Mode d'emploi | Fujitsu ASUH24LMAS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Mode d'emploi | Fujitsu ASUH24LMAS Manuel utilisateur | Fixfr
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR (Type à montage mural)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces
instructions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en pared)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenidamente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MODEL:
* Write down the model name.
(Refer to the rating label.)
* Notez le nom du modèle.
(Consultez l’étiquette des spécifications.)
* Escriba el nombre del modelo.
(Consulte la etiqueta de calificación).
PART No. 9387081312-02
(QJOLVK
)UDQoDLV
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
(VSDxRO
OPERATION MANUAL
AIR CONDITIONER (Wall Mounted type)
Sommaire
AVERTISSEMENT
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................... 1
2. PRÉPARATION ......................................................... 2
3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS .................. 3
3.1. Unité intérieure ................................................. 3
3.2. Télécommande................................................. 3
3.3. Insertion des piles ............................................ 5
4. OPÉRATIONS DE BASE ........................................... 5
5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR .................................... 5
5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur ................ 5
5.2. Réglage de direction du flux d'air ..................... 5
6. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE ................. 6
6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt ................ 6
6.2. Minuterie à programmation .............................. 6
6.3. Minuterie de mise en veille ............................... 6
7. MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............................... 6
7.1. Mode Économie ............................................... 6
7.2. Contrôle du ventilateur pour les économies
d’énergie........................................................... 7
8. AUTRES MODES DE FONCTIONNEMENT ............. 7
8.1. Mode Puissant.................................................. 7
8.2. Fonctionnement du chauffage Minimum (Min.) ... 7
9. RÉGLAGES AU MOMENT DE L’INSTALLATION ..... 7
9.1. Réglage du code personnalisé de
télécommande .................................................. 7
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................. 7
11. INFORMATIONS GÉNÉRALES ................................ 9
12. PIÈCES EN OPTION............................................... 10
12.1. Télécommande filaire ..................................... 10
12.2. Commande de réseau local sans fil ............... 10
13. DÉPANNAGE .......................................................... 12
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour prévenir tout risque de blessure personnelle ou de dégâts
matériels, lisez attentivement cette section avant d'utiliser
ce produit et conformez-vous aux précautions de sécurité
suivantes.
L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de
sécurité entraîne des blessures ou dommages classifiés comme
suit :
AVERTISSEMENT
Cette indication signale un risque de mort ou de blessure
grave.
ATTENTION
Cette indication signale un risque de blessure ou des
dommages matériels.
Ce marquage indique une action qui est INTERDITE.
Ce marquage indique une action qui est OBLIGATOIRE.
Fr-1
• Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien
est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours à un
technicien agréé pour les réparations, l'installation
et le déplacement de ce produit. Une mauvaise
installation ou manipulation provoque des fuites, une
décharge électrique ou un incendie.
• Dans le cas de fonctionnement défectueux comme
odeur de brulé, arrêtez immédiatement l'utilisation
du climatiseur et débranchez toute l'alimentation
électrique en fermant le disjoncteur électrique ou en
débranchant la prise d'alimentation. Faites ensuite
appel à un technicien agréé.
• Prenez soin de ne pas endommager le câble
d'alimentation.
S'il est endommagé, il doit être remplacé par un
technicien de service agréé afin d’éviter tout risque.
• Si vous pensez qu'il y a une fuite de réfrigérant, vous
devez éloigner ou éteindre toutes les flammes nues et
consulter un technicien agréé.
• En cas d'orage ou d'un quelconque signe annonçant
la foudre, mettez le climatiseur hors tension à l'aide
de la télécommande, et évitez de toucher le produit
ou la source d'alimentation pour prévenir tous risques
électriques.
• L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
n'ayant pas l'expérience ou les connaissances
nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées
ou formées par une personne responsable de leur
sécurité. Veuillez surveiller les enfants et vous assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
• Jetez les matériaux d'emballage de manière
adéquate. Déchirez et jetez les sacs d'emballage en
plastique de sorte que les enfants ne puissent pas
jouer avec. Les enfants qui jouent avec le sac en
plastique d'origine risquent de s’étouffer avec.
• Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en
branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou
allumant le disjoncteur.
• N'utilisez pas de gaz inflammables à proximité de ce
produit.
• Ne vous exposez pas directement au flux d'air froid
pendant trop longtemps.
• N'insérez pas vos doigts ou tout autre objet dans
l'orifice de sortie ou l'orifice d'admission.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
ATTENTION
• Fournissez de temps en temps une ventilation
pendant l'utilisation.
• Utilisez toujours ce produit avec les filtres à air
installés.
• Vérifiez qu'aucun équipement électronique ne se
trouve à moins de 40 po (1 m) de ce produit.
• Coupez toute l'alimentation électrique en cas de nonutilisation de l’appareil pendant de longues périodes.
• Après une longue période d'utilisation, assurez-vous
que le support de l'unité d'intérieur soit contrôlé pour
empêcher toute chute du produit.
• La direction du flux d'air et la température ambiante
doivent être choisis avec précaution lorsque vous
utilisez le climatiseur dans une pièce où se trouvent
des enfants, des personnes âgées ou malades.
• Maintenez propre et rangée la surface autour de l’unité
extérieure, et ne placez pas d’objets autour d’elle.
Tout objet bloquant ou pénétrant les orifices de sortie
risque de causer un dysfonctionnement de l’appareil.
ATTENTION
• N'orientez pas le flux d'air vers des feux ouverts ou
des appareils de chauffage.
• N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni
l'orifice de sortie.
• N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du
radiateur.
• Ne grimpez pas, ne placez pas d'objets ou
n'accrochez des objets sur ce produit.
• Ne placez aucun autre produit électrique ou
domestique en dessous de ce produit. Une fuite
goutte à goutte de condensation pourrait les rendre
humides et peuvent causer des dommages ou un
fonctionnement défectueux de vos appareils.
• N'exposez pas ce produit directement à l'eau.
• N'utilisez pas ce produit pour la conservation des
denrées alimentaires, des plantes, des animaux, des
équipements de précision, des œuvres d'art ou autres
objets. Cela peut provoquer la détérioration de la
qualité de ces éléments.
• N'exposez pas d'animaux ni de plantes au flux d'air
direct.
• Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
• Ne rallongez pas le câble d'alimentation.
• Ne touchez pas les ailettes en aluminium de
l'échangeur thermique intégré à ce produit afin d'éviter
toute blessure lors de l'entretien de l'unité.
• Ne vous tenez pas sur un escabeau instable lors de
l'utilisation ou le nettoyage de ce produit. Il peut se
retourner et peut causer des blessures.
2. PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'empêcher les nourrissons et les
enfants en bas âge d'avaler accidentellement les
piles.
ATTENTION
• En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche
du liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à
l'eau et consultez votre médecin.
• Retirez immédiatement les piles déchargées et jetezles conformément aux lois locales et aux règlements
de votre région.
• N'essayez pas de recharger des piles sèches.
• N'utilisez pas des piles sèches qui ont été rechargées.
Accessoires de l'unité intérieure
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis.
