Atlantic ASYG 7 9 12 14 LU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Atlantic ASYG 7 9 12 14 LU Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Deutsch
English
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
Türkçe
Русский
Português
EλληvIkά
Italiano
Español
AIR CONDITIONER
Compact Wall Mounted Type
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO
CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ ССЫЛОК
BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAfiVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
U
P/N9319356006-03
9319356006-03_OM.indb 1
4/20/2011 1:42:06 PM
SOMMAIRE
P/N9319356006-03
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................Fr-1
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ..................Fr-2
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS...............Fr-3
PRÉPARATION ......................................................Fr-5
OPERATION (Fonctionnement) .............................Fr-6
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR ...Fr-8
FONCTIONNEMENT OSCILLANT.........................Fr-8
FONCTIONNEMENT PUISSANT...........................Fr-9
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE ....Fr-9
10 °C HEAT OPERATION (Chauffage 10 °C) ......Fr-10
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ....Fr-10
FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE ....Fr-10
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MARCHE/ARRÊT .... Fr-11
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
À PROGRAMMATION ..........................................Fr-12
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE ....Fr-13
FONCTIONNEMENT DE LA
MINUTERIE HEBDOMADAIRE ...........................Fr-14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................Fr-18
DÉPANNAGE .......................................................Fr-20
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT ..................Fr-21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
● Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ces "PRÉCAUTIONS" et respecter les conditions d'utilisation.
● Les instructions de cette partie du feuillet ont toutes trait à la sécurité ; veillez à respecter les conditions d'utilisation.
● Dans ces instructions, les mentions "DANGER", "AVERTISSEMENT" et "ATTENTION" ont les significations suivantes :
DANGER !
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, risque fortement
de provoquer de graves blessures, voire la mort de l'utilisateur ou du technicien de maintenance.
ATTENTION !
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l'utilisateur ou du technicien de maintenance.
ATTENTION !
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des blessures corporelles à l'utilisateur et/ou des dégâts matériels.
DANGER !
ATTENTION !
● N'essayez pas d'installer ce climatiseur vous-même.
● Ce climatiseur ne contient aucune pièce dont l'entretien est à charge de l'utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
● En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer le climatiseur.
● Ne vous refroidissez pas en restant plusieurs heures dans le courant d'air frais.
● N'introduisez pas vos doigts ou des objets dans l'orifice de sortie ou la grille d'admission.
● Ne démarrez pas et n'arrêtez pas le climatiseur en débranchant le disjoncteur, etc.
● Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
● Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un technicien
de service agréé car des outils spéciaux et un cordon spécifique sont nécessaires.
● En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), mettre immédiatement l'appareil hors tension, couper l'alimentation électrique via le disjoncteur et contacter un centre de réparation agréé.
● En cas de fuite de réfrigérant, éloignez-le des flammes ou des substances inflammables. (contactez un
technicien de service agréé)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Fr-1
9319356006-03_OM.indb 1
Ventilez de temps à autre pendant l'utilisation.
N'orientez pas le flux d'air vers des feux ouverts ou des appareils de chauffage.
N'escaladez pas le climatiseur. Ne placez pas d'objets dessus.
Ne suspendez pas d'objets à l'unité intérieure.
Ne posez pas de vases de fleurs ou de récipients d'eau au-dessus des climatiseurs.
N'exposez pas le climatiseur directement à l'eau.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
Si vous n'utilisez pas l'unité intérieure pendant une période prolongée, coupez l'alimentation.
Vérifiez l'état du socle d'installation pour voir s'il n'est pas endommagé.
Ne placez pas d'animaux ou de plantes sur la trajectoire du flux d'air.
Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
N'utilisez pas le climatiseur dans des installations d'entreposage d'aliments, de plantes ou d'animaux, de matériel de précision ou d'œuvres d'art.
Les vannes peuvent devenir chaudes pendant le chauffage ; manipulez-les avec précaution.
N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
Ne faites fonctionner le climatiseur que lorsque les filtres à air sont installés.
N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni l'orifice de sortie.
Assurez-vous que tous les équipements électroniques se trouvent au moins à 1 m de distance des unités intérieure et extérieure.
Évitez d'installer le climatiseur à proximité d'un feu ouvert ou d'autres appareils de chauffage.
Installez les unités intérieure et extérieure hors de portée des enfants.
N'utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou sans expérience et connaissances spécifiques, sauf
sous la surveillance ou les instructions d'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
4/20/2011 1:43:08 PM
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS
■ Fonction d'économie d'énergie et de confort
INVERSEUR
Initialement, l'appareil consomme beaucoup d'énergie pour
atteindre rapidement la température souhaitée dans la pièce.
Il passe ensuite automatiquement à un réglage de faible puissance pour un fonctionnement économique et confortable.
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE
Lorsque le mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE est utilisé, la température de la pièce est légèrement supérieure à la
température réglée en mode de refroidissement, et inférieure à
la température réglée en mode de chauffage. Par conséquent,
le mode ECONOMY (Économie) est en mesure d'économiser
davantage d'énergie qu'un autre mode normal.
FONCTIONNEMENT OSCILLANT
Les volets de direction du flux d'air oscillent automatiquement
de haut en bas, de façon à ce que l'air soit envoyé dans les
coins et recoins de votre pièce.
CHANGEMENT AUTOMATIQUE
Le mode de fonctionnement (refroidissement, déshumidification,
chauffage) commute automatiquement afin de maintenir la température réglée, et celle-ci est maintenue constante à tout moment.
FONCTIONNEMENT SUPER SILENCIEUX
Le flux d'air de l'unité intérieure sera réduit pour fonctionner moins bruyamment.
FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10 °C
Il est possible de maintenir la température ambiante à 10 °C
de manière à éviter une chute de température trop importante.
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Le mode de FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE réduit le niveau de bruit de l'unité extérieure en diminuant la vitesse
du ventilateur et la vitesse de rotation du compresseur. Il est efficace si la zone environnante est calme, par exemple la nuit.
*Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour un climatiseur multi type.
■ Fonction pratique
MINUTERIE HEBDOMADAIRE
Vous pouvez régler librement la combinaison du réglage de
température et de la fonction minuterie, pour laquelle vous
pouvez choisir un jour compris entre lundi et dimanche.
Vous pouvez configurer jusqu'à quatre minuteries MARCHE
ou ARRÊT par jour.
MINUTERIE À PROGRAMMATION
La minuterie à programmation vous permet de regrouper en une
seule séquence les fonctionnements par minuterie MARCHE et
minuterie ARRÊT. Cette séquence peut concerner 1 passage de
la minuterie ARRÊT à la minuterie MARCHE, ou de la minuterie
MARCHE à la minuterie ARRÊT, sur une période de 24 heures.
MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
Lorsque la touche SLEEP (Veille prolongée) est définie en mode
Chauffage, le réglage de la température de l'unité intérieure diminue
progressivement pendant la période de fonctionnement. En mode
Refroidissement, le réglage de la température augmente progressivement pendant la période de fonctionnement. Une fois le temps défini
atteint, l'unité intérieure s'éteint automatiquement.
9319356006-03_OM.indb 2
FONCTIONNEMENT PUISSANT
L'appareil fonctionne à la puissance maximale, ce qui est pratique si vous souhaitez rafraîchir ou réchauffer rapidement la
pièce.
■ Fonction de nettoyage
FILTRES RÉSISTANT AUX MOISISSURES
Le filtre à air a été traité pour résister au développement de
moisissures, permettant ainsi un usage plus propre et un nettoyage plus aisé.
FILTRE DE NETTOYAGE D'AIR À LA CATÉCHINE (POLYPHÉNOLS)
Le filtre de nettoyage d'air à la catéchine (polyphénols) utilise
de l'électricité statique pour épurer l'air des fines particules
et de la poussière, comme la fumée de tabac et le pollen
des plantes, qui sont trop petites pour être visibles. Le filtre
contient de la catéchine qui permet de lutter efficacement
contre plusieurs bactéries en mettant fin à la croissance de
celles absorbées par le filtre.
Une fois le filtre de nettoyage d'air installé, la quantité d'air
produite diminue et réduit ainsi légèrement les performances
de l'unité intérieure.
FILTRE À AIR DÉSODORISANT À IONS NÉGATIFS
Il se compose de super micro particules de céramique pouvant
produire des ions négatifs d'air dont l'effet désodorisant et le
pouvoir d'absorption contribuent à atténuer l'odeur désagréable à la maison.
■ Télécommande
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
La télécommande sans fil permet une utilisation pratique de
l'unité intérieure.
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE (EN OPTION)
Vous pouvez utiliser la télécommande filaire en option. Lorsque vous utilisez une télécommande, les points suivants sont
différents de l'utilisation d'une télécommande sans fil.
Et vous pouvez utiliser simultanément une télécommande
filaire et une télécommande sans fil. (Mais les fonctions sont
limitées.)
