▼
Scroll to page 2
of
18
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi HTL2111A Table des matières 1 Important 2 2 2 3 3 4 2 Votre barre de son 4 4 5 6 3 Connexion 7 7 Aide et assistance Sécurité Protection de votre produit Protection de l'environnement Conformité Unité principale Télécommande Connecteurs Installation Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils 7 4 Utilisation de votre barre de son 8 8 8 9 9 9 10 10 10 5 Montage mural 11 6 Caractéristiques du produit 11 7 Dépannage 12 Réglage du volume Sélection du son lecteur MP3 Périphériques de stockage USB Mise en veille automatique Lecture de musique via Bluetooth Application des paramètres d'usine Mise à jour du logiciel FR 1 1 Important • Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions. • Aide et assistance • Pour une assistance en ligne complète, visitez le site Web www.philips.com/support pour : • télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ; • regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ; • consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ; • nous envoyer une question par e-mail ; • discuter avec notre personnel d'assistance. Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la référence du modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit. • Sécurité Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser. 2 FR • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble. Risque de court-circuit ou d'incendie ! • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessures ou d'endommagement du produit ! • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. • Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. • Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles. • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Risque d'ingestion des piles ! • Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion. • Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. • Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile. • Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. Protection de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Protection de l'environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. FR 3 Conformité Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. 2 Votre barre de son Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre barre de son à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Unité principale Cette section contient une présentation de l'unité principale. a b a Voyant SURR s'allume lorsque vous sélectionnez le son Virtual Surround. b Voyants de source • OPTICAL : S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée optique. • AUX : S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée analogique. • COAXIAL / AUDIO IN S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée coaxiale. S'allume lorsque vous sélectionnez la source d'entrée audio (prise 3,5 mm). • Bluetooth S'allume lorsque vous basculez en mode Bluetooth et que les périphériques Bluetooth sont couplés. Clignote lorsque vous basculez en mode Bluetooth et que les périphériques Bluetooth ne sont pas couplés. 4 FR • Télécommande • Cette section contient une présentation de la télécommande. • • a c d b e c f d Permet de démarrer ou de reprendre la lecture. Permet de suspendre la lecture. / Permet de passer à la piste précédente ou suivante en mode USB. Permet de couper et de rétablir le son. g BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les basses. e f g COAX : Permet de basculer votre source audio sur la connexion coaxiale. AUDIO-IN : permet de basculer la source audio sur l'entrée audio. Bluetooth : permet de basculer en mode Bluetooth. OPTICAL : Permet de basculer votre source audio sur la connexion optique. j h VOLUME +/Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. i SURR OFF/ON Permet d'activer ou de désactiver le son Virtual Surround. h i j TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus. a (Veille - Mise en marche) Permet d'allumer la barre de son et de la mettre en veille. b Touches de sélection de la source • AUX : Permet de basculer votre source audio sur la connexion AUX. • USB : permet de basculer votre source audio sur la connexion USB. FR 5 Connecteurs Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son. Côté droit b DIGITAL IN-OPTICAL Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique. c DIGITAL IN-COAXIAL Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique numérique. d Connexion secteur AC MAINS ~ Branchement sur le secteur. a a b (USB) Entrée audio d'un périphérique de stockage USB. b AUDIO IN Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm). Connecteurs arrière a bc d a AUDIO IN-AUX Permet la connexion à une sortie audio analogique d'un téléviseur ou d'un périphérique analogique. 6 FR 3 Connexion Cette section vous aide à relier votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base de la barre de son et les accessoires, consultez le guide de mise en route. Remarque •• Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. •• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou d'autres appareils via votre barre de son. Pour cela, utilisez la meilleure connexion disponible sur le téléviseur et le ou les autres appareils. Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique La meilleure qualité audio TV Installation Placez votre barre de son comme illustré cidessous. 1 À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT. Option 2 : raccordement audio à l'aide d'un câble coaxial numérique Bonne qualité audio FR 7 1 À l'aide d'un câble coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de votre barre de son au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. Option 3 : raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques Qualité audio de base 1 À l'aide d'un câble analogique, reliez les connecteurs AUX de votre barre de son aux connecteurs AUDIO OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil. 4 Utilisation de votre barre de son Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son pour lire les fichiers audio des appareils connectés. Avant de commencer • Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route ou téléchargez le manuel d'utilisation sur www.philips.com/support. • Réglez la barre de son sur la source adéquate pour les autres appareils. DVD Réglage du volume 1 Appuyez sur VOLUME +/- pour augmenter ou diminuer le volume. • Pour couper le son, appuyez sur (SILENCE). • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur (SILENCE) ou sur VOLUME +/-. »» Tous les Voyants de source de l'unité principale clignotent deux fois lorsque le volume est réglé sur la valeur maximale ou minimale. Sélection du son Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. Mode de son Surround Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround. 8 FR 1 Appuyez sur SURR OFF/ON pour activer ou désactiver le mode Surround. • Activé : permet de créer une ambiance audio Surround. • Désactivé : Son stéréo bicanal. Idéal pour écouter de la musique. Égaliseur Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de la barre de son. 1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier la fréquence. »» Tous les Voyants de source de l'unité principale clignotent deux fois lorsque les aigus ou les graves sont réglés sur la valeur maximale ou minimale. lecteur MP3 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm. 1 2 3 À l'aide d'un câble audio stéréo de 3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de votre barre de son. Appuyez sur AUDIO-IN. Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire les fichiers audio et la musique. Périphériques de stockage USB Appréciez le son sur un périphérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 et une mémoire flash USB, etc. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique de stockage USB formaté pour les systèmes de fichiers FAT et compatible avec la classe de stockage de masse. • Un fichier MP3 ou WMA sur un périphérique de stockage USB 1 Branchez un périphérique de stockage USB sur votre barre de son. 2 Appuyez sur la touche USB de la télécommande. 3 Contrôlez la lecture à l'aide de la télécommande. Touche / Action Permet de démarrer ou de reprendre la lecture. Permet de suspendre la lecture. Permet de passer à la piste précédente ou suivante. Remarque •• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de périphérique de stockage USB. •• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le périphérique de stockage USB pourrait ne pas être reconnu. •• Les protocoles PTP utilisés par les appareils photo numériques ne sont pas pris en charge. •• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en cours de lecture. •• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne sont pas pris en charge. •• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 500 mA. Mise en veille automatique Lors de la lecture de fichiers multimédia à partir d'un appareil connecté, la barre de son passe automatiquement en veille si : • si vous n'avez appuyé sur aucune touche depuis 18 minutes et • aucune lecture audio n'a été lancée depuis un appareil connecté. FR 9 Lecture de musique via Bluetooth Via Bluetooth, connectez la barre de son à votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone, iPod Touch, téléphone Android, ou ordinateur portable), puis vous pouvez écouter les fichiers audio enregistrés sur l'appareil avec les enceintes de votre barre de son. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique Bluetooth qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP, avec une version Bluetooth telle que 2.1 + EDR. • Le périmètre de transmission entre la barre de son et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 m. 1 2 3 4 10 Appuyez sur le bouton Bluetooth de la télécommande pour faire basculer la barre de son en mode Bluetooth. »» Le voyant Bluetooth clignote rapidement. Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth, recherchez et sélectionnez Philips HTL2111A pour établir la connexion (voir le manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). • Lorsque vous y êtes invité, saisissez le mot de passe « 0000 ». »» Lors de la connexion, le voyant Bluetooth clignote lentement. Attendez que le voyant Bluetooth s'allume. »» Si la connexion échoue, le voyant Bluetooth clignote lentement en continu. Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou musicaux sur votre périphérique Bluetooth. • Lors de la lecture, si vous recevez un appel, la lecture de la musique est interrompue. La lecture reprend une fois l'appel terminé. FR 5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une autre source. • Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée. Remarque •• La diffusion de musique peut être interrompue par tout obstacle entre l'appareil et la barre de son : un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même fréquence. •• Si vous voulez connecter votre barre de son à un autre périphérique Bluetooth, désactivez le périphérique Bluetooth actuellement connecté. Application des paramètres d'usine Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine de votre barre de son. 1 En mode silencieux, appuyez rapidement à deux reprises sur AUX. »» Les réglages par défaut sont restaurés. Mise à jour du logiciel Pour améliorer continuellement le produit, une mise à niveau logicielle peut être proposée. Consultez le site www.philips.com/support pour savoir si la dernière version logicielle est disponible. 5 Montage mural Remarque 6 Caractéristiques du produit •• Une fixation murale inadaptée pourrait entraîner des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays. •• Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids de votre barre de son. Longueur/diamètre de vis Selon le type de montage mural pour cette barre de son, assurez-vous que vous utilisez des vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés. Remarque •• Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis. Amplificateur • • • 3 - 3.5mm > 25mm Pour plus d'informations sur la marche à suivre pour fixer votre barre de son au mur, consultez le guide de mise en route. • Puissance de sortie totale : 40 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/ (pondéré A) Sensibilité de l'entrée : • AUX : 2 Veff • AUDIO IN : 1 Veff Audio • • • • Sortie audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : IEC 60958-3 • Optique : TOSLINK Fréquence d'échantillonnage : • MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • WMA : 44,1 kHz, 48 kHz Débit binaire constant : • MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s • WMA : 64 kbit/s - 192 kbit/s Version : • WMA : V7, V8, V9 USB • • • • Compatibilité : USB ultrarapide (2.0) Classe prise en charge : MSC (périphérique de stockage de masse USB) Système de fichiers : FAT16 et FAT32 Formats de fichier MP3 et WMA pris en charge FR 11 Bluetooth •• •• Profils Bluetooth : A2DP Version Bluetooth : 2.1+EDR 7 Dépannage Avertissement Unité principale •• •• •• • • •• •• • • Alimentation : 220 - 240 V~, 50 Hz Consommation électrique : 40 W Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W Impédance : 8 ohms (gamme étendue) Enceintes : 4 x 54,5 mm (2") Dimensions (l x H x P) : 845 x 74,5 x 94 mm Poids : 2,0 kg Température et humidité de fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 % d'humidité pour tous les climats Température et humidité de stockage : -40 °C à 70 °C, 5 % à 95 % Piles de la télécommande • 1 x CR2025 Informations sur le mode veille • • • • 12 Après 18 minutes d’inactivité, le produit passe automatiquement en mode veille ou mode veille réseau. La consommation électrique en mode veille ou mode veille réseau est inférieure à 0,5 W. Pour désactiver la connexion Bluetooth, maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande. Pour activer la connexion Bluetooth, activez-la sur votre périphérique Bluetooth ou au moyen de l’étiquette NFC (si disponible). FR •• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support. Son Aucun son ne provient des haut-parleurs de la barre de son. • Connectez le câble audio de votre barre de son à votre téléviseur ou autre appareil. • Restaurez les paramètres par défaut de votre barre de son. • Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio appropriée. • Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas coupé. Son déformé ou écho. • Si vous diffusez le son du téléviseur via la barre de son, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé. Bluetooth Un appareil ne peut pas se connecter à la barre de son. • Le périphérique ne prend pas en charge les profils compatibles avec la barre de son. • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour savoir comment activer cette fonction. • • L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement. (voir 'Lecture de musique via Bluetooth' à la page 10) La barre de son est déjà connectée à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez. La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de la barre de son ou éliminez tout obstacle entre le périphérique et la barre de son. Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de la barre de son ou éliminez tout obstacle entre le périphérique et la barre de son. • Désactivez la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les interférences. • Pour certains périphériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée pour économiser de l'énergie. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement de la barre de son. FR 13 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 14 Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2111A_12_UM_V3.0