Guide de démarrage rapide | Doro 7000H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Guide de démarrage rapide | Doro 7000H Manuel utilisateur | Fixfr
Doro 7000H
Insérez la carte SIM :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Caméra de
14
discussion
selfie/vidéo
15
2. Haut-parleur
3. Touche Menu
4. 16
Quatre touches
de navigation
5. Touche d’appel
6. Messagerie vocale
7. Préfixe international/
Symboles/Verrouillage des touches
8. Microphone
9. Touche Effacer
10. 17
Fin d’appel/Retour/
Marche/Arrêt
11. Touche OK
12. Mode de saisie/
Mode silence
13. Connecteurs de
chargement
14. Prise pour casque
15. Deuxième
microphone
16. Haut-parleur
17. Couvercle de
la batterie
15
16
17
Remarque : Toutes les images sont présentées à titre
d’illustrations uniquement et peuvent ne pas représenter
fidèlement toutes les caractéristiques de l’appareil. Les
articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de
varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles
dans votre région ou offerts par votre opérateur. Vous
pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires
auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis
sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec
votre téléphone.
IMPORTANT !
Votre appareil peut utiliser des services de transmission
de données. En fonction de votre forfait, des frais supplémentaires peuvent vous être facturés pour l’utilisation
de ces services de transmission de données, comme
la messagerie ou la localisation. Nous vous conseillons
de vérifier les tarifs de transmission de données qui
s’appliquent à votre abonnement auprès de votre
opérateur.
1. DÉMARRAGE
Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir
commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d’en
faire l’acquisition.
Astuce : Retirez le film plastique protecteur de l’écran.
1.1. Déballer votre nouveau téléphone
La première étape consiste à déballer le téléphone et à
évaluer les articles et l’équipement fournis. Veillez à lire le
manuel dans son intégralité afin de vous familiariser avec
l’équipement et ses fonctions de base.
• Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires
éventuellement disponibles peuvent varier d’une région
ou d’un opérateur à l’autre.
• Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour
cet appareil et pourraient ne pas convenir pour d’autres
appareils.
• Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être
modifiées à tout moment sans préavis.
• Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires
auprès de votre revendeur Doro local.
• Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles
avec l’appareil.
• Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires approuvés pour ce modèle spécifique.
Le raccordement d’autres accessoires peut vous faire
perdre vos droits de recours en garantie et se révéler
dangereux.
• La disponibilité de tous les accessoires peut varier d’un
fabricant à l’autre. Pour de plus amples informations
sur les accessoires disponibles, consultez le site Internet
Doro.
Insérer la carte mémoire, la carte SIM
et la batterie
Important !
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de
retirer le couvercle de la batterie.
Retirez le couvercle de la batterie :
Important !
Attention à ne pas vous
abîmer les ongles lorsque
vous retirez le couvercle
de la batterie. Attention à
ne pas tordre ou déformer
le couvercle de la batterie,
au risque de l’abîmer.
SIM
SIM
Guide
de démarrage rapide
Français
Remarque : attention à ne pas
rayer les contacts métalliques
des cartes lors de leur insertion
dans leurs compartiments
respectifs.
Insérez la carte micro SIM
ou USIM fournie par votre
opérateur mobile.
Remarque : cet appareil
accepte uniquement les cartes
micro SIM/USIM (3FF). L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager
la carte ou l’appareil et
éventuelle­ment altérer les données stockées sur la carte.
Insérez la batterie :
Insérez la batterie en la glissant
dans son compartiment, avec
les contacts orientés vers le bas
à gauche.
Replacez le couvercle de
la batterie.
Menu/touche options/notifications
Mise en garde
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires
approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement
d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de
recours en garantie et se révéler dangereux.
Lorsque le niveau de batterie est faible,
apparaît et le
téléphone émet un signal
sonore.
Insérez la petite extrémité
du câble USB fourni dans
le port de chargement au
dos du socle-chargeur
et placez le téléphone sur
le socle.
Insérez l’autre extrémité
du chargeur dans une
prise murale.
Si le téléphone est éteint
pendant le chargement,
il continue à se charger.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt pour voir
l’état du chargement.
