Dell 1250c Color Laser Printer electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
190 Des pages
Dell 1250c Color Laser Printer electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimante couleur Dell™ 1250c
Guide de l'utilisateur
www.dell.com | support.dell.com
Contents
Avant de commencer ................................11
A Remarques, avertissements et attentions 13
1
Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color
Printer 15
2
Où trouver les informations
. . . . . . . . . .
17
3
Caractéristiques du produit
. . . . . . . . . .
21
4
À propos de l'imprimante
. . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Vue avant
Vue arrière .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Exigences relatives à l'espace
Panneau de commande
24
. . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . .
27
Sécurisation de l'imprimante
Commande de fournitures .
Configuration de l'imprimante (Installation
Contents
1
d'une imprimante) ......................................29
5
Connexion de votre imprimante
. . . . . . .
31
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
. . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . .
33
Allumage de l'imprimante .
6
Chargement du papier .
7
Installation des pilotes d'impression sur les
ordinateurs utilisant Windows 41
. . . . . . . . . . . . . .
35
Insertion du CD contenant les pilotes et les utilitaires .
41
Installation du pilote d'impression
. . . . . . . . . . .
41
Pour installer le pilote d'impression en mode hôte
41
Installation du pilote d'impression XPS (spécifications papier
XML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8
Installation des pilotes d'impression sur les
ordinateurs utilisant Macintosh 45
Installer les pilotes et le logiciel
. . . . . . . . . . . .
45
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.5 ou une version
ultérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.4.11
. .
46
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.3.9 .
. .
46
Utilisation de votre imprimante ..............49
2
Contents
9
Instructions relatives aux supports d'impression
51
Papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . .
54
Caractéristiques du papier .
Papier recommandé
Papier déconseillé
Sélection du papier
51
Sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête 55
Impression sur du papier à en-tête
. . . . . . . .
55
Chargement de papier à en-tête
. . . . . . . . . .
55
Sélection de papier préperforé
. . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Enveloppes
Etiquettes
Stockage des supports d'impression
. . . . . . . . . .
59
Identification des supports d'impression et spécifications 59
Tailles de papierprises en charge
Types de papier pris en charge
. . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . .
61
Spécifications du type de papier
10 Chargement du support d'impression .
Capacité
. .
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
. . . . . . . .
63
. . . . . . . . .
63
. . . . . . . . . . .
68
Dimensions des supports d'impression
Chargement du support d'impression .
Chargement des enveloppes .
Chargement de papier à en-tête
. . . . . . . . . .
Utilisation de l'extension du bac de sortie
. . . . . . .
Contents
70
71
3
11 Panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . .
73
Utilisation des boutons du panneau de commande
. .
73
Comprendre les témoins du panneau de commande
. .
76
. . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Ordres fréquents des témoins
Avertissements
Erreurs nécessitant l'intervention de l'opérateur
.
79
. . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Ordres des témoins secondaires .
Erreurs fatales
Erreurs de microcode
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
83
. . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Imprimer une page des réglages du périphérique
Réinitialisation des valeurs par défaut
12 Imprimer
82
Conseils pour une impression réussie
. . . . . . . . .
85
Conseils pour le Stockage des supports d'impression 85
Eviter les bourrages papier .
. . . . . . . . . . . .
85
Envoi d'un travail à l'impression
. . . . . . . . . . . .
85
Annulation d'un travail d'impression
. . . . . . . . . .
Annulation à partir du panneau de commande
. .
86
86
Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur utilisant Windows
86
Impression recto-verso manuelle (pilote d'impression Windows
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impression d'une page de rapport
. . . . . . . . . . .
89
Impression d'une page des réglages de l'imprimante 89
Panneau de commande
Boîte à outils
4
Contents
. . . . . . . . . . . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Réglages de l'imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . .
90
Connaissez votre imprimante ..................91
13 Présentation des menus de la boîte à outils 93
Rapport des réglages de l'imprimante
. . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Informations sur l'imprimante
Réglages du menu
Rapports
. . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Entretien de l'imprimante
Réglages système
Densité papier
Régler BTR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Régler fuser
Ajustement de l'enregistrement de la couleur
. .
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Régler altitude
Réniti défaut
Toner non Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Mode Rafraîchir BTR .
Diagnostic
104
Impression du graphique
. . . . . . . . . . . . .
106
Vérification de la machine
. . . . . . . . . . . . .
106
Info du capteur d'environnement
. . . . . . . . .
107
Mode d'agitation du développeur
. . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Mode Rafraîchir
Réinitialisation des valeurs par défaut
. . . . . . . . .
Contents
108
5
14 Présentation des logiciels pour votre imprimante
111
Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . .
111
Fenêtre d'état de l'imprimante
Centre du Moniteur d'état
Système de gestion de fournitures Dell™
Mise à jour du logiciel
111
. . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . .
112
Utilitaire de lancement rapide
. . . . . . . . . . .
112
User Setup Disk Creating Tool
. . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Macintosh®
Widget moniteur d'état
15 Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité des systèmes d'exploitation
119
. . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
Alimentation
Dimensions
Mémoire
114
Langue de description des pages (PDL)/émulation, système
d'exploitation et interface . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Environnement .
Câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Entretien de votre imprimante ...............123
6
Contents
16 Entretien de votre imprimante
Conservation des fournitures
125
. . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . .
126
Stockage des supports d'impression
Stockage des consommables .
. . . . . . . .
126
. . . . . . . . . .
127
Remplacement des cartouches de toner
Retrait des cartouches de toner
Installation d'une cartouche de toner
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
. . . . . . .
128
. . . . . . . .
130
. . . . .
134
. . . . . . .
135
. . . . . . .
135
Nettoyer le capteur CTD (Color Toner Density)
Réglage de l'enregistrement des couleurs
Réaliser une correction automatique
Impression du graphique d'enregistrement des couleurs 136
Détermination des valeurs
Saisie de valeurs
. . . . . . . . . . . . .
136
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
17 Suppression des bourrages
Prévention des bourrages .
141
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Localisation de l'emplacement des bourrages papier
.
141
142
Suppression des bourrages papier à l'avant de l'imprimante 143
Suppression des bourrages papier à l'arrière de l'imprimante 144
Suppression des bourrages papier du bac de sortie
. .
147
Diagnostic de pannes .............................151
Contents
7
18 Diagnostic de pannes
. . . . . . . . . . . . . .
153
Problèmes de base de l'imprimante
. . . . . . . . . .
153
Problèmes au niveau de l'affichage
. . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . .
154
Problèmes d'impression .
. . . .
156
. . . . . . . . . . . .
156
Problèmes au niveau de la qualité d'impression
L'impression est trop claire
Le toner macule ou l'imprimé se détache/Tache au verso 158
Taches aléatoires/images floues .
. . . . . . . . .
160
Rien n'a été imprimé sur le support d'impression. . 161
Des traits apparaissent sur le résultat d'impression. 161
Points espacés en couleur
. . . . . . . . . . . . .
162
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
Blancs verticaux
Marbrure
Impression fantôme
Voile
. . . . . . . . . . . . . . . .
163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Bead-Carry-Out (BCO)
Marque en biais
. . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Papier froissé/taché
. . . . . . . . . . . . . . . .
Le marge supérieure n'est pas correcte
. . . . . .
L'enregistrement des couleurs n'est pas aligné
. .
169
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Bourrage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
. . . . . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Bourrage multi-alimentation
Autres problèmes
Contactez la maintenance .
Contents
173
. . . . . .
Bourrage dû à un défaut d'alimentation
8
169
. . . . . . . . . . . .
Papier dépassant/irrégulier
Bruit
167
. . . . . . . . . . . . . . .
176
Annexe .......................................................177
B Annexe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Politique de support technique Dell
Services en ligne .
. . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Garantie et politique de retour
. . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Informations concernant le recyclage .
Contacter Dell
179
Contents
9
10
Contents
Avant de commencer
11
12
Remarques, avertissements et
attentions
REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui
vous aident à utiliser votre imprimante de manière plus adaptée.
NOTE : La mention NOTE signale soit un endommagement potentiel du matériel
soit un risque de perte des données et indique comment éviter le problème.
ATTENTION: La mention ATTENTION signale un risque pouvant entraîner des
dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire même la mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces éléments de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell
Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de
commerce de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server, et Windows Vista sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Spécifications papier XML (XPS) : il se peut que ce produit intègre la propriété intellectuelle
détenue par Microsoft Corporation. Les termes et conditions d'octroi de licences de la propriété
intellectuelle de Microsoft sont disponibles à l'adresse http://go.microsoft.com/fwlink/
?LinkId=52369 ; DES : ce produit comprend des logiciels développés par Eric Young
([email protected]) ; AES : Copyright © 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, RU. Tous droits
réservés. Ce produit utilise le logiciel AES publié fourni par Dr Brian Gladman selon les termes
de licence BSD ; TIFF (libtiff) : Copyright© 1988-1997 Sam Leffler et Copyright© 1991-1997
Silicon Graphics, Inc. ; ICC Profile (Little cms) : Copyright© 1998-2004 Marti Maria.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les
entités qui possèdent les marques ou noms de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt de
propriété dans les marques et noms de marque autres que les siens.
Le logiciel d'imprimante utilise certains codes définis par le Independent JPEG Group.
____________________
Remarques, avertissements et attentions
13
DROITS LIMITES DU SECTEUR PUBLIC AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITES. L'utilisation, la
reproduction ou la divulgation par le gouvernement est soumise à des restrictions comme
indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de
données techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les
dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, États-Unis.
Septembre 2010 Rev. A00
14
Remarques, avertissements et attentions
1
Guide de l'utilisateur de la Dell™
1250c Color Printer
Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les
fonctions, les options et le fonctionnement de votre imprimante. Pour plus
d'informations concernant les autres documentations fournies avec votre
imprimante, reportez-vous à la section "Où trouver les informations" à la
page 17.
Pour commander des fournitures ou des cartouches de toner de
remplacement auprès de Dell :
1 Double-cliquez sur l’icône située sur votre bureau.
Procédez comme suit si vous ne trouvez pas l'icône sur votre bureau.
a
Naviguez jusqu'à x:\abc\Dell Printers\Additional Color
Software\Reorder, oùx:\abc est l'emplacement de l'installation du
logiciel de l'imprimante.
b
Cliquez sur le fichier DLRMM.EXE.
c
Cliquez sur Fichier dans la barre d'outils.
d
Sélectionnez Envoyer vers dans le menu déroulant, puis cliquez sur
Bureau (créer un raccourci) dans le menu secondaire qui s'affiche.
2 Consultez le site Web de fournitures d'imprimante de Dell sur
www.dell.com/supplies ou commandez les fournitures d'imprimante de
Dell par téléphone.
Pour améliorer le service, gardez le numéro de série pour la maintenance
de votre imprimante Dell à portée de main.
Pour repérer le numéro de série pour la maintenance de votre imprimante,
reportez-vous à la section "Code de service express et numéro de série" à la
page 19.
Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color
16
Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color Printer
Où trouver les informations
2
REMARQUE : Le câble USB n'est pas livré avec votre imprimante.
Quelles informations
recherchez-vous ?
Vous pouvez trouver les informations dans cette
section
• Pilotes pour mon
imprimante
CD Pilotes et utilitaires
• Mon Guide de l'utilisateur
Le CD Pilotes et utilitaires contient une vidéo sur
l'installation, la documentation et les pilotes destinés
à votre imprimante. Vous pouvez utilisez le CD pour
installer/réinstaller les pilotes ou accéder au vidéo sur
l'installation et à votre documentation.
Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le
CD afin de fournir les dernières mises à jour relatives
aux modifications techniques apportées à votre
imprimante ou aux matériaux de référence technique
avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux
techniciens.
Où trouver les informations
17
Quelles informations
recherchez-vous ?
Vous pouvez trouver les informations dans cette
section
• Mode d'emploi de mon
imprimante
Guide de référence rapide
• Informations de sécurité
Guide d'information sur le produit
• Informations relatives à la
garantie
ATTENTION: Avant de configurer et d’utiliser votre
imprimante, prenez connaissance de toutes les
consignes de sécurité reprises dans le Guide
d'information sur le produit et observez-les.
Configuration de mon
imprimante
18
Schéma de configuration
Où trouver les informations
Quelles informations
recherchez-vous ?
Vous pouvez trouver les informations dans cette
section
Diagnostic de pannes
"Diagnostic de pannes" à la page 153
Code de service express et
numéro de série
Numéro de série Code de service express
xxxxxxx
000 000 000 00
Les codes de service express et les numéros de série
figurent sur la partie intérieure du capot latéral de
votre imprimante.
• Derniers pilotes pour mon
imprimante
Rendez-vous sur support.dell.com.
• Réponses aux questions
relatives au support et à
l’assistance techniques
support.dell.com propose de nombreux outils en
ligne, parmi lesquels :
• Documentation pour mon
imprimante
• Solutions — Conseils et astuces pour le diagnostic
de pannes, articles de techniciens et formations en
ligne
• Mises à niveau — Informations relatives aux mises
à niveau des composants, comme le pilote
d'impression, par exemple
• Support clientèle – Informations de contact, état
des commandes, garantie et informations relatives
aux réparations
• Téléchargements – Pilotes
• Guides – Documentation de l’imprimante et
spécifications de produit
Rendez-vous sur support.dell.com. Sélectionnez votre
région et complétez les informations demandées afin
d'accéder aux outils et informations d'aide.
Où trouver les informations
19
20
Où trouver les informations
Caractéristiques du produit
3
Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens.
2 côtés (impression recto-verso
manuelle)
Multiple Haut sous l'onglet Disposition
(Impression Multiple Haut)
L'impression recto-verso manuelle sert à
imprimer manuellement deux pages ou
plus sur l'avant et l'arrière d'une seule
feuille de papier. Cette fonction permet
de réduire la consommation de papier.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à "Impression recto-verso
manuelle (pilote d'impression Windows
uniquement)" à la page 87.
Impression Multiple Haut permet
d'imprimer plusieurs pages sur une seule
feuille de papier. Cette fonction permet
de réduire la consommation de papier.
Pour davantage d'informations, reportezvous à la rubrique d'aide du pilote
d'impression.
Caractéristiques du produit
21
22
Caractéristiques du produit
4
À propos de l'imprimante
Ce chapitre donne un aperçu de votre imprimante couleurs Dell™ 1250c
Color Printer.
Vue avant
1
12
11
10
2
9
3
8 7 6
4
5
1
Panneau de commande
2
Bac de sortie
3
Extension du bac de sortie
4
Tige de nettoyage de la tête
d'impression
5
Capot d'accès au toner
6
Interrupteur d'alimentation
7
Guides de largeur du papier
8
Chargeur multifonctionnel (MPF)
9
Capot avant
10
Guide de longueur
11
Extension MPF
12
Cache du papier
À propos de l'imprimante
23
Vue arrière
1
2
10
9
8
7
6
3
4
5
1
Connecteur de prise murale
2
Poignée de déverrouillage du capot
arrière
3
Port USB
4
Encoche de sécurité
5
Capot arrière
6
Rouleau de transfert
7
Glissière papier
8
Rouleau d'alimentation en papier
9
Courroie de transfert
10
Levier de déverrouillage du fuser
24
À propos de l'imprimante
Exigences relatives à l'espace
Placez l'imprimante dans un endroit où il y a suffisamment d'espace pour
utiliser le chargeur et les capots de l'imprimante.
69 mm
/2.7 pouce
225 mm/
8.9 pouces
100 mm/3.9 pouces
394 mm/15.5 pouces
307 mm/12.1 pouces
295.5 mm/
11.6 pouces
300 mm/11.8 pouces
329.5 mm/13 pouces
Pour éviter d'avoir une image à l'écran déformée ou un dysfonctionnement de
votre imprimante, évitez d'exposer l'imprimante à la lumière directe du soleil
avec le capot avant ouvert.
À propos de l'imprimante
25
Panneau de commande
Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la
section "Panneau de commande" à la page 73.
Sécurisation de l'imprimante
Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou
Kensington disponible en option.
Fixez le verrou Kensington à l'encoche de sécurité de votre imprimante.
Encoche de sécurité
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec
le verrou Kensington.
26
À propos de l'imprimante
Commande de fournitures
Si vous utilisez une imprimante mise en réseau, vous pouvez commander des
consommables auprès de Dell depuis Internet. Entrez l’adresse IP de votre
imprimante dans votre navigateur Internet, lancez le Dell Printer
Configuration Web Too, puis cliquez sur Commander des fournitures à:
pour commander le toner adapté à votre imprimante.
Vous pouvez également commander des cartouches de toner de la manière
suivante :
1 Cliquez sur Démarrer  Tous Programmes  Imprimantes Dell 
Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire  Système de gestion
de fournitures Dell.
La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche.
2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de
l'imprimante.
3 Si vous commandez depuis Internet :
a
Sélectionnez une adresse Web dans la liste Sélectionner URL de
commandes.
b
Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures
d'imprimantes.
L'écran Imprimante couleur Dell 1250c - Système de gestion de
fournitures Del s'affiche.
c
Saisissez le numéro de série pour la maintenance, puis cliquez sur OK.
Vous trouverez votre numéro de série Dell à l'intérieur du capot
d'accès au toner de votre imprimante.
