et de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression.
6. Appuyez sur Échap pour revenir à l'écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap pour faire apparaître une
invite d’enregistrement des modifications.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 43
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Configuration du mot de passe) est définie sur Enabled (Activée), saisissez le mot de passe de
configuration correct avant de modifier les options de configuration de l'système.
Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct au bout de trois tentatives, l'système affiche le message suivant :
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
sMême après l'arrêt et le redémarrage de l'système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de
passe approprié. Les options suivantes sont des exceptions :
● Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activée) ni verrouillée via l'option Password
Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe de l'système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Système Security Settings screen (Écran Paramètres de sécurité de l'appliance).
● Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe d'système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options état du mot de passe et mot de passe de configuration pour
empêcher toute modification non autorisée du mot de passe d'système.
Références connexes
System Security (Sécurité du système) , page 43
Informations système
L’écran System Information (Informations système) permet d’afficher les propriétés de l’système, telles que le numéro de service, le
modèle de l’système et la version du BIOS.
Références connexes
Détails des informations sur le système , page 47
BIOS du système , page 39
46
Applications de gestion présystème d’exploitation
Tâches associées
Affichage des informations système , page 47
Affichage des informations système
Pour afficher l'écran System Information (Informations système), suivez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Information (Informations système).
Références connexes
Informations système , page 46
Détails des informations sur le système
À propos de cette tâche
Les informations détaillées de l’écran Informations sur le système sont les suivantes :
Option
Description
Nom de modèle du Spécifie le nom du modèle de l'système.
système
Version du BIOS
du système
Spécifie la version du BIOS installée sur l'système.
Version du moteur Spécifie la révision actuelle du micrologiciel du moteur de gestion.
de gestion du
système
Le numéro de
service du
système
Spécifie le numéro de service de l'système.
Fabricant du
système
Spécifie le nom du fabricant de l'système.
Coordonnées du
fabricant du
système
Spécifie les coordonnées du fabricant de l'système.
Version CPLD du
système
Spécifie la version actuelle du micrologiciel du circuit logique programmable complexe (CPLD) de l'système.
UEFI version de la
conformité
Spécifie le niveau de conformité UEFI du micrologiciel de l'système.
Références connexes
Informations système , page 46
Détails des informations sur le système , page 47
Applications de gestion présystème d’exploitation
47
Tâches associées
Affichage des informations système , page 47
Paramètres de mémoire
L’écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) permet d’afficher tous les paramètres de la mémoire, ainsi que d’activer ou de
désactiver des fonctions de mémoire spécifiques, telles que les tests de la mémoire et l’entrelacement de nœuds.
Références connexes
Détails des paramètres de la mémoire , page 48
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Affichage des paramètres de mémoire , page 48
Affichage des paramètres de mémoire
Pour afficher l'écran Memory Settings (Paramètres de mémoire), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Memory Settings (Paramètres mémoire).
Références connexes
Paramètres de mémoire , page 48
Détails des paramètres de la mémoire , page 48
Détails des paramètres de la mémoire
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Memory Settings (Paramètres de mémoire) est le suivant :
Option
Description
System Memory
Model
Affiche des options de modèles de mémoire à sélectionner qui déterminent la façon dont les mosaïques s'alignent
avec la mémoire sur le package. Le paramètre par défaut est défini sur Quadrant.
Lorsqu'elle est définie sur All2All, le trafic mémoire est uniformément haché dans tous les répertoires distribués.
Tous les cœurs seront desservis par tous les CHA's (Caching Home Agent).
Lorsque le modèle est défini sur « SNC-2 » (cluster Sub-NUMA), la baie de mosaïque du processeur est divisée
en deux parties égales, chacune configurée en tant que domaine d’architecture mémoire NUMA (Non-Uniform
Memory Architecture) distinct vers le S/E.
Lorsque le modèle est défini sur SNC-4 (cluster Sub-NUMA), la baie de mosaïque du processeur est divisée en
quatre parties, chacune configurée en tant que domaine NUMA distinct vers le S/E.
Lorsque le modèle est défini sur « Hemisphere », tous les CHA, EDC et MC sont répartis de manière égale et
affectés à deux clusters (l’espace de l’adresse du système est entrelacé et non divisé).
48
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Description
Lorsque le modèle est défini sur « Quadrant », tous les CHA, EDC et MC sont répartis de manière égale et
affectés à quatre clusters (l’espace de l’adresse du système est entrelacé et non divisé).
REMARQUE : Les modes Quadrant et Hémisphère sont transparents pour le logiciel du système
d'exploitation (SE) et par conséquent ne nécessitent pas un système d'exploitation compatible NUMA pour
tirer parti de n'importe quels gains de performances. Le logiciel du système d'exploitation ne voit pas de
nœuds NUMA séparés pour chaque moitié ou quadrant.
REMARQUE : Le Modèle de mémoire système bascule automatiquement sur le mode All2All lorsqu’une
barrette DIMM unique est installée.
REMARQUE : Les modes « SNC-2 » (cluster sous-NUMA) et « Hemisphere » ne sont pas pris en charge
sur les processeurs Intel Xeon Phi 72XX et Phi 72XXF.
Processor
Embedded
Memory Mode
Affiche les options pour sélectionner le mode de mémoire du processeur qui détermine comment la mémoire
intégrée est allouée au cache, à la mémoire système ou aux deux. Le paramètre par défaut est défini sur Cache.
Lorsque l’option est définie sur « Mémoire », toute la mémoire intégrée est attribuée à la mémoire système.
Lorsque l’option est définie sur « Cache », toute la mémoire intégrée est attribuée au cache.
Lorsque l’option est définie sur « Hybride », la moitié de la mémoire intégrée est attribuée au cache, et l’autre
moitié à la mémoire système.
REMARQUE : Les sockets de barrettes DIMM 01 à 08 ne sont pas disponibles lorsque le mode « Processor
Embedded Memory » (Mémoire intégrée au processeur) est défini sur le mode « Cache ».
REMARQUE : La taille de la mémoire des barrettes DIMM installées sur les sockets 01 à 08 est réduite
lorsque le mode « Processor Embedded Memory » (Mémoire intégrée au processeur) passe de « Mémoire »
à « Hybride ».
REMARQUE : Les modes « Cache » et « Hybride » ne sont pas pris en charge par le mode « All2All » du
modèle de mémoire système sur les processeurs Intel Xeon Phi 72XX et Phi 72XXF.
Memory
Throttling Mode
Affiche les modes de gestion thermique et de régulation de la mémoire intégrée au processeur. Le paramètre par
défaut est défini sur CLTT.
Lorsque cette option est définie sur « CLTT », le processeur interroge régulièrement les données du capteur
thermique des barrettes DIMM pour optimiser la gestion de l’alimentation.
Lorsqu'elle est définie sur OLTT, la régulation thermique survient à un niveau de température préconfiguré. OLTT
doit être utilisée en cas d'erreur de CLTT où les capteur de température des modules DIMM ne sont pas
disponibles.
System Memory
Testing
Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les options sont
Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
Memory Operating Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. L'option disponible est Optimizer Mode.
Mode (Mode de
fonctionnement
de la mémoire)
Processor
Affiche la taille totale de la mémoire intégrée au processeur.
Embedded
Memory Total Size
Mémoire intégrée Affiche la taille de la mémoire intégrée au processeur attribuée au cache.
au processeur
attribuée au cache
Processor
Embedded
Memory Allocated
for System
Affiche la taille de la mémoire intégrée au processeur attribuée à la mémoire système.
Installed Memory
Size
Indique la taille de la mémoire DDR4 installée dans le système.
Applications de gestion présystème d’exploitation
49
Option
Description
System Memory
Size
Spécifie la taille de la mémoire dans le système.
System Memory
Type
Indique le type de la mémoire installée dans le système.
System Memory
Speed
Indique la vitesse de la mémoire.
System Memory
Voltage
Indique la tension de la mémoire.
Video Memory
Indique la quantité de mémoire vidéo disponible.
Références connexes
Paramètres de mémoire , page 48
Tâches associées
Affichage des paramètres de mémoire , page 48
Processor Settings (Paramètres du processeur)
L’écran Processor Settings (Paramètres du processeur) permet d’afficher les paramètres du processeur et d’exécuter des fonctions
spécifiques telles que l’activation de la technologie de virtualisation, la prérécupération matérielle et la mise en état d’inactivité du
processeur logique.
Références connexes
Description des Paramètres des processeurs , page 51
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Affichage des paramètres du processeur , page 50
Affichage des paramètres du processeur
Pour afficher l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur), effectuez les étapes suivantes :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Processor Settings (Paramètres du processeur).
Références connexes
Processor Settings (Paramètres du processeur) , page 50
Description des Paramètres des processeurs , page 51
50
Applications de gestion présystème d’exploitation
Description des Paramètres des processeurs
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur) s’expliquent comme suit :
Option
Description
Prérécupérateur
de couche 1
Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel L1. Ce paramètre peut affecter les performances, en fonction de
l’application exécutée sur le serveur. Il est recommandé pour les applications de calcul haute performance. La
valeur par défaut est Activé.
Prérécupérateur
de couche 2
Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel L2. Ce paramètre peut affecter les performances, en fonction de
l’application exécutée sur le serveur. Il est recommandé pour les applications de calcul haute performance. La
valeur par défaut est Activé.
Processeur
logique
Permet d’activer ou de désactiver le processeur logique et d’afficher les processeurs logiques. Si cette option est
définie sur Activé, le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est définie sur Désactivé, le
BIOS n’affiche qu’un processeur logique par cœur. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Période
d’inactivité de
processeur
logique
Vous permet d’améliorer l’efficacité énergétique d’un système. Elle utilise les algorithmes de parking des cœurs du
système d’exploitation et parque certains processeurs logiques du système, lequel permet alors aux cœurs de
processeurs correspondants de passer en état d’inactivité. Cette option peut être activée uniquement si elle est
prise en charge par le système d’exploitation. Par défaut, cette option est définie sur Désactivé.
Puissance
thermique
configurable
Permet de reconfigurer les niveaux TDP (enveloppe thermique) du processeur durant le test POST en fonction
des capacités d’alimentation et thermique du système. La fonction TDP vérifie la chaleur maximale que le système
de refroidissement doit dissiper. Par défaut, cette option est définie sur Nominal.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur certaines SKU des processeurs.
Mode X2Apic
Affiche le paramètre Mode X2Apic qui est en lecture seule et définitivement défini sur activé.
Support des
extensions 64 bits
par les
processeurs
Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits.
Vitesse du cœur
du processeur
Spécifie la fréquence maximale du cœur du processeur.
Processeur 1
Les paramètres suivants sont indiqués pour chaque processeur installé dans le système :
Option
Description
Famille-ModèleVersion
Spécifie la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par Intel.
Marque
Spécifie le nom de marque.
Cache de niveau 2
Spécifie la taille de la mémoire cache L2.
Nombre de cœurs
Spécifie le nombre de cœurs par processeur.
Microcode
Indique la signature de mise à jour du micro-code.
Références connexes
Processor Settings (Paramètres du processeur) , page 50
Tâches associées
Affichage des paramètres du processeur , page 50
Paramètres SATA
L’écran Paramètres SATA permet d’afficher les paramètres des périphériques SATA et d’activer l’option RAID sur votre système.
Applications de gestion présystème d’exploitation
51
Références connexes
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Détails des paramètres SATA , page 52
Affichage des paramètres SATA , page 52
Affichage des paramètres SATA
Pour afficher l’écran SATA Settings (Paramètres SATA), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur SATA Settings (Paramètres SATA).
Références connexes
Paramètres SATA , page 51
Tâches associées
Détails des paramètres SATA , page 52
Détails des paramètres SATA
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Sata Settings (Paramètres SATA) sont les suivantes :
REMARQUE :
● Le port A correspond au SSD SATA interne.
● Les ports B à G correspondent aux six disques durs du panneau avant.
Option
Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
Permet de définir l'option Embedded SATA (SATA intégré) sur les modes Off (Désactivé), ATA , AHCI. Par
défaut, l'option est réglée sur AHCI.
Security Freeze
Lock (Gel du
verrouillage de
sécurité)
Envoie la commande Security Freeze Lock (Gel du verrouillage de sécurité) aux lecteurs SATA intégrés au cours
de l'auto-test de démarrage (POST). Cette option s'applique uniquement aux modes ATA et AHCI.
Write Cache
Permet d’activer ou de désactiver la commande des lecteurs SATA intégrés au cours du POST (Auto-test de
(Cache d'écriture) démarrage).
Port A
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI , la prise en charge du BIOS est toujours activée.
52
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Port B
Description
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n'est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI , la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port C
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port D
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI , la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port E
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI , la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Applications de gestion présystème d’exploitation
53
Option
Port F
Description
Option
Description
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI , la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Port G
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI , la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Option
Description
Model (Modèle)
Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type
de lecteur)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Capacity
(Capacité)
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques
médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Références connexes
Paramètres SATA , page 51
Tâches associées
Affichage des paramètres SATA , page 52
Boot Settings (Paramètres de démarrage)
Vous pouvez utiliser l’écran Boot Settings pour définir le mode d’amorçage sur BIOS ou UEFI. Vous pouvez également spécifier l’ordre
d’amorçage.
Références connexes
BIOS du système , page 39
Choix du mode d’amorçage du système , page 56
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 55
Affichage des paramètres d'amorçage , page 55
Modification de la séquence d’amorçage , page 56
54
Applications de gestion présystème d’exploitation
Affichage des paramètres d'amorçage
Pour afficher l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Boot Settings (Paramètres d'amorçage).
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 54
Choix du mode d’amorçage du système , page 56
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 55
Modification de la séquence d’amorçage , page 56
Détails des paramètres d'amorçage
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) est le suivant :
Option
Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
Permet de définir le mode d’amorçage de l'système.
PRÉCAUTION : Le changement du mode de démarrage peut empêcher le démarrage de l'système
si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce
champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option est réglée
sur BIOS.
REMARQUE : Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres
d’amorçage UEFI). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu UEFI Boot Settings
(Paramètres d’amorçage UEFI).
Boot Sequence
Retry (Réessayer
la séquence
d'amorçage)
Active ou désactive la fonction Boot Sequence Retry (Réessayer la séquence d'amorçage). Si cette option est
définie sur Enabled (Activée) et que l'système n'arrive pas à démarrer, l'système réexécute la séquence
d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Hard Disk Failover
(Basculement
disque dur)
Définit le disque dur utilisé pour l’amorçage en cas de panne du disque dur. Les périphériques sont sélectionnés
dans la Hard-Disk Drive Sequence (Séquence du disque dur) dans le menu Boot Option Setting
(Paramètres des options d’amorçage). Lorsque l’option est définie sur Disabled (Désactivé), seul le premier
disque dur de la liste est utilisé pour l’amorçage. Lorsque l’option est réglée sur Enabled (Activé), tous les
périphériques de disque dur sont utilisés dans l’ordre, tel qu’il est répertorié dans la Hard-Disk Drive Sequence
(Séquence du lecteur de disque dur). Cette option n’est pas activée pour le mode d’amorçage UEFI.
Boot Option
Settings
(Paramètres
Permet de configurer la séquence d’amorçage et les périphériques d’amorçage.
Applications de gestion présystème d’exploitation
55
Option
Description
optionnels de
démarrage)
BIOS Boot
Settings
(Paramètres de
démarrage du
BIOS)
Active ou désactive les options d'amorçage du BIOS.
UEFI Boot
Settings
(Paramètres de
démarrage
d'UEFI)
Active ou désactive les options d'amorçage du UEFI. Les options d'amorçage comprennent IPv4 PXE et IPv6
PXE. Par défaut, l’option est réglée sur IPv4.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 54
Choix du mode d’amorçage du système , page 56
Tâches associées
Affichage des paramètres d'amorçage , page 55
Modification de la séquence d’amorçage , page 56
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier un des modes de démarrage suivants pour l'installation du système
d'exploitation :
● Le mode de démarrage du BIOS (par défaut) est l'interface standard de démarrage au niveau du BIOS.
● Le mode d’amorçage Unified Extensible Firmware Interface (UEFI, Interface micrologicielle extensible) (par défaut) est une interface
d’amorçage 64 bits améliorée. Si vous avez configuré votre système pour démarrer en mode UEFI, il remplace le BIOS du système.
1. Dans le Menu principal de configuration du système, cliquez sur Paramètres de démarrage et sélectionnez Mode de
démarrage.
2. Sélectionnez le mode d’amorçage souhaitésystème le système.
PRÉCAUTION : changer le mode de démarrage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation
n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
3. Lorsque le système a démarré dans le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation depuis ce
mode.
REMARQUE :
● Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode d'amorçage UEFI. Les systèmes
d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS.
● pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site Dell.com/ossupport.
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 54
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 55
Affichage des paramètres d'amorçage , page 55
Modification de la séquence d’amorçage
À propos de cette tâche
Vous devrez peut-être modifier l’ordre d’amorçage si vous souhaitez amorcer à partir d’une clé USB ou d’un lecteur optique. La procédure
ci-dessous peut différer si vous avez sélectionné BIOS dans Boot Mode (Mode d’amorçage).
56
Applications de gestion présystème d’exploitation
Étapes
1. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système) > Boot Settings (Paramètres d’amorçage) > BIOS Boot Settings (Paramètres d’amorçage du BIOS).
2. Cliquez sur Boot Option Settings (Paramètres des options d’amorçage) > Boot Sequence (Séquence d’amorçage).
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un périphérique d’amorçage, puis utilisez les touches + et - pour déplacer le périphérique
vers le haut ou le bas dans la liste.
4. Cliquez sur Exit (Quitter), puis sur Yes (Oui) pour enregistrer les paramètres en quittant.
Références connexes
Boot Settings (Paramètres de démarrage) , page 54
Tâches associées
Détails des paramètres d'amorçage , page 55
Affichage des paramètres d'amorçage , page 55
Integrated Devices (Périphériques intégrés)
L’écran Périphériques intégrés permet d’afficher et de configurer les paramètres de tous les périphériques intégrés, y compris le
contrôleur vidéo, le contrôleur RAID intégré et les ports USB.
Références connexes
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Détails des périphériques intégrés , page 58
Affichage des périphériques intégrés , page 57
Affichage des périphériques intégrés
Pour afficher l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal deconfiguration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Références connexes
Integrated Devices (Périphériques intégrés) , page 57
Tâches associées
Détails des périphériques intégrés , page 58
Applications de gestion présystème d’exploitation
57
Détails des périphériques intégrés
À propos de cette tâche
Les informations détaillées affichées à l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) sont les suivantes :
Option
Description
USB 3.0 Setting
(Paramètres USB
3.0)
Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge de l’USB 3.0. Activez cette option uniquement si votre
système d’exploitation prend en charge la technologie USB 3.0. Si vous désactivez cette option, les périphériques
fonctionneront à la vitesse USB 2.0. Le port USB 3.0 est activé par défaut.
User Accessible
USB Ports (Ports
USB accessibles à
l'utilisateur)
Active ou désactive les ports USB. La sélection de All Ports Off (Tous les ports désactivés) désactive tous les
ports USB. Le clavier et la souris USB fonctionnent pendant le processus de démarrage avec certains systèmes
d’exploitation. Une fois le processus de démarrage terminé, le clavier et la souris USB ne fonctionnent pas si les
ports sont désactivés.