Remarque ! Cet appareil
est équipé d’une batterie
Li-Ion qui peut s’user
plus vite si elle reste dans le chargeur pendant une période
prolongée après avoir été complètement chargée. Afin
de prolonger la durée de vie de la batterie, la charge de
l’appareil cessera peu de temps après qu’il a été complètement chargé. La charge reprendra dès que l’appareil aura
été déchargé à 75 % de sa capacité totale de charge.
Autrement dit, la batterie peut ne pas être complètement chargée même après que l’appareil est resté un long
moment dans le chargeur. Il ne s’agit pas d’un défaut, mais
d’un moyen permettant, dans une optique de développement durable, de préserver l’énergie et les ressources
naturelles en prolongeant la durée de vie de la batterie.
Vous pouvez toujours laisser l’appareil dans le socle
chargeur lorsque vous n’en avez pas besoin mais,
normalement, le charger quelques heures tous les trois
jours est suffisant.
1.3. Économiser l’énergie
Pour économiser de l’énergie, l’écran se met en veille après
quelques instants. Appuyez sur une touche pour sortir du
mode veille.La batterie ayant une durée de vie limitée,
l’autonomie en veille ou en communication diminuera au
fil des utilisations. L’appareil peut devenir chaud après une
utilisation prolongée. Dans la plupart des cas, il n’y a pas
lieu de s’inquiéter. Il est possible que l’appareil s’éteigne en
cours de chargement pour éviter toute surchauffe.
1.4. Allumer et éteindre le téléphone
1. Appuyez longuement sur
(rouge) pour allumer
ou éteindre l’appareil.
2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code
PIN (numéro d’identification personnel), Saisir code PIN
s’affiche. Saisissez le code PIN et appuyez sur la touche
centrale OK. En cas d’erreur, appuyez sur
pour
effacer le chiffre erroné.
Remarque : Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec
votre carte SIM, contactez votre opérateur.
Si vous utilisez deux cartes SIM, veuillez noter que les codes
PIN et PUK de la SIM1 et de la SIM2 peuvent être différents.
Tentatives : # correspond au nombre d’essais de saisie
du code PIN qu’il vous reste. Lorsqu’il ne vous reste plus
aucun essai, PIN bloqué s’affiche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l’aide du code PUK (clé personnelle
de déblocage).
1. Saisissez le code PUK et confirmez en appuyant sur OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et confirmez en
appuyant sur OK.
3. Ressaisissez le nouveau code PIN et confirmez en
appuyant sur OK.
2. SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE
Lors du premier démarrage du téléphone, l’assistant
de démarrage vous indique comment définir certains
paramètres de base.
Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier.
Lorsque vous avez terminé, allez jusqu’en bas et appuyez
sur Terminé.
Dans ce document, les descriptions sont basées sur la
configuration de votre téléphone au moment de l’achat.
Les instructions partent en général de l’écran d’accueil.
Appuyez sur
(rouge) pour accéder à l’écran d’accueil.
Certaines descriptions sont simplifiées.
La flèche (â) indique la prochaine étape des instructions
pas à pas.
2.2. Manipuler le téléphone
Appel
(vert) :
• Composer un numéro ou répondre à un appel entrant.
• Ouvrir le journal d’appels.
2
:
• Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la touche
menu pour le déverrouiller.
• Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
pour lire les
notifications.
• Depuis d’autres écrans, appuyez sur
pour voir plus
d’options disponibles dans ce menu.
Effacer
:
• Appuyer pour effacer le caractère précédent.
Touches de navigation :
• (A) Utilisez les quatre touches de navigation haut, bas,
gauche ou droite pour vous déplacer entre les options.
Ces touches seront représentées par le symbole
dans
le reste de ce document.
• (B) Utilisez la touche centrale pour sélectionner des
éléments et confirmer les actions. Cette touche sera
représentée par OK dans le reste de ce document.
A
Il est possible que votre
téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être
allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger
complètement avant toute
utilisation.
(rouge) :
• Appuyer pour mettre fin aux appels.
• Appuyer pour revenir à l’écran précédent.
• Appuyer longuement pour allumer ou éteindre
le téléphone.
1.2. Charge du
téléphone
2.1. Descriptions dans ce document
1
Fin d’appel/Retour/Marche/arrêt
B
Remarque : la navigation dans une application tiers peut
être différente.
4.2. Créer une entrée ICE (en cas d’urgence)
Les secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médicales, depuis le téléphone
de la victime en cas d’urgence. En cas de traumatisme, il
est essentiel d’obtenir ces renseignements dès que possible
pour augmenter les chances de survie. Tous les champs
sont facultatifs, mais il est préférable d’inclure le plus de
renseignements possible.