Télécommande
Porte-télécommande
Vis autotaraudeuses
Piles
Filtres d'épuration
d'air
Supports du filtre
d’épuration d’air
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés.
Installation du support de télécommande
1
Vis
2
Insérer
3
Faire glisser
vers le haut
Fr-2
3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
ATTENTION
Pour assurer la transmission du signal entre la
télécommande et l'unité intérieure, gardez le récepteur
du signal à l'écart des éléments suivants :
- Rayonnement solaire direct ou autres lumières intenses
- Télévision à écran plat
Dans les pièces à éclairage fluorescent instantané (type
inverseur), le signal risque de ne pas être transmis
correctement. En pareil cas, adressez-vous au magasin
où vous avez achetez le produit.
3.2. Télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande en option, l’apparence
et la procédure de fonctionnement peuvent différer.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de
chaque télécommande.
: Le réglage doit être effectué lorsque l'écran de réglage est
affiché pour chaque fonction.
: La touche n'est active que lorsque le climatiseur fonctionne.
: L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil
(facultatif).
3.1. Unité intérieure
: L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil (facultatif).
Pour le fonctionnement Manuel automatique
et la Réinitialisation de l’indicateur de filtre (Consultez page 14.)
Étiquette des spécifications
Panneau avant
Grille
d'admission *1)
Filtre d'épuration
d'air
Fente pour
l'adaptateur WLAN
Émetteur de signaux
Permet une communication correcte avec le récepteur de
signaux de l'unité intérieure.
• La portée est d'environ 22 pi (7 m).
• [ ] s’affiche une fois le signal transmis.
• L’unité intérieure émet un signal sonore à réception du signal. Si aucun bip n'est émis, appuyez une nouvelle fois sur
la touche.
Affichage de la télécommande
Cette section affiche tous les témoins possibles afin d'en permettre
la description. En fonctionnement réel, l'affichage est associé à
l'utilisation des touches et ne montre que les témoins nécessaires
pour chaque réglage.
Filtre à air
Pour les opérations de base
..................................................Consultez la page 5.
Voyants indicateurs *2)
Récepteur du
signal de la
télécommande
Permet de lancer ou d’arrêter le
fonctionnement du climatiseur.
Tuyau de vidange
*1) Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille d'admission est
complètement fermée. Une fermeture incomplète risque d'affecter le
bon fonctionnement ou les performances de l'appareil.
*2) Les voyants indicateurs s’allument dans les conditions suivantes.
Nom
Couleur
Fonctionnement ou
condition
Opération
Vert
Fonctionnement normal
Minuterie
Orange
Fonctionnement par minuterie
Économie
Vert
Mode Économie
Fonctionnement du chauffage Min
WLAN
Orange
La commande de réseau local
sans fil est active.
Permet de modifier le mode de
fonctionnement.
Permet d’ajuster le réglage de température.
Pour le Fonctionnement du chauffage minimum (Min.)
......................................................... Consultez la page 7.
Permet d’activer le Fonctionnement du chauffage
Min.
Pour le mode Économie d’énergie
..................................................Consultez la page 6.
Permet d’activer ou de désactiver le mode
Économie.
N’appuyez pas sur cette touche lors d’une utilisation normale.
Elle sert à démarrer le test de fonctionnement (pour utilisation par un
technicien de service agréé uniquement).
REMARQUE : Si le test de fonctionnement démarre par
inadvertance, appuyez sur
pour terminer le test de
fonctionnement.
Fr-3
ATTENTION
• Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la
télécommande :
- Placez la télécommande à l'abri des rayons directs
du soleil ou d'une chaleur excessive.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période.
• Des obstacles tels qu'un rideau ou une paroi entre la
télécommande et l'unité intérieure peuvent affecter la
transmission du signal.
• Ne donnez pas de chocs violents à la télécommande.
• Ne versez pas d'eau sur la télécommande.
Pour le mode Puissant
..................................................Consultez la page 7.
Permet d’activer ou de désactiver le mode
Puissant.
Pour les réglages du flux d’air
..................................................Consultez la page 5.
Commande la vitesse du ventilateur.
Permet de régler le mode Oscillation automatique.
Permet de contrôler la direction du flux d'air
gauche/droite.
Permet de contrôler la direction du flux d'air
haut/bas.
Pour les Fonctionnements par minuterie
..................................................Consultez la page 6.
Permet de régler la minuterie Marche. *
Permet de régler la minuterie Arrêt. *
En appuyant dessus et en le maintenant
appuyé, passe en mode de réglage du
réseau local sans fil. (Consultez la page 10.)
Permet de régler la minuterie de mise en veille.
Désactive le réglage de la minuterie.
En appuyant dessus et en le maintenant
appuyé, active ou désactive le contrôle du
réseau local sans fil.
(Consultez la page 11.)
Permet d’ajuster la valeur des réglages de
l’horloge ou de la minuterie.
Permet de commencer le réglage de l’horloge.
* Si vous réglez à la fois la minuterie Marche et la minuterie
Arrêt, elles fonctionneront dans l’ordre de l’heure réglée.
Après avoir remplacé les piles
Appuyez sur cette touche comme indiqué dans la
figure suivante. Utilisez la pointe d’un stylo bille ou
un autre objet de petite taille.
RESET
Fr-4
REMARQUES :
• En mode Refroidissement ou Déshumidification, réglez la température
sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce.
• En mode Chauffage,
- réglez la température sur une valeur supérieure à la température
actuelle de la pièce.
- au début du fonctionnement, le ventilateur de l’unité intérieure
tourne à très faible vitesse pendant 3 à 5 minutes.
- le dégivrage automatique prend la priorité sur le mode Chauffage
chaque fois que cela est nécessaire.
• En mode Ventilateur, la commande de température n'est pas disponible.
3.3. Insertion des piles
Type de pile : R03/LR03/AAA x 2
1
2
3
■ Changement d’unité de température
1. Appuyez sur
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche.
2. Maintenez
6
5
RESET
4
7
3. Appuyez sur
(°F ⇔ °C)
pour changer l’unité de température.
4. Appuyez sur
2 Retirez le capot.
Ĭ Retournez la télécommande et appuyez sur l’envers
du capot et retirez les griffes en incurvant le capot.
ĭ Tirez dans le sens de la flèche tout en incurvant le capot.
3 Insérez les piles comme indiqué dans la figure cidessous.
5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR
5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur

6 Appuyez sur
)
pour terminer le réglage.
Tenez vous près de l’unité intérieure. Si vous appuyez de loin sur le
bouton, les réglages risquent de ne pas être envoyés correctement.
REMARQUES :
• Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
• N'utilisez pas différents types de piles et ne mélangez pas piles
neuves et piles usagées.
• Les piles peuvent être utilisées pendant 1 an environ avec une
utilisation ordinaire.
• Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez les
piles et appuyez sur
comme indiqué dans la figure ci-dessus.
