ASYG12LTCA | ASYG09LTCA | RSG12LTCA | Mode d'emploi | Fujitsu RSG09LTCA Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels23 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
23
English Deutsch Français OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE FUNCIONAMENTO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU Türkçe Русский Português Ελληνικά Italiano Español AIR CONDITIONER Wall Mounted Type KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN [Original instructions] PART No. 9319356198 T N° DE PIÈCE 9319356198 MODE D’EMPLOI TYPE MURAL SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................................... 1 FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ......................... 2 NOMENCLATURE DES COMPOSANTS...................... 3 PRÉPARATION (insertion des piles) ............................. 5 FONCTIONNEMENT..................................................... 6 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR .......... 8 FONCTIONNEMENT OSCILLATION ............................ 8 CAPTEUR DE PRÉSENCE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) ............................................ 9 FONCTIONNEMENT PUISSANT................................ 10 FONCTIONNEMENT ECONOMY (Économique) ........ 10 FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10°C............. 11 FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE .... 11 FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE ........ 11 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MARCHE/ARRÊT ... 12 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE À PROGRAMMATION .................................................... 13 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE ...... 14 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE ... 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................... 19 DÉPANNAGE .............................................................. 21 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT ......................... 22 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ● Pour éviter tout risque de blessure corporelle ou de dégâts matériels, lisez attentivement cette partie avant d’utiliser ce produit, et assurez-vous de vous conformer aux précautions de sécurité suivantes. ● L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures ou dommages classifiés comme suit : AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur ou du technicien de maintenance. ATTENTION Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des blessures corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts matériels. AVERTISSEMENT ● Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours au personnel de service agrée pour les réparations, l’installation et le déplacement de ce produit. Une installation ou manipulation incorrecte risque de provoquer une fuite, un choc électrique ou un incendie. ● En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement le climatiseur hors tension, coupez l’alimentation électrique via le disjoncteur ou en débranchant la fiche d'alimentation. Faites ensuite appel au personnel de service agrée. ● Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation. S’il est endommagé, il doit être remplacé par le personnel de service agrée. ● En cas de fuite du fluide frigorigène, éloignez-le de toute source de flammes ou de produits inflammables et contactez le personnel de service agréé. ● En cas d’orage ou d’un quelconque signe annonçant la foudre, éteindre le climatiseur à l’aide de la télécommande, et évitez de toucher le produit ou la source d’alimentation pour prévenir tous risques électriques. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou sans expérience et connaissances spécifiques, sauf sous la surveillance ou les instructions d'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. ● Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant ou débranchant la prise d’alimentation ni en coupant ou allumant le disjoncteur. ● N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité de ce produit. ● Ne vous exposez pas directement au flux d’air froid pendant trop longtemps. ● N’insérez pas les doigts ni d’autres objets dans l’orifice de sortie, le panneau ouvrant ou la grille d’admission. ● N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. ATTENTION ● Ventilez de temps à autre pendant l'utilisation. ● Utilisez toujours ce produit avec les filtres à air installés. ● Vérifiez qu’aucun équipement électronique ne se trouve à moins de 1 m (40 po) des unités intérieure ou extérieure. ● Débranchez toutes les sources d’alimentation lorsque le produit est inutilisé pendant une longue période. ● Après une longue période d’utilisation, assurez-vous de vérifier le support de l’unité intérieure, afin d’éviter la chute du produit. ● La direction du flux d’air et la température ambiante doivent être choisies avec précaution lorsque vous utilisez le climatiseur dans une pièce où se trouvent des enfants, des personnes âgées ou malades. ● N'orientez pas le flux d'air vers des feux ouverts ou des appareils de chauffage. ● N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni l'orifice de sortie. ● N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur. ● Ne grimpez pas sur le climatiseur, ne placez pas d’objets dessus et n’y suspendez pas d’objets. Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Fr-1 ● Ne placez aucun autre appareil électrique ou domestique en dessous de ce produit. Des écoulements de condensation peuvent les rendre humides et causer des dommages ou des dysfonctionnements de vos appareils. ● N’exposez pas ce produit directement à l’eau. ● N’utilisez pas l’appareil pour conserver des aliments, des plantes, des animaux, des outils de précision, des œuvres d’art ni d’autres objets. Cela pourrait détériorer la qualité de ces éléments. ● N’exposez pas d’animaux ni de plantes au flux d’air direct. ● Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur. ● Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. ● Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur thermique intégré à ce produit afin d’éviter toute blessure lors de l’entretien de l’appareil. FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ■ Fonction d'économie d'énergie et de confort INVERSEUR Lors de la mise en fonctionnement, une grande quantité de courant est nécessaire pour amener rapidement la température de la pièce à la température souhaitée. Il passe ensuite automatiquement à un réglage de faible puissance pour un fonctionnement économique et confortable. CAPTEUR DE PRÉSENCE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) Quand le capteur détecte qu'il n’y a personne dans la pièce, il réduit automatiquement la puissance de fonctionnement. Cela vous permet d’économiser de l’argent en réduisant l’électricité consommée. FONCTIONNEMENT ECONOMY (Économique) Lorsque le mode de fonctionnement ECONOMY (Économique) est utilisé, la température de la pièce est légèrement supérieure à la température réglée en mode de refroidissement, et inférieure à la température réglée en mode de chauffage. Par conséquent, le mode ECONOMY (Économie) est en mesure d'économiser davantage d'énergie qu'un autre mode normal. FONCTIONNEMENT OSCILLATION Les volets de direction du flux d'air oscillent automatiquement de haut en bas, de façon à ce que l'air soit envoyé dans les coins et recoins de votre pièce. CHANGEMENT AUTOMATIQUE Le mode de fonctionnement (refroidissement, déshumidification, chauffage) commute automatiquement afin de maintenir la température réglée, et celle-ci est maintenue constante à tout moment. FONCTIONNEMENT SUPER SILENCIEUX Le flux d'air de l'unité intérieure sera réduit pour fonctionner moins bruyamment. FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10°C Il est possible de maintenir la température ambiante à 10°C de manière à éviter une chute de température trop importante. FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Le mode de FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE réduit le niveau de bruit de l'unité extérieure en diminuant la vitesse du ventilateur et la vitesse de rotation du compresseur. Il est efficace si la zone environnante est calme, par exemple la nuit. ■ Fonction pratique MINUTERIE HEBDOMADAIRE Vous pouvez régler librement la combinaison du réglage de température et de la fonction minuterie, pour laquelle vous pouvez choisir un jour compris entre lundi et dimanche. Vous pouvez configurer jusqu'à quatre minuteries MARCHE ou ARRÊT par jour. MINUTERIE PAR PROGRAMMATION La minuterie à programmation vous permet de regrouper en une seule séquence les fonctionnements par