1. Appuyez sur
 Contacts  ICE.
2. Saisissez autant d’informations que possible.
3. Ajoutez les contacts ICE depuis la liste de contacts.
4. Appuyez sur
 Enregistrer une fois terminé.
5. APPELS D’URGENCE/112
Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible
d’effectuer un appel d’urgence en saisissant le principal
numéro d’urgence local pour votre emplacement actuel suivi
de
(vert). Certains réseaux acceptent les appels à des
numéros d’urgence sans carte SIM valide. Contactez votre
opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
Remarque : il peut arriver qu’un appel d’urgence ne puisse
pas être composé suite à des problèmes de réseau,
d’environne­ment ou d’interférence.
6. APPAREIL PHOTO
Remarque : Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez
l’objectif à l’aide d’un chiffon sec.
1. Appuyez sur
 Appareil photo.
2. Appuyez sur OK pour prendre un selfie ou démarrer
une vidéo.
Réglage du volume :
Utilisez la touche haut/bas pour régler le volume sonore.
Pendant un appel, les touches règlent le volume des écouteurs.
Régler la langue :
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM.
 Paramètres  Système  Langues et saisie 
Langue
Régler l’heure et la date :
La date et l’heure peuvent être automatiquement définies
depuis :
 Paramètres  Système  Date et heure.
2.3. Saisir du texte
• Appuyez sur la touche correspondant au caractère
souhaité jusqu’à ce qu’il apparaisse.
• Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères
spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité à l’aide des
quatre touches de navigation et appuyez sur OK pour
le saisir.
• Utilisez les quatre touches de navigation pour déplacer
le curseur dans le texte.
• Appuyez sur
pour effacer les caractères.
• Appuyez sur # pour basculer entre les majuscules,
les minuscules, les chiffres et la saisie intuitive.
Modifier la langue de saisie :
1. Appuyez longuement sur # pour accéder à la liste des
langues disponibles.
2. Sélectionnez la langue à l’aide des touches
et
appuyez sur OK pour confirmer.
Entrer du texte en mode de saisie intuitive :
Pour entrer du texte rapidement et sans erreur, vous
pouvez utiliser le mode de saisie intuitive.
Pendant la saisie, appuyez sur # pour sélectionner le
mode de saisie.
Saisir des numéros de téléphone :
Remarque : Pour des appels internationaux, insérez
toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un
résultat optimal. Appuyez deux fois sur * pour insérer
le préfixe international +.
Vous pouvez composer ou enregistrer des numéros de
téléphone avec pauses pour une utilisation avec des
systèmes automatisés, comme des numéros de messagerie
vocale ou de facturation de cartes de crédit. Deux
types de pauses sont disponibles sur votre téléphone.
Appuyez plusieurs fois longuement sur * jusqu’à ce
que le caractère désiré apparaisse. La virgule (,) marque
une pause et le point-virgule (;) l’attente de l’activation
utilisateur.
3. APPELS
3.1. Passer un appel
1. Composez le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
(vert) pour appeler.
3. Appuyez sur
(rouge) pour raccrocher.
Remarque : il n’y a aucune tonalité. Tant que le téléphone
reste allumé, il est prêt à l’emploi.
3.2. Passer un appel à partir de la liste
de contacts
7. MESSAGES
7.1. Créer un message
Créer, modifier et envoyer des messages : lorsque vous
joignez un fichier média (musique, vidéo, etc.) à un
message texte, ce dernier est automatiquement converti
en message photo.
1. Appuyez sur
 Message 

Nouveau message.
2. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans
le champ À.
Vous pouvez également appuyer sur
pour sélectionner un ou plusieurs destinataires dans vos contacts.
3. Faites défiler vers le bas et rédigez votre message.
4. Appuyez sur
pour plus d’options.
5. Une fois terminé, appuyez sur
 Envoyer ou
.
Remarque : si vous envoyez un message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé.
Important !
Certaines fonctionnalités utilisent des services de transmission de données mobiles qui peuvent être onéreux.
Nous vous conseillons de vérifier les tarifs des services
de transmission de données auprès de votre opérateur.