REMARQUE : La sélection de All Ports Off (Tous les ports désactivés) désactive le port de gestion USB et
restreint l’accès aux fonctionnalités d’iDRAC.
Internal USB Port
1 (port USB
interne 1)
Active ou désactive le port USB interne.
Internal USB Port
2 (port USB
interne 2)
Active ou désactive le port USB interne.
Embedded NIC1
Active ou désactive le port de la carte réseau intégrée NIC1.
(i350 LOM) (carte
réseau intégrée
NIC1 (i350 LOM))
Embedded NIC2
Active ou désactive le port de la carte réseau intégrée NIC2.
(optional Mellanox
Connect-X4)
(carte réseau
intégrée NIC2
(Mellanox
Connect-X4
facultatif))
I/OAT DMA
Engine (Moteur
I/OAT DMA)
Permet d’activer ou de désactiver l’option I/OAT. Activez cette option seulement si le matériel et le logiciel
prennent en charge la fonction.
Embedded Video
Controller
(Contrôleur vidéo
intégré)
Permet d’activer ou de désactiver l’option Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Par
défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Current State of
Embedded Video
Controller (État
actuel du
contrôleur vidéo
intégré)
Indique l’état actuel du contrôleur vidéo intégré. L’option Current State of Embedded Video Controller (État
actuel du contrôleur vidéo intégré) est un champ en lecture seule. Si le contrôleur vidéo intégré est le seul
moyen d'affichage dans le système (c'est-à-dire, aucune carte graphique supplémentaire n'est installée), alors le
contrôleur vidéo intégré est automatiquement utilisé comme affichage principal, même si le paramètre Embedded
Video Controller (contrôleur vidéo intégré) est réglé sur Disabled (Désactivé).
OS Watchdog
Timer (Registre
d'horloge de la
surveillance du
système
d'exploitation)
Si le système ne répond plus, ce minuteur de surveillance aide à la restauration du système d'exploitation. Lorsque
cette option est définie sur Enabled (Activé), le système d’exploitation initialise le minuteur. Lorsque cette option
est définie sur Disabled (Désactivée) (valeur par défaut), le minuteur n'a aucun effet sur le système.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Correspondance
Active ou désactive la prise en charge des périphériques PCIe qui requièrent des capacités de mémoire
importantes. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
58
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option
Description
en mémoire E/S
supérieure à 4 Go)
Références connexes
Integrated Devices (Périphériques intégrés) , page 57
Tâches associées
Affichage des périphériques intégrés , page 57
Serial Communication (Communications série)
L’écran Serial Communication (Communications série) permet d’afficher les propriétés du port de communication série.
Références connexes
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Détails de l’écran Communications série , page 59
Affichage des communications série , page 59
Affichage des communications série
Pour afficher l'écran Serial Communication (Communication série), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Serial Communication (Communication série).
Références connexes
Serial Communication (Communications série) , page 59
Tâches associées
Détails de l’écran Communications série , page 59
Détails de l’écran Communications série
À propos de cette tâche
Le détail des informations affichées à l’écran Communications série est le suivant :
Applications de gestion présystème d’exploitation
59
Option
Description
Communication
série
Désactive les périphériques de communication série (périphérique série 1 et périphérique série 2) dans le BIOS.
Permet d’activer le port COM1. Cette option est définie sur Activé avec redirection de console via COM1 par
défaut.
Adresse du port
série
Vous permet de définir l’adresse de port des périphériques série. Par défaut, l’option est définie sur Périphérique
série 1=COM1, Périphérique série 2=COM2.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser que le périphérique série 2 pour la fonctionnalité SOL (Serial Over
LAN, série sur réseau local). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de
port pour la redirection de console et le périphérique série.
REMARQUE : À chaque démarrage de l’système, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré
dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Parfois le chargement des
paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne rétablit pas la valeur par défaut du
paramètre (Périphérique série 1).
Connecteur série
externe
Permet d’associer le connecteur série externe au périphérique série 1, au périphérique série 2 ou au périphérique
d’accès à distance à l’aide de cette option.
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 peut être utilisé pour la connectivité SOL (Serial Over LAN). Pour
utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console
et le périphérique série.
REMARQUE : À chaque démarrage de l’système, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré
dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Parfois le chargement des
paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne rétablit pas la valeur par défaut du
paramètre (Périphérique série 1).
Débit en bauds de
la sécurité
intégrée
Spécifie le débit en bauds de la sécurité intégrée pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le
débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas
être modifiée. Par défaut, cette option est définie sur 115200.
Type de terminal
distant
Permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, cette option est réglée sur ANSI.
Redirection de
console après
démarrage
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de la console du BIOS lorsque le système d’exploitation est
chargé. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Références connexes
Serial Communication (Communications série) , page 59
Tâches associées
Affichage des communications série , page 59
Paramètres du profil du système
L’écran Paramètres du profil du système permet d’activer des paramètres de performances de l'système spécifiques tels que la gestion
de l’alimentation.
Références connexes
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Détails des paramètres du profil du système , page 61
Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du système) , page 61
60
Applications de gestion présystème d’exploitation
Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du système)
Pour afficher l’écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l’système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Profile Settings (Paramètres du profil du système).
Références connexes
Paramètres du profil du système , page 60
Tâches associées
Détails des paramètres du profil du système , page 61
Détails des paramètres du profil du système
À propos de cette tâche
Les informations détaillées de l’écran Paramètres du profil du système sont les suivantes :
Option
Description
Profil système
Permet de définir le profil système. Si vous définissez l’option System Profile (Profil système) sur un mode
autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez
modifier le reste des options que si le mode est défini sur Custom (Personnalisé).
REMARQUE : Tous les paramètres dans l’écran du profil système sont uniquement disponibles lorsque le
profil du système est défini sur Custom (Personnalisé).
Gestion de
l’alimentation de
l’UC
Permet de définir la gestion de l’alimentation de la CPU. Par défaut, cette option est définie sur Maximum
Performance (Performances maximales).
Fréquence de la
mémoire
Permet de définir la vitesse de la mémoire. Vous pouvez sélectionner Maximum Performance (Performances
maximales), Maximum Reliability (Fiabilité maximale) ou une vitesse spécifique.
Turbo Boost
Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode Turbo Boost. Cette option est
définie sur Enabled (Activé) par défaut.
Turbo à efficacité
énergétique
Permet d’activer ou de désactiver le mode Energy Efficient Turbo (Turbo à haute efficacité énergétique).
C States
Active ou désactive le fonctionnement du processeur dans tous les états d’alimentation disponibles. Par défaut,
l’option est réglée sur Disabled (Désactivé).
Memory Patrol
Scrub
Permet de définir la fréquence de révision cohérente de la mémoire. Cette option a la valeur Standard par défaut.
Fréquence
d’actualisation de
la mémoire
Permet de définir la fréquence d’actualisation de la mémoire sur 1x ou 2x. Cette option a la valeur 1x par défaut.
Energy Efficient Turbo (ETT) est un mode de fonctionnement, où la fréquence des cœurs s’ajuste à la plage de
turbo en fonction de la charge de travail.
Applications de gestion présystème d’exploitation
61
Option
Description
Moniteur/Mwait
Permet d’activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur. Par défaut, l’option est
définie sur Enabled (Activé) pour tous les profils d’système, sauf Custom (Personnalisé).
REMARQUE : Cette option ne peut être désactivée que si l’option États C en mode Personnalisé est
définie sur Désactivé.
REMARQUE : Lorsque C States (États C) est Enabled (Activé) dans le mode Custom (Personnalisé),
la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances de
l’système.
Références connexes
Paramètres du profil du système , page 60
Tâches associées
Affichage des System Profile Settings (Paramètres du profil du système) , page 61
Paramètres divers
L’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) permet d’exécuter des fonctions spécifiques comme la mise à jour du numéro
d’inventaire et la modification de la date et de l’heure de l’système.
Références connexes
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Détails des Paramètres divers , page 63
Affichage des Paramètres divers , page 62
Affichage des Paramètres divers
Pour afficher l'écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers), procédez comme suit :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l'système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez
que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du
système).
4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Miscellaneous Settings (Paramètres divers).
Références connexes
Paramètres divers , page 62
Tâches associées
Détails des Paramètres divers , page 63
62
Applications de gestion présystème d’exploitation
Détails des Paramètres divers
À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) est le suivant :
Option
Description
System Time
Permet de régler l’heure de l'système.
System Date
Permet de régler la date de l'système.
Numéro
d'inventaire
Indique le numéro d’inventaire et permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi.
Keyboard
Vous permet de définir si l'système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, l’option
NumLock (Touche est réglée sur Activé.
Verr num)
REMARQUE : ce champ ne s’applique pas aux claviers à 84 touches.
F1/F2 Prompt on
Error
Permet d’activer ou de désactiver l’invite F1/F2 en cas d’erreur. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. L’invite
F1/F2 inclut également les erreurs liées au clavier.
Chargement des
Permet de déterminer si le système BIOS charge l’option ROM des vidéos existantes (INT 10H) depuis le
options vidéo
contrôleur vidéo. La sélection Enabled (Activé) dans le système d’exploitation ne prend pas en charge les
conventionnelles - normes de sortie vidéo UEFI. Ce champ est uniquement destiné au mode d’amorçage UEFI.
Mémoire en
lecture seule
(Load Legacy
Video Option
ROM)
Références connexes
Paramètres divers , page 62
Tâches associées
Affichage des Paramètres divers , page 62
Utilitaire de configuration iDRAC
L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC en utilisant l’UEFI. Vous
pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire iDRAC Settings (Paramètres iDRAC).
REMARQUE : L’accès à certaines fonctions de l’utilitaire Paramètres iDRAC exige une mise à niveau vers la licence iDRAC
Enterprise.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iDRAC, voir Dell Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation
d’Integrated Dell Remote Access Controller) à l’adresse : Dell.com/idracmanuals.
Concepts associés
Device Settings (Paramètres du périphérique) , page 64
Références connexes
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC , page 64
Modification des paramètres thermiques , page 64
Applications de gestion présystème d’exploitation
63
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC
Étapes
1. Mettez sous tension ou redémarrez l’système gérée.
2. Appuyez sur la touche F2 pendant l’auto-test de démarrage (POST).
3. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur iDRAC Settings
(Paramètres iDRAC).
L’écran iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s’affiche.
Références connexes
Utilitaire de configuration iDRAC , page 63
Modification des paramètres thermiques
L’utilitaire Paramètres iDRAC vous permet de sélectionner et de personnaliser les paramètres de contrôle thermique pour votre système.
REMARQUE : La sélection du profil thermique ne change pas la vitesse par défaut du ventilateur. La vitesse du ventilateur change
automatiquement en fonction de la température du système, quel que soit le PROFIL THERMIQUE en vigueur. Vous pouvez
également sélectionner l'option de vitesse de ventilateur personnalisée pour définir la vitesse désirée.
1. Cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) > Thermal (Thermique).
2. Sous SYSTEM THERMAL PROFILE (PROFIL THERMIQUE DU SYSTÈME) > Thermal Profile (Profil thermique),
sélectionnez l'une des options suivantes :
● Default Thermal Profile Settings (Paramètres du profil thermique par défaut)
● Maximum Performance (Performance Optimized) (Performances maximales [Performances optimisées])
● Minimum Power (Performance per Watt Optimized) (Puissance minimale [Performances par watt optimisée])
3. Sous USER COOLING OPTIONS (OPTIONS DE REFROIDISSEMENT UTILISATEUR), définissez les valeurs de Fan Speed
Offset (Décalage de vitesse des ventilateurs), Minimum Fan Speed (Vitesse minimale des ventilateurs) et Custom
Minimum Fan Speed (Vitesse minimale personnalisée des ventilateurs).
4. Cliquez sur Back (Retour) > Finish (Terminer) > Yes (Oui).
Références connexes
Utilitaire de configuration iDRAC , page 63
Device Settings (Paramètres du périphérique)
L'option Device Settings (Paramètres de périphérique) vous permet de configurer paramètres de périphérique.
Références connexes
BIOS du système , page 39
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) offre des fonctions avancées et intégrées de gestion des système, notamment le déploiement, la
configuration, la mise à jour, la maintenance et le diagnostic. Le logiciel LC est fourni avec la solution iDRAC hors bande et les applications
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) intégrées de l’système Dell EMC.
Références connexes
Gestion des systèmes intégrés , page 65
64
Applications de gestion présystème d’exploitation
Gestion des systèmes intégrés
Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie de l’système. Lifecycle Controller
peut être démarré pendant la séquence d’amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plateforme peuvent ne pas prendre en charge l’ensemble des fonctionnalités du Lifecycle
Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration du Dell Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement
du système d’exploitation, voir la documentation relative au Lifecycle Controller sur Dell.com/idracmanuals.
Références connexes
Dell Lifecycle Controller , page 64
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
L’écran Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) permet de sélectionner des options d’amorçage et des utilitaires de diagnostic.
Références connexes
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage , page 65
BIOS du système , page 39
Tâches associées
Affichage du Gestionnaire d’amorçage , page 65
Affichage du Gestionnaire d’amorçage
Pour accéder au Gestionnaire d’amorçage :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F11 dès l’apparition du message suivant :
F11 = Boot Manager
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F11, attendez que l’système finisse
de démarrer, puis redémarrez-lasystèmeet réessayez.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 65
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage , page 65
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage
Élément de
menu
Description
Continue Normal
Boot (Poursuivre
le démarrage
normal)
L'système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, l'système passe au périphérique suivant dans
l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Applications de gestion présystème d’exploitation
65
Élément de
menu
Description
Menu One-shot
Boot (Amorçage
unique)
Vous permet d'accéder au menu d'amorçage, dans lequel vous pouvez sélectionner un périphérique d’amorçage
unique à partir duquel démarrer.
Launch System
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Setup (Démarrer
la configuration du
système)
Launch Lifecycle
Controller
Permet de quitter le gestionnaire d’amorçage et appelle le programme Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilitaires du
système)
Vous permet de lancer le menu des utilitaires du système, tels que les diagnostics du système et le shell UEFI.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 65
Tâches associées
Affichage du Gestionnaire d’amorçage , page 65
Menu d'amorçage unique
Le One-shot BIOS boot menu (menu d'amorçage unique du BIOS) vous permet de sélectionner un périphérique d'amorçage unique
à partir duquel démarrer.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 65
Utilitaires système
L'écran System Utilities (Utilitaires système) contient les utilitaires suivants qui peuvent être lancés :
● Lancer les diagnostics
● Explorateur de fichier de mise à jour du BIOS/UEFI
● Redémarrer le système
REMARQUE : Selon le mode d'amorçage sélectionné, vous disposerez éventuellement d’un Explorateur de fichier de mise à jour du
BIOS ou de l’UEFI.
Références connexes
Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage) , page 65
Amorçage PXE
Vous pouvez utiliser l'option PXE (Preboot Execution Environment, environnement d'exécution de préamorçage) pour amorcer et
configurer les systèmes en réseau, à distance.
REMARQUE : Pour accéder à l’option PXE boot, démarrez l’système, puis appuyez sur F12. L’système analyse et affiche les
systèmes en réseau actives.
66
Applications de gestion présystème d’exploitation
6
Mise à jour du micrologiciel de la carte
contrôleur de ventilateur
La section suivante présente les étapes nécessaires pour mettre à jour la carte contrôle de ventilateur (FCB) du micrologiciel sur le boîtier
du serveur PowerEdge C6300 et définir les sticky bits du type de châssis. Cette procédure est uniquement applicable au châssis 2U du
serveur PowerEdge C6300 avec fonds de panier de 24 disques durs de 2,5 pouces sans extension.
REMARQUE : Le mélange de traîneaux PowerEdge C6320 et PowerEdge C6320p dans le même châssis PowerEdge C6300 n'est
pas pris en charge.
Si des traîneaux PowerEdge C6320 et PowerEdge C6320p sont installés dans le même châssis PowerEdge C6300, les signalements
d'erreur suivants apparaissent :
●
●
●
●
●
Le voyant d'état système sur le traîneau non pris en charge clignote en orange.
Le voyant d'alimentation situé sur le panneau avant du boîtier clignote en orange.
Le voyant d’état système du traîneau non pris en charge clignote en bleu sur le panneau avant.
Les ventilateurs s'exécutent à grande vitesse.
Un journal des événements système (SEL) est généré dans les journaux iDRAC des traîneaux non pris en charge. Par exemple :
Unable to control the fan speed because a sled mismatch or hardware incompatiblity is
detected.
Sujets :
•
•
Micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur
Sticky bits du type de châssis
Micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur
La mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur (FCB) peut être lancée à partir de n'importe quel traîneau installé dans
le châssis C6300.
REMARQUE : Le micrologiciel FCB peut uniquement être mis à jour à partir d'un traîneau qui utilise un système d'exploitation Linux
pris en charge.
REMARQUE : Lorsque le micrologiciel FCB est mis à jour via RACADM, le processus de mise à jour prend au moins 20 minutes.
Mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur à
l'aide de Racadm
Prérequis
Préparez l’environnement NFS (Network File Share) et partagez le dossier afin de stocker le fichier de mise à jour. Pour en savoir plus, voir
la rubrique Configurer un système de fichiers en réseau
Étapes
1. Les outils rpcbind et nfs-util doivent être installés sur le système d'exploitation.
2. Définir la configuration NFS. Par exemple, vim /etc/exports ou /MyDocument 192.168.0.0/125(rw)
Mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur
67
3. Démarrez le service NFS à l'aide de l'une de ces commandes :
/etc/init.d/rpcbind start
/etc/init.d/nfs start
/etc/init.d/nfslock start
chkconfig rpcbind on
chkconfig nfs on
chkconfig nfslock on
4. Vérifiez l’état de connexion du dossier de partage. showmount [-ae] [hostname|IP] Par exemple, showmount –e
localhost
5. Connectez le port LAN du traîneau et définissez l’adresse IP sur le même domaine. Par exemple, adresse distante 192.168.0.2
a. Ouvrez et définissez l’outil terminal. Utilisez ssh dans Putty.exe et définissez l’adresse du traîneau. Par exemple, adresse de
traîneau : 192.168.0.120
b. Ouvrez une session avec le nom d'utilisateur : root et le mot de passe : calvin
c. Démarrez le service NFS à l’aide de la commande /etc/init.d/rpcbind start
d. Vérifiez le dossier de partage à l’aide de la commande showmount –e 192.168.0.2
e.
REMARQUE :
● Pour exécuter la commande racadm update à partir du système d’exploitation, assurez-vous que le
composant Remote Access est installé. Vous pouvez installer le composant Remote Access à partir du DVD OpenManage
ou de l’image ISO.
● Pour exécuter la commande racadm update à partir du shell iDRAC, utilisez SSH dans Putty.exe et ouvrez une session en
tant qu'un administrateur.
Renommer l’extension du fichier de mise à jour du micrologiciel par *.sc (par exemple, rename FC309.bin to FC309.sc) et
exécutez la mise à jour du micrologiciel à l’aide de la commande racadm update –f <updatefile.sc> -l 1.2.3.4:/
share folder. Par exemple : racadm update –f FC309.sc –l 192.168.0.2:/Mydocument
REMARQUE : Une fois le processus de mise à jour lancé, le message RAC1066: Firmware update for FC309.sc initiated
successfully (RAC1066 : mise à jour du micrologiciel pour FC309.sc lancée avec succès) s’affiche. L’exécution du
processus par le contrôleur iDRAC dure environ 20 minutes à compter de la réception de ce message.
