Dell PowerEdge 1400SC server Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
133 Des pages
Dell PowerEdge 1400SC server Manuel utilisateur | Fixfr
6\VWqPHV'HOOŒ3RZHU(GJHŒ
*8,'(' 87,/,6$7,21
ZZZGHOOFRP
VXSSRUWGHOOFRP
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL E COM, Dell OpenManage, PowerEdge et DellWare sont des marques de
Dell Computer Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows, MS-DOS,
BackOffice et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées
de Novell, Inc. ; ASPI est une marque déposée et SCSISelect est une marque de Adaptec, Inc. ; VESA est une marque déposée et
VL-Bus est une marque de Video Electronics Standards Association ; OS/2 est une marque déposée de International Business
Machines, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux
autres que les siens.
juillet 2000
N/P 397JF Rév. A00
Consignes de sécurité
Observez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et
de protéger votre serveur, système de stockage ou autre appareil contre des dommages éventuels.
Remarques, avis, précautions et
avertissements
Partout dans ce guide, vous trouverez des blocs de texte accompagnés d'une icône
et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des
avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous
aident à utiliser votre système au mieux.
AVIS : Un AVIS signale la possibilité de dommages matériels ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures
plus ou moins sévères.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.
Précaution et avertissements de sécurité
Observez les précautions et avertissements suivants lorsque vous révisez ce
système :
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile risque d'exploser si elle est mal installée.
Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usées selon
les instructions du fabricant.
v
Consignes de sécurité supplémentaires
Pour réduire le risque de blessure corporelle, de choc électrique, d'incendie et de
dommage de l'équipement, observez les précautions suivantes.
Précautions d'ordre général
Observez les précautions d'ordre général suivantes lorsque vous utilisez votre
système :
vi
•
Observez et respectez les consignes d'entretien. Ne révisez pas un produit
Dell sauf si c'est indiqué dans la documentation de votre système Dell. Si vous
ouvrez ou retirez des capots dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous
risquez d'être soumis(e) à des chocs électriques. Les composants à l'intérieur de
ces compartiments ne doivent être révisés que par un technicien de service
agréé Dell.
•
Si l'une des conditions suivantes se produit, débranchez le produit de la prise
électrique et remplacez la pièce ou contactez votre fournisseur de services agréé
Dell :
—
Le câble d'alimentation, le câble d'extension ou la prise est endommagé.
—
Un objet est tombé dans le produit.
—
Le produit a été exposé à l'eau.
—
Le produit est tombé ou est endommagé.
—
Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation.
•
Conservez les composants du système loin des radiateurs et autres sources de
chaleur. De plus, ne bloquez pas les baies d'aération.
•
Ne renversez pas de liquides ou d’aliments sur les composants du système et
n'utilisez pas ce produit dans un environnement mouillé. Si l'ordinateur est
mouillé, consultez le chapitre approprié dans votre guide de dépannage ou contactez un fournisseur de services agréé Dell.
•
N'enfoncez aucun objet dans les ouvertures de vos composants du système.
Cela peut provoquer une incendie ou un choc électrique en mettant les composants intérieurs en court-circuit.
•
N'utilisez le produit qu'avec des produits Dell ou un autre équipement approuvé
par Dell.
•
Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots ou de toucher des composants internes.
•
Utilisez la source d'alimentation électrique externe correcte. Ne faites fonctionner le produit qu'à partir de la source d'alimentation électrique de type indiqué
sur l'étiquette affichant les valeurs nominales électriques. Si vous n'êtes pas certain(e) du type de source d'alimentation électrique requis, consultez votre fournisseur de services Dell ou votre compagnie électrique locale.
•
Pour éviter d’endommager vos composants du système, assurez-vous que le
commutateur de tension (s'il y en a) sur le bloc d’alimentation correspond bien au
courant de votre région :
—
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d’Amérique du Nord et
du Sud, et dans certains pays d’Extrême-Orient comme la Corée du Sud et
Taiwan
—
100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du Japon
—
230 V/50 Hz dans presque toute l’Europe, au Moyen-Orient et en
Extrême-Orient
Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et les périphériques connectés sont réglés pour fonctionner avec le courant secteur utilisé dans la région où
vous vous trouvez.
•
N'utilisez que des câbles d'alimentation approuvés. Si un câble d'alimentation
n'est pas fourni pour votre serveur, système de stockage ou autre appareil, ou
pour toute option alimentée par courant CA destinée à votre système, procurezvous un câble d'alimentation approuvé pour votre pays. Le câble d'alimentation
doit être compatible avec le produit et avec les valeurs de tension et de courant
marquées sur l'étiquette électrique du produit. La valeur nominale de la tension
et du courant du câble doit être supérieure à la valeur nominale indiquée sur le
produit.
•
Pour prévenir les chocs électriques, branchez les composants du système et les
câbles d'alimentation des périphériques dans des prises avec mise à la terre correcte. Ces câbles sont équipés de fiches triples pour assurer une mise à la terre
correcte. N'utilisez pas de prise d'adaptation et n'essayez pas de retirer la fiche
de mise à la terre d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois fils avec des prises avec mise à la terre.
•
Respectez les valeurs nominales du câble d'extension et de la rampe électrique.
Assurez-vous que l'ampérage total de tous les produits branchés dans le câble
d'extension ou la rampe d'alimentation n'excède pas 80 pour cent des limites
d'ampérage du câble d'extension ou la rampe d'alimentation.
•
Pour protéger votre système et vos composants contre les augmentations et
diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un régulateur de tension, un onduleur ou une source de courant sans interruption (UPS).
•
Disposez les câbles du système et d'alimentation avec soin, en les acheminant de
sorte que l'on ne puisse pas trébucher ou marcher dessus. Ne laissez rien reposer
sur les câbles des composants de votre système ou sur le câble d'alimentation.
•
Ne modifiez pas les câbles ou les prises d'alimentation. Consultez un électricien
diplômé ou votre compagnie d'électricité pour toute modification de site. Suivez
toujours les règles de câblage locales et nationales.
•
Pour protéger la carte système contre tout dommage, attendez 5 secondes
après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système
ou de déconnecter un dispositif périphérique de l'ordinateur.
•
Manipulez les piles avec précaution. Ne démontez pas, n'écrasez pas, ne percez
pas, ne mettez pas en court-circuit des contacts externes, ne les jetez pas au
vii
feu ou dans l'eau, et n'exposez pas les piles à des températures supérieures à
60 degrés Celsius (140 degrés Fahrenheit). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer
des piles ; ne remplacez les piles que par d'autres conçues pour le produit.
•
Baissez le volume avant d'utiliser des écouteurs ou d'autres périphériques audio.
Précautions à prendre pour les serveurs, systèmes
de stockage et autres appareils
Observez les consignes de sécurité supplémentaires suivantes pour votre système :
•
À moins que votre documentation d'installation et/ou de dépannage le permette
spécifiquement, ne retirez pas les capots, n'essayez pas de forcer les verrous de
sécurité et n'accédez à aucun composant à l'intérieur du système. Selon votre
système, l'installation et les réparations peuvent être réalisées uniquement par
des personnes agréées pour entretenir l'équipement de votre ordinateur ou système de stockage et formées pour manipuler des produits capables de produire
des niveaux d'énergie dangereux.
•
Lors de la connexion ou déconnexion du courant aux blocs d'alimentation enfichables à chaud (si cette option est offerte avec votre produit Dell), observez les
consignes suivantes :
•
—
Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le câble d'alimentation au
bloc d'alimentation.
—
Débranchez le câble d'alimentation avant de retirer le bloc d'alimentation.
—
Si le système possède plusieurs sources d'alimentation, coupez le courant
du système en débranchant tous les câbles d'alimentation des blocs
d'alimentation.
Déplacez les produits avec soin ; assurez-vous que toutes les roulettes et/ou
tous les éléments de stabilisation sont fermement connectés à l'ordinateur ou au
système de stockage. Évitez des arrêts brusques et des surfaces non planes.
Précautions pour les produits montables en rack
Observez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité du rack. Consultez
également la documentation d'installation du rack jointe avec le système et le rack
pour y lire des avertissements spécifiques et/ou des précautions et procédures
spéciales.
Les serveurs, systèmes de stockage et autres appareils sont considérés comme
composants d'un rack. Ainsi, le terme « composant » se rapporte à tout serveur, système de stockage ou autre appareil, ainsi qu'à divers périphériques ou matériel de
support.
AVERTISSEMENT : L’installation de composants du système de Dell dans un
rack de Dell sans les pieds stabilisateurs avant et latéraux peut faire basculer le rack, pouvant causer des blessures dans certains cas. Installez
donc toujours les pieds stabilisateurs avant d’installer les composants dans
le rack.
viii
Après avoir installé les composants/le système dans un rack, ne tirez
jamais plus d'un composant du rack à la fois sur les assemblages à glissières. Le poids de plus d'un composant étendu pourrait faire basculer le rack
et causer des blessures.
REMARQUE : Les serveurs, systèmes de stockage et autres appareils Dell sont certifiés comme composants à utiliser dans le boîtier de rack Dell avec le kit pour rack
client Dell. L’installation finale des kits pour rack et des systèmes Dell dans toute
autre marque de boîtier de rack n’a pas été approuvée par les agences de sécurité. La
responsabilité incombe au client de faire évaluer par une agence de sécurité certifiée
le mélange final de systèmes et de kits pour rack de Dell pour établir si un usage dans
des boîtiers de rack d'autres marques est indiqué.
•
Les kits de rack du système sont conçus pour une installation dans un rack de
Dell par des techniciens de service agréés. Si vous installez le kit dans tout autre
rack, assurez-vous que ce rack est conforme aux spécifications d'un rack Dell.
•
Ne déplacez pas de grands racks sans l'aide de quelqu'un. En raison de la hauteur et du poids du rack, Dell recommande que deux personnes au minimum se
chargent de cette tâche.
•
Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont fixés au
rack, en extension sur le sol, et que le plein poids du rack repose sur le sol. Installez les stabilisateurs avant et latéraux d'un seul rack ou les stabilisateurs avant de
plusieurs racks joints avant de travailler sur le rack.
•
Chargez toujours le rack du bas vers le haut, puis chargez en premier l'élément le
plus lourd dans le rack.
•
Assurez-vous que le rack est stable et à niveau avant de mettre un composant en
extension hors du rack.
•
Faites attention lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de
composants et que vous glissez un composant dans ou hors d'un rack ; les rails
des glissières peuvent vous pincer les doigts.
•
Une fois qu'un composant est inséré dans le rack, étendez le rail avec précaution
pour le mettre en position de verrouillage, puis faites glisser le composant dans
le rack.
•
Ne surchargez pas le circuit de dérivation CA qui alimente le rack. La charge
totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit
de dérivation.
•
•
Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour des composants du rack.
Ne marchez ni ne vous tenez debout sur un système composant lorsque vous
dépannez d'autres systèmes/composants dans un rack.
Précautions pour les produits dotés d'options de réseau
local, de télécommunications ou de modems
Observez les consignes suivantes lorsque vous travaillez avec des options :
•
Ne connectez ni n'utilisez pas un modem ou un téléphone lors d'un orage. Il peut
y avoir un risque de choc électrique dû à la foudre.
ix
•
Ne connectez et n'utilisez jamais un modem ou un téléphone dans un environnement mouillé.
•
Ne branchez pas un câble de modem ou de téléphone dans la prise du NIC
(Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]).
•
Déconnectez le câble du modem avant d'ouvrir l'enceinte d'un produit, de toucher ou d'installer des composants internes, ou de toucher une prise ou un câble
de modem non isolé.
•
N'utilisez pas une ligne de téléphone pour reporter une fuite de gaz si vous vous
trouvez près de la fuite.
Précautions pour les produits dotés de périphériques
laser
Observez les précautions suivantes pour les périphériques laser :
•
N'ouvrez pas de panneaux, n'utilisez pas de commandes, ne faites pas de
réglage et ne suivez pas des procédures sur un périphérique laser autres que celles spécifiées dans la documentation du produit.
•
Seuls les techniciens de service agréés peuvent réparer des périphériques laser.
Interventions à l'intérieur de votre
ordinateur
Avant d'enlever les capots d'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre
indiqué.
PRÉCAUTION : Certains systèmes Dell ne peuvent être révisés que par des
techniciens de service agréés en raison des hautes tensions et des risques
électriques. Ne tentez pas de maintenir le système informatique vous
même, sauf en suivant les explications dans ce guide et ailleurs dans la
documentation de Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions
d'installation et de maintenance.
AVIS : Pour protéger la carte système contre tout dommage, attendez
5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant
de la carte système ou de déconnecter un dispositif périphérique de
l'ordinateur.
1.
Éteignez votre ordinateur et tous ses périphériques.
2.
Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis,
comme par exemple le métal autour des ouvertures du connecteur de carte à
l'arrière de votre ordinateur, avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de
votre ordinateur.
Pendant votre travail à l’intérieur de l’ordinateur, touchez périodiquement une
surface métallique non peinte sur le châssis, pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
x
3.
Débranchez votre ordinateur et ses périphériques de leur source d'alimentation.
Débranchez également toutes les lignes de téléphone ou de télécommunications
de l'ordinateur.
Cela réduit le risque potentiel de blessures corporelles ou de choc.
De plus, notez ces consignes de sécurité selon les cas :
•
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur sa prise ou sur sa boucle de serrage,
jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux
languettes verrouillables ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les
languettes verrouillables vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand
vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés de
manière à éviter de plier des broches de connecteur. De plus, avant de connecter
un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et
alignés.
•
Maniez les composants et les cartes soigneusement. Ne touchez ni les composants ni les broches de contact sur une carte. Tenez une carte par les bords ou
par sa patte pour montage métallique. Tenez un composant tel un puce de microprocesseur par les bords, non pas par les broches.
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile risque d'exploser si elle est mal installée.
Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usées selon
les instructions du fabricant.
Protection contre les décharges
électrostatiques (ESD)
L'électricité statique peut endommager les composants délicats à l'intérieur de votre
ordinateur. Pour empêcher les dommages, déchargez l'électricité statique de votre
corps avant de toucher un composant électronique de votre ordinateur, tel que le
microprocesseur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Pendant votre intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez de temps en temps
une surface non peinte pour enlever toute charge électrique que votre corps peut
avoir accumulée.
Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages liés
aux ESD (ElectroStatic Discharge [décharges électrostatiques]) :
•
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'expédition, ne retirez pas le composant de l'emballage antistatique jusqu'à
ce que vous soyez prêt à installer le composant dans votre ordinateur. Juste
avant de déballer l'emballage antistatique, assurez-vous de décharger l'électricité
statique de votre corps.
•
Avant de transporter un composant sensible, mettez-le dans une enceinte ou un
emballage antistatique.
xi
•
Maniez tout composant sensible dans une zone protégée contre l'électricité statique. Si possible, utilisez des coussinets de terre et des coussinets de table de
travail antistatiques.
L'avis suivant peut apparaître dans ce document pour vous rappeler ces précautions :
AVIS: Reportez-vous à « Protection contre les décharges électrostatiques »
figurant plus haut dans les consignes de sécurité de ce guide.
Conseils d'ordre ergonomique
PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du
clavier peut provoquer des blessures.
PRÉCAUTION : Regarder l'écran du moniteur pendant de longues périodes
peut provoquer une fatigue oculaire.
Pour un maximum de confort et d'efficacité, observez les conseils d'ordre ergonomique suivants lorsque vous installez et que vous utilisez votre système informatique :
xii
•
Positionnez votre système de sorte que le moniteur et le clavier soient directement en face de vous pendant que vous travaillez. Des étagères spéciales sont
disponibles (auprès de Dell et d'autres sources) pour vous aider à positionnez
votre clavier correctement.
•
Fixez le moniteur à une distance (normalement entre 50 et 60 centimètres environ) favorisant le confort des yeux.
•
Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau ou légèrement en dessous
des yeux quand vous êtes assis devant le moniteur.
•
Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité, ainsi que l’éclairage ambiant (par exemple l’éclairage vertical, les lampes de bureau et les
rideaux ou les stores des fenêtres proches) pour réduire l’éblouissement et les
reflets sur l’écran de votre moniteur.
•
•
Utilisez une chaise offrant un bon support lombaire.
•
Laissez toujours de l'espace pour poser les mains pendant que vous utilisez le
clavier ou la souris.
•
•
•
Laissez la partie supérieure de vos bras pendre naturellement à vos côtés.
•
Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de sorte que vous
n'ayez pas à taper pendant de longues périodes. Quand vous vous arrêtez de
taper, essayez de vous livrer à des activités nécessitant les deux mains.
Gardez les avant-bras en position horizontale avec les poignets détendus et à plat
quand vous utilisez le clavier ou la souris.
Tenez-vous droit(e), les pieds à plat sur le sol et les cuisses horizontales.
Lorsque que vous êtes assis(e), assurez-vous que le poids de vos jambes repose
sur vos pieds et non sur l'avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre chaise
ou utilisez un repose-pieds, si besoin, pour maintenir une posture correcte.
1
Écran du moniteur au niveau ou sous le niveau des yeux
2
Poignets relâchés et mous
3
Bras au niveau du bureau
4
Pieds à plat sur le sol
5
Moniteur et clavier positionnés directement en face de l'utilisateur
xiii
xiv
Préface
À propos de ce guide
Ce guide est destiné aux utilisateurs du système informatique Dell PowerEdge 1400.
Il peut être utilisé aussi bien par des débutants qui veulent connaître les caractéristiques et le fonctionnement de ces systèmes que par des utilisateurs chevronnés souhaitant étendre les capacités de leurs systèmes. Les chapitres de ce guide sont
résumés ci-après :
•
Tout le monde doit lire le chapitre 1, « Introduction », qui présente une vue
d'ensemble des caractéristiques du système, une description des boutons de
réglage et des voyants du panneau avant, et qui fournit des informations générales sur la façon de connecter des périphériques externes au panneau arrière du
système.
•
Les utilisateurs souhaitant utiliser les utilitaires, les diagnostics ou la
documentation en ligne, ou ceux qui souhaitent installer des pilotes pour
leur système d'exploitation, doivent lire le chapitre 2, « Utilisation du cédérom
Dell OpenManage Server Assistant ».
•
Tout le monde doit lire les premières sections du chapitre 3, « Installation et configuration des pilotes SCSI », pour connaître les pilotes de périphérique SCSI
(Small Computer System Interface - interface système pour micro-ordinateurs)
requis (au besoin) pour une configuration particulière du système. Les utilisateurs
devant installer et configurer des pilotes de périphériques SCSI spécifiques doivent lire la section appropriée à leur système d'exploitation.
•
Tout le monde doit lire les premières sections du chapitre 4, « Utilisation du programme de configuration du système », pour se familiariser avec cet important
programme. Seuls les utilisateurs souhaitant apporter des changements à la configuration de leur système ou désirant utiliser les fonctions de mot de passe doivent lire le reste du chapitre « Utilisation du programme de configuration du
système ».
•
L'annexe A, « Spécifications techniques », donne un condensé des spécifications
techniques du système.
•
L'annexe B, « Ports et connecteurs d'E/S », fournit des informations spécifiques
sur les ports et connecteurs du panneau arrière.
xv
•
L'annexe C, « Réglementations », présente pour les utilisateurs que cela
intéresse les résultats des agences de contrôle qui ont testé et approuvé votre
système.
•
L'annexe D, « Garantie limitée et règles de retour », décrit la garantie et les
règles de retour des systèmes Dell. Elle fournit également des informations sur
la conformité à l'an 2000 des produits matériels de marque Dell.
•
Le « Glossaire » fournit la définition des termes, sigles et abréviations utilisés
dans ce guide.
Informations sur la garantie limitée et
les règles de retour
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces
et de composants neufs ou équivalents à du neuf, conformément aux normes de
l'industrie en vigueur. Pour des informations concernant la garantie limitée offerte par
Dell pour votre système, consultez l'annexe D, « Garantie limitée et règles
de retour ».
Autres documents utiles
Outre ce Guide d'utilisation, les documents suivants sont livrés avec votre système.
•
Le Guide d’installation et de dépannage fournit des instructions sur l’installation
du matériel système et comprend des procédures de diagnostic et de dépannage
pour tester votre système informatique.
•
La documentation de Dell OpenManage Agent décrit le logiciel de gestion de serveur, y compris les messages d'alertes émis par le logiciel.
Il se peut que vous ayez reçu également un ou plusieurs des documents suivants :
REMARQUE : Les mises à jour d'informations sont parfois incluses avec votre système pour décrire les modifications apportées au système ou au logiciel. Lisez toujours ces mises à jour avant de consulter toute autre documentation, car elles
contiennent souvent les informations les plus récentes.
xvi
•
La documentation du système d'exploitation est livrée avec le système si vous
avez commandé le logiciel du système d'exploitation auprès de Dell. Cette documentation décrit la méthode d'installation (le cas échéant), de configuration et
d'utilisation du logiciel du système d'exploitation.
•
La documentation est livrée avec toute option que vous achetez séparément du
système. Cette documentation comprend les informations nécessaires à la configuration de ces options dans votre ordinateur Dell. Les instructions d'installation
des options sont incluses dans ce Guide d'utilisation.
•
Les fichiers d'informations techniques — parfois appelés fichiers « lisezmoi » —
peuvent être installés sur l'unité de disque dur pour fournir des mises à jour de
dernière minute sur des modifications techniques apportées au système ou des
références techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux
techniciens.
Remarques, avis, précautions et
avertissements
Partout dans ce guide, vous trouverez des blocs de texte accompagnés d'une icône
et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des
avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous
aident à utiliser votre système au mieux.
AVIS : Un AVIS signale la possibilité de dommages matériels ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures
plus ou moins sévères.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.
Conventions typographiques
La liste suivante définit (le cas échéant) et illustre des conventions typographiques utilisées partout dans ce document comme signaux visuels pour certains éléments de
texte :
•
Les composants d'interface sont des titres de fenêtres, des noms de boutons et
d'icônes, des noms et des sélections de menu, et d'autres options qui s'affichent
à l'écran du moniteur. Ils sont présentés entre crochets.
Exemple : Cliquez sur OK.
•
Les libellés des touches sont des étiquettes sur les touches d'un clavier. Elles
sont indiquées entre crochets.
Exemple : <Entrée>
•
Les combinaisons de touches sont des séries de touches sur lesquelles il faut
appuyer en même temps (sauf indication contraire) pour effectuer une seule
fonction.
Exemple : <Ctrl><Alt><Entrée>
•
Les commandes sont présentées en minuscules et en gras à titre de référence
uniquement et ne doivent pas être tapées.
Exemple : « Utilisez la commande format pour... »
Par contraste, les commandes présentées dans la police de caractères Courier
New font partie des instructions et doivent être tapées.
Exemple : « Tapez format a: pour formater la disquette dans le lecteur A. »
xvii
•
Les noms de fichiers et noms de répertoires sont présentés en minuscules et en
caractères gras.
Exemples : autoexec.bat et c:\windows
•
Les lignes de syntaxe consistent en une commande et tous ses paramètres possibles. Les commandes sont présentées en caractères minuscules et gras ; les
paramètres variables (auxquels vous substituez une valeur) sont présentés en italiques minuscules ; les paramètres fixes sont présentés en caractères gras et
minuscules. Les crochets indiquent les éléments disponibles en option.
Exemple : suppr [lecteur:] [chemin] nomdufichier [/p]
•
Les lignes de commande consistent en une commande et peuvent aussi comprendre un ou plusieurs paramètres possibles de la commande. Les lignes de
commande sont présentées dans la police de caractères Courier New.
Exemple : del c:\fichier.doc
•
Le texte d’écran est un message ou du texte que vous devez saisir comme partie
de la commande (appelée ligne de commande). Le texte d'écran est présenté
dans la police de caractères Courier New.
Exemple : Le message suivant apparaît à votre écran :
No boot device available
(Aucun périphérique de démarrage disponible)
Exemple : « Tapez md c:\programs et appuyez sur <Entrée>. »
•
Les variables sont des symboles auxquels vous substituez une valeur. Elles sont
présentées en italique.
Exemple : DIMM_x (où x représente la désignation du support DIMM)
xviii
Table des matières
Chapitre 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Fonctions du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes d'exploitation supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périphériques de protection d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protecteurs de surtension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onduleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocs d'alimentation sans interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2
1-1
1-3
1-3
1-5
1-6
1-6
1-6
1-7
1-7
1-7
Utilisation du cédérom Dell OpenManage
Server Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Démarrage du cédérom Dell OpenManage Server Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation du cédérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et configuration de votre serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partition utilitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécuter les Diagnostics système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilitaire de numéro d'inventaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'utilitaire de numéros d'inventaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation et suppression d'un numéro d'inventaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2-1
2-2
2-2
2-2
2-2
2-3
2-4
2-4
2-4
2-5
xix
Chapitre 3
Installation et configuration des pilotes SCSI . . . . . . . 3-1
Systèmes d'exploitation installés par Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation des pilotes pour Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation du pilote du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation des pilotes SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation de Windows NT et du pilote pour la première fois . . . . . . . . . . . . 3-3
Utilisation de Windows NT pour installer ou mettre à jour le pilote. . . . . . . . . 3-3
Pilote Installation pour NetWare 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Création de la disquette de pilotes SCSI de NetWare 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Désinstallation d'un pilote SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation des pilotes SCSI pour NetWare 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
L'utilitaire SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Démarrage de l'utilitaire SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Utilisation des menus SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
SCSISelect Paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Définitions de l'interface du bus SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Options du périphérique de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Périphérique SCSI/Paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Paramètres de configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Utilisation des utilitaires de disque SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Quitter SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Utilisation des périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Formatage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Utilisation d'intermédiaires amovibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Vérification de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
État du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
État du verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Utilisation de lecteurs testés et approuvés par NetWare . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Utilisation de l'utilitaire de sauvegarde sur bande NetWare . . . . . . . . . . . . . 3-17
Dépannage pour Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Dépannage pour NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Codes d'erreur non spécifiques à l'adaptateur à l'hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Codes d'erreur spécifiques à l'adaptateur à l'hôte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Chapitre 4
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réaction aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de la séquence de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xx
4-2
4-2
4-3
4-3
4-3
4-5
Écran de séquence de l'unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Écran des périphériques intégrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Écran de du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Écran de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Utilisation de la fonction du mot de passe du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Affectation d'un mot de passe du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilisation de votre mot de passe du système
pour sécuriser votre système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant . . . . . 4-11
Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Affectation d'un mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Fonctionnement avec un mot de passe de configuration activé . . . . . . . . . . 4-13
Suppression ou modification d'un mot de passe
de configuration existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Annexe A
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B
Ports et connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Ports parallèles et série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Ajout d'une carte d'extension contenant des ports série ou parallèles. . . . . . . . . . B-3
Connecteurs de port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Connecteur de port parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Connecteurs du clavier et de la souris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Connecteur du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Connecteur de la souris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Connecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Besoins en câbles de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Connecteurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Annexe C
Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Réglementations FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Réglementation IC (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Réglementation de la CE (Union Européenne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Mise au rebut des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Conformité EN 55022 (République Tchèque uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
xxi
Réglementation VCCI (Japon uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Marquage réglementaire pour la classe B ITE VCCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Classe B ITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Avis MIC (République de Corée uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Dispositif de classe A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Dispositif de classe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Centre polonais pour la réglementation des tests et des certifications . . . . . . . . . C-8
8ZNBHBOJB1PMTLJFHP$FOUSVN#BEBËJ$FSUZGJLBDKJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
1P[PTUBFJOTUSVLDKFCF[QJFD[FËTUXB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Informations NOM (Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Réglementation BSMI (Taiwan uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Annexe D
Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . D-1
Garantie limité de trois ans (Canada seulement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couverture pendant la première année . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couverture pendant la deuxième et la troisième années . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règle de retour « Satisfait ou remboursé »
(États-Unis et Canada uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D-1
D-2
D-2
D-3
D-4
Glossaire
Index
Figures
xxii
Figure 1-1.
Figure 1-2.
Figure 4-1.
Figure B-1.
Figure B-2.
Figure B-3.
Figure B-4.
Figure B-5.
Figure B-6.
Figure B-7.
Figure C-1.
Figure C-2.
Panneau avantl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Principal écran de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Ports et connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Numéros de broches des connecteurs de port série . . . . . . . . . . . . B-4
Numéros des broches du connecteur de port parallèle. . . . . . . . . . . B-5
Numéros des broches pour le connecteur de clavier . . . . . . . . . . . . B-7
Numéros de broche du connecteur de la souris. . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Numéros des broches pour le connecteur vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Numéros des broches des connecteurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Insigne de réglementation pour la classe A ITE VCCI . . . . . . . . . . . . C-6
Sigle de régulation ITE de classe B VCCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Tableaux
Tableau 2-1.
Tableau 2-2.
Tableau 3-1.
Tableau 3-2.
Tableau 3-3.
Tableau 4-1.
Tableau A-1.
Tableau B-1.
Tableau B-2.
Tableau B-3.
Tableau B-4.
Tableau B-5.
Tableau B-6.
Options du menu principal de la partition utilitaire. . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Options de la ligne de commande du numéro d'inventaire . . . . . . . . 2-5
Paramètres du contrôleur SCSI AIC-7899 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Options de l'état du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Options Vérification par lecture après écriture. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Touches de navigation de configuration du système. . . . . . . . . . . . . 4-3
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Affectation des broches des connecteurs de port série . . . . . . . . . . B-4
Affectation des broches du connecteur de port parallèle . . . . . . . . . B-5
Affectation des broches pour le connecteur de clavier . . . . . . . . . . . B-7
Affectation des broches du connecteur de souris . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Affectation des broches du connecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Affectation des broches des connecteurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
xxiii
xxiv
__________ ________________
__________ _
&+$3,75(
Introduction
Les systèmes Dell™ PowerEdge™ 1400 sont des serveurs rapides, pouvant être mis
à niveau, conçus dans la lignée des microprocesseurs Intel® Pentium® III. Ce document décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Il
fournit également des informations sur les voyants et boutons de réglage situés sur le
panneau avant de l'ordinateur, et explique comment connecter des périphériques
externes à l'ordinateur.
