Renishaw TS27R tool setting probe Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Renishaw TS27R tool setting probe Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’installation et d’utilisation
H-2000-5366-10-A
TS27R – Palpeur de réglage d’outil
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en
scannant le code barres ou en visitan
www.renishaw.fr/ts27r.
© 1995–2021 Renishaw plc. Tous droits réservés.
Ce document ne peut en aucun cas être copié ou
reproduit intégralement ou en partie, ou transféré
sur un autre média ou langage par quelque moyen
que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de
Renishaw.
La publication d’informations contenues dans ce
document n’implique en aucun cas une exemption
des droits de brevets de Renishaw plc.
Réf. Renishaw :
H-2000-5366-10-A
Édition :
05.2021
Sommaire
1
Sécurité...............................................................2
Sécurité..........................................................2
Schéma de branchement recommandé
pour TS27R avec interface MI 8-4....................14
Système de palpeur TS27R................................4
Introduction....................................................5
Montage du stylet et de l’attache
de retenue.........................................................16
Opération.............................................................6
Tolérances de paramétrage possibles............6
Vitesses d’avance d’outil de rotation
recommandées..............................................6
Premier contact – rotation en tr/min de la
broche de la machine.....................................6
Vitesse d’avance de la machine –
premier contact..............................................6
Vitesse d’avance de la machine –
second contact...............................................6
Sous-programmes..........................................6
Adaptateur fragilisé..........................................17
Caractéristiques.................................................7
Dimensions.........................................................9
Installation.........................................................10
Montage du palpeur sur le
banc machine...............................................10
Broches Spirol®............................................10
Câble............................................................10
Interfaces.....................................................11
Schéma de branchement recommandé
pour TS27R avec interface HSI-C....................12
Schéma de branchement recommandé
pour TS27R avec interface HSI........................13
Réglage de niveau du stylet............................18
Alignement de stylet carré...............................19
Entretien et réparation.....................................20
Service.........................................................20
Entretien.......................................................20
Entretien du diaphragme.................................21
Nomenclature....................................................22
Informations générales....................................25
Limites de responsabilité..............................25
Marques de fabrique....................................25
Garantie.......................................................26
RoHS en Chine............................................26
Modifications de l’équipement......................26
Machines à CN.............................................26
Entretien du palpeur.....................................26
Déclaration de conformité U.E......................27
Élimination des déchets d’équipements
électriques et électroniques.........................27
Règlement REACH......................................28
2
Sécurité
Sécurité
Dans le cas où le palpeur échoue, le signal de
palpage peut indiquer par erreur que le palpeur
est au repos (palpeur fermé). Ne vous fiez pas
aux signaux du palpeur car ils ne garantissent pas
toujours l’arrêt des mouvements machine.
Informations à l’attention de l’utilisateur
Le port de lunettes de protection est recommandé
pour toute application sur machine-outil ou MMT.
Consulter le mode d’emploi du fournisseur de la
machine.
Le système TS27R doit être installé par une
personne qualifiée dans le respect des consignes
de sécurité adéquates. Avant d’entreprendre un
travail, vérifier que la machine-outil est sûre, c’està-dire que le commutateur de mise sous tension
est bien sur OFF (Arrêt) et que l’alimentation
électrique de l’interface HSI-C / HSI / MI 8-4 est
bien coupée.
Informations à l’attention de l’installateur des
équipements
Tous les équipements Renishaw sont conçus pour
être conformes aux critères réglementaires CE et
FCC. Il incombe à l’installateur des équipements
de vérifier le respect des directives suivantes pour
que le produit fonctionne conformément à cette
réglementation :
•
Toute interface DOIT être installée dans
une position éloignée de toutes sources
potentielles d’interférences électriques (telles
que transformateurs, servocommandes).
•
Toutes les connexions 0 V / terre doivent
être branchées sur le « point neutre » de
la machine (c’est-à-dire le point unique
de retour pour tous les câbles de terre
et de blindage). Cette précaution est très
importante car, sans cela, une différence de
potentiel entre les terres pourrait survenir.
Informations à l’attention du fournisseur /
installateur de la machine
Il incombe au fournisseur de la machine de
veiller, d’une part, à ce que l’utilisateur prenne
connaissance des dangers d’exploitation, y
compris ceux décrits dans la documentation du
produit Renishaw et, d’autre part, à ce que des
protections et verrouillages de sûreté adéquats
soient prévus.
Sécurité
•
Tous les blindages doivent être connectés
suivant les instructions utilisateur.
•
Ne pas faire passer de câble le long de
sources haute tension (par exemple de
câbles d’alimentation moteur) ou à proximité
de circuits de transfert de données à grande
vitesse.
•
Toujours maintenir la longueur des câbles au
minimum.
Fonctionnement de l’équipement
Toute utilisation de cet équipement d’une
manière non spécifiée par le constructeur peut
compromettre la protection dont est pourvu cet
équipement.