REMARQUE : Le nom du fichier de mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur (FCB) FC309.sc dépend du
niveau du micrologiciel de la version en cours de mise à jour.
6.
REMARQUE : Assurez-vous que tous les serveurs installés sont arrêtés.
Après la mise à jour du micrologiciel FCB, redémarrez le boîtier PE C6300 en mettant hors tension les sources d'alimentation
principales.
Vérification de la version du micrologiciel FCB
Étapes
Vérifiez la version de micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur (FCB) en exécutant la commande IPMI ipmitool
nom_utilisateur_serveur -U -P mot_passe_utilisateur_serveur -H IP_serveur -I rang_lanplus 0x30
0x12. Par exemple, exécutez cette commande pour vérifier la version de micrologiciel v3.09 de la FCB :
ipmitool –U root –P calvin –H 10.3.25.127 –I lanplus raw 0x30 0x12
Réponse : 01 69 1b 03 09 06 26 00 00 04 ff 00 01 2a 2f ff ff 0f c2 00 00 01 04 01 04 31 c5 11 ff 0f
REMARQUE :
68
Mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur
● La version de la FCB apparaît au niveau des octets nº 4 et 5 (à partir de la gauche) de la sortie. Dans cette sortie, 03 09 (octets
nº 4 et 5 à partir de la gauche) indique la version de la FCB.
● La version du tableau de ventilateur apparaît au niveau de l’octet nº 6 de la sortie. Dans cette sortie, 06 (octet nº 6 à partir de la
gauche) indique la version du tableau de ventilateur.
● Le logement de nœud apparaît au niveau de l’octet nº 10 de la sortie. Dans cette sortie, 04 (octet nº 10 à partir de la gauche)
indique le logement de nœud.
Sticky bits du type de châssis
Les sticky bits du type de châssis servent à définir la prise en charge du traîneau PowerEdge C6320p par le boîtier.
L'installation d'un traîneau dans le châssis PowerEdge C6300 qui ne correspond pas aux sticky bits du type de châssis entraîne :
● Le fonctionnement des ventilateurs du boîtier à une vitesse de 100 %
● Le clignotement en bleu du voyant UID du traîneau
● Le clignotement en orange du bouton d'alimentation du traîneau
● L'enregistrement du message « Impossible de contrôler la vitesse du ventilateur, car une non correspondance du traîneau ou une
incompatibilité matérielle est détectée » dans le journal des événements système (SEL) du traîneau
● Impossible de contrôler la vitesse du ventilateur, car une non correspondance du traîneau ou une incompatibilité matérielle est détectée
Définition des droits d’accès sticky bits du type de châssis pour les
traîneaux PowerEdge C6320p
Étapes
Utilisez la commande IPMI cmd : ipmitool –U server_user_name –P server_user_pass_word –H server IP –I
lanplus raw 0x30 0xc8 0x00 0x0A 0x05 0x00 0x00 0x00 0x05 0x00 0x70 0x8e 0x02 pour définir le type de
châssis du traîneau PowerEdge C6320p. Par exemple : exécutez la commande suivante pour définir le type de châssis pour le traîneau
PowerEdge C6320p.
ipmitool –U server_user_name –P server_user_pass_word –H server IP –I lanplus raw 0x30 0xc8
0x00 0x0A 0x05 0x00 0x00 0x00 0x05 0x00 0x70 0x8e 0x02
Réponse : 0x0a 0x05 0x00 0x00 0x00
Vérification du type de châssis sticky bits pour le traîneau PowerEdge
C6320p
Étapes
Utilisez la commande IPMI cmd : ipmitool –U server_user_name –P server_user_pass_word –H server IP –I
lanplus raw 0x30 0xc8 0x01 0x0A 0x05 0x00 0x00 0x00 pour vérifier si le type de châssis est défini pour le traîneau
PowerEdge C6320p. Par exemple, exécutez cette commande pour vérifier si le type de châssis est défini pour le
traîneau PowerEdge C6320p :
ipmitool –U root –P calvin –H 10.3.25.127 –I lanplus raw
0x00
0x30 0xc8 0x01 0x0A 0x05 0x00 0x00
Réponse : 0x0a 0x05 0x00 0x00 0x00 0x5 0x00 0x70 0x8e 0x02
Mise à jour du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur
69
7
Conditions requises pour l'installation et le
retrait des composants
Sujets :
•
•
•
•
Consignes de sécurité
Avant une intervention à l'intérieur de l'système
Après une intervention à l’intérieur de l’système
Outils recommandés
Consignes de sécurité
REMARQUE : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. N’essayez pas de le soulever seul, au risque de
vous blesser. système
AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot de l’système lorsque celle-cisystèmeest sous tension est
dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner l’système sans capot pendant plus de cinq minutes.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants
internes du système.
REMARQUE : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies et tous les ventilateurs de l’système
doivent constamment être systèmeoccupés par un composant ou par un cache.
Avant une intervention à l'intérieur de l'système
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Mettez l'système hors tension, y compris les périphériques connectés.
2. Débranchez la prise secteur de l'système et déconnectez les périphériques.
3. Le cas échéant, retirez l'système du rack.
Pour plus d'informations, veuillez consulter Dell PowerEdge C6320p Getting Started Guide (Guide de démarrage rapide Dell
PowerEdge C6320p) sur Dell.com/poweredgemanuals.
4. Retirez le capot de l'système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
70
Conditions requises pour l'installation et le retrait des composants
Tâches associées
Retrait du capot du système , page 152
Après une intervention à l’intérieur de l’système
Prérequis
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Installez le capot de l’système.
2. Le cas échéant, installez l’système dans le rack.
Pour plus d’informations, veuillez consulter Dell PowerEdge C6320p Getting Started Guide (Guide de démarrage rapide Dell
PowerEdge C6320) sur Dell.com/poweredgemanuals.
3. Rebranchez les périphériques et branchez l’système sur la prise secteur.
4. Mettez l’système sous tension, y compris les périphériques connectés.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Installation du capot du système , page 153
Outils recommandés
Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation :
● Tournevis Phillips n° 1
● Tournevis cruciforme Phillips n° 2
● Un tournevis à tête plate de 6 mm
● Un tournevis Torx #T20
● Un tournevis Torx #T30
● bracelet antistatique
Conditions requises pour l'installation et le retrait des composants
71
8
Installation et retrait des composants du
traîneau
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
À l’intérieur du système
Traîneau PowerEdge C6320p
Carénage à air
System memory
Lecteur SSD (Solid State Drive) de 1,8 pouce
Retrait du câble SATA et installation du traîneau
Module du processeur et du dissipateur de chaleur
Assemblage de carte d'extension et carte d'extension
Cartes mezzanine et carte-pont de carte mezzanine
Batterie système
Moule de plate-forme sécurisé
Carte système
Protecteur de connecteur SAS
À l’intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un
refroidissement correct.
72
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 20. À l’intérieur du système
1.
3.
5.
7.
bloc d’alimentation (2)
cache de chariot
disque dur (24)
ventilateur de refroidissement (4)
2.
4.
6.
8.
carte de distribution de l’alimentation *(2)
fond de panier central (2)
fond de panier
traîneau
2.
4.
6.
8.
10.
Logement de la carte mezzanine
logement de mémoire (3)
carénage à air
logement de mémoire (3)
poignée de dégagement du traîneau
Figure 21. À l’intérieur du traîneau
1.
3.
5.
7.
9.
poignée de tirage du traîneau
Pile du système
module de dissipateur de chaleur du processeur
disque SSD de 1,8 pouce
emplacement pour carte de montage PCIe
Traîneau PowerEdge C6320p
Le traîneau PowerEdge C6320p est une unité de serveur installée dans le boîtier PE C6300. Le traîneau intègre un processeur, de la
mémoire, des logements pour cartes d’extension PCIe et un stockage intégré. La plupart des équipements du traîneau lui sont dédiés.
Installation et retrait des composants du traîneau
73
Retrait d’un traîneau
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
REMARQUE : Si le traîneau n'est pas remplacé immédiatement, un cache de traineau doit être installé afin de garantir un
refroidissement correct du système.
REMARQUE : La procédure de retrait d'un cache de traîneau est identique à celle du retrait d'un traîneau.
Étapes
1. Retirez la vis qui fixe le loquet de retenue.
2. Appuyez sur le loquet de retenue du traîneau et faites glisser le traîneau hors du boîtier à l'aide de sa poignée.
Figure 22. Retrait d’un traîneau
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau ou le cache de traîneau dans le boîtier.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
74
Installation et retrait des composants du traîneau
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation d’un traîneau
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. S'il est installé, retirez le cache de traîneau du boîtier.
REMARQUE : La procédure de retrait du cache de traîneau est identique à celle du retrait d'un traîneau.
4. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme nº 2.
Étapes
1. Faites glisser le traîneau dans le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
2. Remettez en place la vis qui fixe le loquet de retenue.
Figure 23. Installation d’un traîneau
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
REMARQUE : Contactez le support technique Dell pour ajouter le numéro de service de la carte système de manière à ce qu’il
corresponde au numéro de service du nœud physique.
Installation et retrait des composants du traîneau
75
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Carénage à air
Le carénage aérodynamique dirige le flux d’air dans le traîneau. Le flux d’air traverse toutes les pièces critiques du traîneau, où le
ventilateur envoie l’air sur l’ensemble de la surface du dissipateur de chaleur. L’air aspiré par les disques durs crée un vide, ce qui améliore
le refroidissement.
Retrait du carénage par air
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du châssis.
Étapes
Tout en appuyant sur les verrous des deux côtés du carénage par air, soulevez le carénage par air pour le retirer du traîneau.
Figure 24. Retrait du carénage par air
Étapes suivantes
1. Installez le carénage par air.
76
Installation et retrait des composants du traîneau
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation du carénage de à air
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du châssis.
Étapes
1. Insérez le carénage de à air dans le traîneau, en alignant les loquets avec les encoches de verrouillage sur le châssis du traîneau.
REMARQUE : Assurez-vous que les deux câbles SATA sont acheminés à travers l'emplacement de guidage des câbles du
carénage à air derrière les loquets du carénage à air.
REMARQUE : Assurez-vous qu'aucun des câbles n'est coincé ou enfoncé sous le carénage à air.
2. Appuyez sur le carénage de à air jusqu'à ce que les verrous s'enclenchent.
Installation et retrait des composants du traîneau
77
Figure 25. Installation du carénage de à air
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau dans le boîtier.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
System memory
La mémoire système contient les instructions exécutées par le processeur. Chaque carte système est dotée de six fiches de barrette de
mémoire DDR4 pour l’installation des barrettes de mémoire DDR4 de 2 400 MHz (2 400 MHz pour une barrette DIMM par canal). Pour
identifier l’emplacement des barrettes de mémoire, voir la section Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p.
Fonctionnalités espace mémoire
● Prise en charge de 6 canaux, jusqu’à six barrettes DIMM DDR4 avec registre (RDIMM) et barrettes DIMM à charge réduite
(LRDIMM).
● Vitesse jusqu'à 2400 MT/s
● Capacités maximales : 384 Go avec barrettes LRDIMM 64 Go
● Prend en charge DDR4
● Prend en charge le Code de correction d'erreur (ECC)
REMARQUE : Le système d’exploitation Linux ne prend pas en charge le mode S4 (hibernation).
Configuration de barrette de mémoire prise en charge
Pour la séquence des six fiches de barrette de mémoire, le système nécessite au moins l’installation d’une barrette de mémoire dans le
logement DIMM A1 pour démarrer. Lorsque vous insérez des barrettes de mémoire, commencez toujours par CH0_A1. La séquence
d’installation optimale de la barrette de mémoire est A1, (A1, D1), (B1, E1), (C1, F1).
78
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 26. Emplacements des logements DIMM
Tableau 27. Remplissage des bancs de mémoire
Modules de
mémoire
CH0
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
A1
B1
C1
D1
E1
F1
1
√
‒
‒
‒
‒
‒
2
√
‒
‒
√
‒
‒
4
√
√
‒
√
√
‒
6
√
√
√
√
√
√
REMARQUE : Le système PowerEdge C6320p ne prend pas en charge :
● Modes RAS (configurations ECC avancé, mise en réserve, mise en miroir et résistance aux pannes).
● Configurations mixtes. Toutes les barrettes DIMM installées doivent être identiques.
● Configurations trois et cinq barrettes DIMM.
REMARQUE :
Retrait de barrettes de mémoire
Prérequis
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système.
Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs
composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage de à air.
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
Installation et retrait des composants du traîneau
79
PRÉCAUTION : Tenez chaque barrette par les bords en veillant à ne pas toucher la partie centrale. Pour éviter
d’endommager les composants des barrettes de mémoire, ne retirez qu’une barrette de mémoire à la fois.
2. Pour dégager le module de mémoire de son support, appuyez simultanément sur les dispositifs d'éjection situés de part et d'autre du
support du module de mémoire.
3. Soulevez le module de mémoire pour le retirer de son support en le tenant uniquement par ses bords.
Figure 27. Retrait d’une barrette de mémoire
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le module de mémoire.
Installez le carénage de à air.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation des barrettes de mémoire
Prérequis
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système.
Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs
composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage de à air.
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
2. Appuyez sur les dispositifs d’éjection situés de part et d’autre du support de barrette de mémoire.
3. Alignez correctement la barrette de mémoire avec la clé d’alignement du support de la barrette de mémoire.
4. Appuyez fermement sur les deux extrémités de la barrette de mémoire avec les pouces jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
PRÉCAUTION : Appliquez simultanément une pression identique sur chaque extrémité de la barrette durant
l’insertion afin de ne pas endommager la fiche. N’exercez aucune pression au centre de la barrette.
80
Installation et retrait des composants du traîneau
5. Pour finaliser l’insertion de la barrette dans sa fiche, poussez les pattes d’éjection vers l’intérieur afin de vous assurer que celles-ci sont
en position verrouillée. Lorsque la barrette de mémoire est correctement installée, les pattes d’éjection de sa fiche s’alignent sur celles
des autres fiches contenant des barrettes de mémoire.
Figure 28. Installation d'une barrette de mémoire
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Installez le carénage de à air.
Installez le traîneau dans le châssis.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Appuyez sur F2 pour accéder à la Configuration du système et vérifiez le paramètre Mémoire système.
Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées correctement. Vérifiez que les
barrettes sont correctement insérées dans leurs fiches.
6. Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Lecteur SSD (Solid State Drive) de 1,8 pouce
Un lecteur SSD est un dispositif de stockage de données permettant le stockage et la récupération des informations numériques.
Chaque traîneau prend en charge un SSD interne de 1,8 pouce.
Installation et retrait des composants du traîneau
81
Retrait du disque SSD de 1,8 pouce
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du châssis.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton de la patte de blocage pour libérer le disque SSD (solid state drive) du support de lecteur.
2. Soulevez le disque SSD pour le retirer du traîneau.
3. Débranchez le câble de données et d'alimentation SATA du disque SSD.
Assurez-vous que le connecteur d'alimentation du disque SSD reste connecté à la carte système.
Figure 29. Retrait du disque SSD de 1,8 pouces
Étapes suivantes
1. Installez le disque SSD dans le traîneau.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
82
Installation et retrait des composants du traîneau
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Installation du disque SSD de 1,8 pouce , page 83
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation du disque SSD de 1,8 pouce
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du châssis.
Étapes
1. Branchez le câble d'alimentation et de données SATA sur le disque SSD (solid state drive).
2. Faites glisser le disque SSD et le câble de données et d'alimentation SATA dans le support de disque SSD.
3. Appuyez sur le SSD jusqu'à ce que la patte de blocage se mette en place et fixe le disque SSD.
Installation et retrait des composants du traîneau
83
Figure 30. Installation du disque SSD de 1,8 pouce
REMARQUE : Vérifiez que le disque dur est installé de sorte que l’étiquette soit orientée vers le haut. Il s’agit de s’assurer que le
connecteur du disque dur est aligné avec celui sur le câble.
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau dans le boîtier.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait du support de disque SSD de 1,8 pouce
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
84
Installation et retrait des composants du traîneau
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le disque SSD (solid state drive) de 1,8 pouce.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. À l'aide du tournevis cruciforme Phillips, desserrez les deux vis imperdables qui fixent le support de disque SSD au traîneau.
2. Soulevez le support de disque SSD pour le retirer du traîneau.
Figure 31. Retrait du support de disque SSD de 1,8 pouce
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le support de disque SSD de 1,8 pouce.
Installez le disque SSD dans son support.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du disque SSD de 1,8 pouce , page 82
Installation du support de disque SSD de 1,8 pouce , page 86
Installation du disque SSD de 1,8 pouce , page 83
Installation d’un traîneau , page 75
Installation et retrait des composants du traîneau
85
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation du support de disque SSD de 1,8 pouce
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le disque SSD (solid state drive) de 1,8 pouce.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Alignez les vis situées du support de disque SSD avec les trous situés sur le traîneau.
2. À l'aide du tournevis cruciforme Phillips, serrez les deux vis imperdables qui fixent le support au traîneau.
Figure 32. Installation du support de disque SSD de 1,8 pouce
Étapes suivantes
1. Installez le disque SSD dans son support.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
86
Installation et retrait des composants du traîneau
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du disque SSD de 1,8 pouce , page 82
Installation du disque SSD de 1,8 pouce , page 83
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait du câble SATA et installation du traîneau
À propos de cette tâche
Chaque traîneau PowerEdge C6320p est équipé de deux câbles SATA connectés au contrôleur embarqué.
● Le câble SATA du disque SSD (solid-state drive) sert à connecter le SSD intégré au contrôleur intégré.
● Le câble SATA est utilisé pour connecter le contrôleur embarqué au fond de panier de disque dur via le fond de panier central. Ceci
permet de contrôler jusqu’à six disques durs remplaçables à chaud.
Retrait du câble SATA du traîneau
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Prenez soin de bien noter l’acheminement des câbles lorsque vous les retirez du traîneau. Acheminez le câble
correctement lorsque vous le remettez en place pour éviter qu’il ne se retrouve coincé ou écrasé.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Ouvrez le verrou de fixation du câble pour libérer le câble SATA.
2. Appuyez sur les attaches situées sur le connecteur du câble pour libérer le câble de la carte système. Répétez cette étape avec le
connecteur situé sur l’autre extrémité du câble.
3. Soulevez le câble SATA pour le retirer du traîneau.
Installation et retrait des composants du traîneau
87
Figure 33. Retrait du câble SATA
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le câble SATA.
Installez le carénage à air.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Installation du câble SATA dans le traîneau , page 91
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait du câble SSD SATA du traîneau
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Prenez soin de bien noter l’acheminement des câbles lorsque vous les retirez du système. Acheminez le câble
correctement lorsque vous le remettez en place pour éviter qu’il ne se retrouve coincé ou écrasé.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du châssis.
88
Installation et retrait des composants du traîneau
4. Retirez le carénage à air.
5. Retirez le câble SATA.
6. S'il est installé, retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d’extension PCIe.
Étapes
1. Tout en maintenant la languette de retrait bleue, tirez sur le câble SATA du disque SSD (solid state drive) pour le retirer du port SATA
sur la carte système.