Fonctions du système
Le système présente les fonctions intégrées suivantes :
•
•
•
Un ou deux microprocesseurs Intel Pentium III.
•
Le support du traitement multiple symétrique est possible dès qu'on installe un
second microprocesseur Pentium III. Le traitement SMP améliore considérablement les performances globales du système en répartissant les opérations du
microprocesseur parmi les microprocesseurs indépendants. Pour bénéficier de
cette caractéristique, vous devez utiliser un système d'exploitation qui prend en
charge le traitement multiple, comme Microsoft® Windows NT® Server 4.0,
Windows 2000 Server, Novell® NetWare® 5.1, Red Hat Linux 6.2 Release SBE2
(et versions ultérieures), ou Microsoft BackOffice® Small Business Server
(SBS) 4.5 (et versions ultérieures).
Un bus latéral avant FSB d'une vitesse de bus externe de 133 MHz.
Une mémoire cache secondaire SRAM (mémoire vive statique) de
256 kilo-octets (Ko). La mémoire cache secondaire offre la capacité ECC
(Error Checking and Correction [vérification et correction d'erreurs]).
REMARQUES : Si vous décidez de réaliser une mise à niveau de votre système
en installant un deuxième microprocesseur, vous devez commander le kit de
mise à niveau de microprocesseur auprès de Dell. Les différentes versions du
microprocesseur Pentium III ne fonctionnent pas toutes en tant que microprocesseurs supplémentaires. Le kit d'extension de Dell contient la version correcte
du microprocesseur à utiliser en tant que second microprocesseur.
Le second microprocesseur doit avoir la même fréquence de fonctionnement
interne que le premier.
support.dell.com
Introduction
1-1
•
Vous pouvez augmenter la mémoire système de façon incrémentale jusqu'à
2 giga-octets (Go) grâce à des modules de mémoire en ligne double (DIMM) de
mémoire vive dynamique (DRAM) enregistrés. Le sous-système de mémoire
fournit également une capacité ECC, qui corrige toutes les erreurs de mémoire à
un seul bit et détecte toutes les erreurs multibits.
•
Un châssis d'ordinateur modulaire, doté d'un nombre minimum de vis, pour un
démontage facile et une maintenance améliorée.
La carte système comprend les fonctions intégrées suivantes :
•
Quatre logements d'extension PCI (Peripheral Component Interconnect
[interconnexion de composant périphérique]) de 64 bits et deux de 32 bits.
•
Un contrôleur PCI vidéo ATI RAGE XL de grande vitesse et haute résolution, avec
4 Mo de mémoire vive dynamique synchrone (SDRAM).
•
Un circuit de gestion de serveur intégré qui surveille le fonctionnement des ventilateurs du système ainsi que les tensions et températures critiques du système.
Les circuits de gestion de serveur intégrés fonctionnent en conjonction avec
Dell OpenManage™ Server Agent.
•
Une interface de lecteur de disquette, qui supporte un lecteur de disquette de
3,5 pouces.
•
Un contrôleur EIDE (Enhanced Integrated Drive Electronics [électronique d'unité
intégrée améliorée]) qui prend en charge un lecteur de CD-ROM EIDE.
•
Un support SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour
micro-ordinateurs]) Ultra3 grâce à un contrôleur de canal double intégré, qui
fournit un support pour quatre unités de disque dur SCSI maximum à hautes
performances.
•
Deux ports série à hautes performances et un port parallèle bidirectionnel pour
connecter des périphériques externes.
•
Un contrôleur d'interface réseau (NIC [Network Interface Controller]) intégré Intel
PRO/100+, qui fournit une interface Ethernet.
•
Un port de clavier de style PS/2 (Port System/2 [système de port]), deux ports
USB (Universal Serial Bus [bus série universel]) et un port de souris
compatible PS/2.
PRÉCAUTION : Ne branchez aucun périphérique USB ni aucun jeu de
périphériques USB utilisant un courant supérieur à 500 milliampères
(mA) par canal ou +5 volts (V). La connexion de périphériques qui
dépassent ce seuil risque de forcer l'arrêt des ports USB. Reportez-vous
à la documentation qui accompagne les périphériques USB pour connaître leur consommation nominale maximum.
1-2
Guide d'utilisation
Les logiciels suivants sont livrés avec votre système :
•
Des pilotes de périphérique SCSI permettant à votre système d’exploitation de
communiquer avec les périphériques connectés au sous-système SCSI intégré.
Pour plus d'informations sur ces pilotes, lisez le chapitre 3, « Installation et configuration des pilotes SCSI », figurant dans ce guide.
•
Un programme de configuration du système pour voir et modifier rapidement les
informations de configuration de votre système. Pour plus d'informations sur ce
programme, lisez le chapitre 4, « Utilisation du programme de configuration du
système », figurant dans ce guide.
•
Des fonctions de sécurité améliorées, disponibles par le programme de configuration du système, comprenant un mot de passe de l’utilisateur et un mot de
passe de superviseur.
•
Des diagnostics pour évaluer les composants et les périphériques de votre système. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics système, consultez le
chapitre 2, « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » ou le
chapitre , « Exécution des Diagnostics Dell », dans votre Guide d'installation et de
dépannage.
Systèmes d'exploitation supportés
Dell assure le support des systèmes d'exploitation de réseau suivants pour les
systèmes PowerEdge 1400 :
•
•
•
•
Installation des pilotes vidéo pour Windows NT Server 4.0 et Windows 2000
NetWare 5.1 (et versions ultérieures)
Red Hat Linux 6.2 release SBE2 (et versions ultérieures)
Microsoft BackOffice Small Business Server (SBS) 4.5 (et versions ultérieures)
Panneau avant
Le panneau avant de l'ordinateur contient les voyants et commandes suivants
(reportez-vous à la Figure 1-1) :
•
Le bouton d'alimentation permet de contrôler l'alimentation en courant alternatif
(CA) à l'entrée du système. Le bouton-poussoir fonctionne comme suit :
—
Quand l'ordinateur est éteint, le fait d'appuyer sur le bouton allume
l'ordinateur.
—
Quand l'ordinateur est allumé, le fait d'appuyer sur le bouton éteint l'ordinateur. Toutefois, un courant de basse tension (état de veille) est maintenu par
le bloc d'alimentation. Pour couper complètement le courant du système,
débranchez le câble d'alimentation en CA de sa prise.
REMARQUE : Un moniteur DPMS (Display Power Management Signaling [signal
de la gestion d'alimentation de l'affichage]) ne commence à se réchauffer que
lorsque l'ordinateur auquel il est connecté est allumé. Ainsi, certains moniteurs
DPMS n'affichent une image vidéo qu'après plusieurs secondes suivant la mise
en marche de l'ordinateur.
support.dell.com
Introduction
1-3
•
Le voyant d'alimentation émet une lumière verte lorsque le système fonctionne
normalement, et une lumière jaune (ambre) lorsque l'ordinateur est en mode
veille.
•
Le voyant vert d'activité de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'une unité de
disque dur est en fonctionnement. (Les voyant d'accès aux lecteurs de disquette
et de bande se trouvent à l'avant des lecteurs.)
•
Le bouton de réinitialisation permet de réamorcer (redémarrer) le système sans
avoir à éteindre et rallumer le système avec le bouton d'alimentation. Si vous
redémarrez le système de cette manière, vous réduisez la contrainte infligée aux
composants du système.
bouton de
réinitialisation
voyant d'activité
de l'unité de
disque dur
bouton
d'éjection du
capot du châssis
Figure 1-1. Panneau avantl
1-4
Guide d'utilisation
bouton
d'alimentation
voyant
d'alimentation
Panneau arrière
Le panneau arrière de l'ordinateur contient plusieurs ports et connecteurs pour connecter des périphériques externes et inclut une fente pour câble de sécurité. La
Figure 1-2 montre les connexions du panneau arrière sur l'ordinateur.
prise
d'alimentation
connecteur
du port série 2
connecteur
du port parallèle
connecteur
du port série 1
connecteur
de la souris
connecteur
du clavier
connecteurs USB
connecteur vidéo
connecteur NIC
logements
d'extension (6)
Figure 1-2. Caractéristiques du panneau arrière
Pour des informations sur l'activation, la désactivation ou la configuration des ports et
connecteurs d'entrées/sorties (E/S), reportez-vous au chapitre 4, « Utilisation du programme de configuration du système », dans ce guide. Pour des descriptions et illustrations détaillées de chaque port et connecteur du panneau arrière, reportez-vous à
l'annexe B, « Ports et connecteurs d'E/S », dans ce guide.
support.dell.com
Introduction
1-5
Connexion de périphériques externes
Vous pouvez connecter différents périphériques externes, comme une souris et une
imprimante, aux ports et connecteurs d'E/S du panneau arrière de l'ordinateur. Le
BIOS (Basic Input/Output System - système d'entrées/sorties de base) du serveur
détecte la présence de la plupart des périphériques externes lorsque vous démarrez
ou redémarrez le système. Lorsque vous connectez des périphériques externes à
l'ordinateur, procédez comme suit :
•
Lisez la documentation livrée avec le périphérique pour des instructions spécifiques sur son installation et sa configuration.
Par exemple, la plupart des périphériques doivent être connectés à un port ou à
un connecteur d’E/S précis pour fonctionner correctement. De plus, pour fonctionner, les périphériques comme une souris ou une imprimante nécessitent
habituellement le chargement des fichiers de logiciels appelés pilotes de périphérique dans la mémoire du système, avant de pouvoir fonctionner.
Ces pilotes logiciels aident l'ordinateur à reconnaître le périphérique externe et à
diriger son fonctionnement.
•
Dell vous recommande de ne connecter des périphériques externes que lorsque
l'ordinateur est éteint, à moins d'indication contraire mentionnée dans la documentation d'un périphérique particulier. Allumez ensuite l'ordinateur avant de
mettre l'ordinateur en marche, à moins que la documentation du périphérique ne
stipule le contraire. (Si l'ordinateur ne semble pas reconnaître le périphérique,
essayez d'allumer le périphérique avant d'allumer l'ordinateur).
PRÉCAUTION : Quand vous débranchez des périphériques externes de
l'arrière de l'ordinateur, attendez 5 secondes après avoir débranché
l'ordinateur de l'alimentation en CA avant de déconnecter le périphérique ;
vous protégez ainsi la carte système contre tout dommage.
Périphériques de protection d'alimentation
De nombreux dispositifs de protection sont disponibles pour parer aux problèmes
d’alimentation tels que les pics de tension, les montées de tension et les coupures.
Les sous-sections suivantes en décrivent quelques-uns.
Protecteurs de surtension
Il existe divers types de protecteurs de surtension, qui procurent généralement un
niveau de protection proportionnel à leur prix d'achat. Les protecteurs de surtension
empêchent les pointes de tension, comme celles qui peuvent survenir lors d'un
orage, de pénétrer dans le système par l’intermédiaire de la prise électrique. Toutefois, ils ne protègent pas contre les chutes de tension qui se produisent lorsque la
tension descend de plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de la tension
de la ligne de courant secteur.
1-6
Guide d'utilisation
Onduleurs
Les onduleurs offrent plus de protection que les protecteurs de surtension. Les onduleurs maintiennent la tension de la source d’alimentation en CA d’un système informatique à un niveau pratiquement constant et, par conséquent, peuvent faire face
aux baisses de tension. En raison de cette protection supplémentaire, les onduleurs
coûtent plus cher que les protecteurs de surtension, plusieurs centaines de dollars.
Ces dispositifs n’offrent toutefois pas de protection contre une perte totale
d’alimentation.
Blocs d'alimentation sans interruption
Une alimentation ininterrompue (Uninterruptible Power Supply [UPS]) offre la protection la plus complète contre les variations d’alimentation, parce qu’elle utilise une batterie pour maintenir le système en fonctionnement en cas de perte de l’alimentation
secteur. La batterie est rechargée par le courant secteur tant que celui-ci est disponible, et en cas de coupure de courant, elle peut alimenter le système pendant une durée
limitée — entre 15 minutes et une heure environ — selon le système UPS utilisé.
Le prix des systèmes UPS aux États-Unis varie de quelques centaines de dollars à
plusieurs milliers de dollars, les appareils les plus chers permettant aux utilisateurs de
faire fonctionner des systèmes plus importants pendant plus longtemps en cas
d’interruption de l’alimentation en CA. Les systèmes UPS qui fournissent seulement
5 minutes d’alimentation de batterie vous laissent le temps d’effectuer la mise hors
tension du système, mais ne sont pas faits pour permettre un fonctionnement continu. Des protecteurs de saute de tension doivent être utilisés avec tous les systèmes
UPS et tout système UPS doit être certifié conforme à la norme de sécurité établie
par Underwriters Laboratory (UL).
Obtention d'aide
Si, à un moment quelconque, vous ne comprenez pas une procédure décrite dans
ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, Dell vous propose un
certain nombre d’outils pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide,
reportez-vous au chapitre « Obtention d'aide », dans votre Guide d'installation et de
dépannage.
support.dell.com
Introduction
1-7
1-8
Guide d'utilisation
&+$3,75(
Utilisation du cédérom
Dell OpenManage
Server Assistant
Le cédérom Dell OpenManage Server Assistant contient des utilitaires, des
diagnostics, des pilotes et d'autres éléments pour vous aider à configurer votre système selon vos besoins. Quelques-unes des fonctions disponibles sur le cédérom
Dell OpenManage Server Assistant sont également disponibles sur une partition utilitaire amorçable installée sur votre unité de disque dur. Ce chapitre explique comment
utiliser le cédérom Dell OpenManage Server Assistant. Il décrit également la partition
utilitaire et ses options et fournit des instructions pour la réinstallation de la partition
(le cas échéant).
Démarrage du cédérom Dell OpenManage
Server Assistant
Le programme d'application Dell OpenManage Server Assistant offre deux modes de
fonctionnement : un mode de configuration pour configurer le serveur PowerEdge,
créer des disquettes, et afficher des informations et des documents et un mode de service pour créer des disquettes et afficher des informations et des documents. Une
documentation est disponible sur le cédérom Dell Online Documentation (Documentation Dell en ligne).
Dans les deux modes de configuration et de service, la page principale
Dell OpenManage Server Assistant vous permet de choisir l'une des langues prises
en charge comme langue pour le texte de l'écran. Vous pouvez choisir une langue à
tout moment sur l'écran principal.
Mode de configuration
Pour configurer votre système ou pour accéder aux utilitaires, pilotes et autres éléments disponibles sur le cédérom Dell OpenManage Server Assistant, insérez le
cédérom Dell OpenManage Server Assistant dans votre lecteur CD-ROM, puis allumez ou redémarrez le système. La page principale de Dell OpenManage Server
Assistant apparaît.
support.dell.com
Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant
2-1
Si le cédérom ne démarre pas, vérifiez que l'option Boot Sequence (Séquence de
démarrage) est définie sur IDE CD-ROM dans le programme de configuration du
système.
Mode de service
Vous pouvez créer des disquettes système et afficher des informations sur tout système doté de Microsoft Internet Explorer 4.0 (ou version supérieure). Lorsque vous
insérez le cédérom dans un système utilisant le système d’exploitation Microsoft
Windows NT ou Windows 2000 Server, le système lance automatiquement le logiciel
de navigation et affiche la page principale de Dell OpenManage Server Assistant.
Navigation du cédérom
Le cédérom Dell OpenManage Server Assistant utilise une interface de navigation du
Web standard. Vous pouvez naviguer dans le cédérom en cliquant sur les divers icônes et liens.
Cliquez sur l'icône Back (Retour) pour retourner à l'écran précédent. Cliquez sur
l'icône Exit (Quitter) pour quitter le programme. Sortir du programme provoque la
réinitialisation du système sur la partition standard d’initialisation du système
d’exploitation.
Installation et configuration de votre
serveur
Si vous achetez un système n'ayant pas de système d'exploitation préinstallé par Dell
ou si vous réinstallez un système d'exploitation ultérieurement, vous devez utiliser
l'option Server Setup (Configuration du serveur) pour configurer votre système ou
installer votre système d'exploitation.
Mode de configuration du serveur
Dell vous recommande d'utiliser le programme Configuration de serveur dans la majorité des cas, notamment lors de l'installation et la réinstallation d'un système d'exploitation. Le cédérom Dell OpenManage Server Assistant vous guide tout au long de
l'installation du système d'exploitation et du processus de configuration. Si un contrôleur RAID (Redundant Array of Independent Disks [matrice redondante de disques indépendants])Dell est installé, l'utilitaire RAID Dell configure les lecteurs. Si le lecteur n'a
pas de partition utilitaire, le système en créera une. Le programme vous demande de
sélectionner le système d'exploitation utilisé sur l'unité et vous guide étape par étape
dans l'installation du système d'exploitation.
Pour lancer le programme de configuration de serveur, suivez les étapes ci-après :
2-2
Guide d'utilisation
1.
Cliquez sur l'icône SETUP (Configuration) en haut de l'écran.
2.
Cliquez sur Server Setup (Configuration du serveur).
Une fois le programme de configuration de serveur lancé, suivez les instructions à
l'écran pour terminer le processus d'installation et de configuration. Le programme de
configuration de serveur vous guide parmi les tâches suivantes :
•
•
•
•
Configurer votre contrôleur RAID (au besoin)
Entrer les informations concernant l'unité de disque dur et le système
d'exploitation
Configurer le système d'exploitation
Installer un système d'exploitation
Partition utilitaire
La partition utilitaire est une partition initialisable sur l'unité de disque dur qui fournit
quelques-unes des fonctions disponibles sur le cédérom Dell OpenManage Server
Assistant. La plupart des programmes d'application qui figurent sur le cédérom sont
inclus dans la partition utilitaire. Quand elle est installée, la partition s’initialise et fournit un environnement exécutable pour les utilitaires de la partition. Lorsque la partition utilitaire n'est pas démarrée, elle est désignée comme partition non MS-DOS® .
Chargement automatique de pilotes en utilisant startup.ncf et autoexec.ncf La partition utilitaire fournit une fonctionnalité MS-DOS limitée et ne peut pas être utilisée
comme partition MS-DOS à usage général.
Pour lancer la partition utilitaire, allumez ou redémarrez le système. Au cours de
l'autotest de démarrage POST, le message suivant s'affiche :
<F10> = Utility Mode
(<F10> = Mode utilitaire)
La partition utilitaire fournit une interface à base de texte à partir de laquelle vous pouvez lancer les utilitaires de la partition. Pour sélectionner une option de menu, vous pouvez soit utiliser les touches fléchées pour mettre l'option en surbrillance et appuyer sur
<Entrée>, soit taper le numéro de l'option de menu. Pour quitter la partition utilitaire,
appuyez sur <Échap> dans le Main Menu (Menu principal). Quitter l'utilitaire à partir
du mode de configuration force le système à réinitialiser sur la partition d'initialisation
du système d'exploitation normal.
Le Tableau 2-1 fourni une liste d'exemple et une explication des options qui figurent
au menu de la partition utilitaire même lorsque le cédérom Dell OpenManage Server
Assistant ne se trouve pas dans le lecteur CD-ROM. Les options affichées sur votre
système peuvent varier en fonction de la configuration.
Chargement automatique de pilotes en utilisant startup.ncf et autoexec.ncf Bien que
la plupart des options soient disponibles sur le cédérom Dell OpenManage Server
Assistant et dans la partition utilitaire, certaines options ou fonctions, comme l’accès
à la documentation en ligne, ne sont disponibles que sur le cédérom.
support.dell.com
Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant
2-3
Tableau 2-1. Options du menu principal de la partition utilitaire
Option
Description
Exécuter les Diagnostics
système Dell
Exécute les diagnostics du matériel du
système Dell.
Exécuter l'utilitaire de
configuration RAID
Exécute l'utilitaire de configuration du
contrôleur RAID si une carte contrôleur
RAID est installée.
REMARQUE: Les options affichées par votre système dépendent de la configuration de votre
système et peuvent ne pas comprendre toutes les options figurant ici-même. Pour le nom complet
d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire.
Exécuter les Diagnostics système
Vous pouvez exécuter les diagnostics du système depuis la partition utilitaire ou une
disquette, mais pas depuis le cédérom Dell OpenManage Server Assistant. Dans le
menu Utility Partition (Partition de l'utilitaire), sélectionnez Run Dell System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système Dell). Pour exécuter les diagnostics
système à partir d'un jeu de disquettes, créez une disquette de diagnostic depuis le
cédérom Dell OpenManage Server Assistant.
Les diagnostics de matériel du système sont décrits dans « Exécution des
Diagnostics Dell » dans votre Guide d'installation et de dépannage.
Utilitaire de numéro d'inventaire
L'utilitaire de numéro d'inventaire vous permet d'entrer un numéro d'inventaire pour
votre système.
L'utilitaire de numéro d'inventaire ne fonctionne que sur les systèmes exploitant
MS-DOS.
Utilisation de l'utilitaire de numéros d'inventaire
Pour créer la disquette de l’utilitaire de numéro d’inventaire et initialiser le système,
effectuez les étapes suivantes :
1.
Si vous ne l'avez pas déjà fait, créez une disquette amorçable Asset Tag Utilities
with CD-ROM (Utilitaires du numéro d'inventaire avec CD-ROM) depuis le cédérom Dell OpenManage Server Assistant en utilisant l'option Create Diskettes
(Créer des disquettes).
2.
Insérez la disquette dans le lecteur de disquette et réinitialisez le système.
La disquette de l’utilitaire de numéro d’inventaire comprend des pilotes de CD-ROM
donnant accès au lecteur CD-ROM lorsque vous initialisez le système à partir de la
disquette.
2-4
Guide d'utilisation
Une fois que vous avez démarré le système à l'aide de la disquette d'utilitaire de
numéro d'inventaire, vous pouvez utiliser l'utilitaire de numéro d'inventaire pour
entrer le numéro d'inventaire que vous ou votre société avez attribué au système.
Vous pouvez également utiliser l'utilitaire de numéro d'inventaire pour entrer à nouveau le numéro d'inventaire si cela s'avère nécessaire.
Affectation et suppression d'un numéro d'inventaire
Un numéro d’inventaire peut comporter jusqu’à dix caractères ; toute combinaison de
caractères, excepté les espaces, est valable.
Pour attribuer ou modifier un numéro d'inventaire, exécutez les étapes suivantes :
1.
Suivez les étapes de la section « Utilisation de l'utilitaire de numéros
d'inventaire ».
2.
Tapez asset suivi d'un espace, puis le nouveau numéro.
Par exemple, tapez la ligne de commande suivante :
asset 1234567890
3.
Appuyez sur <Entrée>.
4.
Lorsque le système vous invite à vérifier le numéro d'inventaire, tapez y et
appuyez sur <Entrée>.
Le système affiche alors le nouveau numéro d'inventaire, ainsi que le numéro de
service.
Pour supprimer le numéro d'inventaire sans en attribuer un autre, tapez asset /d et
appuyez sur <Entrée>.
Le Tableau 2-2 liste les options de la ligne de commande que vous pouvez utiliser
avec l'utilitaire de numéro d'inventaire. Pour utiliser l'une de ces options, tapez asset
suivi d'un espace, puis de l'option.
Tableau 2-2. Options de la ligne de commande du
numéro d'inventaire
support.dell.com
Option Asset Tag
(numéro d'inventaire)
Description
/d
Efface le numéro d’inventaire
/?
Affiche l'écran d'aide de l'utilitaire de numéro
d'inventaire.
Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant
2-5
2-6
Guide d'utilisation
&+$3,75(
Installation et configuration
des pilotes SCSI
Cette section décrit comment installer et configurer les pilotes de périphériques
Dell SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateur]) fournis avec votre système informatique Dell PowerEdge 1400. Ces pilotes
de périphériques sont conçus pour fonctionner avec le contrôleur SCSI Adaptec
AIC-7899 Ultra3 sur la carte système.
REMARQUE : Utilisez ces procédures uniquement si vous n'utilisez pas le programme d'installation du serveur du cédérom de Dell OpenManage Server Assistant
pour installer votre système d'exploitation.
Si vous utilisez un RAID contrôleur Dell, reportez-vous à la documentation de votre
contrôleur pour de plus amples informations sur l'installation de vos pilotes de périphériques SCSI .
Pour de plus amples instructions sur l'installation de périphériques de matériel
SCSI tels que des unités de disque dur, des lecteurs de bande ou des lecteurs de
CD-ROM, reportez-vous à "Installation de lecteurs" dans votre Guide d'installation et
de dépannage. Une fois les périphériques SCSI installés, installez et configurez les
pilotes de périphériques SCSI pour leur permettre de communiquer avec votre système d'exploitation.
Les pilotes de périphériques SCSI sont fournis pour les systèmes d'exploitation
suivants :
•
•
•
•
Microsoft Windows NT Server 4.0
Novell NetWare 5.1
Red Hat Linux version 6.2 release SBE2 (et versions ultérieures)
Microsoft Windows 2000 Server
Reportez-vous au chapitre 2, « Utilisation du cédérom Dell OpenManage
Server Assistant », pour de plus amples instructions sur l'installation de votre système d'exploitation. Pour de plus amples instructions sur la configuration des pilotes
de périphériques SCSI, reportez-vous aux sections suivantes.
support.dell.com
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-1
Systèmes d'exploitation installés par Dell
Si le système d'exploitation Windows NT Server 4.0, BackOffice Small Business Server (SBS), NetWare 5.1, Windows 2000 Server ou Red Hat Linux 6.2 release SBE2
(ou versions ultérieures) était installé par Dell, tous les pilotes SCSI requis par votre
système sont préinstallés. Vous n'avez pas besoin d'utiliser les procédures décrites
dans ce chapitre sauf si vous devez réinstaller les pilotes ultérieurement.
Installation des pilotes pour
Windows NT 4.0
Cette section fournit des informations sur l'installation des pilotes Dell pour le système d'exploitation Microsoft Windows NT 4.0.
REMARQUE : Utilisez ces procédures uniquement si vous n'utilisez pas le programme d'installation du serveur du cédérom de Dell OpenManage Server Assistant
pour installer votre système d'exploitation.
Installation du pilote du CD-ROM
Pour installer le pilote IDE du CD-ROM, effectuez les étapes suivantes :
1.
Démarrez depuis le cédérom Microsoft Windows NT Server et appuyez sur
<F6> lorsque le premier écran de Windows NT Setup (L'installation de
Windows NT) apparaît.
Cette action désactive la détection automatique des périphériques.
2.
Chargez le pilote IDE du CD-ROM.
Tapez s pour sélectionner l'option Other (Autre). Insérez la disquette de pilotes
dans le lecteur A et sélectionnez le Contrôleur PCI IDE ATAPI 1.2 du CD-ROM
IDE dans la liste des pilotes.
3.
Appuyez sur <Enter> et poursuivez l'installation.
Installation des pilotes SCSI
Cette section fournit les informations dont vous avez besoin pour installer et utiliser
les pilotes SCSI Dell pour les séries 78xx des contrôleurs SCSI avec Windows NT.
La disquette de pilotes de Windows NT 4.0 que vous créez pour le système d'exploitation Microsoft Windows NT Server contient les fichiers dont vous avez besoin pour
l'installation du pilote. Le sous-répertoire scsi sur la disquette contient les fichiers suivants à utiliser avec Windows NT :
3-2
Guide d'utilisation
•
•
adpu160m.sys — Pilote 7899 Ultra3 de Adaptec pour Windows NT
•
readme.txt — Un fichier texte décrivant le pilote Adaptec 78xx pour Windows NT
oemsetup.inf — Un fichier utilisé par le programme d'installation de
Windows NT pour l'installation des pilotes
Si vous installez Windows NT pour la première fois, reportez-vous à la section suivante « Installation de Windows NT et du pilote pour la première fois » pour commencer l'installation des pilotes. Si Windows NT n'est pas déjà installé dans votre
système, reportez-vous à la section « Utilisation de Windows NT pour installer ou
mettre à jour le pilote » figurant plus loin dans ce chapitre.
Installation de Windows NT et du pilote pour la
première fois
Windows NT 4.0 possède des pilotes SCSI pour les séries Adaptec 78xx des
contrôleurs SCSI intégrés dans le système d'exploitation. Lorsque vous chargez le
logiciel du système d'exploitation, les pilotes sont automatiquement chargés. Cependant, Dell vous recommande de mettre à jour le pilote adpu160m.sys en utilisant la
disquette des pilotes que vous avez créée depuis le cédérom Dell OpenManage
Server Assistant. Pour installer ou mettre à jour le pilote adpu160m.sys pour
Windows NT 4.0, reportez-vous à la sous-section suivante.
Utilisation de Windows NT pour installer ou mettre à
jour le pilote
Cette section décrit comment installer ou mettre à jour le pilote adpu160m.sys
si Windows NT est déjà installé. Si vous installez Windows NT pour la première
fois, reportez-vous à la section « Installation de Windows NT et du pilote pour la
première fois » ultérieurement dans ce chapitre.
Effectuez les étapes suivantes uniquement si Windows NT 4.0 est déjà installé :
support.dell.com
1.
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et
cliquez sur Control Pannel (Panneau de configuration).
2.
Double-cliquez sur l'icône SCSI Adapters (Adaptateurs SCSI).
3.
Cliquez sur l'onglet Driver (Pilote) puis sur Add (Ajouter).
4.
Cliquez sur Have Disk (Disquette fournie).
5.
Insérez la disquette de pilotes de Windows NT 4.0 que vous avez créée dans le
lecteur A.
6.
Dans le champ Copy Manufacturer's Files From: (Fichiers du fabricant copiez
depuis :), tapez a:\scsi\ et cliquez sur OK.
7.
Sélectionnez Adaptec AHA-294x/AHA-394x/AHA4944 ou le 78xx PCI SCSI
Controller (NT 4.0) (Conrôleur SCSI PCI 78xx). Cliquez ensuite sur OK.
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-3
8.
Si le message suivant apparaît, cliquez sur New (Nouveau) pour remplacer le
pilote existant :
The driver(s) for this SCSI Adapter are already on the system. Do you want to use the currently installed driver(s) or
install new one(s).
(Le(s) pilote(s) pour cet adaptateur SCSI sont déjà sur
le système. Souhaitez-vous utiliser le ou les pilotes
actuellement installés ou installer des nouveaux.)