minuterie MARCHE et minuterie ARRÊT. Cette séquence peut concerner 1 passage de la minuterie Arrêt à la minuterie Marche, ou de la minuterie Marche à la minuterie Arrêt, sur une période de 24 heures. MINUTERIE DE MISE EN VEILLE Lorsque la touche SLEEP (Veille prolongée) est définie en mode Chauffage, le réglage de la température de l'unité intérieure diminue progressivement pendant la période de fonctionnement. En mode Refroidissement, le réglage de la température augmente progressivement pendant la période de fonctionnement. Une fois le temps défini atteint, l'unité intérieure s'éteint automatiquement. FONCTIONNEMENT PUISSANT L'appareil fonctionne à la puissance maximale, ce qui est pratique si vous souhaitez rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce. ■ Fonction de nettoyage FILTRE POMME-CATÉCHINE Le FILTRE POMME-CATÉCHINE utilise de l'électricité statique pour épurer l'air des fines particules et de la poussière, comme la fumée de tabac et le pollen des plantes, qui sont trop petites pour être visibles. Une fois le filtre de nettoyage d'air installé, la quantité d'air produite diminue et réduit ainsi légèrement les performances de l'unité intérieure. FILTRE DÉSODORISANT À IONS Le filtre désodorise en décomposant puissamment les odeurs absorbées en utilisant les effets oxydants et réducteurs des ions générés par la céramique à particules ultra-fines. ■ Télécommande TÉLÉCOMMANDE SANS FIL La télécommande sans fil permet une utilisation pratique de l'unité intérieure. TÉLÉCOMMANDE FILAIRE (EN OPTION) Vous pouvez utiliser la télécommande filaire en option. Lorsque vous utilisez une télécommande, les points suivants sont différents de l'utilisation d'une télécommande sans fil. Et vous pouvez utiliser simultanément une télécommande filaire et une télécommande sans fil. (Mais les fonctions sont limitées) Lorsque vous utilisez les fonctions limitées sur la télécommande, un bip est émis ; les témoins OPERATION (Fonctionnement), TIMER (Minuterie) et le 3e témoin de l'appareil intérieur clignotent. [fonctions limitée aux télécommandes sans fil] • CAPTEUR DE PRÉSENCE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) • FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10°C • FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE • MINUTERIE HEBDOMADAIRE • MINUTERIE MARCHE/ARRÊT • MINUTERIE À PROGRAMMATION • MINUTERIE DE MISE EN VEILLE • FONCTIONNEMENT PUISSANT Fr-2 NOMENCLATURE DES COMPOSANTS UNITÉ INTÉRIEURE Grille d'admission Panneau ouvrant Il s'ouvre en fonctionnement et se ferme à l'arrêt. ● Ne pas le toucher ni introduire les doigts pendant l'ouverture/la fermeture. Sinon, vous pourriez vous blesser aux doigts. ● Ne pas ouvrir le panneau à la main. Cela pourrait provoquer une panne, de la vapeur pourrait se condenser à proximité des volets de sortie et de l'eau pourrait couler si vous le déplacez de force. ● Ne pas accrocher d'objets sur le panneau ouvert ni en introduire dans le panneau lorsqu'il est ouvert. Cela pourrait provoquer une panne. ● Avant de démarrer le fonctionnement, assurez-vous que la grille d'admission est complètement fermée. (Voir page 19.) La fermeture incomplète de la grille d'admission peut avoir un effet sur le bon fonctionnement ou les performances du climatiseur. Capteur de présence Témoin Volet droite-gauche (derrière le volet de direction du flux d'air) Récepteur de signal de télécommande et touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) ● Si vous perdez la télécommande ou si la pile est épuisée, appuyez sur la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) pour reprendre le fonctionnement d'urgence. ● Si vous maintenez la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) enfoncée pendant plus de 10 secondes, le système de refroidissement forcé se déclenche. ● Le fonctionnement en Refroidissement Forcé est utilisé au moment de l’installation. Pour le personnel de service agréé uniquement. ● Si le système de refroidissement forcé se déclenche par hasard, appuyez sur la touche pour l’arrêter. START/STOP (Marche/Arrêt) Témoin OPERATION (Fonctionnement) (vert) S'allume en fonctionnement normal et clignote lentement en fonctionnement de dégivrage automatique. Témoin TIMER (Minuterie) (orange) Si le témoin TIMER (Minuterie) clignote lorsque la minuterie fonctionne, cela indique une panne du réglage de la minuterie. (Voir page 22). Témoin ECONOMY (Économie) (vert) Le témoin ECONOMY (Économie) s'allume lorsque le FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE et le FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10°C sont utilisés. Ouvrez la grille d'admission (Voir page 19) Accessoires de l'unité intérieure Filtres d'épuration d'air Télécommande Support de télécommande Vis autotaraudeuses Filtre à air Tuyau de vidange Volet de direction du flux d'air Fr-3 Piles Filtres d'épuration d'air ► TÉLÉCOMMANDE Émetteur de signaux Touche 10°C HEAT (Chauffage 10°C) ► 11 Touche TEMP. (Température) ►6 Touche START/STOP (Marche/Arrêt) ► 6 • 7 • 11 Touche POWERFUL (Puissant) ► 10 Touche SENSOR (Capteur) ►9 Touche MODE ►6 Touche ECONOMY (Économie) ► 10 : Voir page Touche FAN (Ventilateur) ►6 Touche SWING (Oscillation) ►8 UNITÉ EXTÉRIEURE Touche LOW NOISE (Silencieux) ► 11 Touche SET (Réglage) ►8 Touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) Touche WEEKLY (Hebdomadaire) Touche SEND (Envoyer) Touche MARCHE/ ARRÊT Touche SELECT (Sélectionner) Touche SLEEP (Veille prolongée) ► 12~18 Touche RESET (Réinitialisation) ►5 Touche CLOCK ADJUST (Réglage horloge) ►5 Touche NEXT (Suivant) Touche BACK (Retour) ► 5 • 12~18 ÉCRAN DE LA TÉLÉCOMMANDE Affichage TEMPERATURE (Température) ►6 Affichage du témoin d'émission Affichage du MODE ►6 Affichage de la vitesse du VENTILATEUR ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Affichage du MODE ►9 ►6 Affichage SWING (Oscillation) ►8 Affichage du LOW NOISE MODE (Mode silencieux) ► 11 Affichage CLOCK & TIMER (Minuterie et horloge) ► 5 • 12~18 Affichage SEND (Envoyer) Pour faciliter les explications, l’illustration jointe a été réalisée de manière à montrer tous les voyants possibles. Toutefois, en fonctionnement réel, l’affichage n’indiquera que les voyants correspondant au fonctionnement en cours. ■ À propos de la touche du mode de fonctionnement et de l'affichage de la télécommande Après avoir appuyé sur la touche de la télécommande, seule la partie utilisée s'affiche jusqu'à la fin de l'émission du signal. Cette fonction est pratique pour vérifier facilement le contenu de fonctionnement. Si vous modifiez la température préréglée de 24°C à 25°C pendant le refroidissement. Avant d'appuyer sur la touche Affichage du témoin d'émission Après avoir appuyé sur la touche Émission terminée Fr-4 PRÉPARATION (insertion des piles) Mise sous tension AVERTISSEMENT ● Assurez-vous d'empêcher les nourrissons et les enfants en bas âge d'avaler accidentellement les piles. Allumez le disjoncteur Insertion des piles (R03/LR03 × 2) 1 ATTENTION 2 3 9 7 6 8 5 4 RESET 1 Tirez le couvercle dans le sens de la flèche et ouvrez-le jusqu'à ce qu'il soit coincé. 2 Retirez le couvercle. ① Retournez la télécommande et poussez la face arrière du couvercle et retirez les griffes en courbant le couvercle. ② Tirez dans le sens de la flèche tout en courbant le couvercle. 3 Insérez les piles comme indiqué dans la figure ci-dessous. 4 Appuyez sur cette touche comme indiqué dans la figure précédente. Utilisez la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de petite taille. 5 Appuyez sur pour démarrer le réglage de l’horloge. 6 Appuyez sur ( ) pour régler le jour de la semaine (de lundi à dimanche). * Une pression sur permet de modifier l'indicateur de l'heure d'une horloge 12 heures à une horloge 24 heures. 7 Appuyez sur pour continuer. 8 Appuyez sur ( ) ● Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la télécommande : - Placez la télécommande à l'abri des rayons directs du soleil ou d'une chaleur excessive. - Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. - Retirez immédiatement les piles déchargées et jetez-les conformément aux lois locales et aux règlements de votre région. ● En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche du liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à l'eau et consultez votre médecin. ● Des obstacles tels qu'un rideau ou une paroi entre la télécommande et l'unité intérieure peuvent affecter la transmission du signal. ● Ne donnez pas de chocs violents à la télécommande. ● Ne versez pas d'eau sur la télécommande. ● N'essayez pas de recharger des piles sèches. ● N'utilisez pas des piles sèches qui ont été rechargées. REMARQUES : ● Utilisez uniquement le type de piles spécifié. ● N'utilisez pas différents types de piles et ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. ● Les piles peuvent être utilisées pendant 1 an environ avec une utilisation ordinaire. ● Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez les piles . et appuyez sur pour régler l’horloge. Appuyez sur les boutons pour modifier l’horloge par incrément d’une minute. Appuyez sur les boutons pour modifier l’horloge par incrément de 10 minutes. 