2. Débranchez le câble SATA du disque SSD du connecteur d'alimentation sur la carte système.
3. Débranchez le câble SSD SATA du disque SSD de 1,8 pouce.
4. Soulevez le câble SSD SATA pour le retirer du traîneau.
Figure 34. Retrait du câble SATA du disque SSD
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Installez le câble SATA du disque SSD.
Installez le câble SATA.
S'il a été retiré, installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d’extension PCIe.
Installez le carénage à air.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Retrait du câble SATA du traîneau , page 87
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Installation du câble du disque SSD SATA dans le traîneau , page 90
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation du câble SATA dans le traîneau , page 91
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation et retrait des composants du traîneau
89
Installation du câble du disque SSD SATA dans le traîneau
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même disposition lors
de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Si un câble SATA est installé, retirez-le.
REMARQUE : Le câble SATA du disque SSD doit être installé en premier afin qu'il se situe en-dessous du câble SATA.
6. S'il est installé, retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d’extension PCIe.
Étapes
1. Branchez le câble sur le disque SSD de 1,8 pouces.
2. Rebranchez le câble d'alimentation du disque SSD au connecteur de la carte système.
3. Branchez le câble SATA du disque SSD au connecteur situé sur la carte système jusqu'à ce que les clips s'enclenchent.
Figure 35. Installation du câble SATA du disque SSD
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
90
S'il a été retiré, installez le câble SATA.
S'il a été retiré, installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d’extension PCIe.
Installez le carénage à air.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation et retrait des composants du traîneau
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Retrait du câble SATA du traîneau , page 87
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation du câble SATA dans le traîneau , page 91
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation du câble SATA dans le traîneau
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Prenez soin de bien noter l’acheminement des câbles lorsque vous les retirez du système. Acheminez le câble
correctement lorsque vous le remettez en place pour éviter qu’il ne se retrouve coincé ou écrasé.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Ouvrez le verrou de fixation du câble.
2. Branchez le câble SATA au connecteur situé sur la carte système jusqu’à ce que les attaches s’enclenchent. Répétez cette étape avec
le connecteur situé à l’autre extrémité du câble.
3. Fermez le verrou de fixation du câble.
REMARQUE : Assurez-vous que le câble est bien inséré dans le bord métallique du traîneau. Le câble ne doit pas être positionné
sur ou hors du bord. Si le câble n’est pas à l’intérieur du bord du traîneau, il peut se trouver endommagé lors de l’installation du
traîneau dans le châssis.
Installation et retrait des composants du traîneau
91
Figure 36. Installation du câble SATA
Étapes suivantes
1. Installez le carénage à air.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Module du processeur et du dissipateur de chaleur
AVERTISSEMENT : Les traîneaux utilisant les processeurs Intel Xeon Phi 72XX et Phi 72XXF ne doivent pas être installés
dans le même boîtier.
PRÉCAUTION : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être
uniquement effectuées par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Le processeur Intel Xeon Phi 72XXF doit être doté d’un câble de structure, d’un câble de bande latérale et d’une carte
de support pour que vous puissiez utiliser pleinement l’ensemble des fonctions de connectivité.
Utilisez la procédure suivante lors :
● Retrait et installation d’un dissipateur de chaleur
● Remplacement d’un processeur
● Retrait et installation d’un câble de structure
92
Installation et retrait des composants du traîneau
Tableau 28. Processeurs pris en charge
Puissance du processeur
Numéro de modèle du processeur
215 W
7210
7230
Plage de températures de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F)
7250
230 W
7210F
7230F
7250F
245 W
7290
260 W
7290F
23 °C (73,4 °F)
Retrait du câble de structure du processeur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Tirez la languette blanche du connecteur de structure pour dégager le connecteur du socle du processeur.
2. Extrayez le connecteur du processeur pour le dégager et le libérer de ce dernier.
Figure 37. Déverrouillage du connecteur de câble de structure
Installation et retrait des composants du traîneau
93
Figure 38. Retrait du connecteur de structure du processeur
Étapes suivantes
1. Branchez le câble de structure sur le processeur.
2. Installez le carénage à air.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Connexion du câble de structure au processeur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Alignez les encoches situées sur le connecteur de structure avec les broches de guidage situées sur le socle du processeur.
2. Poussez le connecteur de structure en direction du processeur, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Poussez la barre de verrouillage vers le bas pour fixer le connecteur de structure.
94
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 39. Connexion du connecteur de structure
Figure 40. Fixation du connecteur de structure
Étapes suivantes
1. Installez le carénage à air.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
Installation et retrait des composants du traîneau
95
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après l’arrêt du système. Laissez le
dissipateur de chaleur refroidir avant de le retirer.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Le cas échéant, débranchez le câble de structure du processeur à structure.
Munissez-vous d'un tournevis Torx T30.
Étapes
1. À l'aide du tournevis Torx, desserrez la vis identifiée par le numéro 4 sur l'étiquette du dissipateur de chaleur.
REMARQUE : Pour déposer le module du processeur et du dissipateur de chaleur, retirez les vis dans l’ordre décroissant
(4-3-2-1).
REMARQUE : Assurez-vous que chaque vis est desserrée avant de passer à la suivante.
REMARQUE : Vérifiez que le bon ordre de retrait est suivi, afin d'éviter d'endommager le processeur et le support.
2. Desserrez les vis de fixation du module du processeur et du dissipateur de chaleur restantes en suivant la séquence figurant sur
l’étiquette du dissipateur de chaleur.
3. Soulevez le module du processeur et du dissipateur de chaleur pour le dégager de la carte système et mettez-le de côté avec le
processeur orienté vers le haut.
Figure 41. Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur
96
Installation et retrait des composants du traîneau
Étapes suivantes
1. Réinstallez le module du processeur et du dissipateur de chaleur.
REMARQUE : Installez un capot anti-poussière pour processeur si le module du processeur et du dissipateur de chaleur n’est pas
remplacé.
2. Le cas échéant, rebranchez le câble de structure sur le processeur à structure.
3. Installez le carénage à air.
4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur , page 97
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur peut rester chaud un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez le dissipateur de chaleur refroidir avant de le retirer.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Le cas échéant, débranchez le câble de structure du processeur de structure.
Le cas échéant, retirez le pare-poussière du processeur.
REMARQUE : Conservez le pare-poussière du processeur pour une utilisation ultérieure.
7. Munissez-vous d'un tournevis Torx T30.
Étapes
1. Placez le module du processeur et du dissipateur de chaleur sur le support du processeur.
REMARQUE : Assurez-vous que les deux broches de guidage correspondent aux trous de guidage sur le module du processeur
et du dissipateur de chaleur.
2. À l’aide du tournevis Torx, serrez la première des quatre vis de fixation du dissipateur de chaleur. Vous devez serrer les vis dans cet
ordre (1, 2, 3 et 4).
REMARQUE : Assurez-vous que chaque vis est complètement serrée avant de passer à la suivante.
Installation et retrait des composants du traîneau
97
REMARQUE : Les vis de fixation du module du processeur et du dissipateur de chaleur ne doivent pas être serrées au-delà de
1,6 kgf-m (16,26 N.m ou 12 po-lbf).
3. Serrez les vis du module du processeur et du dissipateur de chaleur en suivant la séquence figurant sur l’étiquette du dissipateur de
chaleur.
REMARQUE : Assurez-vous de suivre la séquence correcte lors du serrage des vis afin d'éviter d'endommager le processeur et
son support.
Figure 42. Installation du dissipateur de chaleur
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Le cas échéant, rebranchez le câble de structure au processeur de structure.
Installez le carénage à air.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
98
Installation et retrait des composants du traîneau
Retrait du processeur à structure du module de dissipateur de chaleur
du processeur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-le refroidir avant de le retirer.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Retirez le traîneau du boîtier.
Retirez le carénage d’aération.
Munissez-vous d’un tournevis à tête plate.
Étapes
1. Placez le dissipateur de chaleur avec le processeur orienté vers le haut.
2. Insérez le tournevis à tête plate dans le logement et faites tourner le tournevis afin de briser le joint créé par la pâte thermique.
REMARQUE : Une étiquette jaune sur le dissipateur de chaleur marque l’emplacement du point d’insertion du tournevis.
3. Poussez les pinces de fixation du support de processeur pour séparer le support du dissipateur de chaleur.
4. Soulevez le support et le processeur pour les retirer du dissipateur de chaleur, puis placez le processeur orienté vers le bas sur le
plateau du processeur.
5. Pliez les bords extérieurs du support proche du connecteur de structure pour libérer le support du processeur.
Figure 43. Pliage du support de processeur
Installation et retrait des composants du traîneau
99
Figure 44. Retrait du support de processeur
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Installez le processeur dans le module de dissipateur de chaleur du processeur.
Installez le module de dissipateur de chaleur du processeur dans le traîneau.
Installez le carénage d’aération.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système.
REMARQUE : Pour plus d’informations, visionnez la vidéo à l’adresse www.Dell.com/QRL/Server/C6320p/Processor
Installation du processeur à structure dans le module du dissipateur
de chaleur du processeur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après l’arrêt du système. Laissez le
dissipateur de chaleur refroidir avant de le retirer.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage d’aération.
100
Installation et retrait des composants du traîneau
Étapes
1. Assurez-vous que le processeur se trouve dans le plateau du CPU.
REMARQUE : Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le plateau du CPU est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le
processeur.
2. Pliez les bords extérieurs du support autour du processeur, près du connecteur de structure, en vous assurant que le processeur est
verrouillé dans les clips sur le support.
3. Appuyez sur l’autre extrémité du support pour vous assurer que le clip est verrouillé sur le processeur.
REMARQUE : Assurez-vous que le voyant de broche 1 sur le support est aligné avec le voyant de broche 1 sur le processeur
avant de placer le support sur le processeur.
Figure 45. Installation du support de processeur
4. Si vous utilisez un dissipateur de chaleur existant, retirez la graisse thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur à l’aide d’un chiffon
doux non pelucheux.
5. Utilisez la seringue de graisse thermique fournie avec le kit du processeur pour appliquer la graisse en forme de spirale carrée sur la
partie supérieure du processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de
processeur.
REMARQUE : La seringue de graisse thermique est conçue pour un usage unique. Jetez la seringue après l'avoir utilisée.
Installation et retrait des composants du traîneau
101
Figure 46. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur
a. processeur
b. graisse thermique
c. seringue de graisse thermique
6. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur et poussez vers le bas jusqu'à ce que le support se fixe sur le dissipateur de chaleur.
REMARQUE :
● Assurez-vous que les deux trous des broches de guidage sur le support correspondent aux trous de guidage sur le dissipateur
de chaleur.
● Assurez-vous que le voyant de broche 1 sur le dissipateur de chaleur est aligné avec le voyant de broche 1 sur le support avant
de placer le dissipateur de chaleur sur le processeur et son support.
Figure 47. Installation du dissipateur de chaleur sur le processeur
102
Installation et retrait des composants du traîneau
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le module du processeur et du dissipateur de chaleur.
Installez le carénage d’aération.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Retrait du processeur du module de dissipateur de chaleur du
processeur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud pendant un moment après la mise hors tension du système.
Laissez le dissipateur de chaleur refroidir avant de le retirer.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Munissez-vous d’un tournevis à tête plate.
Étapes
1. Placez le dissipateur de chaleur avec le processeur orienté vers le haut.
2. Insérez le tournevis à tête plate dans le logement et faites tourner le tournevis afin de briser le joint créé par la pâte thermique.
REMARQUE : Une étiquette jaune sur le dissipateur de chaleur marque l’emplacement du point d’insertion du tournevis.
3. Poussez les pinces de fixation du support de processeur pour séparer le support du dissipateur de chaleur.
4. Soulevez le support et le processeur pour les retirer du dissipateur de chaleur, puis placez le processeur orienté vers le bas sur le
plateau du processeur.
5. Pliez les bords extérieurs du support pour libérer le processeur du support.
Installation et retrait des composants du traîneau
103
Figure 48. Pliage du support de processeur
Figure 49. Retrait du support de processeur
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le processeur dans le module de dissipateur de chaleur du processeur.
Installez le module de dissipateur de chaleur du processeur dans le traîneau.
Installez le carénage à air.
Installez le traîneau dans le boîtier.
104
Installation et retrait des composants du traîneau
5. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
REMARQUE : Pour plus d'informations, visionnez la vidéo à l'adresse www.Dell.com/QRL/Server/C6320p/Processor
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Installation de processeur sans structure dans le module du processeur et du dissipateur de chaleur. , page 105
Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur , page 97
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation de processeur sans structure dans le module du
processeur et du dissipateur de chaleur.
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le
processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud pendant un moment après la mise hors tension du système.
Laissez le dissipateur de chaleur refroidir avant de le retirer.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Assurez-vous que le processeur se trouve dans le plateau du CPU.
REMARQUE : Assurez-vous que le voyant de broche 1 sur le plateau du CPU est aligné avec le voyant de broche 1 sur le
processeur.
2. Pliez les bords extérieurs du support autour du processeur en vous assurant que le processeur est verrouillé dans les clips sur le
support.
REMARQUE : Assurez-vous que le voyant de broche 1 sur le support est aligné avec le voyant de broche 1 sur le processeur
avant de placer le support sur le processeur.
Installation et retrait des composants du traîneau
105
Figure 50. Installation du support de processeur
3. Si vous utilisez un dissipateur de chaleur existant, retirez la graisse thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur à l’aide d’un chiffon
doux non pelucheux.
4. Utilisez la seringue de graisse thermique fournie avec le kit du processeur pour appliquer la graisse en forme de spirale carrée sur la
partie supérieure du processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de
processeur.
REMARQUE : La seringue de graisse thermique est conçue pour un usage unique. Jetez la seringue après l'avoir utilisée.
106
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 51. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur
a. processeur
b. graisse thermique
c. seringue de graisse thermique
5. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur et poussez vers le bas jusqu'à ce que le support se fixe sur le dissipateur de chaleur.
REMARQUE :
● Assurez-vous que les deux trous des broches de guidage sur le support correspondent aux trous de guidage sur le dissipateur
de chaleur.
● Assurez-vous que le voyant de broche 1 sur le dissipateur de chaleur est aligné avec le voyant de broche 1 sur le support avant
de placer le dissipateur de chaleur sur le processeur et son support.
Figure 52. Installation du dissipateur de chaleur sur le processeur
Installation et retrait des composants du traîneau
107
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le module du processeur et du dissipateur de chaleur.
Installez le carénage à air.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur , page 97
Installation du carénage de à air , page 77
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Assemblage de carte d'extension et carte d'extension
La carte d'extension dans le système est une carte à circuits imprimés qui peut être insérée dans un logement d'extension sur la carte de
montage de la carte système pour ajouter des fonctionnalités au système via le bus d'extension.
REMARQUE : Une carte de montage pour carte d’extension manquante ou non prise en charge génère une entrée dans le journal
des événements système (SEL). Votre système se met néanmoins sous tension et aucun message POST BIOS ou de pause F1/F2 ne
s’affiche.
Priorité d’emplacement PCIe
Le PE C6320p prend en charge une carte PCIe et une carte mezzanine.
REMARQUE : La priorité des logements n'est pas un problème étant donné que le traîneau est équipé d'un seul logement PCIe.
REMARQUE : La prise en charge d’une carte PCIe n’est pas assurée avec un processeur Intel Xeon Phi 72XXF étant donné que le
support QSFP n’est pas installé dans le logement PCIe.
Tableau 29. Cartes d’extension prises en charge
Emplacement
108
Type de carte
Facteur de forme
Largeur de liaison
Largeur du logement
Adaptateur
Intel
Demi-hauteur
CNA X710 double port
x8
x16
Adaptateur Intel Ethernet
Demi-hauteur
10G 2P X540-t
x8
x16
Intel OPA série 100 à port
Demi-hauteur
unique
x8
x16
Adaptateur Intel(R)
Gigabit double port I350t
Demi-hauteur
x8
x16
Adaptateur
Mellanox ConnectX-3 à
port unique VPI FDR
QSFP+
Demi-hauteur
x8
x16
Adaptateur
Mellanox ConnectX-3
Demi-hauteur
x8
x16
Installation et retrait des composants du traîneau
Tableau 29. Cartes d’extension prises en charge (suite)
Emplacement
Type de carte
Facteur de forme
Largeur de liaison
Largeur du logement
Adaptateur Mellanox
ConnectX-4 double port
100 GbE QSFP
Demi-hauteur
x8
x16
Adaptateur
Mellanox ConnectX-4 à
port unique VPI EDR
QSFP+
Demi-hauteur
x8
x16
Adaptateur
Mellanox ConnectX-4
double port VPI EDR
QSFP+
Demi-hauteur
x8
x16
Carte de support QSFP
(processeur à structure
uniquement)
Demi-hauteur
NA
NA
Adaptateur 8 ports LSI
2008
Carte mezzanine
x8
x4
Adaptateur Intel Gigabit
double port I350-t
Carte mezzanine
x8
x4
Adaptateur Intel 82599
double port 10G
Carte mezzanine
x8
x4
double port VPI FDR
QSFP+
Logement de la carte
mezzanine
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement de carte d’extension sur le logement d’extension vide pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques retiennent également la poussière et
les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent l’assemblage de la carte de montage.
2. Extrayez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension du traîneau.
Installation et retrait des composants du traîneau
109
Figure 53. Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension
Étapes suivantes
1. Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte
d'extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
110
Installation et retrait des composants du traîneau
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement pour carte d’extension sur les logements d’expansion vides pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques retiennent également la poussière et
les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la carte système.
2. Alignez le connecteur de la carte de montage sur le connecteur de la carte système et appuyez sur l'assemblage de carte de montage
pour carte d’extension pour le mettre en place.
3. Installez les vis qui fixent l’assemblage de la carte de montage.
Figure 54. Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau dans le boîtier.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation et retrait des composants du traîneau
111
Retrait d’une carte d’extension
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Retirez la vis fixant la carte d'extension à son assemblage.
2. Tenez la carte d’extension par les bords et retirez-la doucement de sa carte de montage.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement de carte d’extension sur le logement d’extension vide pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques retiennent également la poussière
et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système.
112
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 55. Retrait d’une carte d’extension
Installation et retrait des composants du traîneau
113
Figure 56. Installation d'une plaque de recouvrement de carte d'extension
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez la carte d'extension ou la plaque de recouvrement de carte d'extension.
Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Installation d’une carte d’extension , page 115
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
114
Installation et retrait des composants du traîneau
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation d’une carte d’extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Les cartes d’extension peuvent uniquement être installées dans les logements de la carte de montage
pour carte d’extension. N’essayez pas d’installer les cartes d’extension directement dans le connecteur de la carte de
montage de la carte système.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec
la carte.
6. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Si elle est installée, retirez la plaque de recouvrement en effectuant les opérations suivantes :
a. Retirez la vis de fixation de la plaque de recouvrement.
b. En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la doucement de la carte de montage.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement de carte d’extension sur le logement d’extension vide pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques retiennent également la
poussière et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système.
2. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur sur la carte de montage.
3. Insérez le connecteur du bord de la carte dans la carte de montage et poussez fermement jusqu’à ce que la carte soit en place.
4. Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension.