9.
Si le message suivant apparaît, tapez a:\scsi dans la boîte de dialogue et cliquez sur Continue (Continuer) :
Please enter the full path to Adaptec's installation files.
(Veuillez entrer le chemin complet des fichiers
d'installation de Adaptec.)
Ces fichiers se trouvent dans le répertoire \scsi sur la disquette de pilotes de
Windows NT 4.0.
Le pilote est copié depuis la disquette vers votre système.
10. Cliquez sur Yes (Oui) lorsque vous êtes invité à redémarrer le système et retirez
la disquette du lecteur A.
Après le redémarrage du système, le nouveau pilote est actif. Certaines attributions
des lettres de lecteur peuvent avoir changé depuis la configuration précédente.
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, reportez-vous à la section
« Dépannage pour Windows NT » ultérieurement dans ce chapitre.
Pilote Installation pour NetWare 5.1
Cette section fournit des informations sur l'installation des pilotes SCSI pour le système d'exploitation Novell NetWare 5.1. Les instructions supposent que NetWare 5.1
est installé et opérationnel.
REMARQUE : Utilisez ces procédures uniquement si vous n'utilisez pas le programme d'installation du serveur du cédérom de Dell OpenManage Server Assistant
pour installer votre système d'exploitation.
Création de la disquette de pilotes SCSI de NetWare 5.1
Si vous ne l'avez pas déjà fait, utilisez le cédérom Dell OpenManage Server Assistant
pour créer une disquette de pilotes SCSI de NetWare 5.1.
3-4
Guide d'utilisation
Désinstallation d'un pilote SCSI
Si vous remplacez un pilote existant (s'il est devenu défectueux par exemple ou si
une mise à niveau est maintenant disponible), vous devez tout d'abord supprimer le
pilote installé. Pour cela, effectuez les étapes suivantes :
1.
A l'écran initial de NetWare, appuyez sur <Alt><Esc> pour afficher l'écran de la
console de NetWare.
2.
A l'invite du serveur, tapez nwconfig et appuyez sur <Enter>.
L'écran de Netware Configuration (Configuration de NetWare) apparaît, affichant le menu Configuration Options (Options de configuration).
3.
Au menu Options de configuration, mettez en surbrillance Driver Options
(Options du pilote) et appuyez sur <Enter>.
4.
Au menu Options du pilote, mettez en surbrillance Configure disk and storage
device drivers (Configurer les pilotes du disque et du périphérique de stockage) et appuyez sur <Enter>.
5.
Au menu Additional Driver Actions (Actions du pilote supplémentaire), mettez en surbrillance Unload an additional driver (Décharger un pilote supplémentaire) et appuyez sur <Enter>.
6.
Au menu Selected Disk Drivers (Pilotes de disque sélectionné), mettez en
surbrillance le pilote que vous souhaitez désinstaller et appuyez sur <Enter>.
7.
Au message Driver xxx successfully unloaded (Pilote xxx
déchargé avec succès), appuyez sur <Enter>.
Le menu Actions du pilote supplémentaire apparaît.
Dans le menu Actions du pilote supplémentaire, vous pouvez répéter les étapes 5
à 7 pour désinstaller un pilote supplémentaire, commencez par l'étape 5 de la procédure suivante pour installer un pilote ou appuyez sur <Esc> pour quitter.
Installation des pilotes SCSI pour NetWare 5.1
Pour installer les pilotes SCSI de NetWare 5.1 depuis la disquette de pilotes SCSI de
NetWare 5.1 que vous avez créée, effectuez les étapes suivantes :
1.
A l'écran initial de NetWare, appuyez sur <Alt><Esc> pour afficher l'écran de la
console de NetWare.
2.
A l'invite du serveur, tapez nwconfig et appuyez sur <Enter>.
L'écran de Configuration de NetWare apparaît, affichant le menu Options de
configuration.
support.dell.com
3.
Au menu Options de configuration, mettez en surbrillance Options du pilote
et appuyez sur <Enter>.
4.
Au menu Options du pilote, mettez en surbrillance Configurer les pilotes du
disque et du périphérique de stockage et appuyez sur <Enter>.
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-5
5.
Au menu Actions supplémentaires du pilote, mettez en surbrillance Load an
additional driver (Charger un pilote supplémentaire) et appuyez sur <Enter>.
Le logiciel balaye le système pour déterminer les pilotes déjà installés.
6.
Lorsque le menu Select a driver (Sélectionner un pilote) apparaît, insérez la
disquette de pilotes SCSI de NetWare 5.1 dans le lecteur de disquettes et
appuyez sur <Insert> pour installer un pilote non listé.
7.
Lisez les instructions sur l'écran et appuyez sur <Enter> pour continuer.
8.
Au menu Select a driver to install (Sélectionner un pilote à installer), mettez
en surbrillance un pilote souhaité et appuyez sur <Enter>.
9.
Lorsque vous êtes invité à confirmer votre choix, mettez en surbrillance Oui et
appuyez sur <Enter>.
10. Pour accepter le chemin de démarrage du serveur par défaut qui s'affiche,
appuyez sur <Enter>.
Le logiciel copie le pilote à l'emplacement sélectionné.
11. A l'écran Driver xxx Parameter Actions (xxx Actions des paramètres), mettez
en surbrillance Select/Modify driver parameters (Sélectionner/Modifier les
paramètres du pilote) et appuyez sur <Enter>.
12. A l'écran driver parameters (paramètres du pilote), tapez 1 pour l'adaptateur
SCSI intégré ou entrez le numéro de logement de la carte adaptateur SCSI.
REMARQUE : L'adaptateur SCSI intégré est toujours attribué au le logement 1.
Si une carte adaptateur est installée dans le logement 1, vous devez la spécifier
comme étant dans le logement 2. Une carte adaptateur installée dans le logement 2 ou un logement supérieur se voit attribuer son vrai numéro de logement
physique.
13. Appuyez sur <F10> pour enregistrer les paramètres et quitter.
14. A l'écran Pilote xxx Actions des paramètres, mettez en surbrillance Save
Parameter and load driver (Enregistrer les paramètres et le lecteur de
chargement) et appuyez sur <Enter>.
15. A l'écran Configuration NetWare, confirmez que le nouveau pilote a été ajouté
à la liste affichée.
16. Répétez les étapes 3 à 15 pour tout pilote supplémentaire que vous souhaitez
installer.
17. Appuyez sur <Esc> trois fois. A la boîte de dialogue Exit nwconfig? (Quitter
nwconfig ?), mettez en surbrillance Oui et appuyez sur <Enter>.
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, reportez-vous à la section
« Dépannage pour NetWare » ultérieurement dans ce chapitre.
3-6
Guide d'utilisation
L'utilitaire SCSISelect
Le BIOS pour le contrôleur SCSI intégré Adaptec AIC-7899 comprend l'utilitaire de
configuration SCSISelect dirigé par le menu, qui vous permet de changer les paramètres du contrôleur SCSI sans ouvrir l'ordinateur. SCSISelect contient également les
utilitaires de disquettes SCSI qui vous laissent formater à un niveau inférieur ou vérifier le support de la disquette de vos unités de disques durs SCSI.
Démarrage de l'utilitaire SCSISelect
Vous pouvez lancer l'utilitaire SCSISelect en appuyant sur <Ctrl><a> lorsque l'invite
suivante apparaît brièvement lors du démarrage :
Press <CTRL><A> for SCSISelect™ Utility!
(Appuyez sur <CTRL><A> pour l'utilitaire SCSISelect™ !)
Le premier menu affiche les options Configure/View Host Adapter Settings (Configurer/Afficher les paramètres de l'adaptateur à l'hôte) et les SCSI Disk Utilities
(Utilitaires de disques SCSI).
Utilisation des menus SCSISelect
SCSISelect utilise les menus pour lister les options que vous pouvez sélectionner.
Pour sélectionner une option, appuyez sur les touches de direction haut et bas pour
déplacer le curseur vers l'option ; puis appuyez sur <Enter>.
Dans certains cas, la sélection d'une option affiche un autre menu. Vous pouvez revenir au menu précédent à tout moment en appuyant sur <Esc>. Pour restaurer les
valeurs SCSISelect originales par défaut, appuyez sur <F6>.
SCSISelect Paramètres par défaut
Les paramètres par défaut pour le contrôleur SCSI intégré AIC-7899 sont indiqués
dans le Tableau 3-1. Ces paramètres par défaut sont appropriés pour la plupart des
systèmes PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composants
périphériques]). Lancez SCSISelect uniquement si vous devez changer un paramètre
par défaut.
REMARQUES : Pour changer les paramètres de configuration, vous devez lancer
l'utilitaire SCSISelect.
Le terme adaptateur à l'hôte est utilisé tout au long de ce fichier pour se référer au
contrôleur SCSI intégré AIC-7899.
Si l'adaptateur à l'hôte ne contrôle pas l'unité de disque dur de démarrage, vous pouvez souhaiter désactiver son BIOS.
Pour les situations dans lesquelles vous souhaitez ou devez changer les paramètres,
reportez-vous aux descriptions de chaque paramètre dans les sous-sections
suivantes.
support.dell.com
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-7
Tableau 3-1. Paramètres du contrôleur SCSI AIC-7899
Paramètre
Par défaut
Définitions de l'interface de bus SCSI :
ID SCSI de l'adaptateur à l'hôte
7
Vérification de la parité SCSI
Activé
Terminaison SCSI de l'adaptateur à l'hôte
Activé
Options du périphérique de démarrage :
Canal de démarrage
Un premier
ID SCSI de démarrage
0
Numéro LUN de démarrage
0
Périphérique SCSI/Configuration :
Vitesse de transfert synchrone en Mo/sec
160
Négociation étendue initiée
Oui (activé)
Déconnexion activée
Oui (activé)
Envoyer la commande de l'unité de démarrage
Oui (activé)
Activer la mémoire cache à écriture différée
Oui
Prise en charge du LUN multiple du BIOS
Non (activé)
Inclure dans le balayage du BIOS
Oui (activé)
Configuration avancée :
Réinitialiser le bus SCSI à l'initialisation IC
Activé
Afficher <Ctrl><a> un message durant l'initialisation du BIOS
Activé
Traduction du BIOS étendu pour les pilotes du DOS > 1 Go
Activé
Mode Silence/Prolixe
Prolixe
Redéfinir le bus SCSI à l'initialisation IC
Activé
Validation de domaine
Activé
Prendre en charge les disques amovibles sous le BIOS comme
des disques fixes
Démarrer
uniquement
Prise en charge du BIOS pour le CD-ROM de démarrage
Activé
Prise en charge du BIOS pour les extensions Int 13
Activé
Prise en charge pour la vitesse SCSI ultra
Activé
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
reportez-vous au « Glossaire ».
3-8
Guide d'utilisation
Définitions de l'interface du bus SCSI
Les paramètres de base de l'adaptateur à l'hôte sont les paramètres de SCSISelect
qui sont les plus susceptibles d'exiger des modifications :
•
Host Adapter SCSI ID (ID SCSI de l'adaptateur à l'hôte) — Définit le ID SCSI
de l'adaptateur à l'hôte. Le paramètre par défaut est SCSI ID 7, ce qui permet à
l'adaptateur à l'hôte de prendre en charge des périphériques SCSI étroits en plus
des périphériques SCSI larges. Dell vous recommande de laisse l'adaptateur à
l'hôte paramétré sur SCSI ID 7.
•
SCSI Parity Checking (Vérification de la parité SCSI) — Détermine si
l'adaptateur à l'hôte vérifie l'exactitude du transfert de données sur le bus SCSI.
Le paramètre par défaut est Enabled (Activé). Vous devez désactiver Vérification de la parité SCSI si un périphérique SCSI connecté à l'adaptateur à l'hôte
ne prend pas en charge la parité SCSI ; sinon, laissez-le activé. La plupart des
périphériques SCSI prennent en charge la parité SCSI. Si vous ne savez pas si
un périphérique prend en charge la parité SCSI, consultez la documentation du
périphérique.
•
Host Adapter SCSI Termination (Terminaison SCSI de l'adaptateur à
l'hôte) — Définit la terminaison sur l'adaptateur à l'hôte. Le paramètre par défaut
pour l'adaptateur à l'hôte AIC-7899 est Automatique. Dell vous recommande de
laisser cette option paramétrée par défaut.
Options du périphérique de démarrage
Les options du périphérique de démarrage vous permettent de spécifier le périphérique depuis lequel démarrer votre ordinateur :
support.dell.com
•
Boot SCSI ID (ID SCSI de démarrage) — Spécifie le canal de démarrage (A ou
B) pour l'adaptateur à l'hôte à deux canaux Adaptec 7899. Le canal par défaut est
A First (A en premier).
•
Boot SCSI ID (ID SCSI de démarrage) — Spécifie le ID SCSI du périphérique
duquel vous souhaitez démarrer votre système.
•
Boot LUN Number (Numéro LUN de démarrage) — Vous permet de spécifier
un LUN (Logical Unit Number [numéro d'unité logique]) particulier depuis lequel
démarrer votre périphérique de démarrage si ce dernier comporte des LUN multiples et si Multiple LUN Support (Prise en charge de LUN multiples) est activée (reportez-vous à la section « Paramètres de configuration avancée »
ultérieurement dans ce chapitre). Le paramètre par défaut est LUN 0.
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-9
Périphérique SCSI/Paramètres de configuration
Les paramètres du périphérique SCSI/configuration vous permettent de configurer
certains paramètres pour chaque périphérique sur le bus SCSI. Pour configurer un
périphérique spécifique, vous devez connaître le ID SCSI qui lui est attribué. Si vous
n'êtes pas sûr du ID SCSI, reportez-vous à la section « Utilisation des utilitaires de disque SCSI » ultérieurement dans ce chapitre.
•
Sync Transfer Rate (Vitesse de transfert synchrone) — Définit la vitesse de
transfert de données synchrone maximum prise en charge par l'adaptateur à
l'hôte.
L'adaptateur à l'hôte AIC-7899 prend en charge des vitesses jusqu'à 160 mégaoctets par seconde (Mo/sec). Le paramètre par défaut pour l'adaptateur à l'hôte
AIC-7899 est 160 Mo/sec.
Si l'adaptateur à l'hôte est paramétré pour ne pas négocier le transfert de données synchrone, la vitesse de transfert synchrone maximum est la vitesse maximum que l'adaptateur à l'hôte accepte du périphérique durant la négociation.
(Ceci est le protocole standard SCSI).
•
Initiate Wide Negotiation (Négociation étendue initiée) — Détermine si
l'adaptateur à l'hôte tente un transfert de données de 16 bits au lieu d'un transfert de données de 8 bits. La négociation par défaut est Oui.
REMARQUE : Certains périphériques SCSI à 8 bits peuvent avoir des problèmes
pour manipuler des négociations étendues, ce qui peut provoquer un comportement erratique ou une condition suspendue. Pour ces périphériques, paramétrez
Négociation étendue initiée sur Non.
Lorsque cette option est paramétrée sur Oui, l'adaptateur à l'hôte tente un transfert de données de 16 bits. Lorsque cette option est paramétrée sur Non, le
transfert de données à 8 bits est utilisé sauf si le périphérique SCSI lui-même
requiert une négociation étendue. La vitesse de transfert effective est doublée
lorsque le transfert de données à 16 bits est utilisé car le chemin d'accès des
données pour SCSI étendu est deux fois la taille du SCSI normal à 8 bits.
•
Enable Disconnection (Activer la déconnexion) (parfois appelé déconnecter/
reconnecter) — Détermine si l'adaptateur à l'hôte permet au périphérique SCSI
de se déconnecter du bus SCSI. L'activation de la déconnexion permet à
l'adaptateur à l'hôte d'effectuer d'autres opérations sur le bus SCSI lorsque le
périphérique SCSI est temporairement déconnecté. Le paramètre par défaut
est Oui.
Laissez Activer la déconnexion paramétré sur Oui si deux périphériques SCSI
ou plus sont connectés à l'adaptateur à l'hôte. Ceci optimise la performance du
bus SCSI. Si seulement un seul périphérique SCSI est connecté à l'adaptateur à
l'hôte, paramétrez Activer la déconnexion sur Non pour obtenir une performance légèrement meilleure.
3-10
Guide d'utilisation
•
Send Start Unit Command (Envoyer la commande de l'unité de
démarrage) — Détermine si la commande de l'unité de démarrage est envoyée
au périphérique SCSI lors de la procédure de démarrage. La commande par
défaut est Oui.
Le fait de paramétrer cette option sur Oui réduit la charge sur le bloc d'alimentation de votre ordinateur en autorisant l'adaptateur à l'hôte à démarrer les périphériques SCSI un par un lorsque vous démarrez votre ordinateur. Lorsque cette
option est paramétrée sur Non, les périphériques sont autorisés à démarrer en
même temps. La plupart des périphériques vous demandent de définir un cavalier avant qu'ils puissent réagir à cette commande.
REMARQUE : Pour la plupart des périphériques, si Envoyer la commande de
l'unité de démarrage est paramétré sur Oui, le temps de la procédure de
démarrage variera selon le temps que mettra chaque lecteur à démarrer.
•
Enable Write Back Cache (Activer la mémoire cache à écriture différée) —
Signale l'achèvement d'une requête d'écriture dès que les données sont dans la
mémoire cache. L'écriture réelle sur le disque se produit ultérieurement. Le paramètre par défaut est N/C.
•
BIOS Multiple LUN Support (Prise en charge des Uns multiples du BIOS) —
Fournit une prise en charge pour les périphériques qui contiennent des périphériques SCSI multiples tels que les lecteurs de bandes à chargement automatique
et les commutateurs de CD-ROM.
REMARQUE : Le paramètre pour Prise en charge des Uns multiples du BIOS
doit être activé si un chargeur automatique de bande est connecté.
•
Include in BIOS Scan (Inclure dans le balayage du BIOS) — Vous permet de
définir si le BIOS du système balaye ce périphérique lors du démarrage du système. Le paramètre par défaut est Oui.
Paramètres de configuration avancée
Les paramètres de l'adaptateur à l'hôte avancés ne doivent pas être modifiés sauf si
cela s'avère absolument nécessaire. Ces valeurs sont définies par Dell et les changer
peut provoquer des conflits avec les périphériques SCSI.
support.dell.com
•
Reset SCSI Bus at IC Initialization (Réinitialisation du bus SCSI à
l'initialisation IC) — Active le bus SCSI pour sa réinitialisation lorsque le
contrôleur est initialisé. Le paramètre par défaut est Activé.
•
Display <Ctrl><a> Message During BIOS Initialization (Afficher <Ctrl><a> un
message lors de l'initialisation du BIOS) — Détermine si le message Appuyez
sur <CTRL><A> pour l'utilitaire SCSISelect (TM) ! apparaît sur
votre écran durant le démarrage du système. Le paramètre par défaut est
Activé. Si ce paramètre est désactivé, vous pouvez encore lancer l'utilitaire SCSISelect en appuyant sur <Ctrl><a> après l'apparition de la bannière du BIOS de
l'adaptateur à l'hôte.
•
Extended BIOS Translation For DOS Drives > 1 GB (Traduction du BIOS
étendu pour les lecteurs DOS > 1 Go) — Détermine si la traduction étendue
est disponible pour les unités de disque dur SCSI ayant des capacités supérieures à un giga-octet (Go). Le paramètre par défaut est Activé.
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-11
AVIS : Faites une copie de sauvegarde de votre unité de disque dur avant
de changer le schéma de traduction. Toutes les données sont effacées lorsque vous passez d'un schéma de traduction à un autre.
Le schéma de traduction standard pour les adaptateurs à l'hôte SCSI offre une
capacité maximum accessible de 1 Go. Pour prendre en charge des unités de disque dur supérieures à 1 Go, les adaptateurs à l'hôte série 78xx comportent un
schéma de traduction étendue qui prend en charge les unités de disque dur
de 8 Go, avec une taille de partition maximum de 2 Go sous le système
d'exploitation DOS.
Il n'est pas nécessaire d'activer le paramètre Extended BIOS Translation
(Traduction du BIOS étendue) si vous utilisez un autre système d'exploitation
tel que Novell NetWare.
Lorsque vous partitionnez une unité de disque dur supérieure à 1 Go, utilisez
l'utilitaire fdisk du DOS comme vous le feriez normalement. Étant donné que la
taille des cylindres augmente jusqu'à 8 Mo sous une traduction étendue, la taille
de partition que vous choisissez doit être un multiple de 8 Mo. Si vous demandez
une taille qui n'est pas un multiple de 8 Mo, fdisk vous dirige vers le plus proche
multiple entier de 8 Mo.
•
Silent/Verbose Mode (Mode Silencieux/Prolixe) — Affiche les informations
sur l'adaptateur à l'hôte lors du démarrage du système. Le paramètre par défaut
est Verbose (Prolixe).
•
Host Adapter BIOS (BIOS de l'adaptateur à l'hôte) — Active ou désactive le
BIOS de l'adaptateur à l'hôte. Le paramètre par défaut est Activé.
REMARQUE : Plusieurs options SCSISelect ne sont pas valables sauf si le BIOS
de l'adaptateur à l'hôte est activé.
Si vous démarrez depuis une unité de disque dur SCSI connectée à l'adaptateur à
l'hôte, le BIOS doit être activé. Vous devez désactiver le BIOS de l'adaptateur à
l'hôte si les périphériques sur le bus SCSI (par exemple les lecteurs de CD-ROM)
sont tous contrôlés par les pilotes de périphériques et ne nécessitent pas le
BIOS.
3-12
Guide d'utilisation
•
Domain Validation (Validation de domaine) — Donne comme instruction à
l'adaptateur à l'hôte de ne pas accepter une vitesse négociée sauf si un test de
validation est effectué avec succès. Après la détermination de la vitesse qu'un
périphérique cible peut atteindre, l'adaptateur à l'hôte envoie une commande
Write Buffer (Écrire sur le tampon) au périphérique cible. Le transfert des données se fait initialement à pleine vitesse. L'initiateur lit et teste les données et
identifie toute erreur de parité ou de contrôle de redondance cyclique (Cyclic
Redundancy Check [CRC]). Si le test échoue, l'initiateur abaisse sa vitesse et
répète le test. De cette façon, une vitesse compatible est trouvée et verrouillée
avant que les transferts de données d'utilisateur ne commencent. Le paramètre
par défaut est Activé.
•
Support Removable Disks Under BIOS As Fixed Disks (Prise en charge des
disques amovibles sous le BIOS comme des disques fixes) — Contrôle quels
sont les lecteurs avec supports amovibles qui sont pris en charge par le BIOS de
l'adaptateur à l'hôte. Le paramètre par défaut est Démarrage seul. Les choix suivants sont disponibles.
AVIS : Si un périphérique SCSI avec support amovible est contrôlé par le
BIOS de l'adaptateur à l'hôte, ne supprimez pas le support alors que le lecteur est activé sinon vous pouvez perdre des données. Si vous souhaitez
pouvoir supprimer le support alors que le disque est activé, installez votre
pilote de périphérique avec supplément amovible et paramétrez cette
option sur Désactivé.
•
Démarrage seul — Seul le disque avec support amovible désigné comme
le périphérique de démarrage est traité comme une unité de disque dur.
•
All Disks (Tous les disques) — Tous les disques avec support amovible
pris en charge par le BIOS sont traités comme des unités de disque dur.
•
Disabled (Désactivé) — Aucun lecteur à support amovible n'est traité
comme une unité de disque dur. Dans cette situation, les pilotes du
logiciel sont requis car les lecteurs ne sont pas contrôlés par le BIOS.
•
BIOS Support For Bootable CD-ROM (Prise en charge du BIOS pour le
CD-ROM de démarrage) — Détermine si le BIOS de l'adaptateur à l'hôte fournit
une prise en charge pour le démarrage depuis un lecteur de CD-ROM. Le paramètre par défaut est Activé.
•
BIOS Support For Int 13 Extensions (Prise en charge du BIOS pour les
extensions Int 13) — Détermine si le BIOS de l'adaptateur à l'hôte prend en
charge les disques comportant plus de 1024 cylindres. Le paramètre par défaut
est Activé.
•
Support For Ultra SCSI Speed (Prise en charge pour la vitesse SCSI Ultra) —
Détermine si l'adaptateur à l'hôte prend en charge les vitesses de transfert rapides (20–40 Mo/sec). Le paramètre par défaut est Activé.
Utilisation des utilitaires de disque SCSI
Pour accéder aux utilitaires de disque SCSI, sélectionnez Utilitaires de disque SCSI
dans le menu qui apparaît lorsque vous lancez SCSISelect. Lorsque l'option est sélectionnée, SCSISelect balaye immédiatement le bus SCSI (pour déterminer les périphériques installés) et affiche une liste de tous les IDs SCSI et le périphérique attribué à
chaque ID.
Lorsque vous sélectionnez un ID et un périphérique spécifiques, un menu apparaît,
affichant les options Format Disk (Formater le disque) et Verify Disk Media
(Vérifier le support du disque).
AVIS : L'option Formater le disque détruit toutes les données sur l'unité de
disque dur.
•
support.dell.com
Formater le disque — Lance un utilitaire qui vous permet d'exécuter un formatage de bas niveau sur une unité de disque dur. La plupart des lecteurs de disque
SCSI sont formatés à l'usine et ne nécessitent pas d'être formatés à nouveau.
L'utilitaire Formater le disque de Adaptec est compatible avec la majorité des lecteurs de disque SCSI.
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-13
•
Vérifier le support du disque — Lance un utilitaire qui vous permet de balayer
le support d'une unité de disque dur pour en rechercher les défaillances. Si
l'utilitaire trouve des blocs défectueux sur le support, il vous invite à les réattribuer ; si vous sélectionnez Oui, ces blocs ne sont plus utilisés. Vous pouvez
appuyer sur <Esc> à tout moment pour quitter l'utilitaire.
Quitter SCSISelect
Pour quitter SCSISelect, appuyez sur <Esc> jusqu'à ce qu'un message vous invite à
quitter. (Si vous avez changé des paramètres de l'adaptateur à l'hôte des séries 78xx,
vous êtes invité à enregistrer les changements avant de quitter) A l'invite, sélectionnez Oui pour quitter puis appuyez sur une touche pour redémarrer l'ordinateur. Tous
les changements que vous avez effectués dans SCSISelect prennent effet après le
démarrage de l'ordinateur. (Vous pouvez sélectionner Non à l'invite si vous n'êtes pas
prêt à quitter SCSISelect.)
Utilisation des périphériques SCSI
Les sous-sections suivantes fournissent des procédures et des conseils sur les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
Formatage du support
Utilisation de supports amovibles
Vérification de l'état
Utilisation de lecteurs qui sont testés et approuvés par NetWare
Utilisation de l'utilitaire de sauvegarde sur bande de NetWare
Formatage du support
Le programme de NetWare nwconfig.nlm vous laisse en option formater une unité
de disque dur pour l'utiliser avec NetWare. Si vous utilisez des lecteurs SCSI, le programme vous permet de formater à un bas niveau plusieurs lecteurs SCSI simultanément. La procédure de formatage de NetWare n'est pas la même que l'utilisation de
fdisk ou formater sous DOS.
AVIS : Vous ne devez pas utiliser NetWare pour formater une unité de disque dur qui contient des partitions pour d'autres systèmes d'exploitation
car ces informations peuvent être détruites.
3-14
Guide d'utilisation
Utilisation d'intermédiaires amovibles
Le module du lecteur adpu160.ham prend entièrement en charge les unités de disque à support amovible, y compris les lecteurs magnéto-optiques. Les supports amovibles sont traités comme une unité de disque dur standard SCSI, à quelques
exceptions près :
•
Le pilote reconnaît et enregistre uniquement le support avec 512 octets par
secteur.
•
NetWare vous permet de monter ou de démonter les supports et de verrouiller
ou de verrouiller ceux-ci.
Ces options de supports amovibles sont prises en charge par le programme
monitor.nlm de NetWare.
Pour installer les supports amovibles, effectuez les étapes suivantes :
1.
Chargez monitor.nlm pour afficher les différentes options.
2.
Sélectionnez Disk Information (Informations sur le disque).
Toutes les unités de disque dur du système apparaissent.
3.
Sélectionnez le périphérique à support amovible.
Les options de l'état du lecteur apparaissent comme indiqué dans le Tableau 3-2.
Tableau 3-2. Options de l'état du disque
support.dell.com
Option Menu
Valeur par
défaut
Segments de volume
sur le lecteur1
Sélectionner
une liste
Vérification par lecture
après écriture1
Niveau matériel
État léger du lecteur1
Non pris en
charge
État d'exploitation du lecteur1
Actif
État de montage du
lecteur amovible2
Monté
État de verrouillage du
lecteur amovible2
Non verrouillé
1
Valable pour les lecteurs SCSI amovibles et non amovibles.
2
Valables pour les supports amovibles uniquement.
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-15
Vérification de l'état
L'option Read After Write Verify (Vérification par lecture après écriture) est paramétrée sur Hardware Level (Niveau matériel) par défaut. Cette option ne peut pas
être spécifiée dans le fichier startup.ncf ou autoexec.ncf. Cependant, le paramètre
par défaut peut être paramétré sur la ligne de commande. Référez-vous au Guide
d'utilisation de NetWare pour de plus amples informations sur l'utilisation des options
de ligne de commande de load.
Les options disponibles sont définies dans le Tableau 3-3.
Tableau 3-3. Options Vérification par lecture après écriture
Paramètre
de l'option
Fonction
Désactivé
Toutes les écritures sur les unités de disque SCSI sont
exécutées avec la commande SCSI Write (SCSI Écriture)
(0Ah ou 2Ah).
Niveau matériel
Toutes les écritures sur les unités de disque dur SCSI sont
exécutées avec la commande SCSI Write and Verify (SCSI
Écriture et vérification) (2Eh) ou (si cette commande n'est pas
prise en charge par le lecteur) avec la commande SCSI Écriture
(0Ah ou 2Ah), suivie par la commande SCSI Verify (SCSI
Vérification) (2Fh).
Niveau logiciel
Non pris en charge.