8. CONNEXION WI-FI
Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser
Internet et les fonctions d’e-mail. Pour réduire les frais
liés au trafic de données, nous vous conseillons de vous
connecter à des réseaux Wi-Fi dès que possible plutôt que
d’utiliser la Connexion Données mobiles plus coûteuse.
Contactez votre opérateur pour connaître en détail les
tarifs d’abonnement avant de l’activer.
Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous et il est
souvent disponible sur les lieux de travail. Profitez des
réseaux gratuits dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n’entraîne
pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si
vous devez payer pour accéder au réseau sans fil.
1. Appuyez sur
 Paramètres  Réseau et Internet 
Wi-Fi.
2. Sélectionnez On.
3. Sélectionnez le réseau disponible auquel vous souhaitez
vous connecter.
4. Si le réseau est protégé par un mot de passe, saisissez le
mot de passe et sélectionnez Se connecter.
Astuce :
s’affiche dans la barre d’état lorsque vous êtes
connecté.
Remarque : Votre téléphone garde en mémoire les réseaux
Wi-Fi auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le
téléphone se connecte automatiquement au réseau dès que
vous êtes à sa portée. Avec certains réseaux ouverts, vous
devez vous connecter sur une page Internet avant d’accéder
au réseau.
9. PARAMÈTRES PERSONNALISÉS
9.1. Arrêter la sonnerie
Appuyez longuement sur # pour activer/désactiver
le mode Silence.
1. Appuyez sur
 Contacts.
2. Utilisez
pour naviguer dans les contacts ou appuyez
sur
pour parcourir le répertoire.
3. Sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
(vert) pour composer le numéro de
l’entrée sélectionnée.
9.2. Configurer les réglages audio
3.3. Recevoir un appel
1. Appuyez sur
 Paramètres  Appareils connectés
 Bluetooth.
2. Sélectionnez On 
3. Sélectionnez Appairer un nouvel appareil  OK.
4. Sélectionnez un appareil disponible qui doit être en
mode d’appariement.
5. Sélectionnez Connecter. La connexion à un autre
appareil Bluetooth peut requérir un mot de passe
ou nécessiter de confirmer un code d’appariement
partagé.
Appuyez sur
(vert) pour répondre.
3.4. Journal d’appels
Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans
un journal d’appels.
Récupération et composition :
1. Appuyez sur
(vert).
2. Utilisez
pour naviguer dans le journal d’appels
 Paramètres  Son  Réglage audio.
10. BLUETOOTH®
Technologie Bluetooth pour une utilisation mains libres.
Connectez-vous sans fil à d’autres appareils compatibles
Bluetooth, comme des casques.
11. ALARME
= Appel entrant
Définissez des alarmes pour ne rien manquer.
= Appel sortant
= Appel manqué
3. Appuyez sur
surbrillance.
Appuyez sur
12. WHATSAPP
(vert) pour composer le numéro en
4. CONTACTS
4.1. Créer un contact
1. Appuyez sur
 Contacts  Créer un contact 
2. Saisissez les informations de contact pertinentes.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
puis sur
Enregistrer.
Astuce : le type d’informations qu’il est possible d’enregistrer
peut varier en fonction de l’emplacement de stockage choisi.
Appuyez sur
pour voir plus d’options de contact
disponibles.
WhatsApp est un service de messagerie et de voix sur
IP (VoIP) multi-plateforme. L’application vous permet
d’envoyer et de recevoir des messages textes, des
appels, des appels vidéos, des images et d’autres médias,
documents et la localisation de l’utilisateur. Le service
nécessite de communiquer votre numéro de mobile. Pour
plus d’informations, consultez le site www.whatsapp.com
13. AGENDA
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
 Agenda 
Calculatrice :
Effectuez des opérations mathématiques de base.
Calendrier :
Entrez vos tâches et événements à venir.
Gestionnaire de fichiers :
Consultez et gérez les fichiers enregistrés sur le téléphone
ou la carte mémoire.
3
4
14. MÉDIA
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
 Média 
Galerie :
Visualisez les photos prises avec l’appareil photo et d’autres
images sauvegardées ou téléchargées.
Vidéos :
Visualisez les vidéos enregistrées, sauvegardées ou
téléchargées.
15. Aide
Pour obtenir de l’aide :
• Téléchargez le manuel complet sur le site www.doro.com.
