Philips 243V7QDSB/01 Moniteur LCD Full HD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Philips 243V7QDSB/01 Moniteur LCD Full HD Manuel utilisateur | Fixfr
S line
V line
230S8
243V7
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d'utilisation
1
Assistance client et Garantie
18
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
23
Table des matières
1.
Important........................................ 1
1.1
Précautions de sécurité et
d'entretien....................................... 1
1.2 Notations........................................ 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage............... 4
2. Installation du moniteur............. 5
2.1 Installation...................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur................7
2.3 Enlever le support du socle et le
socle................................................10
3. Optimisation de l'image............. 11
3.1 SmartImage ................................... 11
3.2 SmartContrast............................... 12
4. Caractéristiques techniques..... 13
4.1 Résolution et modes de
préréglage......................................16
5. Gestion de l'énergie................... 17
6. Assistance client et Garantie.... 18
6.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats.................................................18
6.2 Assistance client & Garantie..... 21
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions............................. 22
7.1 Recherches de causes de
pannes........................................... 22
7.2 Questions générales.................. 24
1. Important
•
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
•
•
La garantie Philips s'applique à
la condition que le produit soit
manipulé correctement pour son
utilisation prévue et conformément
aux instructions d'utilisation, et sur
présentation de la facture d'origine ou
du ticket de caisse d'origine, indiquant
la date de l'achat, le nom du revendeur
ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
•
•
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
•
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
•
•
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes :
Utilisation
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
1
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
N'obstruez pas les orifices de
ventilation du boîtier.
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d'alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise
oculaire. Il est préférable d’effectuer
des pauses plus courtes et plus
fréquentes à votre poste de travail
plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple
une pause de 5 à 10 minutes après
50 à 60 minutes d’utilisation de
l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux
heures. Essayez de protéger vos
yeux de la fatigue oculaire lors de
l’utilisation de l’écran pour une
période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
1. Important
•
•
•
•
•
•
longue période de concentration
sur l’écran.
Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
Fermant et en faisant rouler
les yeux doucement pour vous
détendre.
Repositionnant votre écran
à une hauteur et à un angle
appropriés en fonction de votre
stature.
Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
•
•
•
Entretien
• Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l'utiliser
pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n'utilisez jamais de
solvants organiques, tels que
l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
• Afin d'éviter tout risque
d'électrocution ou
•
d'endommagement permanent à
l'appareil, n'exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
Ne le mettez pas non plus en
contact avec de l'eau ni avec un
environnement excessivement
humide.
Si votre moniteur est mouillé par de
l'eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l'aide d'un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l'eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger
ou épongez l'eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu'il risque
d'être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
Afin d'assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l'utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d'humidité
suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes pour les
images fantômes/brûlures
• Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
pour afficher un contenu statique
fixe. L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile sur
une longue période peut engendrer
une « rémanence à l’extinction
», également appelée « image
2
1. Important
résiduelle » ou « image fantôme »
sur votre écran.
1.2 Notations
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas,