Le site Web des fournitures Dell apparaît.
À propos de l'imprimante
27
Numéro de série Code de service express
xxxxxxx
000 000 000 00
Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui
s’affiche sous le titre Commander par téléphone.
28
À propos de l'imprimante
Configuration de
l'imprimante
(Installation d'une
imprimante)
29
30
Connexion de votre imprimante
5
Le câble d'interconnexion de votre Dell™ 1250c Color Printer doit répondre
aux exigences suivantes :
Type de connexion
Spécifications de connexion
USB
Compatible USB 2.0
1
1 Port USB
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
Une imprimante locale est une imprimante reliée à votre ordinateur à l’aide
d'un câble USB.
Câble USB
Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge la connexion USB :
•
Microsoft® Windows® XP
Connexion de votre imprimante
31
•
Microsoft Windows XP 64-bit Edition
•
Windows Server® 2003
•
Windows Server 2003 x64 Edition
•
Windows Server 2008
•
Windows Server 2008 64-bit Edition
•
Windows Server 2008 R2
•
Windows Vista®
•
Windows Vista 64-bit Edition
•
Windows 7
•
Windows 7 64-bit Edition
•
Mac OS® X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
Pour connecter l'imprimante à un ordinateur :
1 Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et les autres périphériques
connectés sont éteints et débranchés de la source d'alimentation ou de la
prise électrique.
2 Connectez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé à l'arrière
de l'imprimante.
3 Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de l'ordinateur.
REMARQUE : Ne branchez pas le câble USB de l'imprimante sur le port USB
disponible sur le clavier.
32
Connexion de votre imprimante
Allumage de l'imprimante
ATTENTION: N'utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples.
ATTENTION: Si possible, ne branchez pas l'imprimante sur un système
d'alimentation sans coupure.
1 Branchez le câble d'alimentation au connecteur à prise murale à l'arrière de
votre imprimante (reportez-vous à la section "Vue arrière" à la page 24).
2 Connectez l'autre extrémité du câble à la source d'alimentation.
3 Allumez l'imprimante.
Connexion de votre imprimante
33
34
Connexion de votre imprimante
Chargement du papier
6
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N'utilisez pas
du papier pour jet d’encre dans votre imprimante.
REMARQUE : Pour imprimer des enveloppes, reportez-vous à la section
"Chargement du support d'impression" à la page 63.
1 Ouvrez le capot avant en tirant la feuille d'instruction.
2 Retirez le cache du papier.
3 Retirez la feuille d'instructions fixée au cache du papier à l'aide d'un ruban
adhésif.
Chargement du papier
35
4 Tirez vers l'avant le guide de longueur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5 Tirez vers l'avant l'extension du MPF jusqu'à ce qu'il s'arrête.
6 Ajustez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
36
Chargement du papier
7 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles.
Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
8 Chargez le support d'impression sur le MPF, le bord supérieur en premier
et le côté d'impression recommandé tourné vers le haut.
9 Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils reposent légèrement contre
les bords de la pile du support d'impression.
Chargement du papier
37
10 Faites glisser le guide de longueur vers l'imprimante jusqu'à ce qu'il touche
le support d'impression.
REMARQUE : Selon la taille du support d'impression, faites glisser en
premier le guide de longueur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis faites
glisser l'extension du MPF jusqu'à ce qu'elle touche le support d'impression.
38
Chargement du papier
11 Insérez le cache du papier dans l'imprimante, puis alignez-le sur le repère
sur le bac à papier.
12 Sélectionnez le type de papier sur le pilote d'impression si le support
d'impression chargé n'est pas un papier ordinaire standard. Si un support
d'impression personnalisé est chargé dans le MPF, vous devez définir le
paramètre du type de papier avec le pilote d'impression.
Chargement du papier
39
40
Chargement du papier
Installation des pilotes
d'impression sur les ordinateurs
utilisant Windows
7
Insertion du CD contenant les pilotes et les
utilitaires
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur pour lancer le
Navigateur de configuration facile.
REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
DémarrerTous les programmes (sous Windows Vista et Windows 7)
Accessoires (sous Windows Vista et Windows 7) Exécuter, puis tapez
D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre du pilote pour votre
CD), puis cliquez sur OK.
Installation du pilote d'impression
Pour installer le pilote d'impression en mode hôte
1 Cliquez sur Installation du logiciel.
L'écran Branchez l'imprimante à votre ordinateur s'affiche.
2 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer pour quitter cet
outil.
Installation du pilote d'impression XPS (spécifications papier XML)
REMARQUE : Téléchargez et installez le pilote d'impression XPS sur
support.dell.com/support
REMARQUE : Le pilote XPS est pris en charge par les systèmes d'exploitation
suivants : Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 et Windows Server 2008
64 bits Edition.
Installation des pilotes d'impression sur les
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits
1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix.
2 Cliquez sur Démarrer Panneau de commande Matériel et audio
Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur J'ai un disque pour afficher la boîte de dialogue Installer à
partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante
dans la zone Nom de l'imprimante. Pour utiliser cette imprimante comme
imprimante par défaut, cochez la case affichée sous Nom de l'imprimante.
Cliquez sur Suivant.
L'installation démarre.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d'utilisateur apparaît,
cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l'action
souhaitée.
11 Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page
de test pour imprimer une page de test.
12 Cliquez sur Terminer.
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.
1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix.
2 Cliquez sur Démarrer Panneau de commande Matériel et audio
Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
42
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur J'ai un disque pour afficher la boîte de dialogue Installer à
partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante
dans la zone Nom de l'imprimante.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la
case Configurer comme imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
L'installation démarre.
11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager
cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez
Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau
puissent la détecter et l'utiliser. Cliquez sur Suivant.
12 Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page
de test pour imprimer une page de test.
13 Cliquez sur Terminer.
Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2
1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix.
2 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Si vous utilisez Windows Server 2008 R2, cliquez sur Ajouter une
imprimante locale ou une imprimante réseau en tant qu'administrateur.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d'utilisateur apparaît,
cliquez sur Oui.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Oui ;
sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée.
5 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
6 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows
43
7 Cliquez sur J'ai un disque pour afficher la boîte de dialogue Installer à
partir du disque.
8 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1.
9 Cliquez sur OK.
10 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
11 Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante
dans le champ Nom de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
L'installation démarre.
12 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager
cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez
Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau
puissent la détecter et l'utiliser. Cliquez sur Suivant.
13 Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page
de test pour imprimer une page de test. Pour utiliser cette imprimante
comme imprimante par défaut, cochez la case Configurer comme
imprimante par défaut.
14 Cliquez sur Terminer.
44
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows
Installation des pilotes
d'impression sur les ordinateurs
utilisant Macintosh
8
Téléchargez et installez les pilotes d'impression et le logiciel pour le système
d'exploitation Macintosh sur support.dell.com/support
Installer les pilotes et le logiciel
1 Après avoir téléchargé les pilotes et le logiciel, double-cliquez sur l'icône
Dell 1250c Installer, puis cliquez sur Continuer.
2 Cliquez sur Continuer dans l'écran Introduction.
3 Sélectionnez une langue pour le Contrat de licence du logiciel.
4 Après avoir lu le contrat de licence du logiciel, cliquez sur Continuer.
5 Si vous êtes d'accord avec les conditions du Contrat de licence du logiciel,
cliquez sur J'accepte pour continuer l'installation.
6 Confirmer l'emplacement de l'installation puis cliquez sur Continuer.
7 Cliquez sur Installer pour lancer l'installation standard.
Si vous choisissez l'installation personnalisée, cliquez sur Personnaliser,
sélectionnez les éléments que vous souhaitez installer, puis cliquez sur
Installer.
•
Pilote d'impression
•
Widget moniteur d'état
8 Tapez le nom et le mot de passe de l'administrateur, puis cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Installer pour lancer l'installation.
10 Cliquez sur Fermer pour terminer l'installation.
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure
1 Allumez l'imprimante.
Installation des pilotes d'impression sur les
2 Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh.
3 Ouvrir les Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et
télécopieurs.
4 Cliquez sur le signe Plus (+) puis sur Défaut.
5 Sélectionnez l'imprimante connectée via USB dans la liste Nom de
l'imprimante.
6 Le Nom et Imprimer viasont insérés automatiquement.
7 Cliquez sur Ajouter.
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.4.11
1 Allumez l'imprimante.
2 Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh.
3 Démarrez l'Utilitaire de configuration d'impression.
REMARQUE : Vous trouverez l'Utilitaire de configuration d'impression
dans le dossier Utilitaires dans Applications.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Cliquez sur Navigateur par défaut dans la boîte de dialogue Navigateur
d'imprimante.
6 Sélectionnez l'imprimante connectée via un port USB dans la liste des
imprimantes.
7 Le Nom et Imprimer viasont insérés automatiquement.
8 Cliquez sur Ajouter.
Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.3.9
1 Allumez l'imprimante.
2 Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh.
3 Démarrez l'Utilitaire de configuration d'impression.
REMARQUE : Vous trouverez l'Utilitaire de configuration d'impression
dans le dossier Utilitaires dans Applications.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Sélectionnez USB depuis le menu.
46
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh
6 Le Modèle de l'imprimante est sélectionné automatiquement.
7 Cliquez sur Ajouter.
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh
47
48
Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh
Utilisation de votre
imprimante
49
50
9
Instructions relatives aux supports
d'impression
Les feuilles de papier, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier
couché font partie des supports d’impression. Votre imprimante offre une très
bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection
d’un support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les
problèmes d’impression. Cette section décrit la sélection des supports
d'impression, le soin apporté aux supports d'impression et le chargement des
supports d'impression dans le chargeur multifonctionnel (MPF).
Papier
Pour obtenir une qualité d’impression couleur optimale, utilisez du papier
xérographique sens longueur 75 g/m2. Pour obtenir une qualité d’impression
noir et blanc optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur 90 g/
m2. Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports
d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un
échantillon.
Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur
l’emballage du papier et chargez le papier en conséquence. Pour obtenir des
instructions de chargement détaillées, reportez-vous à la section
"Chargement du papier" à la page 35.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de
l’impression. Il est conseillé de suivre les instructions ci-dessous lors du choix
d’un nouveau stock de papier.
Instructions relatives aux supports d'impression51
Grammage
Le MPF charge automatiquement le papier dont le grammage sens machine
sur longueur est compris entre 60 et 163 g/m2. Si le grammage du papier est
inférieur à 60 g/m2, il est possible que le papier ne soit pas chargé
correctement et que des bourrages papier aient lieu. Pour obtenir un niveau
de performance optimal, utilisez du papier sens longueur de 75 g/m2.
Recourbement
On appelle recourbement la tendance du support d’impression à se recourber
aux extrémités. Si le papier se recourbe de manière excessive, l’alimentation
en papier peut poser problème. Une ondulation survient généralement
lorsque le papier est passé dans l'imprimante où il est exposé à des
températures élevées. Le stockage de papier sans emballage, même dans le
chargeur, peut contribuer à le faire gondoler avant l’impression et provoquer
des problèmes d’entraînement quelle que soit l’humidité. Lors de
l'impression sur du papier ondulé, aplanissez le papier et insérez-le dans le
MPF.
Lissé
Le degré de lissé du papier affecte directement la qualité d’impression. Si le
papier est trop rugueux, le toner n’est pas réparti correctement sur le papier,
ce qui influence de manière négative la qualité d’impression. Si le papier est
trop lisse, l’alimentation du papier peut poser problème. La meilleure qualité
d’impression est obtenue avec un lissé compris entre 150 et 250 points
Sheffield.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité d’impression et la
capacité de chargement du papier de l'imprimante. Ne sortez pas le papier de
son emballage d’origine avant d’être prêt à l’utiliser. Vous limitez ainsi
l’exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles
d’affecter de manière négative le niveau de performance.
Sens du grain
Le grain décrit l’alignement des fibres papier sur la feuille de papier. Le grain
peut être aligné dans le sens de la longueur du papier (sens machine sur
longueur) ou dans le sens de la largeur du papier (sens machine sur largeur).
52
Instructions relatives aux supports d'impression
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2 , nous vous
recommandons d’utiliser des fibres sens machine sur longueur. Pour le papier
dont le grammage est supérieur à 135 g/m2 , il est préférable d’utiliser des
fibres sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués
de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Le papier qui
contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques
susceptibles d’affecter de manière négative le traitement.
Papier recommandé
Pour assurer la meilleure qualité d’impression et la fiabilité d’entraînement,
utilisez du papier de xérographie sec de 75 g/m2. Le papier destiné à un usage
professionnel général, offre aussi une qualité d’impression acceptable.
Utilisez uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures
sans décolorations, fuites ou émissions dangereuses. Le processus
d’impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez
auprès du fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les
imprimantes laser.
REMARQUE : Imprimez toujours sur plusieurs échantillons avant d’acheter de
grandes quantités d’un support d’impression quel qu’il soit. Lors du choix d’un
support d’impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et
la couleur.
Papier déconseillé
L’utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l'imprimante :
•
Papier traité avec un procédé chimique permettant d’effectuer les copies
sans papier carbone, également appelé papier non carboné (CCP) ou
papier autocopiant (NCR)
•
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de
contaminer l'imprimante
•
Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température du fuser
•
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de
l’impression sur la page) supérieur à ±0,09 pouces, tels que les formulaires
de reconnaissance optique des caractères (OCR)
Instructions relatives aux supports d'impression
53
Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est
possible, dans certains cas, de régler le repérage à l’aide de votre logiciel.
•
Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier
thermique
•
Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très
texturée ou papier recourbé
•
Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non
conformes à la norme DIN 19 309
•
Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages
•
La qualité d’impression peut se détériorer (des blancs ou des taches
peuvent apparaître dans le texte) sur des impressions sur papier talc ou
acide.
•
Papier humide pouvant provoquer des plis
Sélection du papier
Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les
problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
54
•
Utilisez toujours du papier neuf, sec et en bon état.
•
Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée
du papier. Cette information figure généralement sur l’emballage du
papier.
•
N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports
d’impression dans la même source d’alimentation. Une telle opération
pourrait entraîner un bourrage papier.
•
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le MPF.
•
Ventilez et déramez le papier. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une
surface plane.
Instructions relatives aux supports d'impression
Sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête
Lors de la sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête pour
l'imprimante :
•
Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal.
•
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un
procédé d’impression lithographique offset ou d’impression par gravure.
•
Sélectionnez du papier qui absorbe l’encre sans pocher.
•
Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très
texturée.
•
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné
aux copieurs xérographiques. L'encre doit être résistant à des températures
de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs.
•
Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou le silicone du
fuser. Les encres oxydantes et les encres à base d’huile doivent répondre à
ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas conformes à
ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier.
Impression sur du papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête
préimprimé que vous avez sélectionné est adapté aux imprimantes laser.
Chargement de papier à en-tête
Chargez le papier à en-tête dans l'imprimante avec le côté imprimé tourné
vers le haut. Assurez-vous que le titre de l'en-tête soit inséré en premier dans
l'imprimante.
Instructions relatives aux supports d'impression
55
Sélection de papier préperforé
Selon la marque du papier préperforé, le nombre de perforations,
l’emplacement des perforations et les techniques de fabrication peuvent
varier. Cependant il peut ne pas être possible d’imprimer sur le papier selon
l’emplacement des trous dans le papier.
Pour sélectionner et utiliser du papier préperforé :
•
Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser
de grandes quantités de papier préperforé.
•
Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être
percés dans le papier déjà conditionné en rames. Si vous perforez vousmême le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps
dans l'imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage
papier.
•
Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de
papier que le papier standard. Il est possible que votre imprimante
nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l’alimentation
ne soit pas aussi bonne que lors de l’utilisation de papier standard.
•
Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que
pour le papier non perforé.
Enveloppes
Selon les enveloppes choisies, il est possible qu’un léger froissement se
produise à des degrés divers. Avant de procéder à l’achat de quantités
importantes de supports d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une
56
Instructions relatives aux supports d'impression
impression sur un échantillon. Pour obtenir des instructions relatives au
chargement des enveloppes, reportez-vous à la section "Chargement du
support d'impression" à la page 63.
Lors de l’impression sur des enveloppes :
•
Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour
l’utilisation dans des imprimantes laser.
•
Réglez la source des supports d'impression sur MPF. Définissez le type de
papier sur Enveloppe et sélectionnez la bonne taille de l'enveloppe à partir
du pilote d'impression.
•
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes
papier 75 g/m2. Vous pouvez utiliser des enveloppes disposant d’un
grammage de 105 g/m2 maximum avec le chargeur d’enveloppes dans la
mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le grammage
des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas
dépasser 90 g/m2.
•
Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de
leur emballage.
•
Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à une température de 205 °C
sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des
émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d’enveloppe
utiliser, contactez votre fournisseur d’enveloppes.
•
Ajustez le guide afin qu’il corresponde à la largeur des enveloppes.
•
Pour charger une enveloppe dans le MPF, le côté à imprimer doit être
tourné vers le haut.
•
Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes,
reportez-vous à la section "Chargement des enveloppes" à la page 68.
•
Utilisez un seul format d’enveloppe lors du même travail d’impression.
•
Assurez-vous que le taux d’humidité est faible. Une humidité élevée
(supérieure à 60 %) associée à des températures d’impression importantes
risque de sceller les enveloppes.