État du montage
Le montage entraîne la mise en ligne du lecteur comme un périphérique de stockage
NetWare. Les lecteurs démontés sont inactifs et ne peuvent être accédés.
Démontez-le avant d'éjecter le support actuel. Lorsque l'état de montage est
Dismounted (Démonté), éjectez le support. Cependant, NetWare ne vous permet
pas de démonter les supports qui sont verrouillés.
Pour insérer vos nouveaux supports, attendez que le lecteur tourne puis sélectionnez
l'option Removable Drive Mount Status (État du montage du lecteur amovible).
État du verrouillage
Si votre périphérique à support amovible prend en charge la fonction verrouillage/
déverrouillage, vous pouvez verrouiller les supports. Les supports doivent être dans
l'état Not Locked (Non verrouillé) avant de pouvoir être éjectés.
3-16
Guide d'utilisation
Utilisation de lecteurs testés et approuvés par NetWare
Pour être entièrement agréés comme « Oui, testé et approuvé » par NetWare, un lecteur et un adaptateur à l'hôte doivent passer un processus de qualification qui a lieu
avant que vous ne voyiez le produit. Les objectifs du test NetWare sont de simplifier
l'installation et de fournir le sous-système de disque de la plus haute qualité.
Les adaptateurs à l'hôte des séries Adaptec 78xx et leurs pilotes sont entièrement
testés et approuvés par NetWare. Cela signifie que vous pouvez acheter un lecteur
NetWare (certifié "Oui, testé et approuvé") chez un vendeur, le connecter à votre système informatique ou à votre adaptateur à l'hôte, le partitionner et créer un volume
sans aucun problème de compatibilité.
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser uniquement les lecteurs testés Dell.
Le module de pilote adpu160.ham de Adaptec est suffisamment souple pour vous
permettre de connecter des lecteurs SCSI qui sont testés et approuvés par NetWare
aussi bien que des lecteurs standard SCSI à un adaptateur à l'hôte unique. Le pilote
enregistre donc chaque unité de disque.
L'enregistrement du lecteur est un processus de transparence pour l'utilisateur ;
aucune interaction de l'utilisateur n'est requise. Vous pouvez dire que le lecteur a été
détecté comme testé par NetWare ou approuvé par NetWare si le message NetWare
Oui testé et approuvé est inclus dans la chaîne de description du lecteur qui
apparaît lorsque vous lancez monitor.nlm (options du disque).
Utilisation de l'utilitaire de sauvegarde sur
bande NetWare
Inclus avec NetWare se trouve un utilitaire de sauvegarde sur bande basé sur serveur
appelé sbcon.nlm. Ceci permet la sauvegarde d'unités de disque dur de serveur vers
un lecteur de bande de serveur. L'utilitaire sbcon.nlm prend en charge les adaptateurs à l'hôte Adaptec. Pour charger l'utilitaire de sauvegarde, effectuez les étapes
suivantes :
1.
Chargez le pilote de l'adaptateur SCSI en entrant :
chargez [nom du chemin]\aha160.ham [options] logement=x
La couche ASPI (nwaspi.cdm) est automatiquement chargée.
2.
support.dell.com
Reportez-vous à la documentation Novell NetWare pour de plus amples instructions sur le chargement du logiciel de sauvegarde du serveur. Référez-vous au
Guide d'utilisation de sauvegarde du serveur NetWare pour charger les modules
tsa et sbcon.
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-17
Dépannage pour Windows NT
Le gestionnaire de démarrage pour Windows NT contient la logique de reprise pour
vous permettre de revenir à la dernière configuration correcte connue. Si vous avez
changé votre configuration d'adaptateur à l'hôte et si Windows NT ne démarre plus,
effectuez les étapes suivantes pour le corriger :
1.
Défaites tout changement matériel que vous avez effectué sur l'ordinateur
depuis qu'il était opérationnel pour la dernière fois.
2.
Redémarrez l'ordinateur. Observez l'affichage attentivement pendant le démarrage. Si le message suivant apparaît, appuyez sur la barre espace, tapez l sur
l'écran suivant puis suivez les instructions sur l'écran pour poursuivre le démarrage avec la dernière configuration correcte connue :
Press spacebar NOW to invoke the Last Known Good menu
(Appuyez sur la barre espace MAINTENANT pour appeler le menu
Dernière configuration correcte connue)
3.
Lorsque votre ordinateur est de nouveau opérationnel, vérifiez tous les changements de configuration matérielle et logicielle que vous souhaitez effectuer.
Cherchez plus particulièrement les conflits avec des parties de la configuration
système existante qui n'ont pas été changées.
Si vous ne pouvez pas déterminer la source de l'erreur, reportez-vous à
« Obtention d'aide » dans le Guide d'installation et de dépannage pour de plus
amples instructions sur la façon de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique.
Dépannage pour NetWare
Tout erreur qui survient lorsque le pilote initialise l'empêche de se charger. Si cela se
produit, le pilote provoque des signaux sonores de la part de l'ordinateur puis affiche
le message d'erreur numéroté suivant :
message xxx
Le xxx indique le code de l'erreur et message est une ligne de texte décrivant l'erreur.
Les codes d'erreur se divisent en trois catégories :
•
•
•
000-099 — Non spécifique à l'adaptateur à l'hôte
100-299 — Spécifique à l'adaptateur à l'hôte
300-999 — Réservé
Les codes d'erreurs spécifiques, tels que ceux indiqués dans les sous-sections suivantes, apparaissent uniquement si vous avez installé les adaptateurs à l'hôte et les
pilotes qui les engendrent.
3-18
Guide d'utilisation
Codes d'erreur non spécifiques à l'adaptateur à l'hôte
Les codes d'erreurs suivants vous alertent sur les conditions d'erreurs causées par
des facteurs non reliés à l'adaptateur à l'hôte :
000 Failed ParseDriverParameters call
(000 Appel des paramètres du lecteur d'analyse échoué)
Un appel à la procédure Paramètres du lecteur d'analyse de NetWare a échoué pour
une raison inconnue. La ligne de commande contient les erreurs ou vous avez appuyé
sur <Esc> à l'invite du port ou du logement.
001 Unable to reserve hardware, possible conflict
(001 Incapable de réserver le matériel, conflit possible)
Le lecteur a échoué dans sa tentative de réserver les paramètres matériels de
l'adaptateur à l'hôte (c'est-à-dire les paramètres de DMA [accès direct à la mémoire]
et IRQ [Interrupt Request]). Une autre carte dans votre système peut causer un conflit avec l'adaptateur à l'hôte.
002 NetWare rejected card Failed AddDiskSystem call
(002 Carte rejetée NetWare Appel à l'ajout de système de
disque échoué)
Le lecteur a échoué dans sa tentative d'enregistrer l'adaptateur à l'hôte avec
NetWare. Le serveur de fichiers peut ne pas avoir suffisamment de mémoire.
003 Invalid command line option entered > option
(003 Option entrée de ligne de commande non valable > option)
Une option non valable a été entrée sur la ligne de commande. L'option non valable
qui a été entrée est également affichée.
004 Invalid command line, please enter correctly
(004 Ligne de commande non valable, veuillez l'entrer
correctement)
Le lecteur a été incapable de comprendre les options de ligne de commande que
vous avez entrées. Assurez-vous que vous avez entré ces options correctement.
Codes d'erreur spécifiques à l'adaptateur à l'hôte
Les codes d'erreur suivants vous alertent sur les conditions d'erreur causées par des
facteurs reliés à l'adaptateur à l'hôte :
200 No host adapter found for this driver to register
(200 Aucun adaptateur à l'hôte trouvé à enregistrer pour
ce pilote)
Aucun adaptateur à l'hôte Adaptec 78xx n'a été trouvé dans votre ordinateur pour que
le pilote puisse l'enregistrer. Assurez-vous que l'adaptateur à l'hôte est correctement
configuré et placé de façon adéquate dans le logement.
support.dell.com
Installation et configuration des pilotes SCSI
3-19
203 Invalid 'device' setting
(203 Paramètre de "périphérique" non valable)
Vous avez entré un paramètre de logement non valable sur la ligne de commande.
Vous pouvez uniquement entrer les numéros de logement pour les adaptateurs à
l'hôte valables. Si vous chargez sans l'option de logement, vous serez invité à entrer
une valeur valable.
204 Invalid 'verbose' setting, use 'y'
(204 Paramètre "Prolixe" non valable, utilisez "y")
Vous pouvez uniquement entrer y pour cette option (prolixe=y).
205 Invalid 'removable' setting, use 'off'
(205 Paramètre "amovible" non valable, utilisez "désactivé")
Vous pouvez uniquement entrer désactivé pour cette option (amovible=désactivé).
206 Invalid 'fixed_disk' setting, use 'off'
(206 Paramètre de "disque_fixe" non valable, utilisez
"désactivé")
Vous pouvez uniquement entrer désactivé pour cette option (disque_fixe=désactivé).
208 SCSI present but not enabled/configured for PCI
(208 SCSI présents mais non activés/configurés pour PCI)
Un adaptateur à l'hôte est présent, mais son bus ou son entrée de périphérique n'a
pas été activé.
3-20
Guide d'utilisation
&+$3,75(
Utilisation du programme de
configuration du système
Chaque fois que vous allumez votre système informatique, le système compare la
configuration du matériel installé dans le système au matériel qui est listé dans les
informations de configuration du système enregistrées dans la mémoire NVRAM
(NonVolatile Random-Access Memory [mémoire vive rémanente]) de la carte système. Si le système détecte une différence, il génère des messages d'erreur qui
identifient les paramètres de configuration incorrects. Le système vous invite ensuite
à utiliser le programme de configuration du système pour effectuer les corrections
nécessaires.
Utilisez le programme de configuration du système comme suit :
•
Pour modifier les informations de la configuration du système après l’ajout, la
modification ou le retrait de tout matériel de votre système
•
Pour définir ou modifier les options modifiables par l'utilisateur — comme par
exemple, l'heure et la date de votre système
•
Pour activer ou désactiver tous les périphériques intégrés de votre système
Après avoir configuré votre système, exécutez le programme de configuration du système pour vous familiariser avec les informations et les paramètres optionnels de
votre configuration du système. Dell vous recommande d'imprimer les écrans de configuration du système (en appuyant sur <Impr Écran>) ou notez les informations pour
vous y référer par la suite.
Avant d'utiliser le programme de configuration, vous devez connaître le ou les types
de lecteurs de disquette et de disque dur installés dans votre ordinateur. Si vous
n’êtes par certain(e) de connaître toutes les informations, consultez la documentation
livrée avec votre système relative aux tests du fabricant. Vous pouvez accéder au
Manufacturing Test Report (Bilan du test de fabrication) dans le dossier
Dell Accessories (Accessoires Dell).
support.dell.com
Utilisation du programme de configuration du système
4-1
Accès au programme de configuration
du système
Accédez au programme de configuration du système comme indiqué ci-après :
1.
Allumez votre système.
Si votre système est déjà allumé, arrêtez-le, puis rallumez-le.
2.
Appuyez sur <F2> dès que vous voyez le message suivant s'afficher :
Press <F2> for System Setup
(Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration
du système)
Si vous attendez trop longtemps et que votre système d'exploitation commence
à se charger en mémoire, laisser le système terminer son chargement, puis arrêtez-le et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Afin d’assurer un arrêt dans les règles du système, consultez la
documentation qui accompagne votre système d’exploitation.
Vous pouvez également ouvrir le programme de configuration du système en
répondant à certains messages d'erreur. Consultez la section « Réaction aux
messages d'erreur » figurant plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE : Pour obtenir de l'aide sur la façon d'utiliser le programme de configuration du système, appuyez sur <F1>.
Réaction aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche à l'écran au cours du démarrage du système, prenez-en note. Ensuite, avant de lancer le programme de configuration du système,
reportez-vous aux sections « Codes sonores du système » et « Messages du système » dans votre Guide d'installation et de dépannage, pour une explication du message et des suggestions pour la correction des erreurs. (Exception à cette routine :
Il est normal de recevoir un message d'erreur la première fois que vous démarrez le
système après avoir installé une extension de mémoire. Dans ce cas, ne vous reportez pas à « Codes sonores du système » et « Messages du système ». Suivez plutôt
les instructions de la section « Ajout de mémoire » dans votre Guide d'installation et
de dépannage pour effectuer une mise à niveau de mémoire.
Si le système vous laisse l'option d'appuyer soit sur <F1> pour continuer, soit sur
<F2> pour lancer le programme de configuration du système, appuyez sur la touche
<F2>.
4-2
Guide d'utilisation
Utilisation du programme de configuration du système
Le Tableau 4-1 liste les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations
des écrans de configuration du système et quitter le programme.
Tableau 4-1. Touches de navigation de configuration du système
Touches
Action
Passe au champ suivant.
ou
Passe au champ précédent.
ou
ou
Boucle sur les paramètres d'un champ. Dans de
nombreux champs, vous pouvez également
taper la valeur appropriée.
Quitte le programme de configuration du
système et redémarre le système si des
modifications ont été apportées.
Pour la plupart des options, tous les
changements effectués sont enregistrés, mais
ne prennent effet qu'à la prochaine initialisation
du système. Pour quelques options (comme
celles notées dans la zone d'aide), les
changements prennent effet immédiatement.
Options de configuration du système
Les sous-sections ci-après décrivent les différentes options des écrans de configuration du système.
Écran principal
Lorsque le programme de configuration du système s'exécute, l'écran du programme
principal apparaît (reportez-vous à Figure 4-1).
support.dell.com
Utilisation du programme de configuration du système
4-3
Figure 4-1. Principal écran de configuration du système
Les options ou champs d'informations suivants apparaissent à l'écran de configuration du système principal :
4-4
Guide d'utilisation
•
System Time (Heure du système) — remet à l'heure l'horloge interne de
l'ordinateur.
•
System Date (Date du système) — redéfinit la date du calendrier interne de
l'ordinateur.
•
Diskette Drive A: (Lecteur de disquette A :) — identifie le type de lecteur de
disquette installé dans votre ordinateur.
•
System Memory (Mémoire système)— affiche la quantité de mémoire système. Cette option n'a pas de paramètres définissables par l'utilisateur.
•
Video Memory (Mémoire vidéo) — affiche la quantité de mémoire vidéo.
Cette option n'a pas de paramètres définissables par l'utilisateur.
•
CPU Information (Informations CPU) — affiche les informations relatives au
bus système et aux microprocesseurs. Cet écran n'a pas de paramètres définissables par l'utilisateur.
•
Boot Sequence (Séquence de démarrage) — affiche l'écran Séquence de
démarrage mentionné plus loin dans ce chapitre.
•
Hard-Disk Drive Sequence (Séquence de l'unité de disque dur) — affiche
l'écran Séquence de l'unité de disque dur mentionné plus loin dans ce
chapitre.
•
Integrated Devices (Périphériques intégrés) — affiche l'écran Périphériques
intégrés, traité ultérieurement dans ce chapitre.
•
PCI IRQ Assignment (Attribution PCI IRQ) — affiche un écran qui vous permet
de changer la IRQ attribuée à chacun des trois périphériques intégrés sur le bus
d'interconnexion de composants de périphérique (PCI), aussi bien que toute carte
d'extension installée qui requiert une IRQ.
•
System Security (Sécurité du système) — affiche un écran qui vous permet
de configurer les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Reportez-vous à « Utilisation de la fonction du mot de passe du système
» et à « Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration » ultérieurement
dans ce chapitre.
•
Keyboard Numlock (Verrouillage du clavier) — détermine si votre système démarre
en mode Verr Num activé sur un clavier à 101 ou à 102 touches (ne s'applique pas aux
claviers à 84 touches).
•
Report Keyboard Error (Rapport des erreurs de clavier) — active ou désactive
le rapport des erreurs de clavier lors des POST (Power-On Self-Test [auto-test de
démarrage]).
Cette option est utile pour les serveurs et systèmes hôtes à démarrage automatique
sans connexion permanente avec un clavier. Dans cette situation, la sélection de la
valeur Do Not Report (Pas de message) supprime tous les messages d'erreur concernant le clavier ou le contrôleur du clavier pendant la procédure POST. Ce paramètre
n'affecte pas le fonctionnement du clavier, si ce dernier est connecté à l'ordinateur.
•
La rubrique Asset Tag (Numéro d'inventaire) — affiche le numéro d'inventaire programmable par le client pour le système si un numèro d'inventaire a été désigné. Pour
entrer un nombre de numéro d'inventaire jusqu'à dix caractères dans la NVRAM, suivez
la procédure dans « Utilitaire de numéro d'inventaire » dans le chapitre 2.
Écran de la séquence de démarrage
Les options de l'écran Séquence de démarrage déterminent l'ordre dans lequel le système
recherche les fichiers à charger lors du démarrage. Les options disponibles sont notamment
le lecteur de disquette, le lecteur CD-ROM et l'unité de disque dur. Vous pouvez activer ou
désactiver un périphérique en le sélectionnant et en appuyant sur la barre d'espace. Pour
changer l'ordre de recherche des périphériques, utilisez les touches <+> et <->.
Écran de séquence de l'unité de disque dur
Les options de l'écran Séquence de démarrage déterminent l'ordre dans lequel le système
recherche les unités de disque dur pour les fichiers à charger lors du démarrage. Les choix
dépendent des unités de disque dur spécifiques installées dans votre système. Vous
pouvez activer ou désactiver un périphérique en le sélectionnant et en appuyant sur la
barre d'espace. Pour changer l'ordre de recherche des périphériques, utilisez les touches
<+> et <->.
support.dell.com
Utilisation du programme de configuration du système
4-5
Écran des périphériques intégrés
Les périphériques suivants de la carte système sont configurés sur cet écran :
•
SCSI Controller (Contrôleur SCSI) — détermine si le contrôleur SCSI (Small
Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateurs]) intégré
(SCSI) du système est activé. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
•
Network Interface Controller (Contrôleur d'interface de réseau) — détermine
si le NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]) intégré du
système est activé. Les modifications prennent effet après le redémarrage du
système.
•
NIC MAC Address (Adresse MAC NIC) — affiche l'adresse MAC (Media Access
Control [contrôle d'accès aux média]) utilisée par le NIC intégré. Ce champ n'a
pas de paramètres définissables par l'utilisateur.
•
Mouse Controller (Contrôleur de souris) — active ou désactive le contrôleur
de souris du système. Le fait de désactiver le contrôleur de souris permet à une
carte d'extension d'utiliser l'IRQ12.
•
Serial Port 1, Serial Port 2 (Port série 1, Port série 2)— configurent les ports
série intégrés du système. Vous pouvez définir ces options sur Auto (par défaut)
pour configurer automatiquement un port sur une désignation particulière ou sur
Off (Arrêt) pour désactiver le port.
Si vous définissez un port série sur Auto et que vous ajoutez une carte
d'extension contenant un port configuré avec la même désignation, le système
adresse automatiquement le port intégré sur la prochaine désignation de port disponible qui partage le même paramètre de demande d'interruption (IRQ)
4-6
Guide d'utilisation
•
L’option Parallel Port (Port parallèle)— sert à configurer le port parallèle intégré
du système.
•
Parallel Port Mode (Mode de port parallèle) — détermine si le port parallèle
intégré du système se comporte comme un port compatible AT (unidirectionnel)
ou PS/2 (bidirectionnel). Pour déterminer le mode correct à utiliser, lisez la documentation livrée avec le dispositif périphérique connecté au port série.
•
USB Controller (Contrôleur USB) — active ou désactive les ports USB
(Universal Serial Bus - bus série universel) du système. La désactivation des
ports USB libère les ressources du système pour d'autres périphériques.
•
IDE CD-ROM Interface (Interface CD-ROM IDE) — active ou désactive
l'interface CD-ROM IDE du système.
•
Diskette Controller (Contrôleur de disquette) — active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette du système. Avec l'option Auto (Automatique) (par
défaut) sélectionnée, le système désactive le contrôleur (s'il le faut) pour supporter une carte contrôleur installée dans un logement d'extension.
•
L'option Speaker (Haut-parleur) — détermine si le haut-parleur intégré est On
(Activé) (le paramètre par défaut) ou Désactivé. Des modifications dans cette
option s’opèrent immédiatement, rendant la réinitialisation superflue.
Écran de du système
Vous pouvez définir les fonctions de sécurité suivantes sur l'écran de sécurité du
système :
•
Password Status (État du mot de passe) — quand Setup Password (Mot de
passe de configuration) est paramétré sur Enabled (Activé), vous permet
d'empêcher le mot de passe du système d'être changé ou désactivé au démarrage du système.
Pour verrouiller le mot de passe du système, vous devez d'abord attribuer un
mot de passe de configuration sous l’option Mot de passe de configuration,
puis faire passer l’option État du mot de passe sur Locked (Verrouillé). Dans
cet état, le mot de passe du système ne peut pas être changé par l'option
System Password (Mot de passe du système) et ne peut être désactivé au
démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Enter>.
Pour déverrouiller le mot de passe du système, vous devez entrer le mot de
passe de configuration dans l’option Mot de passe de configuration, puis faire
passer l’option État du mot de passe sur Unlocked (Déverrouillé). Dans cet
état, le mot de passe du système peut être désactivé au démarrage du système
en appuyant sur <Ctrl><Entrée>, puis modifié par l'intermédiaire de l'option
Mot de passe du système.
•
La rubrique Mot de passe du système — affiche l'état courant de la fonction de
sécurité par mot de passe de votre système et permet d'assigner et de vérifier
un nouveau mot de passe.
REMARQUE : Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction du mot de
passe du système » ultérieurement dans ce chapitre pour de plus amples instructions sur l'attribution d'un mot de passe du système et l'utilisation ou le changement d'un mot de passe du système existant. Reportez-vous à la section,
« Désactivation d'un mot de passe oublié » ultérieurement dans ce chapitre pour
de plus amples instructions sur la désactivation d'un mot de passe du système
oublié.
•
L'option Mot de passe de configuration — vous permet de limiter l’accès au
programme de configuration de votre système, de la même manière que vous
pouvez limiter l’accès au système grâce à la fonction de mot de passe du
système.
REMARQUE : Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de mot de
passe de configuration » ultérieurement dans ce chapitre pour de plus amples
instructions sur l'attribution d'un mot de passe de configuration et l'utilisation ou
le changement d'un mot de passe du système existant. Reportez-vous à la section « Désactivation d'un mot de passe oublié » ultérieurement dans ce chapitre
pour de plus amples instructions sur la désactivation d'un mot de passe de configuration oublié.
support.dell.com
Utilisation du programme de configuration du système
4-7
•
Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) — vous laisse activer le
commutateur d'intrusion dans le châssis du système pour détecter si le capot du
système est retiré. Si cette option est définie sur Activé, un message d'avertissement est affiché lors du démarrage du système. Si l'option est définie sur
Enabled–Silent (Activé silencieux), aucun message n'est affiché au démarrage,
mais l'option Intrusion dans le châssis du programme de configuration du système passe sur Detected (Détecté).
Écran de sortie
Après avoir appuyé sur <Esc> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Quitter affiche les choix suivants :
•
•
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les changements et quitter)
Discard Changes and Exit (Ignorer les changements et quitter)
Return to Setup (Revenir au programme de configuration)
Utilisation de la fonction du mot de passe
du système
AVIS : Les fonctions de mot de passe offrent un niveau de sécurité élémentaire pour les données de votre système. Toutefois, ces fonctions ne sont
pas inviolables. Si vos données exigent un niveau de sécurité plus important, il vous incombe de vous procurer d'autres formes de protection,
comme par exemple des programmes de cryptage des données.
Votre système Dell est livré avec la fonction de mot de passe du système désactivée.
Si la sécurité du système est un facteur primordial, vous devez l'utiliser uniquement
avec la protection mot de passe du système activée.
Vous pouvez affecter un mot de passe du système chaque fois que vous utilisez le
programme de configuration du système. Ceci fait, seuls ceux qui connaissent le mot
de passe auront totalement accès au système.
Lorsque l’option Mot de passe du système est réglée sur Activé, le système informatique vous demande d'entrer le mot du passe du système juste après le démarrage du système.
Pour changer un mot de passe du système existant, vous devez connaître le mot de
passe (référez-vous à la section « Suppression ou modification d'un mot de passe de
configuration existant » ultérieurement dans ce chapitre). Si vous attribuez et oubliez
ultérieurement un mot de passe du système, vous devez pouvoir retirer le capot de
l'ordinateur pour changer un paramètre de cavalier qui désactive la fonction du mot de
passe du système (reportez-vous à la section « Désactivation d'un mot de passe
oublié » ultérieurement dans ce chapitre). Notez que vous effacez le mot de passe de
configuration par la même occasion.
4-8
Guide d'utilisation
AVIS : Si vous laissez votre système en fonctionnement sans surveillance
sans avoir affecté un mot de passe du système ou si vous laissez votre ordinateur déverrouillé de sorte que quelqu'un peut très bien désactiver le mot
de passe en changeant la position d'un cavalier, n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre lecteur de disque dur.
Affectation d'un mot de passe du système
Avant de pouvoir affecter un mot de passe du système, vous devez accéder au programme de configuration du système et vérifier l’option Mot de passe du système.
Quand un mot de passe du système est affecté, le paramètre affiché pour l’option
Mot de passe du système est Activé. Quand la fonction de mot de passe du système est désactivée par le positionnement d'un cavalier sur la carte système, l'option
affiche Disabled By Jumper (Désactivé par cavalier). Vous ne pouvez pas changer
de mot de passe ni en entrer un nouveau si l'un de ces paramètres est affiché.
Sans affectation de mot de passe du système et avec le cavalier de mot de passe sur
la carte système dans la position activée (son paramètre par défaut), l'état affiché
pour l’option Mot de passe du système est Désactivé. C'est uniquement lorsque
cette option est réglée sur Désactivé qu'un mot de passe du système peut être attribué à l'aide de la procédure suivante :
1.
Vérifiez que l'option État du mot de passe est paramétrée sur Déverrouillé.
2.
Mettez en surbrillance l'option Mot de passe du système et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
3.
Tapez votre nouveau mot de passe du système.
Vous pouvez utiliser jusqu'à sept caractères dans votre mot de passe.
À mesure que vous tapez des caractères (ou que vous appuyez sur la touche
d'espacement pour laisser un espace), des caractères de réservation d'emplacement apparaissent dans le champ.
L'opération d'affectation d'un mot de passe reconnaît les touches à leur emplacement sur le clavier et ne fait aucune distinction entre les caractères majuscules
et minuscules. Par exemple, s'il y a un M dans votre mot de passe, le système
reconnaît aussi bien M que m. Certaines combinaisons de touches ne sont pas
acceptées. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le haut-parleur émet un
signal sonore (bip). Pour effacer un caractère lors de l'entrée de votre mot de
passe, appuyez sur la touche <Retour arrière> ou sur la touche flèche gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans affecter de mot de passe du système,
appuyez sur la touche ou la combinaison de touches <Maj> pour passer à un
autre champ, ou appuyez sur la touche <Échap> avant de passer à l'étape 5.
support.dell.com
Utilisation du programme de configuration du système
4-9
4.
Appuyez sur <Entrée>.
Si le nouveau mot de passe du système comporte moins de sept caractères, le
champ tout entier se remplit de signes. L'intitulé de l’option devient alors Verify
Password (Vérifier mot de passe), suivi d'un autre champ vide de sept caractères entre crochets.
5.
Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur
<Entrée>.
La rubrique passe sur Activé. Le mot de passe de votre système est désormais
opérationnel ; vous pouvez quitter le programme de configuration du système et
commencer à utiliser votre système. Notez, néanmoins, que la protection par
mot de passe ne prend effet qu'après le redémarrage du système (quand vous
l'éteignez puis le rallumez).
Utilisation de votre mot de passe du système pour
sécuriser votre système
Quand vous allumez votre système ou quand vous le redémarrez en appuyant sur la
combinaison de touches <Ctrl><Alt><Suppr>, le message suivant apparaît à l'écran,
si l’option État du mot de passe est mise sur Déverrouillé :
Type in the password and...
-- press <ENTER> to leave password security enabled.
-- press <CTRL><ENTER> to disable password security.
Enter password:
(Tapez le mot de passe et...
-- appuyez sur <ENTRÉE> pour laisser la sécurité du mot de
passe activée.
-- tapez <CTRL><ENTRÉE> pour désactiver la sécurité du mot
de passe).
Entrez le mot de passe :)
Si l'option État du mot de passe est définie sur Verrouillé, le message suivant
apparaît :
Type the password and press <Enter>.
(Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>).
Une fois que vous avez entré le mot de passe du système correct et appuyé sur
<Entrée>, votre système s’initialise et vous pouvez utiliser le clavier ou la souris pour
faire fonctionner votre système comme d'habitude.
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe du système (reportez-vous à la
section « Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration » ultérieurement
dans ce chapitre), le système accepte votre mot de passe de configuration comme un
mot de passe du système alterné.
4-10
Guide d'utilisation
Si un mot de passe inexact ou incomplet est entré, le message suivant apparaît
à l’écran :
** Incorrect password. **
Enter password:
(** Incorrect password. **
Entrez le mot de passe:)
Si un mot de passe de système inexact ou incomplet est entré de nouveau, le même
message réapparaît.
La troisième fois et les fois suivantes qu'un mot de passe inexact ou incomplet est
entré, le système affiche le message suivant:
** Incorrect password. **
Number of unsuccessful password attempts: 3
System halted! Must power down.
(** Incorrect password. **
Number of unsuccessful password attempts: 3
Système stoppé! Vous devez éteindre le système.)
Le nombre d'essais infructueux pour entrer un mot de passe correct peut vous alerter
sur la tentative d'utilisation de votre système par une personne non autorisée.
Même après l'arrêt et l'allumage de votre système, le message précédent s'affiche à
chaque fois qu'un mot de passe du système inexact ou incomplet est entré.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l’option État du mot de passe en conjonction avec
les rubriques Mot de passe du système et Mot de passe de configuration, afin de
mieux protéger votre système contre des modifications non autorisées.
Suppression ou modification d'un mot de passe
du système existant
Pour effacer ou changer un mot de passe du système existant, effectuez les étapes
suivantes :
support.dell.com
1.