■ 3 étapes pour lancer le fonctionnement
2. Appuyez sur
fonctionnement.
lancer ou arrêter le fonctionnement.
pour sélectionner le mode de
COOL
DRY
FAN
HEAT
(REFROIDISSEMENT) (DÉSHUMIDIFICATION) (VENTILATION) (CHAUFFAGE)
3. Appuyez sur
pour régler la température souhaitée.
La température change par incréments de 1 °F (0,5 °C).
Plage de configuration de la température
Auto/Refroidissement/Déshumidification 64-88 °F (18,0-30,0 °C)
Chauffage
60-88 °F (16,0-30,0 °C)
(Silencieux)
■ Réglage de la direction du flux d'air haut/bas
pour régler la direction du flux d'air haut/bas.
■ Réglage de la direction du flux d'air gauche/droite
Appuyez sur

pour régler la direction du flux d'air
gauche/droite.
■ Réglage du mode Oscillation
Appuyez sur

pour sélectionner le mode Oscillation.
Le mode Oscillation change comme suit.
Gauche/
droite
Haut/bas/
gauche/droite
Arrêt du mode
oscillation
REMARQUE : La fonction Oscillation peut cesser temporairement
lorsque le ventilateur de l'unité intérieure tourne à très
faible vitesse ou est à l'arrêt.
■ Plage de la direction du flux d'air
La direction du flux d'air haut/bas
Changement avec
Le mode de fonctionnement se change comme suit.
AUTO
(AUTO)
(Bas)
Pour des détails sur les plages du flux d’air, consultez « Plage
de la direction du flux d’air ».
Haut/bas
4. OPÉRATIONS DE BASE
(Moy)
5.2. Réglage de direction du flux d'air
Appuyez sur

8 Installez et fermez le capot.
1. Appuyez sur
(Fort)
est sélectionné, la vitesse du ventilateur dépend
Lorsque
des conditions d’utilisation.
Réglez la vitesse du ventilateur sur Élevée afin d’augmenter l’effet
de filtrage de l’air.
pour régler l’horloge.
Appuyez sur les boutons pour modifier l’horloge par incrément
d’une minute.
Maintenez enfoncés les boutons pour modifier l’horloge par
incrément de 10 minutes.
permet de modifier l'indicateur
* Une pression sur
de l'heure d'une horloge 12 heures à une horloge 24 heures.
7 Appuyez sur
(Auto)
pour démarrer le réglage de l’horloge.
(
pour contrôler la vitesse du ventilateur.
La vitesse du ventilateur change comme suit.
4 Appuyez sur
comme indiqué dans la figure ci-dessus.
Utilisez la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de
petite taille.
5 Appuyez sur
pour terminer le réglage.
Si vous n’appuyez pas sur la touche pendant 30 secondes, l’unité
de température affichée sera conservée.
1 Tirez le capot dans le sens de la flèche et ouvrez-le
jusqu’à ce qu'il soit bloqué.
Fr-5
enfoncé pendant plus de 5 secondes.
L’unité de température actuellement sélectionnée s’affichera.
(Configuration d’usine : °F)
1
2
3
4
5
6
1⇄2⇄3⇄4⇄5⇄6
Fonctionnement Oscillant avec
Refroidissement ;
1
4
Déshumidification
Chauffage
3
6
Ventilateur *
1
4 ou 3
* La plage du fonctionnement Oscillant dépend de la direction du flux
d’air réglé avant le fonctionnement Oscillant.
6
REMARQUES :
• N’ajustez pas les volets horizontaux manuellement.
• En mode Auto ou Chauffage, la direction du flux d’air reste en
position 1 pendant un moment au début de l’opération.
• En mode Refroidissement ou Déshumidification, la position 1-3 est
recommandée pour empêcher tout écoulement de condensation
pouvant provoquer des dommages matériels. Si la position 4-6 est
maintenue pendant 20 minutes ou plus dans ces modes, la direction
du flux d’air repasse automatiquement en position 3.
• Lors de l’utilisation de l'application mobile (un adaptateur WLAN
optionnel est nécessaire), le flux d'air haut/bas peut être sélectionné
parmi 4 positions.
1
2
3
4
1⇄2⇄3⇄4⇄5
5
Fonctionnement
Oscillant avec
La minuterie de mise en veille vous aide à dormir confortablement en
modérant le fonctionnement du climatiseur progressivement.
1. Appuyez sur
1
5
REMARQUE : En mode Auto, vous ne pouvez pas modifier la direction du
flux d’air pendant un moment à partir du début de l’opération.
6. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE
REMARQUE : Lorsque l’indicateur [
] sur l’unité intérieure clignote,
réglez à nouveau l’horloge et la minuterie. Ce
clignotement indique que l’horloge interne connait une
défaillance à cause d’une coupure de courant.
À chaque pression sur le bouton, l'heure change comme suit :
0H
30M
1. Quand vous utilisez la minuterie Marche, appuyez sur
Quand vous utilisez la minuterie Arrêt, appuyez sur
2. Appuyez sur
minuterie Arrêt.
(
)
.
2H
00M
3H
00M
5H
00M
7H
00M
9H
00M
heures
Température
configurée
30 min
1h
Heure réglée
1h
1,5 h
2°F (1°C)
Heure réglée
4°F (2°C)
Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s'éteint complètement.
REMARQUE : Si vous réglez la minuterie Marche ou la minuterie
Arrêt après avoir réglé la minuterie de mise en veille, la
minuterie de mise en veille est annulée.
.
régler la minuterie Marche ou la
Pression courte sur le bouton : L’heure change par incrément de
+5/-5 minutes.
Appuyer et maintenir le bouton : L’heure change par incrément de
+10/-10 minutes.
• Pour désactiver la minuterie Marche/Arrêt, appuyez sur
pendant que
est indiqué sur l’affichage de la
télécommande.
L’indicateur disparaitra.
REMARQUE : Si vous régler la minuterie de mise en veille après
avoir réglé la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt, la
minuterie Marche ou la minuterie Arrêt est annulée.
6.2. Minuterie à programmation
La minuterie à programmation fonctionne comme la combinaison de la
minuterie Marche et de la minuterie Arrêt.
1. Réglez la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt. (Consultez
« 6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt »).
Le réglage de la minuterie passe automatiquement en
minuterie à programmation.
La minuterie dont l’heure de réglage est plus proche de l’heure actuelle,
fonctionne en premier.
L’ordre du fonctionnement par minuterie est affiché comme suit :
Minuterie
1H
00M
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 5
secondes, l’affichage de la télécommande revient à
l’écran de veille.
• L’heure réglée est conservée même si la minuterie de mise en veille
est terminée. Pour répéter la minuterie de mise en veille, appuyez
pendant que
n’est pas indiqué sur l’affichage de
sur
la télécommande.
• Pour désactiver la minuterie de mise en veille, appuyez sur
pendant que
est indiqué sur l’affichage de la télécommande.
L’indicateur disparaitra.
Pendant le fonctionnement de la minuterie de mise en veille, la
température de réglage change comme indiqué dans la figure suivante.
En mode Chauffage
En mode Refroidissement
2°F
4°F
6°F
8°F
ou Déshumidification
(1°C) (2°C) (3°C) (4°C)
6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt
La minuterie Marche lance l’opération à l’heure que vous souhaitez.