•
Pour obtenir un niveau de performance optimal, n’utilisez pas
d’enveloppes :
–
trop recourbées ou pliées,
Instructions relatives aux supports d'impression
57
–
qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d’une
manière quelconque,
–
disposant de fenêtres, d’orifices, de perforations, de zones découpées
ou de gaufrage,
–
dotées d’agrafes, de liens ou de trombones métalliques,
–
qui s’assemblent,
–
préaffranchies,
–
présentant des bords irréguliers ou des coins pliés,
–
présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Etiquettes
Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour
être utilisées avec les imprimantes laser.
Pour choisir les étiquettes :
•
Les parties adhésives, la face (support d’impression) et les revêtements des
étiquettes doivent pouvoir résister à une température de 205 °C (401 °F)
et à une pression de 25 psi.
•
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister sans se sceller, se recourber de
manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
•
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes avec support lisse.
NOTE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports
d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon.
Lors de l’impression sur des étiquettes :
58
•
Utilisez des enveloppes pouvant résister à une température de 205 °C (401
°F) sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer
des émanations dangereuses.
•
Configurez le type de papier sur Étiquette à partir du pilote d'impression.
•
Ne chargez pas les étiquettes dans le même bac que le papier.
•
N'imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe.
•
N’imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l’étiquette, des perforations
ou entre les découpes de l’étiquette.
•
N'imprimez pas une étiquette plus d'une fois avec l'imprimante.
Instructions relatives aux supports d'impression
•
Nous vous recommandons d’utiliser l’orientation Portrait,
particulièrement si vous imprimez des codes barres.
•
N’utilisez pas d’étiquettes dont l’adhésif est apparent.
•
Utilisez des feuilles d’étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles
partiellement utilisées risquent en effet de se décoller pendant
l’impression et d’entraîner un bourrage.
•
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces
d’adhésif. Il est conseillé que la zone adhésive soit à au moins 1 mm des
bords. L’adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner
l’annulation de votre garantie.
ATTENTION: Dans le cas contraire, des bourrages surviendront dans
l'imprimante et contamineront l'imprimante et vos cartouches avec de l'adhésif.
De ce fait, les garanties de votre imprimante et des cartouches pourraient être
annulées.
Stockage des supports d'impression
Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des
supports d’impression et d’éviter ainsi tout problème d’alimentation des
supports et de qualité d’impression irrégulière.
•
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d’impression dans
un environnement où la température est d’environ 21 °C et où l’humidité
relative est de 40 %.
•
Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une
étagère, plutôt qu’à même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors
du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane
afin d’éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.
Identification des supports d'impression et
spécifications
Cette section fournit des informations sur les tailles et types de papier pris en
charge, ainsi que sur les spécifications.
Instructions relatives aux supports d'impression
59
Tailles de papierprises en charge
Chargeur multifonctionnel (MPF)
A4 (210x297 mm)
O
B5 (182x257 mm)
O
A5 (148x210 mm)
O
C5 (162x229 mm)
O
Monarch (3,875 x 7,5 p)
Monarch BLP (7,5x3,875
O
pouces)*1
O
Enveloppe #10 (4,125 x 9,5 p)
O
DL (110x220 mm)
O
DL BordLgPremier (220x110
mm)*1
O
Lettre (8,5 x 11 p)
O
Légal (8,5 x 14 p)
O
Folio (8,5 x 13 p)
O
Executive (7,25 x 10,5 p)
O
Personnalisé*2*3
O
*1 Vous pouvez placer les originaux dans le sens pour une alimentation par le
grand côté ou dans le sens pour une alimentation par le petit côté. La figure
ci-après montre BCP et BLP. La flèche sur la figure montre le sens de
chargement du papier.
utilisé.
REMARQUE : Non disponible lorsque le pilote d'impression XPS est
*2 Largeur personnalisée : 76,2 mm (3 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces)
Largeur maximale pour les enveloppes (DL Bord lg prem) : 220 mm (8,66
pouces)
Longueur personnalisée : 127 mm (5 pouces) à 355,6 mm (14 pouces)
Longueur maximale pour les enveloppes (Monarch BLP) : 98,4 mm
*3 Seul un utilisateur administrateur peut définir la taille personnalisée à partir
du pilote d'impression.
60
Instructions relatives aux supports d'impression
BCP
BLP
Types de papier pris en charge
Supports
Chargeur multifonctionnel (MPF)
Ordinaire
O*
Ordinaire Face 2
O
Ordinaire épais
O
Ordinaire épais Face 2
O
Recyclé
O
Recyclé Face 2
O
Etiquette
O
Couvertures
O
Couvertures Face 2
O
Enveloppe
O
Couché
O
Couché Face 2
O
* Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut d'origine du menu.
Spécifications du type de papier
Type de papier
Poids (grammes)
Remarques
Ordinaire
60–90
-
Ordinaire épais
91–105
-
Instructions relatives aux supports d'impression
61
Type de papier
Poids (grammes)
Remarques
Couvertures
106–163
-
Couché
106–163
Le papier pour
imprimante à jet d'encre
ne peut pas être utilisé.
Etiquette
-
Le papier pour
imprimante à jet d'encre
ne peut pas être utilisé.
Enveloppes
-
-
Recyclé
60–105
-
62
Instructions relatives aux supports d'impression
Chargement du support
d'impression
10
Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages
et les problèmes d’impression.
Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer
recommandée du support d’impression. Cette information figure
généralement sur l’emballage du support d’impression.
Capacité
Le chargeur multifonctionnel (MPF) peut accueillir :
•
150 feuilles de papier ordinaire
•
16,2 mm (0,64 pouce) de papier épais
•
Une feuille de papier couché
•
16,2 mm (0,64 pouce) de cartes postales
•
Cinq enveloppes
•
16,2 mm (0,64 pouce) d'étiquettes
Dimensions des supports d'impression
Le MPF accepte les supports d'impression dont les dimensions sont les
suivantes :
•
Largeur : 76,2 mm à 215,9 mm
•
Longueur — de 127 mm (5,00 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces)
Chargement du support d'impression
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N'utilisez pas
du papier pour jet d’encre dans cette imprimante.
1 Ouvrez le capot avant.
Chargement du support d'impression
63
2 Retirez le cache du papier.
3 Tirez vers l'avant le guide de longueur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
4 Tirez vers l'avant l'extension du MPF jusqu'à ce qu'il s'arrête.
64
Chargement du support d'impression
5 Ajustez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
6 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles.
Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
7 Chargez le support d'impression sur le MPF, le bord supérieur en premier
et le côté d'impression recommandé tourné vers le haut.
Chargement du support d'impression
65
8 Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils reposent légèrement contre
les bords de la pile du support d'impression.
9 Faites glisser le guide de longueur vers l'imprimante jusqu'à ce qu'il touche
le support d'impression.
66
Chargement du support d'impression
REMARQUE : Selon la taille du support d'impression, faites glisser en
premier le guide de longueur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis faites
glisser l'extension du MPF jusqu'à ce qu'elle touche le support d'impression.
10 Insérez le cache du papier dans l'imprimante, puis alignez-le sur le repère
sur le bac à papier.
Chargement du support d'impression
67
Chargement des enveloppes
REMARQUE : Lorsque vous imprimez des enveloppes, assurez-vous de spécifier
leurs paramètres sur le pilote d'impression. Si vous ne les spécifiez pas, l'image
imprimée présentera une rotation à 180 degrés.
Chargement de papier de taille Enveloppe#10, Monarch ou DL
Chargez les enveloppes avec le côté à imprimer tourné vers le haut, le rabat
tourné vers le bas et le rabat tourné vers la droite.
Pour empêcher DL et Monarch d'être froissés, il est recommandé de les
charger avec le côté à imprimer tourné vers le haut, le rabat ouvert et face à
vous.
68
Chargement du support d'impression
Chargement de papier de taille C5
Chargez les enveloppes avec le côté à imprimer tourné vers le haut et le rabat
ouvert.
NOTE : N'utilisez jamais des enveloppes à fenêtre ou avec revêtement intérieur.
Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager
l'imprimante.
REMARQUE : Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le MPF immédiatement
après les avoir sorti de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour ne pas
avoir de bourrages, aplatissez-les comme montré ci-dessous avant de les charger
dans le MPF.
REMARQUE : Si les enveloppes ne sont toujours pas chargées correctement,
recourbez légèrement le rabat des enveloppes comme indiqué dans l'illustration
suivante.
La courbure doit être de 5 mm ou moins.
Chargement du support d'impression
69
REMARQUE : Pour confirmer le bon sens de chaque support d'impression tel que
des enveloppes, reportez-vous aux instructions sur le Navigateur de configuration
du papier/des enveloppes sur le pilote d'impression.
Chargement de papier à en-tête
L'en-tête doit être tourné vers le bord supérieur du MPF avec le côté à
imprimer tourné vers le haut. Cependant, le papier à en-tête doit être inséré
par sa partie supérieure d'abord et face à imprimer vers le bas lorsqu'il est
chargé dans le MPF.
70
Chargement du support d'impression
Utilisation de l'extension du bac de sortie
L'extension du bac de sortie est conçue pour empêcher que le support
d'impression puisse tomber de l'imprimante après avoir terminé un travail
d'impression.
Avant d'imprimer un document, veillez à ce que l'extension du bac de sortie
soit entièrement dépliée.
Chargement du support d'impression
71
72
Chargement du support d'impression
Panneau de commande
11
Utilisation des boutons du panneau de
commande
Le panneau de commande possède deux boutons et plusieurs témoins
indiquant l'état de l'imprimante.
1
2
3
5
4
1
Témoin (Bourrage)
•
2
Témoin (Toner)
•
3
Indique que le niveau de toner est bas ou vide, ou qu'une erreur de
toner s'est produite.
Témoin (Erreur)
•
4
Indique qu'une erreur s'est produite.
Témoin (Prêt/Données)
•
5
Indique qu'un bourrage papier est survenu ou que le capot arrière est
ouvert.
Indique l'état de l'imprimante, comme la réception et l'impression de
données.
Bouton/témoin (Démarrer)
Panneau de commande
73
74
•
Appuyez sur ce bouton pour démarrer une impression recto-verso
après avoir chargé du papier.
•
Maintenez enfoncé ce bouton pour imprimer les pages Rapport.
Panneau de commande
6
Bouton (Annuler)
•
7
Appuyez sur ce bouton pour annuler un travail ou supprimer une
erreur.
Témoin (Recto-verso manuel)
•
8
Indique que l'imprimante est prête à imprimer les pages du second
côté (impaires) pour une impression recto-verso.
Témoin (Charger papier)
•
Indique qu'il n'y a pas de papier chargé ou qu'un bourrage papier est
survenu dans le chargeur multifonctionnel.
Les témoins fournissent des informations sur l'état de l'imprimante et vous
permettent de localiser chaque problème.
Témoin
Bourrage
État
Orange
clignotant
Toner
Condition
Orange allumé Un bourrage papier est survenu.
Le capot arrière est ouvert.
Orange allumé La cartouche de toner spécifiée est vide ou n'est
pas installée lorsque les cartouches de toner Dell
sont utilisées (Toner non Dell est réglé sur
Arrêt).
Orange
clignotant
Le niveau de la cartouche de toner spécifiée est
bas lorsque les cartouches de toner Dell sont
utilisées (Toner non Dell est réglé sur
Arrêt).
Tous les témoins de toner clignotent lorsque
l'imprimante est en mode Toner non Dell
(Toner non Dell est réglé sur Marche).
Erreur
Prêt/Données
Orange allumé Une erreur fatale s'est produite.
Orange
clignotant
Une erreur s'est produite.
Vert allumé
L'imprimante est prête à fonctionner.
Vert clignotant L'imprimante est en cours de traitement ou
d'impression.
Orange allumé L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
Panneau de commande
75
Témoin
État
Condition
Orange
clignotant
L'imprimante est en cours d'annulation.
Démarrer
Vert allumé
Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le
bouton
(Démarrer).
Annuler
-
Pour annuler le travail actuel ou supprimer
l'erreur, appuyez sur le bouton
(Annuler).
Recto-verso
manuel
Vert clignotant L'imprimante est en attente pour une impression
recto-verso manuelle.
Charger du
papier
Orange allumé Il n'y a pas de papier chargé ou un bourrage papier
est survenu dans le chargeur multifonctionnel.
Orange
clignotant
La taille de papier chargée n'est pas appropriée.
Comprendre les témoins du panneau de
commande
Les témoins du panneau de commande signifient différentes choses selon
leur ordre. Des témoins orange ou vert éteints, allumés et/ou clignotants
indiquent des conditions de l'imprimante comme l'état de l'imprimante, une
intervention (par exemple, à court de papier) ou un entretien.
Arrêt
Marche
-
76
Panneau de commande
Clignotement rapide
Clignotement lent
Aucun
1
2
3
5
4
Ordres fréquents des témoins
Le tableau suivant indique l'état le plus fréquent des témoins.
1
2
3
4
5
7
8
État de l'imprimante
Bourr Toner Erreur Prêt/ Démar Recto- Charg
age
Donné rer
verso er du
es
manuel papier
-
-
-
-
-
-
Prêt
-
-
-
-
-
-
Traitement
-
-
-
-
-
-
Imprimer
-
-
-
-
-
-
Annulation
-
-
-
-
-
-
Etalonnage
-
-
-
-
-
-
Préchauffage
-
-
-
-
-
-
Attente des données entrantes
-
-
-
-
-
-
Initialisation de NVM
-
-
-
-
-
-
En cours de diagnostic au
démarrage
Panneau de commande
77
1
2
3
4
5
7
8
État de l'imprimante
Bourr Toner Erreur Prêt/ Démar Recto- Charg
age
Donné rer
verso er du
es
manuel papier
-
-
-
-
-
-
*1
-
-
-
En mode d'économie
d'énergie
-
Attente impression rectoverso manuelle. *1
Chargez du papier pour les pages du second côté (impaires), puis appuyez sur le
bouton
(Démarrer). Reportez-vous à la section "Impression recto-verso
manuelle (pilote d'impression Windows uniquement)" à la page 87.
Avertissements
Le tableau suivant indique les conditions d'avertissement. Vous pouvez
continuer même si le message s'affiche.
1
Bour
rage
2
3
Toner
O
-
État de l'imprimante
Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg
r
Donné arrer verso er du
es
manuel papier
-
-
-
-
*1
-
-
-
Le niveau de toner jaune est
bas.*2
-
-
-
*1
-
-
-
Le niveau de toner magenta
est bas.*2
-
-
*1
-
-
-
Le niveau de toner cyan est
bas.*2
-
*1
-
-
-
Le niveau de toner noir est
bas.*2
-
*1
-
-
-
L'imprimante se trouve en
mode Toner non Dell.
-
-
-
-
-
-
-
78
8
K
-
-
7
C
-
-
5
M
-
-
4
-
-
-
*1
-
-
-
Le toner jaune est vide.*3
-
-
-
*1
-
-
-
Le toner magenta est vide.*3
Panneau de commande
1
2
Bour
rage
Toner
-
O
M
-
-
3
C
K
-
4
5
7
8
État de l'imprimante
Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg
r
Donné arrer verso er du
es
manuel papier
-
*1
-
-
-
Le toner cyan est vide.*3
*1
Le témoin Prêt/Données clignote ou s'allume en vert selon l'état de l'imprimante.
*2
Cet avertissement s'affiche uniquement lorsque des cartouches de toner Dell sont
utilisées (Toner non Dell est réglé sur Arrêt).
*3
Dans ce cas, vous pouvez continuer à imprimer en noir et blanc.
Erreurs nécessitant l'intervention de l'opérateur
Le tableau suivant indique où s'est produite une erreur. Les erreurs
nécessitant l'intervention de l'opérateur requièrent un certain type
d'intervention pour que le problème soit résolu.
1
Bour
rage
-
2
3
Toner
O
M
C
K
-
-
-
-
4
5
7
8
Cause/Solution
Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg
r
Donné arrer verso er du
es
manuel papier
-
-
Pas de papier chargé.
Chargez du papier, puis
appuyez sur le bouton
(Démarrer).
Reportez-vous à la section
"Chargement du papier" à la
page 35.
-
-
-
-
-
-
-
-
Un bourrage papier est
survenu.
Reportez-vous à la section
"Suppression des bourrages" à
la page 141.
-
-
-
-
-
-
-
-
Le capot arrière est ouvert.
Fermez le capot arrière.
Panneau de commande
79
1
2
Bour
rage
Toner
-
3
O
M
C
K
-
-
-
-
4
5
7
8
Cause/Solution
Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg
r
Donné arrer verso er du
es
manuel papier
-
-
La taille de papier chargée
n'est pas appropriée.
Reportez-vous à la section
"Chargement du papier" à la
page 35.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Une erreur s'est produite.
Maintenez enfoncé le bouton
(Démarrer) pour afficher
les ordres des témoins d'erreurs
secondaires.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Le niveau de la cartouche de
toner spécifiée est bas, ou bien
la cartouche n'est pas installée
ou non prise en charge.
Reportez-vous à la section
"Remplacement des
cartouches de toner" à la
page 126.
La densité du toner spécifié
est insuffisante. Réinstallez ou
remplacez la cartouche de
toner spécifiée.