Entrez le programme de configuration du système en appuyant sur <F2>. Sélectionnez le champ d'écran Sécurité du système pour vérifier que l'option État du
mot de passe est paramétrée sur Déverrouillé.
2.
Réinitialisez le système pour le forcer à vous demander le mot de passe du
système.
3.
À l'invite, tapez le mot de passe du système.
4.
Appuyez sur la combinaison de touches <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de
passe du système existant, au lieu d'appuyer sur <Entrée> pour continuer avec le
fonctionnement normal de votre système.
Utilisation du programme de configuration du système
4-11
5.
Vérifiez que Désactivé est affiché pour l'option Mot de passe du système du
programme de configuration du système.
Si Désactivé apparaît dans l’option Mot de passe du système, le mot de passe
du système a été supprimé. Si vous souhaitez affecter un nouveau mot de passe,
passez à l'étape 6. Si Désactivé n'est pas affiché pour l'option Mot de passe du
système, appuyez sur la combinaison de touches <Alt><b> pour redémarrer le
système, puis répétez les étapes 3 à 5.
6.
Pour attribuer un nouveau mot de passe, suivez la procédure dans la section
« Affectation d'un mot de passe du système » précédemment dans ce chapitre.
Utilisation de la fonction de mot de passe
de configuration
Votre système Dell est livré avec la fonction de mot de passe de configuration désactivée. Si la protection du système est l'un de vos soucis majeurs, vous ne devriez utiliser votre système qu'avec la protection du système par mot de passe de
configuration.
Vous pouvez affecter un mot de passe du système chaque fois que vous utilisez le
programme de configuration du système. Après l'affectation d'un mot de passe de
configuration, seuls ceux qui connaissent le mot de passe ont la pleine utilisation du
programme de configuration du système.
Pour changer un mot de passe de configuration existant, vous devez connaître le mot
de passe de configuration (reportez-vous à la section « Suppression ou modification
d'un mot de passe du système existant » ultérieurement dans ce chapitre). Si vous
oubliez votre mot de passe de configuration, vous ne pourrez pas faire fonctionner
votre système ni changer de paramètres dans le programme de configuration du système jusqu'à ce qu'un technicien de service formé ouvre le châssis de l'ordinateur,
change le paramètre de cavalier de mot de passe pour désactiver les mots de passe,
et efface les mots de passe existants. Cette procédure est énoncée dans l'annexe B
du Guide d'installation et de dépannage.
Affectation d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être affecté (ou changé) que lorsque l’option
Mot de passe de configuration est définie sur Désactivé. Pour affecter un mot de
passe de configuration, mettez en surbrillance l’option Mot de passe de configuration, puis appuyez sur la touche flèche gauche ou droite. Le système vous invite à
entrer et à vérifier le mot de passe. Si un caractère n'est pas utilisable pour le mot de
passe, le système émet un bip.
REMARQUES : Le mot de passe de configuration peut être le même que celui du
système.
Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être
utilisé comme un autre mot de passe du système. Cependant, le mot de passe du
système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration.
4-12
Guide d'utilisation
Après que vous avez vérifié le mot de passe, la rubrique Mot de passe de configuration passe sur Activé. La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration du système, le système vous invitera à entrer le mot de passe de
configuration.
Une modification de l'option Mot de passe de configuration prend effet immédiatement (le redémarrage du système n'est pas nécessaire).
Fonctionnement avec un mot de passe de
configuration activé
Si le Mot de passe de configuration est définie sur Activé, vous devez entrer le
mot de passe de configuration qui convient avant de pouvoir modifier la plupart des
options de configuration du système. Quand vous lancez le programme de configuration du système, celui-ci vous demande d'entrer le mot de passe.
Si vous n'entrez pas le mot de passe correct au bout de trois tentatives, le système
vous laisse voir, mais pas modifier, les écrans de configuration du système, aux
exceptions près suivantes :
•
Vous pouvez toujours modifier les options Date, Time (Heure), Clavier, Verr
Num et Haut-parleur.
•
Si l’option Mot de passe du système n'est pas sur activé et si elle n'est pas verrouillée via l’option État du mot de passe, vous pouvez affecter un mot de passe
du système (mais vous ne pouvez pas désactiver ou changer un mot de passe du
système existant).
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l’option État du mot de passe en conjonction
avec la rubrique Mot de passe de configuration, afin de mieux protéger le mot
de passe du système contre des modifications non autorisées.
Suppression ou modification d'un mot de passe de
configuration existant
Pour supprimer ou changer un mot de passe de configuration, suivez les étapes
ci-après :
1.
Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option
d'écran Sécurité du système.
2.
Mettez en surbrillance l’option Mot de passe de configuration, puis appuyez
sur la touche flèche gauche ou droite pour supprimer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre de l'option passe à Désactivé.
3.
support.dell.com
Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, effectuez
les étapes dans la section « Affectation d'un mot de passe de configuration »
précédemment dans ce chapitre.
Utilisation du programme de configuration du système
4-13
Désactivation d'un mot de passe oublié
Si vous oubliez votre mot de passe du système ou de configuration, vous ne pourrez
ni faire fonctionner votre système ni changer de paramètres dans le programme de
configuration du système jusqu'à ce qu'un technicien de service formé ouvre le châssis de l'ordinateur, change le paramètre de cavalier de mot de passe pour désactiver
les mots de passe, et efface les mots de passe existants. Cette procédure est énoncée dans l'annexe B du Guide d'installation et de dépannage.
4-14
Guide d'utilisation
$11(;($
Spécifications techniques
Tableau A-1 fournit les spécifications techniques pour les systèmes
Dell PowerEdge 1400.
Tableau A-1. Spécifications techniques
Microprocesseur
Type de microprocesseur . . . . . . . . . . .
un ou deux microprocesseurs Intel
Pentium III, avec une fréquence de
fonctionnement interne minimum de
733 MHz
Vitesse du bus du côté avant . . . . . . . .
133 MHz
Coprocesseur mathématique . . . . . . . .
interne au microprocesseur
Mémoire cache de niveau 2 . . . . . . . . .
256 Ko
Bus d'extension
Type de bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PCI
Logements d'extension . . . . . . . . . . . .
quatre logements à 64 bits et 33 MHz
deux logements à 32 bits et 33 MHz
Mémoire
Architecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SDRAM ECC de 72 bits
Supports DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . .
quatre
Capacités DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo
RAM minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128 Mo
RAM maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Go
REMARQUE : Sous les conditions de ligne typiques et sur la gamme d'exploitation ambiante du
système entier, l'irruption peut atteindre 140A.
support.dell.com
Spécifications techniques
A-1
Tableau A-1. Spécifications techniques (suite)
Lecteurs
Baies accessibles de l'extérieur . . . . . .
trois baies de 5,25 pouces reçoivent un
lecteur de disquettes de 3,5 pouces et
1,44 Mo (standard), un lecteur de
CD-ROM IDE (en option) et un autre
périphérique en option de 5,25 pouces
Baies accessibles de l'intérieur. . . . . . .
un bâti d'unités amovible accepte
jusqu'à quatre unités de disque dur
SCSI de 1 pouce
Ports et connecteurs
Accessibles de l'extérieur :
Série (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
deux connecteurs à 9 broches ;
compatibles 16550
Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
un connecteur à 25 broches
(bidirectionnel)
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
un connecteur à 15 broches
Clavier de style PS/2 . . . . . . . . . . .
connecteur DIN miniature à 6 broches
Souris compatible PS/2 . . . . . . . . .
connecteur DIN miniature à 6 broches
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
deux connecteurs à 4 broches,
conformes au standard USB
NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteur RJ45 pour NIC intégrée
Accessible de l'intérieur :
Canal EIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
un connecteur à 40 broches sur le bus
local PCI
Canaux SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . .
deux connecteurs Ultra3 SCSI à 68
broches
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . .
un connecteur à 34 broches
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .
deux connecteurs à trois broches
Vidéo
Type de vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
un contrôleur vidéo intégré ATI RAGE XL
Mémoire vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Mo de SDRAM
REMARQUE : Sous les conditions de ligne typiques et sur la gamme d'exploitation ambiante du
système entier, l'irruption peut atteindre 140A.
A-2
Guide d'utilisation
Tableau A-1. Spécifications techniques (suite)
Alimentation
Bloc d'alimentation CC :
Puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
330 W
Dissipation de la chaleur . . . . . . . .
600 BTU/h (nominal)
Tension d'alimentation :. . . . . . . . .
sélection automatique entre 90 et
265 V, de 47 à 63 Hz
Pile de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
une pile bouton CR2032 de 3 V
Mécanique
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45,9 cm (18,1 pouces)
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21,6 cm (8,5 pouces)
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43,6 cm (17,6 pouces)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16,0 kg (37,0 lb) ou plus, selon les
options installées
Environnement
Température :
De fonctionnement . . . . . . . . . . . .
10° à 35°C* (50× à 95°F)
De stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
–40° à 65°C (–40° à 149°F)
Humidité relative : . . . . . . . . . . . . .
de 8% à 80% (sans condensation)
Vibration maximale :
De fonctionnement . . . . . . . . . . . .
0,25 G de 3 à 200 Hz pendant
30 minutes
De stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 30 minutes
Choc maximal :
De fonctionnement . . . . . . . . . . . .
forme semisinusoïdale : 50 G pendant
2 ms
De stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
forme semisinusoïdale : 110 G pendant
2 ms
forme d'onde carrée : 27 G pendant
15 ms
Altitude :
*
De fonctionnement . . . . . . . . . . . .
–16 à 3048 m* (–50 à 10.000 pieds)
De stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
–16 à 10.600 m (–50 à 35.000 pieds)
A 35°C (95°F), 'altitude de fonctionnement maximum est 914 m (3000 ft).
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation on d'un sigle utilisé dans ce tableau,
reportez-vous au Glossaire de ce guide .Glossaire
support.dell.com
Spécifications techniques
A-3
A-4
Guide d'utilisation
$11(;(%
Ports et connecteurs d'E/S
Ce chapitre présente des informations spécifiques sur les ports et connecteurs
d’entrées/sorties (E/S) situés sur le panneau arrière du système informatique.
Les ports et connecteurs d’E/S du panneau arrière du système sont les passerelles
qui permettent au système informatique de communiquer avec des périphériques
externes comme le clavier, la souris, l’imprimante et le moniteur. La Figure B-1 identifie les ports et connecteurs d'E/S spécifiques à votre système.
Ports parallèles et série
Les deux ports série intégrés utilisent les connecteurs miniatures à 9 broches du panneau arrière. Ces ports supportent des périphériques comme des modems externes,
des imprimantes, des traceurs et des souris qui requièrent une transmission des données série sur une seule ligne, bit par bit.
La plupart des logiciels utilisent le terme COM (abréviation de communications) plus
un chiffre pour désigner un port série (par exemple, COM1 ou COM2). Les désignations par défaut des ports série intégrés de votre système sont COM1 et COM2.
Le port parallèle intégré utilise un connecteur miniature à 25 broches situé sur le
panneau arrière du système. Ce port d’E/S envoie les données en entrée en format
parallèle (huit bits de données, soit un octet, sont envoyés simultanément sur huit
lignes séparées d’un seul câble). Le port parallèle est utilisé principalement par des
imprimantes.
La plupart des logiciels utilisent le terme LPT (pour line printer [imprimante en ligne])
plus un chiffre pour désigner un port parallèle (par exemple, LPT1). La désignation par
défaut du port parallèle intégré du système est LPT1.
support.dell.com
Ports et connecteurs d'E/S
B-1
.
connecteur
du port série 2
connecteur
du port parallèle
connecteur
du port série 1
connecteur
de clavier
connecteur de souris
connecteurs USB
connecteur
vidéo
connecteur
NIC
Figure B-1. Ports et connecteurs d'E/S
Les désignations de port sont utilisées par exemple dans les procédures d’installation
de logiciel qui incluent une étape où vous devez identifier le port auquel votre imprimante est reliée, ce qui indique au logiciel où les données doivent être envoyées. Une
désignation incorrecte empêche le système d'imprimer ou produit une impression
erratique.
B-2
Guide d'utilisation
Ajout d'une carte d'extension contenant
des ports série ou parallèles
Le système est capable d’auto-configuration pour les ports série. Cette caractéristique vous permet d’ajouter une carte d’extension contenant un port série ayant la
même désignation qu’un des ports intégrés, sans avoir à reconfigurer la carte. Lorsque le système détecte le port série en double sur la carte d'extension, il remappe
(réadresse) le port intégré à la désignation de port suivante disponible.
Le nouveau port COM et le port COM réaffecté partagent le même paramètre de
requête d’interruption (IRQ), comme suit :
COM1, COM3: IRQ4 (paramètre partagé)
COM2, COM4: IRQ3 (paramètre partagé)
Ces ports COM ont les adresses d’E/S suivantes :
COM1 : 3F8h
COM2 : 2F8h
COM3 : 3E8h
COM4 : 2E8h
Par exemple, si vous ajoutez une carte modem interne avec un port configuré comme
COM1, le système considère alors l'adresse logique COM1 comme étant l'adresse
sur la carte modem. Il redirige automatiquement le port série intégré désigné COM1
sur COM3, qui partage le paramètre IRQ avec COM1. (Notez que si vous avez deux
ports COM qui partagent un paramètre IRQ, vous pouvez utiliser au besoin l'un ou
l'autre des ports, mais non les deux en même temps.) Si vous installez une ou plusieurs cartes d'extension avec des ports série désignés COM1 et COM3, le port série
intégré correspondant est désactivé.
Avant d’ajouter une carte qui entraîne un changement de désignation des ports COM,
vérifiez dans la documentation livrée avec votre logiciel pour vous assurer qu’il peut
être adressé à la nouvelle désignation de port COM.
Pour éviter l’auto-configuration, vous pouvez opter de restaurer les cavaliers de la
carte d’extension de manière à ce que les désignations de ports de la carte soient
modifiées et prennent le prochain numéro COM disponible, ce qui laisse au port intégré sa désignation. Vous pouvez également désactiver les ports intégrés avec le programme de configuration du système. La documentation de votre carte d’extension
doit fournir l’adresse d’E/S par défaut de la carte et les paramètres d’IRQ autorisés.
Elle doit également fournir les instructions qui permettent de changer l’adresse du
port et le paramètre IRQ, lorsque c’est nécessaire.
Le port parallèle intégré est capable de s'auto-configurer grâce au programme de
configuration du système ; ce qui signifie que si vous paramétrez le port parallèle sur
sa configuration automatique et que vous ajoutez une carte d'extension contenant
un port configuré comme LPT1 (IRQ7, adresse E/S 378h), le système remappe
automatiquement le port parallèle intégré sur son adresse secondaire (IRQ5, adresse
E/S 278h). Si l'adresse du port secondaire est déjà utilisée, le port parallèle intégré est
désactivé.
support.dell.com
Ports et connecteurs d'E/S
B-3
Pour des informations générales sur la manière dont votre système d’exploitation
gère les ports série et parallèle et pour des procédures de commande plus détaillées,
consultez la documentation de votre système d’exploitation.
Connecteurs de port série
Si vous reconfigurez votre matériel, vous pouvez avoir besoin d’informations sur les
numéros des broches et les signaux des connecteurs de port série. La Figure B-2
illustre les numéros de broches pour les connecteurs de port série, tandis que le
Tableau B-1 présente et définit les affectations de broches et les signaux d'interface
pour le connecteur de port série.
1
6
5
9
Figure B-2. Numéros de broches des connecteurs de port série
Tableau B-1. Affectation des broches des connecteurs de port série
B-4
Guide d'utilisation
Broche
Signal
E/S
Définition
1
DCD
E
Détection du transporteur de données
2
SIN
E
Entrée série
3
SOUT
S
Sortie série
4
DTR
S
Terminal de données prêt
5
GND
—
Terre du signal
6
DSR
E
Données prêtes
7
RTS
S
Requête à envoyer
8
CTS
E
Prêt à émettre
9
RI
E
Voyant de la sonnerie
Environnement
—
—
Terre du châssis
Connecteur de port parallèle
Si vous reconfigurez votre matériel, vous pouvez avoir besoin d’informations sur les
numéros des broches et les signaux du connecteur de port parallèle. La Figure B-3
illustre les numéros de broches pour les connecteurs de port parallèle, tandis que le
Tableau B-2 présente et définit les affectations des broches et les signaux d'interface
pour le connecteur de port parallèle.
13
25
1
14
Figure B-3. Numéros des broches du connecteur de port parallèle
Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur
de port parallèle
support.dell.com
Broche
Signal
E/S
Définition
1
STB#
E/S
Strobe
2
PD0
E/S
Bit 0 données imprimante
3
PD1
E/S
Bit 1 données imprimante
4
PD2
E/S
Bit 2 données imprimante
5
PD3
E/S
Bit 3 données imprimante
6
PD4
E/S
Bit 4 données imprimante
7
PD5
E/S
Bit 5 données imprimante
8
PD6
E/S
Bit 6 données imprimante
9
PD7
E/S
Bit 7 données imprimante
10
Accusé de
réception#
E
Accuser réception
Ports et connecteurs d'E/S
B-5
Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur
de port parallèle (suite)
Broche
Signal
E/S
Définition
11
Occupé
E
Occupé
12
PE
E
Fin du papier
13
SLCT
E
Sélection
14
AFD#
S
Entraînement automatique
15
ERR#
E
Erreur
16
INIT#
S
Initialiser l'imprimante
17
SLIN#
S
Sélectionner dans
18-25
GND
—
Terre du signal
Connecteurs du clavier et de la souris
Le système utilise un clavier de style Personal System/2 (PS/2) et supporte une souris
compatiblePS/2. Les câbles de ces deux périphériques se branchent dans des connecteurs miniatures à 6 broches de type DIN (Deutsche Industrie Norm) sur le panneau arrière de votre système.
Une souris compatible PS/2 fonctionne de la même manière qu'une souris série ou
une souris de bus standard de l'industrie, sauf qu'elle possède son propre connecteur
dédié, rendant ainsi les deux ports série disponibles pour d'autres tâches et éliminant
le besoin d'une carte d'extension. Les circuits à l'intérieur de la souris détectent le
mouvement d'une petite bille et transmettent les informations sur sa trajectoire au
système.
Le logiciel pilote de la souris peut donner priorité à la souris sur le microprocesseur en
envoyant la requête IRQ12 à chaque fois qu’un nouveau mouvement de souris est
détecté. Le pilote transmet aussi les données de la souris au programme d’application qui est en contrôle.
B-6
Guide d'utilisation
Connecteur du clavier
Si vous reconfigurez le matériel, vous aurez sans doute besoin de connaître le
numéro de broche et les informations sur le signal pour le connecteur du clavier. La
Figure B-4 illustre les numéros des broches pour le connecteur de clavier, tandis que
le Tableau B-3 présente et définit les affectations de broches et les signaux d'interface pour le connecteur du clavier.
2
1
4
3
6
environnement
5
Figure B-4. Numéros des broches pour le connecteur de clavier
Tableau B-3. Affectation des broches pour le connecteur de clavier
support.dell.com
Broche
Signal
E/S
Définition
1
KBDATA
E/S
Données du clavier
2
NC
—
Pas de connexion
3
GND
—
Terre du signal
4
FVcc
—
Tension d'alimentation à fusibles
5
KBCLK
E/S
Horloge du clavier
6
NC
—
Pas de connexion
Environnement
—
—
Terre du châssis
Ports et connecteurs d'E/S
B-7
Connecteur de la souris
Si vous reconfigurez votre matériel, vous pouvez avoir besoin d’informations sur les
numéros des broches et les signaux du connecteur de la souris. La Figure B-5 illustre
les numéros des broches pour le connecteur de souris, tandis que le Tableau B-4 présente et définit les affectations de broches et les signaux d'interface pour le connecteur de souris.
2
1
4
3
6
environnement
5
Figure B-5. Numéros de broche du connecteur de la souris
Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur de souris
B-8
Guide d'utilisation
Broche
Signal
E/S
Définition
1
MFDATA
E/S
Données de la souris
2
NC
—
Pas de connexion
3
GND
—
Terre du signal
4
FVcc
—
Tension d'alimentation à fusibles
5
MFCLK
E/S
Horloge de la souris
6
NC
—
Pas de connexion
Environnement
—
—
Terre du châssis
Connecteur vidéo
Le système utilise un connecteur miniature haute densité à 15 broches, situé sur le
panneau arrière, pour brancher un moniteur compatible VGA (Vidéo Graphics Array
[matrice graphique vidéo]) à votre système. Les circuits vidéo de la carte système
synchronisent les signaux qui contrôlent les faisceaux d’électrons rouges, verts et
bleus du moniteur.
REMARQUE : L'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le soussystème vidéo intégré.
Si vous reconfigurez votre matériel, vous pouvez avoir besoin d’informations sur les
numéros des broches et les signaux du connecteur vidéo. La Figure B-6 illustre les
numéros des broches pour le connecteur vidéo, tandis que le Tableau B-5 présente et
définit les affectations de broches et les signaux d'interface pour le connecteur vidéo.
10
5
15
1
11
6
Figure B-6. Numéros des broches pour le connecteur vidéo
Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur vidéo
support.dell.com
Broche
Signal
E/S
Définition
1
RED
S
Vidéo rouge
2
GREEN
S
Vidéo vert
3
BLUE
S
Vidéo bleu
4
NC
—
Pas de connexion
5-8, 10
GND
—
Terre du signal
9
VCC
—
Vcc
11
NC
—
Pas de connexion
12
Sortie de
données DDC
S
Données de détection du moniteur
13
HSYNC
S
Synchronisation horizontale
14
VSYNC
S
Synchronisation verticale
Ports et connecteurs d'E/S
B-9
Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur vidéo (suite)
Broche
Signal
E/S
Définition
15
Horloge de
sortie DDC
S
Horloge de détection du moniteur
Environnement
—
—
Terre du châssis
Connecteur du contrôleur d'interface
réseau intégré
Votre système possède un contrôleur d'interface réseau NIC (Network Interface
Controller [contrôleur interface de réseau]) intégré de 10/100 mégabits par seconde
(Mbps). Le NIC assure toutes les fonctions d’une carte d’extension de réseau
séparée et supporte également les normes Ethernet 10BASE-T et 100BASE-TX.
Le NIC comprend une fonction Wakeup On LAN (réveil sur réseau local) permettant
de démarrer l'ordinateur à distance grâce à un signal LAN (Local Area Network) spécial émis d'une console de gestion de serveurs. La fonction Wakeup On LAN permet
la configuration à distance de l’ordinateur, l’installation et le téléchargement de logiciels, les mises à jour de fichiers et le suivi des inventaires après les heures de bureau
ou pendant les week-ends lorsque le trafic sur le LAN est au minimum.
Besoins en câbles de réseau
Le connecteur NIC RJ45 de votre ordinateur est conçu pour se connecter à un câble
Ethernet UTP (Unshielded Twisted Pair [paire torsadée non blindée]) équipé de fiches
RJ45 compatibles standard. Insérez l'une des extrémités du câble UTP dans le connecteur NIC jusqu'à ce que le câble s'enclenche avec un déclic. Connectez l'autre
extrémité du câble à une prise murale prise RJ45 ou au port RJ45 d'un concentrateur
ou d'un centre de transit (hub) UTP, selon la configuration de votre réseau. Respectez
les restrictions de câblage suivantes pour les réseaux 10BASE-T et 100BASE-TX.
AVIS : Pour éviter des interférences de ligne, les lignes vocales et de données doivent être utilisées dans des gaines séparées.
B-10 Guide d'utilisation
•
Pour les réseaux 10BASE-T, utilisez un câblage et des connecteurs de catégorie
3 ou supérieure.
•
Pour les réseaux 100BASE-TX, utilisez un câblage et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.
•
La longueur de câble maximale (entre une station de travail et un concentrateur)
est de 100 mètres.
•
Pour les réseaux 10BASE-T, quatre concentrateurs enchaînés au maximum peuvent être reliés en série sur un segment de réseau.
Connecteurs USB
Votre système contient deux connecteurs USB (Universal Serial Bus [bus série universel]) pour connecter les périphériques compatibles USB. Les périphériques USB
sont généralement des claviers, des souris, des imprimantes ou des haut-parleurs
d'ordinateur.
AVIS : Ne branchez aucun périphérique USB ni aucun jeu de périphériques
USB utilisant un courant supérieur à 500 milliampères (mA) par canal ou
+5 volts (V). La connexion de périphériques qui dépassent ce seuil risque
de forcer l'arrêt des ports USB. Reportez-vous à la documentation qui
accompagne les périphériques USB pour connaître leur consommation
nominale maximum.
Si vous reconfigurez votre matériel, vous pouvez avoir besoin d’informations sur les
numéros des broches et les signaux des connecteurs de ports USB. La Figure B-7
illustre les numéros des broches pour les connecteurs USB, tandis que le Tableau B-6
présente et définit les affectations des broches et les signaux d'interface pour les
connecteurs USB.
1
1
4
4
Figure B-7. Numéros des broches des connecteurs USB
Tableau B-6. Affectation des broches des connecteurs USB
support.dell.com
Broche
Signal
E/S
Définition
1
Vcc
N/A
Tension d'alimentation
2
DATA
E
Entrée des données
3
+DATA
S
Sortie des données
4
GND
N/A
Terre du signal
Ports et connecteurs d'E/S
B-11
B-12 Guide d'utilisation
$11(;(&
Réglementations
Une interférence électromagnétique (ElectroMagnetic Interference [EMI]) est un
signal ou une émission, rayonné en espace libre ou transmis par conduction le long
des fils électriques ou d’interface. Cette interférence entrave le fonctionnement de la
radionavigation et d’autres systèmes de sécurité ou dégrade sérieusement, empêche
ou interrompt de façon répétée un service de radiocommunication autorisé. Les services de radiocommunication sont notamment (liste non exhaustive) la radiodiffusion
commerciale AM/FM, la télévision, les téléphones portables, les radars, le contrôle du
trafic aérien, les récepteurs d’appel et les services de communication personnelles
(SCP). Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants non intentionnels
tels que les dispositifs numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l’environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (ElectroMagnetic Compatibility [EMC]) représente
la capacité des éléments d’un équipement électronique à fonctionner correctement
ensemble dans leur environnement électronique. Bien que ce système informatique
ait été conçu et trouvé conforme aux limites établies par les agences de réglementation en ce qui concerne les EMI, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne va pas
se reproduire dans une installation particulière. Si cet équipement crée des interférences nuisibles pour les services de radiocommunication, ce qui peut être déterminé en
l’allumant puis en l’éteignant, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Changez l'orientation de l'antenne de réception.
Éloignez l’ordinateur du récepteur.
Éloignez l'ordinateur du receveur.
Branchez l'ordinateur dans une autre prise pour que l'ordinateur et le récepteur
soient sur des circuits de dérivation différents.
S’il le faut, consultez un représentant de support technique de Dell ou un technicien
expérimenté en radio/télévision qui pourra vous suggérer d'autres opérations. Le
livret suivant peut vous être utile : FCC Interference Handbook (manuel FCC sur les
interférences), 1986. Il est disponible auprès du Bureau d’édition du Gouvernement
américain, à l’adresse suivante : U.S. Government Printing Office, Washington, DC
20402, U.S.A., Stock No. 004-000-00450-7 ou sur le site World Wide Web à l'adresse
http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.
support.dell.com
Réglementations
C-1
Les systèmes informatiques Dell sont conçus, testés et classés pour l’environnement
électromagnétique dans lequel ils vont fonctionner. Ces classifications de l’environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions suivantes :
•
Classe A désigne généralement des environnements commerciaux ou
industriels.
•
Classe B désigne généralement des environnements résidentiels.
Les équipements relatifs à la technologie de l’information (Information Technology
Equipment [ITE]), notamment les périphériques, les cartes d’extension, les imprimantes, les périphériques d’entrées/sorties (E/S), les moniteurs, etc., intégrés ou connectés au système, doivent correspondre à la classification de l’environnement
électromagnétique du système informatique.
Avis concernant les câbles de signal blindés : N’utilisez que des câbles
blindés pour connecter des périphériques aux dispositifs de Dell afin de
réduire la possibilité d’interférence avec les services de radiocommunication. L’utilisation de câbles blindés garantit le maintien de la classification
EMC appropriée du produit pour l’environnement concerné. En ce qui concerne les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu
auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble sur le
site Web de Dell, à l'adresse http://www.dell.com/products/dellware/
index.htm.
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés pour les environnements de
classe B. Pour déterminer la classification électromagnétique de votre système ou
dispositif, reportez-vous aux sections suivantes spécifiques à chaque organisme de
réglementation. Chaque section fournit des informations sur les EMC/EMI ou les consignes de sécurité spécifiques à chaque pays.
Réglementations FCC (États-Unis
uniquement)
La plupart de systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal
Communications Commission) parmi les appareils numériques de la classe B.
Cependant, l’inclusion de certaines options peut provoquer le passage de certaines
configurations en classe A. Pour déterminer la classe s’appliquant à votre système
informatique, examinez toutes les étiquettes d’enregistrement à l’arrière ou au bas de
votre ordinateur, sur les supports de carte et sur les cartes elles-mêmes. Si au moins
une des étiquettes indique un dispositif de classe A, votre système entier est de
classe A. Si toutes les étiquettes portent un degré de classe B FCC comme distingué
par soit un numéro ID FCC ou le logo FCC, (
),votre système est considéré comme
étant un périphérique numérique de classe B.
Une fois que vous avez déterminé la classe FCC de votre système, lisez la réglementation FCC appropriée. Notez que la réglementation FCC implique que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler votre
droit d’utiliser cet équipement.
C-2
Guide d'utilisation
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
•
•
Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de perturber son fonctionnement.
Classe A
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des dispositifs numériques de classe A définies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
quand l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au manuel d'instructions du fabricant, provoquer des
interférences avec les communications radio. L’utilisation de cet équipement dans
une zone résidentielle peut créer des interférences nuisibles que vous devrez corriger
à vos propres frais.
Classe B
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B définies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
quand l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au manuel d'instructions du fabricant, provoquer
des interférences avec les communications radio. Il n’y a cependant aucune
garantie que l’interférence ne va pas se reproduire dans une installation particulière.