La minuterie Arrêt arrête le fonctionnement à l’heure que vous
souhaitez.
.
(
) pour configurer l’heure jusqu’à
2. Appuyez sur
ce que l’opération s’arrête.
(30 min.)
La direction du flux d'air gauche/droite
Changement avec
6.3. Minuterie de mise en veille
7. MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
7.1. Mode Économie
Il permet d'économiser davantage d'électricité que les autres modes de
fonctionnement en changeant la température configurée sur un réglage
modéré.
Appuyez sur

pour activer/désactiver le mode
Économie.
L’indicateur [
Mode de
fonctionnement
] sur l'unité intérieure s'allumera.
Température de la pièce
Refroidissement/
Déshumidification
Quelques degrés de plus que la température
configurée
Chauffage
Quelques degrés de moins que la température
configurée
REMARQUES :
• En mode Refroidissement, Chauffage ou Déshumidification, ce
mode utilise une puissance maximum d'environ 70% de celle des
modes usuels.
• Ce mode n'est pas utilisable lorsque le contrôle de la température
s'effectue en mode Auto.
Indicateur sur l'affichage de la
télécommande
Minuterie Marche→Arrêt
Minuterie Arrêt→Marche
REMARQUES :
● Vous pouvez configurer la minuterie à Programmation uniquement
pour une période de 24 heures.
● Si vous régler la minuterie de mise en veille après avoir réglé la
minuterie à programmation, la minuterie à programmation est annulée.
Fr-6
7.2. Contrôle du ventilateur pour les
économies d’énergie
9. RÉGLAGES AU MOMENT DE
L’INSTALLATION
En mode Refroidissement, lorsque la température
ambiante atteint la température configurée, le
ventilateur de l’unité intérieure tourne de façon
intermittente pour économiser de l’énergie. (Cette
fonction est désactivée au moment de l'achat.)
9.1. Réglage du code personnalisé de télécommande
En réglant le code personnalisé de l’unité intérieure et de la télécommande,
vous pouvez spécifier le climatiseur qui contrôle la télécommande.
Lorsque deux climatiseurs ou plus se trouvent dans la pièce et que vous souhaitez
les utiliser séparément, réglez le code personnalisé (4 sélections possibles).
Pour modifier le réglage, utilisez les étapes
suivantes ;
1. Appuyez sur
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Maintenez
enfoncé pendant plus de 5 secondes.
L'état de la commande du ventilateur (
3. Appuyez sur
ou désactivé (
4. Appuyez sur
intérieure.
REMARQUE : Si les codes personnalisés de l’unité intérieure et de la
télécommande sont différents, l’unité intérieure ne peut
pas recevoir de signal de la télécommande.
).
Comment sélectionner le code personnalisé de la télécommande
) actuel s'affiche.
pour commuter entre activé (
)
pour envoyer le réglage vers l’unité
L'affichage retourne à l'écran d'origine.
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30
,
s’éteindra. Dans
secondes après l’affichage de
ce cas, recommencez le réglage à partir de l’étape 2.
pour activer/désactiver le mode Puissant.
Une fois activé, l'unité intérieure émet alors 2 bips courts.
Une fois désactivé, l'unité intérieure émet alors 1 bips courts.
Le mode Puissant est automatiquement activé dans les situations
suivantes :
• Le mode Puissant fonctionne pendant une certaine durée
et la température atteint la température configurée en mode
Refroidissement, Déshumidification, ou Chauffage.
• 20 minutes après le démarrage du mode Puissant.
REMARQUES :
• La direction du flux d'air et la vitesse du ventilateur sont
commandées automatiquement.
• Le mode Puissant est incompatible avec le fonctionnement en mode
Économiquee.
• Si la télécommande filaire (en option) est connectée, cette fonction
est restreinte.
8.2. Fonctionnement du chauffage Minimum (Min.)
Le fonctionnement du chauffage Min. maintient la température ambiante à 50 °F
(10 °C) afin d'éviter que la température ambiante ne descende trop bas.
activer le Fonctionnement du
chauffage Min.
Appuyez sur

] sur l’unité
pour éteindre le climatiseur.
L’indicateur [
] s’éteint.
REMARQUES :
et
• Durant le Fonctionnement du chauffage Min, seulement
sont valides.
• Ce mode ne démarre pas si la température ambiante est trop élevée.
• Si la télécommande filaire (en option) est connectée, cette fonction
est restreinte.
Fr-7
3. Appuyez sur
pour modifier
le code personnalisé entre A ( ) ↔ B
( ) ↔ C ( ) ↔ D ( ).
.
Le code personnalisé sera configuré.
L’affichage retournera à l’affichage de l’horloge.
En mode Puissant, le climatiseur fonctionne à la puissance maximale avec
un flux d'air puissant pour rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce.
L’unité émet un signal sonore court et l’indicateur [
intérieure s’allume.
Le code personnalisé de la télécommande
sera affiché (initialement réglé sur A).
4. Appuyez une nouvelle fois sur
8.1. Mode Puissant
Appuyez sur

2. Maintenez
enfoncé pendant
plus de 5 secondes.
* Faites correspondre le code
personnalisé sur l’écran au code
personnalisé du climatiseur.
8. AUTRES MODES DE
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur

1. Appuyez sur
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
• Pour modifier le code personnalisé du climatiseur, contactez un
technicien de service agréé (initialement réglé sur A).
• Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes qui suivent
l’affichage du code personnalisé, l’affichage revient à l’affichage de
l’horloge initial. Dans ce cas, recommencez le réglage à partir de l’étape 2.
• Selon la télécommande, le code personnalisé peut revenir à A
lorsque les piles sont remplacées. En pareil cas, réinitialisez le code
personnalisé si nécessaire. Si vous ignorez le code personnalisé du
climatiseur, essayez chacun des codes personnalisés jusqu’à ce que
vous trouviez celui permettant de faire fonctionner le climatiseur.
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
• Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et
débranchez toute les sources d'alimentation.
• Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille
d'admission a été correctement fermée. Si la grille
d'admission n'est pas correctement fermée, cela
risque d'affecter le bon fonctionnement ou les
performances du climatiseur.
• Si le nettoyage du filtre implique des travaux dans un endroit
en hauteur, contactez un technicien de service agréé.
• Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur
thermique intégré à l'unité intérieure afin d’éviter toute
blessure lors de l’installation ou de l’entretien de l’appareil.
• Ne projetez pas de laques ou d'insecticides liquides
sur le corps de l'unité intérieure.
• Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes,
irrégulières ou instables lorsque vous maintenez l'unité.
Filtres d'épuration d'air
(Filtre pomme catéchine, filtre désodorisant à ions)
Grille
d’admission
Corps de l’unité
intérieure
Filtres à air
Que faire
Fréquence
Corps de l’unité intérieure
Nettoyage Si vous remarquez
Filtre à air
Nettoyage To u t e s l e s
semaines
2
Filtre pomme-catéchine (UTR-FA13-1) Remplacement Tous les 3 mois
(Blanc)
Filtre désodorisant à ions
(UTR-FA13-2)
(Bleu clair)
Nettoyage Tous les 3 mois
Nettoyage du Filtre désodorisant à ions et
remplacement du Filtre pomme-catéchine
1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de
« Nettoyage du filtre à air ».