Reportez-vous à la section
"Remplacement des
cartouches de toner" à la
page 126.
Ordres des témoins secondaires
Lorsque le témoin Erreur clignote, une erreur secondaire s'est produite.
Maintenez enfoncé le bouton
(Démarrer) pour afficher les ordres des
témoins d'erreurs secondaires.
80
Panneau de commande
1
2
Bour
rage
Toner
-
3
O
M
C
-
-
-
K
4
5
7
8
Cause/Solution
Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg
r
Donné arrer verso er du
es
manuel papier
-
-
Dépassement mémoire
Appuyez sur le bouton
(Annuler) pour effacer le
message et annuler le travail
d'impression en cours.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
-
-
-
-
-
-
Erreur PDL (Langue de
description des pages)
Appuyez sur le bouton
(Annuler) pour effacer le
message et annuler le travail
d'impression en cours.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
-
-
-
-
-
-
Environnement travail erroné
La configuration de
l'imprimante définie dans le
pilote d'impression ne
correspond pas à la
configuration de votre
imprimante.
Appuyez sur le bouton
(Annuler) pour annuler le
travail d'impression actuel.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
Panneau de commande
81
Erreurs fatales
Contacter Dell si cette erreur survient à plusieurs reprises. Reportez-vous à la
section "Contacter Dell" à la page 181.
1
2
3
4
5
7
8
Cause/Solution
Bourra Toner Erreur Prêt/ Démar Recto- Charg
ge
Donné rer
verso er du
es
manuel papier
-
-
-
-
-
-
Une erreur fatale s'est
produite.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
Erreurs de microcode
Contacter Dell si cette erreur survient à plusieurs reprises. Reportez-vous à la
section "Contacter Dell" à la page 181.
1
Bour
rage
-
2
3
Toner
O
M
C
-
-
-
K
4
5
7
8
Cause/Solution
Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg
r
Donné arrer verso er du
es
manuel papier
-
-
Une erreur de microcode s'est
produite.
Appuyez sur le bouton
(Annuler) pour supprimer
l'erreur.
Reportez-vous à la section
"Annulation d'un travail
d'impression" à la page 86.
-
-
-
-
-
Une erreur d'effacement de
mémoire ROM s'est produite.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
82
Panneau de commande
1
Bour
rage
2
3
Toner
O
-
M
C
K
4
5
7
8
Cause/Solution
Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg
r
Donné arrer verso er du
es
manuel papier
-
-
-
Une erreur d'écriture de
mémoire ROM s'est produite.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
-
-
-
Une erreur s'est produite
pendant le téléchargement du
microcode.
Eteignez et rallumez
l'imprimante.
Imprimer une page des réglages du périphérique
Maintenez enfoncé le bouton
(Démarrer) lorsque le témoin Prêt/Données
s'allume (état Prêt) jusqu'à ce que le témoin Prêt/Données clignote.
Réinitialisation des valeurs par défaut
Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages
du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
1 Éteignez l’imprimante.
2 Ouvrez le capot arrière.
3 Tout en maintenant enfoncés les boutons
en même temps, allumez l'imprimante.
(Démarrer) et
(Annuler)
4 Lorsque le voyant orange sur les témoins Prêt/Données est éteint, relâchez
(Démarrer) et
(Annuler).
les boutons
5 Fermez le capot arrière.
•
Initialise la mémoire non volatile (NVM).
ATTENTION: Ne tentez jamais d'éteindre l'imprimante. L'imprimante
cessera de fonctionner.
Panneau de commande
83
L'imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les réglages et
imprime les pages de paramètres d'impression et du périphérique.
6 Vérifiez que les réglages faits en usine sont restaurés en comparant avec les
pages des paramètres d'impression et du périphérique.
84
Panneau de commande
12
Imprimer
Ce chapitre fournit des conseils relatifs à l’impression en général, à
l'impression de certaines listes d’information sur votre imprimante, ainsi qu'à
la marche à suivre pour annuler un travail.
Conseils pour une impression réussie
Conseils pour le Stockage des supports d'impression
Stockez vos supports d’impression de manière adaptée. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à "Stockage des supports d'impression" à la
page 126.
Eviter les bourrages papier
REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de grandes quantités de supports
d’impression, il est conseillé de d'abord tester un petit échantillon d'un support
d’impression que vous souhaitez utiliser sur l'imprimante.
Vous pouvez ainsi réduire les risques de bourrages papier en sélectionnant les
supports d’impression les mieux adaptés et en procédant à un chargement de
la manière correcte. Pour charger les supports d’impression, reportez-vous aux
instructions suivantes :
•
"Chargement du support d'impression" à la page 63
•
"Prévention des bourrages" à la page 141
En cas de bourrage, reportez-vous aux instructions de "Bourrage" à la page 173.
Envoi d'un travail à l'impression
Pour prendre en charge l’ensemble des fonctionnalités de l'imprimante,
utilisez le pilote d’impression. Lorsque vous choisissez l’option Imprimer
dans un logiciel, une fenêtre représentant le pilote d'impression s'ouvre.
Sélectionnez les paramètres adaptés au travail que vous envoyez à
l’impression. Les réglages d’impression sélectionnés depuis le pilote annulent
les réglages de menu par défaut sélectionnés depuis la boîte à outils.
Imprimer
85
Il se peut que vous deviez cliquer sur Préférences dans la boîte de dialogue
Imprimer initiale pour visualiser tous les réglages système que vous pouvez
changer. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctions de la fenêtre du
pilote d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne pour obtenir plus
d’informations.
Pour imprimer un travail à partir d'une application Windows® normale :
1 Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer.
2 Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
3 Vérifiez que l'imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est bien la
bonne. Si nécessaire, modifiez les paramètres du système (indiquez, par
exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies).
4 Cliquez sur Préférences pour régler les paramètres système non
disponibles sur le premier écran, ensuite, cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le travail à l'imprimante
sélectionnée.
Annulation d'un travail d'impression
Vous pouvez annuler un travail d'impression de plusieurs façons.
Annulation à partir du panneau de commande
Pour annuler un travail une fois l’impression commencée :
1 Appuyez sur le bouton
(Cancel).
REMARQUE : L'impression est annulée pour le travail en cours. Tous les
travaux suivants seront imprimés.
Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur utilisant Windows
Annulation d’un travail à partir de la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un travail à l’impression, un petite icône représentant
l’imprimante s’affiche dans le coin droit de la barre des tâches.
1 Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de
l’imprimante.
86
Imprimer
2 Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
3 Appuyez sur la touche Supprimer du clavier.
Annulation d’un travail à partir du bureau
1 Réduisez toutes les fenêtres des programmes afin que le bureau soit
entièrement visible.
Cliquez sur DémarrerImprimantes et télécopieurs (pour Windows
XP).
Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes (pour Windows 7
et Windows Server® 2008 R2).
Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio
Imprimantes (sous Windows Vista®).
Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes (sous
Windows Server 2008).
Une liste des imprimantes disponibles s’affiche.
2 Double-cliquez sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous
avez lancé l’impression.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de
l’imprimante.
3 Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
4 Appuyez sur la touche Supprimer du clavier.
Impression recto-verso manuelle (pilote
d'impression Windows uniquement)
REMARQUE : Lors de l'impression sur du papier ondulé, aplanissez le papier et
insérez-le dans le chargeur.
REMARQUE : Le pilote d'impression XPS ne prend pas en charge l'impression
recto-verso manuelle.
Lorsque vous lancez une impression recto-verso manuelle, la fenêtre
d'instructions s'affiche. Il faut noter que la fenêtre ne peut être réouverte une
fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre avant que l'impression recto-verso soit
terminée.
Imprimer
87
1 Imprimez d'abord les pages paires (arrières).
Pour un document de six pages, les arrières sont imprimés dans l'ordre de
la page 6, page 4, puis page 2.
2 Après l'impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de
sortie.
REMARQUE : Des impressions tordes ou recourbées peuvent entraîner des
bourrages papier. Lissez-les avant de les ajuster.
3 Ensuite, empilez les impressions, puis placez-les ainsi (avec la face vierge
tournée vers le haut) dans le MPF. Les pages sont imprimées dans l'ordre
page 1, page 3, puis page 5.
4 Appuyez sur le bouton
(Start).
REMARQUE : Il est impossible d'imprimer sur les deux côtés du papier si le
document se compose de diverses tailles de papier.
88
Imprimer
Impression d'une page de rapport
Pour confirmer vos réglages de l'imprimante, imprimez une page de rapport.
Cette section décrit deux méthodes d'impression d'une page de rapport.
Impression d'une page des réglages de l'imprimante
Pour vérifier en détail les réglages de l'imprimante, imprimez une page des
réglages de l'imprimante.
Reportez-vous à "Panneau de commande" à la page 73 ou à "Présentation des
menus de la boîte à outils" à la page 93 pour identifier les touches du panneau
de commande et les boutons de l'écran si nécessaire.
Panneau de commande
1 Assurez-vous que le voyant vert sur le témoin
(Prêt/Données) est
allumé et qu'il ne clignote pas, puis maintenez enfoncé le bouton
(Démarrer) pendant plus de trois secondes.
La page des réglages de l’imprimante s’imprime.
Boîte à outils
REMARQUE :
1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell
1250c Color Printer Boîte à outils.
REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de
cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre
ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans
Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK.
La Boîte à outils s'ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Rapport des réglages de l'imprimante.
3 Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Rapports s'affiche.
4 Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante.
La page des réglages de l’imprimante s’imprime.
Imprimer
89
Réglages de l'imprimante
Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs
correspondantes à partir de la boîte à outils.
REMARQUE :
REMARQUE : Les paramètres par défaut d'origine peuvent varier selon les pays.
Ces paramètres restent activés jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux
paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut d'origine.
Sélectionner la nouvelle valeur d'un paramètre :
1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell
1250c Color Printer Boîte à outils.
REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de
cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre
ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans
Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK.
La Boîte à outils s'ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez l'élément de menu souhaité.
Tous les éléments de menu disposent d’une liste de valeurs. La valeur peut
être :
•
une phrase ou un mot qui décrit le paramètre,
•
une valeur numérique qui peut être modifiée,
•
un paramètre Marche ou Arrêt.
4 Sélectionnez la valeur souhaitée et cliquez sur le bouton correspondant à
chaque élément de menu.
Les réglages du pilote peuvent annuler des modifications précédemment
apportées et peuvent nécessiter que vous changiez les réglages par défaut de
la Boîte à outils.
90
Imprimer
Connaissez votre
imprimante
91
92
13
Présentation des menus de la boîte
à outils
Grâce à la boîte à outils, vous pouvez afficher ou spécifier les réglages de
l'imprimante. Vous pouvez également diagnostiquer les réglages de
l'imprimante à l'aide de la boîte à outils.
La boîte à outils est composée des onglets Rapport des réglages de
l'imprimante, Entretient de l'imprimante et Diagnostic.
REMARQUE : Pour apprendre à démarrer la boîte à outils, reportez-vous à la
section "Présentation des logiciels pour votre imprimante" à la page 111.
Rapport des réglages de l'imprimante
L'onglet Rapport des réglages de l'imprimante permet d'accéder aux pages
Informations sur l'imprimante, Réglages du menu et Rapports.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut d'origine du menu.
Informations sur l'imprimante
Objectif :
Affichage des informations sur votre imprimante.
Valeurs :
Numéro de série Dell
Affiche le numéro de série Dell.
Code de service express
Affiche le code de service express de l'imprimante.
Numéro de série de
l'imprimante
Affiche le numéro de série de l'imprimante.
Type d'imprimante
Affiche le type de l'imprimante. La mention Laser
couleur est généralement affichée.
Numéro de machine
Affiche le numéro de machine de l'imprimante.
Capacité mémoire
Affiche la capacité de la mémoire.
Présentation des menus de la boîte à outils 93
Vitesse du processeur
Affiche la vitesse de traitement.
Version du microcode
Affiche la version du contrôleur.
Version du microcode MCU Affiche la version du microcode de l'unité de contrôle
de la machine (MCU).
Vitesse d'impression
(Couleur)
Affiche la vitesse de l'impression couleur.
Vitesse d'impression
(Monochrome)
Affiche la vitesse de l'impression en noir et blanc.
Réglages du menu
Objectif :
Affichage des paramètres actuels de votre imprimante.
Valeurs :
Réglages du
système
Minuterie éco. énergie –
Veille
Affiche le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille une fois le travail terminé.
Minuterie éco. énergie –
Veille prolongée
Affiche le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille prolongée après le mode
Veille.
Expiration d'erreur
Affiche le temps mis par
l'imprimante pour annuler les
travaux qui s'arrêtent
anormalement.
Expiration du travail
Affiche l’intervalle de temps
pendant lequel l'imprimante
attend la réception des données en
provenance de l’ordinateur.
Impression du journal Auto Permet d'afficher l'état (activé/
désactivé) de la fonction
d'impression d'un rapport
d'historique des travaux tous les 10
travaux.
94
Présentation des menus de la boîte à outils
Densité papier
Régler BTR
Régler fuser
Format papier par défaut impression
Affiche le format de papier par
défaut.
Message d'avertissement de
cartouche de toner presque
vide
Indique s'il faut afficher ou non le
message d'alerte lorsque le niveau
de toner est faible.
Ordinaire
Affiche la densité papier du papier
ordinaire.
Etiquette
Affiche la densité papier des
étiquettes.
Ordinaire
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour du
papier ordinaire.
Ordinaire
épais
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour du
papier ordinaire épais.
Recyclé
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour du
papier recyclé.
Couvertures
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour du
papier couverture.
Couché
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour du
papier couché.
Enveloppe
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour les
enveloppes.
Etiquette
Affiche le réglage de tension du
rouleau de transfert pour les
étiquettes.
Ordinaire
Affiche le réglage de température
du fuser pour du papier ordinaire.
Ordinaire
épais
Affiche le réglage de température
du fuser pour du papier ordinaire
épais.
Recyclé
Affiche le réglage de température
du fuser pour du papier recyclé.
Présentation des menus de la boîte à outils
95
Couvertures
Affiche le réglage de température
du fuser pour du papier
couverture.
Couché
Affiche le réglage de température
du fuser pour du papier couché.
Enveloppe
Affiche le réglage de température
du fuser pour les enveloppes.
Etiquette
Affiche le réglage de température
du fuser pour les étiquettes.
Ajustement auto- Affiche s'il faut ou non ajuster automatiquement
enregistrement
l'enregistrement des couleurs.
Régler altitude
Affiche l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée.
Toner non-Dell
Indique s'il faut utiliser une cartouche de toner d'un autre
fabricant.
Mode Rafraîchir
BTR
Affiche s'il faut ou non exécuter des contre-mesures pour que le
papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas d'électricité statique.
Rapports
Objectif :
Imprimer les paramètres et les données d'historique de votre imprimante.
Les rapports sont imprimés dans la taille de papier spécifiée dans les réglages
de l'imprimante. La taille par défaut est A4 ou Lettre.
Valeurs :
Réglages de l'imprimante
Cliquez pour imprimer une liste détaillée des réglages
de l'imprimante.
Réglages du périphérique
Cliquez pour imprimer une liste détaillée des réglages
du périphérique.
Historique trav
Cliquez pour imprimer l'historique complet des
travaux.
Historique err
Cliquez pour imprimer l'historique des erreurs.
Page test couleur
Cliquez pour imprimer une page de test de couleur.
96
Présentation des menus de la boîte à outils
Entretien de l'imprimante
L'onglet Entretien de l'imprimante permet d'accéder aux pages Réglages du
système, Densité papier, Régler BTR, Régler Fuser, Ajustement
enregistrement des couleurs, Régler altitude, Réinit défaut, Toner non Dell
et Mode Rafraîchir BTR.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut d'origine du menu.
Réglages système
Objectif :
Pour configurer le mode économie d'énergie, la durée d'expiration,
l'impression automatique du journal des travaux, le réglage mm/pouce, le
réglage de la taille du papier par défaut et le réglage du message
d'avertissement du niveau de toner faible.
Valeurs :
Veille*1
5 minutes*
5–30 minutes
Veille prolongée
6 minutes*
1–6 minutes
Expiration d'erreur 0 : Arrêt
Spécifie le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille une fois le travail terminé.
Spécifie le temps mis par
l'imprimante pour entrer en mode
Veille prolongée après le mode
Veille.
Désactive l'expiration d'erreur.
60 secondes*
3–300 secondes
Spécifie le temps mis par
l'imprimante pour annuler les
travaux qui s'arrêtent
anormalement. Le travail
d'impression est annulé si le délai
d'expiration est dépassé.
Présentation des menus de la boîte à outils
97
Expiration du
travail
0 : Arrêt
Permet de désactiver la fonction
d’expiration du travail.
30 secondes*
Spécifie l’intervalle de temps
pendant lequel l'imprimante
attend la réception des données
en provenance de l’ordinateur. Le
travail d'impression est annulé si
le délai d'expiration est dépassé.
5–300 secondes
Impression du
journal Auto
Format papier par
défaut impression*2
Arrêt*
N'imprime pas automatiquement
un rapport d'historique des
travaux.
Marche
Imprime automatiquement un
rapport d'historique des travaux
tous les 10 travaux.