Installation et retrait des composants du traîneau
115
Figure 57. Retrait d'une plaque de recouvrement de carte d'extension
116
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 58. Installation d’une carte d’extension
Étapes suivantes
1. Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Installation et retrait des composants du traîneau
117
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait de la carte de montage
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Si une carte d'extension est installée, retirez-la.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent la carte de montage au support de carte d’extension.
2. Soulevez la carte de montage en dehors du support de carte d’extension.
Figure 59. Retrait de la carte de montage
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
118
Installez la carte de montage.
Si elle a été retirée, installez la carte d’extension.
Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Installation et retrait des composants du traîneau
5. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Retrait d’une carte d’extension , page 112
Installation de la carte de montage , page 119
Installation d’une carte d’extension , page 115
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation de la carte de montage
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Si une carte d'extension est installée, retirez-la.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Placez la carte de montage dans le support de carte d’extension.
2. Remettez en place les vis qui fixent la carte de montage au support de carte d’extension.
Installation et retrait des composants du traîneau
119
Figure 60. Installation de la carte de montage
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Si elle a été retirée, installez la carte d’extension.
Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Retrait d’une carte d’extension , page 112
Installation d’une carte d’extension , page 115
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait des câbles de la carte du support de structure
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du châssis.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton supérieur du connecteur de structure pour libérer et dégager le connecteur et le câble de la carte du support de
structure.
120
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 61. Retrait du câble de structure de la carte d’extension de structure
2. Extrayez le câble de bande latérale du serre-câbles.
3. Maintenez le connecteur de câble et tirez sur celui-ci afin de dégager le câble de la fiche de la carte système.
Figure 62. Retrait du câble de bande latérale de la carte du support de structure
Étapes suivantes
1. Connectez le câble de structure à la carte de support.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
Installation et retrait des composants du traîneau
121
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Connexion des câbles à la carte du support de structure
Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du châssis.
Étapes
1. Insérez le connecteur du câble de structure dans le logement du connecteur de la carte de support et appuyez sur ledit connecteur
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 63. Installation du câble de structure sur la carte de support de structure
2. Insérez le connecteur du câble de bande latérale dans la fiche de la carte de support et appuyez vers le bas pour le verrouiller.
3. Fixer le câble en le faisant passer au travers du serre-câbles.
122
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 64. Installation du câble de bande latérale sur la carte du support de structure
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau dans le boîtier.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Cartes mezzanine et carte-pont de carte mezzanine
Tableau 30. Cartes mezzanine prises en charge
Type
Card
HBA/RAID
Mezzanine LSI 2008
Double port 1 GbE
Powerville
Double port 10 GbE
Carte mezzanine Intel 82599
Les cartes mezzanine se connectent au bus PCI. Elles sont plus petites que les cartes d’extension standard et se branchent souvent sur
un connecteur dédié sur la carte système.
Le PowerEdge C6320p prend en charge une carte mezzanine en option.
La carte-pont de la carte mezzanine permet de connecter la carte mezzanine à la carte système.
Retrait d’une carte mezzanine
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Installation et retrait des composants du traîneau
123
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent la carte mezzanine au traîneau.
2. Soulevez la carte mezzanine pour la retirer du traîneau.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement de carte d’extension sur le logement d’extension vide pour
conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques retiennent également la poussière
et les saletés du système et aident au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur du système.
Figure 65. Retrait d’une carte mezzanine
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
124
Installez la carte mezzanine ou la plaque de recouvrement de carte mezzanine.
Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation et retrait des composants du traîneau
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Installation d’une carte mezzanine , page 125
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation d’une carte mezzanine
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Si une plaque de recouvrement de carte mezzanine est installée, retirez-la.
Déballez la carte mezzanine et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec
la carte.
REMARQUE : Si vous en disposez, vous devez installer du film de Mylar pour isoler la carte mezzanine.
7. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
Étapes
1. Attachez et fixez le support de la carte mezzanine sur la carte mezzanine.
2. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte-pont sur la carte
système.
3. Insérez le connecteur du bord de la carte dans la carte-pont jusqu’à ce que la carte soit en place.
4. Fixez l'assemblage de la carte mezzanine et de son support au traîneau à l'aide de vis.
Installation et retrait des composants du traîneau
125
Figure 66. Installation d’une carte mezzanine
Étapes suivantes
1. Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Retrait d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine , page 129
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
126
Installation et retrait des composants du traîneau
Retrait de la carte-pont de la carte mezzanine
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Retirez la carte mezzanine.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
Tirez la carte-pont de la carte mezzanine hors de l’emplacement de la carte mezzanine sur la carte système.
Figure 67. Retrait de la carte-pont de la carte mezzanine
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Installez la carte-pont de la carte mezzanine.
Installez la carte mezzanine.
Si vous n'utilisez pas de carte mezzanine, installez le support de carte mezzanine.
Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation et retrait des composants du traîneau
127
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Retrait d’une carte mezzanine , page 123
Installation de la carte-pont de la carte mezzanine , page 128
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation de la carte-pont de la carte mezzanine
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Retirez la carte mezzanine.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
Insérez la carte-pont de la carte mezzanine dans le logement mezzanine de la carte système.
REMARQUE : La carte-pont de la carte mezzanine est dotée d’un repère d’alignement permettant de garantir son installation dans le
bon sens. Toute installation incorrecte peut endommager la carte-pont, la carte mezzanine, et la carte système.
128
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 68. Installation de la carte-pont de la carte mezzanine
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez la carte mezzanine.
Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Retrait d’une carte mezzanine , page 123
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
Installation et retrait des composants du traîneau
129
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent la plaque de recouvrement de la carte mezzanine au traîneau.
2. Soulevez la plaque de recouvrement de la carte mezzanine pour la retirer du traîneau.
Figure 69. Retrait d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez la carte mezzanine ou la plaque de recouvrement de carte mezzanine.
Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
130
Installation et retrait des composants du traîneau
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Installation d’une carte mezzanine , page 125
Installation d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine , page 131
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
Étapes
1. Installez la plaque de recouvrement de la carte mezzanine dans le traîneau.
2. Fixez la plaque de recouvrement de la carte mezzanine avec des vis.
Figure 70. Installation d'une plaque de recouvrement de carte mezzanine
Installation et retrait des composants du traîneau
131
Étapes suivantes
1. Installez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Batterie système
La batterie système est utilisée pour alimenter l'horloge en temps réel et pour conserver les paramètres BIOS de l'système.
REMARQUE : une batterie système est présente dans chaque traîneau.
Retrait de la pile du système : option A
Prérequis
REMARQUE : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile
uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives
à la sécurité fournies avec votre système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du boîtier.
Étapes
1. Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, voir la section Connecteurs de la carte système.
2. Poussez le connecteur du verrou de la pile pour le dégager de la pile.
3. Soulevez la pile pour la retirer de son support.
132
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 71. Retrait de la pile du système
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez la batterie du système.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Lors de l’amorçage, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la batterie fonctionne
correctement.
5. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
6. Quittez la Configuration du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Installation de la pile du système : option A , page 133
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation de la pile du système : option A
Prérequis
REMARQUE : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile
uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives
à la sécurité fournies avec votre système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du boîtier.
Retirez la batterie du système.
Étapes
1. Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, voir la section Connecteurs de la carte système.
2. Poussez le connecteur du verrou de la pile pour le dégager de la pile.
Installation et retrait des composants du traîneau
133
3. Insérez la pile dans son support, puis relâchez le connecteur du verrou de la pile pour fixer cette dernière.
Figure 72. Installation de la pile du système
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau dans le boîtier.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
3. Lors de l’amorçage, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la batterie fonctionne
correctement.
4. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
5. Quittez la Configuration du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait de la pile du système : option A , page 132
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait de la pile du système : option B
Prérequis
REMARQUE : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile
uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives
à la sécurité fournies avec votre système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez le traîneau du boîtier.
Étapes
1. Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, voir la section Connecteurs de la carte système.
2. Inclinez la pile pour la dégager de son support et retirez-la.
134
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 73. Retrait de la pile du système : support avec système d’attache
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez la batterie du système.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Lors de l’amorçage, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la batterie fonctionne
correctement.
5. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
6. Quittez la Configuration du système.
Installation de la batterie du système – Option B
Prérequis
REMARQUE : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile
uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives
à la sécurité fournies avec votre système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du boîtier.
Retirez la batterie du système.
Étapes
1. Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, voir la section Connecteurs de la carte système.
2. Insérez la batterie dans sa fiche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Installation et retrait des composants du traîneau
135
Figure 74. Installation de la batterie du système – Support à pinces
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau dans le boîtier.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
3. Lors de l’amorçage, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la batterie fonctionne
correctement.
4. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
5. Quittez la Configuration du système.
Moule de plate-forme sécurisé
Le module TPM (Trusted Platform Module) est un microprocesseur dédié conçu pour fixer le matériel en intégrant des clés
cryptographiques au périphérique. Un logiciel peut utiliser un module de plateforme sécurisée pour authentifier des périphériques matériels.
Dans la mesure où chaque puce TPM est dotée d’une clé RSA unique et secrète à mesure qu’elle est produite, elle peut procéder à
l’authentification de la plateforme.
PRÉCAUTION : N’essayez pas de retirer le module TPM de la carte système. Une fois le TPM installé, il est lié de façon
cryptographique à la carte système. Toute tentative de retrait d’un module TPM rompt la liaison cryptographique, et il
ne peut pas être réinstallé ni installé sur une autre carte système.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation des FRU doivent être
effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés Dell .
Installation du module TPM (Trusted Platform Module)
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La carte système de chaque traîneau comporte un logement TPM.
1.
2.
1.
2.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le traîneau du boîtier.
Retirez la carte mezzanine, si elle est installée.
Étapes
1. Repérez le connecteur du module TPM sur la carte système.
136
Installation et retrait des composants du traîneau
REMARQUE : Pour localiser le connecteur TPM sur la carte système, voir la section Connecteurs de la carte système.
2. Alignez les connecteurs sur les bords du module TPM avec l’emplacement sur le connecteur du module TPM.
3. Insérez le module TPM dans le connecteur TPM de sorte que les rivets en plastique s’alignent avec l’emplacement sur la carte
système.
4. Appuyez sur le rivet en plastique jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 75. Installation du module TPM
Étapes suivantes
1. Si elle a été retirée, installez la carte mezzanine.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait d’une carte mezzanine , page 123
Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p , page 193
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Configuration initiale du module de plate-forme sécurisé (Trusted
Platform Module, TPM)
Étapes
1. Lors de l’amorçage du système, appuyez sur F2 pour accéder au programme de configuration du système.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système)
→ System Security (Sécurité du système).
3. Dans l’option TPM Security (Sécurité TPM), sélectionnez On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de
préamorçage).
4. Dans l’option TPM Command (Commande TPM), sélectionnez Activate (Activer).
5. Enregistrer les paramètres.
6. Redémarrez le traîneau.
Installation et retrait des composants du traîneau
137
Carte système
Une carte système (également appelée carte mère) est la carte de circuits imprimés principale dans le système et contient plusieurs
connecteurs utilisés pour connecter différents composants ou périphériques du système. Une carte système fournit les connexions
électriques aux composants du système pour la communication.
Retrait d’une carte système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : N’essayez pas de retirer le module d’extension TPM de la carte système. Une fois le module
d’extension TPM installé, il est lié à cette carte système de manière cryptographique. Toute tentative de retrait d’un
module d’extension TPM annule la liaison cryptographique ; celui-ci ne peut pas être installé ou réinstallé sur une autre
carte système.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez le carénage à air.
Retirez l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension.
Retirez le module de dissipateur de chaleur du processeur.
Retirez les modules de mémoire.
Si une carte mezzanine est installée, retirez-la.
S'il est installé, retirez le disque SSD de 1,8 pouce.
S'il est installé, retirez le support de disque SSD de 1,8 pouce.
Débranchez tous les câbles de la carte système.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent la carte système à l’assemblage du traîneau.
PRÉCAUTION : Ne soulevez pas la carte système en tenant un logement de barrette de mémoire ou tout autre
connecteur/composant.
2. Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour la retirer du traîneau.
138
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 76. Retrait de la carte système
Étapes suivantes
1. Si vous remplacez la carte système, réutilisez le protecteur de connecteur SAS de l'ancienne carte système.
REMARQUE : Le protecteur de connecteur SAS n’est pas disponible sur les nouvelles cartes système ni sur celles de rechange.
Ne renvoyez pas l’ancienne carte système avec le protecteur de connecteur SAS.
2. Installez la carte système.
3. Installez tous les composants et câbles retirés.
4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du carénage par air , page 76
Retrait de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 109
Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur , page 95
Retrait de barrettes de mémoire , page 79
Retrait du disque SSD de 1,8 pouce , page 82
Retrait du support de disque SSD de 1,8 pouce , page 84
Retrait d’une carte mezzanine , page 123
Retrait du câble SATA du traîneau , page 87
Retrait du câble SSD SATA du traîneau , page 88
Retrait du protecteur de connecteur SAS , page 141
Installation d’une carte système , page 140
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation et retrait des composants du traîneau
139
Installation d’une carte système
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
S'il a été retiré, installez le cache du protecteur SAS.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans le traîneau.
2. Installez les vis qui fixent la carte système au traîneau.
3. Retirez le pare-poussière du processeur et installez-le dans le support du CPU de la carte mère qui a précédemment été retiré en vue
de son expédition à Dell.
Figure 77. Installation d’une carte système
Étapes suivantes
1. Le cas échéant, installez le module TPM (Trusted Platform Module). Pour plus d’informations sur la procédure d’installation du module
TPM, voir la section Installation du module TPM. Pour plus d’informations sur le module TPM, voir la section Module TPM (Trusted
Module Platform).
REMARQUE : Une fois installé, le module d’extension TPM est fixé à la carte système et ne peut pas être retiré. En cas de
remplacement de la carte système, un module d’extension TPM est fourni avec la carte système pour tous les systèmes disposant
d’un module TPM.
2. Rebranchez tous les câbles déconnectés.
3. Remettez en place les composants suivants :
a. Module de dissipateur de chaleur du processeur
REMARQUE : Le cas échéant, retirez le pare-poussière du processeur.
140
Installation et retrait des composants du traîneau
4.
5.
6.
7.
b. Carte mezzanine
c. Assemblage de carte de montage pour carte d’extension
d. Support de disque SSD de 1,8 pouce
e. SSD 1,8 pouce
f. Modules de mémoire
g. Carénage à air
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou existante). Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation du Integrated Dell
Remote Access Controller (iDRAC) sur Dell.com/esmmanuals.
Assurez-vous que vous
a. Saisissez manuellement le numéro de série du traîneau. Pour plus d’informations, voir la section Saisie du numéro de série du
traîneau.
b. Réactivez le module TPM (Trusted Platform Module). Pour plus d’informations, voir la section Réactivation du module TPM
(Trusted Platform Module).
Si nécessaire, mettez à jour les versions du BIOS et de l'iDRAC.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Installation du protecteur de connecteur SAS , page 142
Installation du câble du disque SSD SATA dans le traîneau , page 90
Installation du câble SATA dans le traîneau , page 91
Installation d’une carte mezzanine , page 125
Installation de l'assemblage de la carte de montage pour carte d'extension , page 110
Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur , page 97
Installation du support de disque SSD de 1,8 pouce , page 86
Installation du disque SSD de 1,8 pouce , page 83
Installation des barrettes de mémoire , page 80
Installation du carénage de à air , page 77
Protecteur de connecteur SAS
Le protecteur de connecteur SAS est une protection qui est fixée à la carte système pour protéger le connecteur SAS de tout dommage
pouvant survenir lors de l'expédition.
Retrait du protecteur de connecteur SAS
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez la carte système du traîneau
Installation et retrait des composants du traîneau
141
Étapes
1. Pour libérer le protecteur de connecteur SAS, soulevez le crochet de fixation en plastique de la carte système.
2. Pour dégager le protecteur de connecteur SAS des emplacements de guidage de la carte système, tirez sur le protecteur pour le
retirer de la carte système
Figure 78. Retrait du protecteur de connecteur SAS
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le protecteur de connecteur SAS.
Insérez la carte système dans le traîneau.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation du protecteur de connecteur SAS
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le traîneau du châssis.
Retirez la carte système du châssis.
Étapes
1. Alignez et insérez le protecteur de connecteur SAS dans les emplacements de guidage de la carte système.
2. Poussez le protecteur afin que le crochet de fixation en plastique se verrouille dans le logement sur la carte système.
142
Installation et retrait des composants du traîneau
Figure 79. Installation du protecteur de connecteur SAS
Étapes suivantes
1. Insérez la carte système dans le traîneau.
2. Installez le traîneau dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation et retrait des composants du traîneau
143
9
Installation et retrait des composants du
boîtier
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Disque dur ou SSD de 2,5 pouces
Blocs d’alimentation
Capot du système
Ventilateurs de refroidissement
Cartes de distribution de l’alimentation
Fonds de panier centraux
Fonds de panier de disque dur
Panneau de commande
Capteur thermique des capteurs
Disque dur ou SSD de 2,5 pouces
Un disque dur est un dispositif de stockage de données permettant le stockage et la récupération des informations numériques.
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour le fond de panier SAS/SATA.
Vous trouverez ci-dessous les consignes d’installation d’une combinaison de disques durs SAS, SATA et SSD :
● Chaque traîneau prend en charge six disques durs ou SSD de 2,5 pouces.
● Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
● Les disques 0 et 1 doivent être du même type.
● Les disques restants doivent être du même type.
● La prise en charge de disques durs SAS repose sur la carte basée sur la carte mezzanine et la configuration intégrée prend uniquement
en charge les disques durs SATA.
Retrait d’un support de disque dur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque dur dans
toutes les baies de disque dur vacantes.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de
déverrouillage.
2. Faites glisser le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement.
3. À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque dur pour l'extraire de la baie de disque dur.
144
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 80. Retrait d’un support de disque dur
Étapes suivantes
Installez le support de disque dur.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Installation d'un support de disque dur , page 145
Installation d'un support de disque dur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de support de disque
dur dans toutes les baies de support de disque dur/SSD vides.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support de disque dur dans sa baie jusqu'à ce que le connecteur de disque
dur s'enclenche avec le fond de panier.
2. Appuyez sur la poignée de dégagement afin de verrouiller le support de disque dur.
3. Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage.
Installation et retrait des composants du boîtier
145
Figure 81. Installation d'un support de disque dur
Étapes suivantes
1. Pour vérifier l'état du disque dur, consultez ses voyants d'état et d'activité.
2. Pour vérifier l'état du disque dur installé, vérifiez le logiciel de gestion.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Codes des voyants de disque dur , page 17
Retrait d'un disque dur installé dans un support de disque dur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un support de disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont
complètement installés. Si vous essayez d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d'un
support partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de
le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que l’installation de lecteurs échangeables à chaud soit
prise en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le support de disque dur du système.
3. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Retirez les vis fixant le disque dur au châssis.
146
Installation et retrait des composants du boîtier
2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
Figure 82. Retrait d'un disque dur installé dans un support
Étapes suivantes
1. Installez le disque dur dans son support.
2. Installez le support de disque dur dans la baie de disque dur.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation d'un disque dur dans un support de disque dur , page 147
Installation d'un support de disque dur , page 145
Installation d'un disque dur dans un support de disque dur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le support de disque dur du système.