2. Retirez les filtres d'épuration d'air du filtre à air des supports
du filtre d'épuration d'air.
Support du filtre d’épuration d’air
Remplacement Tous les 3 ans
* Les filtres d'épuration d'air sont vendus séparément. Lors de leur
remplacement, contactez le magasin où vous les avez acheté.
Nettoyage du corps de l’unité intérieure
REMARQUES :
• Ne pas utiliser d'eau à une température supérieure à 104 °F (40 °C).
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage, de solvants volatils tels
que le benzène ou un diluant.
1. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un
tissu doux humidifié avec de l’eau chaude.
2. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un
tissu doux et sec.
Nettoyage du filtre à air
1. Ouvrez la grille d’admission jusqu’à enclenchement.
Filtre d'épuration d'air
3. Passez le filtre désodorisant à ions sous de l'eau chaude à
haute pression jusqu'à ce que la surface des filtres soient
recouvertes d'eau.
4. Lavez le filtre désodorisant à ions avec un détergent diluant
neutre.
Ne le frottez pas, cela diminuerait l’effet désodorisant.
5. Rincez le filtre désodorisant à ions avec beaucoup d’eau.
6. Séchez le filtre désodorisant à ions à l’ombre.
7. Placez les filtres d'épuration d'air neufs ou lavés dans les
porte-filtres d'épuration de l'air.
REMARQUE : Utilisez le filtre pomme-catéchine dès que possible après
ouverture de l’emballage. L'effet de purification de l'air
diminue quand les filtres sont laissés dans le paquet ouvert.
8. Installez les supports de filtre d'épuration d'air sur les filtre à
air.
Engagez les 2 crochets à l’arrière du porte-filtre d'épuration de l'air
avec le loquet aux deux extrémités du filtre à air.
Crochet (2 emplacements à l'arrière)
2. Retirez les filtres à air.
Soulevez la poignée des filtres à air, déconnectez les deux
attaches inférieures, et effectuez le retrait.
Poignée du filtre à air
Loquet (2 emplacements)
REMARQUE : Faites attention à ce que le filtre d'épuration d'air ne
dépasse pas du porte-filtre.
Attaches (2 emplacements)
9. Engagez les six points de fixation situés en haut et en bas
du support du filtre d'épuration d'air avec les crochets du
filtre à air.
3. Enlevez la poussière de l’une des deux façons suivantes.
• Nettoyage à l’aspirateur.
• Lavage avec du détergent doux et de l'eau chaude. Après le lavage,
faites sécher entièrement les filtres à air à l’ombre.
Arrière du filtre
4. Remplacez les filtres à air.
Alignez les côtés du filtre à air avec le panneau, et poussez
jusqu’en butée. Assurez-vous que les deux attaches intérieures se
retrouvent correctement dans leur orifice dans l’unité intérieure.
5. Fermez la grille d'admission.
Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer
complètement.
Point de fixation, crochet
(6 emplacements)
10. Remplacez les filtres à air et fermez la grille d'admission.
Consultez les étapes 4 ~ 5 de « Nettoyage du filtre à air ».
Remplacement du filtre désodorisant à ions
REMARQUE : Si de la saleté s’accumule sur le filtre à air, cela réduit
le flux d’air, l’efficacité de fonctionnement diminue et le
bruit augmente.
1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de
« Nettoyage du filtre à air ».
2. Retirez le filtre désodorisant à ions du support de filtre
d'épuration d'air.
3. Installez le nouveau filtre désodorisant à ions.
Fr-8
Retrait et installation de la grille d'admission
■ Retrait de la grille d'admission
1. Ouvrez la grille d'admission.
2. Tout en appuyant doucement vers l'extérieur sur les axes de
montage gauche et droit, tirez sur la grille d'admission.
11. INFORMATIONS GÉNÉRALES
■ Performance de chauffage
Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur,
absorbant la chaleur de l'air extérieur et transférant la chaleur à l'unité
intérieure. En conséquence, la performance de fonctionnement est
réduite lorsque la température extérieure chute.
Si vous estimez que la performance de chauffage est insuffisante, nous
vous recommandons d'utiliser ce climatiseur conjointement à d'autres
types d'appareils de chauffage.
■ Dégivrage automatique
■ Installation de la grille d'admission
1. Tout en maintenant la grille d’admission horizontalement,
insérez les axes de montage gauche et droit dans les paliers
à chapeau situés dans le haut du panneau avant.
Insérez l’axe jusqu’à ce qu'il se ferme d'un coup sec pour
verrouiller chaque axe correctement.
2. Fermez la grille d'admission.
Lorsque la température extérieure est très basse et l'humidité élevée,
du givre peut se former sur l'unité extérieure pendant le chauffage et
réduire les performances de l'appareil.
Afin d'assurer une protection contre le gel, ce climatiseur est doté d'une
fonction de dégivrage automatique.
En cas de formation de givre, le climatiseur s'arrête temporairement
et le circuit de dégivrage se met brièvement en marche (15 minutes
maximum).
L’indicateur [ ] sur l'unité intérieure clignote durant cette opération.
Si du givre se forme sur l'unité extérieure après un fonctionnement en
mode Chauffage, l'unité extérieure s'arrête automatiquement après
avoir fonctionné quelques minutes. Le Dégivrage automatique démarre
ensuite.
■ Fonction de redémarrage automatique
En cas d'interruption d'alimentation électrique, par exemple une coupure
de courant, le climatiseur s'arrête. Mais il redémarre automatiquement
et reprend son fonctionnement lorsque l'alimentation est rétablie.
Si une interruption de l'alimentation se produit après que la minuterie a
été réglée, le compte à rebours de la minuterie est réinitialisé.
] de l'unité intérieure
Lorsque l'alimentation est rétablie, l’indicateur [
clignote pour indiquer qu'un problème de minuterie a été enregistré. En
pareil cas, réinitialisez les réglages de l’horloge et de la minuterie.
■ Dysfonctionnements provoqués par d'autres
appareils électriques
3. Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer
complètement.
L'utilisation d'autres appareils électriques tels qu'un rasoir électrique ou
un émetteur radio sans fil à proximité du climatiseur peut provoquer un
dysfonctionnement de ce dernier.
En cas de dysfonctionnement de ce type, coupez le disjoncteur.
Remettez-le ensuite en circuit et redémarrez le climatiseur à l'aide de la
télécommande.
■ Plage d’humidité et température de l’unité
intérieure
Après une longue période d'inutilisation de l'unité
Si vous n'avez pas utilisé l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus, faites-la
fonctionner en mode Ventilateur pendant une demi-journée pour sécher les
pièces internes à fond avant de passer en fonctionnement normal.
Contrôle supplémentaire
Après une longue période d'utilisation, la poussière accumulée à
l'intérieur de l'unité intérieure peut réduire les performances même si
vous avez effectué une bonne maintenance.