3
4
Système de palpeur TS27R
Réglage du diamètre
Rotation de l’outil
dans le sens inverse
Unités d’interface alternative
Palpeur TS27R
Câble
7
11
Z
5
Interface MI 8-4
X/Y
1
Automate
de la
machine
2
Interface HSI
7
10
3
4
6
9
8
Rainures en T du
banc machine
Interface HSI-C
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Stylet
Porte stylet pour stylets carré ou disque
Attache de retenue
Adaptateur fragilisé
Couvercle frontal
Vis de maintien du socle du palpeur
Alignement de niveau du stylet – vis de réglage
8. Plinthe
9. Alignement d’axes du stylet carré – vis de
réglage
10. Alignement d’axes du stylet carré – vis de
verrouillage
11. Adaptateur de tube protecteur
Système de palpeur TS27R
Introduction
Le palpeur TS27R est utilisé pour le réglage
d’outils sur les centres d’usinage à CN.
Pour les mesures de longueur d’outils et la
détection de bris d’outils, ils sont mis en contact
avec le stylet du palpeur dans l’axe Z. Les outils
rotatifs peuvent être réglés sur les axes X et Y
pour les correcteurs de rayon d’outil.
Les vis de réglage permettent d’aligner le stylet
sur les axes de la machine.
Une unité d’interface sert au traitement des
signaux entre le palpeur et l’automate CN.
5
6
Tolérances de paramétrage possibles
Les tolérances suivant lesquelles des outils
peuvent être réglés dépendent de la planéité et
du parallélisme du réglage de la touche du stylet.
On obtient facilement une valeur d’équilibrage
longitudinal et d’équilibrage gauche-droite de
5 µm sur la partie plate de la touche du stylet, un
parallélisme de 5 µm s’obtient facilement avec
les axes d’un stylet carré. Un réglage d’une telle
précision suffit dans la plupart des applications de
réglage d’outils.
Vitesses d’avance d’outil de rotation
recommandées
Les outils doivent tourner dans le sens opposé à
la direction de coupe.
Premier contact – rotation en tr/min de la
broche de la machine
La rotation par minute pour le premier
déplacement jusqu’au stylet du palpeur est
calculée à partir d’une vitesse de coupe de
surface de 60 m/min.
La vitesse de la broche doit être maintenue dans
la plage de 150 tr/min à 800 tr/min et se rapporte
à des fraises de Ø24 mm à Ø127 mm.
Opération
La vitesse de coupe de la surface n’est pas
maintenue si des fraises inférieures à Ø24 mm ou
supérieures à Ø127 mm sont utilisées.
Vitesse d’avance de la machine – premier
contact
La vitesse d’avance (f) se calcule comme suit :
f = 0,16 × tr/min
unité f mm/min (réglage de
diamètre)
f = 0,12 × tr/min
unité f mm/min (réglage de
longueur)
Vitesse d’avance de la machine – second
contact
Vitesse 800 tours/min, 4 mm/min.
Sous-programmes
Les sous-programmes logiciels prévus pour
le réglage d’outil sont disponibles auprès de
Renishaw et sont décrits dans la fiche technique
Logiciel de palpage pour machines-outils –
programmes et fonctionnalités (Réf. Renishaw
H-2000-2310).
Caractéristiques
Application principale
Mesure d’outil et détection d’outil cassée sur toutes tailles de
centre d’usinage vertical et horizontal et machine portique
(gantry).
Type de transmission
Transmission câblée
Récepteur/interface
MI 8-4, HSI ou HSI-C
Stylets recommandés
Stylet à disque (carbure de tungstène, 75 Rockwell C) ou
stylet à bout carré (bout céramique, 75 Rockwell C)
Poids avec stylet à disque
Câble (vers
l’interface)
1055 g
Caractéristiques
Câble blindé, Ø4,4 mm, 4 conducteurs ayant chacun 7 brins de
0,2 mm
Longueur
10 m
Liaison électrique
Câble bout libre
Sens de palpage
±X, ±Y, +Z
Répétabilité unidirectionnelle
1,00 µm 2σ (voir remarque 1)
Force de déclenchement du
stylet (voir remarques 2 et 3)
1,30 N à 2,40 N/133 gf à 245 gf suivant direction
Étanchéité
IPX8, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
Montage
Vis en T M12 (non fournie)
Goupilles Spirol en option permettant un remontage précis
Température de stockage
De –10 °C à +70 °C
Température d’exploitation
De +5 °C à +60 °C
7
8
Caractéristiques
Remarque 1
Les spécifications de performances sont testées à la vitesse standard de 480 mm/min avec un stylet de 35 mm. Des
vitesses nettement plus élevées sont possibles suivant les critères d’application.