Lorsque vous utilisez les fonctions limitées sur la télécommande, un bip est émis ; les témoins OPERATION (Fonctionnement), TIMER (Minuterie) et le 3e témoin de l'appareil intérieur
clignotent.
[fonctions limitée aux télécommandes sans fil]
• FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10 °C
• FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
• MINUTERIE HEBDOMADAIRE
• MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
• MINUTERIE À PROGRAMMATION
• MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
• FONCTIONNEMENT PUISSANT
Fr-2
4/20/2011 1:43:08 PM
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
UNITÉ INTÉRIEURE
Panneau ouvrant
Grille d'admission
Il s'ouvre en fonctionnement et se ferme à l'arrêt.
● Veuillez ne pas le toucher ni introduire les
doigts pendant l'ouverture/la fermeture. Sinon,
vous pourriez vous blesser aux doigts.
● Veuillez ne pas ouvrir le panneau à la main.
Cela pourrait provoquer une panne, de la vapeur pourrait se condenser à proximité des volets de sortie et de l'eau pourrait couler si vous
le déplacez de force.
● Veuillez ne pas accrocher d'objets sur le panneau ouvert ni en introduire dans le panneau
lorsqu'il est ouvert. Cela pourrait provoquer
une panne.
Volet droite-gauche
(derrière le volet de direction du flux d'air)
Témoin
Récepteur de signal de télécommande et touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique)
● Si vous perdez la télécommande ou si la pile est épuisée, appuyez sur la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) pour reprendre le fonctionnement d'urgence.
● Si vous maintenez la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) enfoncée pendant
plus de 10 secondes, le système de refroidissement forcé se déclenche.
● Le fonctionnement en refroidissement forcé est utilisé au moment de l'installation.
Utilisation réservée à un technicien agréé.
● Si le système de refroidissement forcé se déclenche par hasard, appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt)
pour l'arrêter.
Témoin OPERATION (Fonctionnement) (vert)
S'allume en fonctionnement normal et clignote lentement en fonctionnement de dégivrage automatique.
Témoin TIMER (Minuterie) (orange)
Si le témoin TIMER (Minuterie) clignote lorsque la minuterie fonctionne, cela indique une panne du
réglage de la minuterie. (Voir page 21).
Témoin ECONOMY (Économie) (vert)
Le témoin ECONOMY (Économie) s'allume lorsque le FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE et le
FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10 °C sont utilisés.
Ouvrez la grille d'admission (Voir page 18)
Accessoires de l'unité intérieure
Filtre à air
Télécommande
Support de té- Vis autotalécommande raudeus es
(M3 × 12 mm)
Filtre à air
Tuyau de vidange
Piles
Filtres d'épuration d'air
Volet de direction du flux d'air
Fr-3
9319356006-03_OM.indb 3
4/20/2011 1:43:09 PM
Émetteur de signaux
Touche 10 °C HEAT
(Chauffage 10 °C)
► 10
Touche TEMP.
(Température)
►6
Touche START/STOP
(Marche/Arrêt)
► 6 • 7 • 10
Touche POWERFUL
(Puissant)
►9
: voir page
►
TÉLÉCOMMANDE
Touche FAN (Ventilateur)
►6
Touche MODE
►6
Touche ECONOMY
(Économie)
►9
Touche SWING
(Oscillation)
►8
UNITÉ EXTÉRIEURE
Touche LOW NOISE
(Silencieux)
► 10
Touche SET
(Réglage)
►8
Touche TIMER
SETTING
(Réglage de la
minuterie)
Touche
WEEKLY (Hebdomadaire)
Touche SEND
(Envoyer)
Touche ON/
OFF (Marche/
Arrêt)
Touche
SELECT (Sélectionner)
Touche
SLEEP (Veille
prolongée)
Touche NEXT
(Suivant)
Touche BACK
(Retour)
► 5 • 11~17
► 11~17
Touche RESET
(Réinitialisation)
►5
Touche CLOCK ADJUST
(Réglage horloge)
►5
ÉCRAN DE LA TÉLÉCOMMANDE
Affichage TEMPERATURE (Température)
►6
Affichage du témoin d'émission
Affichage de la vitesse du
VENTILATEUR
Affichage du MODE
►6
►6
Affichage du LOW NOISE MODE
(Mode silencieux)
► 10
Affichage SWING (Oscillation)
►8
Affichage CLOCK & TIMER
(Minuterie et horloge)
► 5 • 11~17
Affichage SEND (Envoyer)
Pour faciliter les explications, l'illustration jointe a été conçue pour montrer tous les témoins possibles. Toutefois, en fonctionnement réel, l'affichage n'indiquera que les témoins correspondant au fonctionnement en cours.
■ À propos de la touche du mode de fonctionnement et de l'affichage de la télécommande
Après avoir appuyé sur la touche de la télécommande, seule la partie utilisée s'affiche jusqu'à la fin de l'émission du signal.
Cette fonction est pratique pour vérifier
facilement le contenu de fonctionnement.
Exemple) Si vous modifiez la température
préréglée de 24 °C à 25 °C pendant le
refroidissement.
Avant d'appuyer
sur la touche
Affichage du témoin d'émission
Après avoir appuyé
sur la touche
Émission
terminée
Fr-4
9319356006-03_OM.indb 4
4/20/2011 1:43:09 PM
PRÉPARATION
ATTENTION !
Mise sous tension
● Veillez à ce que les enfants n'avalent pas
accidentellement les piles.
● Si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les
piles afin d'éviter les fuites et d'éventuels
dommages.
● En cas de contact du liquide s'échappant
des piles avec la peau, les yeux ou la
bouche, rincez-les abondamment à l'eau et
consultez votre médecin.
● Les piles déchargées doivent être immédiatement retirées et mises au rebut, soit dans
un conteneur de collecte des piles soit auprès
d'un organisme de prise en charge approprié.
● N'essayez pas de recharger des piles à plat.
Allumez le disjoncteur
Mise en place des piles (R03/LR03 × 2)
1
Faites-le glisser dans la direction de la flèche.
2
Veillez à respecter les polarités des piles (+ / -).
3
Faites glisser le couvercle avant et retirez-le.
Insérez les piles.
Fermez le couvercle avant.
Réglez le jour de la semaine et l'heure actuelle
1
2
Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST (Réglage de l'heure)
Appuyez sur les touches SELECT (Sélection)
pour sélectionner le jour de la semaine
MO
TU
WE
TH
FR
SA
4
.
Appuyez sur les touches SELECT (Sélection)
ajuster l'horloge en fonction de l'heure actuelle.
Touche
Touche
RESET
SU
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
3
.
pour
(À chaque pression sur les touches, l'heure avance/recule par incréments de
1 minute. Pour changer l'heure rapidement par incréments de 10 minutes,
maintenez les touches enfoncées.)
Appuyez sur la touche SEND (Envoyer)
.
Le réglage de l'heure est ainsi terminé et l'horloge démarre.
● Appuyez sur la touche SEND (Envoyer) lorsque vous vous trouvez à proximité de l'unité principale. Si vous le faites lorsque vous êtes éloigné de l'unité principale est il est possible que le signal ne soit pas correctement envoyé et que les réglages ne soient pas correctement configurés.
ATTENTION !
La télécommande doit être pointée vers le récepteur pour fonctionner correctement.
Portée : 6 m environ.
Lorsqu'un signal est correctement reçu par l'unité intérieure, un bip est émis.
Si aucun bip n'est émis, appuyez de nouveau sur la touche de la télécommande.
Support de télécommande
Insérer
Faire glisser
vers le haut
Vis
Enfoncer
Fr-5
Mauvais
: permet d'avancer l'heure.
: permet de reculer l'heure.
Utilisation de la télécommande
●
●
●
●
N'associez jamais des piles neuves et usagées ni des piles de types différents.
Ne les utilisez pas non plus avec des piles
rechargeables ou d'autres types de piles.
En cas d'utilisation normale, les piles ont une
durée de vie d'environ 1 an. Si la portée de la
télécommande diminue sensiblement, remplacez les piles et appuyez sur la touche RESET
(Réinitialisation) avec la pointe d'un stylo ou
d'un autre petit objet.
1
Fixez le support.
9319356006-03_OM.indb 5
2
Réglez la télécommande.
Retirer
3
Retirez la télécommande
(pour la porter).
● S'il y a un rideau ou un mur entre la télécommande et le récepteur, il est possible
que le signal de l'atteigne pas.
● Si le récepteur est exposé à une lumière vive,
il est possible que le climatiseur ne fonctionne
pas correctement. Évitez l'exposition aux rayons
directs du soleil et protégez le récepteur des lumières et des écrans plats de télévision.
Il est possible que le signal ne soit pas reçu
dans des pièces à éclairage fluorescent
instantané (tels que les types à inverseur).
Dans ce cas, veuillez consulter la boutique
où vous avez acheté l'appareil.