A4
Permet de spécifier la taille de
papier par défaut.
Lettre
Message
Marche*
d'avertissement de
cartouche de toner Arrêt
presque vide
Appliquer les
nouveaux réglages
Affiche le message d'alerte lorsque
le niveau de toner est bas.
N'affiche pas le message
d'avertissement.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer
les nouveaux réglages pour appliquer les changements.
Redémarrez
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour
l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
appliquer les
changements.
nouveaux réglages
98
Présentation des menus de la boîte à outils
*1 Saisissez 5 dans Veille pour mettre l'imprimante en mode Veille cinq minutes après
la fin du travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais
demande un temps de préchauffage de l'imprimante plus important. Saisissez 5 si
votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage d'une
pièce et que vous remarquez un clignotement de l'éclairage.
Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La
plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à fonctionner avec
un temps de préchauffage réduit. Sélectionnez une valeur comprise entre 5 et 30
minutes pour le mode Veille si vous souhaitez établir un équilibre entre la
consommation d'énergie et un temps de préchauffage plus court.
L'imprimante passe automatiquement du mode Attente au mode Veille lorsqu'elle
reçoit des données de l'ordinateur. Vous pouvez également remettre l'imprimante en
mode de veille en appuyant sur une touche du panneau de commandes.
*2 Le réglage par défaut pour mm/pouce et Taille papier d'impression par défaut
varie selon les réglages par défaut selon les pays définis en usine.
Densité papier
Objectif :
Définir la densité du papier.
Valeurs :
Ordinaire
Normal*
Spécifie la densité papier ordinaire.
Léger
Etiquette
Normal*
Spécifie la densité papier des étiquettes.
Léger
Appliquer les nouveaux
réglages
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton
Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
changements.
Redémarrez l'imprimante
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour
pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
réglages
changements.
Régler BTR
Objectif :
Pour définir les paramètres de tension de référence pour le rouleau de
transfert (BTR). Pour baisser la tension, définissez des valeurs négatives. Pour
l’augmenter, définissez des valeurs positives.
Présentation des menus de la boîte à outils
99
Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous
les types de papier. Si vous voyez des marbrures sur l'impression de sortie,
essayez d'augmenter la tension. Si vous voyez des points sur l'impression de
sortie, essayez de diminuer la tension.
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs sélectionnées pour
cet élément.
Valeurs :
Ordinaire
0*
-3 – +3
Ordinaire épais 0*
-3 – +3
Recyclé
0*
-3 – +3
Couvertures
0*
-3 – +3
Couché
0*
-3 – +3
Enveloppe
0*
-3 – +3
Etiquette
0*
-3 – +3
Appliquer les
nouveaux
réglages
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les
nouveaux réglages pour appliquer les changements.
Redémarrez
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer
l'imprimante
les nouveaux réglages pour appliquer les changements.
pour appliquer
les nouveaux
réglages
Régler fuser
Objectif :
100
Présentation des menus de la boîte à outils
Permet de définir les réglages de température optimaux d'impression pour le
fuser. Pour baisser la température, définissez des valeurs négatives. Pour
l'augmenter, définissez des valeurs positives.
Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous
les types de papier. Lorsque le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser
la température. Lorsque le tonner n'est pas réparti correctement sur le papier,
essayez d'augmenter la température.
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs sélectionnées pour
cet élément.
Valeurs :
Ordinaire
0*
-3 – +3
Ordinaire épais 0*
-3 – +3
Recyclé
0*
-3 – +3
Couvertures
0*
-3 – +3
Couché
0*
-3 – +3
Enveloppe
0*
-3 – +3
Etiquette
0*
-3 – +3
Appliquer les
nouveaux
réglages
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les
nouveaux réglages pour appliquer les changements.
Appuyez sur le bouton Redémarrer l'imprimante pour appliquer
Redémarrez
l'imprimante
les nouveaux réglages pour appliquer les changements.
pour appliquer
les nouveaux
réglages
Présentation des menus de la boîte à outils
101
Ajustement de l'enregistrement de la couleur
Objectif :
Permet de définir les paramètres Ajustement de l'enregistrement de la
couleur (correction individuelle jaune, magenta, cyan). Lorsque l'option
Ajustement auto enregistrement est réglée sur Marche, l'imprimante
imprime le graphique d'enregistrement des couleurs et ajuste l'enregistrement
des couleurs à l'aide du graphique. Les ajustements de l'enregistrement de la
couleur doivent être effectués lors de la configuration initiale de l'imprimante
ou lorsque l'imprimante est déplacée vers un nouvel emplacement.
Valeurs :
Ajustement auto- Marche*
enregistrement
Arrêt
Correction automatique*1
Ajuste automatiquement l'enregistrement des
couleurs
N'ajuste pas automatiquement l'enregistrement
des couleurs.
Cliquez sur Démarrer pour corriger
automatiquement l'enregistrement des couleurs.
Impression table d'enregistrement Cliquez sur Démarrer pour ouvrir la fenêtre
Impression table d'enregistrement couleurs,
couleurs*1*2
sélectionnez la taille du papier, puis cliquez sur
OK pour imprimer une table d'enregistrement
couleurs.
102
Présentation des menus de la boîte à outils
Réglages calage*1 Y(Jaune)
0*
-5–+5
M(Magenta)
0*
-5–+5
C(Cyan)
Spécifie les valeurs d'ajustement
latéral des couleurs
(perpendiculaire au sens
d'alimentation du papier) de
manière individuelle.
0*
-5–+5
JG (Jaune
Gauche)
0*
-5–+5
MG(Magenta 0*
Gauche)
-5–+5
CG(Cyan
Gauche)
0*
JD (Jaune
Droite)
0*
Spécifie les valeurs d'ajustement
des couleurs de procédé (sens
d'alimentation du papier) de
manière individuelle.
-5–+5
-5–+5
MD(Magenta 0*
Droite)
-5–+5
CD(Cyan
Droite)
0*
-5–+5
Appliquer les nouveaux réglages
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le
bouton Appliquer les nouveaux réglages pour
appliquer les changements.
Redémarrez l'imprimante pour
appliquer les nouveaux réglages
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante
pour appliquer les nouveaux réglages pour
appliquer les changements.
*1 Cet élément est uniquement disponible lorsque Ajustement auto-enregistrement
est réglé sur Arrêt.
*2 Le graphique d'enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en
jaune, magenta et cyan. Sur le graphique, localisez les valeurs à droite qui sont à
côté de la ligne parfaitement droite pour chacune des trois couleurs. Si la valeur
pour cette ligne est 0, l'enregistrement de la couleur n'est pas requis. Sinon, précisez
les valeurs de réglage sousAjustements enregistrement.
Régler altitude
Objectif :
Présentation des menus de la boîte à outils
103
Préciser l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante.
Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la
pression barométrique. Les ajustements sont réalisés en précisant l'altitude de
l'endroit où est utilisée l'imprimante.
REMARQUE : Un réglage d'ajustement de l'altitude incorrecte entraîne une
mauvaise qualité d'impression, une indication incorrecte du toner restant.
Valeurs :
0 mètre*
1000 mètres
Spécifie l'altitude de l'endroit où est installée
l'imprimante.
2000 mètres
3000 mètres
Appliquer les nouveaux
réglages
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton
Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
changements.
Redémarrez l'imprimante
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour
pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
réglages
changements.
Réniti défaut
Objectif :
Pour initialiser la mémoire NV (non volatile) pour les réglages système. Une
fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages du
réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Réinitialisation des valeurs par
défaut" à la page 108.
Valeurs :
Démarrer
Cliquez pour initialiser les réglages du système.
Toner non Dell
Objectif :
Utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant.
104
Présentation des menus de la boîte à outils
REMARQUE : L'utilisation de cartouches de toner d'une autre marque que Dell
peut rendre certaines fonctions de l'imprimante inexploitables, réduire la qualité
d'impression ou réduire la fiabilité de votre imprimante. Dell ne recommande que
les nouvelles cartouches de toner de la marque Dell pour votre imprimante. La
garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires,
de pièces,
REMARQUE : Avant d'utiliser une cartouche de toner d'une autre marque,
assurez-vous de redémarrer l'imprimante.
Valeurs :
Toner non
Dell
Arrêt*
N'utilise pas une cartouche de toner d'un autre
fabricant.
Marche
Utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant.
Appliquer les nouveaux
réglages
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton
Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
changements.
Redémarrez l'imprimante
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour
pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
réglages
changements.
Mode Rafraîchir BTR
Objectif :
Exécuter des contre-mesures pour que le papier ne se recourbe pas et qu'il n'y
ait pas d'électricité statique.
Valeurs :
Mode
Rafraîchir
BTR
Arrêt*
N'exécute pas automatiquement des contre-mesures
pour que le papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas
d'électricité statique.
Marche
Exécute automatiquement des contre-mesures pour
que le papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas
d'électricité statique.
Appliquer les nouveaux
réglages
Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton
Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
changements.
Présentation des menus de la boîte à outils
105
Redémarrez l'imprimante
Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour
pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les
réglages
changements.
Diagnostic
L'onglet Diagnostic comprend les pages Impression du graphique,
Vérification de la machine, Info du capteur d'environnement, Mode
d'agitation du développeur et Mode Rafraîchir.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut d'origine du menu.
Impression du graphique
Objectif :
Imprimer plusieurs graphiques qui peuvent être utilisés pour le diagnostic de
votre imprimante.
Valeurs :
Taille de
papier
A4
Lettre
Sélectionne la taille du papier pour imprimer des
graphiques.
Graphique de configuration Cliquez pour imprimer un graphique pour vérifier
de fantôme
l'impression fantôme.
Graphique de configuration Cliquez pour imprimer des bandes de jaune, magenta,
à 4 couleurs
cyan et noir avec une densité variable.
Graphique à points alignés
Cliquez pour imprimer un graphique, puis vérifiez
l'alignement correct de l'image d'impression sur le
papier.
Tambour Rafraîchir le
graphique de configuration
Imprime un graphique pour vérifier la fatigue
lumineuse du tambour.
Vérification de la machine
Objectif :
Vérifier le fonctionnement des différents composants de l'imprimante.
106
Présentation des menus de la boîte à outils
Valeurs :
Vérification
de la
machine
Vérification de
fonctionnement du
moteur principal*
Cliquez sur Démarrer pour faire fonctionner le
moteur principal à l'intérieur de l'imprimante.
Vérifiez le son émis par le moteur.
Vérification de
fonctionnement du
rouleau
d'alimentation*1
Cliquez sur Démarrer pour faire fonctionner le
rouleau d'alimentation. Vérifiez le son émis par
le moteur.
Vérification de
fonctionnement de
REGI CLUTCH
Cliquez sur Démarrer pour faire fonctionner le
REGI CLUTCH. Assurez-vous de bien
entendre le clic de l'embrayage.
Vérification du
moteur de
distribution(Jaune)
Cliquez sur Démarrer pour le fonctionnement
du moteur de distribution pour chaque
cartouche de toner. Vérifiez le son émis par le
moteur.
Vérification du
moteur de
distribution(Magent
a)
Vérification du
moteur de
distribution(Cyan)
Vérification du
moteur de
distribution(Noir)
Jeu de son
Cliquez pour lire via les haut-parleurs de votre
ordinateur d'un enregistrement du son normal
pour l'élément Vérification de la machine
sélectionné actuellement.
Démarrer
Cliquez pour vérifier le fonctionnement des
éléments sélectionnés avec Vérification de la
machine et émettre les résultats sur Résultat.
*1
Lors de la vérification du fonctionnement du rouleau d'alimentation, enlevez le
papier du chargeur multifonctionnel (MPF).
Info du capteur d'environnement
Objectif :
Présentation des menus de la boîte à outils
107
Pour imprimer les informations du capteur d'environnement interne de
l'imprimante sur Résultat en appuyant sur le bouton Obtenir des
informations du capteur d'environnement.
Mode d'agitation du développeur
Objectif :
faire tourner le moteur du développeur et agiter le toner dans la cartouche de
toner.
Valeurs :
Démarrer
Cliquez pour agiter le toner.
Mode Rafraîchir
Objectif :
Pour utiliser une cartouche de toner lorsque vous souhaitez la remplacer
avant la fin de sa durée de vie ou d'agiter le toner dans une nouvelle cartouche
de toner.
REMARQUE : L'utilisation du Mode Rafraîchir augmente la consommation de
toner.
Valeurs :
Jaune
Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de
toner jaune.
Magenta
Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de
toner magenta.
Cyan
Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de
toner cyan.
Noir
Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de
toner noir.
Réinitialisation des valeurs par défaut
Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages
du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
108
Présentation des menus de la boîte à outils
REMARQUE :
1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell
1250c Color Printer Boîte à outils.
REMARQUE : Lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre
ordinateur, la fenêtre Sélectionner imprimante s'affiche. Dans ce cas,
cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes,
puis cliquez sur OK.
La Boîte à outils s'ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Rénit défaut dans la liste à gauche de la page.
La page Rénit défaut s'affiche.
4 Cliquez sur Démarrer.
L'imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les paramètres.
Présentation des menus de la boîte à outils
109
110
Présentation des menus de la boîte à outils
14
Présentation des logiciels pour
votre imprimante
Pour installer (en fonction de votre système d’exploitation) un ensemble de
logiciels, utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante.
Windows®
Fenêtre d'état de l'imprimante
La Etat de l'imprimante s'affiche pour vous avertir qu'une erreur ou un
avertissement se produisent, par exemple, lorsqu'un bourrage papier survient
ou que niveau de toner est faible.
Par défaut, la fenêtre Etat de l'imprimante s'affiche uniquement lorsqu'une
erreur se produit. Lorsqu’une erreur se produit, le message d’erreur s’affiche
dans la fenêtre Etat de l'imprimante. Vous pouvez définir que la fenêtre Etat
de l'imprimante s'affiche toujours lorsque Propriétés de la fenêtre État de
l'impression est imprimé.
Vous pouvez également vérifier le niveau de toner de votre imprimante.
Centre du Moniteur d'état
Utilisez le Centre du Moniteur d'état pour gérer plusieurs instances de
Fenêtre d'état pour une imprimante particulière.
Sélectionnez une imprimante dans la liste (ou avec Sélection de
l'imprimante) en cliquant sur son nom pour ouvrir une Fenêtre d'état pour
une imprimante particulière.
Système de gestion de fournitures Dell™
Vous pouvez lancer la boîte de dialogue Système de gestion de fournitures
Dell depuis le menu Tous les programmes ou l'icône sur le bureau.
Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis
Internet.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell
Logiciel imprimante laser couleurs supplémentaire Système de gestion
des fournitures Dell.
La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche.
2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de
l'imprimante.
3 Si vous commandez depuis le Web :
a
Sélectionnez une adresse Web dans la liste Sélectionner URL de
commandes.
b
Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures
d'imprimantes.
La fenêtre Imprimante couleur Dell 1250c - Système de gestion de
fournitures Del s'affiche.
c
Saisissez le numéro de série pour la maintenance, puis cliquez sur OK.
Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui
s’affiche sous le titre Commander par téléphone.
Mise à jour du logiciel
Les mises à jour du microcode et/ou du pilote peuvent être téléchargées
depuis le site Web de support de Dell sur support.dell.com.
Utilitaire de lancement rapide
À l'aide de la fenêtre Utilitaire de lancement rapide, vous pouvez ouvrir
Fenêtre d'état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes.
Pour utiliser l'utilitaire de lancement rapide, choisissez d'installer l'utilitaire
de lancement rapide lorsque vous installez le logiciel Dell.
Pour ouvrir la fenêtre Utilitaire de lancement rapide :
1 Cliquez sur Démarrer  Tous les programmes  Imprimantes Dell 
Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire  Utilitaire de
lancement rapide.
La boîte de dialogue Utilitaire de lancement rapide s'ouvre.
112
Présentation des logiciels pour votre imprimante
2 La fenêtre Utilitaire de lancement rapide comprend quatre boutons :
Fenêtre d'état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes.
Pour quitter le logiciel, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la
fenêtre.
Pour plus de détails, cliquez sur le bouton Aide de chaque application.
Fenêtre d'état
Cliquez pour ouvrir la fenêtre Etat de l'impression.
Reportez-vous à la section "Fenêtre d'état de l'imprimante" à
la page 111.
Boîte à outils
Cliquez pour ouvrir la boîte à outils. Reportez-vous à la
section "Présentation des menus de la boîte à outils" à la
page 93.
Actualisateur
Cliquez pour mettre à jour le logiciel Dell et le microcode de
l'imprimante.
Diagnostic de pannes
Cliquez pour ouvrir le Guide de diagnostic de pannes qui
vous permet de résoudre vous-même certains problèmes.
User Setup Disk Creating Tool
Le programme User Setup Disk Creating Tool, situé dans le dossier Make
Disk, sous le dossier Utilities du CD Pilotes et utilitaires et les pilotes
d’impression situés sur le CD Pilotes et utilitaires permettent de créer les
ensembles d’installation des pilotes qui contiennent les paramètres
personnalisés du pilote. L’ensemble d’installation d’un pilote peut contenir un
ensemble de paramètres du pilote d’impression qui ont été enregistrés et les
données correspondants à des éléments comme :
Présentation des logiciels pour votre imprimante
113
•
L’orientation de l’impression et le nombre de documents sur la page
(paramètres du document)
•
Filigrane
Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d’impression sur
plusieurs ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté,
créez un disque d’installation sur une disquette ou utilisez le serveur du
réseau. L’utilisation du disque d’installation créé réduit la quantité de travail
nécessaire à l’installation du pilote d’impression.