Si l’équipement crée des interférences nuisibles pour la réception radio et la réception
de télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant et l’éteignant, essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Changez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception.
Augmentez l'espace qui sépare l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
Consultez le représentant ou un technicien de radiotélévision pour obtenir de
l'aide.
Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce documenten conformité avec la réglementation FCC :
•
•
support.dell.com
Numéro de modèle : MMP
Nom de l'entreprise : Dell Computer Corporation
EMC Engineering Department
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 États-Unis
512-338-4400
Réglementations
C-3
Réglementation IC (Canada uniquement)
La plupart des systèmes informatiques Dell (ainsi que les autres appareils numériques Dell) sont classés par la norme Nº 3 de l'industrie canadienne sur les appareils
causant des interférences (Canada Interference-Causing Equipment [ICES-003]) parmi
les appareils numériques de la classe B. Pour déterminer le classement (classe A ou
B) de votre système (ou de tout autre dispositif numérique de Dell), examinez toutes
les étiquettes d’enregistrement au-dessous de votre ordinateur (ou de tout autre dispositif numérique) ou sur le panneau arrière. Une indication sous la forme « IC Class A
ICES--003 » ou « IC Class B ICES--003» se trouve sur l'une de ces étiquettes. Notez
que la réglementation de l’industrie canadienne implique que les changements et
modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus
meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistrement) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel
Brouilleur du Canada.
Réglementation de la CE
(Union Européenne)
Le marquage avec le sigle
indique la conformité de ce système Dell aux directives concernant la compatibilité électromagnétique EMC et la faible tension mises en
vigueur par l'Union européenne. Un tel marquage indique que ce système Dell est
conforme aux normes techniques suivantes :
•
EN 55022 — « Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des interférences radio de l'équipement de technologie de l'information ».
•
EN 50082-1: 1992 — « Compatibilité électromagnétique — Norme d'immunité
générale - 1ère partie : résidentiel, commercial et petite industrie ».
•
EN 60950 — « Sécurité de l'équipement de technologie de l'information ».
REMARQUE : Les exigences d’émissions EN 55022 portent sur deux classifications :
•
•
La classe A concerne les zones commerciales typiques.
La classe B concerne les zones domestiques typiques.
Ce dispositif Dell est classé pour être utilisé dans un environnement domestique de
classe B typique.
Une « Déclaration de conformité » aux directives et normes précédentes a été établie
et est conservée chez Dell Computer Corporation Products Europe BV, à Limerick, en
Irlande.
C-4
Guide d'utilisation
Mise au rebut des piles
Votre système informatique utilise une pile à l'ion lithium. La pile à l'ion lithium est
une pile de longue durée et il est fort possible que vous n'ayez jamais à la remplacer.
Néanmoins, s'il vous fallait la remplacer, référez-vous à la section sur le remplacement des piles dans votre documentation système de Dell pour des instructions.
Ne jetez pas la pile avec les déchets ménagers ordinaires. Contactez les autorités
publiques locales pour obtenir l'adresse du site de mise au rebut des piles le plus
proche.
REMARQUE : Votre système peut aussi inclure des cartes à circuits imprimés ou
d'autres composants pouvant contenir des piles. Ces piles doivent être mises au
rebut dans un site prévu à cet usage. Pour des informations sur ces piles, référezvous à la documentation spécifique à la carte ou au composant.
Conformité EN 55022 (République Tchèque
uniquement)
Ce dispositif est un dispositif de classe B selon la description de la norme
EN 55022, sauf indication explicite qu'il s’agit d’un dispositif de classe A sur
l’étiquette de spécification. Les conditions suivantes s'appliquent aux dispositifs de
la classe A EN 55022 (rayon de protection de 30 mètres maximum). L’utilisateur du
dispositif est tenu de prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer les
sources d’interférences pour les télécommunications et les autres dispositifs.
1PLVE OFOÇ OB UZQPWÃN tUJULV QPÂÇUBÂF VWFEFOP xF TQBE» EP UÒÇEZ " QPEMF
&/ TQBE»BVUPNBUJDLZEPUÒÇEZ#QPEMF&/1SP[BÒÇ[FOÇ[BÒB[FO»
EP UÒÇEZ " PDISBOOÃ Q»TNP N QPEMF &/ QMBUÇ O»TMFEVKÇDÇ %PKEFMJ L
SVtFOÇUFMFLPNVOJLBÂOÇDIOFCPKJOZDI[BÒÇ[FOÇ KFVxJWBUFMQPWJOFOQSPWÃTUUBLPW»
PQBUÒFOÇ BCZSVtFOÇPETUSBOJM
Réglementation VCCI (Japon uniquement)
Les systèmes informatiques Dell sont pour la plupart classifiés par le VCCI (Voluntary
Control Council [Conseil de contrôle volontaire]) comme étant ITE (Information Technology Equipment [équipement technologique informatique]) de classe B. Cependant,
l’inclusion de certaines options provoque le passage de certaines configurations en
classe A. Les équipements ITE, notamment les périphériques, les cartes d’extension,
les imprimantes, les périphériques d’entrées/sorties (E/S), les moniteurs, etc., qui
sont intégrés ou connectés au système doivent correspondre à la classification de
l’environnement électromagnétique (classe A ou B) du système informatique.
Pour déterminer la classification qui s'applique à votre système informatique, examinez les étiquettes et marquages réglementaires (consultez les figures C-1 et C-2)
situés sur le panneau arrière ou le dessous de votre ordinateur. Une fois que vous avez
déterminé la classe VCCI de votre système, lisez la réglementation VCCI appropriée.
support.dell.com
Réglementations
C-5
Marquage réglementaire pour la classe B ITE VCCI
Ceci est un produit de classe A selon la norme du VCCI pour l'équipement technologique. Si cet équipement est utilisé dans un environnement domestique, des perturbations radio peuvent se produire. Dans ce cas, il se peut que l’utilisateur doive prendre
des mesures correctives.
VCCI-A
Figure C-1. Insigne de réglementation pour la classe A ITE VCCI
Classe B ITE
Ceci est un produit de classe B selon la norme du VCCI pour l'équipement technologique. Si cet équipement est utilisé près d'un poste radio ou de télévision dans un environnement domestique, il risque de provoquer des interférences radio. Installez et
utilisez l’équipement conformément au manuel d’instruction.
Figure C-2. Sigle de régulation ITE de classe B VCCI
C-6
Guide d'utilisation
Avis MIC (République de Corée
uniquement)
Pour déterminer quelle classification (Classe A ou B) s'applique à votre système informatique (ou à d'autres dispositifs numériques Dell), examinez les étiquettes d'enregistrement du Ministère des Communications de Corée, qui se trouvent sur votre
ordinateur (ou d'autres périphériques numériques Dell). L’étiquette MIC peut ne pas
se trouver au même endroit que l'autre marquage de réglementation de votre produit.
La ligne trois de l'étiquette identifie les classes d'émission pour le produit—« (A) »
pour les produits de classe A ou « (B) » pour les produits de classe B.
REMARQUE : Les réglementations MIC concernant les émissions fournissent deux
classifications :
•
•
Les dispositifs de la classe A sont des dispositifs à usage professionnel.
Les dispositifs de classe B sont destinés à des usages non commerciaux.
Dispositif de classe A
Veuillez noter que ce dispositif a été approuvé pour un usage professionnel à l'égard
des interférences électromagnétiques. Si vous trouvez que ce dispositif ne convient
pas à votre usage, vous pouvez l’échanger contre un dispositif à usage non
professionnel.
support.dell.com
Réglementations
C-7
Dispositif de classe B
Veuillez noter que ce dispositif a été approuvé pour des usages non commerciaux et
peut être utilisé dans tous environnements, y compris des zones résidentielles.
Centre polonais pour la réglementation
des tests et des certifications
Cet équipement doit être alimenté à partir d'un support muni d'un circuit de protection connexe (une fiche à trois branches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent avoir la même source
d’alimentation électrique.
Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif
de protection contre les courts-circuits sous forme de fusible dont la valeur nominale
ne dépasse pas 16 ampères (A).
Pour éteindre complètement l'équipement, le câble du bloc d'alimentation doit être
retiré de la prise du bloc d'alimentation, qui se trouve normalement près de l'équipement et doit être facilement accessible.
Une marque de protection « B » confirme la conformité de cet équipement aux exigences d'usage de protection des normes PN-93/T-42107 et PN-EN 55022: 1996.
C-8
Guide d'utilisation
8ZNBHBOJB1PMTLJFHP$FOUSVN#BEBËJ
$FSUZGJLBDKJ
6S[“E[FOJFQPXJOOPCZÀ[BTJMBOF[HOJB[EB[QS[Z“D[POZNPCXPEFNPDISPOOZN
HOJB[EP[LPLJFN 8TQ͍QSBDVK“DF[FTPC“VS[“E[FOJB LPNQVUFS NPOJUPS ESVLBSLB QPXJOOZCZÀ[BTJMBOF[UFHPTBNFHPySÍEB
*OTUBMBDKBFMFLUSZD[OBQPNJFT[D[FOJBQPXJOOB[BXJFSBÀXQS[FXPE[JFGB[PXZN
SF[FSXPX“PDISPOÄQS[FE[XBSDJBNJ XQPTUBDJCF[QJFD[OJLBPXBSUPvDJ[OBNJPOPXFK
OJFXJÄLT[FKOJ™" BNQFSÍX 8DFMVDBLPXJUFHPXZ“D[FOJBVS[“E[FOJB[TJFDJ[BTJMBOJB OBMF™ZXZK“ÀXUZD[LÄLB
CMB[BTJMBK“DFHP[HOJB[ELB LUÍSFQPXJOOP[OBKEPXBÀTJÄXQPCMJ™VVS[“E[FOJBJCZÀ
BUXPEPTUÄQOF
;OBLCF[QJFD[FËTUXB#QPUXJFSE[B[HPEOPvÀVS[“E[FOJB[XZNBHBOJBNJ
CF[QJFD[FËTUXBV™ZULPXBOJB[BXBSUZNJX1/5J1/&/
+FyFMJOBUBCMJD[DF[OBNJPOPXFKVNJFT[D[POPJOGPSNBDKÄ yFVS[“E[FOJFKFTU
LMBTZ" UPP[OBD[BUP yFVS[“E[FOJFXvSPEPXJTLVNJFT[LBMOZNNPyFQPXPEPXBÀ
[BLMÍDFOJBSBEJPFMFLUSZD[OF8UBLJDIQS[ZQBELBDINPyOBy“EBÀPEKFHP
VyZULPXOJLB[BTUPTPXBOJBPEQPXJFEOJDIvSPELÍX[BSBED[ZDI
1P[PTUBFJOTUSVLDKFCF[QJFD[FËTUXB
•
•
•
•
•
•
support.dell.com
/JFOBMF™ZV™ZXBÀXUZD[FLBEBQUFSPXZDIMVCVTVXBÀLPLBPCXPEVPDISPOOFHP
[XUZD[LJ+F™FMJLPOJFD[OFKFTUV™ZDJFQS[FEV™BD[BUPOBMF™ZV™ZÀQS[FEV™BD[B
-™ZPXFHP[QSBXJEPXPQP“D[POZNQS[FXPEFNPDISPOOZN
4ZTUFNLPNQVUFSPXZOBMF™Z[BCF[QJFD[ZÀQS[FEOBHZNJ DIXJMPXZNJ
X[SPTUBNJMVCTQBELBNJOBQJÄDJB V™ZXBK“DFMJNJOBUPSBQS[FQJÄÀ VS[“E[FOJB
EPQBTPXVK“DFHPMVCCF[[BLÍDFOJPXFHPySÍEB[BTJMBOJB
/BMF™ZVQFXOJÀTJÄ BCZOJDOJFMF™BPOBLBCMBDITZTUFNVLPNQVUFSPXFHP PSB[BCZLBCMFOJFCZZVNJFT[D[POFXNJFKTDV HE[JFNP™OBCZPCZOBOJF
OBEFQUZXBÀMVCQPUZLBÀTJÄPOJF
/JFOBMF™ZSP[MFXBÀOBQPKÍXBOJJOOZDIQZOÍXOBTZTUFNLPNQVUFSPXZ
/JFOBMF™ZXQZDIBÀ™BEOZDIQS[FENJPUÍXEPPUXPSÍXTZTUFNVLPNQVUFSPXFHP HEZ™NP™FUPTQPXPEPXBÀQP™BSMVCQPSB™FOJFQS“EFN QPQS[F[[XBSDJF
FMFNFOUÍXXFXOÄUS[OZDI
4ZTUFNLPNQVUFSPXZQPXJOJFO[OBKEPXBÀTJÄ[EBMBPEHS[FKOJLÍXJySÍEF
DJFQB1POBEUP OJFOBMF™ZCMPLPXBÀPUXPSÍXXFOUZMBDZKOZDI/BMF™ZVOJLBÀ
LBE[FOJBMVyOZDIQBQJFSÍXQPELPNQVUFSPSB[VNJFT[D[BOJBLPNQVUFSBX
DJBTOZNNJFKTDVCF[NP™MJXPvDJDZSLVMBDKJQPXJFUS[BXPL͍OJFHP
Réglementations
C-9
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le ou les dispositif(s) décrit(s) dans ce
document en conformité avec les exigences des normes mexicaines officielles
(NOM) :
C-10 Guide d'utilisation
Exportateur :
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importateur :
Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Expédier à :
Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne
& Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tension
d'alimentation :
115/230 VAC
Fréquence :
60/50 Hz
Consommation
électrique :
6.0/3.0 A
Información para NOM (únicamente
para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Exportador:
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:
Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Embarcar a:
Dell Computer de México, S.A. de
C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel
de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación:
115/230 VAC
Frecuencia:
60/50 Hz
Consumo de
corriente:
6.0/3.0 A
Réglementation BSMI (Taiwan
uniquement)
support.dell.com
Réglementations
C-11
C-12 Guide d'utilisation
$11(;('
Garantie limitée et règles
de retour
Garantie limité de trois ans (Canada
seulement)
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces
et de composants neufs ou équivalents à du neuf, conformément aux normes de
l'industrie en vigueur. Dell garantit les produits matériels qu’il fabrique contre tout
défaut matériel et de fabrication. La garantie est valable pendant trois ans à compter
de la date de facturation, comme décrit dans le texte qui suit.
Les dommages dus à l'expédition des produits chez vous sont couverts par cette
garantie limitée. Sinon, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages liées à des
causes externes, notamment les accidents, les abus, la mauvaise utilisation, les problèmes d'alimentation électrique, la maintenance non autorisée par Dell, l'utilisation
non conforme aux instructions du produit, la non réalisation de maintenance préventive, et les problèmes causés par une utilisation de pièces et de composants non fournis par Dell.
Cette garantie limitée ne couvre aucun élément faisant partie d'un ou plusieurs des
rubriques suivantes : logiciels, périphériques externes (sauf indication contraire),
accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell après l'expédition du système par
Dell, accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell par le service d'intégration de
système de Dell, accessoires ou pièces qui ne sont pas installés à l'usine Dell ou les
produits DellWare. Les moniteurs, claviers et souris qui sont de la marque Dell ou qui
sont inclus dans la liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus dans le
cadre du programme DellWare) ne sont pas couverts. Les batteries des ordinateurs
portables sont couvertes uniquement durant la période initiale d'un an de cette garantie limitée.
support.dell.com
Garantie limitée et règles de retour
D-1
Couverture pendant la première année
Pendant la première année à partir de la date de facturation, Dell réparera ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée qui sont retournés à l'usine de
Dell. Pour obtenir le service de garantie, vous devez appeler le support technique
clients de Dell pendant la période de garantie. Référez-vous au chapitre intitulé
« Obtention d'aide » dans votre documentation système de dépannage ou, pour certains systèmes, à la section intitulée « Contacter Dell » dans votre guide du système
en ligne, pour trouver le numéro de téléphone approprié afin d'obtenir une assistance
clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell vous fournira un numéro
d’autorisation de retour de matériel. Vous devez renvoyer les produits à Dell dans leur
emballage d’origine ou un équivalent, vous devez payer à l’avance les frais d’expédition et vous devez assurer l’envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage
pendant le transport. Dell vous renverra le produit réparé ou un remplacement à ses
frais si vous utilisez une adresse au Canada, quand cela est applicable. Les autres
expéditions seront payées à la réception.
REMARQUE : Avant d’expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données
des disques durs et des autres dispositifs de stockage de produits. Retirez les supports amovibles comme les disquettes, les cédérom ou les cartes PC. Dell ne peut
être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell utilise des
pièces neuves ou équivalant à du neuf provenant de fabricants variés pour les réparations de garantie et pour la fabrication de produits de remplacement. Quand Dell
répare un produit, les termes de sa garantie ne sont pas étendus.
Couverture pendant la deuxième et la troisième années
Pendant la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell fournira,
sur base d'échange et en conformité avec la règle d'échange de Dell en vigueur à la
date de l'échange, des pièces de rechange pour les produits matériels Dell couverts
par cette garantie limitée quand une pièce aura besoin d'être remplacée. Vous devez
indiquer à l'avance chaque panne de matériel au support technique clientèle de Dell
afin que Dell accepte de remplacer la pièce et expédie la pièce de rechange. Dell vous
renverra le produit réparé ou un remplacement à ses frais si vous utilisez une adresse
au Canada, quand cela est applicable. Les autres expéditions seront payées à la
réception. Dell inclura un emballage d’expédition payé à l’avance avec chaque pièce
de remplacement pour que vous renvoyez la pièce remplacée à Dell. Les pièces de
remplacement sont neuves ou reconditionnées. Dell peut fournir des pièces de remplacement provenant de fabricants divers. Les conditions de garantie pour une pièce
de remplacement s’appliquent pendant le reste des conditions de la garantie limitée.
Vous paierez Dell pour les pièces de remplacement si la pièce remplacée n’est pas
renvoyée à Dell. Le processus de renvoi des pièces remplacées, et votre obligation
de payer le replacement des pièces si vous ne retournez pas les pièces remplacées à
Dell, se fera conformément à la règle d'échange de Dell en vigueur à la date de
l'échange.
Vous acceptez la pleine responsabilité pour votre logiciel et vos données. Dell n’a pas
à vous indiquer ou à vous rappeler les procédures de sauvegarde et les autres procédures appropriées.
D-2
Guide d'utilisation
Conditions générales
DELL NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE AU-DELÀ DE
CELLES EXPRIMÉES DANS CE CONTRAT DE GARANTIE. DELL DÉNIE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS DE COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTIES OU
CONDITIONS IMPLICITES, AUQUEL CAS CETTE LIMITATION PEUT NE PAS
S'APPLIQUER À VOTRE CAS.
LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES
DÉFAUTS DE MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT
COMME STIPULÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR
D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT (OU JURIDICTION).
DELL N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, AU-DELÀ DES REMÈDES INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LA NONDISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL ET
CE, SANS LIMITATION.
CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSION OU
DE LIMITES SUR LESDOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, AUQUEL CAS
L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTESPEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
VOTRE CAS.
Ces dispositions s'appliquent à la garantie limitée à trois ans uniquement. Pour les
conditions sur les contrats de service sur place éventuels couvrant votre système,
reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous avez reçu.
Si Dell choisit d'échanger un système ou un composant, l'échange se fera en conformité avec la règle d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans le cas où
Dell émet un numéro d'autorisation de renvoi du matériel (Return Material Authorization Number), Dell doit recevoir le(s) produit(s) à réparer avant expiration de la garantie
afin que la réparation soit couverte par cette garantie limitée.
REMARQUE : Si vous choisissez l'une des options de garantie et de service au lieu de
la garantie limitée à trois ans décrite dans le texte précédent, l'option que vous aurez
choisi figurera sur votre facture.
support.dell.com
Garantie limitée et règles de retour
D-3
Règle de retour « Satisfait ou remboursé »
(États-Unis et Canada uniquement)
Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directement à une
société Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 30 jours après la date de facturation contre remboursement du prix d'achat du produit ou un crédit équivalent. Si
vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits reconditionnés ou remis à
neuf auprès d’une société Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 14 jours
après la date de facturation contre remboursement du prix d'achat du produit ou un
crédit équivalent. Dans les deux cas, le remboursement ou le crédit exclut les frais de
livraison et de manutention indiqués sur votre facture. Si vous représentez une organisation ayant acheté les produits lors d'un accord écrit avec Dell, il peut y avoir des
termes différents pour les règles de retour des produits dépendantes de l'accord que
vous avez avec Dell.
Pour renvoyer des produits, vous devez appeler le service clientèle de Dell afin de
recevoir un numéro d’autorisation de retour pour crédit. Référez-vous au chapitre intitulé « Obtention d'aide » dans votre documentation système de dépannage ou, pour
certains systèmes, à la section intitulée « Contacter Dell » dans votre guide du système en ligne, pour trouver le numéro de téléphone approprié afin d'obtenir une
assistance clientèle. Pour accélérer votre demande de remboursement ou de crédit,
Dell s’attend à ce que vous expédiez les produits à Dell dans leur emballage d'origine
dans les cinq jours à compter de la date d’émission par Dell d’un numéro d’autorisation de retour pour crédit. Vous devez également payer à l'avance l'expédition, et
vous devez assurer la livraison ou bien accepter les risques de perte ou de dommages
pendant l'expédition. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou
un crédit que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou les cédérom n'a pas
été ouvert. Les produits retournés doivent être en parfaite condition, et tous les
manuels, disquette(s), cédérom(s), câbles d'alimentation, et autres articles inclus
avec le produit doivent être joints à l'envoi. Pour les clients souhaitant renvoyer (contre remboursement ou crédit seulement) des logiciels d’application ou un système
d’exploitation installés par Dell, le système entier doit être renvoyé, avec tous les supports et toute la documentation qui étaient inclus dans la livraison d’origine.
Cette règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits DellWare, qui peuvent être retournés dans le cadre de la règle de retour en vigueur des
produits DellWare. En outre, les pièces reconditionnées achetées auprès du service
de ventes des pièces détachées Dell au Canada ne peuvent pas être renvoyées.
D-4
Guide d'utilisation
Glossaire
La liste suivante définit ou identifie les
termes techniques, les abréviations et
les sigles utilisés dans la documentation
utilisateur Dell.
REMARQUE : Ces définitions peuvent
ne pas s’appliquer à des systèmes
d’exploitation autres que Microsoft®
Windows® 95 et Windows NT sauf si
cela est spécifié.
A
Abréviation d'ampère(s).
adaptateur à l’hôte
Un adaptateur à l’hôte réalise la communication entre le bus de l’ordinateur et le
contrôleur d’un périphérique. Pour ajouter un bus d'extention SCSI à votre système, vous devez installer l'adaptateur
d'hôte approprié.
Les adaptateurs vidéo peuvent également comprendre de la mémoire RAM
séparée de celle de la carte système. La
quantité de mémoire vidéo peut modifier
le nombre de couleurs qui peuvent être
simultanément affichées. Les adaptateurs vidéo peuvent également
comprendre leur propre puce de coprocesseur pour accélérer l’affichage
graphique.
ADC
Abréviation de convertisseur
analogique-numérique.
adaptateur d'affichage
ADI
Voir adapatateur vidéo.
Abréviation de Autodesk Device
Interface (interface de périphérique
Autodesk).
adaptateur vidéo
Les circuits logiques qui fournissent la
vidéo de votre ordinateur avec le moniteur et l’écran. Un adaptateur vidéo peut
supporter plus ou moins de fonctions
que le moniteur auquel il est attaché.
Typiquement, un adaptateur vidéo est
accompagné de pilotes vidéo qui permettent d’afficher les programmes
d’application et les environnements de
fonctionnement communs avec des
modes vidéo variés.
support.dell.com
Sur les ordinateurs Dell les plus récents,
un adaptateur vidéo est intégré à la carte
système. De nombreuses cartes d’adaptation vidéo qui se branchent dans un
connecteur de carte d’extension sont
également disponibles.
adresse mémoire
Emplacement spécifique de la mémoire
RAM de l'ordinateur, généralement
exprimé en nombre hexadécimal.
AI
Abréviation de Artificial Intelligence
(intelligence artificielle).
Glossaire
1
ANSI
BIOS
Sigle de American National Standards
Institute (institut de normes américain).
Sigle de Basic Input/Output System
(système d’entrées/sorties de base). Le
BIOS de votre ordinateur contient des
programmes enregistrés sur une puce
de mémoire ROM. Le BIOS contrôle les
fonctions suivantes :
ASCII
Sigle de American Standard Code for
Information Interchange (code américain
standard pour l’échange d’informations).
Un fichier de texte qui ne contient que
des caractères ASCII (généralement créé
avec un éditeur de texte comme
MS-DOS Editor ou le Bloc-Notes du
système d'exploitation Microsoft
Windows) s’appelle un fichier ASCII.
•
Les communications entre le microprocesseur et les périphériques,
comme le clavier et l’adaptateur
vidéo
•
Des fonctions diverses comme les
messages du système
ASIC
bit
Sigle de Application-Specific Integrated
Circuit (circuit intégré dédié à une
application).
La plus petite unité d’information interprétée par l’ordinateur.
bloc
ASPI®
Sigle de Advanced SCSI Programming
Interface (interface de programmation
SCSI avancée).
attribut
Un attribut est une partie d’information reliée à un composant car lié aux DMI. Les
attributs peuvent être combinés pour former des groupes. Si un attribut est définie
comme Lecture-Écriture, il peut être définie par une application de gestion.
Une unité typique de stockage de
disque comprenant un petit nombre de
secteurs. Le terme fait, en général,
référence à l’unité fondamentale de
stockage fournie par un système. Voir
aussi taille de bloc et répartition.
bpi
Abréviation de bits par pouce.
bps
Abréviation de bits par seconde.
BASIC
Sigle de Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code, un langage de programmation. MS-DOS inclut une version
de BASIC.
BBS
Abréviation de Bulletin Board Service (service de bulletin électronique). Un système
informatique qui sert de point d’accès
central aux données ou de relais aux messages par modem. Par exemple, le BBS
TechConnect de Dell contient les dernières versions des logiciels comme les pilotes vidéo et le répertoire Dell. Si votre
système est équipé d’un modem, vous
pouvez accéder au BBS et télécharger la
version la plus récente de ce logiciel.
2
Guide d'utilisation
BTU
Abréviation de British Thermal Unit
(unité thermique britannique).
bus
Un canal d’information entre les composants d’un ordinateur. Votre ordinateur
contient un bus d'expansion qui permet
au microprocesseur de communiquer
avec les contròleurs pour les différents
périphériques connectés a votre ordinateur. Votre ordinateur contient aussi un
bus d'adresse et un bus de données
pour des communications entre le microprocesseur et la RAM.
bus d’extension
Votre ordinateur contient un bus
d’extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, tels que la carte
de réseau ou le modem interne.
bus local
Avec un ordinateur permettant une
extension de bus local, certains
périphériques (comme les circuits de
l’adaptateur vidéo) peuvent être conçus
pour fonctionner beaucoup plus rapidement qu’avec un bus d’extension traditionnel. Certaines conceptions de bus
local permettent aux périphériques de
fonctionner à la même vitesse et avec la
même largeur de canal de données que
le microprocesseur de l’ordinateur.
Légèrement plus grande qu’une carte de
crédit, une carte PC est une carte amovible d’E/S, par exemple une carte de
modem, une carte de réseau local, de
mémoire SRAM ou de mémoire flash,
qui est conforme aux standards
PCM-CIA. Voir aussi PCMCIA.
carte système
Il s’agit de la carte principale de circuits
qui contient la plupart des composants
intégrés de votre ordinateur comme :
•
•
•
Microprocesseur
BZT
•
Sigle de Bundesamt fur Zulassungen in
der Telecommunication.
Les contrôleurs de périphériques
standard comme le clavier
•
Des puces ROM
C
Abréviation de Celsius.
CA
Abréviation de courant alternatif.
cache de microprocesseur interne
Il s’agit d’un cache d’instructions et de
données intégré au microprocesseur. Le
microprocesseur Pentium, par exemple,
comprend un cache interne de 16 Ko,
configuré avec un cache de lecture
d’instructions de 8 Ko et avec un cache
de lecture/écriture de données de 8 Ko.
carte adaptateur
Une carte d'extension qui se branche
dans un connecteur de carte d'extension
sur la carte système de l'ordinateur. Une
telle carte ajoute des fonctions spéciales
à l’ordinateur en fournissant une interface entre le bus d’extension et un périphérique. Par exemple : cartes réseau,
cartes son et cartes SCSI.
support.dell.com
carte PC
RAM
Les connecteurs de cartes
d'extension
« Carte mère » est un synonyme fréquemment utilisé pour la carte système.
cavalier
Les cavaliers sont des petits blocs ou des
petites broches situés sur une carte de
circuits imprimés. Des prises en plastiques s’insèrent sur ces broches. Les fils
se connectent et crée un circuit. Les cavaliers fournissnent une méthode simple
et facile à modifier pour changer la circuitrie d’une carte à circuits imprimés.
connecteur de bord de carte
À la base d’une carte d’extension,
la partie de contact métallique qui se
branche dans un connecteur de carte
d’extension.
CCFT
Abréviation de Cold Cathode Fluorescent
Tube (tube fluorescent à cathode froide).
Glossaire
3
CD-ROM
COM
Abréviation de Compact Disc Read-Only
Memory (mémoire de lecture sur disque
compact). Les lecteurs CD-ROM utilisent
l’optique pour lire les données des disques compacts. Les CD sont des périphériques de stockage à lecture seule ;
vous ne pouvez pas écrire de nouvelles
données sur un CD avec des lecteurs
CD-ROM standard.
CGA
Les noms des périphériques pour les
ports série 1 à 4 de votre ordinateur sont
COM1, COM2, COM3 et COM4.
MS-DOS supporte quatre ports série
maximum. L’interruption par défaut pour
COM1 et COM3 est IRQ4 et l’interruption par défaut pour COM2 et COM4 est
IRQ3. Ainsi donc, vous devez faire attention quand vous configurez un logiciel qui
utilise un périphérique série pour éviter
un conflit d’interruption.