● Veuillez poser la télécommande dans un endroit
non exposé à la chaleur provenant des rayons
directs du soleil ou de chauffages domestiques.
● Ne soumettez pas la télécommande à des chocs
violents et ne renversez pas d'eau dessus.
4/20/2011 1:43:10 PM
OPERATION (Fonctionnement)
Pour démarrer le fonctionnement
Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt)
.
Le témoin (vert) OPERATION (Fonctionnement) de l'unité intérieure s'allume.
Le climatiseur se met en marche.
Sélection du mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche MODE
pour sélectionner le mode de votre choix.
▲
▲
▲
À chaque pression de la touche, le mode change dans l'ordre suivant.
COOL
DRY
AUTO
(Refroidissement)
(Déshumidification)
FAN (Ventilation)
HEAT (Chauffage)
Environ 3 secondes plus tard, l'affichage complet réapparaît.
▼
▼
Example : lors d'un réglage sur COOL (Refroidissement).
Réglage de la température
Touche TEMP. (Température)
.
Touche : appuyez pour augmenter le réglage la température.
Touche : appuyez pour diminuer le réglage la température.
● Plage de réglage de la température :
AUTO ........................................................................18-30 °C
COOL/DRY (Refroidissement/Déshumidification).....18-30 °C
HEAT (Chauffage) .....................................................16-30 °C
La température ne peut pas être utilisée pour régler la température ambiante en mode
FAN (Ventilateur) (Elle n'apparaît pas sur l'écran de la télécommande).
Environ 3 secondes plus tard, l'affichage complet réapparaît.
Le réglage de la température est une valeur standard et peut être légèrement différent de la température réelle de la pièce.
Exemple : lors d'un réglage sur 26 °C.
Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur la touche FAN (Ventilateur)
.
À chaque pression de la touche, la vitesse du ventilateur change dans l'ordre suivant :
(AUTO)
(HIGH)
(MED)
(LOW)
(QUIET)
Environ 3 secondes plus tard, l'affichage complet réapparaît.
Lors d'un réglage sur AUTO :
Chauffage : Le ventilateur fonctionne de manière à faire circuler de manière optimale
l'air réchauffé.
Cependant, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse lorsque la température de l'air émis par l'unité intérieure est basse.
Refroidissement : À mesure que la température de la pièce approche du réglage de la température, la vitesse du ventilateur diminue.
Lorsque la température de la pièce est proche de la température configurée, il est
possible que le ventilateur intérieur de la pièce s'arrête afin d'économiser l'énergie.
Ventilateur : Le ventilateur fonctionne à vitesse MED (Moyenne).
Exemple : lors d'un réglage sur AUTO.
Fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux)
Le fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux) commence. Le flux d'air de l'unité
intérieure sera réduit pour fonctionner moins bruyamment.
● Un fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux) n'est pas possible en mode DRY (Déshumidification).
(C'est également le cas lorsque le mode Déshumidification est sélectionné en mode AUTO.)
● En fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux), les performances de chauffage et de refroidissement sont légèrement réduites. Si la pièce n'est pas chauffée/refroidie lors du fonctionnement
SUPER QUIET (Super silencieux), réglez la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure.
9319356006-03_OM.indb 6
Fr-6
4/20/2011 1:43:11 PM
OPERATION (Fonctionnement)
À propos de la COMMUTATION AUTOMATIQUE
AUTO :
● Lorsque la COMMUTATION AUTOMATIQUE est sélectionnée pour la première fois, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse pendant quelques
minutes. Pendant ce temps, l'unité intérieure détecte les conditions ambiantes et sélectionne le mode de fonctionnement approprié.
La température ambiante est supérieure à celle définie dans le réglage de la
température. → Mode de refroidissement ou mode de déshumidification
La température ambiante est proche de celle définie dans le réglage de la
température. → Déterminé en fonction de la température extérieure
La température ambiante est inférieure à la température définie dans le
réglage de la température. → Mode chauffage
Température
définie dans le
réglage de la
température
Refroidissement ou
Déshumidification
Déterminé en fonction
de la température
extérieure
Chauffage
● Lorsque l'unité intérieure a ajusté la température de la pièce aux environs de
la configuration de la température, elle passe en fonctionnement de contrôle.
En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse.
Si la température de la pièce change de manière conséquente, l'unité intérieure sélectionne le fonctionnement approprié (Chauffage, Refroidissement)
afin d'ajuster la température à la valeur configurée grâce à la température.
● Si le mode sélectionné automatiquement par l'unité intérieure ne vous satisfait
pas, sélectionnez l'un des modes de fonctionnement (HEAT, COOL, DRY, FAN).
À propos du mode de fonctionnement
Chauffage : ● Utilisez-le pour réchauffer votre pièce.
● Lorsque le mode Chauffage est sélectionné, l'unité intérieure fonctionne avec
une vitesse de ventilateur très faible pendant 3 à 5 minutes, après quoi elle
commute sur le réglage sélectionné du ventilateur. Ce laps de temps permet
à l'unité intérieure de chauffer avant de fonctionner à plein régime.
● Lorsque la température extérieure est très basse, du givre peut se former sur
l'unité extérieure et réduire les performances du climatiseur. Pour empêcher
cette formation de givre, le climatiseur enclenche automatiquement un cycle
de dégivrage de temps en temps. En mode de Dégivrage automatique, le témoin OPERATION (Fonctionnement) clignote, et le chauffage s'arrête.
● Au début de la phase de chauffage, la pièce met du temps avant de se réchauffer.
Refroidissement : ● Utilisez-le pour refroidir votre pièce.
Déshumidification :● Utilisez-le pour refroidir progressivement votre pièce tout en la déshumidifiant.
● La pièce ne peut pas être chauffée en mode Déshumidification.
● En mode Déshumidification, l'unité intérieure fonctionne à faible vitesse.
Afin de régler l'humidité de la pièce, il se peut que le ventilateur de l'unité
intérieure s'arrête de temps à autre. Le ventilateur peut également fonctionner à très faible vitesse lors du réglage de l'humidité de la pièce.
● La vitesse du ventilateur ne peut être modifiée manuellement lorsque le
mode Déshumidification a été sélectionné.
Ventilateur :● Utilisez-le pour faire circuler l'air dans votre pièce.
En mode Chauffage :
Réglez la température sur une valeur supérieure à la température ambiante actuelle.
Le mode Chauffage ne fonctionne pas si
la température est réglée sur une valeur
inférieure à la température actuelle de la
pièce.
En mode Refroidissement/Déshumidification :
Réglez la température sur une valeur inférieure à la température ambiante actuelle.
Les modes Refroidissement et Déshumidification ne fonctionnent pas si la température est réglée sur une valeur supérieure
à la température actuelle de la pièce (en
mode Refroidissement, seul le ventilateur
fonctionne).
En mode Ventilation :
Vous ne pouvez pas utiliser l'unité intérieure pour chauffer ou refroidir votre pièce.
Arrêt
Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt)
.
Le témoin OPERATION (Fonctionnement) vert s'éteint.
Fr-7
9319356006-03_OM.indb 7
4/20/2011 1:43:12 PM
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR
La direction verticale (de bas en haut) du flux d'air est réglée en appuyant sur la touche SET (Réglage) de la télécommande. La direction horizontale (de droite à gauche) du flux d'air est réglée manuellement, en déplaçant les volets de direction du flux d'air.
Lorsque vous réglez le flux d'air horizontal, démarrez le climatiseur et assurez-vous que les volets de direction du flux d'air vertical
sont arrêtés.
Réglage de la direction verticale du flux d'air
Appuyez sur la touche SET (Réglage)
DANGER !
.
● Ne glissez jamais les doigts ou des corps
étrangers dans les orifices de sortie car le
ventilateur interne fonctionne à vitesse élevée et pourrait occasionner des blessures.
À chaque pression sur la touche, le flux d'air change comme suit :
1
2
3
4
5
6
7
Types de réglages de la direction du flux d'air :
1, 2, 3 : en mode Refroidissement/Déshumidification
4, 5, 6, 7 : en mode Chauffage
● Utilisez toujours la touche SET (Réglage) de la télécommande pour ajuster
les volets de flux d'air vertical. Un réglage manuel de ceux-ci risque d'entraîner
leur mauvais fonctionnement. Le cas
échéant, éteignez l'appareil et remettezle en marche. Les volets devraient de
nouveau fonctionner correctement.
1
L'affichage de la télécommande ne change pas.
2
3
4
5
6
7
● Réglez la direction du flux d'air dans les plages indiquées ci-dessus.
● La direction verticale du flux d'air se règle automatiquement de la manière illustrée,
en fonction du type de fonctionnement sélectionné.
En mode Refroidissement/Déshumidification : flux horizontal 1
En mode Chauffage : flux vers le bas 6
● En mode AUTO, le flux d'air est horizontal pendant les premières minutes de fonctionnement 1 ; la direction de l'air ne peut pas être ajustée pendant cette période.