cette « rémanence à l’extinction
», ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d'une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Avertissement
Si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de l’écran,
vous pourriez avoir un problème de
“brûlure” ou des “images fantômes”
restant affichées sur l’écran, ce qui ne
peut pas être corrigé. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie.
Remarque
Cette icône indique l'existence
d'informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence
d'informations vous expliquant
comment éviter l'endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Service après-vente :
• Le boîtier peut uniquement être
ouvert par un technicien qualifié.
•
Si vous avez besoin de documents
en vue d'une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre « Centre d'information à la
clientèle. »)
•
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
•
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n'êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d'emploi.
3
1. Important
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Philips établit des objectifs viables d'un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l'implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d'emballage correspondants),
conformément à l'ensemble des lois sur
l'environnement et au programme de
reprise de l'entreprise.
Cette Marque sur le produit ou
sur l’emballage illustre que, sous
la Directive Européenne 2012/19/
EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et
électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
Afin de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation
de décharge d’ordure dont dépend
votre foyer ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
4
2. Installation du moniteur
2. Installation du
moniteur
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur
une surface douce et plane en
faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
2.1 Installation
2. Fixez/faites glisser la base de la
colonne avec le moniteur jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place.
Contenu de la boîte
S line
V line
243V7
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
© 2 0 18 K
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
o nin
k li j k
eP
hili
r
Un
a
ut
ho
riz
ed
This product was manufactured and brought to
the market by or on behalf of Top Victory
Investments Ltd. or one of its affiliates. Top
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
d up
licat
io n is a
vio la tion of a ppl
ica b
le la
in
a.
s
ht
d.
Ch
rig
rv
e
i
n
ll
Ve
r
A
V.
N.
si o
n
ps
www.philips.com/welcome
es
e
.M
ws
ea
ad
nd
pr
in
d
te
* CD
Puissance
* VGA
* DVI
* HDMI
* Câble audio
* DP
3. Tenez le support du socle du
moniteur avec deux mains et
insérez fermement le support du
socle dans la colonne du socle.
*Dépends du pays
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre
243V7QDS
243V7QS
4
4
5
6
4
5
Entrée d’alimentation CA
Entrée VGA
Entrée DVI-D
Verrou antivol Kensington
Entrée d’alimentation CA
Entrée VGA
Entrée DVI
Entrée HDMI
Sortie audio HDMI
Verrou antivol Kensington
243V7QDA
6
4
243V7QJA
4
7
5
6
4
Entrée d’alimentation CA
Entrée VGA
Entrée DVI
Entrée HDMI
Sortie pour écouteurs
Entrée Audio
7 Verrou antivol Kensington
4
7
5
Entrée d’alimentation CA
Entrée VGA
Entrée DP
Entrée HDMI
Sortie pour écouteurs
Entrée Audio
7 Verrou antivol Kensington
6
2. Installation du moniteur
243V7QHS
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du
produit
243V7QS, 243V7QDS, 243V7QHS
4
5
4
Entrée d’alimentation CA
Entrée VGA
Entrée HDMI
Sortie audio HDMI
Verrou antivol Kensington
3
7
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d’alimentation
à l’arrière du moniteur fermement.
6
5
4
2
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d’alimentation.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l’arrière de votre ordinateur.
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le niveau de
luminosité.
4. Insérez les câbles d’alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
Change la source d’entrée
du signal.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image, cela
signifie que l’installation est
terminée.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film,
Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
7
2. Installation du moniteur
243V7QDA, 243V7QJA
Description de l'affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous les
moniteurs LCD de Philips. Elle permet à
l'utilisateur final d'effectuer des réglages
d'écran ou de sélectionner directement
les fonctions du moniteur par le biais
d'une fenêtre d'instructions apparaissant
à l'écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît :
243V7QS
3
 



