▼
Scroll to page 2
of
32
223V7 243V7 273V7 www.philips.com/welcome FR Manuel d'utilisation 1 Assistance client et Garantie 21 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 23 Table des matières 1. Important........................................ 1 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien....................................... 1 1.2 Notations........................................ 3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage............... 3 2. Installation du moniteur............. 5 2.1 Installation...................................... 5 2.2 Utilisation du moniteur............... 8 2.3 Enlever le support du socle et le socle................................................. 11 3. Optimisation de l'image............ 12 3.1 SmartImage .................................. 12 3.2 SmartContrast............................... 13 4. Caractéristiques techniques..... 14 4.1 Résolution et modes de préréglage......................................19 5. Gestion de l'énergie..................20 6. Assistance client et Garantie.... 21 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats................................................. 21 6.2 Assistance client & Garantie.... 24 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions............................. 25 7.1 Recherches de causes de pannes........................................... 25 7.2 Questions générales.................. 27 1. Important • 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. • • La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. • • 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien • Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. • Entretien • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes : Utilisation • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier. Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.) Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport. Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. 1 1. Important • • • • • que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide. Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes pour les images fantômes/brûlures • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Avertissement Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran, vous pourriez avoir un problème de “brûlure” ou des “images fantômes” restant affichées sur l’écran, ce qui ne peut pas être corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Service après-vente : • Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. ») • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ». • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Remarque 2 1. Important Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/ EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Remarque Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Avertissement Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux 3 1. Important d’emballage auprès de votre revendeur local. Informations relative à la reprise/ recyclage destinées aux Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation. Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise. Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html 4 2. Installation du moniteur 2. Installation du moniteur Installer le support du socle 1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. 2.1 Installation 2. Fixez/faites glisser la base de la colonne avec le moniteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Contenu de la boîte 223V7 243V7 273V7 使用 前请阅读使用说明 in k l © 20 16 Kon User’s Manual Monitor drivers 保留备用 ijke P h il ip s ll r .A N .V ig h Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. e na er s s re io n ts rv ed .U uth or ize d d up li c a t io n i s e Ma d a vio lat ion of ap plicable laws . and n pri ted in ina Ch .V * CD Puissance * VGA * DVI * HDMI * Câble audio * DP 3. Tenez le support du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle. *Dépends du pays 5 2. Installation du moniteur Connexion à votre 2X3V7QHS 2X3V7QS 4 5 4 4 Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Entrée DVI-D Verrou antivol Kensington Prise d’alimentation CA Entrée VGA Entrée HDMI Sortie audio HDMI Verrou antivol Kensington 2X3V7QHA 5 6 4 2X3V7QDA 6 Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Entrée HDMI Sortie pour écouteurs Entrée Audio Verrou antivol Kensington 4 4 7 5 Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Entrée DVI Entrée HDMI Sortie pour écouteurs Entrée Audio 7 Verrou antivol Kensington 6 2. Installation du moniteur 2X3V7QDS Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur fermement. 4 4 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation. 5 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur. 6 4. Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. 5 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée. Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Entrée DVI Entrée HDMI Sortie audio HDMI Verrou antivol Kensington 2X3V7QJA 6 4 4 7 5 Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Entrée HDMI Entrée DisplayPort Sortie pour écouteurs Entrée Audio 7 Verrou antivol Kensington 7 2. Installation du moniteur 2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA 2.2 Utilisation du moniteur Description de la vue de face du produit 2X3V7QS, 2X3V7QHS, 2X3V7QDS 3 7 3 7 6 5 4 6 5 4 2 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. 2 Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. Ajuste le menu OSD. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Ajuste le volume du hautparleur. Ajuste le menu OSD. Change la source d’entrée du signal. Ajuste le niveau de luminosité. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Change la source d’entrée du signal. SmartImage. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. Retourne au niveau précédent du menu OSD. SmartImage. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. 8 2. Installation du moniteur Le menu OSD Description de l'affichage sur écran Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : 2X3V7QS Main menu LowBlue Mode On 1, 2, 3 Off Input VGA DVI (2X3V7QS, 2X3V7QD) HDMI (2X3V7QH, 2X3V7QD) HDMI 1.4 (2X3V7QJ) DisplayPort (2X3V7QJ) Picture Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest (2X3V7QH, 2X3V7QD, 2X3V7QJ) SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting On, Off Over Scan On, Off (2X3V7QH, 2X3V7QD, 2X3V7QJ) Audio (2X3V7QH/ 2X3V7QD/ 2X3V7QJ) 2X3V7QH, 2X3V7QD, 2X3V7QJ Sub menu 0~100 Volume (2X3V7QH/2X3V7QD/2X3V7QJ) On, Off Stand-Alone (2X3V7QHA/2X3V7QDA/2X3V7QJA) On, Off Mute (2X3V7QH/2X3V7QD/2X3V7QJ) Color Audio Source (2X3V7QHA/ 2X3V7QDA/ 2X3V7QJA) Audio In, HDMI, DisplayPort(2X3V7QJA) Color Temperature 6500K, 7500K, 9300K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. OSD Settings English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska, Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Auto H.Position Setup 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 9 0~100 V.Position 2. Installation du moniteur Avis de résolution Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 x 1080 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1920 x 1080 @ 60 Hz. pour des résultats optimaux. L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Setup (Configuration) dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Fonction physique Inclinaison 20 10 2. Installation du moniteur Note Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. 2.3 Enlever le support du socle et le socle Déposer le support du socle Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 100mm 1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. 100mm 2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour détacher le support de la colonne du socle 1 3. Appuyez sur le bouton de détachement pour détacher la colonne de base. 2 11 3. Optimisation de l'image 3. Optimisation de l'image 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l’écran d’affichage; 2. Continuez d’appuyer sur pour passer d’un mode à un autre, LectureFacile, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. 3. Le SmartImage sur l’écran d’affichage reste à l’écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur OK pour confirmer. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. Pourquoi en ai-je besoin? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Comment ça marche? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. • Comment activer SmartImage? 12 EasyRead (LectureFacile) : Aide à améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur. 3. Optimisation de l'image • • • • • • Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. LowBlue Mode (Mode BleuFaible) : Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons • ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d’onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d’ondes et nocive. Off (Arrêt) : Pas d’optimisation par SmartImage. 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l’écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l’écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. 13 Comment ça marche? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l’intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d’optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 4. Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel SmartContrast Temps de réponse (typique) SmartResponse (typique) (2X3V7QH, 2X3V7QD, 2X3V7QJ) Résolution optimale Angle de vue (typique) Amélioration de l'image Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Sans scintillement Mode BleuFaible IPS Technology Système W-LED 223V7: 21,5" L (54,6 cm) 243V7: 23,8" L (60,5 cm) 273V7: 27" L (68,6 cm) 16:9 223V7: 0,248 x 0,248 mm 243V7: 0,275 x 0,275 mm 273V7: 0,311 x 0,311 mm 10,000,000:1 8ms (GtG_BW) 5ms (GtG) 1920 x 1080 @ 60Hz 178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10 SmartImage 16,7 M 56Hz - 76Hz 30kHz - 83kHz OUI OUI OUI Connectivité Entrée de signal Signal d'entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Haut parleur intégré (typique) 2X3V7QS: VGA(Analogique), DVI(Numérique) 2X3V7QH: VGA(Analogique), HDMI(Numérique) 2X3V7QD: VGA(Analogique), DVI(Numérique), HDMI(Numérique) 2X3V7QJ: VGA(Analogique), HDMI(Numérique), DisplayPort(Numérique) Synchro séparée, synchro sur vert 2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA: Prise d’entrée audio PC, sortie pour écouteurs 2X3V7QHS, 2X3V7QDS: Sortie audio HDMI 2 W x 2 (2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA) 2X3V7QS, 2X3V7QHS, 2X3V7QDS: Fonctions pratiques 2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA: 14 4. Caractéristiques techniques Image/Affichage Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Montage VESA Socle Inclinaison Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Italien, Hongrois, Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Japonais, Coréen, Grec, Chinois traditionnel Verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX 100x100 mm -5 / +20 Alimentation (223V7) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 19,75W (ty20,01W (ty20,63W (typique) pique) pique) <0,5W <0,5W <0,5W <0,5W <0,5W <0,5W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 77,52 BTU/hr 78,50 BTU/hr 80,97 BTU/hr (typique) (typique) (typique) <1,71 BTU/hr <1,74 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,74 