En pareil cas, il est recommandé de faire contrôler l'appareil.
Pour plus d'informations, adressez-vous à un technicien agréé.
Réinitialisation de l’indicateur de filtre (réglage spécial)
Cette fonction doit être utilisée correctement lors de l'installation.
Contactez un technicien de service agréé pour pouvoir utiliser cette
fonction.
Nettoyez le filtre à air si le voyant lumineux indique ce qui suit :

Voyant indicateur
Séquence de clignotement
Clignote 3 fois, à intervalles de 21 secondes
Après le nettoyage, réinitialisez l’indicateur de filtre en appuyant sur
l’unité intérieure pendant 2 secondes ou moins. (Consultez la page 3.)
Fr-9
Les plages de températures et d’humidité autorisées sont les suivantes :
Température à
l’intérieur
Refroidissement/
Déshumidification
[°F (°C)] 64 à 89 (18 à 32)
Chauffage
[°F (°C)]
60 à 86 (16 à 30)
[%]
80 ou moins *1)
Humidité intérieure
*1) Si le climatiseur est utilisée pendant plusieurs heures sans
interruption, de l’eau risque de se condenser sur la surface et de
s’écouler.
• Si l’unité est utilisée à des températures en dehors de la plage
autorisée, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de l’activation
du circuit de protection automatique.
• En fonction des conditions d’utilisation, l’échangeur de chaleur
risque de geler, provoquant des fuites d’eau ou d’autres dommages
(en modes Refroidissement ou Déshumidification).
■ Autres informations
• N’utilisez pas le climatiseur dans un autre but que refroidir/
déshumidifier, chauffer ou ventiler la pièce.
• Pour les plages de températures et d’humidité autorisées pour l’unité
extérieure, consultez le manuel d'installation de l’unité extérieure.
■ Chaleur d’urgence (réglage spécial)
Un chauffage auxiliaire peut être utilisé à la place de l’unité extérieure
si le chauffage auxiliaire est connecté et que la fonction est réglée
correctement pendant l’installation.
Contactez un technicien de service agréé pour pouvoir utiliser cette
fonction.
sur l’unité
Pour activer/désactivez cette fonction, appuyez sur
intérieure pendant 2 secondes ou moins pendant le mode Chauffage.
(Consultez la page 3.)
Pendant le mode Chaleur d’urgence, le voyant indicateur [ ] clignote
(3 secondes allumé, 1 seconde éteint).
Réglage pour utiliser le contrôle LAN sans fil
1ère étape. Installation du logiciel de l'appli
1. Ouvrez « Google Play » ou « App Store », en fonction du
type de votre smartphone ou de votre tablette.
2. Recherchez « FGLair ».
3. Installez le logiciel de l'appli (appli mobile) en suivant les
instructions à l'écran.
2ème étape. Enregistrement de l'utilisateur
12. PIÈCES EN OPTION
1. Ouvrez l'appli mobile installée.
12.1. Télécommande filaire
2. Enregistrez l'utilisateur (avec un smartphone ou une
tablette PC) en suivant les instructions de la section Créer
un compte de l'application mobile.
La télécommande filaire en option peut être utilisée.
3ème étape. Installation de l'adaptateur WLAN
Vous pouvez utiliser la télécommande filaire et celle sans fil
simultanément.
Cependant, certaines fonctions de la télécommande sans fil sont
restreintes. Si vous définissez les fonctions restreintes, un bip
retentira, les indicateurs [ ], [ ], [ ] et [ ] placés sur l'unité intérieure
clignoteront.
<Fonctions restreintes pour la télécommande sans fil>
En cas d’utilisation avec la télécommande filaire (à 2 fils)
• Mode Puissant
• Fonctionnement du chauffage Min.
ATTENTION
• Veillez à couper l'alimentation du climatiseur lors de
l'installation ou du retrait de ce produit afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
• Ne mettez pas vos doigts, bâtons, etc. dans la partie
connexion de ce produit et la fente de connexion de
l'unité intérieure. Sinon, un choc électrique ou des
dommages au produit pourraient survenir.
Vous pouvez utiliser ensemble la télécommande filaire et la
commande de réseau local sans fil (en option).
Cependant certaines opérations de l’appli mobile sont restreintes.
Télécommande multiple
Vous pouvez connecter deux télécommandes filaires à un climatiseur.
L'une ou l'autre des télécommandes peut contrôler le climatiseur.
Cependant, les fonctions de la minuterie ne peuvent pas être utilisées
par l'unité secondaire.
• Ne vous tenez pas sur une plate-forme instable
lors de l'installation ou du retrait de ce produit pour
éviterles blessures.
1. Assurez-vous d'éteindre le climatiseur et de débrancher
toute l'alimentation électrique.
2. Ouvrez la grille d'admission.
Contrôle de groupe
Une télécommande peut commander jusqu’à 16 climatiseurs. Tous les
climatiseurs fonctionneront selon les mêmes réglages.
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le contrôle de groupe et la
commande de réseau local sans fil.
12.2. Commande de réseau local sans fil
3. Ouvrez le capot de l'adaptateur WLAN jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Pour utiliser la commande de réseau local sans fil, l'adaptateur
WLAN et l'application mobile sont nécessaires.
À propos du fonctionnement de l’appli mobile, veuillez consulter le
mode d’emploi de cette dernière.
Notez le SSID et le code PIN dans le tableau suivant.
Etiquette de réseau local sans fil
MAC: SSID :AP-WF-
PIN: 4. Branchez l'adaptateur WLAN dans la fente de connexion de
l'unité intérieure dans le sens indiqué sur la figure.
Port de
connexion
Côté étiquette
Informations sur l'adaptateur WLAN
SSID
PIN
Google Play est une marque commerciale déposée de Google Inc.
App Store est une marque de service de Apple Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans d'autres pays.
5. Fermez le capot de l’adaptateur WLAN et la grille
d’admission.
Fr-10
4ème étape. Enregistrement du climatiseur (jumelage de
l'adaptateur WLAN)
REMARQUES :
• Avant de commencer ce réglage, reconnectez l'alimentation du
climatiseur et attendez 60 secondes ou plus.
• Vérifiez que le téléphone intelligent ou la tablette électronique est
relié au point d'accès auquel vous connectez le climatiseur. Ce
paramètre ne fonctionnera pas s’il n’est pas connecté au même
point d'accès.
• Pour commander 2 climatiseurs ou plus avec le même téléphone
intelligent ou la même tablette électronique, répétez le paramétrage
du mode choisi.
Enregistrez le climatiseur en suivant les instructions de
l'application mobile.
Désactivation temporaire du réseau local
sans fil LAN
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la
télécommande revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Maintenez enfoncée
sur la
télécommande pendant plus de 5 secondes.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
3. Sélectionnez
à l’aide de
.*
Ce manuel d’utilisation décrit uniquement la procédure de réglage
de la télécommande.
Quand l'enregistrement est terminé, l’indicateur [
intérieure s'allumera.