7
6
5
4

2


Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.

 
243V7QDS, 243V7QDA, 243V7QJA,
243V7QHS
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
 
Ajuste le menu OSD.



Ajuste le volume du hautparleur.


Change la source d’entrée
du signal.


Retourne au niveau
précédent du menu OSD.

Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film,
Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur
peut appuyer sur les boutons
situées
sur le panneau frontal du moniteur
pour déplacer le curseur, et sur OK pour
confirmer un choix ou une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d'ensemble de la structure de l'affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l'utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
8
2. Installation du moniteur
Note
Cet écran dispose d'un mode "DPS"
pour l'option ECO, le réglage par défaut
de ce mode est "Activé" : il obscurcit
légèrement l'écran ; pour une luminosité
optimale, accédez à l'OSD pour passer
"DPS" en mode "Désactivé".
Main menu
LowBlue Mode
Ce moniteur a été conçu pour
fonctionner de manière optimale à sa
résolution native, qui est 1920 x 1080
@ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé
à une autre résolution, le message
d’alerte suivant s’affiche à l’écran :
Utilisez la résolution 1920 x 1080 @ 60
Hz. pour des résultats optimaux.
Sub menu
On
1, 2, 3 (243V7QS,
243V7QD, 243V7QJ )
1, 2, 3, 4 (243V7QHS)
Off
Input
Avis de résolution
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Setup (Configuration) dans le
menu d’affichage à l’écran (OSD).
VGA
DVI (243V7QS, 243V7QD)
HDMI (243V7QD)
HDMI 1.4 (243V7QH, 243V7QJ)
DisplayPort (243V7QJ)
Picture
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
Fonction physique
Inclinaison
20
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
(243V7QD, 243V7QH, 243V7QJ)
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
(243V7QD, 243V7QH, 243V7QJ)
DPS
On, Off
(243V7QS, 243V7QD, 243V7QJ)
Audio
(243V7QD,
243V7QH,
243V7QJ)
0~100
Volume
(243V7QD, 243V7QH, 243V7QJ)
Stand-Alone
(243V7QDA, 243V7QJA)
On, Off
On, Off
Mute
(243V7QD, 243V7QH, 243V7QJ)
Color
Audio Source
(243V7QDA, 243V7QJA)
Audio In, HDMI,
DisplayPort (243V7QJA)
Color Temperature
Native (243V7QHS)
6500K, 7500K, 9300K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
OSD Settings
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Auto
H.Position
Setup
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
9
2. Installation du moniteur
Note
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm.
2.3 Enlever le support du socle
et le socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
100mm
1. Posez le moniteur face à terre
sur une surface douce en faisant
attention à ne pas rayer ou abîmer
l’écran.
100mm
2. Appuyez sur les clips de verrouillage
pour détacher le support de la
colonne du socle
1
3. Appuyez sur le bouton de
détachement pour détacher la
colonne de base.
2
10
3. Optimisation de l'image
1. Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l’écran d’affichage;
3. Optimisation de l'image
2. Continuez d’appuyer sur
pour
passer d’un mode à un autre,
LectureFacile, Bureautique, Photo,
Film, Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui
vous permettent d’optimiser l’affichage
de différents types de contenu en
ajustant dynamiquement la luminosité, le
contraste, la couleur et la netteté en temps
réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des
applications de texte, d’affichage d’images
ou de visualisation d’un clip vidéo,
SmartImage de Philips vous propose
un moniteur avec des performances
optimisées.
3. Le SmartImage sur l’écran
d’affichage reste à l’écran pendant 5
secondes. Vous pouvez également
appuyer sur OK pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film, Jeu,
Économie, Mode Bleu réduit et Éteint.


Pourquoi en ai-je besoin?

Vous attendez de votre moniteur un
affichage optimisé de tous vos types
favoris de contenu. Le logiciel SmartImage
ajuste dynamiquement la luminosité,
le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.




 
Comment ça marche?

SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le
contenu affiché sur votre écran. En se
basant sur un scénario choisi, SmartImage
optimise dynamiquement le contraste, la
saturation des couleurs et la netteté des
images pour des performances d’affichage
ultimes, le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.
•
Comment activer SmartImage?
•
11
EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé
pour une lecture sans fatiguer les
yeux, en ajustant la luminosité, le
contraste et la température des
couleurs du moniteur.
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
3. Optimisation de l'image
•
•
•
•
•
Photo : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l’optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d’autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le
tout sans effet parasite et sans
couleurs estompées.
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise
permettent d’obtenir un affichage
de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus
lumineuses, tout en maintenant des
valeurs dynamiques naturelles pour
un affichage vidéo optimal.
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité
et du contraste ainsi que la
rectification fine du rétroéclairage
permettent d’obtenir un affichage
correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout
en diminuant la consommation
électrique.
LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d’onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
•
Off (Arrêt) : Pas d’optimisation par
SmartImage.
Note
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode LowBlue, voir ci-dessus les étapes de sélection SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l’écran,
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un affichage clair des images sur fond
sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l’écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l’intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d’optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
12
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
SmartContrast
Temps de réponse (typique)
SmartResponse (typique)
Résolution optimale
Angle de vue (typique)
Amélioration de l'image
Couleurs d’affichage
Fréquence de rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Sans scintillement
Mode BleuFaible
LectureFacile
Connectivité
Entrée de signal
Signal d'entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré (typique)
IPS Technology
Système W-LED
23,8" L (60,5 cm)
16:9
0,275 x 0,275 mm
10,000,000:1
8ms (GtG_BW)
5ms (GtG)
1920 x 1080 @ 60Hz
178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10
SmartImage
16,7 M
50Hz - 76Hz
30kHz - 83kHz
OUI
OUI
OUI
OUI
243V7QS: VGA(Analogique), DVI(Numérique)
243V7QHS: VGA(Analogique), HDMI 1.4(Numérique)
243V7QDS, 243V7QDA: VGA(Analogique),
DVI(Numérique), HDMI(Numérique)
243V7QJA: DP1.2(Numérique), HDMI 1.4(Numérique),
VGA(Analogique)
Synchro séparée, synchro sur vert
243V7QDA, 243V7QJA: Prise d’entrée audio PC, sortie
pour écouteurs
243V7QHS, 243V7QDS: Sortie audio HDMI
2W x 2 (243V7QDA, 243V7QJA)
243V7QS, 243V7QHS, 243V7QDS:
Fonctions pratiques
243V7QDA, 243V7QJA:
13
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Montage VESA
Socle
Inclinaison
Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Italien,
Hongrois, Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Japonais, Coréen, Grec,
Chinois traditionnel
Verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX
100x100 mm
-5 / +20
Alimentation
Consommation d’énergie
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
21,29W (ty21,39W (ty21,49W (typique)
pique)
pique)
<0,5W
<0,5W
<0,5W
<0,5W
<0,5W
<0,5W
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
72,66 BTU/hr
73,00 BTU/hr
73,34 BTU/hr
(typique)
(typique)
(typique)
<1,71 BTU/hr
<1,71 BTU/hr
<1,71 BTU/hr
<1,71 BTU/hr
<1,71 BTU/hr
<1,71 BTU/hr
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
540 x 415 x 209 mm
540 x 325 x 45 mm
588 x 465 x 115 mm
3,64 kg
3,22 kg
5,37 kg
Condition de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40 °C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20 % à 80 %
(fonctionnement)
14
4. Caractéristiques techniques
Pression atmosphérique
(fonctionnement)
Plage de température
(hors fonctionnement)
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnement
ROHS
EPEAT
(243V7QS/243V7QDS/
243V7QDA/243V7QJA)
Emballage
Substances spécifiques
Energy Star
(243V7QS/243V7QDS/
243V7QDA/243V7QJA)
Conformité et normes
Approbations
réglementaires
Boîtier
Couleur
Finition
700 à 1 060 hPa
-20°C à 60°C
10% à 90%
500 à 1 060 hPa
OUI
OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails)
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
OUI
243V7QS/243V7QJA: CU, Semko, CCC, CECP, ETL,
ISO9241-307, WEEE, TCO Certified, CE Mark, FCC
Class B, ICES-003, RCM, UKRAINIAN
243V7QDS/243V7QDA: CU, Semko, CCC, CECP, ETL,
ISO9241-307, WEEE, TCO Certified, CE Mark, FCC
Class B, ICES-003, RCM, UKRAINIAN, VCCI CLASS B,
KCC, BSMI
243V7QHS: CCC, CECP
Noir/Blanc
Texture
Remarque
1.
EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit.
Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre
pays. (243V7QS/243V7QDS/243V7QDA/243V7QJA)
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale de soi le test GtG ou GtG (BW).
15
4. Caractéristiques techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920 x 1080 à
60Hz. Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation
quant à la résolution.
Résolution maximale
1 920 x 1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée
numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée
analogique)
Fréquence
H. (KHz)
Résolution
Fréquence
V. (Hz)
31,47
720x400
70,09
31,47
640x480
59,94
35,00
640x480
66,67
37,86
640x480
72,81
37,50
640x480
75,00
35,16
800x600
56,25
37,88
800x600
60,32
48,08
800x600
72,19
46,88
800x600
75,00
47,73
832x624
74,55
48,36
1024x768
60,00
56,48
1024x768
70,07
60,02
1024x768
75,03
44,77
1280x720
59,86
60,00
1280x960
60,00
63,89
1280x1024
60,02
79,98
1280x1024
75,03
55,94
1440x900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680x1050
59,95
67,50
1920x1080
60,00
16
5. Gestion de l'énergie
5. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d'un
autre appareil d'entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et la signalisation de ladite
fonction d'économie d'énergie :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
ACTIVÉ
H-sync V-sync
Énergie
utilisée
Couleur
du voyant
DEL
Oui
Oui
21,39 W
(typ.)
26,64
W(max.)
Blanc
Veille DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Éteint DÉSACTIVÉ
-
-
0,5 W (typ.) DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Résolution native : 1920 x 1080
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100% (243V7QS/
243V7QDS/243V7QDA/243V7QJA)
•
Luminosité : 90% (243V7QHS)
•
Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
17
6. Assistance client et Garantie
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d'un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d'un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d'autres couleurs.
6. Assistance client et
Garantie
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l'industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au
niveau des pixels ou des sous-pixels
sont parfois inévitables dans les dalles
TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que
tous les panneaux seront sans pixel
défectueux, mais Philips garantit
que tout moniteur avec un nombre
inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis
explique les différents types de défauts
de pixels et définit les niveaux de
défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d'un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que
d'autres, Philips détermine des niveaux
de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde
entier.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l'écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
18
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Deux sous-pixels allumés adjacents :
-- Rouge + Bleu = Violet
-- Rouge + Vert = Jaune
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
-- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu'un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou éteints. Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
19
6. Assistance client et Garantie
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un
remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat
Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de
tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1.
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2.
Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes
de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans
électroniques) (243V7QS/243V7QDS/243V7QDA/243V7QJA)
3.
ISO9241-307 is the successor of formerly known ISO13406 standard, which is
withdrawn by the International Organisation for Standardisation (ISO) per: 200811-13. (243V7QS/243V7QDS/243V7QDA/243V7QJA)
20
6. Assistance client et Garantie
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région,
veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance
à la clientèle de Philips de votre région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
•
Période de
•
garantie locale
standard
Selon les régions •
Période de
garantie
prolongée
+ 1 an
•
Durée totale de la garantie
•
•
+ 2 ans
•
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
21
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
7. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
7.1 Recherches de causes de
pannes
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
Aucune image (Le VOYANT
d’alimentation est blanc)
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
Vérifiez l'absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
•
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
• N'effectuez aucun dépannage.
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l'avant du moniteur. S'il
est en position OFF (Désactivée),
appuyez pour le mettre en position
ON (Activée).
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Aucune image (le VOYANT
d’alimentation ne s'allume pas)
• Assurez-vous d'avoir bien branché
le cordon d'alimentation dans une
prise, et à l'arrière du moniteur.
•
Vérifiez que le câble du moniteur est
bien relié à votre ordinateur. (Veuillez
également vous référer au Guide de
démarrage rapide).
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction auto ne marche qu'en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Problèmes les plus fréquents
•
•
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
• Réglez la position de l'image en
utilisant la fonction « Auto » dans le
menu OSD.
•
La fonction d'économie d'énergie
est peut-être activée.
L'écran affiche
Réglez la position de l'image en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) d'installation dans les
commandes principales du menu
à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en
mode VGA.
L'image vibre sur l'écran
• Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Check cable connection
Un scintillement vertical apparait
22
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Réglez l'image en utilisant la
fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) d'installation dans les
commandes principales du menu
à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en
mode VGA.
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas,
cette « rémanence à l’extinction
», ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de « rémanence
à l’extinction », ou d’ « image
résiduelle » ou d’ « image fantôme
» les plus graves ne disparaissent
pas et ne peuvent pas être réparés.
Ce dommage n'est pas couvert par
votre garantie.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l'image en utilisant la
fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) d'installation dans les
commandes principales du menu
à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en
mode VGA.
L'image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
• Réglez la résolution d'affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
l'image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
• Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l'écran.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l'écran
• Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d'aujourd'hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
Une « image rémanente », « en
surimpression »
ou « image fantôme » apparaît lorsque
l'alimentation est coupée.
• L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
Le voyant « Marche » est trop puissant
et me gêne.
• Vous pouvez ajuster le voyant
« Marche » en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour une assistance plus approfondie,
veuillez consulter la liste des Centres
23
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q2: Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD?
Rép.: Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60 Hz. En cas de
perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75
Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
d'information aux clients et contacter un
représentant du service client Philips.
7.2 Questions générales
Q1: Lorsque j'installe mon moniteur,
que faire lorsque l'écran affiche «
Cannot display this video mode
» (Impossible d’afficher ce mode
vidéo) ?
Rép.: Résolution recommandée pour
ce moniteur : 1920 x 1080 @ 60 Hz.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
•
Dans Windows Start Menu
(Menu Démarrer de Windows),
choisissez Settings/ Control
Panel (Paramètres/Panneau de
configuration). Dans Control Panel
Window (Fenêtre du Panneau
de configuration), sélectionnez
l’icône Display (Affichage). Dans
Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage),
sélectionnez l’onglet « Settings
» (Paramètres). Dans l’onglet
Paramètres, dans la boîte «
desktop area » (Zone bureau),
déplacez la réglette sur 1920 x
1080 pixels.
Q4: Comment ajuster la résolution ?
Rép.: Le pilote de votre carte
graphique et le moniteur
déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution
voulue depuis le Panneau de
configuration de Windows®, sous «
Propriétés d'affichage ».
Ouvrez les « Advanced Properties
» (Propriétés avancées) et réglez
le Taux de rafraîchissement sur 60
Hz. Cliquez ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et
vérifiez que votre PC est bien réglé
sur 1920 x 1080 @60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Q3: Que sont les fichiers .inf et .icm du
manuel de l’utilisateur? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.: Il s'agit des fichiers
correspondant au pilote de votre
moniteur. Suivez les instructions
de votre manuel d'utilisateur pour
installer les pilotes. Au moment
de l'installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) ou un
disque contenant les pilotes.
Q5: Que faire si je m'embrouille
pendant les réglages du moniteur
?
Rép.: Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
« Reset » (Réinitialiser) pour
restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures
?
Rép.: En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif et
Mettez votre moniteur sous
tension, puis allumez votre PC.
24
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
de le protéger contre les objets
émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par utilis.)
; l'utilisateur peut choisir son
réglage préféré des couleurs en
ajustant le rouge, le vert et le
bleu.
Q7: Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l'alcool
isopropylique. N'utilisez pas de
solvant, comme l'alcool éthylique,
l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Q8: Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.:Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la commande
du menu à l'écran. Suivez la
procédure ci-dessous,
• Appuyez sur « OK » pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s'exprime en termes
d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec
les PC, les Mac et les stations de
travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d'un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips
pour plus d'informations.
Appuyez sur la « Down Arrow
» (Flèche vers le bas) pour
sélectionner l'option
« Color » (Couleur). Appuyez ensuite
sur
« OK » pour ouvrir le sous-menu
de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) ; les deux réglages
sont
6 500K, 7 500K et 9 300K. Avec
un paramétrage dans la plage
des 6 500K, l’écran apparaît «
chaud », avec une tonalité rougeblanc. La température 9 300K est
plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
Q10:
Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité «
Plug-and-Play » ?
Rép.: Oui, les moniteurs sont
compatibles « Plug-and-Play
» avec Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1, Windows 10,Mac
OSX.
Q11: Qu'appelle-t-on « image
rémanente », « image en
surimpression », « image résiduelle
», ou « image fantôme » pour les
écrans LCD?
2. sRGB ; il s'agit d'un réglage
standard permettant d'assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
25
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Rép.: L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
verrouiller ma touche de
raccourci?
Rép.:
appuyez pendant 10 secondes
sur
pour déverrouiller/
verrouiller la touche de raccourci;
votre moniteur affiche alors le
message "Attention" pour vous
indiquer le statut déverrouillé/
verrouillé tel qu'illustré cidessous.
Monitor controls locked
Monitor control unlocked
Avertissement
Si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de l’écran,
vous pourriez avoir un problème de
“brûlure” ou des “images fantômes”
restant affichées sur l’écran, ce qui ne
peut pas être corrigé. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d'obtenir un texte clair,
le contour des caractères affichés
n'est pas net ?
Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la
résolution 1920 x 1080 @60 Hz.
Pour un affichage optimal, utilisez
cette résolution.
Q13: Comment déverrouiller/
26
© 2018 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué et commercialisé par ou pour le
compte de Top Victory Investments Ltd. ou l’une de ses
filiales. Top Victory Investments Ltd. est le garant vis-à-vis
de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont
des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. utilisées
sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M7243V1T

Manuels associés