Abréviation de Color Graphics Adapter
(adaptateur graphique couleur).
combinaison de touches
Abréviation de Comprehensive
Input/Output (entrées/sorties
complètes).
Commande demandant la frappe simultanée de plusieurs touches. Par exemple, vous pouvez redémarrer votre
ordinateur en appuyant sur la combinaison de touches <Ctrl><Alt><Suppr>.
cm
commutateur
Abréviation de centimètre(s).
Voir paramètre.
CMOS
composant
Comme ils sont en relation avec les DMI,
les composants gérés sont des systèmes
d’exploitation,, des systèmes informatiques, des cartes d’extension ou des périphériques compatibles DMI. Chaque
composant se présente sous la forme de
groupes et d’attributs qui sont définie par
rapport à ce composant.
CIO
Sigle de Complementary Metal-Oxide
Semiconductor (semi-conducteur
métal-oxyde complémentaire). Dans les
ordinateurs, les puces de mémoire
CMOS sont souvent utilisées pour
l’enregistrement en mémoire NVRAM.
code de numéro d’inventaire
Code individuel affecté à un ordinateur,
le plus souvent par l’administrateur du
système, pour des raisons de sécurité et
repérage.
code sonore
Un message de diagnostic du système
sous forme d’une série de bips sonores
émis par le haut-parleur de l’ordinateur.
Par exemple un bip, suivi d’un second
bip et ensuite de trois bip forment un
code sonore 1-1-3. Lisez votre Guide
d'installation et de dépannage pour des
détails complets sur les codes sonores
du système.
4
Guide d'utilisation
CON
Nom de périphérique de MS-DOS pour la
console, qui comprend le clavier de votre
ordinateur et le texte affiché à l’écran.
connecteur de carte d’extension
Connecteur de la carte système de
l'ordinateur qui sert à brancher une
carte d’extension.
connecteur VGA
Sur certains systèmes avec un adaptateur VGA intégré, un connecteur VGA
vous permet d’ajouter un adaptateur
d’amélioration à votre ordinateur,
comme un accélérateur vidéo. Ce
connecteur VGA peut également être
appelé connecteur VGA transparent.
contrôleur
dB
Une puce ou carte d'extension qui contrôle le transfert des données entre le
microprocesseur et un périphérique tel
un lecteur de disquette ou le clavier.
Abréviation de décibel(s).
coprocesseur
DDC
Une puce qui soulage le microprocesseur de l’ordinateur de tâches de traitement particulières. Par exemple, un
coprocesseur mathématique effectue
les calculs numériques. Un coprocesseur
graphique gère l’affichage vidéo. Le
microprocesseur Intel Pentium, par
exemple, comprend un coprocesseur
mathématique intégré.
Sigle de Display Data Channel (canal des
données d'affichage). Un mécanisme
VESA® standard qui permet au système
de communiquer avec le moniteur et de
retirer des informations sur ses
capacités.
coprocesseur graphique
Voir coprocesseur.
coprocesseur mathématique
dBA
Abréviation de décibel(s) ajusté(s).
débit (en bauds)
La vitesse de transmission des données.
Par exemple, les modems sont conçus
pour transmettre les données à un ou
plusieurs débits de transmission spécifiés par le port série COM d'un
ordinateur.
Voir coprocesseur.
DEL
cpi
Abréviation de caractères par pouce.
Abréviation de diode électroluminescente. Un dispositif électronique qui
s’allume quand le courant passe.
cpu
Abréviation pour Central Processing
Unit (unité de traitement central). Voir
Microprocesseur.
DHCP
Sigle de Dynamic Host Configuration
Protocol (protocole de configuration hôte
dynamique).
curseur
Dans les programmes MS-DOS basés
sur les caractères, le curseur est généralement un bloc ou un trait de soulignement (parfois clignotant) qui représente
la position où sera tapé le prochain caractère. Les programmes de Windows peuvent avoir leurs propres curseurs : des
symboles de curseur courants sont la flèche et le I d’insertion.
DAC
Sigle de digital-to-analog converter
(convertisseur numérique/analogique).
diagnostics
Voir diagnostics sur disquette.
diagnostics sur disquette
Il s’agit d’un jeu complet de tests de
diagnostics pour votre ordinateur Dell.
Pour utiliser les diagnostics sur disquette, vous devez démarrer votre
ordinateur à partir de la disquette des
Diagnostics Dell. Reportez-vous au
Guide d’installation et de dépannage
pour des explications complètes sur
l’utilisation des diagnostics sur
disquette.
DAT
Sigle de Digital Audio Tape (bande audio
numérique).
support.dell.com
DIMM
Sigle de Dual In-line Memory Module
(module de mémoire en ligne double).
Glossaire
5
DIN
disquette amorçable
Sigle de Deutsche Industrie Norm.
Vous pouvez démarrer votre ordinateur
en utilisant une disquette dans le
lecteur A. Pour créer une disquette
amorçable, insérez une disquette dans le
lecteur A, entrez sys a : à l’invite de la
ligne de commande et appuyez sur
<Entrée>. Utilisez cette disquette amorçable au cas où l’ordinateur ne démarrerait pas avec le disque dur.
DIP
Sigle de Dual In-line Package (configuration en ligne double). Une carte de circuit,
par exemple la carte système ou une
carte d’extension, peut contenir des
commutateurs DIP pour la configurer. Les
commutateurs DIP ont toujours deux positions, ON (Activé) et OFF (Désactivé).
disquette système
Synonyme de disquette amorçable.
dissipateur de chaleur
dispositif périphérique
Un périphérique interne ou externe —
tel qu'une imprimante, un lecteur de
disquette, ou un clavier — connecté à
l'ordinateur.
dispositif de protection
Un type de redondance de données qui
utilise un ensemble d’unités physiques
pour stocker les données et une unité
unique supplémentaire pour stocker les
données de parité. Grâce à ce dispositif,
les données sont protégées contre la
perte d’une unité unique. Un dispositif
de protection est parfois préféré à l’écriture en miroir car il est moins onéreux
pour les systèmes dotés d’une très
grande capacité de stockage. Cependant, les configurations protégées sont
sensiblement plus lentes pour des applications qui écrivent fréquemment sur la
matrice, parce que chaque essai d’écriture sur la matrice nécessite plusieurs
commandes de lecture et d’écriture pour
maintenir les informations de parité. Si
cela pose un problème, l'écriture miroir
ou le duplexage est un meilleur choix.
Voir aussi écriture en miroir, RAID 4 et
RAID 5.
6
Guide d'utilisation
Plaque de métal avec des plots ou des
sillons métalliques qui aident à dissiper la
chaleur. La plupart des microprocesseurs sont munis d’un dissipateur de
chaleur.
DMA
Abréviation de Direct-Memory Access
(accès direct à la mémoire). Un canal
DMA permet à certains types de transferts entre la mémoire RAM et un périphérique d’éviter de passer par le
microprocesseur.
DMI
Abréviation pour Desktop Management
Interface (interface de gestion de bureau).
La DMI permet la gestion matérielle et logicielle de votre système informatique. La
DMI regroupe les informations à propos
des composants du système tels que le
système d’axploitation, la mémoire, les
périphériques, cartes d’extension, et les
numéro d’inventaire. Les informations
concernant les composants du système
sont affichées en fichiers MIF ou grâce au
programme Inspecteur Dell.
DOC
Abréviation de Department of Communications (Ministère des communications
du Canada).
dpi
DTE
Abréviation de points par pouce.
Abréviation de Data Terminal Equipment
(équipement terminal de données). Tout
appareil (tel qu’un système informatique)
pouvant envoyer des données sous
forme numérique via un câble ou une
ligne de communication. Le DTE est
connecté au câble ou à la ligne de communication via un équipement de communication de données DCE (Data
Communications Equipment) tel qu’un
modem.
DPMS
Abréviation de Display Power Management Signaling (signalement de gestion
de l’alimentation de l’écran). Un standard
développé par la Video Electronics Standards Association qui définit les signaux
matériels envoyés par un contrôleur
vidéo pour activer les états de gestion
d’alimentation d’un moniteur ou d'un
écran vidéo. Un moniteur est dit conforme à DPMS s’il est conçu pour se
mettre dans un état de gestion de
l’alimentation après avoir reçu le signal
approprié du contrôleur vidéo de
l’ordinateur.
ECC
Abréviation de Error Checking and
Correction (vérification et correction
d’erreur).
ECP
DMTF
Abréviation de Desktop Management
Task Force, un ensemble d’entreprises
représentant les fournisseurs de matériel
et de logiciel, dont Dell Computer
Corporation est membre.
DRAC
EIDE
Abréviation de Enhanced Integrated Drive
Electronics (électroniques de lecteur intégré amelioré). Les périphériques EIDE apportent plusieurs améliorations au
traditionel IDE standard :
Sigle de Dell OpenManage Remote
Assistant Card (carte d'Assistance en
ligne Dell OpenManage).
•
Taux de transfert de données de
16 MB/s
DRAM
•
Supporte pour des lecteurs/unités
autres que l’unité de disque dur, tels
que le lecteur de CD-ROM et de
bandes
•
Supporte l’unité de disque dur avec
de capacité supérieure à 528 MB
•
Supporte jusqu’à deux controlleurs,
chacun avec jusqu’à deux périphériques attachés.
Abréviation de Dynamic Random-Access
Memory (mémoire vive dynamique). La
mémoire RAM d’un ordinateur est généralement constituée entièrement de
puces DRAM. Comme les puces DRAM
ne peuvent pas conserver indéfiniment
une charge électrique, votre ordinateur
rafraîchit sans cesse chaque puce
DRAM de votre ordinateur.
DS/DD
écriture en miroir
Abréviation de double-sided/doubledensity (double face/double densité).
Un type de redondance de données qui
utilise un ensemble d’unités physiques
pour stocker des données et un ou plusieurs ensembles d’unités supplémentaires pour stocker les copies des
données. L’écriture en miroir est la
technique de redondance de données
DS/HD
Abréviation de double-sided/highdensity (double face/haute densité).
support.dell.com
Abréviation de Extended Capabilities
Port (port de capacité étendue).
Glossaire
7
préférée pour les systèmes de faible
capacité et pour les systèmes où la performance est extrêmement importante.
Voir aussi dispositif de protection,
RAID 1 et RAID 10.
éditeur de texte
Un programme d’application qui sert à
éditer les fichiers texte constitués uniquement de caractères ASCII. MS-DOS
Editor et le Bloc-notes (de Windows)
sont des éditeurs de texte. La plupart
des logiciels de traitement de texte utilisent des formats privés qui contiennent
des caractères binaires, bien que certains d’entre eux puissent lire et écrire
des fichiers texte.
EDO
Abréviation de Extended-Data Out (données de sortie étendues). Un type de
puce RAM qui garde les données sur les
lignes de données de sortie de la puce
pendant plus longtemps que les puces
RAM de mode de page rapide. Les
puces RAM EDO sont également plus
rapides que les puces RAM de mode de
page rapide.
EEPROM
Sigle de Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire
de lecture programmable effaçable
électriquement).
Abréviation de ElectroMagnetic Compatibility (compatibilité électromagnétique).
EMI
Abréviation de ElectroMagnetic Interference (interférence électromagnétique).
EMM
Abréviation de Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée).
Il s'agit d'un utilitaire logiciel qui utilise
la mémoire étendue pour émuler la
mémoire paginée sur les ordinateurs
dotés d'un microprocesseur Intel386™
ou supérieur. Voir aussi mémoire conventionnelle, mémoire paginée,
mémoire étendue, gestionnaire de
mémoire et XMM.
EMP
Abréviation de Emergency Management
Port (port de gestion d'urgence).
EMS
Abréviation de Enhanced Graphics
Adapter (carte graphique améliorée).
Abréviation de Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée). Voir aussi mémoire paginée,
gestionnaire de mémoire et XMS.
Sigle de Extended Industry-Standard
Architecture (architecture standard étendue de l’industrie), une conception de
bus d’extension à 32 bits. Les connecteurs des cartes d’extension d'un ordinateur EISA sont aussi compatibles avec
les cartes d’extension ISA 8 et 16 bits.
Guide d'utilisation
EMC
EGA
EISA
8
Pour éviter un conflit de configuration
lors de l’installation d’une carte
d’extension EISA, vous devez utiliser
l’utilitaire de configuration EISA. Cet utilitaire vous permet de préciser le logement d’extension qui contient la carte et
d’obtenir des informations sur les ressources du système dont la carte a
besoin, à partir d’un fichier de configuration EISA correspondant.
enregistrement en double
Un code du BIOS vidéo et système d’un
ordinateur est habituellement stocké sur
des puces ROM. L’enregistrement en
double fait référence à la technique
d’amélioration des performances qui
copie le code BIOS sur des puces RAM
plus rapides dans la zone de mémoire
supérieure (au-dessus de 640Ko) pendant la procédure d’initialisation.
entrelacement
Technique qui permet d’augmenter la
résolution vidéo en ne rafraîchissant que
les lignes horizontales de l’écran en alternance. Comme l’entrelacement peut
créer un scintillement notable de l’écran,
la plupart des utilisateurs préfèrent les
résolutions d’adaptateur vidéo non
entrelacées.
EPROM
Sigle de Erasable Programmable ReadOnly Memory (mémoire de lecture programmable effaçable).
E/S
Abréviation d’entrées/sorties. Le clavier
et l'imprimante sont, par exemple, de
périphériques de E/S. En général les activités E/S peuvent être différenciées des
activités informatiques. Par exemple,
lorsque qu'un programme envoit un
document a l'imprimante, il est engagé
dans une activité E/S; lorsque le programme organise une liste de terme,
il est engagé dans une activité
informatique.
ESD
Abréviation de ElectroStatic Discharge
(décharge électrostatique). Voir « Consignes de sécurité » pour de plus amples
détails sur les ESD.
ESDI
Sigle de Enhanced Small-Device
Interface (interface de petits dispositifs
améliorée).
F
Abréviation de Fahrenheit.
support.dell.com
FAT
Sigle de File Allocation Table (table
d’allocation de fichiers). Il s’agit de la
structure du système de fichiers
MS-DOS utilisée pour organiser et
gérer l’enregistrement des fichiers.
Le système d’exploitation Microsoft
Windows NT peut en option utiliser la
structure de système de fichiers FAT.
FCC
Abréviation de Federal Communications
Commission (Commission fédérale des
communications pour les États-Unis).
fichier à lecture seule
Un fichier limité à la lecture ne peut pas
être édité ou supprimé. Un fichier peut
avoir ce statut si : Son attribut de limite à
la lecture est activé. Il réside sur une disquette protégée physiquement contre
l’écriture. Il est placé sur un réseau dans
un répertoire que l’administrateur du
système a défini avec une limitation à la
lecture seulement pour votre cas.
fichier autoexec.bat
Quand vous démarrez votre ordinateur,
MS-DOS exécute des commandes
contenues dans le fichier texte
autoexec.bat (après avoir exécuté les
commandes du fichier config.sys). Un
fichier autoexec.bat n’est pas nécessaire pour démarrer MS-DOS mais il
représente un moyen pratique pour exécuter les commandes essentielles à la
mise en place d’un environnement informatique cohérent, comme le chargement du logiciel de la souris ou du
réseau.
fichier config.sys
Quand vous démarrez votre ordinateur,
MS-DOS exécute des commandes contenues dans le fichier texte config.syst
(avant d'exécuter les commandes du
fichier autoexec.bat). Un fichier
config.sys n’est pas nécessaire pour
démarrer MS-DOS mais il s’agit d’un
Glossaire
9
moyen pratique pour exécuter les commandes essentielles à la mise en place
d’un environnement informatique cohérent, comme le chargement des pilotes
de périphérique avec l’instruction
device=.
fichier de traitement par lots (batch)
Fichier de texte ASCII contenant une
liste de commandes à exécuter en
séquence. Les fichiers de traitement
doivent avoir l’extension de nom de
fichier .bat.
fichier system.ini
ft
Abréviation de pied(s).
FTP
La révision du Panneau de configuration ou l’exécution du programme
d’installation Windows peut changer
les options du fichier system.ini.
Abréviation de gravités (mesure).
Quand vous démarrez Windows, celui-ci
examine le fichier win.ini pour déterminer diverses options pour l’environnement d’exploitation de Windows. En
particulier, le fichier win.ini enregistre
les imprimantes et les polices de caractères installées pour Windows. Généralement, le fichier win.ini comprend
aussi des sections qui contiennent des
configurations optionnelles pour les programmes d’application Windows installés dans l'unité de disque dur.
La révision des paramètres du Panneau
de configuration ou l’exécution du
programme d’installation Windows
peut changer les options du fichier
system.ini. Dans d’autres cas, vous pouvez avoir à changer ou à ajouter des options
manuellement au fichier win.ini avec un
éditeur de texte comme le Bloc-notes.
Guide d'utilisation
Le formatage sert à préparer une
unité de disque dur ou de disquette à
l’enregistrement de fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les
données du disque. La commande de
formatage de MS-DOS 5.0 (ou version
supérieure) comporte une option qui
vous permet de déformater un disque si
vous n'avez pas encore utilisé celui-ci
pour enregistrer des fichiers.
Quand vous démarrez Windows, celui-ci
examine le fichier system.ini pour
déterminer diverses options de
l’environnement d’exploitation
Windows. Le fichier system.ini
enregistre, entre autres, quels pilotes
vidéo, de souris et de clavier sont
installés pour Windows.
fichier win.ini
10
formatage
Abréviation de File Transfer Protocol
(protocole de transfert de fichiers).
g
Abréviation de gramme(s).
G
gestionnaire de mémoire
Utilitaire de contrôle de la mémoire
ajoutée à la mémoire conventionnelle,
comme la mémoire étendue ou la
mémoire paginée. Voir aussi mémoire
conventionnelle, EMM, mémoire paginée, mémoire étendue, HMA, zone de
mémoire supérieure et XMM.
Go
Abréviation de giga-octet(s). Un gigaoctet est égal à 1024 méga-octets ou
1.073.741.824 octets.
groupe
En relation avec les DMI, un groupe est
une structure de données qui définissent
des informations communes, ou des attributs à propos de composants gérés.
GUI
Sigle de Graphical User Interface (interface utilisateur graphique).
h
Abréviation d’hexadécimal. Un système
de numération à base 16 souvent utilisé
en programmation pour identifier les
adresses de la mémoire RAM et de la
mémoire E/S de l'ordinateur pour les
périphériques. Les nombres décimaux
de 0 à 16 sont exprimés comme suit en
notation hexadécimale : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, A, B, C, D, E, F, 10. Dans un
texte, les nombres hexadécimaux sont
souvent suivis de la lettre h ou précédés
de 0x. La mémoire conventionnelle
de MS-DOS (les premiers 640 Ko
d’adresses de mémoire) va de 00000h à
9FFFFh; la mémoire supérieure de
MS-DOS (les adresses de 640 Ko à
1 Mo) va de A0000h à FFFFFh.
HMA
Abréviation de High Memory Area (zone
de mémoire supérieure). Les premiers
64Ko de mémoire étendue au-dessus de
1 Mo. Un gestionnaire de mémoire en
conformité avec le XMS peut faire de la
HMA une extension directe de la
mémoire conventionnelle. Voir aussi
mémoire conventionnelle, gestionnaire
de mémoire, zone de mémoire supérieure et XMM.
HPFS
Abréviation de l’option High Performance File System (système de fichiers
à hautes performances) du système
d'exploitation Windows NT.
Hz
ICES
Abréviation pour Interface-Causing
Equipment Standard (au Canada)
ICMB
Abréviation de Inter-Chassis Management Bus (bus de gestion inter-châssis).
ICU
Abréviation pour ISA Confuguration Utility
(utilitaire de configuration ISA).
ID
Abréviation d'identification.
Inspecteur Dell
Navigateur DMI qui vous permet
d’afficher les versions en cours du du système d’exploitation et de la configuration
du matériel. Si votre système inclus un
logiciel préinstallé par Dell, vous pouvez
sélectionner ce programme directement
à partir du dossier d’accessoires de Dell.
interrupteur
Sur la carte système d’un ordinateur, les
interrupteurs contrôlent différents circuits ou fonctions sur votre système informatique. Ces interrupteur sont appelés
interrupteurs à positions multiples, ils
sont habituellement logés, par deux ou
plus, dans un boîtier en plastique. Deux
interrupteurs sont couramment utilisés
sur les cartes système : les interrupteurs
à glissière et les interrupteurs à bascule.
Ces noms indiquent comment les positions de l’interrupteur (Éteint/Allumé)
changent.
IP
Abréviation d'hertz.
Sigle de Internet Protocol (protocole
Internet).
I/0
IPX
Abréviation de Intelligent Input/Output
(entrées/sorties intelligentes).
Abréviation de Internetwork Packet
eXchange (échange de paquets
inter-réseau).
IC
Abréviation de Integrated Circuit (circuit
intégré).
support.dell.com
Glossaire
11
IRQ
K
Abréviation de Interrupt ReQuest
(requête d’interruption). Un signal indiquant que des données vont être
envoyées ou reçues par un périphérique
passe par une ligne d’IRQ au microprocesseur. Il faut attribuer un numéro IRQ
à chaque connexion de périphérique. Par
exemple, le premier port série de votre
ordinateur (COM1) reçoit par défaut le
numéro IRQ4. Deux périphériques peuvent se partager le même numéro IRQ,
mais ils ne peuvent alors pas fonctionner
simultanément.
Abréviation de kilo-, indiquant 1000.
IRTOS
Abréviation de kilohertz, 1000 hertz.
Abréviation de I2O Real-Time Operating
System (système d'exploitation temps
réel I2O).
Kb/s
Abréviation de kilobit(s) par seconde.
kg
Abréviation de kilogramme(s),
1000 grammes.
kHz
Ko
Abréviation de kilo-octet(s), 1024 octets.
Ko/sec
Sigle de Industry-Standard Architecture
(architecture standard de l’industrie). Il
s’agit d’une conception de bus d’extension à 16 bits. Les connecteurs de carte
d’extension d’un ordinateur ISA sont
également compatibles avec les cartes
d’extension ISA à 8 bits.
Abréviation de kilo-octet(s) par seconde.
LAN
Sigle de Local Area Network (réseau
local). Un systeme LAN est habituellement limité au méme bâtiment ou à des
bâtiments proches avec tout l'équiment
relié par des cable dédié au LAN en
partialies.
Abréviation de Information Technology
Equipment (équipement de technologie
de l’information).
lb
JEIDA
LCD
Sigle de Japanese Electronic Industry
Development Association (association
de développement industriel de
l’industrie électronique japonaise).
Abréviation de Liquid Crystal Display
(affichage par cristaux liquides). Un affichage à consommation électrique faible
souvent utilisé pour les ordinateurs portables. Un LCD consiste en une solution
de cristaux liquides entre deux feuilles
de matière polarisante. Un courant électrique permet à chaque cristal de se
comporter comme un volet qui laisse
passer la lumière ou se ferme pour la
bloquer.
jeu de disquettes de programme
Jeu de disquettes qui vous permet
d’effectuer l’installation complète d’un
programme d’application. Pour reconfigurer un programme, vous avez souvent
besoin de son jeu de disquette de
programme.
Guide d'utilisation
Abréviation de kilobit(s), 1024 bits.
ISA
ITE
12
Kbit(s)
Abréviation de livre(s).
LIF
Sigle de Low Insertion Force (faible force
d’insertion). Certains ordinateurs utilisent des supports et des connecteurs
ZIF pour permettre d’installer ou de retirer la puce du microprocesseur avec le
minimum de contrainte.
LIM
Lotus/Intel/Mocrosoft. LIM renvoie le
plus souvent à la version 4.0 des EMS.
LN
Abréviation de numéro de chargement.
LPTn
Les noms de périphérique MS-DOS
pour les trois premiers ports parallèles
d’imprimante de votre ordinateur sont
LPT1, LPT2 et LPT3.
LUN
Sigle de numéro d'unité logique.
m
Abréviation de mètre(s).
mA
Abréviation de milliampère(s).
mAh
Abréviation de milliampère-heure(s).
MBR
Abréviation de Master Boot Record
(enregistrement d’initialisation maître).
MDA
Abréviation de Monochrome Display
Adapter (adaptateur d’affichage
monochrome).
mémoire
Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire, comme les mémoires
RAM, ROM et vidéo. Le mot mémoire
est souvent utilisé comme synonyme
de RAM ; par exemple, une phrase
support.dell.com
contenant la déclaration « un ordinateur
avec 8 Mo de mémoire » fait référence à
un ordinateur avec 8 Mo de mémoire
RAM.
mémoire cache
Pour accélérer la lecture de données,
une zone d’enregistrement contenant
une copie des données ou des instructions. Par exemple, le BIOS de votre
ordinateur peut avoir du code ROM en
mémoire cache dans de la mémoire
RAM plus rapide. Ou un utilitaire de mise
en mémoire cache du disque peut réserver de la mémoire RAM pour enregistrer
des informations fréquemment sollicitées sur les unités de disque dur de
l’ordinateur ; quand un programme
demande à une unité de disque dur des
données qui se trouvent en mémoire
cache, l’utilitaire de mise en mémoire
cache du disque peut récupérer les données plus vite sur la mémoire RAM que
sur le disque dur lui-même.
mémoire cache externe
Mémoire cache RAM utilisant des puces
SRAM. Comme les puces SRAM fonctionnent à des vitesses plusieurs fois
supérieures à celles des puces DRAM, le
microprocesseur peut accéder aux données et aux instructions plus rapidement
dans la mémoire cache externe que dans
la mémoire RAM.
mémoire conventionnelle
Les premiers 640 Ko de mémoire RAM.
À moins de cas particuliers, les programmes MS-DOS sont conçus pour s’exécuter en mémoire conventionnelle. Voir
aussi EMM, mémoire paginée, mémoire
étendue, HMA, gestionnaire de
mémoire, zone de mémoire supérieure
et XMM.
mémoire de base
Synonyme de mémoire conventionnelle.
Glossaire
13
mémoire étendue
mémoire virtuelle
Mémoire RAM au-dessus d’1 Mo.
La plupart des logiciels qui peuvent l’utiliser, comme le système d’exploitation
Windows, requièrent que la mémoire
étendue soit contrôlée par un XMM.
Voir aussi mémoire conventionnelle,
mémoire paginée, gestionnaire de
mémoire et XMM.
Méthode pour augmenter la mémoire
RAM adressable en utilisant le disque
dur. (MS-DOS ne supporte pas la
mémoire virtuelle véritable, qui doit être
mise en place au niveau du système
d’exploitation.) Par exemple, avec un
ordinateur doté de 8 Mo de RAM et
16 Mo de mémoire virtuelle sur disque
dur, le système d’exploitation gère le
système comme s’il avait 24 Mo de
RAM physique.
mémoire flash
Type de puce EEPROM qui peut être
reprogrammée avec un utilitaire sur disquette tout en restant installée dans
l’ordinateur ; la plupart des puces
EEPROM ne peuvent être réécrites
qu’avec un équipement de programmation spécial.
MGA
Abréviation de Monochrome Graphics
Adapter (adaptateur graphique
monochrome).
MHz
mémoire paginée
Technique d’accès à la mémoire RAM
au-dessus de 1 Mo. Pour activer la
mémoire paginée sur votre ordinateur,
vous devez utiliser un EMM. Vous devez
configurer votre système de manière à
supporter la mémoire paginée dans le
seul cas où vous exécutez des programmes qui peuvent (ou doivent) utiliser la
mémoire paginée. Voir aussi mémoire
conventionnelle, EMM, mémoire étendue et gestionnaire de mémoire.
mémoire système
Abréviation de mégahertz.
microprocesseur
Comme c'est la puce informatique principale à l'intérieur de l'ordinateur, le
microprocesseur est souvent appelé le
« cerveau » de l'ordinateur. Le microprocesseur contient une unité de traitement
arithmétique et une unité de contrôle
l’interprétation. Le logiciel écrit pour un
microprocesseur doit en général être
changé pour fonctionner avec un
autre. CPU ou UC est synonyme de
microprocesseur.
Synonyme de RAM.
min
mémoire vidéo
La plupart des adaptateurs vidéo VGA et
SVGA comprennent des puces de
mémoire en supplément de la mémoire
RAM de l’ordinateur. La quantité de
mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs qu’un programme peut afficher (avec les pilotes
vidéo et la capacité de moniteur
appropriés).
14
Guide d'utilisation
Abréviation de minute(s).
MIDI
Abréviation de Musical Instrument Digital
Interface (interface numérique pour instruments de musique).
MIF
Sigle pour Management Information Format (format des informations de gestion).
Un fichier MIF contient des informations,
le statut et se relie à l’instrumentation de
composants. Les fichiers MIF sont installés dans la base de données MIF par la
bande de service DMI. Le contenu du fichier MIF est défini par le commité DTMF
et est publié sous la forme d’un document
de définitions MIF. Ce document identifie
les groupes et les attributs qui sont en
rapppport avec les composants de gestion DMI.
MMX
Le microprocesseur de ce système inclus
une technologie d’amélioration média qui
est conçue de façon à supporter les logiciels multimédia et de communication.
mm
Abréviation de millimètre(s).