Le réglage de direction du flux d'air devient temporairement 1 lorsque la température
du flux d'air est basse au lancement du mode Chauffage.
Réglage droite-gauche
Réglage des volets droite-gauche.
● Déplacez les volets droite-gauche pour régler le flux d'air dans la direction que vous
préférez.
● En mode Refroidissement et Déshumidification, ne réglez pas les volets
de direction du flux d'air pendant des
périodes prolongées dans la plage de
chauffage (4 - 7), car de la vapeur pourrait se condenser près des volets de
sortie et des gouttes d'eau pourraient
s'écouler de l'unité intérieure. En mode
Refroidissement et Déshumidification, si
les volets de direction du flux d'air sont
laissés dans la plage de chauffage pendant plus de 30 minutes, ils reviendront
automatiquement dans la position 3.
● Lorsque l'appareil est utilisé dans une
pièce où se trouvent des enfants, des
personnes âgées ou malades, la direction de l'air et la température ambiante
doivent être mûrement réfléchies et
adaptées.
ATTENTION !
Volets droite-gauche
● Lors du réglage des volets droite-gauche,
vous devez d'abord arrêter les volets verticaux (haut-bas) et vous assurer de leur
arrêt complet avant de régler la direction.
Poignée
Crochets (2 places)
FONCTIONNEMENT OSCILLANT
L'appareil déplace les ouvertures de flux d'air vers le haut et vers le bas pour amener l'air froid ou chaud dans toutes les parties de la pièce.
Sélection du fonctionnement OSCILLANT
Appuyez sur la touche SWING (Oscillation)
.
L'affichage SWING (Oscillation) "
" s'allume.
Dans ce mode, les volets de direction du flux d'air oscillent automatiquement pour diriger le flux d'air vers le haut et le bas.
Arrêt du fonctionnement OSCILLANT
Appuyez de nouveau sur la touche SWING (Oscillation)
.
L'affichage SWING (Oscillation) "
" s'éteint.
La direction du flux d'air est à nouveau celle précédant la sélection du mode d'oscillation.
À propos du fonctionnement oscillant
En mode Refroidissement/Déshumidification : oscille entre 1 et 4.
En mode Chauffage
: oscille entre 4 et 7.
● Le fonctionnement SWING (Oscillation) peut s'arrêter temporairement lorsque le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou
fonctionne très lentement.
Fr-8
9319356006-03_OM.indb 8
4/20/2011 1:43:13 PM
FONCTIONNEMENT PUISSANT
L'appareil fonctionne à la puissance maximale, ce qui est pratique si vous souhaitez rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce.
Démarrez le climatiseur avant de réaliser cette procédure.
Pour utiliser le fonctionnement POWERFUL (Puissant)
Appuyez sur la touche POWERFUL (Puissant)
.
Le son du bip diffère des autres uniquement pour l'utilisation de ce bouton
Le fonctionnement puissant démarre : 3 bips (Pi Pi Pi !) / autres : 2 bips (Pi Pi !)
Pour arrêter le fonctionnement POWERFUL (Puissant)
Appuyez de nouveau sur la touche POWERFUL (Puissant)
.
Le fonctionnement normal.
À propos du fonctionnement POWERFUL (Puissant)
Refroidissement/Déshumidification
● Le mode de fonctionnement puissant est automatiquement désactivé lorsque la température atteint la
température programmée ou 20 minutes après la mise en œuvre du mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant). Cependant, il ne se désactive pas automatiquement après un certain temps après le
réglage du mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant).
Chauffage
● Le mode de fonctionnement puissant est automatiquement désactivé lorsque la température atteint la température programmée ou si 20 minutes se sont écoulées depuis la mise en œuvre du
mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant). Cependant, il ne se désactive pas automatiquement après un certain temps après le réglage du mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant).
● La direction du souffle et l'intensité du flux d'air sont automatiquement configurées en mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant). Il est possible de modifier la direction du souffle grâce à la touche
d'ajustement de direction du souffle.
● Il est impossible de régler simultanément les modes de fonctionnement POWERFUL (Puissant) et
ECONOMY (Économie).
La fonction de la touche de la télécommande utilisée en dernier est prioritaire.
", "
"
● Si le mode de fonctionnement PUISSANT est réglé au cours du réglage de "
est exécuté une fois le fonctionnement PUISSANT terminé.
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE
Démarrez le climatiseur avant de réaliser cette procédure.
Pour utiliser le fonctionnement ECONOMY (Économie)
Appuyez sur la touche ECONOMY (Économie)
.
Témoin
OPERATION
TIMER
(Fonctionnement) (Minuterie)
ECONOMY
(Économie)
Le témoin ECONOMY (Économie) (vert) s'allume.
Le fonctionnement en mode économique est activé.
: allumé
Pour arrêter le fonctionnement ECONOMY (Économie)
Appuyez de nouveau sur la touche ECONOMY (Économie)
: OFF (Arrêt)
.
Le témoin ECONOMY (Économie) vert s'éteint.
Le fonctionnement normal.
À propos du fonctionnement ECONOMY (Économie)
● Lorsque le mode de fonctionnement ECONOMY (Économie) est activé, la température ambiante est légèrement supérieure à
la température définie en mode Refroidissement et inférieure à la température définie en mode Chauffage. Par conséquent, le
mode ECONOMY (Économie) est en mesure d'économiser davantage d'énergie qu'un autre mode normal.
● Dans le cas d'un climatiseur de type unique, en débit optimal, le fonctionnement ECONOMY (Économie) correspond à environ
70 % du fonctionnement normal du climatiseur en refroidissement ou en chauffage.
● Dans le cas d'un climatiseur multi type, le mode de fonctionnement ECONOMY (Économie) n'est disponible que pour l'appareil
intérieur configuré.
● Si la pièce n'est pas refroidie (ou chauffée) correctement en mode de fonctionnement ECONOMY (Économie), sélectionnez le
mode de fonctionnement normal.
● Pendant la période de contrôle en mode AUTO, le climatiseur ne passe pas en fonctionnement ECONOMY (Économie), même
si celui-ci est sélectionné en appuyant sur la touche ECONOMY (Économie).
Fr-9
9319356006-03_OM.indb 9
4/20/2011 1:43:14 PM
10 °C HEAT OPERATION (Chauffage 10 °C)
Pour utiliser le CHAUFFAGE 10 °C
.
Appuyez sur la touche 10 °C. HEAT (Chauffage 10 °C)
Le témoin ECONOMY (Économie) (vert) s'allume.
Arrêt du CHAUFFAGE 10 °C
.
Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt)
En mode Chauffage 10 °C, seul le
fonctionnement suivant est possible.
• CONFIGURER
Le témoin ECONOMY (Économie) vert s'éteint.
L'appareil s'arrête.
À propos du CHAUFFAGE 10 °C
• Le mode Chauffage ne fonctionne pas si la température ambiante est suffisamment élevée.
• Il est possible de maintenir la température de la pièce à 10 °C en appuyant sur la touafin d'éviter qu'elle ne baisse trop.
che 10 °C HEAT
• Dans le cas d'un climatiseur multi-type, si vous utilisez une autre unité intérieure pour le
chauffage, la température de la pièce où la fonction "10 °C HEAT" (Chauffage 10 °C) est appliquée, augmente. Lorsque vous utilisez la fonction "10 °C HEAT" (Chauffage 10 °C), nous
vous recommandons d'appliquer le mode correspondant à toutes les unités intérieures.
Témoin
OPERATION
TIMER
(Fonctionnement) (Minuterie)
: allumé
ECONOMY
(Économie)
: OFF (Arrêt)
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Le mode de FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE réduit le niveau de bruit de l'unité extérieure en diminuant la vitesse
du ventilateur et la vitesse de rotation du compresseur.
Il est efficace si la zone environnante est calme, par exemple la nuit.
Pour utiliser le FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Appuyez sur la touche OUTDOOR UNIT LOW NOISE (Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure)
.
"LOW NOISE" (Silencieux) s'affiche sur l'écran de la télécommande "
".
Pour arrêter le FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Appuyez sur la touche OUTDOOR UNIT LOW NOISE (Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure)
.
"LOW NOISE" (Silencieux) disparaît de l'écran de la télécommande "
".
Le fonctionnement normal.
À propos du FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
• Vous pouvez utiliser le mode de FONCTIONNEMENTS SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE pendant le chauffage, refroidissement et fonctionnement automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode VENTILATEUR et DÉSHUMIDIFICATION.
• Le réglage du FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE et sauvegardée, même si le climatiseur est arrêté.
L'affichage de la télécommande est également préservé.
• Lorsque la vitesse du ventilateur et la vitesse de rotation du compresseur de l'unité extérieure ont suffisamment diminué, le mode
de FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE cesse de réduire ces vitesses.