•
Installez au préalable le pilote d'impression de l'imprimante couleurs
Dell™ 1250c Color Printer sur l'ordinateur sur lequel le disque
d'installation sera créé.
•
Le disque d’installation ne peut être utilisé que sur l’ordinateur sur lequel
il a été créé ou sur des ordinateurs sur lesquels le même système
d’exploitation est exécuté. Créez un disque d’installation distinct pour les
différents types de systèmes d’exploitation.
Macintosh®
Widget moniteur d'état
Le widget Moniteur d'état est un utilitaire de l'imprimante qui permet
d'utiliser efficacement l'imprimante grâce à un échange d'informations entre
le Macintosh et l'imprimante.
Pour ouvrir le widget moniteur d'état :
Cliquez sur l'icône Dashboard du dock pour lancer le Dashboard.
REMARQUE : Si le message Sélectionner une imprimante
apparaît, sélectionnez votre imprimante dans Préférences. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section "Préférences" à la page 116.
114
Présentation des logiciels pour votre imprimante
La fenêtre Moniteur d'état s'affiche.
1 Zone de notification de l'état de l'imprimante
Affiche un message concernant l'état actuel de l'imprimante.
REMARQUE : Le widget Moniteur d'état obtient automatiquement les
informations concernant l'imprimante à des intervalles préalablement
spécifiés dans les Préférences. En outre, l'état de l'imprimante est actualisé
au lancement du Dashboard ou à la fermeture des Préférences.
REMARQUE : Si vous ne recevez aucune réponse de l'imprimante ou si
l'imprimante traite un travail en utilisant une connexion USB, le message
Informations de l'imprimante indisponibles
s'affiche.
2 Zone d'information graphique sur l'état de l'imprimante
Affiche l'image de l'état de l'imprimante.
•
Image du niveau de toner estimé
Affiche le niveau de toner estimé pour chaque couleur si l'imprimante
fonctionne correctement.
Moins de 29 %
Moins de 9 %
Inconnu
REMARQUE : Si l'utilitaire ne reçoit pas de réponse de l'imprimante, l'image
de toner Inconnu apparaît.
•
Image d'erreur de l'imprimante
Présentation des logiciels pour votre imprimante
115
Affiche une image indiquant qu'une erreur s'est produite.
Une erreur s'est produite et l'imprimante a besoin de votre
attention pour résoudre un problème.
Une erreur s'est produite et l'imprimante ne peut pas être
utilisée.
Une erreur inconnue s'est produite et l'imprimante ne peut
pas être utilisée.
3 Bouton Infos (i)
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir les Préférences.
REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la
fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la fenêtre Moniteur d'état.
116
Imprimante
Affiche la liste des noms d'imprimantes
disponibles dans une liste déroulante. La première
imprimante affichée dans la liste est l'imprimante
par défaut.
Intervalle de mise à jour
d'état
Vous pouvez mettre à jour l'intervalle de l'état de
l'imprimante. Par défaut, cet intervalle est régler
pour obtenir des informations de l'imprimante
toutes les 10 secondes. La plage varie entre 0 et
600.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Nom de communauté
SNMP
Vous pouvez modifier le nom de communauté
SNMP (Protocole de gestion de réseau simple) si
vous utilisez le nom de communauté par défaut
(public). Vous pouvez utiliser jusqu'à 31
caractères.
Bouton Numéro de série*1
Bouton Terminé
Cliquez sur ce bouton pour revenir à la fenêtre
Etat de l'imprimante.
*1 Cet élément n'est disponible que pour l'imprimante réseau.
4 Bouton Commande de fournitures
Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Commande.
Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de
fournitures pour l'imprimante par téléphone ou à partir d'un site Internet
dédié.
REMARQUE : La fenêtre Commande apparaît automatiquement lorsqu'un
niveau de toner bas est détecté.
Commander en ligne
Sélectionnez une adresse Web dans la liste
déroulante, puis cliquez sur l'hyperlien Visitez le
site Internet de commande de fournitures
d'imprimantes pour accéder au site Web pour
commander des fournitures d'imprimante Dell.
Commander par
téléphone
Affiche la liste des numéros de téléphone disponible
que vous pouvez appeler pour commander des
fournitures d'imprimante Dell.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
117
118
Présentation des logiciels pour votre imprimante
15
Spécifications
Compatibilité des systèmes d'exploitation
Votre imprimante Dell™ 1250c Color Printer est compatible avec Microsoft®
Windows® XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server® 2003,
Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server
2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows Vista®, Windows
Vista 64-bit Edition, Windows 7 et Windows 7 64-bit Edition, Mac OS® X
Version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 et 10.6.
1
L'assistance technique par téléphone de Dell ne prend en charge
gratuitement les systèmes d'exploitation préinstallés (Microsoft) que les 30
premiers jours. Reportez-vous à
http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/
laser?c=us&cs=555&l=en&s=biz pour davantage de détails. Le client doit
souscrire à un contrat d’assistance technique auprès du fabricant du système
d’exploitation afin d’obtenir une assistance technique au-delà des 30 jours.
2
Si le client utilise d'autres systèmes d'exploitation et qu'il dispose d'une
assistance technique Gold (pour plus d'informations sur l'assistance
technique Gold, reportez-vous à http://www1.us.dell.com/content/topics/
global.aspx/services/en/gts?c=us&cs=555&l=en&s=biz), l'assistance
téléphonique s'efforcera de résoudre au mieux le problème relatif au système
d'exploitation. S’il est nécessaire de contacter le fabricant, un supplément est
facturé au client dans le cadre de l’assistance. Si Dell est responsable du
problème, l'assistance à un tiers est alors prise en charge par Dell. Si le
problème est relatif à l’installation ou au fonctionnement de l'imprimante
(problèmes de configuration), le paiement est à la charge du client.
Alimentation
Tension nominale
220–240 VCA
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
Courant électrique
5A
11 A
110–127 V CA
Spécifications
119
Dimensions
Hauteur : 225 mm (8,9 pouces) Largeur : 394 mm (15,5 pouces) Profondeur :
300 mm (11,8 pouces)
Poids (sans la cartouche) : 11,3 kg (24,9 livres)
Mémoire
Mémoire de base
64 MB
Langue de description des pages (PDL)/
émulation, système d'exploitation et interface
PDL/émulations
Système d'impression en mode hôte
Systèmes
d’exploitation
Microsoft Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows
XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows
Server 2003 x64 Edition, Mac OS X Version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.8
et 10.6
Interface
Réseau local standard :
USB 2.0
Environnement
Opération
Température
10-32°C
Humidité relative
10-85 % d'humidité relative (sans condensation)
Garantie de qualité d'impression
Température
120
Spécifications
15-28°C
Humidité relative
20–70% d'humidité relative (sans condensation)
Stockage
Plage de températures
-20-40°C
Plage d'humidité du stockage 5-85 % d'humidité relative (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
Jusqu’à 3100 m (10 000 pieds)
Stockage
70,9275 Kpa
Câbles
Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes :
1
Type de
connexion
Spécifications de connexions et symboles
USB
USB 2.0
1
Spécifications
121
122
Spécifications
Entretien de votre
imprimante
123
124
16
Entretien de votre imprimante
Pour conserver une qualité d’impression optimale, vous devez effectuer
régulièrement certaines tâches sur votre imprimante. Si plusieurs personnes
utilisent l'imprimante, il est possible que vous souhaitiez désigner un
opérateur clé chargé de la maintenance de votre imprimante. Confiez les
problèmes d’impression et les tâches de maintenance à cet opérateur clé.
Conservation des fournitures
Vous pouvez modifier plusieurs réglages dans le pilote d'impression pour
conserver les cartouches de toner et le papier.
Fourniture Paramètre
Fonction
Cartouch Mode économie de toner Cette case à cocher permet aux utilisateurs de
e de toner sous l'onglet Avancé du sélectionner un mode d’impression qui utilise
pilote d'impression
moins de toner. Lorsque cette fonction est
utilisée, la qualité de l’image diminue.
Support Multiple Haut sous
d'impressi l'onglet Disposition du
on
pilote d'impression
L'imprimante imprime deux pages ou plus sur
la même face d’une feuille de papier. Les
nombres disponibles que chaque pilote
d'impression peut imprimer sur une feuille de
papier sont les suivants :
• Pilote d'impression Windows : 2, 4, 8, 16 ou
32 pages
• Pilote d'impression Macintosh : 2, 4, 6, 9 ou
16 pages
Associée au paramètre d’impression recto
verso, l’option Multiple Haut vous permet
d’imprimer jusqu’à 64 pages sur une seule
feuille de papier (32 images sur le recto de la
page et 32 images sur le verso de la page).
Entretien de votre imprimante
125
Stockage des supports d'impression
Pour éviter tout problème au niveau de l’alimentation du papier et de la
qualité d’impression, vous devez lire les points suivants :
•
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, stockez les
supports d’impression dans un environnement où la température s'élève à
environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %.
•
Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une
étagère, plutôt qu’à même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors
du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane
afin d’éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.
Stockage des consommables
Laissez les consommables dans leur emballage original jusqu’à ce que vous les
utilisiez. Ne stockez pas les consommables dans :
•
Des températures supérieures à 40 °C,
•
des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de
température,
•
des lieux exposés à la lumière directe du soleil,
•
des lieux poussiéreux,
•
une voiture pendant une période de temps prolongée,
•
des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs,
•
Des environnements dont l’air est salé.
Remplacement des cartouches de toner
ATTENTION: Avant d'exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance
des consignes de sécurité reprises dans votre Guide d'information sur le produit et
observez-les.
126
Entretien de votre imprimante
Les cartouches de toner de la marque Dell ne sont disponibles que par
l'intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander des cartouches de
remplacement en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Pour commander par téléphone, consultez la rubrique "Contacter Dell" à la
page 181.
Il est conseillé d'utiliser les cartouches de toner Dell pour votre imprimante.
La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation
d'accessoires, de pièces,
ATTENTION: Ne jetez jamais les cartouches de toner usagées dans les flammes.
Le toner restant pourrait exploser et entraîner des brûlures et des blessures.
ATTENTION: Ne secouez pas la cartouche de toner usagée pour éviter tout
écoulement de toner.
Retrait des cartouches de toner
1 Éteignez l’imprimante.
2 Ouvrez le capot d'accès au toner.
3 Saisissez fermement la cartouche comme indiqué sur l'illustration.
Entretien de votre imprimante
127
4 Retirez la cartouche de toner.
ATTENTION: Retirez toujours la cartouche lentement afin de ne pas éparpiller du
toner.
Installation d'une cartouche de toner
1 Déballez une nouvelle cartouche de toner de la couleur souhaitée, puis
agitez-la cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément.
128
Entretien de votre imprimante
REMARQUE : Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner neuve
correspond à celle sur le manche avant de la remplacer.
REMARQUE : Manipulez la cartouche de toner avec précaution afin d'éviter
tout déversement du toner.
2 Retirez la bande adhésive de la cartouche de toner.
3 Ajustez la cartouche de toner sur le porte-cartouche associé, puis insérez-la
fermement en appuyant près du centre de l'étiquette jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Entretien de votre imprimante
129
4 Fermer le capot d'accès au toner.
Y
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez
toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise électrique mise à la terre.
1 Confirmez que l'imprimante ne fonctionne pas et ouvrez le capot d'accès
au toner.
130
Entretien de votre imprimante
2 Saisissez fermement la cartouche comme indiqué sur l'illustration.
3 Retirez la cartouche de toner.
4 Retirez également les trois autres cartouches.
5 Retirez la tige de nettoyage.
Entretien de votre imprimante
131
6 Insérez totalement la tige de nettoyage dans le trou sous la flèche sur
l'imprimante jusqu'à ce que son extrémité atteigne l'intérieur de
l'imprimante comme indiqué ci-dessous, puis retirez-la.
7 Répétez la même procédure pour les trois autres trous.
8 Remettez en place la tige de nettoyage dans son emplacement d'origine.
132
Entretien de votre imprimante
9 Replacez la cartouche de noir en l'ajustant sur le porte-cartouche associé,
puis insérez-la fermement en appuyant près du centre de l'étiquette
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
10 Replacez également les trois autres cartouches.
11 Fermer le capot d'accès au toner.
Entretien de votre imprimante
133
Y
Nettoyer le capteur CTD (Color Toner Density)
ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez
toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise électrique mise à la terre.
1 Assurez-vous que l'imprimante est éteinte.
2 Poussez la poignée de déverrouillage du capot arrière, puis ouvrez ce
dernier.
3 Nettoyez le capteur CTD à l'intérieur de l'imprimante avec un chiffon
coton sec et propre.
134
Entretien de votre imprimante
4 Fermez le capot arrière.
Réglage de l'enregistrement des couleurs
Cette section décrit comment ajuster l'enregistrement de couleurs lorsque
vous installez pour la première fois l'imprimante ou après l'avoir déplacée à un
nouvel endroit.
Réaliser une correction automatique
Correction automatique dans la Boîte à outils permet de corriger
automatiquement l'enregistrement des couleurs.
REMARQUE :
1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell
1250c Color Printer Boîte à outils.
Entretien de votre imprimante
135
REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimantes'affiche si plusieurs
pilotes d'impression sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez
sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes, puis
cliquez sur OK.
La Boîte à outils s'ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement des couleurs dans la liste sur
le côté gauche de la page.
La page Ajustement de l'enregistrement des couleurs s'affiche.
4 Décochez la case à côté de Marche.
5 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de Correction automatique.
L'enregistrement des couleurs est automatiquement corrigé.
Impression du graphique d'enregistrement des couleurs
REMARQUE :
1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell
1250c Color Printer Boîte à outils.
REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de
cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre
ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans
Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK.
La Boîte à outils s'ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante couleur.
3 Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement des couleurs dans la liste sur
le côté gauche de la page.
La page Ajustement de l'enregistrement s'affiche.
4 Cliquez sur le bouton Démarrer en regard de Graph enrg coul.
Le graphique d'enregistrement des couleurs s'imprime.
Détermination des valeurs
Sur le graphique d'enregistrement des couleurs imprimé, trouvez les lignes les
plus droites où les deux lignes noires et la ligne colorée sont les plus alignées
pour chaque couleur (J, M et C).
136
Entretien de votre imprimante
Lorsque vous avez trouvé la ligne la plus droite, prenez note de la valeur (-5 +5) indiquée par la ligne la plus droite pour chaque couleur.
Lorsque la valeur est égale à 0 pour chaque couleur, il n'est plus utile d'ajuster
l'enregistrement des couleurs.
Lorsque la valeur est différente de 0, saisissez la valeur à l'aide de la procédure
décrite dans la section "Saisie de valeurs" à la page 138.
Entretien de votre imprimante
137
Saisie de valeurs
Saisissez les valeurs localisées dans la table d'enregistrement des couleurs à
l'aide de la Boîte à outils afin de procéder aux réglages.
REMARQUE :
1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell
1250c Color Printer Boîte à outils.
138
Entretien de votre imprimante
REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de
cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre
ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans
Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK.
La Boîte à outils s'ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement des couleurs dans la liste sur
le côté gauche de la page.
La page Ajustement de l'enregistrement des couleurs s'affiche.
4 Sélectionnez la valeur avec la ligne droite, ensuite cliquez sur le bouton
Appliquer les nouveaux réglages.
5 Cliquez sur le bouton Démarrer en regard de Impression table
d'enregistrement couleurs.
La table d'enregistrement des couleurs et les nouvelles valeurs sont
imprimées.
6 Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que toutes les lignes droites soient sur la
valeur 0. Afficher l'image avant, après l'ajustement aidera.
NOTE : Une fois le graphique d'enregistrement des couleurs imprimé, n'éteignez
pas l'imprimante avant que son moteur n'ait cessé de tourner.
Entretien de votre imprimante
139
140
Entretien de votre imprimante
Suppression des bourrages
17
Vous pouvez éviter les bourrages en sélectionnant soigneusement le support
d’impression et en procédant correctement au chargement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Instructions relatives aux supports
d'impression" à la page 51.
REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports
d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon.
Prévention des bourrages
•
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Instructions relatives aux supports
d'impression" à la page 51.
•
Pour charger le support d'impression correctement, reportez-vous à la
section "Chargement du support d'impression" à la page 63.
•
Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur
de la pile du support d’impression ne dépasse pas la hauteur maximale
indiquée par la ligne avec une flèche sur chaque guide de largeur.
•
Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé.
•
Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger.
Si un bourrage a lieu avec le support d’impression, essayez d’insérer une
seule feuille à la fois dans le chargeur.
•
N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné
vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d’impression
dans la même source d’alimentation.
•
Lorsque vous insérez le support d’impression, veillez à orienter la face
d’impression recommandée vers le haut.
•
Stockez le support d’impression dans un environnement approprié. Pour
de plus amples informations, reportez-vous à "Stockage des supports
d'impression" à la page 59.