• Mettre à jour la version du logiciel de votre téléphone
Votre téléphone recherche automatiquement les mises
à jour logicielles disponibles. Veuillez suivre les instructions à l’écran lorsqu’une mise à jour logicielle est
disponible.
Astuce : téléchargez et installez toujours les mises à jour
logicielles du téléphone pour optimiser ses performances.
• Réinitialiser votre téléphone
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
 Paramètres 
Système  Options de réinitialisation sélectionnez
la réinitialisation souhaitée
Une réinitialisation peut être nécessaire en cas de
problème persistant impossible à résoudre ou de
transfert du téléphone à quelqu’un d’autre. Notez qu’elle
entraînera la suppression de toutes les données ajoutées
sur le téléphone depuis son achat. L’opération n’affecte
ni la carte SIM, ni la carte mémoire.
16. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites
pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des
petits enfants.
L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de
brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de
courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être
facilement accessible.
Services réseau et coûts
Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux WCDMA
900/2100 MHz et GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser l’appareil,
vous devez avoir un abonnement auprès d’un fournisseur de services.
L’utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic.
Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par
le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.
Environnement opérationnel
Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et
éteignez toujours l’appareil partout où son utilisation est interdite
ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. Utilisez uniquement l’appareil dans sa position
de fonctionnement normale.
Certaines de ses pièces sont aimantées. L’appareil peut donc exercer
une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de
crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité
du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être
effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par signaux radioélectriques,
notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence
avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou
le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé
correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si
vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de
soins médicaux où des avis en interdisent l’utilisation. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles
aux signaux radioélectriques externes.
Dispositifs médicaux implantés
Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants de dispositifs
médicaux implantés recommandent de respecter une distance
minimale de 15 cm entre un appareil sans fil et le dispositif médical.
Les personnes portant ces dispositifs :
• doivent toujours maintenir l’appareil sans fil à plus de 15 cm de
leur dispositif médical ;
• ne doivent pas transporter l’appareil sans fil dans la poche d’une
chemise ;
• doivent tenir l’appareil sans fil contre l’oreille se trouvant à
l’opposé du dispositif médical.
Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire,
éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute question
concernant l’utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif
médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente
des risques d’explosion. Respectez tous les panneaux et les
instructions. Il s’agit notamment des zones où il est généralement
recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones,
des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie,
causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations-service et dans les endroits
où des pompes à essence et des équipements de réparation
automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d’utilisation d’équipements
de transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de
carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines
chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les
zones où l’atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de
la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des
véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des
zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules,
comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
Batterie Li-ion
Ce produit contient une batterie Li-ion. Toute manipulation
inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et
d’incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas
correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de
brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter,
d’écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas
les contacts externes, ne l’exposez pas à des tempéra­
tures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas
dans le feu ou dans l’eau. Recyclez ou jetez les batteries
usagées conformément aux réglementations locales ou
au guide de référence fourni avec votre produit.
Protéger votre ouïe
AVERTISSEMENT
Une exposition excessive à des sons forts
peut endommager votre ouïe.
Une exposition à des sons forts pendant
que vous conduisez peut distraire votre
attention et provoquer un accident.
Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore
modéré et ne placez pas l’appareil près de votre oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Appels d’urgence
Important !
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radio­
électriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau
terrestre et des fonctions programmées par l’usager.
Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie
en tout temps. C’est pourquoi il ne faut jamais se fier à
un téléphone mobile pour les appels très importants tels
qu’en cas d’urgences médicales.
5
Véhicules
Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules
motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de
freinage ABS, de régulation de vitesse ou d’airbags. Pour obtenir
plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables,
de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment
que l’appareil ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d’airbags : n’oubliez pas qu’un airbag
se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet,
y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou
portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans sa
zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil
intégrés au véhicule sont mal installés et si l’airbag se déploie, ceci
peut engendrer de graves blessures.
L’utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le
avant de monter à bord. L’utilisation d’appareils sans fil dans un
avion peut se révéler dangereuse pour le fonctionnement de
l’avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut
également être illégale.