9 Appuyez sur pour terminer le réglage. Soyez à proximité de l'unité intérieure. Si vous appuyez sur le bouton de loin, les réglages risquent de ne pas être envoyés correctement. 10 Placez et fermez le couvercle. Dans l’état initial (ou lors de la réinitialisation), l’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE est activée. (Voir page 9.) Utilisation de la télécommande ● La télécommande doit être pointée vers le récepteur pour fonctionner correctement. ATTENTION ● Portée : 6 m environ. ● Lorsqu'un signal est correctement reçu par l'unité intérieure, un bip est émis. ● Si aucun bip n'est émis, appuyez de nouveau sur la touche de la télécommande. Support de télécommande Insérer Faire glisser vers le haut Vis Enfoncer 1 Fr-5 Fixez le support. 2 Réglez la télécommande. Retirer 3 Retirez la télécommande (pour la porter). ● Protégez le récepteur des lumières et des écrans plats de télévision. Il est possible que le signal ne soit pas reçu dans des pièces à éclairage fluorescent instantané (tels que les types à inverseur). Dans ce cas, consultez la boutique où vous avez acheté l'appareil. FONCTIONNEMENT Pour démarrer le fonctionnement Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) . Le témoin (vert) OPERATION (Fonctionnement) de l'unité intérieure s'allume. Le climatiseur se met en marche. Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur la touche MODE mode de votre choix. pour sélectionner le À chaque pression de la touche, le mode change dans l’ordre suivant. DRY ▼ FAN (Ventilation) ▼ HEAT (Chauffage) COOL ▲ ▲ ▲ AUTO Exemple : Lors d'un réglage sur COOL (Refroidissement) Environ 3 secondes plus tard, l’affichage complet réapparaît. Réglage de la température Touche TEMP. (Température) Touche Touche . : Appuyez pour augmenter les réglages de la température. : Appuyez pour abaisser les réglages de la température. ● Plage de réglage de la température : AUTO ......................................................................18-30°C COOL/DRY (Refroidissement/Déshumidification)...18-30°C HEAT (Chauffage) ...................................................16-30°C La température ne peut pas être utilisée pour régler la température ambiante en mode FAN (Ventilateur) (Elle n'apparaît pas sur l'écran de la télécommande). Environ 3 secondes plus tard, l’affichage complet réapparaît. Le réglage de la température est une valeur standard et peut être légèrement différent de la température réelle de la pièce. Exemple : Lors d’un réglage sur 26°C. Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur la touche FAN (Ventilateur) . À chaque pression de la touche, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant : (AUTO) (HIGH) (Élevée) (MED) (Moyenne) (LOW) (Basse) (QUIET) (Silencieux) Environ 3 secondes plus tard, l’affichage complet réapparaît. Lors d'un réglage sur AUTO : Chauffage: Le ventilateur fonctionne de manière à faire circuler de manière optimale l’air réchauffé. Cependant, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse lorsque la température de l’air émis par l’unité intérieure est basse. Refroidissement : À mesure que la température de la pièce approche du réglage de la température, la vitesse du ventilateur diminue. Lorsque la température de la pièce est proche de la température configurée, il est possible que le ventilateur intérieur de la pièce s'arrête afin d'économiser l'énergie. Exemple : lors d'un réglage sur AUTO. Ventilateur Le ventilateur fonctionne à vitesse MED (Moyenne). Fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux) Lorsque la touche FAN (Ventilateur) est utilisée pour sélectionner QUIET (Silencieux), le passage de l’air dans l’unité intérieure est réduit pour fournir un fonctionnement plus silencieux. ● Un fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux) n'est pas possible en mode DRY (Déshumidification). (C'est également le cas lorsque le mode Déshumidification est sélectionné en mode AUTO.) ● En fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux), les performances de chauffage et de refroidissement sont légèrement réduites. Si la pièce n'est pas chauffée/ refroidie lors du fonctionnement SUPER QUIET (Super silencieux), réglez la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure. Fr-6 FONCTIONNEMENT À propos de la COMMUTATION AUTOMATIQUE AUTO : ● Lorsque la COMMUTATION AUTOMATIQUE est sélectionnée pour la première fois, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse pendant quelques minutes. Pendant ce temps, l'unité intérieure détecte les conditions ambiantes et sélectionne le mode de fonctionnement approprié. La température ambiante est supérieure à celle définie dans le réglage de la température → Mode de refroidissement ou mode de déshumidification La température ambiante est proche de celle définie dans le réglage de la température → Déterminé en fonction de la température extérieure La température ambiante est inférieure à la température définie dans le réglage de la température → Mode chauffage ● Lorsque l'unité intérieure a ajusté la température de la pièce aux environs de la configuration de la température, elle passe en fonctionnement de contrôle. En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse. Si la température de la pièce change de manière conséquente, l'unité intérieure sélectionne le fonctionnement approprié (Chauffage, Refroidissement) afin d'ajuster la température à la valeur configurée grâce à la température. ● Si le mode sélectionné automatiquement par l'unité intérieure ne vous satisfait pas, sélectionnez l'un des modes de fonctionnement (HEAT, COOL, DRY, FAN). Température définie dans le réglage de la température Refroidissement ou Déshumidification Déterminé en fonction de la température extérieure Chauffage À propos du mode de fonctionnement Chauffage : ● Utilisez-le pour réchauffer votre pièce. ● Lorsque le mode Chauffage est sélectionné, l'unité intérieure fonctionne avec une vitesse de ventilateur très faible pendant 3 à 5 minutes, après quoi elle commute sur le réglage sélectionné du ventilateur. Ce laps de temps permet à l'unité intérieure de chauffer avant de fonctionner à plein régime. ● Lorsque la température extérieure est très basse, du givre peut se former sur l'unité extérieure et réduire les performances du climatiseur. Pour empêcher cette formation de givre, le climatiseur enclenche automatiquement un cycle de dégivrage de temps en temps. En mode de Dégivrage automatique, le témoin OPERATION (Fonctionnement) clignote, et le chauffage s'arrête. ● Au début de la phase de chauffage, la pièce met du temps avant de se réchauffer. Refroidis- ● Utilisez-le pour refroidir votre pièce. sement : Déshumidi- ● Utilisez-le pour refroidir progressivement votre pièce tout en la déshumidifiant. fication : ● La pièce ne peut pas être chauffée en mode Déshumidification. ● En mode Déshumidification, l'unité intérieure fonctionne à faible vitesse. Afin de régler l'humidité de la pièce, il se peut que le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête de temps à autre. Le ventilateur peut également fonctionner à très faible vitesse lors du réglage de l’humidité de la pièce. ● La vitesse du ventilateur ne peut être modifiée manuellement lorsque le mode Déshumidification a été sélectionné. Ventilateur : ● Utilisez-le pour faire circuler l’air dans votre pièce. Arrêt du fonctionnement Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) Le témoin OPERATION (Fonctionnement) vert s'éteint. Fr-7 . En mode Chauffage : Réglez la température sur une valeur supérieure à la température ambiante actuelle. Le mode Chauffage ne fonctionne pas si la température est réglée sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce. En mode Refroidissement/Déshumidification : Réglez la température sur une valeur inférieure à la température ambiante actuelle. Les modes Refroidissement et Déshumidification ne fonctionnent pas si la température est réglée sur une valeur supérieure à la température actuelle de la pièce (en mode Refroidissement, seul le ventilateur fonctionne). En mode Ventilation : Vous ne pouvez pas utiliser l'unité intérieure pour chauffer ou refroidir votre pièce. RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR La direction verticale (de bas en haut) du flux d'air est réglée