BTU/hr <1,71 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (243V7) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 20,52W (typique) <0,5W <0,5W Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 67,58 BTU/hr (typique) <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr 15 Tension CA entrée à 115VAC, 50Hz 20,89W (typique) <0,5W <0,5W Tension CA entrée à 115VAC, 50Hz 70,10 BTU/hr (typique) <1,74 BTU/hr <1,74 BTU/hr Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 21,25W (typique) <0,5W <0,5W Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 71,67 BTU/hr (typique) <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr 4. Caractéristiques techniques Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (273V7QS, 273V7QD, 273V7QH) Tension CA enTension CA Tension CA enConsommation d’énergie trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 26,07W (ty25,99W (ty25,70W (tyFonctionnement normal pique) pique) pique) Veille (En attente) <0,5W <0,5W <0,5W Désactivé <0,5W <0,5W <0,5W Tension CA enTension CA Tension CA enDissipation thermique* trée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 88,98 BTU/hr 88,74 BTU/hr 85,56 BTU/hr Fonctionnement normal (typique) (typique) (typique) Veille (En attente) <1,71 BTU/hr <1,74 BTU/hr <1,71 BTU/hr Désactivé <1,71 BTU/hr <1,74 BTU/hr <1,71 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc Voyant DEL d’alimentation (clignote) Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Alimentation (273V7QJ) Consommation d’énergie Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 25,17W (ty24,99W (ty25,19W (typique) pique) pique) <0,5W <0,5W <0,5W <0,3W <0,3W <0,3W Tension CA enTension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, trée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 85,92 BTU/hr 85,29 BTU/hr 85,96 BTU/hr (typique) (typique) (typique) <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Dimensions Produit avec socle (LxHxP) 490 x 368 x 195 mm(223V7) 540 x 415 x 209 mm(243V7) 612 x 453 x 227 mm(273V7) 16 4. Caractéristiques techniques Produit sans socle (LxHxP) Produit avec emballage (LxHxP) 490 x 296 x 45 mm(223V7) 540 x 325 x 45 mm(243V7) 612 x 367 x 45 mm(273V7) 575 x 440 x 113 mm(223V7) 588 x 465 x 115 mm(243V7) 664 x 452 x 134 mm(273V7) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé 2,92 kg(223V7) 3,50 kg(243V7) 4,50 kg(273V7) 2,56 kg(223V7) 3,10 kg(243V7QS, 243V7QD, 243V7QH) 3,08 kg(243V7QJ) 4,04 kg(273V7) 4,23 kg(223V7) 4,82 kg(243V7) 6,07 kg(273V7QS, 273V7QD, 273V7QH) 6,09 kg(273V7QJ) Condition de fonctionnement Plage de température 0°C à 40 °C (en fonctionnement) Humidité relative 20 % à 80 % (fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1 060 hPa (fonctionnement) Plage de température -20°C à 60°C (hors fonctionnement) Humidité relative 10% à 90% (hors fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1 060 hPa (hors fonctionnement) Environnement ROHS EPEAT Emballage Substances spécifiques Energy Star Conformité et normes OUI OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails) 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR OUI Approbations réglementaires CU, Semko, ETL, ISO9241-307, WEEE, TCO Certified, CE Mark, FCC Class B, ICES-003, RCM, UKRAINIAN, VCCI CLASS B(2X3V7QHS, 2X3V7QDS), KCC(2X3V7QDA, 243V7QDS, 273V7QJA), CCC, CECP(2X3V7QS, 2X3V7QHS, 2X3V7QDS), BSMI(2X3V7QHA, 2X3V7QDA) Boîtier 17 4. Caractéristiques techniques Environnement Couleur Finition Noir Texture Remarque 1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays. 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure. 3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale de soi le test GtG ou GtG (BW). 18 4. Caractéristiques techniques à 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution. 4.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1 920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique) 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique) Résolution recommandée 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée analogique) Fréquence H. (KHz) Résolution Fréquence V. (Hz) 31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 35,16 800x600 56,25 37,88 800x600 60,32 48,08 800x600 72,19 46,88 800x600 75,00 47,73 832x624 74,55 48,36 1024x768 60,00 56,48 1024x768 70,07 60,02 1024x768 75,03 44,77 1280x720 59,86 60,00 1280x960 60,00 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080 19 5. Gestion de l'énergie 5. Gestion de l'énergie Définition de la gestion énergétique Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie : 223V7 Actif Vidéo ACTIVÉ H-sync V-sync Oui Oui Veille DÉSACTIVÉ Non Non Éteint DÉSACTIVÉ - - Énergie utilisée Blanc 0,5 W (typ.) Blanc (clignote) Actif ACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 21,39 W (typ.) 26,64 W(max.) Blanc Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.) Blanc (clignote) Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,5 W (typ.) DÉSACTIVÉ Définition de la gestion énergétique Vidéo Actif ACTIVÉ H-sync V-sync Oui Oui - Énergie utilisée Couleur du voyant DEL 26,38 W (typ.) 34,54 W(max.) Blanc Blanc (clignote) 0,5 W (typ.) DÉSACTIVÉ Mode VESA Vidéo Actif ACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 25,28 W (typ.) 37,05 W(max.) Blanc Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.) Blanc (clignote) Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ • Résolution native : 1920 x 1080 • Contraste : 50% • Luminosité : 100% • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 273V7QS, 273V7QD, 273V7QH Mode VESA - 0,5 W (typ.) DÉSACTIVÉ Définition de la gestion énergétique Vidéo Éteint DÉSACTIVÉ 0,5 W (typ.) La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. 