Suppression des bourrages
141
•
Vérifiez que tous les câbles reliés à l'imprimante sont correctement
branchés.
•
Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire.
Localisation de l'emplacement des bourrages
papier
ATTENTION: N'essayez pas d'éliminer les bourrages à l'aide d'outils ou
d'instruments. L'imprimante pourrait être définitivement endommagée.
L’illustration suivante montre l’emplacement des bourrages papier le long du
chemin du support d’impression.
1
3
2
4
6
1
Bac de sortie
2
Courroie de transfert
142
5
Suppression des bourrages
3
Levier de déverrouillage du fuser
4
Capot arrière
5
Capot avant
6
Chargeur multifonctionnel (MPF)
Suppression des bourrages papier à l'avant de
l'imprimante
ATTENTION: Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produite.
REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous
devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support
d'impression.
1 Retirez le cache du papier.
2 Retirez tout papier bourré à l'avant de l'imprimante.
Suppression des bourrages
143
3 Remettez le cache du papier dans l'imprimante.
Suppression des bourrages papier à l'arrière de
l'imprimante
ATTENTION: Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produite.
ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez
toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise électrique mise à la terre.
ATTENTION: Pour ne pas vous brûler, ne supprimez pas les bourrages papier
immédiatement après avoir imprimé. Le fuser devient extrêmement chaud pendant
l'utilisation.
144
Suppression des bourrages
REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous
devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support
d'impression.
1 Poussez la poignée de déverrouillage du capot arrière, puis ouvrez ce
dernier.
2 Levez les leviers de déverrouillage du fuser.
3 Retirez tout papier bourré à l'arrière de l'imprimante.
Suppression des bourrages
145
4 Abaissez les leviers de déverrouillage du fuser afin de les remettre dans leur
position d'origine.
5 Fermez le capot arrière.
146
Suppression des bourrages
Suppression des bourrages papier du bac de
sortie
ATTENTION: Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produite.
ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez
toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise électrique mise à la terre.
ATTENTION: Pour ne pas vous brûler, ne supprimez pas les bourrages papier
immédiatement après avoir imprimé. Le fuser devient extrêmement chaud pendant
l'utilisation.
REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous
devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support
d'impression.
1 Poussez la poignée de déverrouillage du capot arrière, puis ouvrez ce
dernier.
2 Levez les leviers de déverrouillage du fuser.
Suppression des bourrages
147
3 Retirez tout papier bourré à l'arrière de l'imprimante. S'il n'y a pas de
papier dans le chemin du papier, retirez tout papier bourré dans le bac de
sortie.
4 Abaissez les leviers de déverrouillage du fuser afin de les remettre dans leur
position d'origine.
5 Fermez le capot arrière.
148
Suppression des bourrages
Suppression des bourrages
149
150
Suppression des bourrages
Diagnostic de pannes
151
152
18
Diagnostic de pannes
Problèmes de base de l'imprimante
Il est facile de résoudre certains des problèmes qui surviennent au niveau de
l'imprimante. Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante,
vérifiez les éléments suivants :
•
Le câble d’alimentation est branché à l'imprimante et à une prise de
courant correctement mise à la terre.
•
L'imprimante est allumée.
•
L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou
disjoncteur.
•
Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus,
éteignez l'imprimante, patientez dix secondes et rallumez-la. Cette opération
suffit souvent à résoudre le problème.
Problèmes au niveau de l'affichage
Problème
Action
Une fois l'imprimante
Eteignez l'imprimante, patientez pendant 10 secondes
allumée, le témoin
(Prêt/ puis rallumez-la.
Données) n'est pas allumé.
Diagnostic de pannes
153
Problèmes d'impression
Problème
Action
Le travail ne s’imprime pas
ou des caractères incorrects
sont imprimés.
Assurez-vous que le témoin
allumé.
(Prêt/Données) est
Assurez-vous que les supports d'impression sont
chargés dans l'imprimante.
Vérifiez si le pilote d’impression que vous utilisez est
correct.
Assurez-vous que le câble USB que vous utilisez est le
bon et qu'il est fermement branché sur l'imprimante.
Vérifiez si le format des supports d’impression utilisés
est correct.
Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez s'il
fonctionne correctement.
154
Diagnostic de pannes
Problème
Action
Mauvais entraînement du
support d'impression ou
plusieurs supports
d'impression sont alimentés à
la fois.
Vérifiez que les supports d'impression utilisés
répondent aux spécifications de votre imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Tailles de
papierprises en charge" à la page 60.
Ventilez les supports d'impression avant de les charger.
Vérifiez que les supports d'impression sont
correctement chargés.
Ne surchargez pas les sources de supports
d'impression.
Ne forcez pas les supports d'impression dans le
chargeur multifonctionnel (MPF) lorsque vous les
chargez. Sans quoi, ils peuvent être insérés de travers
ou se recourber.
Vérifiez que les supports d'impression ne sont pas
recourbés.
Chargez correctement la face à imprimer
recommandée pour le type de supports d’impression
que vous utilisez. Pour plus d'informations, reportezvous à "Chargement du support d'impression" à la
page 63.
Retournez les supports d’impression et procédez de
nouveau à l’impression pour voir si les feuilles sont
entraînées plus facilement.
Ne mélangez pas les types de supports d’impression.
Ne mélangez pas les rames de supports d’impression.
Retirez les feuilles froissées au-dessus et en dessous de
la rame avant de charger les supports d’impression.
Ne chargez la source d’alimentation que lorsqu’elle est
vide.
L'enveloppe est froissée après Assurez-vous que l'enveloppe est chargée comme
l'impression.
indiqué dans "Chargement des enveloppes" à la
page 68.
Des sauts de page se
produisent à des endroits
inattendus.
Augmentez le réglage pour Expiration d'erreur dans le
menu Réglages syst dans la boîte à outils.
Diagnostic de pannes
155
Problème
Action
Le travail s'imprime à partir Vérifiez le type de papier dans le pilote
d'une mauvaise source ou sur d'impression.
un mauvais support
d'impression.
Les supports d’impression ne Retournez la pile du support d'impression dans le
s’empilent pas correctement MPF.
dans le bac de réception.
Problèmes au niveau de la qualité d'impression
REMARQUE : Dans cette section, certaines procédures utilisent la boîte à outils
ou le moniteur d'état.
Pour davantage d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section
"Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93.
Pour davantage d'informations sur le moniteur d'état, reportez-vous à la section
"Fenêtre d'état de l'imprimante" à la page 111.
L'impression est trop claire
156
Diagnostic de pannes
Action
1
Oui
Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est
terminée.
vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la
quantité de toner restante dans chaque
cartouche de toner.
1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat
du Moniteur d'état.
2 Remplacez les cartouches de toner si
nécessaire.
Non
Passez à
l’action 2.
Le problème est-il résolu ?
2
Si vous utilisez des cartouches de toner d’une
autre marque que Dell, désactivez l’option
Toner non-Dell.
1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Toner
non-Dell dans l'onglet Entretien de
l'imprimante.
2 Sélectionnez Marche, puis cliquez sur
Appliquer les nouveaux réglages.
La tâche est
terminée.
Passez à
l'action 3.
La tâche est
terminée.
Passez à
l'action 4.
Le problème est-il résolu ?
3
Vérifiez que les supports d'impression ne sont
pas humides et que les bons supports sont
utilisés. Reportez-vous à la section "Tailles de
papierprises en charge" à la page 60. Si ce n'est
pas le cas, utilisez le support d'impression
recommandé pour l'imprimante.
Le problème est-il résolu ?
Diagnostic de pannes
157
Action
4
Oui
Vérifiez que le réglage Type de papier sur le
La tâche est
pilote d'impression correspond au support
terminée.
d'impression que vous avez chargé.
1 Dans l'onglet Papier/Sortie dans Options
d'impression du pilote d'impression, vérifiez
le réglage Type de papier.
2 Chargez un support d'impression sec (non
humide) et approprié, puis cliquez sur
Imprimer une page de test dans Propriétés du
pilote d'impression.
Non
Passez à
l'action 5.
Le problème est-il résolu ?
5
Désactivez le Mode économie de toner dans le La tâche est
terminée.
pilote d'impression.
1 Dans l'onglet Avancé dans Options
d'impression du pilote d'impression, assurezvous que la case Mode économie de toner
n'est pas sélectionnée.
Le problème est-il résolu ?
Le toner macule ou l'imprimé se détache/Tache au verso
158
Diagnostic de pannes
Contactez
Dell.
Action
1
Oui
La tâche est
Il se peut que la surface du support
d'impression soit inégale. Essayez de modifier le terminée.
réglage Type de papier dans le pilote
d'impression. Par exemple, changez papier
ordinaire par épais.
1 Dans l'onglet Papier/Sortie dans Options
d'impression du pilote d'impression, changez
le réglage Type de papier.
Non
Passez à
l’action 2.
Le problème est-il résolu ?
2
Vérifiez si le support d'impression que vous
La tâche est
utilisez est correct. Reportez-vous à la section terminée.
"Tailles de papierprises en charge" à la page 60.
Si ce n'est pas le cas, utilisez le support
d'impression recommandé pour l'imprimante.
Passez à
l'action 3.
Le problème est-il résolu ?
3
La tâche est
Ajustez la température du fuser.
terminée.
1 Lancez la boîte à outils, cliquez sur Régler
fuser dans l'onglet Entretien de l'imprimante.
2 Ajustez la température de fixage en
augmentant la valeur pour votre support
d'impression.
3 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
4 Cliquez sur la croix pour quitter la boîte à
outils.
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Diagnostic de pannes
159
Taches aléatoires/images floues
Action
Oui
Non
1
La tâche est
terminée.
Passez à
l’action 2.
La tâche est
terminée.
Passez à
l'action 3.
La tâche est
Nettoyez l'unité du fuser.
1 Chargez une feuille de papier sur le MPF, puis terminée.
imprimez une image pleine sur toute la feuille.
2 Chargez la feuille imprimée avec le côté à
imprimer tourné vers le bas, puis imprimez
une feuille de papier vierge.
Contactez
Dell.
Assurez-vous que les cartouches de toner sont
installées correctement. Reportez-vous à
"Installation d'une cartouche de toner" à la
page 128.
Le problème est-il résolu ?
2
Si vous utilisez des cartouches de toner non
Dell, installez des cartouches de toner de
marque Dell.
Le problème est-il résolu ?
3
Le problème est-il résolu ?
160
Diagnostic de pannes
Rien n'a été imprimé sur le support d'impression.
Action
1
Oui
Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est
vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la
terminée.
quantité de toner restante dans chaque
cartouche de toner.
1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat
du Moniteur d'état.
2 Remplacez les cartouches de toner si
nécessaire.
3 Cliquez sur Imprimer une page de test dans
Propriétés du pilote d'impression.
Non
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Des traits apparaissent sur le résultat d'impression.
Diagnostic de pannes
161
Action
1
Oui
Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est
terminée.
vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la
quantité de toner restante dans chaque
cartouche de toner.
1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat
du Moniteur d'état.
2 Remplacez les cartouches de toner si
nécessaire.
3 Cliquez sur Imprimer une page de test dans
Propriétés du pilote d'impression.
Le problème est-il résolu ?
Points espacés en couleur
Si ce problème apparaît, contactez Dell.
Blancs verticaux
162
Diagnostic de pannes
Non
Contactez
Dell.
Action
1
Oui
Nettoyez l'intérieur de l'imprimante et réalisez La tâche est
terminée.
un test d'impression.
1 Nettoyez l'intérieur de l'imprimante à l'aide de
la tige de nettoyage. Reportez-vous à la section
"Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante" à la
page 130.
2 Cliquez sur Imprimer une page de test dans
Propriétés du pilote d'impression.
Non
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Marbrure
Action
1
Oui
La tâche est
Réglez la distorsion de transfert.
terminée.
1 Lancez la boîte à outils, cliquez sur Régler
BTR dans l'onglet Entretien de l'imprimante.
2 Ajustez le réglage pour le type de support
d'impression utilisé.
Non
Passez à
l’action 2.
Le problème est-il résolu ?
2
Si vous utilisez un support d'impression non
La tâche est
recommandé, employez le support d'impression terminée.
recommandé pour l'imprimante.
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Impression fantôme
Diagnostic de pannes
163
Action
Oui
Non
1
La tâche est
terminée.
Passez à
l’action 2.
Il se peut que la surface du support d'impression La tâche est
soit inégale. Essayez de modifier le réglage Type terminée.
de papier dans le pilote d'impression. Par
exemple, changez papier ordinaire par épais.
1 Dans l'onglet Papier/Sortie dans Options
d'impression du pilote d'impression, changez
le réglage Type de papier.
Passez à
l'action 3.
Réglez la distorsion de transfert.
1 Lancez la boîte à outils, puis cliquez sur
Impression du graphique dans l'onglet
Diagnostic.
2 Cliquez sur le bouton Graphique de
configuration de fantôme.
Le Graphique de configuration de fantôme est
imprimé.
3 Lancez la boîte à outils, cliquez sur Mode
Rafraîchir BTR dans l'onglet Entretien de
l'imprimante.
4 Cochez la case se trouvant à côté de Marche,
puis cliquez sur Appliquer les nouveaux
réglages.
5 Cliquez sur Impression du graphique dans
l'onglet Diagnostic.
6 Cliquez sur le bouton Graphique de
configuration de fantôme.
Le Graphique de configuration de fantôme est
imprimé.
Le problème est-il résolu ?
2
Le problème est-il résolu ?
164
Diagnostic de pannes
Action
3
Oui
Ajustez la température du fuser.
La tâche est
1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Régler terminée.
fuserdans l'onglet Entretien de l'imprimante.
2 Ajustez la température de fixage en
augmentant la valeur pour votre support
d'impression.
3 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
4 Cliquez sur la croix pour quitter la boîte à
outils.
Non
Passez à
l'action 4.
Le problème est-il résolu ?
4
Si vous utilisez un support d'impression non
La tâche est
recommandé, employez le support d'impression terminée.
recommandé pour l'imprimante.
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Voile
Action
Oui
Non
1
La totalité de la page imprimée est-elle trop
claire ?
Contactez
Dell.
Passez à
l’action 2.
2
Démarrez le mode d'agitation du développeur La tâche est
1 Lancez la boîte à outils, puis cliquez sur Mode terminée.
d'agitation du développeur dans l'onglet
Diagnostic.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer.
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Diagnostic de pannes
165
Bead-Carry-Out (BCO)
Action
1
Oui
Si l'imprimante est installée dans un endroit à La tâche est
haute altitude, définissez l'altitude de l'endroit. terminée.
1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Régler
altitude dans l'onglet Entretien de
l'imprimante.
2 Sélectionnez la valeur proche de l'altitude de
l'endroit où est installée l'imprimante.
Le problème est-il résolu ?
Marque en biais
166
Diagnostic de pannes
Non
Contactez
Dell.
Action
1
Oui
Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est
terminée.
vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la
quantité de toner restante dans chaque
cartouche de toner.
1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat
du Moniteur d'état.
2 Remplacez les cartouches de toner si
nécessaire.
Non
Passez à
l’action 2.
Le problème est-il résolu ?
2
Démarrez le mode d'agitation du développeur La tâche est
1 Lancez la boîte à outils, puis cliquez sur Mode terminée.
d'agitation du développeur dans l'onglet
Diagnostic.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer.
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Papier froissé/taché
Diagnostic de pannes
167
Action
1
Oui
Vérifiez si le support d'impression que vous
La tâche est
utilisez est correct. Reportez-vous à "Tailles de terminée.
papierprises en charge" à la page 60 et
"Instructions relatives aux supports
d'impression" à la page 51. Si ce n'est pas le cas,
utilisez le support d'impression recommandé
pour l'imprimante.
Le problème est-il résolu ?
2
Vérifiez le pli. Le pli se trouve-t-il à 30 mm des
quatre bords de l'enveloppe ?
Ce type de pli
est-il considéré
comme étant
normal. Votre
imprimante
n'est pas en
cause.
Non
Si vous
imprimez sur
une enveloppe,
passez à
l'action 2.
Si vous
imprimez sur
un support
d'impression
autre que des
enveloppes,
contactez Dell.
Si l'enveloppe a
une longueur
de 220 mm ou
plus (C5 ou
Enveloppe#10
), passez à
l'action 3a.
Si la longueur
de l'enveloppe
est inférieure à
220 mm
(Monarch ou
DL), passez à
l'action 3b.
3a L'enveloppe présente-t-elle un volet sur le long
côté ?
L'enveloppe est
de type
Enveloppe#10.
Passez à 4b.
3b Chargez l'enveloppe par le côté long dans le
La tâche est
MPF avec le rabat ouvert et tourné vers le haut. terminée.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
"Chargement de papier de taille Enveloppe#10,
Monarch ou DL" à la page 68.
Le problème est-il résolu ?
168
Diagnostic de pannes
L'enveloppe
est de type
C5. Passez à
l'action 4a.
Passez à
l’action 4b.
Action
Oui
4a Chargez l'enveloppe dans le MPF avec le rabat La tâche est
ouvert et tourné vers le haut. Pour plus de
terminée.
détails, reportez-vous à la section "Chargement
de papier de taille C5" à la page 69.