en appuyant sur la touche SET (Réglage) de la télécommande. La direction horizontale (de droite à gauche) du flux d'air est réglée manuellement, en déplaçant les volets de direction du flux d'air. Lorsque vous réglez le flux d'air horizontal, démarrez le climatiseur et assurez-vous que les volets de direction du flux d'air vertical sont arrêtés. AVERTISSEMENT Réglage de la direction verticale du flux d'air Appuyez sur la touche SET (Réglage) ● Ne glissez jamais les doigts ou des corps étrangers dans les orifices de sortie car le ventilateur interne fonctionne à vitesse élevée et pourrait occasionner des blessures. . À chaque pression sur la touche, le flux d’air change comme suit : 1 2 3 4 5 6 7 Types de réglages de la direction du flux d’air : 1, 2, 3 : En mode Refroidissement/Déshumidification 4, 5, 6, 7 : En mode Chauffage 1 2 L'affichage de la télécommande ne change pas. 3 4 5 6 7 ● Réglez la direction du flux d’air dans les plages indiquées ci-dessus. ● La direction verticale du flux d'air se règle automatiquement de la manière illustrée, en fonction du type de fonctionnement sélectionné. En mode Refroidissement/Déshumidification : flux horizontal 1 En mode Chauffage : flux vers le bas 6 ● En mode AUTO, le flux d'air est horizontal pendant les premières minutes de fonctionnement 1 ; la direction de l'air ne peut pas être ajustée pendant cette période. Le réglage de direction du flux d'air devient temporairement 1 lorsque la température du flux d'air est basse au lancement du mode Chauffage. Réglage droite-gauche Réglage des volets droite-gauche. ● Déplacez les volets droite-gauche pour régler le flux d'air dans la direction que vous préférez. ● Utilisez toujours la touche SET (Réglage) de la télécommande pour ajuster les volets de flux d'air vertical. Un réglage manuel de ceuxci risque d'entraîner leur mauvais fonctionnement. Le cas échéant, éteignez l'appareil et remettez-le en marche. Les volets devraient de nouveau fonctionner correctement. ● En mode Refroidissement et Déshumidification, ne réglez pas les volets de direction du flux d'air pendant des périodes prolongées dans la plage de chauffage (4 - 7), car de la vapeur pourrait se condenser près des volets de sortie et des gouttes d'eau pourraient s'écouler de l'unité intérieure. En mode Refroidissement et Déshumidification, si les volets de direction du flux d'air sont laissés dans la plage de chauffage pendant plus de 30 minutes, ils reviendront automatiquement dans la position 3. ● Lorsque l'appareil est utilisé dans une pièce où se trouvent des enfants, des personnes âgées ou malades, la direction de l'air et la température ambiante doivent être mûrement réfléchies et adaptées. Volets droite-gauche ATTENTION Crochets (2 places) ● Lors du réglage des volets droitegauche, vous devez d'abord arrêter les volets verticaux (haut-bas) et vous assurer de leur arrêt complet avant de régler la direction. Poignée FONCTIONNEMENT OSCILLATION L'appareil déplace les ouvertures de flux d'air vers le haut et vers le bas pour amener l'air froid ou chaud dans toutes les parties de la pièce. Sélection du fonctionnement OSCILLANT Appuyez sur la touche SWING (Oscillation) . L'affichage SWING (Oscillation) « » s'allume. Dans ce mode, les volets de direction du flux d'air oscillent automatiquement pour diriger le flux d'air vers le haut et le bas. Arrêt du fonctionnement OSCILLANT Appuyez de nouveau sur la touche SWING (Oscillation) . L'affichage SWING (Oscillation) « » s'éteint. La direction du flux d'air est à nouveau celle précédant la sélection du mode d'oscillation. À propos du fonctionnement OSCILLANT En mode Refroidissement/Déshumidification : Oscille entre 1 et 4. En mode Chauffage : Oscille entre 4 et 7. ● Le fonctionnement SWING (Oscillation) peut s'arrêter temporairement lorsque le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou fonctionne très lentement. Fr-8 CAPTEUR DE PRÉSENCE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) Cette fonction contrôle automatiquement le réglage de la température quand il n’y a personne dans la pièce pendant un certain temps et empêche l’électricité d’être gaspillée. Pour activer l’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE est réglé au moment de l’achat. Appuyez sur la touche SENSOR (Capteur) « . » sur la télécommande apparaît en clignotant. ● ÉCONOMIE D'ÉNERGIE est réglé. ● Il sera activé jusqu’à ce que le réglage d’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE soit coupé. Pour désactiver l’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Appuyez sur la touche SENSOR (Capteur) « (Si ÉCONOMIE D'ÉNERGIE est réglé) . » sur la télécommande n’apparaît plus. ● ÉCONOMIE D'ÉNERGIE est coupé À propose du fonctionnement de l’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Si personne ne pénètre dans la pièce pendant approximativement 20 minutes, la température réglée sera automatiquement contrôlée. (Quand quelqu’un revient dans la pièce, le capteur de présence le détecte et revient automatiquement aux réglages initiaux.) Mode de fonctionnement Détails du fonctionnement (s’il n'y a personne dans la pièce pendant un certain temps) Mode de Refroidisse- La température réglée augmente au maximum d’approximent/Déshumidification mativement 2˚C. La température réglée diminue au maximum d’approximativement 4˚C. Ceci fait marcher la fonction d’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Fonctionnement autopour le mode sélectionné automatiquement (Refroidissematique ment/Chauffage/Déshumidificaiton). Mode Chauffage ● La portée d’application est la suivante. Angle vertical 90° (vue latérale) Angle horizontal 100° (vue du dessus) 6m (Si ÉCONOMIE D'ÉNERGIE est coupé) ● Utilisé avec la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE (P. 15), la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE est prioritaire. ● Pendant le FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10°C, s'il n’y a personne dans la pièce, la température réglée ne change pas. 6m 90° 50° 50° La fonction d’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE peut ne pas fonctionner quand la température de la pièce est très différente de la température définie dans le réglage de la température comme immédiatement après le démarrage. À propos du CAPTEUR DE PRÉSENCE ● Détails concernant la détection à l’aide du capteur de présence ● Le détecteur de présence détecte s'il y a des personnes dans la pièce en recherchant les mouvements de personnes dans la pièce. Avis ● Comme le détecteur de présence détecte la lumière infrarouge produite par les personnes, cette détection peut s’avérer incorrecte dans certains cas. Situations dans lesquelles le capteur ne détecte personne dans la pièce même si quelqu’un s’y trouve Quand la température est élevée et que la différence avec la température corporelle des personnes est faible. (Comme pendant l’été avec une température supérieure ou égale à 30°C) ● Quand il y a quelqu’un dans la pièce mais qu’il ne bouge pas pendant longtemps. ● Quand quelqu'un est caché derrière un canapé ou autre meuble, du verre ou dans des situations similaires. ● Quand quelqu'un porte des vêtements extrêmement épais et qu'il tourne le dos au capteur. ● Situations dans lesquelles le capteur détecte de manière incorrecte des personnes dans la pièce même s’il personne ne s’y trouve Quand il y a un chien ou un chat qui se déplace dans la pièce. Quand le vent fait bouger les rideaux ou les feuilles des plantes. ● Quand un ventilateur oscillant fonctionne. ● ● Fr-9 FONCTIONNEMENT PUISSANT L'appareil fonctionne à la puissance maximale, ce qui est pratique si vous souhaitez rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce. Démarrez le climatiseur avant de réaliser cette procédure. Pour utiliser le fonctionnement POWERFUL (Puissant) Appuyez sur la touche POWERFUL (Puissant) . Le son du bip diffère des autres uniquement pour l'utilisation de ce bouton Le fonctionnement puissant démarre : 3 bips (Pi Pi Pi !) / autres : 2 bips (Pi Pi !) Pour arrêter le fonctionnement POWERFUL (Puissant) Appuyez de nouveau sur la touche POWERFUL (Puissant) . Le fonctionnement en mode normal est activé. À propos du fonctionnement POWERFUL (Puissant) Refroidisse-● Le mode de fonctionnement puissant est automatiquement désactivé lorsque la température chute jusqu'à la ment/Déshu- température programmée ou si 20 minutes se sont écoulées depuis la mise en œuvre du mode de fonctionnement midification POWERFUL (Puissant). Cependant, il ne se désactive pas automatiquement après un certain temps après le réglage du mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant). Chauffage ● Le mode de fonctionnement puissant est automatiquement