• En outre, si le mode de fonctionnement PUISSANT est réglé au cours du réglage de "
", "
" est exécuté une fois le
fonctionnement PUISSANT terminé.
• Si la température extérieure est élevée, il est possible qu'il ne fonctionne pas même s'il a été réglé.
• Si la vitesse de rotation du compresseur et la vitesse du ventilateur sont suffisamment basses il est possible qu'il ne fonctionne
pas même s'il a été réglé.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour un climatiseur multi type. Veuillez l'annuler s'il est réglé. Sinon, le signal de la
télécommande sans filne peut pas être reçu.
FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE
Si vous avez perdu la télécommande ou que pour une raison quelconque elle n'est pas disponible, servez-vous de la fonction
MANUAL AUTO (Manuel-Automatique).
Utilisation des commandes de l'unité principale
Appuyez sur la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique)
pendant plus de 3 secondes et moins de 10 sur le témoin.
Pour arrêter le fonctionnement, appuyez sur la touche MANUAL AUTO (Manuel-Autopendant 3 secondes.
matique)
À propos de la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique)
9319356006-03_OM.indb 10
, veuillez consulter la page 3.
● Lorsque le climatiseur fonctionne avec
les commandes de la touche MANUAL
AUTO (Manuel-Automatique), le mode
utilisé est identique au mode AUTO
sélectionné avec la télécommande (voir
page 7).
● La vitesse de ventilateur sélectionnée
est "AUTO" et le réglage de la température est standard (24 °C).
Fr-10
4/20/2011 1:43:15 PM
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
● MINUTERIE MARCHE : le climatiseur démarre à l'heure que vous avez réglée.
● MINUTERIE ARRÊT : le climatiseur s'arrête à l'heure que vous avez réglée.
● Avant d'utiliser la fonction minuterie, assurez-vous que l'heure a été réglée correctement sur la télécommande.
Utilisation de la minuterie Marche ou de la minuterie Arrêt
1
Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de
la minuterie)
.
Au début, "
lectionner)
" clignote, appuyez sur la touche SELECT (Sépour sélectionner "
" ou "
" dans "
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
2
3
".
.
Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner)
pour
régler la minuterie MARCHE ou ARRÊT de votre choix.
Appuyez sur la touche SEND (Envoyer)
.
"
"●"
" ou "
" clignote
Arrêt du climatiseur alors que la
minuterie fonctionne
Dans le cas de la minuterie MARCHE, le climatiseur s'arrête.
Appuyez sur la touche START/STOP
Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, veuillez appuyer sur la
touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie)
sur la touche SEND (Envoyer)
(Marche/Arrêt)
.
au lieu d'appuyer
.
Annulation de la minuterie Marche ou de la minuterie Arrêt
1
2
Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt)
lorsque "
" est affiché.
"
" disparaît de l'écran.
quand "
" n'est pas affiché pour régler de nouveau la MINUTERIE
MARCHE (ARRÊT) pour l'heure que vous avez configurée la dernière fois.
● Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt)
● Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programma-
tion) et la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE.
Fr-11
9319356006-03_OM.indb 11
4/20/2011 1:43:16 PM
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE À PROGRAMMATION
● La minuterie par programmation vous permet de regrouper en une seule séquence
les fonctionnements par minuterie ARRÊT et par minuterie MARCHE. Cette séquence peut concerner 1 passage de la minuterie Arrêt à la minuterie Marche, ou de la
minuterie Marche à la minuterie Arrêt, sur une période de 24 heures.
● Avant d'utiliser la fonction minuterie, assurez-vous que l'heure a été réglée correctement sur la télécommande.
Utilisation de la minuterie PROGRAM (Programmation)
1
Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de
la minuterie)
.
Au début, "
" clignote, appuyez sur la touche SELECT
(Sélectionner)
pour sélectionner "
" ou "
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
2
".
.
Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner)
régler la minuterie MARCHE de votre choix.
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
pour
.
Clignotement de "
3
Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner)
pour régler la minuterie ARRÊT de votre choix.
"●"
".
Arrêt du climatiseur alors que la
minuterie fonctionne
Appuyez sur la touche START/STOP
4
(Marche/Arrêt)
Appuyez sur la touche SEND (Envoyer)
.
.
Dans le cas de la minuterie MARCHE, le climatiseur s'arrête.
Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, veuillez appuyer sur la
touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie)
sur la touche SEND (Envoyer)
au lieu d'appuyer
.
Annulation de la minuterie PROGRAM (Programmation)
1
2
Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt)
" est affiché.
lorsque "
"
" disparaît de l'écran.
● Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt)
●
●
●
●
quand "
" n'est pas affiché pour régler de nouveau la MINUTERIE MARCHE (ARRÊT) pour l'heure que vous avez configurée la dernière fois.
Ne lancez le fonctionnement qu'une seule fois avec la MINUTERIE ARRÊT et la MINUTERIE MARCHE combinées.
(ARRÊT → MARCHE ou MARCHE → ARRÊT une fois)
À l'exception de la MINUTERIE ARRÊT et de la MINUTERIE MARCHE, la minuterie dont l'heure programmée est la plus proche de l'heure actuelle démarre en premier lieu. Vous pouvez afficher la séquence de fonctionnement à l'aide des flèches sur
l'écran de la télécommande (" " ou " ").
Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programmation) et la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE.
Vous ne pouvez pas régler la MINUTERIE À PROGRAMMATION plus de 24 heures à l'avance.
Fr-12
9319356006-03_OM.indb 12
4/20/2011 1:43:18 PM
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
Vous pouvez régler la MINUTERIE ARRÊT sur n'importe quelle heure lorsque vous allez vous coucher.
L'appareil ajuste la température afin de l'adapter au sommeil, ce qui vous permet de vous endormir confortablement.
Après avoir réglé leur de votre choix, vous pouvez facilement régler la minuterie pour qu'elle s'exécute la prochaine fois simplement en appuyant une fois sur la touche SLEEP (Veille prolongée)
.
Utilisation de la minuterie de MISE EN VEILLE
1
Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de
la minuterie)
.
"
" s'affiche d'abord en clignotant. Appuyez sur la tou-
che SELECT (Sélectionner)
pour sélectionner "
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
2
.
Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner)
pour régler la minuterie ARRÊT.
0.5H
(30 min)
Appuyez sur la touche SEND (Envoyer)
▲
▲
1H
▲
2H
▲
3H
▲
5H
▲
7H
9H
▲
7H
▲
5H
▲
3H
▲
2H
▲
1H
▲
9H
▲
Touche :
(30 min)
0.5H
▲
Touche :
3
".
.
Clignotement de "
Arrêt du climatiseur alors que la
minuterie fonctionne
Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, veuillez appuyer sur la touche TIMER SETTING
au lieu d'appuyer sur la touche SEND (Envoyer)
(Réglage de la minuterie)
.
Appuyez sur la touche START/STOP
(Marche/Arrêt)
Annulation de la minuterie de MISE EN VEILLE
.
● Si que vous appuyez sur la touche SLEEP
1
Appuyez sur la touche SLEEP (Veille prolongée)
2
"
lorsque "
"
(Veille prolongée)
lorsque
n'est plus affiché, la MINUTERIE DE MIUSE
EN VEILLE que vous avez réglé la dernière
fois est de nouveau configurée.
● Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programmation) et la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE.
" est affiché.
" disparaît de l'écran.
À propos de la minuterie de MISE EN VEILLE
Pour empêcher un chauffage ou un refroidissement excessif pendant la nuit, la fonction de minuterie de MISE EN VEILLE modifie automatiquement le réglage de la température en fonction du réglage de l'heure. Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s'arrête complètement.
En mode Chauffage :
Lorsque la minuterie de MISE EN VEILLE est activée, le réglage
de la température diminue automatiquement de 1 °C toutes les
30 minutes. Lorsque la température a, au total, baissé de 4 °C,
le réglage de la température à cet instant est maintenu jusqu'à
ce que le laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur
s'éteint alors automatiquement.
Réglage de la minuterie de mise en veille
Réglage temp.
1 °C 2 °C
3 °C
En mode Refroidissement/Déshumidification :
Lorsque la minuterie de MISE EN VEILLE est activée, le réglage
la température augmente automatiquement de 1 °C toutes les
heures. Lorsque la température a, au total, augmenté de 2 °C, le
réglage de la température à cet instant est maintenu jusqu'à ce
que le laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur s'éteint
alors automatiquement.
Réglage de la minuterie de mise en veille
Heure
réglée
4 °C
1 heure
30 minutes
Réglage
temp.
1 heure
1 °C
2 °C
1 heure
30 minutes
Heure
réglée
Fr-13
9319356006-03_OM.indb 13
4/20/2011 1:43:19 PM
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE
Utilisation dans ces cas de minuterie HEBDOMADAIRE
Il est possible de combiner la " Minuterie ARRÊT" pour laquelle le fonctionnement s'arrête et la "Minuterie MARCHE" pour laquelle le
fonctionnement démarre, et de réaliser jusqu'à 4 réservations (programme
) pour une journée et 28 pour une semaine.