20. DONNÉES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Bandes de réseau (MHz)
[puissance de radio­
fréquences maximale/dBm] :
4G LTE
1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
3G UMTS
1 (2100) [23.5], 2 (1900) [23],
5 (850) [23], 8 (900) [23.5]
2G GSM
850 [33], 900 [33], 1800 [30.5],
1900 [30.5]
Bluetooth (MHz) [puissance
de radiofréquences
maximale/dBm] :
4.2 (2402 - 2480) [6.5]
Wi-Fi, bande (MHz)
[puissance de transmission
maximale, dBm] :
IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [18.5]
Système d’exploitation :
DorOS
Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et
doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence
peuvent invalider la garantie.
• Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la neige,
l’humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des
substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l’appareil
est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et
laissez l’appareil sécher complètement avant de la replacer.
• N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un milieu sale ou
poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques
de l’appareil risquent d’être endommagés.
• Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées
peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques,
endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains
composants en plastique.
Taille de la carte SIM
micro-SIM (3FF)
Dimensions :
143 x 53 x 14 mm
Poids :
106 g (avec batterie)
Batterie :
Batterie Li-ion de 3,7 V/1 000 mAh
Température ambiante
en fonctionnement :
Min : 0 °C (32 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)
Température ambiante
en charge :
Min : 10 °C (50 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)
Température de stockage :
Min. : -20 °C (-4 °F)
Max. : 60 °C (140 °F)
• Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchauffe
jusqu’à une température normale, de la condensation peut se
former à l’intérieur, ce qui risque d’endommager les circuits
électriques.
• N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée ici.
• Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil
n’est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de
précision peuvent être endommagés.
• N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer
votre appareil.
• Ne démontez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas,
ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas.
• Ne modifiez pas et ne transformez pas, n’essayez pas d’insérer
des corps étrangers dans la batterie, n’immergez pas et
n’exposez pas à l’eau ou à d’autres liquides, n’exposez pas au feu,
aux explosions ou à d’autres dangers.
• Utilisez uniquement le type de batterie spécifié pour le système.
• Utilisez uniquement la batterie avec un système de chargement
autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L’utilisation
d’une batterie ou d’un chargeur non autorisé(e) peut présenter
un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou tout autre danger.
• Ne court-circuitez pas la batterie et ne mettez pas en contact des
objets métalliques conducteurs avec les bornes de la batterie.
• Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie qui a
été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725.
L’utilisation d’une batterie non autorisée peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion ou tout autre danger.
• Jetez immédiatement les batteries usagées conformément aux
règlements locaux.
• L’utilisation de la batterie par un enfant doit être supervisée.
• L’utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner un incendie,
une explosion ou un autre danger.
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de
chargement, le manuel d’utilisation de l’appareil doit inclure une
déclaration indiquant que l’appareil ne doit être connecté qu’à des
adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou
des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Débit d’absorption spécifique (DAS)
Ce conseil vaut pour l’appareil, la batterie, l’adaptateur secteur et
les autres accessoires. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de
caisse ou d’une copie de la facture.
L’OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les
informations scientifiques actuelles n’indiquent pas le besoin de
prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des
appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle
recommande de limiter l’utilisation de ces appareils ou d’utiliser un
dispositif mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de
votre corps.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions
simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition.
Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d’émission de votre
téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception
optimales, l’indicateur affiché à l’écran comportant alors un nombre
suffisant de barres. Il est également recommandé d’utiliser autant
que possible un kit piéton. Cependant, veillez dans ce cas à éloigner
le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents.
Inciter vos enfants et adolescents à faire une utilisation modérée et
raisonnée du téléphone mobile si vous décidez de les équiper.
Veiller également à les informer des moyens permettant de réduire
l’exposition quand ils communiquent avec leur mobile. Si des effets
sanitaires étaient mis en évidence, les enfants et adolescents
pourraient être plus sensibles, étant donné que leur organisme est
en cours de développement.
Les inciter à un usage raisonné du téléphone mobile, par exemple,
en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence
et la durée des appels.
17. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
18. GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les
accessoires d’origine susceptibles d’être livrés avec l’appareil (la
batterie, le chargeur, le socle chargeur ou le kit mains libres par
exemple) pour une période de 12 mois, à compter de la date
d’achat. En cas d’anomalie de votre appareil au cours de cette
période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du
service après-vente ou d’assistance pendant la période de garantie,
veuillez vous munir de votre preuve d’achat.