désactivé lorsque la température atteint la température programmée ou si 20 minutes se sont écoulées depuis la mise en œuvre du mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant). Cependant, il ne se désactive pas automatiquement après un certain temps après le réglage du mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant). ● La direction du souffle et l'intensité du flux d'air sont automatiquement configurées en mode de fonctionnement POWERFUL (Puissant). Il est possible de modifier la direction du souffle grâce à la touche d'ajustement de direction du souffle. ● Il est impossible de régler simultanément les modes de fonctionnement POWERFUL (Puissant) et ECONOMY (Économie). La fonction de la touche de la télécommande utilisée en dernier est prioritaire. ● Si le mode de fonctionnement PUISSANT est réglé au cours du réglage de « » ou « », « » ou « » est exécuté une fois le fonctionnement PUISSANT terminé. FONCTIONNEMENT ECONOMY (Économique) Démarrez le climatiseur avant de réaliser cette procédure. Témoin Pour utiliser le fonctionnement ECONOMY (Économie) Appuyez sur la touche ECONOMY (Économie) TIMER FONCTIONNEMENT (Minuterie) . ECONOMY (Économie) Le témoin ECONOMY (Économie) (vert) s'allume. Le fonctionnement en mode économique est activé. : allumé Pour arrêter le fonctionnement ECONOMY (Économie) Appuyez de nouveau sur la touche ECONOMY (Économie) : ARRÊT . Le témoin ECONOMY (Économie) vert s'éteint. Le fonctionnement en mode normal est activé. À propos du fonctionnement ECONOMY (Économie) ● Lorsque le mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE est utilisé, la température de la pièce est légèrement supérieure à la température réglée en mode de refroidissement, et inférieure à la température réglée en mode de chauffage. Par conséquent, le mode ECONOMY (Économie) est en mesure d'économiser davantage d'énergie qu'un autre mode normal. ● Que ce soit pour le refroidissement ou le chauffage, le régime de fonctionnement maximum du climatiseur en fonctionnement ECONOMY (Économie), correspond à environ 70 % du régime de fonctionnement en mode normal pour chauffage et séchage. ● Si la pièce n'est pas refroidie (ou chauffée) correctement en mode de fonctionnement ECONOMY (Économie), sélectionnez le mode de fonctionnement normal. ● Pendant la période de contrôle en mode AUTO, le climatiseur ne passe pas en fonctionnement ECONOMY (Économie), même si celui-ci est sélectionné en appuyant sur la touche ECONOMY (Économie). Fr-10 FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10°C Pour utiliser le CHAUFFAGE 10°C Appuyez sur la touche 10°C. HEAT (chauffage 10°C) . Le témoin ECONOMY (Économie) (vert) s'allume. Pour arrêter le CHAUFFAGE 10°C Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) En mode Chauffage 10°C, seul le fonctionnement suivant est possible. • RÉGLER Témoin . TIMER FONCTIONNEMENT (Minuterie) Le témoin ECONOMY (Économie) vert s'éteint. L'appareil s'arrête. ECONOMY (Économie) À propos du CHAUFFAGE 10°C • Le mode Chauffage ne fonctionne pas si la température ambiante est suffisamment élevée. • Il est possible de maintenir la température de la pièce à 10°C en appuyant sur la touche 10°C HEAT afin d'éviter qu'elle ne baisse trop. : allumé : ARRÊT FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Le mode de FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE réduit le niveau de bruit de l'unité extérieure en diminuant la vitesse du ventilateur et la vitesse de rotation du compresseur. Il est efficace si la zone environnante est calme, par exemple la nuit. Pour utiliser le FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Appuyez sur la touche OUTDOOR UNIT LOW NOISE (Fonc. tionnement silencieux de l'unité extérieure) « LOW NOISE » (Silencieux) s'affiche sur l'écran de la télécommande « ». Pour arrêter le FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Appuyez sur la touche OUTDOOR UNIT LOW NOISE (Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure) . « LOW NOISE » (Silencieux) disparaît de l'écran de la télécommande « Le fonctionnement en mode normal est activé. ». À propos du FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE • Vous pouvez utiliser le mode de FONCTIONNEMENTS SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE pendant le chauffage, refroidissement et fonctionnement automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode VENTILATEUR et DÉSHUMIDIFICATION. • Le réglage du FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE et sauvegardée, même si le climatiseur est arrêté. L'affichage de la télécommande est également préservé. • Lorsque la vitesse du ventilateur et la vitesse de rotation du compresseur de l'unité extérieure ont suffisamment diminué, le mode de FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE cesse de réduire ces vitesses. • De plus, si le mode de fonctionnement PUISSANT est réglé au cours du réglage de « » ou « », « » ou « » est exécuté une fois le fonctionnement PUISSANT se termine. • Si la température extérieure est élevée, il est possible qu'il ne fonctionne pas même s'il a été réglé. • Si la vitesse de rotation du compresseur et la vitesse du ventilateur sont suffisamment basses il est possible qu'il ne fonctionne pas même s'il a été réglé. FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE Si vous avez perdu la télécommande ou si les piles sont épuisées, servez-vous de la fonction MANUAL AUTO (Manuel-Automatique). Utilisation des commandes de l'unité principale Appuyez sur la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) pendant plus de 3 secondes et moins de 10 sur le témoin. Pour arrêter le fonctionnement, appuyez sur la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) pendant 3 secondes. À propos de la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique) , consultez la page 3. Fr-11 ● Lorsque le climatiseur fonctionne avec les commandes de la touche MANUAL AUTO (Manuel-Automatique), le mode utilisé est identique au mode AUTO sélectionné avec la télécommande (voir page 7). ● La vitesse de ventilateur sélectionnée est « AUTO » et le réglage de la température est standard (24°C). FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MARCHE/ARRÊT ● MINUTERIE MARCHE : le climatiseur démarre à l'heure que vous avez réglée. ● MINUTERIE ARRÊT : le climatiseur s'arrête à l'heure que vous avez réglée. ● Avant d'utiliser la fonction minuterie, assurez-vous que l'heure a été réglée correctement sur la télécommande. Utilisation de la minuterie Marche ou de la minuterie Arrêt 1 Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de . la minuterie) Au début, « » clignote, appuyez sur la touche pour sélectionner « SELECT (Sélectionner) ou « » dans « ». Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) 2 3 » . Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) pour régler la minuterie MARCHE ou ARRÊT de votre choix. Appuyez sur la touche SEND (Envoyer) . « »•« » ou « » clignote Arrêt du climatiseur alors que la minuterie fonctionne Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) Dans le cas de la minuterie MARCHE, le climatiseur s'arrête. . Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) sur la touche SEND (Envoyer) au lieu d'appuyer . Annulation de la minuterie Marche ou de la minuterie Arrêt 1 Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT lorsque « » est affiché. 2 « » disparaît de l'écran. ● Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT quand « » n'est pas affiché pour régler de nouveau la MINUTERIE MARCHE (ARRÊT) pour l'heure que vous avez configurée la dernière fois. ● Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programmation) et la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE. Fr-12 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE À PROGRAMMATION ● La minuterie par programmation vous permet de regrouper en une seule séquence les fonctionnements par minuterie ARRÊT et par minuterie MARCHE. Cette séquence peut concerner 1 passage de la minuterie Arrêt à la minuterie Marche, ou de la minuterie Marche à la minuterie Arrêt, sur une période de 24 heures. ● Avant d'utiliser la fonction minuterie, assurez-vous que l'heure a été réglée correctement sur la télécommande. Utilisation de la minuterie PROGRAM (Programmation) 1 Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) Au début, « . » clignote, appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) « » ou « pour sélectionner ». Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) 2 . Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) régler la minuterie MARCHE de votre choix. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) 3 4 pour . Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) pour régler la minuterie ARRÊT de votre choix. « Appuyez sur la touche SEND (Envoyer) . »•« » clignotent. Arrêt du climatiseur alors que la minuterie fonctionne Appuyez sur la touche START/STOP Dans le cas de la minuterie MARCHE, le climatiseur s'arrête. (Marche/Arrêt) . Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) sur la touche SEND (Envoyer) au lieu d'appuyer . Appuyez sur la touche PROGRAM (Programmation) 1 Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT lorsque « » est affiché. 2 « » disparaît de l'écran. ● Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT quand « » n'est pas affiché pour régler de nouveau la MINUTERIE MARCHE (ARRÊT) pour l'heure que vous avez configurée la dernière fois. ● Ne lancez le fonctionnement qu'une seule fois avec la MINUTERIE ARRÊT et la MINUTERIE MARCHE combinées. (ARRÊT → MARCHE ou MARCHE → ARRÊT une fois) ● À l'exception de la MINUTERIE ARRÊT et de la MINUTERIE MARCHE, la minuterie dont l'heure programmée est la plus proche de l'heure actuelle démarre en premier lieu. Vous pouvez afficher la séquence de fonctionnement à l'aide des flèches sur l'écran de la télécommande (« » ou « »). ● Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programmation) et la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE. ● Vous ne pouvez pas régler la MINUTERIE À PROGRAMMATION plus de 24 heures à l'avance. Fr-13 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE Vous pouvez régler la MINUTERIE ARRÊT sur n'importe quelle heure lorsque vous allez vous coucher. L'appareil ajuste la température afin de l'adapter au sommeil, ce qui vous permet de vous endormir confortablement. Après avoir réglé leur de votre choix, vous pouvez facilement régler la minuterie pour qu'elle s'exécute la prochaine fois simplement en appuyant une fois sur la touche SLEEP (Veille prolongée) . Utilisation de la minuterie de MISE EN VEILLE 1 Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) « » s'affiche d'abord en clignotant. . Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) pour sélectionner « ». . Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) 2 Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) pour régler la minuterie ARRÊT de votre choix. 9h 0,5 h (30 min) ▲ 1h ▲ 2h ▲ 3h ▲ 5h ▲ 7h ▲ ▲ 7h ▲ 5h ▲ 3h ▲ 2h ▲ ▲ Touche: 3 1h ▲ 9h ▲ (30 min) 0,5 h Touche: Appuyez sur la touche SEND (Envoyer) . « au lieu Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) Appuyez sur la touche SLEEP (Veille prolongée) 2 « lorsque « . ● Si que vous appuyez sur la touche SLEEP (Veille prolongée) lorsque n'est plus affiché, la MINUTERIE DE MIUSE EN VEILLE que vous avez réglé la dernière fois est de nouveau configurée. ● Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programmation) et la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE. Annulation de la minuterie de MISE EN VEILLE 1 » clignotent. Arrêt du climatiseur alors que la minuterie fonctionne Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) . d'appuyer sur la touche SEND (Envoyer) »•« » est affiché. » disparaît de l'écran. À propos de la minuterie de MISE EN VEILLE Pour empêcher un chauffage ou un refroidissement excessif pendant la nuit, la fonction de minuterie de MISE EN VEILLE modifie automatiquement le réglage de la température en fonction du réglage de l'heure. Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s’arrête complètement. En mode Chauffage : Lorsque la Minuterie de MISE EN VEILLE est activée, le réglage de la température diminue automatiquement de 1°C toutes les 30 minutes. Lorsque la température a, au total, baissé de 4°C, le réglage de la température à cet instant est maintenu jusqu'à ce que le laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur s'éteint alors automatiquement. Réglage de la minuterie de mise en veille Réglage temp 1°C En mode Refroidissement/Déshumidification : Lorsque la Minuterie de MISE EN VEILLE est activée, le réglage de la température diminue automatiquement de 1°C toutes les 1 heure. Lorsque la température a, au total, augmenté de 2°C, le réglage de la température à cet instant est maintenu jusqu'à ce que le laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur s'éteint alors automatiquement. Réglage de la minuterie de mise en veille Temps déterminé 2°C 3°C 4°C 1 heure 30 minutes Réglage temp 1 heure 1°C 2°C 1 heure 30 minutes Temps déterminé Fr-14 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE Utilisation dans ces cas de minuterie HEBDOMADAIRE Il est possible de combiner la « Minuterie ARRÊT » pour laquelle le fonctionnement s'arrête et la «Minuterie MARCHE » pour la) et 28 pour une semaine. quelle le fonctionnement démarre, et de réaliser jusqu'à 4 réservations (programme Avant de créer un programme, commencez par régler la semaine et l'heure, puis envoyer ce réglage au climatiseur. Si vous ne réglez pas la semaine et l'heure, le programme ne sera pas exécuté à l'heure réglée. Consultez [Réglez le jour de la semaine et l'heure actuelle] (page 5). Après ce réglage, le fonctionnement programmé est exécuté chaque jour et chaque semaine. Exemple de réglage de la minuterie 1 De lundi à vendredi De lundi à vendredi Programme Régler la minuterie MARCHE avec une température de 24°C pour 7 h du matin. Programme Régler la minuterie ARRÊT à 9 h du matin. Programme Réglez la minuterie MARCHE avec une température de 26°C pour 5 h du matin. Programme Régler la minuterie ARRÊT à 23:00. Samedi Programme ~ Pas de réglage de minuterie. Dimanche Si vous réglez la minuterie ARRÊT pour le programme gramme à 9:00, le programme à 11:00, le programme à 17:00 et le pro- à 23:00. Programme Programme 7:00 Marche 24°C 9:00 ARRÊT De lundi à vendredi Programme Programme 17:00 Marche 26°C 23:00 ARRÊT Aller se coucher Retour à la maison Réveil Pas de réglage de minuterie Samedi Dimanche Départ pour le travail MARCHE Programme 9:00 ARRÊT MARCHE Programme 11:00 ARRÊT MARCHE Programme 17:00 ARRÊT MARCHE Programme 23:00 ARRÊT Exemple de réglage de la minuterie 2 De lundi à vendredi Vous pouvez spécifier une température donnée dans le réglage MARCHE de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. * Vous pouvez régler la température dans une plage de 18 à 30°C pour Auto, Refroidissement et Déshumidification et dans une plage de 10 ou 16 à 30°C pour Chauffage. Même si vous réglez 10, 16 ou 17°C, si l'appareil fonctionne en mode Auto, Refroidissement ou Déshumidification, il fonctionne à 18°C. Pendant la saison du chauffage, le climatiseur bascule automatiquement, même si vous configurez des réglages précis avec une température basse lorsqu'il n'y a personne dans la pièce et élevée lorsqu'il se trouve quelqu'un. Programme 7:00 Marche 22°C Remarques : Fr-15 Programme 9:00 Marche 24°C Programme 17:00 Marche 26°C Programme 23:00 Marche 22°C ● Des fonctionnements différents du réglage de la température sont identiques à ceux lors du dernier arrêt, de sorte qu'il n'est pas possible de régler automatiquement des types de fonctionnement tels que Refroidissement → Chauffage → Refroidissement → Chauffage. ● Si vous réglez la minuterie MARCHE et la minuterie ARRÊT de la même manière et à la même heure, le climatiseur fonctionne avec la minuterie (ON) Marche. Si deux minuteries MARCHE sont réglées à la même heure, le climatiseur fonctionne par rapport au programme réglé le plus tôt. ● En cas d'interruption de l'alimentation, suite, par exemple, à une panne de courant pendant le réglage de la minuterie HEBDOMADAIRE ou à une coupure du disjoncteur, la minuterie interne du climatiseur est incorrecte. (voir page 22 En redémarrage automatique) Dans ce cas, le témoin de la minuterie principale vous en avertit en clignotant, et vous devez faire correspondre la date et l'heure. (voir page 5 Configurer le jour de la semaine et l'heure actuelle) ● Vous ne pouvez pas utiliser simultanément MARCHE/ARRÊT avec la minuterie MISE EN VEILLE. Si vous souhaitez que l'appareil utilise la MINUTERIE HEBDOMADAIRE après avoir utilisé la minuterie MARCHE/ ARRÊT, la minuterie par programmation ou la minuterie de MISE EN VEILLE, vous devez régler à nouveau la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. (Voir page 18) FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE Pour utiliser la minuterie HEBDOMADAIRE 1 Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) . » clignote. En premier lieu, comme « . Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) 2 « Sélectionnez le programme et le jour à l'aide de la touche SELECT (Sélectionner) Programme 1 semaine Programme Lundi Programme 1 semaine Programme Lundi Programme Programme . Mardi Programme Samedi Programme Dimanche Dimanche Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) , lorsque le programme et le jour que vous souhaitez régler clignotent. 