Avant de créer un programme, veuillez commencer par régler la semaine et l'heure, puis envoyer ce réglage au climatiseur.
Si vous ne réglez pas la semaine et l'heure, le programme ne sera pas exécuté à l'heure réglée.
Veuillez vous reporter à [Réglez le jour de la semaine et l'heure actuelle] (page 5).
Après ce réglage, le fonctionnement programmé est exécuté chaque jour et chaque semaine.
Exemple de réglage de la minuterie 1
De lundi à vendredi
Programme
Réglez la minuterie MARCHE sur une température de 24°C à 7:00. Programme
Programme
Réglez la minuterie MARCHE sur une température de 26°C à 17:00. Programme
Réglez la minuterie ARRÊT à 9:00.
Régler la minuterie ARRÊT à 23:00.
Samedi
Programme
~
Pas de réglage de minuterie.
Dimanche
Si vous réglez la minuterie ARRÊT pour le programme
Programme
7:00 MARCHE 24 °C
De lundi à
vendredi
à 9:00, le programme
Programme
9:00 ARRÊT
Départ pour le travail
à 17:00 et le programme
Programme
Programme
17:00 MARCHE 26 °C
23:00 ARRÊT
à 23:00.
Aller se coucher
Retour à la
maison
Réveil
Samedi
Dimanche
à 11:00, le programme
Pas de réglage de minuterie
MARCHE
Programme
9:00 ARRÊT
MARCHE
Programme
11:00 ARRÊT
MARCHE
Programme
17:00 ARRÊT
MARCHE
Programme
23:00 ARRÊT
Exemple de réglage de la minuterie 2
Vous pouvez spécifier une température donnée dans le réglage MARCHE de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE.
* Vous pouvez régler la température dans une plage de 18 à 30 °C pour Auto, Refroidissement et Déshumidification et dans une plage de 10 ou 16 à 30 °C pour Chauffage.
Même si vous réglez 10, 16 ou 17 °C, si l'appareil fonctionne en mode Auto, Refroidissement ou Déshumidification, il fonctionne à 18 °C.
Pendant la saison du chauffage, le climatiseur bascule automatiquement, même si vous configurez des réglages précis avec une
température basse lorsqu'il n'y a personne dans la pièce et élevée lorsqu'il se trouve quelqu'un.
Programme
7:00 MARCHE 22 °C
ATTENTION !
Programme
9:00 MARCHE 24 °C
Programme
17:00 MARCHE 26 °C
Programme
23:00 MARCHE 22 °C
● Des fonctionnements différents du réglage de la température sont identiques à ceux lors du dernier
arrêt, de sorte qu'il n'est pas possible de régler automatiquement des types de fonctionnement tels que
Refroidissement → Chauffage → Refroidissement → Chauffage.
● Si les programmes MARCHE et ARRÊT sont programmés en même temps, le climatiseur exécute le
programme MARCHE.
Si deux programmes MARCHE sont programmés à la même heure, le climatiseur exécute le programme
configuré en premier.
● En cas d'interruption de l'alimentation, suite, par exemple, à une panne de courant pendant le réglage
de la minuterie HEBDOMADAIRE ou à une coupure du disjoncteur, la minuterie interne du climatiseur
est incorrecte. (Voir page 21 En redémarrage automatique) Dans ce cas, le témoin de la minuterie
principale vous en avertit en clignotant, et vous devez faire correspondre la date et l'heure. (Voir page 5
Configurer le jour de la semaine et l'heure actuelle)
● Vous ne pouvez pas utiliser simultanément MARCHE/ARRÊT avec la minuterie de MISE EN VEILLE.
Si vous souhaitez que l'appareil utilise la MINUTERIE HEBDOMADAIRE après avoir utilisé la minuterie
MARCHE/ARRÊT, la minuterie par programmation ou la minuterie de MISE EN VEILLE, vous devez
régler à nouveau la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. (Voir page 17)
Fr-14
9319356006-03_OM.indb 14
4/20/2011 1:43:21 PM
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE
Pour utiliser la minuterie HEBDOMADAIRE
1
Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de
la minuterie)
.
" clignote.
En premier lieu, comme "
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
.
Clignotement de "
2
Sélectionnez le programme et le jour à l'aide de la touche SELECT (Sélectionner)
Programme
1 semaine
Programme
Lundi
Programme
1 semaine
Programme
Lundi
Programme
Programme
Mardi
Samedi
.
Programme
Dimanche
Programme
Dimanche
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
lorsque le proet le jour que vous souhaitez régler clignotent.
gramme
3
".
Le programme et le jour de la
semaine /"
" clignotent
À l'aide de la touche SELECT (Sélectionner)
sélectionnez le fonctionnement avec la minuterie
MARCHE, ARRÊT ou sans minuterie.
Pour un fonctionnement sans minuterie
1. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
pour revenir à
l'étape 2 et configurer le réglage suivant.
2. Appuyez sur la touche SEND (Envoyer)
pour terminer.
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
.
Clignotement de "
" ou de "
"•"
".
Fr-15
9319356006-03_OM.indb 15
4/20/2011 1:43:23 PM
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE
4
Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner)
minuterie MARCHE ou ARRÊT de votre choix.
pour régler la
Si vous avez sélectionné OFF (Arrêt) à l'étape 3
1. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
pour revenir en à l'étape
2 et configurer le réglage suivant.
.
2. Appuyez sur la touche SEND (Envoyer)
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
.
L'affichage de l'heure /"
5
" clignote
Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner)
pour régler la température.
Si vous souhaitez accéder au réglage suivant, appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
, revenez à
l'étape 2 est configurez le réglage suivant.
Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche SEND
(Envoyer)
.
Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, veuillez appuyer sur la
touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie)
sur la touche SEND (Envoyer)
au lieu d'appuyer
.
L'affichage de la température /"
ATTENTION !
" clignote
● Lors de l'annulation de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, sélectionnez fonctionnement sans minuterie à
l'étape 3 dans Pour utiliser la MINUTERIE HEBDOMADAIRE.
● Si vous souhaitez revenir à l'étape précédente pour configurer les réglages, appuyez sur
pour
revenir à l'étape précédente.
● Appuyez sur la touche SEND (envoyer)
, lorsque vous vous trouvez à proximité de l'unité prin-
cipale. Si vous le faites alors que vous êtes éloigné de l'unité principale, il est possible que le signal ne
soit pas correctement envoyé et que les paramètres ne soient pas correctement configurés.
Fr-16
9319356006-03_OM.indb 16
4/20/2011 1:43:25 PM
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE
Vérifier la programmation
1
Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de
la minuterie)
.
" clignote.
En premier lieu, comme "
Appuyez sur la touche NEXT (Suivant)
2
Vérifiez le programme et le jour à l'aide de la touche
SELECT (Sélectionner)
3
.
.
Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de
pour revenir à l'écran ordinaire.
la minuterie)
Annulation de la minuterie HEBDOMADAIRE
1
Appuyez sur la touche WEEKLY (Hebdomadaire)
2
"
●"
lorsque "
" est affiché.
" disparaît de l'écran.
" ne s'affiche pas, appuyez sur la touche WEEKLY (Hebdomadaire)
pour régler à nouveau la MINUTERIE HEBDOMADAIRE.
● Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programmation) et la MINUTERIE DE MISE EN
VEILLE.
Fr-17
9319356006-03_OM.indb 17
4/20/2011 1:43:27 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3. Remettez en place les filtres à air.
ATTENTION !
● Avant de nettoyer l'unité intérieure, mettez-la hors tension et
débranchez le disjoncteur, etc.
● Assurez-vous que la grille d'admissions est solidement installée.
● En déposant ou en remplaçant les filtres à air, veillez à ne pas
toucher l'échangeur thermique car vous pourriez vous blesser.
Alignez les côtés du filtre à air sur le panneau, et enfoncezle entièrement, en vous assurant que les 2 taquets inférieurs réintègrent correctement leurs trous dans le panneau.
● N'utilisez pas le climatiseur avec la grille d'admission ouverte.
Ouvrez la grille d'admission
1. Les languettes des deux côtés de la grille
d'admission sont tirées vers l'avant.
Onglets dufiltre à air (2 emplacements)
Fermez la grille d'admission
1. Libérez le support de grille.
N'ouvrez pas uniquement le panneau ouvrant.
Correct
Mauvais
Support de
grille
Panneau ouvrant
2. Fermez la grille d'admission.
Languette
de la grille d'admission
Languette de la
grille d'admission
2. Fixez la grille d'admission à l'aide du support de grille.
Support de
grille
Si la grille d'admission n'est pas complètement fermée, le
climatiseur ne fonctionne pas et le témoin grignote comme
indiqué ci-dessous.