Mo
Abréviation de méga-octet(s). Le terme
méga-octet signifie 1.048.576 octets ;
cependant lorsque l'on fait référence
au stockage sur l'unité de disque dur,
le terme est souvent arrondi a
1.000.000 octets.
mode 8086 virtuel
Un mode d'exploitation supporté par les
microprocesseurs Intel386 et supérieurs, le mode 8086 virtuel permet à
des environnements de fonctionnement
comme Windows d’exécuter plusieurs
programmes dans des secteurs de
mémoire de 1 Mo séparés. Chaque section de 1 Mo est appelée une machine
virtuelle.
mode graphique
Voir mode vidéo.
support.dell.com
mode protégé
Mode d’exploitation supporté par les
microprocesseurs 80286 et suivants,
qui permet au système d’exploitation
d’offrir :
•
Un espace d'adresses mémoire
entre 16 Mo (microprocesseur
80286) et 4 Go (microprocesseur
Intel386 ou plus)
•
•
Un système multitâches
La mémoire virtuelle, une méthode
qui augmente l’espace de mémoire
adressable en utilisant l’unité de disque dur
Le système d’exploitation à 32 bits
Windows NT fonctionne en mode protégé. MS-DOS ne peut pas fonctionner
en mode protégé ; cependant, certains
programmes que vous démarrez à partir
de MS-DOS, par exemple le système
d’exploitation Windows, sont capables
de mettre l’ordinateur en mode protégé.
mode réel
Mode d’exploitation supporté par les
microprocesseurs 80286 et plus, le
mode réel imite l’architecture du microprocesseur 8086. Conçu pour fonctionner en mode réel, MS-DOS (sans
l’assistance de techniques logicielles
supplémentaires) ne peut adresser que
640 Mo de mémoire conventionnelle.
mode texte
Un mode vidéo qui peut être défini par x
nombre de colonnes et y nombres de
caractères.
mode vidéo
Les adaptateurs vidéo supportent normalement plusieurs modes d’affichage
texte et graphiques. Les logiciels à base
de caractères (comme MS-DOS) s’affichent en modes texte qui se définissent
en x colonnes et y rangées de caractères. Les logiciels graphiques (comme
Glossaire
15
Windows) s’affichent en modes graphiques qui sont définis en x pixels horizontaaux, y pixels verticaux et z couleurs.
modem
Appareil qui permet à votre ordinateur de
communiquer avec d’autres ordinateurs
via les lignes téléphoniques.
module de mémoire
Petite carte à circuits imprimés contenant
des puces DRAM qui se connectent à la
carte système.
négociation sync
La négociation sync est une fonction
SCSI qui permet à l'adaptateur à l'hôte et
aux périphériques SCSI auxquels il est
connecté de transférer des données en
mode synchrone. Le transfert synchrone
de données est plus rapide que le transfert de donnée en mode asynchrone.
NIC
Acronyme pour contrôleur d'interface
réseau.
moniteur multifréquences
NiCad
Moniteur qui supporte plusieurs standards vidéo. Un moniteur multifréquences peut s’ajuster à la plage de
fréquences du signal de divers adaptateurs vidéo.
Sigle de nickel cadmium.
MPEG
Abréviation de Motion Picture Experts
Group. Le MPEG est un format de fichier
vidéo numérique.
MPS
Abréviation de MultiProcessing Specification (spécification de traitement
multiple).
NiMH
Abréviation d’hydrure de nickel-métal.
NLM
Sigle de NetWare Loadable Module
(module chargeable de NetWare).
NMI
Abréviation de NonMaskable Interrupt
(interruption sans masque). Un périphérique envoie une interruption NMI pour
signaler au microprocesseur des erreurs
matérielles comme une erreur de parité.
ms
Abréviation de milliseconde(s).
non imbrication
MS-DOS
Une technique qui diminue le scintillement de l’écran en rafraîchissant chaque
ligne horizontale de l’écran en séquence.
Abréviation de Microsoft Disk Operating
System (système d’exploitation de disque de Microsoft).
MTBF
Abréviation de Mean Time Between
Failures (temps moyen entre deux
pannes).
mV
Abréviation de millivolt(s).
NDIS
Abréviation de Network Driver Interface
Specification (spécification d’interface de
pilote de réseau).
16
Guide d'utilisation
ns
Abréviation de nanoseconde(s), un
milliardième de seconde.
NTFS
Abréviation de l’option NT File System
(système de fichiers NT) du système
d'exploitation Windows NT.
numéro de service
Un code barre sur l’ordinateur qui vous
permet d’identifier ce dernier lorsque
vous appelez le support technique ou
clientèle de Dell.
numéro de type d’unité
partition
Votre ordinateur peut reconnaître plusieurs unités de disque dur particulières.
Chacune possède un numéro de type
d'unité enregistré en mémoire NVRAM.
Les unités de disque dur spécifiées dans
le programme de configuration du
système de votre ordinateur doivent correspondre à celles effectivement installées dans l'ordinateur. Le programme de
configuration du système vous permet
également de spécifier les paramètres
physiques (cylindres, têtes, pré-compensation en écriture, zone de stationnement et capacité) des unités dont le
numéro de type ne se trouve pas dans
la table enregistrée en NVRAM.
Vous pouvez diviser une unité de disque
dur en plusieurs secteurs physiques
appelés partitions avec la commande
fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs unités logiques. Par exemple,
vous pouvez partitionner une unité de
disque dur de 2 Go en deux partitions
physiquement séparées avec trois unités
logiques, comme il est montré dans le
tableau suivant.
NVRAM
Abréviation de NonVolatile RandomAccess Memory (mémoire vive rémanente). La mémoire ne perd pas son contenu quand l’ordinateur est éteint. La
mémoire NVRAM est utilisée pour conserver la date, l’heure et les options de
configuration du système.
octet
Huit bits d’information contigus, l’unité
de données de base de votre ordinateur.
OS/2®
Abréviation de Operating System/2.
Partitionnement de l’unité de
disque dur
Partitions physiques et leur taille
Partition 1 - 1,2 Go /
Partition 2 - 800 Mo
Unités logiques et leur taille
Unité C - 1,2 GB / Unité D - 500 Mo /
Unité E - 300 Mo
Après le partitionnement de l’unité de
disque dur, vous devez formater chaque
unité logique avec la commande de
formatage.
PCI
Abréviation de Peripheral Component
Interconnect (interconnexion de composant périphérique). Un standard de bus
local développé par Intel Corporation.
OTP
Abréviation de One-Time Programmable
(programmable une fois).
panneau de commande
Partie de l’ordinateur qui contient les
indicateurs et commandes, tels que le
communateur, indicateur d’accès de
l’unité de disque dur et l’indicateur
d’alimentation.
PCMCIA
Abréviation de Personal Computer
Memory Card International Association
(association internationale des cartes
mémoire pour ordinateur personnel).
Voir aussi carte PC.
PDC
Sigle de Primary Domain Controller
(contrôleur de domaine principal).
paramètre
Une valeur ou une option que vous spécifiez à un programme. Un paramètre est
parfois appelé argument.
support.dell.com
Glossaire
17
PERC
pixel
Sigle de PowerEdge Expandable RAID
Controller (Contrôleur RAID éttendu
PowerEdge).
Arrangé en rangs et en colonnes, un
pixel est un point unique d’affichage
vidéo. Une résolution vidéo, par exemple
640 x 480, s’exprime comme le nombre
de pixels en largeur par le nombre de
pixels en hauteur.
PGA
Abréviation de Pin Grid Array (matrice de
broches), un type de support de microprocesseur qui vous permet de retirer la
puce du microprocesseur.
pile de sauvegarde
La pile de sauvegarde permet de garder
en mémoire les informations concernant
la configuration du système, la date et
l’heure lorsque le système est éteint.
pilote de périphérique
Permet au système d’exploitation ou à
un programme de s’interfacer correctement avec un périphérique, comme une
imprimante ou une carte réseau. Certains pilotes de périphérique — comme
les pilotes de réseau — doivent être
chargés à partir du fichier config.sys
(avec l’instruction device=) ou comme
programme rémanent (en général à partir du fichier autoexec.bat). D'Autres —
tels ques les pilotes vidéo — doivent
être téléchargés lorsque vous demarrez
le programme pour le quel ils sont
designés.
port parallèle
Port d’E/S utilisé le plus souvent pour
connecter une imprimante parallèle à
l’ordinateur. Vous pouvez généralement
identifier le port parallèle de votre ordinateur par son connecteur à 25 trous.
port série
Port d’E/S utilisé généralement pour
brancher un modem ou une souris à
l’ordinateur. Vous pouvez habituellement
identifier un port série de votre ordinateur par son connecteur à 9 broches.
POST
Sigle de Power-On Self-Test (test automatique de démarrage). Avant que le
système d'explotation ne se télécharge
quand vous démarrez votre ordinateur, le
Post teste divers composants tels que la
RAM, les lecteurs de disque et le clavier.
ppm
Abréviation de pages par minute.
pilote vidéo
Les programmes d’application en mode
graphique et les systèmes d’exploitation
tels que Windows ont souvent besoin de
pilotes vidéo pour un affichage à la résolution donnée et au nombre de couleurs
choisis. Un programme peut comprendre des pilotes vidéo « génériques ».
Tout pilote vidéo supplémentaire doit
correspondre à l’adaptateur vidéo ; vous
pouvez trouver ces pilotes sur une disquette séparée avec votre ordinateur ou
votre adaptateur vidéo.
18
Guide d'utilisation
PQFP
Abréviation de Plastic Quad Flat Pack
(support plat en plastique), un type de
support de microprocesseur sur lequel la
puce du microprocesseur est montée de
manière permanente.
PRN
Synonyme de LPT1 dans MS-DOS.
programme d'application
Logiciel destiné à vous aider dans une
tâche spécifique, par exemple un tableur
ou un traitement de texte. Les programmes d’application sont différents du système d’exploitation et du logiciel
utilitaire.
programme de configuration
du système
Le programme de configuration du système vous permet de configurer le matériel de votre ordinateur. Certaines
options du programme de configuration
du système requièrent que vous redémarriez l’ordinateur pour effectuer le
changement de configuration matérielle.
Comme le programme de configuration
du système est enregistré en mémoire
NVRAM, les options que vous définissez
restent en effet jusqu’à ce que vous les
changiez.
protégé contre l'écriture
Les fichiers de lecture seulement sont
dits être protégés contre l’écriture. Vous
pouvez protéger contre l’écriture une
disquette de 3,5 pouces en faisant
glisser la languette de protection pour la
mettre en position ouverte ; pour protéger contre l’écriture une disquette de
5,25 pouces, placez une étiquette adhésive sur l'encoche de protection contre
l’écriture.
PS/2
Abréviation de Personal System/2.
PSPB
Abréviation de Power-Supply Paralleling
Board (carte d’alimentation en parallèle).
PVC
Abréviation de chlorure de polyvinyle.
QIC
Abréviation de Quarter-Inch Cartridge
(cartouche d’1/4 de pouce).
RAID
Sigle de Redundant Arrays of Independent Disks (matrices redondantes de disques indépendants). Cette phrase a été
introduite par David Patterson, Garth
Gibson et Randy Katz à l'université de
Californie à Berkeley en 1987. Le but
d'un RAID est d'utiliser de multiples
support.dell.com
lecteurs de disque bon marché afin de
fournie une grande capacité de stockage
et de performance tout en maintenant et
améliorant la fiabilité du sous systéme
de disques.
Patterson, Gibson et Katz ont décrit cinq
différentes méthodes, appelées RAID de
niveau 1 à 5. Chaque niveau utilise une
ou plusieurs unités supplémentaires
pour fournir un moyen de récupérer des
données perdues lorsqu’un disque
tombe en panne, de manière à ce que le
taux de panne effectif de l’ensemble du
sous-système de disque demeure très
faible.
RAID 0
RAID 0 est généralement appelé répartition. Ce n’était pas au départ un niveau
RAID, mais c’est désormais utilisé
couramment comme tel. Dans cette
configuration de matrice, les données
sont écrites séquentiellement sur les
disques disponibles et aucune redondance n’est fournie. Les configurations
RAID 0 fournissent d’excellentes performances mais relativement peu de fiabilité. RAID 0 est le meilleur choix lorsque
les cartes du contrôleur DSA sont mises
en duplex. Consultez aussi répartition.
RAID 1
RAID 1 est généralement appelé écriture
en miroir RAID 1 also uses striping, so
RAID 1 may be regarded as the mirroring
of RAID 0 configurations. RAID 1 constitue le meilleur choix pour les applications
à haute disponibilité qui exigent des performances élevées ou relativement peu
de capacité de données. Consultez
aussi ecriture en miroir, RAID 10, et
répartition.
RAID 4
RAID 4 est généralement appelé dispositif de protection. El utilise des données
de répartition, tel que RAID 0, mais
ajoute un lecteur simple à parité dédié.
Les données de parité stockées dans ce
Glossaire
19
lecteur peut être utilisée pour retrouver
des données per'du es lors d'une panne
de lecteur. Les configurations de RAID 4
écrivent les données lentement parce
que 1 donnée de parité doit etre générée
et écrite sur le lecteur de parite et la
génération de données de parité
requiert, les plus souvent, une lecture de
données sur de multiples lecteurs. Consultez aussi protection et répartition.
RAID 5
RAID 5, comme RAID 4, est généralement appelé dispositif de protection.
RAID5 est identique à RAID 4, sauf que
les données de parité sont distribuées
de façon uniforme sur toutes les unités
physiques au lieu d’une unité de parité.
Dans des configurations utilisant un
grand nombre d’unités physiques dans
lesquelles de nombreuses petites
opérations d’écriture simultanées sont
réalisées, RAID 5 offre potentiellement
de meilleures performances que RAID 4.
Consultez aussi protection.
RAID 10
RAID 10 est une technique d’écriture en
miroir dans laquelle les données sont
dupliquées dans deux matrices RAID 0
identiques ou sur des unités de disque
dur. Toutes les données sur une unité
physique dans une matrice sont dupliquées, ou écrites en miroir, sur une unité
dans la deuxième matrice. L'écriture en
miroir offre une redondance totale de
données pour une meilleure sécurité de
données. Référez-vous également au
terme écriture en miroir, RAID 1 et
répartition.
RAM
Sigle de mémoire vive. Zone d’enregistrement temporaire principale de
l’ordinateur pour les instructions et les
données des programmes. Chaque
emplacement de la mémoire RAM est
identifiée par un nombre appelé l’adresse
de la mémoire. Toutes les informations
enregistrées en RAM sont perdues quand
vous éteignez votre ordinateur.
20
Guide d'utilisation
RAMDAC
Sigle de Random-Access Memory
Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique à analogique de
mémoire vive).
RCA
Sigle de Resource Configuration Add-in
(complément de configuration de
ressources).
RCU
Sigle de Resource Configuration
Utility (utilitaire de configuration de
ressources).
REN
Abréviation de Ringer Equivalence
Number (numéro d’équivalence d’appel).
répartition
Dans des pilotes composites avec au
moins deux unités physiques, le soussystème de matrices d’unités utilise une
méthode de stockage de données appelée répartition. Avec cette méthode, les
données sont divisées dans un ensemble de morceaux appelés blocs et chaque bloc de données est stocké sur une
unité physique différente. Lorsque chaque unité contient un bloc de données,
la procédure démarre avec la première
unité physique. Lorsque la taille du bloc
de données est sélectionnée avec soin,
l’on augmente la probabilité que les
informations nécessaires puissent être
lues à partir de plusieurs unités physiques à la fois (ou écrites sur ces unités),
augmentant ainsi grandement les performances de l’unité composite. Consultez
aussi bloc, taille de bloc, et RAID.
répertoire
Les répertoires aident à organiser les
fichiers selon une structure hiérarchique
en « arbre inversé ». Chaque disque a un
répertoire « racine » ; par exemple, une
invite C:\> indique normalement que
vous êtes dans le répertoire racine de
l’unité de disque dur C. Les répertoires
supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Subdirectories may contain
additional directories branching off
of them.
routine d’amorçage
Quand vous démarrez l’ordinateur, il
efface toute la mémoire, initialise les
périphériques et charge le système
d’exploitation. À moins que le système
d’exploitation ne réponde pas, vous
pouvez réinitialiser (réamorcer à
chaud) l’ordinateur en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>; sinon, vous devez
effectuer un réamorçage à froid en
appuyant sur le bouton de réinitialisation
(s’il y en a un) ou en éteignant et en rallumant l’ordinateur.
rpm
Abréviation de révolutions par minute.
résolution vidéo
La résolution vidéo — 640 x 480, par
exemple — est exprimée comme le
nombre de pixels au travers par le nombre de pixels de haut en bas. Pour afficher un programme à une résolution
graphique donnée, vous devez installer
les pilotes vidéo appropriés et votre
moniteur doit supporter la résolution.
Abréviation de Real-Time Clock (horloge
de temps réel). Il s’agit de circuits de
l’ordinateur alimentés par batterie qui
conservent la date et l’heure après
l’extinction de l’ordinateur.
s
Abréviation de seconde(s).
RFI
sauvegarde
Abréviation de Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio).
Copie d’un fichier de programme ou de
données. Par précaution, il convient de
sauvegarder le disque dur de votre ordinateur de manière régulière. Avant
d'effectuer un changement à la configuration de votre ordinateur, vous devez
sauvegarder les fichiers de démarrage
importants, comme autoexec.bat et
config.sys pour MS-DOS ou win.in i et
système.ini pour Microsoft Windows.
RGB
Abréviation de Red/Green/Blue
(rouge/vert/bleu).
ROM
Sigle de mémoire morte (mémoire limitée à la lecture). Votre ordinateur contient en mémoire morte certains
programmes essentiels à son fonctionnement. À la différence de la mémoire
RAM, une puce ROM garde son contenu
même après l’extinction de l’ordinateur.
Par exemple, un programme en ROM
est celui qui initialise la routine d’amorçage de votre ordinateur et les tests
POST.
support.dell.com
RTC
SCSI
Sigle de Small Computer System
Interface (interface système pour microordinateurs). Il s’agit d’une interface de
bus d’E/S avec un taux de transmission
de données plus rapide qu’avec les ports
série Vous pouvez connecter sept périphériques à une interface SCSI.
Glossaire
21
SDMS
Abréviation de SCSI Device
Management System (système de
gestion de périphériques SCSI).
SDRAM
Abréviation de Synchronous Dynamic
Random-Access Memory (mémoire vive
dynamique synchrone).
SDS
Abréviation de Scalable Disk System
(système de disques modulable).
SEC
Abréviation de Single-Edge Contact
(contact à bord unique).
secteur
L'unité fondamentale d'accès aux données pour une unité de disque dur.
Pour des systèmes compatibles PC,
un secteur est habituellement de
512 octets. Consultez aussi bloc et
taille de bloc.
SIMD
Sigle de single instruction, multiple
data (à instruction unique et à données
multiples).
SIMM
Sigle pour Single in-line memory module
(module de mémoire en ligne simple).
Une petite carte circuit qui contient des
puces DRAM et qui se connecte à la carte
système.
SMART
Abréviation de Self-Monitoring Analysis
and Reporting Technology (technologie
d’analyse et de report s’auto-gérant).
Technologie qui permet aux unités de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système, lequel affiche
ensuite un message d’erreur à l’écran.
Afin de bénéficier de cette technologie,
l’ordinateur doit avoir une unité de disque
dur compatible SMART et le support correct dans le BIOS du système.
22
Guide d'utilisation
SMB
Abréviation de system management bus
(bus de gestion du système).
SMP
Abréviation de symmetric multiprocessing (multitraitement symétrique). Deux
processeurs ou plus connectés via une
bande de grande largeur et opérés par un
système d’exploitation où chaque processeur à un même accès aux périphériques
d’entrée et de sortie. C’est le contraire
d’un processuer de type serveur qui opère
tous les diques E/S, terminaux, les réseaux locaux, etc.
SNMP
Abréviation de Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple).
souris
Dispositif de pointage qui commande le
mouvement du curseur sur un écran. Les
logiciels qui tiennent compte de la souris
permettent d’activer des commandes en
cliquant avec le bouton de la souris tout
en pointant sur des objets affichés à
l’écran.
SRAM
Abréviation de static random-access memory (mémoire vive statique). Comme les
puces SRAM n’exigent pas de rafraîchissement continuel, elles sont considérablement plus rapides que les puces
DRAM. La mémoire SRAM est surtout utilisée pour la mémoire cache externe.
SSU
Abréviation d’utilitaire de configuration du
système.
SVGA
Abréviation de super video graphics array
(matrice graphique super vidéo). VGA et
SVGA sont des standards vidéo pour les
adapteurs vidéo disposant de meilleures
capacités de résolution et d’affichage que
les anciens standards.
Pour afficher un programme avec une résolution spécifique, vous devez installer
les pilotes vidéo appropriés et votre ordinateur doit supporter la résolution. De
même, le nombre de couleurs qu’un programme peut afficher dépend des capacités du moniteur, du pilote vidéo et de la
quantité de mémoire vidéo installée sur
l’ordinateur.
timeout
Une période d’inactivité du système spécifique qui doit se produire avant qu’une
fonction d’économie d’énergie ait été
activée.
syntaxe
Les règles qui stipulent comment vous
devez taper une commande ou une instruction de sorte que l’ordinateur puisse
l’interpréter.
TSR
Abréviation de terminate-and-stay-resident (rémanent après terminaison). Un
programme TSR s’exécute en arrière
plan. La plupart des programmes TSR font
appel à des combinaisons de touches prédéfinies (parfois appelées « touches à accès rapide ») qui permettent d’activer
l’interface du programme TSR tout en
exécutant un autre programme MS-DOS.
Lorsque vous avez fini d’utiliser un programme TSR, vous pouvez retourner à
l’autre programme d’application et laisser
le programme TSR résidant en mémoire
pour un usage ultérieur.
taille de bloc
La taille d’un bloc. Voir aussi bloc et
striping.
Taux de rafraîchissement
La fréquence, mesurée en Hz à laquelle
les lignes horizontales de l’écran se rechargent. Le tauxde rafraîchissement de
l’écran renvoie aussi à la fréquence
verticale.
TCP/IP
Abréviation de Transmission Control
Protocol/Internet Protocol.
terminaison
Certains périphériques, notamment les
unités de disque, contiennent une terminaison prévue pour absorber et dissiper
les excès de courant. Si plusieurs de ces
périphériques sont connectés dans une
série, il vous faudra peut-être retirer la terminaison ou modifier le positionnement
d’un commutateur de cavalier afin de la
désactiver, sauf s’il s’agit du dernier périphérique de la série. Toutefois, certains
périphériques ont des terminaisons qui ne
doivent sous aucun prétexte être retirées
ou désactivées.
TFT
Abréviation de thin film transistor (film
transistor de faible épaisseur). Afficheur à
écran plat pour les ordinateurs portables
(bloc-notes) où chaque pixel est contrôlé
par un à quatre transistors.
support.dell.com
tpi
Abréviation de tracks per inch (nombre
de pistes par pouce).
Du fait que MS-DOS n’est pas conçu pour
supporter plusieurs programmes s’exécutant simultanément, les programmes
TSR peuvent parfois provoquer des conflits de mémoire. Lors du dépannage, éliminez la possibilité d’un tel conflit en
redémarrant l’ordinateur sans lancer de
programmes TSR.
TV
Abréviation de télévision.
UL
Abréviation de Underwriters
Laboratories.
UMB
Abréviation de upper memory blocks
(blocs de mémoire supérieure). Voir aussi
mémoire conventionnelle, HMA, gestionnaire de mémoire et zone supérieure de
mémoire.
UPS
Abréviation de source d’alimentation sans
interruption. Unité alimentée par batterie
qui fournit automatiquement de l’électricité à votre ordinateur en cas de panne de
courant.
Glossaire
23
USB
Abréviation de Universal Serial Bus (Bus
série universel). Un connecteur USB fournit un point de connection unique pour
plusieurs périphériques compatibles
USB, comme par exemple les souris, les
claviers, les imprimantes et les hautsparleurs. Les périphériques USB peuvent
également être connectés et déconnectés pendant que le système fonctionne.
USOC
Abréviation de Universal Service Ordering
Code.
utilitaire
Programme utilisé pour gérer les ressources du système : la mémoire, les unités
de disque ou les imprimantes, par exemple. La commande diskcopy pour la duplication de disquettes et le pilote de
périphérique himem.sys pour la gestion
de la mémoire étendue sont des utilitaires
qui sont inclus dans MS-DOS.
UTP
Abréviation de Unshielded twisted pair
(paire torsadée non blindée).
V
Abréviation de volt(s).
VAC
Abréviation de volt(s) courant alternatif.
VCCI
Abréviation de Voluntary Control Council
for Interference.
VCR
Abréviation de video tape recorder
(magnétoscope).
VDC
Abréviation de volt(s) courant continu.
VDE
Abréviation de Verband Deutscher
Elektrotechniker.
VDS
Abréviation de Virtual Direct Access Services (Services d’accès direct virtuel).
24
Guide d'utilisation
VESA®
Sigle de Video Electronics Standards
Association.
VGA
Abréviation de video graphics array, VGA
et SVGA sont des normes vidéo pour les
cartes graphiques qui ont une résolution
et des capacités d’affichage de couleurs
supérieures à celles des normes précédentes, EGA et CGA.
Pour afficher un programme à une résolution particulière, vous devez installer les
pilotes vidéo appropriés et votre moniteur
doit être capable de supporter cette résolution. De même, le nombre de couleurs
qu’un programme peut afficher dépend
des capacités du moniteur, du pilote vidéo
installé et de l’espace mémoire disponible
pour la carte vidéo.
virus
Programme démarrant automatiquement, conçu spécialement pour vous causer du tort. Les programmes de virus sont
capables d’endommager les fichiers stockés dans une unité de disque dur ou de
se dupliquer jusqu’à ce qu’un système ou
un réseau soit à court de mémoire.
Le moyen de propagation le plus courant
de ces programmes de virus d’un système à un autre est par l’intermédiaire de
disquettes « infectées», à partir desquelles ils se copient eux-mêmes sur le disque
dur. Pour vous protéger contre ces programmes de virus, procédez comme suit :
•
Lancez périodiquement un utilitaire
de balayage anti-virus sur l’unité de
disque dur de votre ordinateur.
•
Inspectez systématiquement toutes les disquettes (même celles des
logiciels vendus dans le commerce)
à l’aide d’un utilitaire anti-virus avant
de les utiliser.
VL-Bus™
Abréviation de VESA local bus (bus local
VESA). Norme d’implémentation des
bus locaux développée par l’association
VESA.
VLSI
Abréviation de very-large-scale integration (intégration à très grande échelle).
Vpp
Abréviation de peak-point voltage
(tension de point de crête).
VRAM
Abréviation de video random-access memory (mémoire vive vidéo). Certaines cartes vidéo utilisent des puces VRAM (ou
une combinaison de VRAM et de DRAM)
pour améliorer les performances vidéo. La
VRAM est configurée en double port, ce
qui permet à la carte vidéo de mettre
l’écran à jour en même temps qu’elle reçoit les nouvelles données d’image.
W
Abréviation de watt(s).
WH
Abréviation de Watts-heure.
WWW
Abréviation de World Wide Web.
XMS
Abréviation de eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue). Voir aussi EMS, mémoire étendue
et gestionnaire de mémoire.
ZIF
Abréviation de zéro insertion force (force
d’insertion nulle). Certains ordinateurs utilisent des prises et des connecteurs ZIF
pour permettre l’installation ou le retrait
de périphériques, tels qu’une puce de microprocesseur, sans exercer de pression
sur le périphérique.
Zone supérieure de mémoire
De 384 Ko de RAM située entre 640 Ko
et 1 Mo. Si l’ordinateur a un microprocesseur Intel386 ou supérieur, un utilitaire de
logiciel appelé gestionnaire de mémoire
peut crér UMB dans la zone supérieure de
mémoire dans laquelle vous pouvez télécharger des pilotes de périphérique et des
programmes de mémoire-résident. Reportez-vous aussi à la mémoire conventionelle, HMA et au gestionnaire de
mémoire.
XMM
Abréviation de gestionnaire de mémoire
étendue, utilitaire qui permet aux programmes d’application et aux environnements d’exploitation d’utiliser la mémoire
étendue conformément au gestionnaire
XMS. Voir aussi mémoire conventionnelle, EMM, mémoire paginée, mémoire
étendue et gestionnaire de mémoire.
support.dell.com
Glossaire
25
26
Guide d'utilisation
Index
A
D
assistance client, 1-7
décharges électrostatiques. Reportezvous à décharges électrostatiques
avertissements, v, xvii
définitions
interface du bus SCSI, 3-9
C
Dell OpenManage Server Assistant
démarrage, 2-1
caractéristiques du panneau avant, 1-3
dépannage
NetWare, 3-18
Windows NT, 3-18
caractéristiques du système
panneau arrière, 1-5
cédérom Dell OpenManage Server
Assistant
mode de configuration, 2-1
mode de configuration du serveur, 2-2
mode de service, 2-2
navigation, 2-2
partition utilitaire, 2-3
configuration du système
accès, 4-2
options, 4-3
utilisation, 4-1
support.dell.com
E
ESD, xi
F
fonctions de la carte système, 1-2
fonctions du système, 1-1
consignes de sécurité
considérations de santé, xii
pour empêcher les décharges
électrostatiques, xi
I
conventions de notation, v, xvii
informations sur la garantie, xvi, D-1
conventions typographiques, xvii
installation des pilotes
NetWare 5.0, 3-4
Windows NT 4.0, 3-2
Index
1
L
P
logiciels, 1-3
panneau arrière, 1-5
lumières des voyants, 1-3
paramètres
adaptateur à l'hôte avancé, 3-11
périphérique SCSI/configuration, 3-10
M
périphériques SCSI
utilisation, 3-14
mémoire système, 1-2
messages d'erreur, 4-2
microprocesseur, 1-1
mot de passe de configuration
affectation, 4-12
changement, 4-13
utilisation, 4-12
mot de passe du système
affectation, 4-9
changement, 4-11
suppression, 4-11
utilisation, 4-8
mots de passe
configuration, 4-12
désactivation, 4-14
système, 4-8
pilotes SCSI
configuration, 3-1
installation, 3-1
précautions, v, xvii
R
réglementations, C-2
règles de retour, D-8
remarques, v, xvii
S
sécurité de votre système, 4-10
systèmes d'exploitation, 1-3
N
NetWare
dépannage, 3-18
T
traitement multiple, 1-1
NetWare 5.0
installation des pilotes, 3-4
numéro d'inventaire
affectation, 2-5
suppression, 2-5
U
unités de disque dur SCSI, 1-2
utilitaire de numéro d'inventaire, 2-4
utilisation, 2-4
O
obtention d'aide, 1-7
options
configuration du système, 4-3
outils d'aide, 1-7
2
Guide d'utilisation
utilitaire SCSISelect
démarrage, 3-7
paramètres par défaut, 3-7
W
Windows NT
dépannage, 3-18
installation des pilotes, 3-2
installation du pilote, 3-3
mise à jour du pilote, 3-3
Windows NT 4.0
installation des pilotes, 3-2
support.dell.com
Index
3
4
Guide d'utilisation

Manuels associés