3 » clignote. Le programme et le jour de la » clignotent semaine/« À l'aide de la touche SELECT (Sélectionner) sélectionnez le fonctionnement avec la minuterie MARCHE, ARRÊT ou sans minuterie. Pour un fonctionnement sans minuterie 1. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) pour revenir à l’étape 2 et configurer le réglage suivant. 2. Appuyez sur la touche SEND (Envoyer) pour terminer Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) . « » ou « »•« » clignotent. Fr-16 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE 4 Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) pour régler la minuterie MARCHE ou ARRÊT de votre choix. Si vous avez sélectionné ARRÊT à l’étape 3 1. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) pour revenir à l’étape 2 et configurer le réglage suivant. 2. Appuyez sur la touche SEND (Envoyer) pour terminer Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) . L'affichage de l'heure/« 5 » clignote Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) pour régler la température. Si vous souhaitez accéder au réglage suivant, ap, revenez à puyez sur la touche NEXT (Suivant) l’étape 2 et configurez le réglage suivant. Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche SEND . (Envoyer) Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) sur la touche SEND (Envoyer) . au lieu d'appuyer L'affichage de la température/« Remarques : » clignote ● Lors de l'annulation de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, sélectionnez fonctionnement sans minuterie à l'étape 3 dans Pour utiliser la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. ● Si vous souhaitez revenir à l'étape précédente pour configurer les réglages, appuyez sur pour revenir à l'étape précédente. ● Appuyez sur la touche SEND (Envoyer) , lorsque vous vous trouvez à proximité de l'unité principale. Si vous le faites alors que vous êtes éloigné de l'unité principale, il est possible que le signal ne soit pas correctement envoyé et que les paramètres ne soient pas correctement configurés. Fr-17 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE Vérifiez le calendrier 1 Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) . En premier lieu, comme " " clignote. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) . 2 Vérifiez le programme et le jour à l'aide de la touche 3 Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de pour revenir à l’écran ordinaire. la minuterie) SELECT (Sélectionner) . Annulation de la minuterie HEBDOMADAIRE 1 2 Appuyez sur la touche WEEKLY (Hebdomadaire) quand « « ● Lorsque « domadaire) » est affiché. » disparaît de l'écran. » ne s'affiche pas, appuyez sur la touche WEEKLY (Hebpour régler de nouveau la MINUTERIE HEBDOMADAIRE. ● Vous ne pouvez pas combiner la MINUTERIE HEBDOMADAIRE, la MINUTERIE MARCHE/ARRÊT (Minuterie à programmation) et la MINUTERIE DE MISE EN VEILLE. Fr-18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3. Remettez en place les filtres à air. ATTENTION ● Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et débranchez toute les sources d’alimentation. ● Avant de démarrer le fonctionnement, assurez-vous que la grille d'admission est complètement fermée. ● Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur thermique intégré à l’unité intérieure afin d’éviter toute blessure lors de l’entretien de l’unité. ● Ne projetez pas d'insecticides liquides ou de laque pour les cheveux sur l'unité intérieure. ● Ne restez pas sur des surfaces glissantes, irrégulières ou instables lorsque vous maintenez l’unité. Alignez les côtés du filtre à air sur le panneau, et enfoncez-le entièrement, en vous assurant que les 2 taquets inférieurs réintègrent correctement leurs trous dans le panneau. Ouvrez la grille d'admission Onglets du filtre à air (2 emplacements) 1. Les languettes des deux côtés de la grille d'admission sont tirées vers l'avant. Fermez la grille d'admission 1. Libérez le support de grille. Support de grille Languette Languette Clic N'ouvrez pas uniquement le panneau ouvrant. CORRECT INTERDIT Panneau ouvrant 2. Fermez la grille d'admission. Appuyez légèrement sur le point A et le point C jusqu’à entendre un clic puis appuyez légèrement sur le point B. Languette de la grille d'admission Languette de la grille d'admission Clic 2. Fixez la grille d'admission à l'aide du support de grille. Support de grille Clic A B C Clic Pour le point C, appuyez légèrement du côté intérieur. Si la grille d'admission n'est pas complètement fermée, le climatiseur ne fonctionne pas et le témoin grignote comme indiqué ci-dessous. Témoin TIMER FONCTIONNEMENT (Minuterie) ECONOMY (Économie) Nettoyage des filtres à air 1. Retirez les filtres à air. Soulevez la poignée du filtre à air, détachez les 2 taquets inférieurs et tirez. Poignées du filtre à air Onglets du filtre à air (2 emplacements) 2. Dépoussiérez l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou par lavage. ● Le filtre à air peut être dépoussiéré soit au moyen d'un aspirateur, soit en le nettoyant avec une solution de détergent neutre et d'eau chaude. Si vous nettoyez le filtre, laissez-le sécher entièrement dans un endroit ombragé avant de le réinstaller. ● Si de la poussière s'est accumulée sur le filtre à air, cela réduit le flux d'air, atténue l'efficacité du climatiseur et augmente le bruit. ● En périodes d'utilisation normale, les Filtres à air doivent être nettoyés toutes les 2 semaines. Fr-19 : Clignotement ● En premier lieu, le témoin de fonctionnement clignote 5 fois, puis le témoin de la minuterie clignote 8 fois, et le cycle se répète. ● Le témoin ECONOMY (Économie) continue de clignoter. ● Fermez solidement la grille d'admission. Lorsque la grille est fermée solidement, les témoins arrêtent de clignoter et l’unité intérieure commence à fonctionner. ● Lorsque vous fermez la grille d'admission, le panneau ouvrant est peut-être ouvert. À ce moment-là, coupez d’abord l’alimentation puis allumez-la, le panneau ouvrant revient dans son état fermé normal. ● En cas d'utilisation prolongée, de la saleté peut s'accumuler à l'intérieur de l'unité intérieure, réduisant ses performances. Il est recommandé de faire inspecter régulièrement l'unité intérieure, en plus de le nettoyer et de l'entretenir. Pour plus d’informations, contactez le personnel de service agrée. ● Pour nettoyer le corps de l'unité intérieure, n'utilisez pas d'eau à plus de 40 °C, des détergents corrosifs ou des agents volatils tels que du benzène ou un diluant. ● En cas d'arrêt de l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus, faites-le d'abord fonctionner en continu en mode Ventilation pendant une demi-journée pour faire sécher complètement les composants internes. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Installer ou remplacer le filtre de nettoyage d'air 1. Ouvrez la grille d'admission et déposez les filtres à air. Consultez la page 19. 2. Déposez les filtres de nettoyage d'air sales fixés aux cadres du panneau avant. (Lors du remplacement) Grille du filtre d'épuration d'air Filtres d'épuration d'air 3. Fixez les nouveaux filtres de nettoyage d'air (ou les filtres révisés) sur le cadre du panneau avant. Grille du filtre d'épuration d'air À propos des filtres de nettoyage d'air ● Lors de l'utilisation de filtres de nettoyage d'air, augmentez leur effet en réglant la vitesse du ventilateur sur « Élevée ». [FILTRE POMME-CATÉCHINE] (1 feuille) ● Les filtres de nettoyage d'air sont jetables. (Ils ne peuvent pas être lavés ni réutilisés.) ● En ce qui concerne leur conservation, utilisez-les dès que possible après l'ouverture de l'emballage. (L'effet du nettoyage d'air diminue si les filtres restent dans l'emballage ouvert.) ● En général, les filtres doivent être remplacés environ tous les 3 mois. Achetez des filtres de nettoyage d'air (UTR-FA16) (vendus séparément) pour remplacer le filtre sale usagé. [FILTRE À AIR DÉSODORISANT À IONS (bleu clair)] (1 feuille) ● Le filtre doit être remplacé environ tous les 3 ans pour conserver l'effet désodorisant. ● Le cadre du filtre n'est pas un appareil unique. Achetez un filtre désodorisant (UTR-FA16-2) (vendu séparément) pour remplacer le filtre. Taquets (7 emplacements) Taquets (7 emplacements) Filtre de nettoyage d'air Les nouveaux filtres à air peuvent être fixés indifféremment sur le cadre droit ou gauche. Pour remplacer les filtres, utilisez les composants suivants (achetés séparément). ● FILTRE POMME-CATÉCHINE : UTR-FA16 ● [FILTRE À AIR DÉSODORISANT À IONS (bleu clair)] : UTR-FA16-2 4. Installez les filtres à air et refermez la grille d'admission. Consultez la page 19. Entretien des filtres désodorisants Pour assurer la durée de l'effet désodorisant, nettoyez le filtre de la manière suivante une fois tous les 3 mois. (1) Déposez le filtre désodorisant à ions. (2) Nettoyez-le à l'eau et séchez-le à l'air. 1) Lavez le filtre à l'eau chaude haute pression jusqu'à ce que sa surface soit recouverte d'eau. Lavez-le avec un détergent diluant neutre. Ne le frottez jamais sous peine de nuire à l'effet désodorisant. 