] sur l'unité
Pour référence
<Connexion manuelle>
Procédure de réglage de la télécommande
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la
télécommande revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Maintenez enfoncée OFF sur la
télécommande pendant plus de 5
secondes.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
3. Appuyez sur
.
4. Sélectionnez
à l’aide de
5. Appuyez sur
.
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande
pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande
revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Maintenez enfoncée OFF sur la
télécommande pendant plus de 5
secondes.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
.
L’unité intérieure entre en mode Connexion
facile et l’indicateur [
] sur l’unité intérieure
va clignoter (allumé/éteint = 1 s/1 s).
Lorsque l’adaptateur WLAN détecte un point d’accès WLAN
raccordable, le clignotement ralentit (allumé/éteint = 2 s/0,5s).
REMARQUE : Si la connexion au point d'accès ne se termine pas
en quelques minutes, le mode Connexion facile est
annulé et le témoin [
] s'éteint.
Dans ce cas, répétez le réglage de la
télécommande.
Fr-11
.
] sur l'unité intérieure s'allumera.
* Si vous souhaitez réactiver le réseau local sans fil, sélectionnez
l'a 2ème étape.
ià
Initialisation (réinitialisation)
Initialisez (réinitialisez) ce produit dans les situations suivantes :
• Modification du point d'accès
• Si on jette ce produit
• Si on transfère ce produit a un tiers
Annuler l'enregistrement du climatiseur
Annulez l'enregistrement du climatiseur à l'aide de l'appli mobile.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'application mobile pour plus
de détails.)
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la
télécommande revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche
sur l’affichage de la télécommande.
2. Maintenez enfoncée OFF sur la
télécommande pendant plus de 5
secondes.
apparait sur l'affichage de la
télécommande.
<Connexion facile>
Procédure de réglage de la télécommande
.
à l’aide de
.
Le temoin [
Initialisation de l'adaptateur WLAN
.
L’unité intérieure entre en Mode Connexion
manuelle et le témoin [
] sur l’unité
intérieure va clignoter.
REMARQUE : Si l'enregistrement ne se termine pas dans
quelques minutes, le Mode Connexion manuelle
est annulé et le témoin [
] s'éteint.
Dans ce cas, répétez le réglage de la
télécommande.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez
5. Appuyez sur
4. Appuyez sur
3. Sélectionnez
4. Appuyez sur
à l’aide de
.
.
sur l’affichage de la télécommande se met
à clignoter.
5. Appuyez sur
.
Le temoin [
] sur l'unité intérieure s'éteindra après avoir
clignoté rapidement.
Pour continuer l'utilisation
Si vous ou un tiers souhaitez continuer à utiliser le produit, suivez les
procédures décrites dans « Enregistrement du climatiseur (jumelage de
l'adaptateur WLAN) » pour vous reconnecter à un autre point d'accès.
REMARQUE : La configuration du réseau local sans fil n’est pas
possible si le propriétaire précédent n’a pas désinscrit
ou initialisé ce produit. Dans ce cas, contactez votre
personnel de service autorisé.
Mise à jour du micrologiciel
ATTENTION
Ne pas tirer sur la prise d’alimentation ni couper le disjoncteur
pendant la mise à jour du micrologiciel de l’unité intérieure
ou de l’adaptateur WLAN. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Pour l'adaptateur WLAN
Le micrologiciel de l'adaptateur WLAN peut être mis à jour
automatiquement.
Pendant la mise à jour, vous ne pouvez pas faire fonctionner le
climatiseur à partir de l’application mobile. Cela prendra 5 minutes
maximum.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le
climatiseur, coupez toute l'alimentation électrique en
fermant le coupe-circuit électrique ou en débranchant la
prise d'alimentation. Puis, contactez votre distributeur
ou un technicien de service agréé.
Tant que l'appareil est raccordé à une source
électrique, il n'est pas isolé du courant électrique même
s'il est éteint.
• L'appareil sent le brûlé ou émet de la fumée
• De l'eau fuit de l'appareil
Pour l’unité intérieure
Pas de fonctionnement.
Le micrologiciel de l'unité intérieure peut être mis à jour. Vous pouvez
régler le programme de mise à jour ou mettre à jour le micrologiciel
manuellement à partir de l’application mobile. Pour de plus amples
détails, consultez le manuel d'utilisation de l'application mobile.
Pendant la mise à jour, le voyant indicateur clignote et le climatiseur
s’arrête. (Consultez « État des voyants indicateurs ».) Cela prendra 30
minutes maximum.
□ Y a-t-il eu une panne de courant ?
En pareil cas, l’unité redémarre automatiquement une fois le
courant rétabli. (Consultez la page 9.)
□ Le disjoncteur est-il coupé ?
⇒ Mettez le disjoncteur en position Marche.
□ Un fusible a-t-il fondu ou le disjoncteur s’est-t-il déclenché ?
⇒ Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
□ La minuterie est-elle en fonctionnement ?
⇒ Pour vérifier ou désactiver le réglage de la minuterie, voir la
page 6.
□ < Quand vous utilisez la commande de réseau local sans fil >
Est-ce que le micrologiciel de l’adaptateur WLAN est en cours de
mise à jour ?
Pendant la mise à jour du micrologiciel de l’adaptateur WLAN,
vous ne pouvez pas faire fonctionner le climatiseur à partir de
l’application mobile. Faites-le fonctionner à partir de la télécommande ou attendez que la mise à jour soit terminée (pendant 5
minutes maximum).
□ < Quand vous utilisez la commande de réseau local sans fil > Estce que le micrologiciel de l’unité intérieure est en cours de mise à
jour ?
Pendant la mise à jour du micrologiciel de l’unité intérieure, le
climatiseur s’arrête. Attendez que la mise à jour soit terminée.
(pendant 30 minutes maximum).
Faibles performances de refroidissement ou de chauffage.
□ L’unité est-elle utilisée dans des conditions en dehors de la plage
de température autorisée ?
En pareil cas, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de
l’activation du circuit de protection automatique.
□ Le filtre à air est-il sale ?
⇒ Nettoyez le filtre à air. (Consultez la page 7.)
□ La grille d'admission ou l'orifice de sortie de l'unité intérieure sontils obstrués ?
⇒ Retirez les obstructions.
□ La température ambiante est-elle correctement réglée ?
⇒ Pour changer le réglage de température, voir la page 5.
□ Une fenêtre ou une porte est-elle restée ouverte ?
⇒ Fermez la fenêtre ou la porte.
□ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez la page 5.
□ <En mode Refroidissement> La pièce est-elle directement ou
fortement exposée au soleil ?
⇒ Fermez les rideaux.
□ <En mode Refroidissement> D'autres appareils de chauffage ou
des ordinateurs sont-ils utilisés, ou y a-t-il trop de monde dans la
pièce ?
⇒ Éteignez l’appareil de chauffage ou les ordinateurs, ou réglez la
température sur une valeur inférieure. (Consultez la page 5.)
Fr-12
Flux d'air faible ou nul.
□ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez la page 5.