3. Le cas échéant, retirez le cache du disque dur. La procédure de retrait d’un cache est identique à celle du retrait d’un support de
disque dur.
Installation et retrait des composants du boîtier
147
4. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Insérez le disque dur dans son support.
2. Fixez le disque dur au support de disque dur à l’aide des vis.
Figure 83. Installation d'un disque dur dans un support de disque dur
REMARQUE : Assurez-vous que le disque dur est installé avec l’étiquette vers le haut. Cette procédure permet de s’assurer que
le connecteur de disque dur est aligné avec le connecteur situé sur le fond de panier.
Étapes suivantes
1. Installez le support de disque dur dans la baie de disque dur.
2. Pour vérifier l'état du disque dur, consultez ses voyants d'état et d'activité.
3. Pour vérifier l'état du disque dur installé, vérifiez le logiciel de gestion.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation d'un support de disque dur , page 145
Codes des voyants de disque dur , page 17
Blocs d’alimentation
REMARQUE : L’utilisation de configurations supérieures à celles indiquées dans le tableau peut entraîner l’activation du mode non
redondant des blocs d’alimentation. En mode non redondant, si les besoins en alimentation dépassent la capacité du système installé,
148
Installation et retrait des composants du boîtier
le BIOS limite la performance des processeurs. En outre, lorsque la fonction Processor Power Capping (Plafonnement de la
puissance des processeurs) est activée, la performance des processeurs est limitée pour les configurations supérieures au seuil
défini.
REMARQUE : Les deux blocs d'alimentation sont remplaçables à chaud si la fonction de régulation de la puissance est activée sur le
système.
Le tableau suivant répertorie les configurations maximales prises en charge pour lesquelles la redondance des blocs d'alimentation est
garantie :
Tableau 31. Configurations de blocs d’alimentation prises en charge avec les processeurs sans structure
Bloc d'alimentation
Configuration du traîneau
1400 W
Prend en charge au maximum un processeur de 215 W, trois
disques durs et quatre barrettes de mémoire par carte système
(traîneau avec le contrôleur Mellanox ConnectX-4 intégré).
Prend en charge au maximum un processeur de 215 W, quatre
disques durs et quatre barrettes de mémoire par carte système
(traîneau sans contrôleur Mellanox ConnectX-4 intégré).
Prend en charge au maximum un processeur de 215 W, deux
disques durs et six barrettes de mémoire par carte système
(traîneau sans contrôleur Mellanox ConnectX-4 intégré).
1600 W
Prend en charge au maximum un processeur de 245 W, deux
disques durs et six barrettes de mémoire par carte système
(traîneau avec le contrôleur Mellanox ConnectX-4 intégré).
Prend en charge au maximum un processeur de 245 W, quatre
disques durs et quatre barrettes de mémoire par carte système
(traîneau avec le contrôleur Mellanox ConnectX-4 intégré).
Prend en charge au maximum un processeur de 245 W, six disques
durs et quatre barrettes de mémoire par carte système (traîneau
sans contrôleur Mellanox ConnectX-4 intégré).
Prend en charge au maximum un processeur de 245 W, trois
disques durs et six barrettes de mémoire par carte système
(traîneau sans contrôleur Mellanox ConnectX-4 intégré).
Tableau 32. Configurations de blocs d'alimentation prises en charge par la structure de processeurs
Bloc d'alimentation
Configuration du traîneau
1400 W
Prend en charge au maximum un processeur de 230 W, deux
disques durs et quatre barrettes de mémoire par carte système
Prend en charge au maximum un processeur de 230 W, quatre
disques durs et deux barrettes de mémoire par carte système
1600 W
Prend en charge au maximum un processeur de 260 W, deux
disques durs et six barrettes de mémoire par carte système
Prend en charge au maximum un processeur de 230 W, quatre
disques durs et quatre barrettes de mémoire par carte système
Retrait d’une unité d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
Installation et retrait des composants du boîtier
149
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système requiert au moins un bloc d'alimentation (PSU) en état de marche pour fonctionner.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et du bloc d'alimentation, et déconnectez les périphériques.
Étapes
Appuyez sur le levier de dégagement et, à l'aide de la poignée, faites glisser le bloc d'alimentation hors du système.
REMARQUE : Le retrait du bloc d'alimentation peut exiger une force considérable.
Figure 84. Retrait d'un bloc d'alimentation
Étapes suivantes
1. Installez le bloc d’alimentation.
2. Reconnectez tous les câbles et périphériques déconnectés.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Installation d’une unité d’alimentation , page 151
150
Installation et retrait des composants du boîtier
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation d’une unité d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système requiert au moins un bloc d'alimentation (PSU) pour fonctionner normalement.
REMARQUE : Lors de l'installation d'un nouveau bloc d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques
secondes pour donner au système le temps de reconnaître le bloc d'alimentation et de déterminer son état.
REMARQUE : La valeur de puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du bloc d'alimentation.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et de même puissance maximale de sortie.
Étapes
Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le levier de dégagement s'enclenche.
Figure 85. Installation d’une unité d’alimentation
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Installation et retrait des composants du boîtier
151
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Capot du système
Le capot du système protège les composants à l’intérieur du système et contribue à la ventilation à l’intérieur du système.
Retrait du capot du système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Mettez hors tension chaque traîneau du système, y compris tous les périphériques qui y sont connectés.
Débranchez la prise secteur du système et déconnectez les périphériques.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme nº 2.
Étapes
1. Retirez la vis de fixation du capot du système.
2. Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot.
3. Saisissez le capot du système des deux côtés en posant vos mains sur la surface de traction, et faites glisser le capot du système.
4. Soulevez le capot pour le retirer du système.
Figure 86. Retrait du capot du système
Étapes suivantes
Installez le capot du système.
152
Installation et retrait des composants du boîtier
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Installation du capot du système , page 153
Installation du capot du système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Placez le capot du système sur le châssis et faites-le glisser vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Fixez le capot du système avec une vis.
Figure 87. Installation du capot du système
Étapes suivantes
1. Rebranchez le système à la prise de courant.
2. Mettez sous tension chaque traîneau du système, y compris tous les périphériques qui y sont connectés.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Installation et retrait des composants du boîtier
153
Ventilateurs de refroidissement
Les serveurs utilisent beaucoup d’énergie pour fonctionner qui, en retour, génère beaucoup de chaleur. Sans système de refroidissement
pour la dissiper, cette chaleur peut détruire les pièces électroniques et mécaniques du serveur. Dans la plupart des cas, la manière la plus
efficace et simple pour dissiper cette chaleur est d’utiliser des ventilateurs.
Retrait d’un ventilateur de refroidissement
Prérequis
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs.
AVERTISSEMENT : Le ventilateur de refroidissement ne s’arrête pas immédiatement après l’arrêt du système. Attendez
qu'il s'arrête avant de le retirer du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même disposition lors
de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
Déconnectez le câble du ventilateur du connecteur sur le bâti du ventilateur de refroidissement et soulevez le ventilateur pour le retirer.
Figure 88. Retrait d’un ventilateur de refroidissement
Étapes suivantes
1. Installez un ventilateur de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
3. Pour plus d'informations sur l'état du ventilateur, consultez le logiciel de gestion.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
154
Installation et retrait des composants du boîtier
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 155
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation d’un ventilateur de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même disposition lors
de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Alignez le ventilateur de refroidissement avec l’éponge et introduisez-le dans son bâti jusqu’à ce qu’il soit fixé.
REMARQUE : Les lames du ventilateur doivent faire face à l'avant du système.
2. Connectez le câble du ventilateur au connecteur du bâti de ventilateur.
Figure 89. Installation d’un ventilateur de refroidissement
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
2. Vérifiez le logiciel de gestion pour vous assurer que le ventilateur tourne à sa vitesse optimale.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Installation et retrait des composants du boîtier
155
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Retrait du bâti de ventilateur de refroidissement
Prérequis
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs.
AVERTISSEMENT : Le ventilateur de refroidissement ne s’arrête pas immédiatement après l’arrêt du système. Attendez
qu'il s'arrête avant de le retirer du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même disposition lors
de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez les ventilateurs de refroidissement.
Étapes
1. Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte de distribution d'alimentation 1.
2. Faites passer le câble du bâti de ventilateur hors du support de mur médian par en dessous.
3. Soulevez le bâti de ventilateur de refroidissement pour l'extraire du châssis.
Figure 90. Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le bâti de ventilateur de refroidissement.
Installez les ventilateurs.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Consultez le logiciel de gestion pour vous assurer que tous les ventilateurs fonctionnent à vitesse optimale.
156
Installation et retrait des composants du boîtier
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 154
Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement , page 157
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 155
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement
Prérequis
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même disposition lors
de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez les ventilateurs de refroidissement.
Étapes
1. Alignez le bâti de ventilateur avec les broches d’emplacement sur le châssis et placez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il soit bien
installé.
2. Faites passer le câble du bâti de ventilateur dans le support de mur médian par en dessous.
3. Connectez le câble d’alimentation du ventilateur dans le connecteur de la carte de distribution de l’alimentation 1.
Faites passer ce câble correctement à travers l'attache des câbles pour éviter qu'il ne soit coincé ou écrasé.
Installation et retrait des composants du boîtier
157
Figure 91. Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement
Étapes suivantes
1. Installez les ventilateurs.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
3. Consultez le logiciel de gestion pour vous assurer que tous les ventilateurs fonctionnent à vitesse optimale.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 154
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 155
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Cartes de distribution de l’alimentation
La carte de distribution d’alimentation (PDB) est une carte qui connecte les blocs d’alimentation redondants à la carte système. La carte
contrôleur de ventilateur est une pièce de la carte PDB 1. La PDB est uniquement disponible sur les systèmes prenant en charge les blocs
d’alimentation redondants. Ce système est doté de deux cartes PDB. La procédure de retrait et d’installation des deux cartes PDB est
similaire. Retirez la carte PDB 1 pour accéder à la carte PDB 2.
Retrait de la cartedes cartes de distribution d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
158
Installation et retrait des composants du boîtier
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Retirez les blocs d’alimentation.
4. Gardez le tournevis Phillips n° 2 et le tournevis Torx T20 à portée de main.
Étapes
1. Débranchez tous les câbles de la carte de distribution d’alimentation 1 (PDB 1).
Mémorisez l’acheminement des câbles sur le châssis avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même disposition lors de
la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
2. Retirez la vis qui fixe le cache de câble d’alimentation à la carte de distribution d’alimentation 1 (PDB 1).
3. Soulevez le cache des câbles d’alimentation verticalement depuis l’orifice de verrouillage de la carte PDB 1. Retirez-le ensuite de la
carte PDB 1.
Figure 92. Retrait du cache des câbles d'alimentation et des vis des câbles d'alimentation de la carte PDB 1
4. Retirez les vis qui fixent les câbles d'alimentation à la carte PDB 1.
5. Retirez les vis qui fixent la carte PDB 1 au système.
6. Soulevez la carte PDB 1 pour la retirer du système.
Installation et retrait des composants du boîtier
159
Figure 93. Retrait de la carte PDB 1
7. Soulevez la carte-pont du connecteur de la carte PDB pour la retirer du système.
Figure 94. Retrait de la carte-pont de la carte PDB
8. Débranchez tous les câbles de la carte PDB 2.
9. Retirez la vis qui fixe le cache de câble d’alimentation à la carte de distribution d’alimentation 2 (PDB 1).
10. Soulevez le cache des câbles d’alimentation verticalement depuis l’orifice de verrouillage de la carte PDB 2. Retirez-le ensuite de la
carte PDB 2.
160
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 95. Retrait du cache des câbles d'alimentation et des câbles d'alimentation de la carte PDB 2
11. Retirez les vis qui fixent les quatre câbles d'alimentation à la carte PDB 2
12. Retirez les quatre câbles d'alimentation de la carte PDB 2.
13. Retirez les vis qui fixent la carte PDB 2 au système.
14. Soulevez la carte PDB 2 pour la retirer du système.
Figure 96. Retrait de la carte PDB 2
Étapes suivantes
1. Installez le PDBs.
Installation et retrait des composants du boîtier
161
2. Installez le PSUs.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’une unité d’alimentation , page 149
Installation des cartes de distribution d’alimentation , page 162
Installation d’une unité d’alimentation , page 151
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation des cartes de distribution d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Si elle a été retirée, vous devez installer la carte de distribution d'alimentation 2 (PDB 2) et la carte-pont
de la carte PDB avant d'installer la carte PDB 1.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez les blocs d’alimentation.
Gardez le tournevis Phillips n° 2 et le tournevis Torx T20 à portée de main.
Étapes
1. Installez la carte PDB 2
a. Alignez les trous de vis de la carte PDB 2 avec ceux du châssis.
REMARQUE : Pour installer la carte PDB 2, orientez la carte PDB2 afin qu'elle glisse et s'enclenche.
b. Installez les vis qui fixent la carte PDB 2 au système.
c. Fixez les quatre câbles d'alimentation à la carte PDB 2 avec des vis.
d. Installez le cache des câbles d'alimentation pour la carte PDB 2 et fixez-le à l'aide de la vis.
162
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 97. Installation de la carte PDB 2
Figure 98. Installation des câbles d'alimentation et du cache des câbles d'alimentation pour la carte PDB 2
Installation et retrait des composants du boîtier
163
Figure 99. Installation de la carte-pont de la carte PDB
e. Installez la carte-pont de la carte de distribution d'alimentation.
f. Branchez tous les autres câbles à la carte PDB 2.
Vous devez acheminer correctement ces câbles à travers les languettes du châssis pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
2. Installez la carte PDB 1
a. Abaissez la carte PDB 1 de manière a ce que le logement situé au bas de la carte PDB 1 s'insère dans la carte-pont PDB sur la carte
PDB 2.
b.
c.
d.
e.
Lorsque le logement situé au bas de la carte PDB 1 s'insère dans la carte-pont sur la carte PDB 2, les trous des vis sont alignés
avec les trous situés sur le châssis.
Insérez les vis qui fixent la carte PDB 1 au système.
Fixez les câbles d'alimentation à la carte PDB 1 à l'aide de vis.
Installez le cache des câbles d'alimentation pour la carte PDB 1 et fixez-le à l'aide de la vis.
Branchez tous les câbles à la carte PDB 1.
Vous devez acheminer correctement ces câbles à travers les languettes du châssis pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
164
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 100. Installation de la carte PDB 1
Figure 101. Installation des câbles d'alimentation et du cache des câbles d'alimentation pour la carte PDB 1
Étapes suivantes
1. Installez les blocs d'alimentation.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’une unité d’alimentation , page 149
Installation d’une unité d’alimentation , page 151
Installation et retrait des composants du boîtier
165
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Routage des câbles et des connecteurs des cartes de distribution
d'alimentation
À propos de cette tâche
Figure 102. Caractéristiques de la carte de distribution d'alimentation 1
1.
3.
5.
7.
9.
JTAG CPLD
connecteur du panneau de commande gauche
connecteur de contrôle de la vitesse du ventilateur
Connecteur d'alimentation du fond de panier
connecteur UART
11. JTAG H8
13. contrôle cartes mères 2 et 4
15. contrôle pour les disques durs
166
Installation et retrait des composants du boîtier
2.
4.
6.
8.
10.
connecteur de contrôle du ventilateur
connecteur de régulation de la puissance
Connecteur d'alimentation du fond de panier
connecteur de contrôle d'alimentation
connecteur du panneau de commande à la carte de distribution
de l'alimentation
12. identification du produit
14. contrôle cartes mères 1 et 3
16. connecteur du panneau de commande droit
Figure 103. Routage des câbles : carte de distribution d’alimentation 1 (supérieur)
1.
3.
5.
7.
9.
11.
PDB 1
câble d'alimentation du fond de panier
PDB 2
contrôle cartes système 1 et 3 et contrôle cartes système 2 et 4
câble de mise à la terre
câble de contrôle et d'alimentation des ventilateurs
2.
4.
6.
8.
10.
câble d'alimentation du fond de panier
câble d’alimentation 12 V
câble de données de la carte PDB 2
câble de contrôle de disque dur
Fond de panier central
Installation et retrait des composants du boîtier
167
Figure 104. Routage des câbles : carte de distribution d’alimentation 2 (inférieur)
1. PDB 2
3. câble de mise à la terre
2. câble d’alimentation 12 V
4. Fond de panier central
Fonds de panier centraux
Dans une configuration de disque dur de 2,5 pouces, deux fonds de panier centraux connectent les cartes système des traîneaux au fond
de panier de disque dur de 2,5 pouces.
Retrait des fonds de panier centraux
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les traîneaux du boîtier.
Retirez le bâti du ventilateur.
Gardez le tournevis Phillips n° 2 et le tournevis Torx T20 à portée de main.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent le support de mur médian et soulevez le support hors du châssis.
168
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 105. Retrait du support de mur médian
2. Déconnectez tous les câbles du fond de panier central supérieur.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles sur le châssis avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la
même disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
3. Retirez la vis de fixation du cache de câble d'alimentation au fond de panier central supérieur et sortez le câble d'alimentation.
4. Retirez les quatre vis qui fixent les câbles d'alimentation au fond de panier central supérieur.
Figure 106. Retrait des câbles d'alimentation et du cache
5. Retirez les vis qui fixent le fond de panier central supérieur à la barre de fixation.
6. Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire.
Installation et retrait des composants du boîtier
169
Figure 107. Retrait du fond de panier central supérieur
7. Retirez les vis qui fixent le support de porte-fond de panier central au châssis.
8. Soulevez le support de porte-fond de panier central pour l'extraire du châssis.
Figure 108. Retrait du support de la barre de fixation de fond de panier central
9. Retirez les vis qui fixent le porte-fond de panier central au châssis.
10. Soulevez le porte-fond de panier central pour l'extraire du châssis.
170
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 109. Retrait de la barre de fixation de fond de panier central
11. Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur.
REMARQUE : Notez l’acheminement des câbles sur le châssis avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même
disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
12. Retirez la vis de fixation du cache de câble d'alimentation au fond de panier central inférieur.
13. Retirez le cache de câble d'alimentation du fond de panier central inférieur.
14. Retirez les vis de fixation des câbles d'alimentation au fond de panier central inférieur.
15. Débranchez les quatre câbles d'alimentation du fond de panier central inférieur.
16. Retirez les vis fixant le fond de panier central inférieur au châssis.
17. Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis.
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez les fonds de panier centraux.
Installez le bâti de ventilateur de refroidissement.
Installez les traîneaux dans le boîtier.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du bâti de ventilateur de refroidissement , page 156
Installation des fonds de panier centraux , page 172
Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement , page 157
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation et retrait des composants du boîtier
171
Installation des fonds de panier centraux
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La procédure de retrait du fond de panier central inférieur est similaire à celle du retrait du fond de panier central
supérieur.
REMARQUE : Vous devez acheminer correctement les câbles au châssis pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les traîneaux du boîtier.
Retirez le bâti du ventilateur.
Gardez le tournevis Phillips n° 2 et le tournevis Torx T20 à portée de main.
Étapes
1. Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis.
2. Remettez en place les vis qui maintiennent le fond de panier central inférieur sur le châssis.
3. Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur.