243V7 Mode VESA Non Définition de la gestion énergétique Couleur du voyant DEL 21,18 W (typ.) 29,56 W(max.) Non 273V7QJ Définition de la gestion énergétique Mode VESA Veille DÉSACTIVÉ 20 6. Assistance client et Garantie Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs. 6. Assistance client et Garantie 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. subpixel pixel 21 6. Assistance client et Garantie Proximité des défauts de pixels Deux sous-pixels allumés adjacents : -- Rouge + Bleu = Violet -- Rouge + Vert = Jaune Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. -- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 22 6. Assistance client et Garantie Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 3. ISO9241-307 is the successor of formerly known ISO13406 standard, which is withdrawn by the International Organisation for Standardisation (ISO) per: 200811-13. 23 6. Assistance client et Garantie 6.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • • Période de • garantie locale standard Selon les régions • Période de garantie prolongée + 1 an • Durée totale de la garantie • • + 2 ans • • + 3 ans • Période de la garantie locale standard +1 Période de la garantie locale standard +2 Période de la garantie locale standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Remarque Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 24 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7.1 Recherches de causes de pannes Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Aucune image (Le VOYANT d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. Signes visibles de fumée ou d'étincelles • N'effectuez aucun dépannage. Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position OFF (Désactivée), appuyez pour le mettre en position ON (Activée). Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Aucune image (le VOYANT d’alimentation ne s'allume pas) • Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur. • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). Le bouton AUTO ne marche pas • La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Problèmes les plus fréquents • • • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image L'image n'est pas centrée • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • La fonction d'économie d'énergie est peut-être activée. L'écran affiche Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. L'image vibre sur l'écran • Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Check cable connection Un scintillement vertical apparait 25 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran • Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. Une « image rémanente », « en surimpression » ou « image fantôme » apparaît lorsque l'alimentation est coupée. • L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne. • Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres 26 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Q2: Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD? Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage. d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. 7.2 Questions générales Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d’afficher ce mode vidéo) ? Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080 @ 60 Hz. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement. Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « desktop area » (Zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels. • Ouvrez les « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080 @60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous « Propriétés d'affichage ». Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures 27 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ? Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. 2. sRGB ; il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. User Define (Défini par utilis.) ; l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. Q8: Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép.:Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9: Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations. Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l'option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température de couleurs) ; les deux réglages sont 6 500K et 9 300K. Avec un paramétrage dans la plage des 6 500K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc. La température 9 300K est plus « froide », avec une tonalité bleublanc. Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ? Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles « Plug-and-Play » avec Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,Mac OSX. Q11: Qu'appelle-t-on « image 28 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions rémanente », « image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD? Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. résolution 1920 x 1080 @60 Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q13: Comment déverrouiller/ verrouiller ma touche de raccourci? Rép.: appuyez pendant 10 secondes sur pour déverrouiller/ verrouiller la touche de raccourci; votre moniteur affiche alors le message "Attention" pour vous indiquer le statut déverrouillé/ verrouillé tel qu'illustré cidessous. Monitor controls locked Monitor control unlocked Avertissement Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran, vous pourriez avoir un problème de “brûlure” ou des “images fantômes” restant affichées sur l’écran, ce qui ne peut pas être corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la 29 © 2017 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version: M72X3V1L