□ Le contrôle du ventilateur pour l'économie d'énergie est-il réglé ?
En pareil cas, le ventilateur de l’unité intérieure risque de s’arrêter
temporairement lors de l’opération de refroidissement.
⇒ Pour annuler la commande du ventilateur pour les économies
d’énergie, consultez la page 7.
■ État des voyants indicateurs
: L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil
(facultatif).
Mode d'éclairage :
État
Clignote,
Causes et solutions
□ <En mode Chauffage> La température ambiante est-elle supérieure à la température configurée ?
En pareil cas,l’unité extérieure s’arrête et le ventilateur de l’unité
intérieure tourne très lentement.
(3 fois)
□ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] clignote-t-il ?
En pareil cas, le dégivrage automatique est en fonctionnement.
L’unité intérieure s’arrête pendant 15 minutes maximum. (Consultez la page 9.)
Voir la
page
Dégivrage automatique
⇒ Patientez jusqu’à la fin du dégivrage
(maximum de 15 minutes).
9
Indicateur de filtre
⇒ Nettoyez le filtre à air et réinitialisez
l'indication du filtre.
9
Affichage du code d'erreur
⇒ Consultez un technicien agréé.
-
(Rapide)
□ <En mode Déshumidification> Le ventilateur de l'unité intérieure
fonctionne à faible vitesse pour ajuster l'humidité ambiante et peut
s'arrêter de temps en temps.
Erreur de réglage de la minuterie à cause
du Redémarrage automatique
⇒ Réinitialisez l'horloge et les réglages
de la minuterie.
□ <En mode Auto> Lors d'une opération de contrôle, le ventilateur
tourne à très faible vitesse.
Test de fonctionnement (pour le personnel
agréé uniquement)
Présence de bruit.
□ L’unité est-elle en marche ou vient-elle d’être arrêtée ?
En pareil cas, un bruit de circulation du réfrigérant peut se faire
entendre. Vous risquez de le percevoir particulièrement pendant 2
à 3 minutes après le démarrage.
pour quitter l'essai de
⇒ Appuyez sur
fonctionnement.
L'alimentation du point d'accès n'est
pas sous tension.
□ Pendant le fonctionnement, percevez-vous un léger grincement ?
Ce son est produit par une infime dilatation et contraction du panneau avant sous l'effet des variations de température.
⇒ Vérifiez si le point d'accès est sous
tension.
□ <En mode Chauffage> Entendez-vous un sifflement ?
Il est produit par le Dégivrage automatique. (Consultez la page 9.)
(Lent) Il est possible que l'adaptateur
WLAN ne soit pas correctement
connecté au point d'accès.
Odeurs provenant de l'appareil.
⇒ Débranchez l'alimentation du
climatiseur (via un disjoncteur ou une
prise), puis rebranchez-la.
□ Le climatiseur risque d’absorber différentes odeurs provenant des
tissus d'ameublement, des meubles ou de la fumée de cigarette.
Ces odeurs peuvent être réémises pendant le fonctionnement.
Émission de brouillard ou de vapeur par l'appareil.
□ <En mode Refroidissement ou Déshumidification> Le climatiseur
peut émettre un léger brouillard de condensation provenant du
processus de refroidissement rapide.
□ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] sur l’unité intérieure clignote-t-il ?
En pareil cas, de la vapeur risque de s’échapper de l’unité extérieure à cause du dégivrage automatique. (Consultez la page 9.)
L’unité intérieure est en train
de préparer la mise à jour du
micrologiciel.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner
le climatiseur. Attendez que la mise
à jour soit terminée (pendant 30
minutes maximum).
12
< Pendant que le fonctionnement est
arrêté >
La mise à jour du micrologiciel de
l’unité intérieure est en cours.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner
le climatiseur. Attendez que la mise
à jour soit terminée (pendant 30
minutes maximum).
12
< Pendant que le fonctionnement est
arrêté >
La mise à jour du micrologiciel de
l'unité intérieure est terminée. Les
réglages de la télécommande sans
fil sont initialisés.
Contrôlez le climatiseur à partir de la
télécommande sans fil pour renvoyer
les réglages.
12
Retard de fonctionnement après redémarrage.
ou
(Lent)
10
10
□ Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ?
⇒ Remplacez les piles.
• Le problème persiste après que vous avez effectué ces contrôles ou
diagnostics.
] clignotent alors que [
] clignote
• Sur l’unité intérieure, [ ] et [
rapidement.
-
Pendant l'enregistrement du
climatiseur (couplage de l'adaptateur
WLAN)
L'unité fonctionne autrement que selon les paramètres de la
télécommande.
Arrêtez immédiatement le climatiseur et coupez le disjoncteur
dans les cas suivants. Puis contactez technicien agréé.
3
12
□ <En mode Chauffage> L'unité extérieure peut émettre de l'eau
générée par le Dégivrage automatique. (Consultez la page 9.)
□ L’alimentation électrique a-t-elle été rétablie soudainement ?
En pareil cas, le compresseur cessera de fonctionner pendant
environ 3 minutes pour éviter que le fusible ne fonde.
9
Le micrologiciel de l'adaptateur
WLAN est en cours de mise à jour.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner
(Rapide)
le climatiseur à partir de l’application
mobile. Faites-le fonctionner à partir
de la télécommande ou attendez que
la mise à jour soit terminée (pendant
5 minutes maximum).
Émission d'eau par l'unité extérieure.
Fr-13
Allumé,
État quelconque
□ <En mode Chauffage> Venez-vous de lancer l’opération ?
En pareil cas, la vitesse du ventilateur reste provisoirement très basse
afin de permettre le réchauffement des pièces intérieures de l’unité.
REMARQUE : Pour un quelconque dépannage en lien avec la
commande de réseau local sans fil, consultez le manuel
de réglage de l'adaptateur WLAN ou l’appli mobile
installée sur votre téléphone intelligent ou votre la
tablette PC.
Éteint,
< Pendant que le fonctionnement est
arrêté >
Si vous ne pouvez pas faire
fonctionner le climatiseur, un
dysfonctionnement s’est peut-être
produit dans le micrologiciel de l’unité
intérieure.
Consultez un technicien agréé.
Fonction restreinte
-
10
■ Pour le fonctionnement manuel/automatique
et la réinitialisation de l'indicateur de filtre
Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur avec
l'unité intérieure. (Consultez la page 3.)
État
Durée de la pression
placé sur
Mode ou
fonctionnement
En fonction- Plus de 3 secondes
nement
Arrêt
Arrêt en
cours
2 secondes ou moins
Réinitialisation de
l’indicateur de filtre
Plus de 3 secondes et
moins de 10 secondes
Auto
Plus de 10 secondes
(Uniquement pour l'entretien.) * 1)
Rafraîchissement
forcé
2 secondes ou mois (réglage spécial) *2)
Chaleur d’urgence
En mode
chauffage
* 1 : Pour arrêter le refroidissement forcé, appuyez sur ce bouton ou sur
de la télécommande.
* 2 : Consultez « Chaleur d’urgence (page 10) » pour de plus amples
détails.
Fr-14

Manuels associés