4. Serrez les vis de fixation des câbles d'alimentation au fond de panier central inférieur.
5. Replacez le cache de câble d'alimentation sur le fond de panier central inférieur.
6. Fixez le cache des câbles d'alimentation avec une vis.
7. Placez la barre de fixation de fond de panier central dans le châssis.
Figure 110. Installation de la barre de fixation de fond de panier central
8. Remettez en place les vis qui maintiennent la barre de fixation de fond de panier central sur le châssis.
9. Placez le support de porte-fond de panier central dans le châssis.
10. Replacez les vis qui fixent le support de porte-fond de panier central au châssis.
11. Placez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation.
12. Réinstallez les vis qui maintiennent le fond de panier central sur la barre de fixation.
13. Connectez tous les câbles au fond de panier central supérieur.
14. Fixez les câbles d'alimentation au fond de panier central supérieur avec des vis.
172
Installation et retrait des composants du boîtier
15. Replacez le cache de câble d'alimentation sur le fond de panier central supérieur.
16. Fixez le cache des câbles d'alimentation avec une vis.
17. Placez le support de la paroi centrale dans le châssis.
18. Replacez les vis de fixation du support de la paroi centrale au châssis.
Étapes suivantes
1. Installez le bâti de ventilateur de refroidissement.
2. Installez les traîneaux dans le boîtier.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un traîneau , page 74
Retrait du bâti de ventilateur de refroidissement , page 156
Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement , page 157
Installation d’un traîneau , page 75
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Routage des câbles – du fond de panier central au fond de panier de
disque dur
À propos de cette tâche
Figure 111. Routage des câbles : du fond de panier central supérieur au fond de panier de disque dur pour une configuration
de 24 disques durs de 2,5 pouces
1. fond de panier central supérieur
3. connecteur Mini-SAS de la carte système 1
5. connecteur Mini-SAS de la carte système 3
2. connecteur Mini-SAS de la carte système 1
4. connecteur Mini-SAS de la carte système 3
6. fond de panier
Installation et retrait des composants du boîtier
173
Tableau 33. Routage des câbles : du fond de panier central supérieur au fond de panier pour configuration de
disque dur de 2,5 pouces x24
Élément
Câble
À partir de (fond de panier
central supérieur)
Jusqu'à (fond de panier)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 1 (disques durs 1,
2, 3 et 4) (J1)
connecteurs de disque dur
SATA2 1 à 4 pour la carte
système 1 (de droite à gauche)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 1 (disques durs 5
et 6) (J2)
connecteurs de disque dur
SATA2 5 à 6 pour la carte
système 1 (de droite à gauche)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 3 (disques durs 1,
2, 3 et 4) (J3)
connecteurs de disque dur
SATA2 1 à 4 pour la carte
système 3 (de droite à gauche)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 3 (disques durs 5
et 6) (J4)
connecteurs de disque dur
SATA2 5 à 6 pour la carte
système 3 (de droite à gauche)
Figure 112. Routage des câbles : du fond de panier central inférieur au fond de panier de disque dur pour une configuration
de 24 disques durs de 2,5 pouces
1. fond de panier central inférieur
3. connecteur Mini-SAS de la carte système 2
5. connecteur Mini-SAS de la carte système 4
2. connecteur Mini-SAS de la carte système 2
4. connecteur Mini-SAS de la carte système 4
6. fond de panier
Tableau 34. Routage des câbles : du fond de panier central inférieur au fond de panier pour configuration de
disque dur de 2,5 pouces x24
Élément
174
Câble
À partir de (fond de panier
central inférieur)
Jusqu'à (fond de panier)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 2 (disques durs 1,
2, 3 et 4) (J1)
connecteurs de disque dur
SATA2 1 à 4 pour la carte
système 2 (de droite à gauche)
Installation et retrait des composants du boîtier
Tableau 34. Routage des câbles : du fond de panier central inférieur au fond de panier pour configuration de
disque dur de 2,5 pouces x24 (suite)
Élément
Câble
À partir de (fond de panier
central inférieur)
Jusqu'à (fond de panier)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 2 (disques durs 5
et 6) (J2)
connecteurs de disque dur
SATA2 5 à 6 pour la carte
système 2 (de droite à gauche)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 4 (disques durs 1,
2, 3 et 4) (J3)
connecteurs de disque dur
SATA2 1 à 4 pour la carte
système 4 (de droite à gauche)
Câble du fond de panier de
disque dur
Connecteur mini-SAS pour la
carte système 4 (disques durs 5
et 6) (J4)
connecteurs de disque dur
SATA2 5 à 6 pour la carte
système 4 (de droite à gauche)
Fonds de panier de disque dur
Les serveurs utilisent un fond de panier pour connecter les disques durs échangeables à chaud. Un fond de panier possède des broches qui
passent directement dans les fiches du disque dur (sans câbles). Ils peuvent être pourvus d’un unique connecteur destiné à connecter un
contrôleur de matrice de disques ou de plusieurs connecteurs pouvant être connectés à un ou plusieurs contrôleurs.
Figure 113. Vue arrière du fond de panier de 2,5 pouces
1.
3.
5.
7.
9.
Connecteur SATA (24)
connecteur SGPIO A pour la carte système 1
connecteur SGPIO B pour la carte système 2
connecteur SGPIO A pour la carte système 3
connecteur SGPIO B pour la carte système 4
11. connecteur d'alimentation du fond de panier pour le bloc
d'alimentation 1
2.
4.
6.
8.
10.
connecteur SGPIO B pour la carte système 1
connecteur SGPIO A pour la carte système 2
connecteur SGPIO B pour la carte système 3
connecteur SGPIO A pour la carte système 4
connecteur d'alimentation du fond de panier pour le bloc
d'alimentation 2
12. Connecteur de carte système
Retrait du fond de panier de disque dur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs
avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement
afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
Installation et retrait des composants du boîtier
175
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles sur le châssis avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même
disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les disques durs.
Déconnectez tous les câbles du fond de panier.
Débranchez les câbles du panneau de commande branchés à la carte de distribution d'alimentation.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
2. Retirez les vis qui fixent le panneau de l’écran au châssis.
3. Retirez le bâti de disque dur du châssis.
Figure 114. Retrait du bâti de disque dur
176
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 115. Retrait de tous les câbles de fond de panier
4. Débranchez tous les câbles connectés au fond de panier de disque dur.
5. Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur.
6. Retirez le fond de panier du bâti de disque dur.
Figure 116. Retrait du fond de panier du bâti de disque dur
Installation et retrait des composants du boîtier
177
Étapes suivantes
1. Installez le fond de panier de disque dur.
2. Installez les disques durs.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation du fond de panier de disque dur , page 178
Installation d'un support de disque dur , page 145
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation du fond de panier de disque dur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs
avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement
afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
REMARQUE : Vous devez acheminer correctement les câbles dans les languettes du châssis pour éviter de les coincer ou de les
écraser.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les disques durs.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur.
178
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 117. Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur
2. Installez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur.
3. Branchez tous les câbles au fond de panier.
Figure 118. Branchez les câbles de fond de panier
4. Installez le bâti de disque dur dans le châssis.
Installation et retrait des composants du boîtier
179
REMARQUE : Assurez-vous qu'une pression uniforme est exercée lors de l'installation du bâti de disque dur dans l'enceinte.
Figure 119. Installation du bâti de disque dur
5. Installez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
6. Retirez les vis qui fixent le panneau de commande au châssis.
7. Rebranchez les câbles aux fonds de panier centraux et à la carte PDB 1.
Étapes suivantes
1. Installez les disques durs.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation d'un support de disque dur , page 145
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Panneau de commande
Le panneau de commande vous permet de contrôler manuellement les entrées du serveur. Le panneau de contrôle du système PE C6320p
dispose de boutons d’alimentation et de boutons d’identification du système.
Retrait du panneau de commande
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
180
Installation et retrait des composants du boîtier
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Prenez soin de bien noter l’acheminement des câbles sur le boîtier à mesure que vous les retirez. Vous devez ensuite
les acheminer selon la même disposition lorsque vous les replacez pour éviter qu’ils ne se retrouvent coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les disques durs.
Déconnectez tous les câbles du fond de panier.
Débranchez les câbles du panneau de commande branchés à la carte de distribution d'alimentation.
Retirez le bâti de disque dur du boîtier. La procédure de retrait du bâti de disque dur est similaire à celle de retrait du fond de panier.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
Étapes
1. Retirez les vis qui fixent les assemblages de panneau de commande au boîtier.
2. Retirez les vis qui fixent l'assemblage de panneau de commande au bâti de disque dur.
3. Orientez le bâti de disque dur afin que l'avant du bâti soit orienté vers le bas.
4. Retirez l’assemblage de panneau de commande du bâti de disque dur.
Figure 120. Retrait de l’assemblage du panneau de commandes gauche
Installation et retrait des composants du boîtier
181
Figure 121. Retrait du panneau de commandes droit
5. Mettez de côté les crochets de fixation de l’assemblage du panneau de commande.
6. Retirez le panneau de commande de l'assemblage de panneau de commande.
7. Débranchez le câble du panneau de commande.
Étapes suivantes
1. Installez le module du panneau de commande.
2. Installez le bâti de disque dur dans le boîtier. La procédure pour installer le bâti de disque dur est similaire à celle d’installation du fond
de panier.
3. Rebranchez les câbles déconnectés.
4. Installez tous les disques durs retirés.
5. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation du panneau de commande , page 182
Installation d'un support de disque dur , page 145
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation du panneau de commande
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles sur le châssis avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même
disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
182
Installation et retrait des composants du boîtier
REMARQUE : Du ruban adhésif supplémentaire peut être nécessaire pour fixer les câbles.
1.
2.
3.
4.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez le panneau de commande.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme nº 1.
Étapes
1. Connectez le câble du panneau de commande à ce dernier.
2. Poussez sur le côté les crochets de fixation de l'assemblage de panneau de commande et placez le panneau de commande dans
l'assemblage de panneau de commande.
3. Installez l'assemblage du panneau de commande dans le bâti de disque dur.
Figure 122. Installation du panneau de commande du côté gauche
Installation et retrait des composants du boîtier
183
Figure 123. Installation du panneau de commande du côté droit
4. Installez les vis qui fixent l'assemblage du panneau de commande au bâti de disque dur.
5. Installez les vis qui fixent les assemblages de panneau de commande au châssis.
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Installez le bâti de disque dur dans le boîtier.
Branchez tous les câbles au fond de panier.
Branchez les câbles de panneau de commande à la carte de distribution de l’alimentation.
Installez tous les disques durs retirés.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait du panneau de commande , page 180
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation d'un support de disque dur , page 145
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Capteur thermique des capteurs
La carte des capteurs thermiques permet de surveiller la température ambiante autour du boîtier.
Retrait du cache de la carte des capteurs
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
184
Installation et retrait des composants du boîtier
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque dur dans
toutes les baies de disque dur vacantes.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
Tirez sur la poignée du cache de la carte des capteurs pour retirer le cache de la carte des capteurs de la baie de disque dur.
Figure 124. Retrait du cache de la carte des capteurs
Étapes suivantes
Installez le cache de la carte des capteurs.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Installation du cache de la carte des capteurs , page 185
Installation du cache de la carte des capteurs
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Étapes
1. Positionnez le loquet vers le haut, puis glissez-le dans la baie de disque dur.
Installation et retrait des composants du boîtier
185
2. Poussez le cache de la carte des capteurs en l’inclinant légèrement dans la baie jusqu’à ce que le cache de la carte des capteurs
s’enclenche.
Figure 125. Installation du cache de la carte des capteurs
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Retrait de la carte des capteur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs
avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement
afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
REMARQUE : Mémorisez l’acheminement des câbles sur le châssis avant de les débrancher du système. Puis, reproduisez la même
disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les disques durs.
Déconnectez tous les câbles du fond de panier.
Débranchez les câbles du panneau de commande branchés à la carte de distribution d'alimentation.
Retirez le bâti de disque dur du châssis.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
186
Installation et retrait des composants du boîtier
Étapes
1. Retirez la vis qui fixe l’assemblage carte capteur dans le bâti de disque dur.
2. Déconnectez le câble de l’assemblage de carte capteur.
3. Retirez l’assemblage de carte capteur du bâti de disque dur.
Figure 126. Retrait de la carte des capteurs
4. Retirez la vis qui fixe la carte capteur au porte-carte capteur.
5. Retirez la carte capteur du porte carte capteur.
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Installez la carte des capteurs
Installez le bâti de disque dur.
Rebranchez tous les câbles déconnectés.
Installez les disques durs
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation de la carte des capteurs , page 187
Installation d'un support de disque dur , page 145
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Installation de la carte des capteurs
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Installation et retrait des composants du boîtier
187
REMARQUE : Vous devez acheminer correctement ces câbles au châssis pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Retirez tous les disques durs.
Retirez le bâti de disque dur.
Débranchez tous les câbles connectés au fond de panier et à la carte des capteurs.
Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 1.
Étapes
1. Installez la carte des capteurs dans son porte-carte et fixez-la à l'aide de la vis.
2. Connectez le câble de la carte capteur à la carte capteur.
3. Installez l’assemblage de la carte des capteurs dans le bâti de disque dur.
4. Insérez les vis qui fixent la carte des capteurs au bâti de disque dur.
Figure 127. Installation de la carte des capteurs
Figure 128. Installation de l'assemblage de la carte des capteurs
188
Installation et retrait des composants du boîtier
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Branchez tous les câbles au fond de panier.
Branchez les câbles de panneau de commande à la carte de distribution de l’alimentation.
Installez les disques durs.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Retrait d’un support de disque dur , page 144
Installation d'un support de disque dur , page 145
Après une intervention à l’intérieur de l’système , page 71
Routage des câbles pour carte capteur et panneau de commande pour
système de disque dur 2,5 pouces
Étapes
1. Connectez le câble en forme de Y pour la carte des capteurs et le panneau de commande droit au connecteur de la carte de
distribution d'alimentation 1 et connectez les deux autres extrémités du câble respectivement aux connecteurs de la carte des
capteurs et du panneau de commande droit.
2. Connectez le câble du panneau de commande au connecteur sur la carte de distribution d'alimentation 1 et connectez l'autre extrémité
du câble au connecteur du panneau de commande gauche.
Figure 129. Routage des câbles : carte capteur et panneau de commande
1. PDB 1
2. Panneau de commande droit
Installation et retrait des composants du boîtier
189
3. carte des capteurs thermiques
190
Installation et retrait des composants du boîtier
4. panneau de commandes gauche
10
Utilisation des diagnostics du système
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell.
L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel de l’système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de
données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats
des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les messages d’événements de diagnostic OEM, voir le « Dell Event and Error Messages
Reference Guide for 13th Generation Dell EMC PowerEdge Servers » (Guide de référence Dell des messages d’événement et d’erreur
pour les serveurs Dell EMC PowerEdge de 13e génération) version 1.2.
Sujets :
•
Diagnostics du système intégré Dell
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA)
Diagnostics.
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers,
vous permettant d’effectuer les actions suivantes :
● Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
● Répéter les tests
● Afficher ou enregistrer les résultats des tests
● Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur
un ou des périphériques défaillants
● Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti
● Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas.
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du
Gestionnaire d’amorçage
Prérequis
Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas.
Étapes
1. Appuyez sur « F10 » lors du démarrage de l’système.
2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) > Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche et répertorie tous
les appareils détectés sur l’système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Utilisation des diagnostics du système
191
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell
Lifecycle Controller
Étapes
1. Au démarrage de l'système, appuyez sur F10.
2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics
matériels).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les
périphériques détectés dans l'système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés.
Résultats
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
Systèmedu
système
Propose un aperçu des performances actuelles du système.
Journal
d’événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une
description d'un évènement est enregistrée.
192
Utilisation des diagnostics du système
11
Cavaliers et connecteurs
Cette rubrique contient des informations spécifiques relatives aux cavaliers. Elle contient également des informations sur les cavaliers et
les commutateurs et elle décrit les connecteurs des différentes cartes de l’système. Les cavaliers de la carte système permettent de
désactiver les mots de passe de l’système et de configuration. Pour installer les composants et les câbles correctement, vous devez
connaître les connecteurs de la carte système.
Sujets :
•
•
Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p
Paramètres des cavaliers sur la carte système PowerEdge C6320p
Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p
Figure 130. Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p
1.
3.
5.
7.
9.
11.
13.
15.
Logement de la carte mezzanine PCIe Gen3 x4
connecteur TPM
emplacement du processeur
connecteur SATA 1
connecteur d'alimentation du disque SSD de 1,8 pouce
Connecteur SATA 2
emplacement pour carte de montage PCIe Gen3 x16
Connecteur SATA 3
2.
4.
6.
8.
10.
12.
14.
Pile du système
USB interne
supports de barrettes DIMM (3)
verrou de câble SATA 1
supports de barrettes DIMM (3)
protecteur de connecteur SAS
LED de pulsation d'iDRAC
Tableau 35. Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p
Élément
Connecteur
Description
1
Logement de la carte mezzanine PCIe Gen3 Logement de la carte mezzanine PCIe Gen3
x4
x4
2
BT1
Pile du système
3
TPM
connecteur TPM
4
USB interne
Connecteur USB interne
5
processeur
processeur
Cavaliers et connecteurs
193
Tableau 35. Connecteurs de la carte système PowerEdge C6320p (suite)
Élément
Connecteur
Description
6
supports de barrettes DIMM (3)
DIMM D1, DIMM E1 et DIMM F1
7
SATA 1
connecteur SATA 1
8
verrou de câble SATA 1
verrou de câble SATA 1
9
alimentation du disque SSD de 1,8 pouce
connecteur d'alimentation du disque SSD de
1,8 pouce
10
supports de barrettes DIMM (3)
DIMM A1, DIMM B1 et DIMM C1
11
Connecteur SATA 2
SATA 2
12
emplacement pour carte de montage
PCIe Gen3 x16
emplacement pour carte de montage
PCIe Gen3 x16
13
LED de pulsation d'iDRAC
LED de pulsation d'iDRAC
14
Connecteur SATA 3
Connecteur SATA 3
Paramètres des cavaliers sur la carte système
PowerEdge C6320p
La fonction des cavaliers de configuration système installés sur chaque carte système PowerEdge C6320p est illustrée ci-dessous :
Figure 131. Cavaliers de configuration système sur la carte système PowerEdge C6320p
1. PWRD_EN
3. BIOS RCVR
2. ME RCVR
4. NVRAM CLR
Tableau 36. Cavalier de configuration système sur la carte système PowerEdge C6320p
Cavaliers
Fonction
État par défaut
État non par défaut
1
PWRD_EN
Activé (cavalier entre les broches
1 et 2)
Désactivé (cavalier entre les
broches 2 et 3)
2
ME RCVR
Désactivé (aucun cavalier)
Activé (cavalier entre les broches
1 et 2)
3
BIOS RCVR
Désactivé (aucun cavalier)
Activé (cavalier entre les broches
1 et 2)
4
NVRAM CLR
Désactivé (aucun cavalier)
Activé (cavalier entre les broches
1 et 2)
194
Cavaliers et connecteurs
12
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dépannage des défaillances de démarrage de l’système
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage d’un appareil USB
Dépannage d’un périphérique série d’entrée et de sortie
Dépannage d’une carte NIC
Dépannage d’un système mouillé
Dépannage d’un système endommagé
Dépannage de la batterie du système
Dépannage des unités d’alimentation
Dépannage des problèmes de refroidissement
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d’une carte microSD
Dépannage d’un disque dur ou SSD
Dépannage des cartes d’extension
Dépannage des processeurs
Messages système
Dépannage des défaillances de démarrage de l’système
Si vous démarrez l’système en mode d’amorçage BIOS après l’installation du système d’exploitation via le Gestionnaire de démarrage UEFI,
cela entraîne le blocage de l’système. Vous devez démarrer le système dans le même mode d’amorçage que celui utilisé pour installer le
système d’exploitation.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l’écran.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d’un appareil externe, vérifiez que tous les câbles externes sont correctement branchés aux connecteurs
externes de l’système.