Témoin
ECONOMY
OPERATION
TIMER
(Fonctionnement) (Minuterie) (Économie)
Nettoyage des filtres à air
1. Retirez les filtres à air.
Soulevez la poignée du filtre à air, détachez les 2 taquets
inférieurs et tirez.
Poignées dufiltre à air
: clignote
● En premier lieu, le témoin de fonctionnement clignote
5 fois, puis le témoin de la minuterie clignote 8 fois, et le
cycle se répète.
● Le témoin Économie continue à clignoter.
Onglets dufiltre à air (2 emplacements)
2. Dépoussiérez l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou par lavage.
● Le filtre à air peut être dépoussiéré soit au moyen d'un aspirateur, soit en le nettoyant avec une solution de détergent neutre
et d'eau chaude. Si vous nettoyez le filtre, laissez-le sécher entièrement dans un endroit ombragé avant de le réinstaller.
● Si de la poussière s'est accumulée sur le filtre à air, cela
réduit le flux d'air, atténue l'efficacité du climatiseur et augmente le bruit.
● En cas d'utilisation prolongée, de la saleté peut s'accumuler à l'intérieur de l'unité intérieure, réduisant ses
performances. Il est recommandé de faire inspecter régulièrement l'unité intérieure, en plus de le nettoyer et de
l'entretenir. Pour plus d'informations, contactez un technicien de service agréé.
● Pour nettoyer le corps de l'unité intérieure, n'utilisez pas
d'eau à plus de 40 °C, des détergents corrosifs ou des
agents volatils tels que du benzène ou un diluant.
● Ne projetez pas de laques ou d'insecticides liquides sur le
corps de l'unité intérieure.
● En cas d'arrêt de l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus,
faites-le d'abord fonctionner en continu en mode Ventilation pendant une demi-journée pour faire sécher complètement les composants internes.
● En périodes d'utilisation normale, les Filtres à air doivent être
nettoyés toutes les 2 semaines.
Fr-18
9319356006-03_OM.indb 18
4/20/2011 1:43:28 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Installer ou remplacer le filtre de nettoyage d'air
1. Ouvrez la grille d'admission et déposez
les filtres à air.
Veuillez consulter la page 18.
À propos des filtres de nettoyage d'air
● Lors de l'utilisation de filtres de nettoyage d'air, augmentez
leur effet en réglant la vitesse du ventilateur sur "Élevée".
[FILTRE DE NETTOYAGE D'AIR À LA CATÉCHINE (POLYPHÉNOLS)]
(1 feuille)
2. Déposez les filtres de nettoyage d'air sales fixés aux cadres du panneau avant.
(Lors du remplacement)
Grille du filtre d'épuration d'air
Filtres d'épuration d'air
3. Fixez les nouveaux filtres de nettoyage
d'air (ou les filtres révisés) sur le cadre du
panneau avant.
Grille du filtre d'épuration d'air
● Les filtres de nettoyage d'air sont jetables. (Ils ne peuvent
pas être lavés ni réutilisés.)
● En ce qui concerne leur conservation, utilisez-les dès que
possible après l'ouverture de l'emballage.
(L'effet du nettoyage d'air diminue si les filtres restent dans
l'emballage ouvert.)
● En général, les filtres doivent être remplacés environ tous les
3 mois.
Achetez des filtres de nettoyage d'air (UTR-FA16) (vendus
séparément) pour remplacer le filtre sale usagé.
[FILTRE À AIR DÉSODORISANT À IONS NÉGATIFS (bleu clair)]
(1 feuille)
● Le
filtre doit être remplacé environ tous les 3 ans pour
conserver l'effet désodorisant.
● Le cadre du filtre n'est pas un appareil unique.
Achetez un filtre désodorisant (UTR-FA16-2) (vendu séparément) pour remplacer le filtre.
Taquets (7 emplacements)
Taquets (7 emplacements)
Filtre de nettoyage d'air
Les nouveaux filtres à air peuvent être fixés indifféremment
sur le cadre droit ou gauche.
Pour remplacer les filtres, utilisez les composants suivants
(achetés séparément).
● FILTRE DE NETTOYAGE D'AIR À LA CATÉCHINE (POLYPHÉNOLS) : UTR-FA16
● FILTRE À AIR DÉSODORISANT À IONS NÉGATIFS :
UTR-FA16-2
4. Installez les filtres à air et refermez la
grille d'admission.
Veuillez consulter la page 18.
Entretien des filtres désodorisants
Pour assurer la durée de l'effet désodorisant, nettoyez le filtre
de la manière suivante une fois tous les 3 mois.
(1) Déposez le filtre désodorisant.
(2) Nettoyez-le à l'eau et séchez-le à l'air.
1) L avez le f ilt re à l 'eau c haude haute pre s si o n
jusqu'à ce que sa surface soit recouverte d'eau.
Lavez- le avec un détergent diluant neutre.
Ne le frottez jamais sous peine de nuire à l'effet désodorisant.
2) Rincez-le abondamment à l'eau.
3) Séchez-le à l'ombre.
(3) Réinstallez le filtre désodorisant.
Réinitialisation du voyant de filtre (réglage spécial)
Peut être utilisé s'il a été correctement réglé lors de l'installation.
Veuillez consulter un technicien agréé lors de l'utilisation
de cette fonction.
● Le témoin ECONOMY clignote lorsqu'il est temps de nettoyer
les filtres à air.
Témoin
OPERATION
TIMER
(Fonctionnement) (Minuterie)
ECONOMY
(Économie)
: clignote
● Nettoyez les filtres à air en vous reportant à la page 18.
● Après le nettoyage, appuyez sur le bouton MANUAL AUTO
de l'appareil intérieur pendant au moins 2 secondes.
(Voir page 3)
Fr-19
9319356006-03_OM.indb 19
4/20/2011 1:43:29 PM
DÉPANNAGE
En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement l'appareil hors tension, coupez
l'alimentation via le disjoncteur et contactez un technicien de service agréé.
Le simple fait d'éteindre l'interrupteur ne coupe pas entièrement l'appareil de la source d'alimentation.
Veillez à toujours éteindre le disjoncteur pour être sûr de couper totalement le courant.
AVERTISSEMENT !
Avant de faire appel à un technicien de service, effectuez les vérifications suivantes :
Symptôme
Problème
Voir Page
● En cas d'arrêt et de redémarrage immédiat de l'unité intérieure,
le compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ afin
d'éviter que les fusibles ne sautent.
● Chaque fois que le disjoncteur est éteint, puis rallumé, le circuit de
protection fonctionne pendant 3 minutes environ, empêchant l'appareil de fonctionner pendant ce laps de temps.
—
● En marche ou immédiatement après l'arrêt de l'appareil, vous entendez de l'eau circuler dans la tuyauterie du climatiseur. Du bruit peut
également être particulièrement perceptible pendant 2 à 3 minutes
après la mise en marche (bruit de circulation du réfrigérant).
● En marche, un léger bruit aigu peut être perceptible. Il est dû à une
infime dilatation et contraction du panneau avant sous l'effet des variations de température.
—
● En mode Chauffage, un sifflement est parfois audible. Il est produit par
le dégivrage automatique.
21
Odeurs :
● L'unité intérieure peut dégager une odeur. Cette odeur provient des
odeurs de la pièce (mobilier, tabac, etc.) qui ont été aspirées par
l'unité intérieure.
—
Émission de brume ou de
vapeur :
● En mode Refroidissement ou Déshumidification, une fine brume
provenant de l'unité intérieure peut être visible. Elle provient du refroidissement soudain de l'air ambiant par l'air frais émis par l'unité
intérieure, produisant condensation et brume.
—
● En mode Chauffage, le ventilateur de l'unité intérieure peut s'arrêter
et l'unité peut dégager de la vapeur visible. Elle provient du dégivrage automatique.
21
● Lors de la mise en marche du chauffage, la vitesse du ventilateur est temporairement très faible. Les composants internes ont ainsi le temps de chauffer.
● En mode Chauffage, si la température de la pièce s'élève au-dessus
du réglage de la température, l'unité extérieure s'arrête et la vitesse
du ventilateur de l'unité intérieure est très faible. Pour réchauffer encore la pièce, réglez la température sur une valeur supérieure.
—
● En mode Chauffage, l'unité intérieure cesse temporairement de
fonctionner (15 minutes au maximum) pendant le dégivrage automatique. En mode Dégivrage automatique, le témoin de fonctionnement clignote.
21
● En mode Déshumidification, l'unité intérieure fonctionne à faible vitesse.
Afin de régler l'humidité de la pièce, il se peut que le ventilateur de l'unité
intérieure s'arrête de temps à autre. Le ventilateur peut également fonctionner à très faible vitesse lors du réglage de l'humidité de la pièce.
7
● En mode SUPER QUIET (Super silencieux), le ventilateur fonctionne très lentement.
6
● En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à très
faible vitesse.