2) Rincez-le abondamment à l'eau. 3) Séchez-le à l'ombre. (3) Réinstallez le filtre désodorisant à ions. Réinitialisation de l’indicateur du filtre (réglage spécial) ● Cette fonction peut être utilisée si réglée correctement lors de l’installation. Consultez le personnel de service agréé pour utiliser cette fonction. ● Nettoyez les filtres à air si les voyants indicateurs affichent ce qui suit ; Voyant indicateur ECONOMY (Économie) Clignote 3 fois à intervalle de 21 secondes Après nettoyage, réinitialiser l’indicateur du filtre en appuyant sur la touche « MANUEL AUTO » de l’unité intérieure pendant 3 secondes ou moins. Fr-20 DÉPANNAGE Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez l’alimentation en mettant le coupe-circuit hors tension ou en débranchant la prise d’alimentation. Puis, contactez votre distributeur ou le personnel de service agrée. Tant que l’appareil est raccordé à une source électrique, il n’est pas isolé du courant électrique même s’il est éteint. ● L’appareil sent le brûlé ou émet de la fumée ● De l’eau fuit de l’appareil AVERTISSEMENT Avant de faire appel à un technicien de service, effectuez les vérifications suivantes : Symptôme FONCTIONNE- Ne fonctionne pas du tout : MENT NORMAL Cause ● En cas d'arrêt et de redémarrage immédiat de l'unité intérieure, le compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ afin d'éviter que les fusibles ne sautent. ● Chaque fois que le disjoncteur est éteint, puis rallumé, le circuit de protection fonctionne pendant 3 minutes environ, empêchant l'appareil de fonctionner pendant ce laps de temps. Bruit : ● En marche ou immédiatement après l'arrêt de l'appareil, vous entendez de l'eau circuler dans la tuyauterie du climatiseur. Du bruit peut également être particulièrement perceptible pendant 2 à 3 minutes après la mise en marche (bruit de circulation du réfrigérant). ● En marche, un léger bruit aigu peut être perceptible. Il est dû à une infime dilatation et contraction du panneau avant sous l'effet des variations de température. Odeurs : Émission de brume ou de vapeur : Le flux d’air est faible ou s’arrête : — — ● En mode Chauffage, un sifflement est parfois audible. Ce son est produit par le dégivrage automatique. 22 ● L’unité intérieure peut dégager une odeur. Cette odeur provient des odeurs de la pièce (mobilier, tabac, etc.) qui ont été aspirées par l'unité intérieure. — ● En mode Refroidissement ou Déshumidification, une fine brume provenant de l'unité intérieure peut être visible. Elle provient du refroidissement soudain de l'air ambiant par l'air frais émis par l'unité intérieure, produisant condensation et brume. — ● En mode Chauffage, le ventilateur de l'unité intérieure peut s'arrêter et l'unité peut dégager de la vapeur visible. Elle provient du dégivrage automatique. 22 ● Lors de la mise en marche du chauffage, la vitesse du ventilateur est temporairement très faible. Les composants internes ont ainsi le temps de chauffer. ● En mode Chauffage, si la température de la pièce s'élève au-dessus du réglage de la température, l'unité extérieure s'arrête et la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure est très faible. Pour réchauffer encore la pièce, réglez la température sur une valeur supérieure. L’unité extérieure produit de l’eau : Voir Page — ● En mode Chauffage, l'unité intérieure cesse temporairement de fonctionner (15 minutes au maximum) pendant le dégivrage automatique. En mode Dégivrage automatique, le témoin de FONCTIONNEMENT clignote. 22 ● En mode Déshumidification, l'unité intérieure fonctionne à faible vitesse. Afin de régler l'humidité de la pièce, il se peut que le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête de temps à autre. Le ventilateur peut également fonctionner à très faible vitesse lors du réglage de l’humidité de la pièce. 7 ● En mode SUPER QUIET (Super silencieux), le ventilateur fonctionne très lentement. 6 ● En mode de fonctionnement de contrôle AUTO, le ventilateur tourne à très faible vitesse. 7 ● En mode Chauffage, il arrive que de l'eau s'écoule de l'unité extérieure pendant le dégivrage automatique. 22 Lorsque le signe du filtre est réglé, le témoin LED peut clignoter. Dans ce cas, consultez « Réinitialisation de l’indicateur du filtre (réglage spécial) ». Fr-21 DÉPANNAGE Symptôme Ne fonctionne pas du tout : VÉRIFIEZ UNE FOIS ENCORE Éléments à vérifier ● Le disjoncteur a-t-il été coupé ? ● Y a-t-il eu une coupure de courant ? ● Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ? ● La grille d'admission est-elle complètement fermée ? ● La minuterie fonctionne-t-elle ? Mauvais fonctionnement du Refroidissement (ou du Chauffage) : L’unité fonctionne différemment du réglage de la télécommande : Voir Page — 19 12-18 ● Le filtre à air est-il sale ? ● La grille d’admission ou l’orifice de sortie du climatiseur est-il obstrué ? ● Avez-vous réglé correctement les paramètres de température de la pièce (température) ? ● Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ? ● En mode Refroidissement, est-ce que le soleil entre par une fenêtre ? (Fermez les rideaux.) ● En mode Refroidissement, y a-t-il un appareil de chauffage et des ordinateurs dans la pièce, ou est-ce que plusieurs personnes se trouvent dans la pièce ? — ● Avez-vous réglé le FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ? 11 ● L'appareil est-il réglé pour le mode SUPER QUIET (Super silencieux) ? 6 ● Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ? ● Les piles de la télécommande sont-elles placées correctement ? 5 Si le problème persiste après ces vérifications, si vous remarquez des odeurs combustion ou si le témoin OPERATION (Fonctionnement) et le témoin TIMER (Minuterie) clignotent et si le témoin ECONOMY (Économie) clignote rapidement. Arrêtez immédiatement le fonctionnement, éteignez le coupe-circuit et consultez le personnel de service agrée. CONSEILS DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement et performances Performances de chauffage ● Ce climatiseur fonctionne selon le principe de la pompe à chaleur. Il absorbe la chaleur de l'air extérieur et transfère cette chaleur à l'unité intérieure. Les performances de l’appareil sont donc moindres lorsque la température de l’air extérieur chute. Si vous estimez que les performances de chauffage sont insuffisantes, nous vous recommandons d'associer ce climatiseur à un autre type d'appareil de chauffage. ● Les climatiseurs à pompe à chaleur chauffent l'ensemble de la pièce en faisant à nouveau circuler l'air dans la pièce. Un certain temps peut donc s'écouler après la mise en marche du climatiseur avant que la pièce ne soit chauffée. Dégivrage automatique ● Lorsque vous utilisez le mode Chauffage dans des conditions de température extérieure basse et de forte humidité, du givre peut se former sur l'unité extérieure, réduisant ses performances. Pour éviter cette situation, ce climatiseur est équipé d'une fonction de dégivrage automatique. En cas de formation de givre, le climatiseur s'arrête temporairement et le circuit de dégivrage se met brièvement en marche (15 minutes au maximum). En mode Dégivrage automatique, le témoin de fonctionnement vert clignote. ● Une fois le chauffage arrêté, si du givre se forme sur l'unité extérieure, l'unité lance l'opération de dégivrage automatique. À ce moment, l’unité extérieure s’arrête automatiquement après quelques minutes de fonctionnement. Redémarrage AUTOMATIQUE En cas de coupure de courant ● En cas de panne de courant, l'alimentation du climatiseur est interrompue. Le climatiseur redémarre automatiquement dans le mode dans lequel il se trouvait lorsque le courant est rétabli. ● En cas de panne de courant en mode de fonctionnement par minuterie, la minuterie est réinitialisée et l'unité intérieure démarre (ou s'arrête) à l'heure correspondant au nouveau réglage de l'heure. Lorsque ce type d'erreur de minuterie se produit, le témoin de minuterie clignote (voir page 3). ● L'utilisation d'autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou l'utilisation à proximité d'un émetteur radio sans fil peut provoquer le dysfonctionnement du climatiseur. Dans ce cas, coupez temporairement le disjoncteur, rallumez-le, puis remettez l'appareil en marche à l'aide de la télécommande. Fr-22