● Comparez les caractéristiques techniques du système avec l’appareil externe pour vérifier la compatibilité.
● Vérifiez les fonctionnalités de l’appareil externe avec un autre système similaire afin de vérifier que l’appareil fonctionne correctement.
● Vérifiez un autre appareil externe similaire sur ce système pour vérifier que le port du système fonctionne correctement.
Pour toute autre requête, contactez Cliquez sur Support technique mondial .
Dépannage du système
195
Dépannage du sous-système vidéo
Étapes
1. Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système).
2. Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3. Lancez le test de diagnostic approprié.
Résultats
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Dépannage d’un appareil USB
Prérequis
REMARQUE : Suivez les étapes 1 à 6 pour dépanner un clavier ou une souris USB. Pour tout autre périphérique USB, passez à
l’étape 7.
REMARQUE : le traîneau dispose d’un unique port USB qui peut être étendu au moyen d’un concentrateur USB.
Étapes
1. Débranchez du système les câbles du clavier et/ou de la souris, puis rebranchez-les.
2. Si le problème persiste, branchez le clavier et/ou la souris à un autre port USB du système.
3. Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés.
REMARQUE : les systèmes d’exploitation plus anciens peuvent ne pas prendre en charge la technologie USB 3.0.
4. Vérifiez que la technologie USB 3.0 est activée dans Configuration du système. Si cette option est activée, désactivez-la et voyez si
cela résout le problème.
5. Dans l’utilitaire de configuration d’iDRAC, assurez-vous que le USB Management Port Mode (Mode de port de gestion USB)
est défini sur Automatic (Automatique) ou Standard OS Use (Utilisation de système d’exploitation standard).
6. Si le problème n’est pas résolu, remplacez la souris et/ou le clavier par un clavier ou une souris en état de marche.
Si le problème persiste, passez à l’étape 7 pour dépanner les autres périphériques USB connectés au système.
Si le problème persiste, dépannez les autres périphériques USB connectés au système.
7. Éteignez tous les périphériques USB connectés et débranchez-les du système.
8. Redémarrez le système.
9. Si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système, vérifiez que tous les ports USB sont activés dans l’écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés). Si le clavier ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser l’accès à distance pour activer ou
désactiver les options USB.
10. Vérifiez que la technologie USB 3.0 est activée dans Configuration du système. Si cette option est activée, désactivez-la et
redémarrez le système.
11. Si le système n’est pas accessible, réinitialisez le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurez le BIOS sur les paramètres par
défaut. Reportez-vous à la section Paramètres des cavaliers de la carte système.
12. Dans l’utilitaire de configuration d’iDRAC, assurez-vous que le USB Management Port Mode (Mode de port de gestion USB)
est défini sur Automatic (Automatique) ou Standard OS Use (Utilisation de système d’exploitation standard).
13. Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
14. Si un périphérique USB provoque un problème similaire, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB par un câble dont vous savez
qu’il fonctionne, puis remettez le périphérique sous tension.
Étapes suivantes
Si toutes les tentatives de dépannage échouent, voir la section Obtention d’aide.
196
Dépannage du système
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Dépannage d’un périphérique série d’entrée et de sortie
Prérequis
REMARQUE : le système PowerEdge C6320p n’est pas équipé d’un port série à 9 broches, mais utilise un port micro USB pour les
E/S en série
Étapes
1. Mettez hors tension le système et tout appareil branché au port série.
2. Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez sous tension le système et l’appareil d’E/S série.
Si vous avez résolu le problème, remplacez le câble d’interface par un câble réputé fiable.
3. Mettez hors tension le système et l’appareil d’E/S série, puis remplacez l’appareil par un autre compatible.
4. Mettez sous tension le système et l’appareil d’E/S série.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Dépannage d’une carte NIC
Prérequis
REMARQUE : Le logement de la carte fille réseau (NDC) n’est pas enfichable à chaud.
Étapes
1. Lancez le test de diagnostic approprié. Pour plus d’informations, voir la section Utilisation des diagnostics du système pour connaître
les tests de diagnostic disponibles.
2. Redémarrez le système et consultez les messages système éventuels concernant le contrôleur de carte réseau (NIC).
3. Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte NIC :
● Si le voyant n’est pas allumé, il est possible que le câble ne soit pas connecté correctement.
● Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manquants. Installez ou
remplacez les pilotes selon les besoins. Pour plus d’informations, consultez la documentation de la carte réseau.
● Essayez d’utiliser un autre câble réseau en bon état.
● Si le problème persiste, utilisez un autre connecteur avec le levier ou concentrateur.
4. Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Pour plus d’informations, consultez la
documentation de la carte réseau.
5. Entrez dans le programme de configuration du système et vérifiez que le port de la carte réseau est bien activé dans l’écran
Périphériques intégrés.
6. Vérifiez que les cartes réseau et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la même vitesse de transmission de données et
en duplex. Pour plus d’informations, consultez la documentation de chaque équipement réseau.
7. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne dépassent pas la longueur maximale.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage du système
197
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Utilisation des diagnostics du système , page 191
Dépannage d’un système mouillé
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
2. Retirez le capot du système.
3. Retirez les composants suivants du système (s’ils sont installés).
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Bloc(s) d’alimentation
Lecteur optique
Disques durs
Fond de panier de disque dur
Clé USB
Plateau de disque dur
Carénage de refroidissement
Cartes de montage pour cartes d’extension (si installées)
Cartes d’extension
Module de ventilation (si installé)
Ventilateur(s)
Modules de mémoire
Module du processeur et du dissipateur de chaleur
Carte système
Carte mezzanine
Cartes de distribution de l’alimentation
Fonds de panier centraux
4. Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5. Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3, à l’exception des cartes d’extension.
6. Installation du capot du système.
7. Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
8. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d’extension que vous avez retirées.
9. Lancez le test de diagnostic approprié. Pour plus d’informations, voir la section Utilisation des diagnostics système.
Étapes suivantes
Si le test échoue, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Utilisation des diagnostics du système , page 191
198
Dépannage du système
Dépannage d’un système endommagé
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
2. Retirez le capot du système.
3. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
carénage de refroidissement
cartes de montage pour cartes d’extension (si installées)
cartes d’extension
bloc(s) d’alimentation
module de ventilation (si installé)
ventilateur(s)
Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
Modules de mémoire
supports ou bâti des disques
Fond de panier de disque
4. Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5. Installation du capot du système.
6. Lancez le test de diagnostic approprié. Pour plus d’informations, voir la section Utilisation des diagnostics système.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Utilisation des diagnostics du système , page 191
Dépannage de la batterie du système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Si le système reste hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la mémoire NVRAM peut
perdre des données de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l’heure du système. Si le système
semble fonctionner normalement excepté pour l’heure de la configuration du système, le problème peut venir du logiciel et non d’une
pile défectueuse.
Dépannage du système
199
Étapes
1. Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système.
2. Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise électrique pendant au moins une heure.
3. Rebranchez le système à la prise électrique et mettez-le systèmesous tension.
4. Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, ouvrez le journal des erreurs du système (SEL)
pour consulter les messages relatifs à la pile du système.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Dépannage des unités d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Les sections suivantes fournissent des informations sur le dépannage des problèmes liés à la source d’alimentation et aux blocs
d’alimentation.
REMARQUE : Les blocs d’alimentation sont enfichables à chaud.
Dépannage des problèmes de source d’alimentation
Étapes
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour vérifier que le système est sous tension. Si le voyant d’alimentation ne s’allume pas lorsque
vous appuyez sur le bouton d’alimentation, appuyez fermement sur ce dernier.
2. Branchez un autre périphérique afin de vous assurer que la carte système n’est pas en cause.
3. Assurez-vous qu’aucun raccordement lâche n’existe.
Par exemple, un branchement lâche de câbles d’alimentation.
4. Assurez-vous que la source d’alimentation est conforme aux normes en vigueur.
5. Vérifiez qu’il n’y a pas de courts-circuits.
6. Faites appel à un électricien qualifié pour vérifier la tension du réseau et vous assurer qu’il répond aux spécifications requises.
Résultats
REMARQUE : Certaines unités d’alimentation nécessitent 200-240 Vca pour fournir leur capacité nominale. Pour plus d’informations,
voir la section Caractéristiques techniques dans le guide d’installation et de maintenance disponible sur www.dell.com/
poweredgemanuals.
Problèmes de bloc d’alimentation
Étapes
1. Assurez-vous qu’aucun raccordement lâche n’existe.
200
Dépannage du système
Par exemple, un branchement lâche de câbles d’alimentation.
2. Assurez-vous que la poignée ou le voyant du bloc d’alimentation indique que celui-ci fonctionne correctement.
Pour en savoir plus sur les voyants du bloc d'alimentation, reportez-vous à la section Codes du voyant d'alimentation.
3. Si vous avez récemment mis à niveau l'système, assurez-vous que le bloc d'alimentation dispose de suffisamment de puissance pour
prendre en charge le nouvel système.
4. Si la configuration du bloc d’alimentation est redondante, assurez-vous que les deux blocs d’alimentation sont de même type et de
même puissance.
Vous devrez peut-être effectuer une mise à niveau vers un bloc d'alimentation plus puissant.
5. Assurez-vous de n’utiliser que des blocs d’alimentation avec la mention EPP (Extended Power Performance) au dos.
6. Réinstallez le bloc d’alimentation.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser à l'système le temps de le
reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Dépannage des problèmes de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous que les conditions suivantes existent :
● Capot du Système, carénage de refroidissement, panneau de recouvrement EMI ou support de la plaque de recouvrement arrière non
retiré.
● La température ambiante ne dépasse pas la température ambiante spécifiée par le système.
● La circulation de l’air extérieur n’est pas bloquée.
● Un ventilateur n’a pas été retiré ou n’est pas tombé en panne.
● Les consignes d’installation de la carte d’extension ont été respectées.
Un ventilateur de refroidissement supplémentaire peut être ajouté par l’une des méthodes suivantes :
Dans l’interface Web iDRAC, cliquez sur Matériel > Ventilateurs > Configuration :
1. Profil thermique : il s’agit d’une liste déroulante contenant différentes options de profil thermique.
2. Vitesse minimale du ventilateur en PWM (% du max.) : bouton d’option pour sélectionner les options de vitesse du ventilateur
« Par défaut » ou « Personnalisée ».
Dans les commandes RACADM :
1. Exécutez la commande racadm help system.thermalsettings.
Pour en savoir plus, voir le document Integrated Dell Remote Access User’s Guide (Guide de l’utilisateur de l’iDRAC) sur www.dell.com/
poweredgemanuals
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Dépannage du système
201
REMARQUE : Le numéro de chaque ventilateur est référencé par le logiciel de gestion du système. En cas de problème dû à un
ventilateur particulier, vous pourrez facilement l’identifier et le remplacer en notant le numéro du ventilateur sur l’assemblage du
module de refroidissement.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Remettez en place le ventilateur ou le câble d’alimentation du ventilateur.
2. Redémarrez le système.
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système.
2. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Consignes de sécurité , page 70
Tâches associées
Avant une intervention à l'intérieur de l'système , page 70
Dépannage de la mémoire système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les logements de mémoire ne sont pas enfichables à chaud.
REMARQUE : La batterie NVDIMM-N n’est pas enfichable à chaud.
Étapes
1. Si le système est opérationnel, lancez le test de diagnostic approprié. Voir la section Utilisation des diagnostics système pour connaître
les tests de diagnostic disponibles.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic.
2. Si le système n’est pas opérationnel, éteignez-système ainsi que ses périphériques connectés, puis débranchez-système de sa source
d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez le système à sa source d’alimentation électrique.
3. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indiquant une panne de module de mémoire s’affiche, passez à l’étape 12.
4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire du système. Modifiez-les si nécessaire.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12.
5. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
6. Retirez le traîneau du châssis.
7. Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des barrettes est correcte.
202
Dépannage du système
REMARQUE : Voir le journal des événements système ou les messages système pour localiser la barrette de mémoire défaillante.
Réinstallez le périphérique de mémoire.
8. Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
9. Installation du capot du système.
10. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire du système.
Si le problème persiste, passez à l’étape 11.
11. Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique une panne d’un module de mémoire spécifique, installez un module qui
fonctionne à la place du module défectueux.
12. Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement du socket DIMM par
une autre de même type et de même capacité.
Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, il peut s’agir d’un problème lié au type d’une ou de plusieurs DIMM installées, à l’installation
incorrecte des DIMM ou à des DIMM défectueuses. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour résoudre le problème.
13. Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avantsystèmeet les messages d’erreur qui s’affichent.
14. Si le problème de mémoire persiste, répétez les étapes 12 à 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Utilisation des diagnostics du système , page 191
Dépannage d’une carte microSD
Prérequis
REMARQUE : Sur certaines cartes micro SD, un commutateur permet de protéger la carte contre l’écriture. Si le commutateur de
protection contre l’écriture est enclenché, l’écriture sur la carte micro SD est impossible.
REMARQUE : Les logements IDSDM et vFlash ne sont pas enfichables à chaud.
Étapes
1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l’option Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) est
activée.
2. Mettez le système et les appareils connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise électrique.
3. Retirez le traîneau du boîtier.
REMARQUE : En cas de défaillance de la carte SD, le contrôleur du module SD interne double informe le système. Lors du
démarrage suivant, le système affiche un message indiquant la défaillance.
4. Remplacez la carte micro SD défaillante par une nouvelle.
5. Installez le traîneau dans le boîtier.
6. Rebranchez le système sur la prise électrique, puis allumez le système et les appareils connectés.
7. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le mode Port de carte SD interne est activé.
8. Vérifiez si la nouvelle carte micro SD fonctionne correctement.
Dépannage d’un disque dur ou SSD
Prérequis
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
poursuivre, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur.
Dépannage du système
203
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Assurez-vous que les câbles SATA des traîneaux sont correctement connectés.
Étapes
1. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
En fonction des résultats du test de diagnostic, suivez les étapes suivantes.
2. Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a. Redémarrez le système et appuyez sur la touche F10 pendant le démarrage systèmepour exécuter Dell Lifecycle Controller.
Exécutez ensuite l’Assistant de Configuration de matériel pour vérifier la configuration RAID.
Reportez-vous à la documentation du Dell Lifecycle Controller ou à l’aide en ligne pour obtenir des informations sur la configuration
RAID.
b. Assurez-vous que les disques durs ont été configurés correctement pour la matrice RAID.
c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le.
d. Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation démarrer.
3. Assurez-vous que les pilotes de périphérique pour votre carte contrôleur sont correctement installés et configurés. Consultez la
documentation du système d’exploitation pour de plus amples informations.
4. Redémarrez le système et accédez au programme de Configuration du système.
5. Vérifiez que le contrôleur est activé et que les disques s’affichent dans l’écran System Setup.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Utilisation des diagnostics du système , page 191
Dépannage des cartes d’extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner une carte d’extension, consultez sa documentation et celle du système d’exploitation.
REMARQUE : Les logements de carte de montage ne sont pas enfichables à chaud.
Étapes
1. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
2. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
3. Retirez le traîneau du boîtier.
4. Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son connecteur.
5. Installez le traîneau dans le boîtier.
6. Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
204
Dépannage du système
7. Si le problème n’est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise
électrique.
8. Retirez le traîneau du boîtier.
9. Retirez toutes les cartes d’extension du traîneau.
10. Installez le traîneau dans le boîtier.
11. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
Si le test échoue, voir la section Obtention d’aide.
12. Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 8, effectuez les opérations suivantes :
a.
b.
c.
d.
e.
Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
Retirez le traîneau du boîtier.
Réinstallez une des cartes d’extension.
Installez le traîneau dans le boîtier.
Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
Étapes suivantes
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Utilisation des diagnostics du système , page 191
Consignes de sécurité , page 70
Dépannage des processeurs
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les sockets de processeur ne sont pas enfichables à chaud.
Étapes
1. Effectuez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
2. Éteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise électrique.
3. Retirez le traîneau du boîtier.
4. Vérifiez que le module du dissipateur de chaleur et le processeur sont correctement installés.
5. Installez le traîneau dans le boîtier.
6. Lancez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
7. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Références connexes
Obtenir de l'aide , page 207
Utilisation des diagnostics du système , page 191
Dépannage du système
205
Messages système
Pour plus d’informations sur la consultation des messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui
surveillent les composants du système, reportez-vous à la page qrl.dell.com > Rechercher > Code d’erreur, saisissez le code d’erreur,
puis cliquez sur Rechercher.
Messages d’avertissement
Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquelles vous devez répondre avant que le système ne
poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit du risque de perdre toutes vos données se
trouvant sur le disque dur. Les messages d’avertissement interrompent généralement la tâche et demandent que vous répondiez en
saisissant y (oui) ou n (non).
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour en savoir plus,
consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
Messages de diagnostic
L’utilitaire de diagnostic système génère des messages si des erreurs sont détectées lorsque vous exécutez des tests de diagnostic sur
votre système. Pour plus d’informations sur les diagnostics du système, reportez-vous à. Pour plus d’informations sur la consultation des
messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système,
reportez-vous à la page qrl.dell.com > Rechercher > Code d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis cliquez sur Rechercher.
Messages d'alerte
Le logiciel Systems Management Software génère des messages d’alerte pour votre système. Les messages d’alerte comprennent des
messages d’information, d’état, d’avertissement et de panne relatifs à l’état du lecteur, de la température, du ventilateur et de
l’alimentation. Pour plus d’informations, suivez les liens répertoriés dans la section Ressources de documentation de ce manuel pour voir la
documentation du logiciel Systems Management Software.
206
Dépannage du système
13
Obtenir de l'aide
Sujets :
•
•
•
Contacter Dell EMC
Commentaires sur la documentation
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
Contacter Dell EMC
Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion
Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits
Dell EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone
géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client :
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page.
3. Pour obtenir un support personnalisé :
a. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série.
b. Cliquez sur Envoyer.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
4. Pour obtenir un support général :
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la gamme de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC :
a. Cliquez sur Cliquez sur Support technique mondial.
b. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série sur la page Web Nous contacter.
Commentaires sur la documentation
Cliquez sur le lien Commentaires dans n’importe quelle page de documentation Dell EMC, remplissez le formulaire et cliquez sur Envoyer
pour nous faire parvenir vos commentaires.
Accès aux informations sur le système en utilisant le
Quick Resource Locator (QRL)
Pour accéder aux informations du système PowerEdge, vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) situé sur la plaquette
d’informations à l’avant du système.
Prérequis
Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé.
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système :
● Vidéos explicatives
Obtenir de l'aide
207
● Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, et présentation mécanique
● Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou
2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou
dans la section Quick Resource Locator.
Quick Resource Locator pour le système PowerEdge C6320p
Figure 132. Quick Resource Locator pour le système PowerEdge C6320p
208
Obtenir de l'aide

Manuels associés