7
FONCTIONNEMENT Ne fonctionne pas immédiatement :
NORMAL
Bruit :
Le flux d'air est faible ou
s'arrête :
● Dans le cas d'une unité multi-type, si plusieurs appareils fonctionnent dans
des modes différents comme illustré ci-dessous, les unités actionnées par la
suite s'arrêtent et le témoin OPERATION (Fonctionnement) (vert) clignote.
Mode chauffage et mode refroidissement (ou mode Déshumidification)
Mode Chauffage et mode Ventilation
L'unité extérieure produit
de l'eau :
● En mode Chauffage, il arrive que de l'eau s'écoule de l'unité extérieure pendant le dégivrage automatique.
22
21
Fr-20
9319356006-03_OM.indb 20
4/20/2011 1:43:30 PM
DÉPANNAGE
Symptôme
Ne fonctionne pas du tout :
VÉRIFIER
DE NOUVEAU
Éléments à vérifier
Voir Page
● Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
● Y a-t-il eu une coupure de courant ?
● Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
—
● La grille d'admission est-elle complètement fermée ?
18
11 - 17
● La minuterie fonctionne-t-elle ?
● Un climatiseur multi type est-il réglé sur “
l'aide de la télécommande ?
Mauvais fonctionnement
du Refroidissement (ou du
Chauffage) :
L'appareil fonctionne
différemment du réglage de
la télécommande :
” (Silencieux) à
10
● Le Filtre à air est-il sale ?
● La grille d'admission ou l'orifice de sortie du climatiseur est-il obstrué ?
● Avez-vous réglé correctement les paramètres de température de la
pièce (température) ?
● Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ?
● En mode Refroidissement, est-ce que le soleil entre par une fenêtre ? (fermez les rideaux.)
● En mode Refroidissement, y a-t-il un appareil de chauffage et des
ordinateurs dans la pièce, ou est-ce que plusieurs personnes se trouvent dans la pièce ?
—
● Avez-vous réglé le FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ?
10
● L'appareil est-il réglé pour le mode SUPER QUIET (Super silencieux) ?
6
● Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ?
● Les piles de la télécommande fonctionnent-elles correctement ?
5
Si le problème persiste après ces vérifications, si vous remarquez des odeurs de combustion ou si le témoin de OPERATION
(Fonctionnement) et le témoin TIMER (Minuterie) clignotent et si le témoin ECONOMY (Économie) clignote rapidement. Mettez immédiatement l'appareil hors tension, coupez l'alimentation via le disjoncteur et contactez un technicien de service agréé.
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement et performances
Performances de chauffage
● Ce climatiseur fonctionne selon le principe de la pompe à
chaleur. Il absorbe la chaleur de l'air extérieur et transfère
cette chaleur à l'unité intérieure. Les performances de l'appareil sont donc moindres lorsque la température de l'air
extérieur chute. Si vous estimez que les performances de
chauffage sont insuffisantes, nous vous recommandons
d'associer ce climatiseur à un autre type d'appareil de
chauffage.
● Les climatiseurs à pompe à chaleur chauffent l'ensemble de
la pièce en faisant à nouveau circuler l'air dans la pièce. Un
certain temps peut donc s'écouler après la mise en marche
du climatiseur avant que la pièce ne soit chauffée.
Dégivrage automatique commandé par micro-ordinateur
● Lorsque vous utilisez le mode Chauffage dans des conditions de température extérieure basse et de forte humidité,
du givre peut se former sur l'unité extérieure, réduisant ses
performances.
Pour éviter cette situation, ce climatiseur est équipé d'une
fonction de dégivrage automatique commandé par microordinateur. En cas de formation de givre, le climatiseur
s'arrête temporairement et le circuit de dégivrage se met
brièvement en marche (15 minutes au maximum).
En mode Dégivrage automatique, le témoin de fonctionnement vert clignote.
● Une fois le chauffage arrêté, si du givre se forme sur l'unité
extérieure, l'unité lance l'opération de dégivrage automatique. À ce stade, l'appareil extérieur s'arrête automatiquement après quelques minutes.
Redémarrage AUTOMATIQUE
En cas de coupure de courant
● En cas de panne de courant, l'alimentation du climatiseur
est interrompue. Le climatiseur redémarre automatiquement dans le mode dans lequel il se trouvait lorsque le courant est rétabli.
Fr-21
9319356006-03_OM.indb 21
● En cas de panne de courant en mode de fonctionnement par
minuterie, la minuterie est réinitialisée et l'unité intérieure démarre (ou s'arrête) à l'heure correspondant au nouveau réglage de l'heure. Lorsque ce type d'erreur de minuterie se produit,
le témoin de minuterie clignote (voir page 3).
● L'utilisation d'autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou
l'utilisation à proximité d'un émetteur radio sans fil peut provoquer le dysfonctionnement du climatiseur. Dans ce cas,
coupez temporairement le disjoncteur, rallumez-le, puis remettez l'appareil en marche à l'aide de la télécommande.
4/20/2011 1:43:30 PM
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Climatiseur multi type
Cet appareil intérieur peut être raccordé à un appareil extérieur multi type selon le modèle. Le climatiseur multi type permet d'utiliser
plusieurs appareils intérieurs dans plusieurs endroits. Les appareils intérieurs peuvent être utilisés simultanément, conformément à
leur sortie respective.
Utilisation simultanée de plusieurs appareils
● Lorsque vous utilisez un climatiseur multi-type, les différentes unités intérieures peuvent fonctionner simultanément. En revanche, si deux ou plusieurs unités intérieures
du même groupe sont utilisées en même temps, leur efficacité en matière de chauffage et de refroidissement sera
inférieure à leur puissance en cas d'utilisation d'une seule
unité. Par conséquent, si vous souhaitez utiliser en même
temps plusieurs unités intérieures pour le refroidissement,
utilisez-les plutôt la nuit ou à un moment où une puissance moindre est requise. De même, si vous utilisez en
même temps plusieurs appareils pour le chauffage, nous
vous conseillons, selon les besoins, d'y associer d'autres
appareils de chauffage d'appoint.
● Les conditions climatiques et la température extérieure, la
configuration des pièces et le nombre de personnes présentes peuvent également faire varier l'efficacité du fonctionnement. Il est conseillé d'essayer différents modèles
de fonctionnement pour vérifier le niveau de puissance de
chauffage et de refroidissement fourni par les appareils et
de les utiliser de la manière la mieux adaptée au mode de
vie de votre famille.
● Le climatiseur peut fonctionner dans les modes suivants.
Mode Refroidissement et mode Déshumidification
Mode de Refroidissement et mode Ventilateur
Mode de déshumidification et mode ventilateur
● Le mode de fonctionnement (mode Chauffage ou mode
Refroidissement (Déshumidification)) de l'unité extérieure
est déterminé par le mode de fonctionnement de la première unité intérieure mise en marche. Toutefois, si l'unité
intérieure a été démarrée en mode Ventilation, le mode de
fonctionnement de l’unité extérieure n'est pas établi.
Par exemple, si l'unité intérieure (A) a été démarrée en
mode Ventilation et si l'unité intérieure (B) a été mise en
mode Chauffage, l'unité intérieure (A) démarre provisoirement en mode Ventilation mais, lorsque l'unité intérieure
(B) se met à fonctionner en mode Chauffage, le témoin
de fonctionnement (vert) de l'unité intérieure (A) se met à
clignoter (1 seconde allumée, 1 seconde éteinte) et l'appareil passe en mode veille. L'unité intérieure (B) continue
de fonctionner en mode Chauffage.
● Si vous constatez qu'un ou plusieurs appareils fournissent
un faible niveau de refroidissement ou de chauffage lors
d'un fonctionnement simultané, nous vous conseillons
d'arrêter ce mode de fonctionnement des appareils.
● Le climatiseur ne peut pas fonctionner dans les modes
suivants.
Si vous programmez l'unité intérieure pour utiliser un
mode dans lequel elle ne peut pas fonctionner, le témoin
de fonctionnement (vert) sur cet appareil clignote (1 seconde allumé, 1 seconde éteint) et l'appareil se met en
mode veille.
Mode Chauffage et mode Refroidissement (ou mode
Déshumidification)
Mode Chauffage et mode Ventilation
Avis
● En mode Chauffage, il arrive que l'unité intérieure lance
l'opération de dégivrage pendant de courtes périodes de
temps. Pendant le dégivrage, si l'utilisateur règle de nouveau l'unité intérieure sur le mode Chauffage, le mode de
dégivrage se poursuit, et le chauffage démarre au terme
du dégivrage. Un certain temps peut donc s'écouler avant
la production d'air chaud.
● En mode Chauffage, le dessus de l'unité intérieure peut
devenir chaud. Cela est dû au fait qu'un fluide caloporteur
circule dans l'unité intérieure, même lorsqu'elle est à l'arrêt ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Fr-22
9319356006-03_OM.indb 22
4/20/2011 1:43:30 PM

Manuels associés