La garantie ne s’applique pas en cas de dysfonctionnement dû à
un accident, à un incident ou à une détérioration similaire, à une
pénétration de liquide, à une négligence, à une utilisation anormale,
à un défaut d’entretien ou à d’autres causes relevant de la responsabilité de l’utilisateur. De plus, cette garantie ne s’appliquera pas
en cas d’anomalie causée par un orage ou toute autre variation de
tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le
chargeur en cas d’orage.
Notez qu’il s’agit d’une garantie volontaire du fabricant conférant
des droits supplémentaires. Elle n’affecte pas les droits statutaires
des utilisateurs finaux.
Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries
autres que les batteries originales DORO.
19. COPYRIGHT ET AUTRES DROITS
© 2019 Doro AB. Tous droits réservés.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consortium.
microSD est une marque commerciale de SD Card Association.
Par la présente, Doro déclare que l’alimentation électrique externe
de cet appareil est conforme à la réglementation de la Commission
européenne (UE) 2019/1782 concernant les exigences en matière
d’écoconception pour les alimentations électriques externes, en
vertu de la directive 2009/125/CE.
Pour en savoir plus sur les exigences en matière d’écoconception,
consultez la page Web suivante :
www.doro.com/ecodesign
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales
concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques. Votre
appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu
pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux fréquences radio
(champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées
par les directives internationales de l’organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants).
Les directives d’exposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS).
Le débit d’absorption spécifique (DAS) local quantifie l’exposition
de l’utilisateur aux ondes électromagnétiques de l’équipement
concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/kg pour la tête et le
tronc et de 4 W/kg pour les membres. Elle inclut une importante
marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement
standard avec l’appareil transmettant à son plus haut niveau de
puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce
modèle sont :
DAS tête : 1,03 W/kg
DAS tronc (5 mm) : 1,25 W/kg
DAS membres (0 mm) : 2,62 W/kg
En cas d’utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont
généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus.
En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser
les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre
appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance
complète n’est pas nécessaire pour l’appel. Plus la puissance de
sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS l’est aussi.
Cet appareil satisfait aux directives d’exposition aux fréquences radio
lorsqu’il est utilisé contre la tête ou qu’il est placé à au moins 0,5
cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre
support d’appareil est utilisé pour porter l’appareil sur le corps, il ne
doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de
séparation indiquée ci-dessus entre l’appareil et le corps.
Mise au rebut appropriée de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte
sélective)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le
manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques
(p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au
rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage
nocif pour l’environnement ou pour la santé causé par une mise au
rebut non contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des
autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin
de favoriser la réutilisation durable des matériaux d’origine.
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve
des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que
ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les
garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un
usage particulier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité
ou au contenu du présent document. Doro se réserve le droit de
modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans
avis préalable.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans
ce document peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le
présent document sont réservés. Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs
de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de
toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial,
accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu
responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support
aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre
appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu’elle est
fournie en l’état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune
garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au
fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux
des applications tierces disponibles sur votre appareil.
Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils
se sont procuré ce produit ou les autorités locales pour savoir
où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de
l’environne­ment. Les professionnels doivent contacter leur
fournisseur et vérifier les termes du contrat d’achat. Ce produit et
ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec
les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est
conforme RoHS.
Copyright du contenu
Doro déclare par la présente que l’équipement radio de type
DFB-0340 (Doro 7000H) est conforme aux directives : 2014/53/UE
et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863
modifiant l’annexe II.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc
La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d’auteur
est contraire aux dispositions des lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans les autres pays. L’appareil est
prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par
le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de
matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes
pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre
conseiller juridique.
Déclaration relative à l’écoconception,
efficacité énergétique pour une alimentation
électrique externe
Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de
collecte sélective)
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou
l’emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne
doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ménagers.
Lorsqu’ils sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb
indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du
plomb à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la
directive CE 2006/66. Si la batterie n’est pas mise au rebut correcte­
ment, ces substances peuvent causer des dommages à la santé
ou à l’environnement. Pour protéger les ressources naturelles et
favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries
des autres types de déchets et les recycler grâce au système de
collecte de batteries gratuit local.
Déclaration de conformité UE
Doro 7000H
Model: DFB-0340 (V01)
QSG
French
QSG_Doro_7000H_fr_FSC_A3-A7_v13_V01
6
7
www.doro.com
8

Manuels associés