Non
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
4b Utilisez une enveloppe d'un format différent.
La tâche est
terminée.
Contactez
Dell.
Action
Oui
Non
1
La tâche est
terminée.
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Le marge supérieure n'est pas correcte
Vérifiez que les marges sont définies
correctement sur l'application utilisée.
Le problème est-il résolu ?
L'enregistrement des couleurs n'est pas aligné
Diagnostic de pannes
169
Action
Oui
Non
1
Exécutez l'ajustement de l'enregistrement des
couleurs automatique.
1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur
Ajustement enregistrement couleurs dans
l'onglet Entretien de l'imprimante.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de
Correction automatique.
La tâche est
terminée.
Passez à
l’action 2.
2
Nettoyez le capteur CTD.
1 Nettoyez le capteur CTD. Reportez-vous à la
section "Nettoyer le capteur CTD (Color
Toner Density)" à la page 134.
2 Lancez la boîte à outils et cliquez sur
Ajustement enregistrement couleurs dans
l'onglet Entretien de l'imprimante.
3 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de
Correction automatique.
La tâche est
terminée.
Passez à
l'action 3.
Le problème est-il résolu ?
Le problème est-il résolu ?
170
Diagnostic de pannes
Action
Oui
Non
3
La tâche est
terminée.
Contactez
Dell.
Imprimez la Table d'enregistrement des
couleurs et corrigez manuellement
l'enregistrement des couleurs.
1 Cliquez sur Ajustement de l'enregistrement
de la couleur dans l'onglet Entretien de
l'imprimante.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer en regard de
Graph enrg coul.
Le graphique d'enregistrement des couleurs
s'imprime.
3 Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que toutes
les lignes droites soient sur la valeur 0.
Reportez-vous à la section "Réglage de
l'enregistrement des couleurs" à la page 135
pour davantage de détails.
4 Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux
réglages.
5 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de
Graph enrg coul pour imprimer de nouveau le
graphique d'enregistrement des couleurs.
Le problème est-il résolu ?
Papier dépassant/irrégulier
Diagnostic de pannes
171
Action
1
Oui
La tâche est
Nettoyez l'unité du fuser.
1 Chargez une feuille de papier sur le MPF, puis terminée.
imprimez une image pleine sur toute la feuille.
2 Chargez la feuille imprimée avec le côté à
imprimer tourné vers le bas, puis imprimez
une feuille de papier vierge.
Non
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Bruit
REMARQUE : Dans cette section, certaines procédures utilisent la boîte à outils
ou le moniteur d'état.
Pour davantage d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section
"Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93.
Pour davantage d'informations sur le moniteur d'état, reportez-vous à la section
"Fenêtre d'état de l'imprimante" à la page 111.
Action
1
Oui
Contactez
Localisez la cause du problème en retirant les
Dell.
cartouches de toner.
1 Retirez les cartouches de toner. Reportez-vous
à la section "Remplacement des cartouches de
toner" à la page 126.
2 Lancez la boîte à outils et cliquez sur
Vérification de la machine dans l'onglet
Diagnostic.
3 Sélectionnez Vérification de fonctionnement
du moteur principal dans la liste déroulante et
cliquez sur le bouton Démarrer.
4 Cliquez sur le bouton Jeu de son pour vérifier
le son du moteur.
Le bruit généré par l'imprimante correspond-il
au bruit généré par le bouton Jeu de son ?
172
Diagnostic de pannes
Non
Passez à
l’action 2.
Action
2
Oui
1 Cliquez sur Vérification de la machine dans Contactez
l'onglet Diagnostic.
Dell.
2 Sélectionnez Vérification du moteur de
distribution (Jaune), Vérification du moteur
de distribution (Magenta), Vérification du
moteur de distribution (Cyan) ou
Vérification du moteur de distribution (Noir)
dans la liste déroulante et cliquez sur le
bouton Démarrer.
3 Cliquez sur le bouton Jeu de son pour vérifier
le son du moteur.
4 Répétez les étapes 1 et 2 pour vérifier le
moteur de distribution des autres cartouches
de toner.
Non
Passez à
l'action 3.
REMARQUE : Vous pouvez vérifier le moteur de
distribution pour CMJN dans l'ordre que vous
désirez.
REMARQUE : Ne vérifiez pas le fonctionnement
du moteur de distribution à plusieurs reprises.
Le bruit généré par l'imprimante correspond-il
au bruit généré par le bouton Jeu de son ?
3
1 Réinstallez les cartouches de toner.
2 Réalisez à nouveau l'action 2.
Contactez
Dell.
La tâche est
terminée.
Le bruit généré par l'imprimante correspond-il
au bruit généré par le bouton Jeu de son ?
Bourrage
REMARQUE : Dans cette section, certaines procédures utilisent la boîte à outils
ou le moniteur d'état.
Pour davantage d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section
"Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93.
Pour davantage d'informations sur le moniteur d'état, reportez-vous à la section
"Fenêtre d'état de l'imprimante" à la page 111.
Diagnostic de pannes
173
Bourrage dû à un défaut d'alimentation
Action
1
Oui
Assurez-vous que les papiers sont correctement La tâche est
insérés dans le MPF.
terminée.
Le problème est-il résolu ?
Non
Passez à
l'action
correspondant
au type de
supports
d'impression
utilisé :
• Epais - 2a
• Fin – 2b
• Enveloppe 2c
Si vous faites
une impression
recto verso
manuelle,
passez à
l'action 2d.
Si vous utilisez
du papier autre
que ci-dessus
ou si vous
n'effectuez pas
d'impression
recto verso,
passez à
l'action 2e.
2a Utilisez du papier épais de 216 g/m² maximum. La tâche est
terminée.
Le problème est-il résolu ?
Passez à
l'action 3a.
2b Utilisez du papier fin de 60 g/m² minimum.
Passez à
l'action 3a.
Le problème est-il résolu ?
174
Diagnostic de pannes
La tâche est
terminée.
Action
Oui
Non
2c Assurez-vous que l'enveloppe est correctement
chargée dans le MPF comme indiqué dans la
section "Chargement des enveloppes" à la
page 68.
La tâche est
terminée.
Passez à
l’action 3b.
La tâche est
terminée.
Passez à
l'action 3a.
2e Les supports d'impression sont-ils humides ?
Passez à
l’action 3c.
Passez à
l'action 3a.
3a Ventilez les supports d'impression.
La tâche est
terminée.
Passez à
l’action 3b.
La tâche est
terminée.
Passez à
l'action 3a.
Le problème est-il résolu ?
La tâche est
terminée.
Passez à
l'action 4.
Utilisez des supports d'impression qui ne sont
pas humides.
La tâche est
terminée.
Contactez
Dell.
Oui
Non
Le problème est-il résolu ?
2d Vérifiez que les supports d'impression ne sont
pas recourbés.
Le problème est-il résolu ?
Le problème est-il résolu ?
3b Si l'enveloppe est déformée, rectifiez-la ou
utilisez-en une autre.
Le problème est-il résolu ?
3c Retournez les supports d'impression.
4
Le problème est-il résolu ?
Bourrage multi-alimentation
Action
1
Assurez-vous que les papiers sont correctement La tâche est
insérés dans le MPF.
terminée.
Passez à
l’action 2.
Le problème est-il résolu ?
2
Les supports d'impression sont-ils humides ?
3a Utilisez des supports d'impression qui ne sont
pas humides.
Passez à
l'action 3a.
Passez à
l’action 3b.
La tâche est
terminée.
Passez à
l’action 3b.
Le problème est-il résolu ?
Diagnostic de pannes
175
Action
Oui
Non
3b Ventilez les supports d'impression.
La tâche est
terminée.
Contactez
Dell.
Le problème est-il résolu ?
Autres problèmes
Problème
Action
De la condensation s'est
formée à l'intérieur de
l'imprimante.
Cela survient généralement en hiver, lorsque la pièce
est chauffée, à l'issue de quelques heures. Cela
survient également lorsque l'imprimante fonctionne
dans un local où l'humidité relative atteint 85 % ou
plus. Réglez l'humidité ou mettez l'imprimante dans
une pièce appropriée.
Contactez la maintenance
Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème
rencontré ou le message d’erreur affiché.
Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre
imprimante. Reportez-vous à l'étiquette située à l'intérieur du capot latéral de
votre imprimante.
176
Diagnostic de pannes
Annexe
177
178
B
Annexe
Politique de support technique Dell
Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la
participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la
restauration de la configuration par défaut originale du système
d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis
par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et
de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par
un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne
sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires
peuvent également être disponibles.
Dell assure un support technique limité à l'imprimante et aux logiciels et
périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques
tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par
l’intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la
section ReadyWare et la section d’intégration usine personnalisée (CFI/
DellPlus), est assuré par le fabricant d’origine.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les
sites web suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Il vous est possible d'accéder au support de Dell par le biais des sites Web et
des adresses électroniques suivantes :
Annexe
179
•
Sites Web du support de Dell
support.dell.com
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Adresses électroniques du support de Dell
[email protected]
[email protected]
[email protected] (Pays d'Amérique latine et des Caraïbes
uniquement)
[email protected] (Pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
•
Adresses électroniques du département Ventes et marketing de Dell
[email protected] (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP)
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonymous et utilisez votre
adresse électronique comme mot de passe.
Garantie et politique de retour
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces
et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard
de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie Dell pour votre
imprimante, consultez support.dell.com.
Informations concernant le recyclage
Il est conseillé que les clients jeter leurs matériels d'ordinateur, moniteurs, imprimantes et autres
périphériques usagés de manière écologique. Les méthodes possibles comprennent la
réutilisation de pièces ou des produits globaux et le recyclage des produits, des composants et/ou
des matériels.
Pour plus d'informations concernant les programmes de recyclage mondiaux de Dell, consultez
www.dell.com/recyclingworldwide.
180
Annexe
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-Dell (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pourrez aussi retrouver l'information de contact sur votre facture, bordereau de
marchandises ou ticket ou dans votre catalogue Dell.
Dell offre plusieurs options d'assistance et de services en ligne en par
téléphone. Leur disponibilité varie selon le pays et le produit et certains
services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter les
services de vente, d'assistance technique ou d'après-vente de Dell :
1 visitez support.dell.com.
2 Choisissez votre pays ou région dans le menu déroulant Choose A
Country/Region en bas de la page.
3 Cliquez sur Contactez-nous sur la gauche de la page.
4 Sélectionnez le service que vous avez besoin.
5 Choisissez la manière appropriée pour contacter Dell.
Annexe
181
182
Annexe
Index
A
C
A propos de l'imprimante, 23
C5, 60
A4, 60
Câble, 121
A5, 60
Câble USB, 31
Ajustement de l'enregistrement
de la couleur, 102
Cache du papier, 23
Alimentation, 119
Allumage de l'imprimante, 33
Altitude, 121
Annexe, 179
Annulation d'un travail, 86
à partir d’un ordinateur utilisant
Windows, 86
Assistance
Contacter Dell, 181
Capot arrière, 24, 143
Capot avant, 23, 143
Capot d'accès au toner, 23
Caractéristiques de
l'imprimante, 119
Caractéristiques du produit, 21
CCP, 53
CD pilotes et utilitaires, 17
Centre du Moniteur d'état, 111
Chargement des enveloppes, 68
B
B5, 60
Bac de sortie, 23, 142
Bourrage, 173
Bouton Annuler, 75
Bouton/témoin (Démarrer), 73
Bruit, 172
Chargement du Papier, 35
Chargement du support
d'impression, 63
Chargeur multifonctionnel
(MPF), 23, 143
Code de service, 19
Commande de fournitures, 27
Commande de fournitures
d'impression, 15
Compatibilité des systèmes
d'exploitation, 119
Index
183
Configuration, 18
Envelope #10, 60
Connecteur de prise murale, 24
Enveloppe, 56, 100-101
Connexion de l'imprimante, 31
Environnement, 120
Connexion de l'imprimante à
l'ordinateur, 31
Envoi d'un travail
d'impression, 85
Conservation des
fournitures, 125
Etiquette, 58, 101
Contacter la maintenance, 176
Couché, 100-101
Étiquette, 100
Executive, 60
Courroie de transfert, 24, 142
Extension du bac de sortie, 23,
71
Couvertures, 100-101
Extension MPF, 23
D
F
Définition des valeurs, 136
Fenêtre d'état de
l'imprimante, 111
Densité papier, 99
Dimensions, 120
Folio, 60
DL, 60
DL BordLgPremier, 60
G
DROITS LIMITÉS DU
SECTEUR PUBLIC
AMÉRICAIN, 14
Garantie, 180
Garantie de qualité
d'impression, 120
Glissière papier, 24
E
Emplacement du bourrage
papier, 142
Émulations, 120
Encoche de sécurité, 24
Entretien, 125
184
Index
Graphique d'enregistrement des
couleurs, 136
Guide d'information sur le
produit, 18
Guide de longueur, 23
Guide de référence rapide, 18
Guides de largeur du papier, 23
H
Installation des pilotes
d'impression, 41, 45
Interfaces, 120
Interrupteur d'alimentation, 23
Humidité relative, 120-121
I
Identification des supports
d’impression, 59
L
Legal, 60
Lettre, 60
Impression du graphique, 106
Levier de déverrouillage du
fuser, 24, 143
Impression locale, 41, 45
Logiciels pour l'imprimante, 111
Impression recto-verso
manuelle, 87
Impression sur du papier à entête, 55
M
Imprimante, 15
Mémoire, 120
Imprimer, 85
Info du capteur
d'environnement, 107
Informations concernant le
recyclage, 180
Informations de sécurité, 18
Informations relatives à la
garantie, 18
Marbrure, 163
Mémoire de base, 120
Menus de la boîte à outils, 93
Mise à jour du logiciel, 112
Mode d'agitation du
développeur, 108
Mode d’emploi, 18
Mode Rafraîchir, 108
Informations sur
l'imprimante, 93
Mode Rafraîchir BTR, 105
Installation
Pilotes d'impression, 41, 45
Monarch BLP, 60
Installation d'une cartouche de
toner, 128
Monarch, 60
Multiple Haut, 125
Index
185
N
Teneur en fibres, 53
NCR, 53
Papier déconseillé, 53
Nettoyage de l'intérieur de
l'imprimante, 130
Papier pour l'imprimante, 51
Nettoyer le capteur CTD (Color
Toner Density), 134
Papiers autocopiants, 53
Nom des pièces, 23
Numéro de série, 19
Papier recommandé, 53
Papiers non carbonés, 53
Paramètres système, 97
PDL, 120
Pilote, 17
O
OCR, 53
Opération, 120
Ordinaire, 100-101
Ordinaire épais, 100-101
Où trouver les informations, 17
Plage d'humidité du
stockage, 121
Poignée de déverrouillage du
capot arrière, 24
Politique de retour, 180
Politique de support technique
Dell, 179
Port USB, 24, 31
P
Page de rapport, 89
Page de réglages du
périphérique, 83
Panneau de commandes, 23, 73
Bouton, 73
Papier, 51
Caractéristiques, 51
Graisse, 52
Lissé, 52
Recourbement, 52
Sens du grain, 52
Teneur en eau, 52
186
Index
Prévention des bourrages, 85,
141
Problème au niveau de
l'affichage, 153
Problème d'impression, 154
Problème de base de
l'imprimante, 153
Problèmes au niveau de la
qualité d'impression, 156
R
Rapports, 96
Reconnaissance optique des
caractères, 53
Spécifications du type de
papier, 61
Recyclé, 100-101
Stockage, 121
Réglage de l'enregistrement des
couleurs, 135
Stockage des consommables, 126
Réglages du menu, 94
Régler altitude, 103
Régler BTR, 99
Régler fuser, 100
Réinit défaut, 104
Retrait de la cartouche de
toner, 127
Rouleau d'alimentation en
papier, 24
Rouleau de transfert, 24
Stockage des supports
d’impression, 59, 85, 126
Support d’impression, 51, 125
Dimensions, 63
Suppression des bourrages papier
à l'arrière de
l'imprimante, 144
Suppression des bourrages papier
à l'avant de
l'imprimante, 143
Suppression des bourrages papier
du bac de sortie, 147
Suppression du bourrage, 141
S
Saisie de valeurs, 138
Schéma de configuration, 18
Sélection de papier
préperforé, 56
Sélection de supports
préimprimés, 55
Sélection du papier, 54
Sélection du papier à en-tête, 55
Services en ligne, 179
Spécifications de connexion, 31,
121
Suppression du bourrage
papier, 141
Système de gestion de
fournitures Dell, 111
T
Taille de papier prise en
charge, 60
Témoin (Prêt/Données), 73
Témoin Bourrage, 73
Témoin Charger papier, 75
Témoin d'erreur, 73
Témoin Recto-verso manuel, 75
Index
187
Témoin Toner, 73
Témoins du panneau de
commande, 76
Température, 120
Tige de nettoyage de la tête
d'impression, 23
Toner non Dell, 104
Type de connexion, 31, 121
Type de papier, 61
U
USB, 121
User Setup Disk Creating Tool
(Outil de création d'un
disque utilisateur
d'installation), 113
Utilitaire de lancement
rapide, 112
V
Vérification de la machine, 106
Verrou Kensington, 26
W
Widget moniteur d'état, 114
188
Index

Manuels associés