Remarque 2
La force de déclenchement, critique dans certaines applications, est celle qui est exercée sur la pièce par le stylet quand
le palpeur se déclenche. La force maximale appliquée intervient après le point de déclenchement (surcourse) La valeur
de cette force dépend des variables apparentées, entre autres la vitesse de mesure et la décélération de la machine. La
force de déclenchement est mesurée avec un stylet de 50 mm.
Remarque 3
Il s’agit de réglages d’usine, un ajustement manuel n’est pas possible.
REMARQUE : Pour des recommandations de stylet, référez-vous à la documentation technique Stylets
et accessoires (Référence Renishaw H-1000-3200).
Dimensions
9
Surcourse Z
5,5 au centre
du stylet
47
Surcourse X/Y
Minimum 10°
dans tous les
axes
Z
56
27
8
X/Y X/Y
Stylet
L
H
Banc machine
Ensemble boulon en T à
fournir par l’utilisateur.
Diamètre de boulon M12 maximum
H
H
Ø54 PCD
Ø 62,5
L2 L1
82,75
Adaptateur de
tube protecteur
60,75
33
Point de pivot
stylet
Deux trous pour
broches Spirol®
Ø6,13
Ø5,95
de 13 minimum de
profondeur
45°
Dimensions en mm
Broche Spirol®
Quatre trous pour broches Spirol®
(deux sont utilisées) équidistants
sur cercle primitif Ø54
10
Installation
Montage du palpeur sur le banc machine
Câble
1. Choisir l’emplacement du palpeur sur le banc
de la machine.
2. Séparer le socle du palpeur et la plinthe du
palpeur en enlevant les deux vis H et la vis L1
en utilisant une clé hexagonale de 4 mm.
3. Mettre en place le boulon en T (non fourni par
Renishaw).
4. Serrer le boulon en T pour fixer le socle du
palpeur au banc machine.
5. Remettre en place le palpeur et la plinthe sur
le socle, puis installer les vis. Serrer les deux
vis H fermement. Garder les vis de réglage L1
et L2 desserrées avant de régler l’alignement
du stylet (voir page 18).
6. Installer le stylet (voir pages 16 et 17).
Câble blindé et isolé en Polyuréthane quatre
conducteurs 7/0,2 de longueur 10 m. Diamètre
du câble 4,4 mm. Circuit palpeur – conducteurs
rouges et bleus (jaune et vert non utilisés).
Extension du câble (extension 15 m maximum)
Longueur maximale de câble autorisée :
De palpeur à interface – 25 m de long
Câble deux conducteurs Polyuréthane 7/0,2 mm
isolé et blindé. Maintenir la continuité de blindage
aux jonctions
Adaptateur de
tube protecteur
Câble
Broches Spirol (voir page 9)
®
Le boulon en T fournit un serrage adéquat dans
toutes les circonstances normales. Toutefois, deux
broches Spirol® (incluses dans le kit palpeur)
peuvent être posées à l’installation lorsque le
système TS27R doit être déposé puis reposé.
Pour installer les broches Spirol®, percer deux
trous dans le banc de la machine-outil pour qu’ils
coïncident avec deux des trous dans le socle du
palpeur. Mettre les broches Spirol® dans les trous
et réinstaller le socle du palpeur.
Tube
protecteur
Installation
Gaine pour la protection du câble
Renishaw recommande que la gaine Thomas et
Betts type EF, ou une alternative appropriée, soit
montée à toutes les installations. L’adaptateur
de conduit TS27R accepte la gaine flexible de
Ø11 mm.
REMARQUE : Le blindage du câble est relié à la
machine par l’intermédiaire d’un condensateur
de 100 nF à l’intérieur du TS27R pour prévenir
tout risque de boucle de terre. Vérifiez que le
blindage du câble est relié à l’entrée appropriée
sur l’interface. Les unités d’interface sont décrites
en détail dans les publications suivantes :
Unité d’interface MI 8-4 manuel d’installation
et d’utilisation (Réf. Renishaw H-2000-5008),
Interface système câblé HSI manuel d’installation
(Réf. Renishaw H-5500-8554) et Interface
système câblé HSI-C – configurable manuel
d’installation (Réf. Renishaw H-6527-8504).
Interfaces
L’interface MI 8-4 est utilisée avec l’entrée
standard SKIP G31. La sortie d’état du palpeur
fonctionne entre 4,75 Vcc et 30 Vcc.
11
Toutes les entrées sont entièrement configurables
pour un fonctionnement en ACTIVE HAUTE et
ACTIVE BASSE.
L’interface comprend également une fonction
« d’inhibition », ainsi qu’une fonctionnalité pour
une sélection simple entre le palpeur de réglage
d’outil et un palpeur d’inspection.
Les interfaces HSI et HSI-C sont utilisées avec
l’entrée standard SKIP G31. La sortie d’état du
palpeur est un contact à relais statiques (SSR) qui
peut être reliée en Normalement Ouvert (NO) ou
Normalement Fermé (NF).
Intensité maximale
Tension maximale
50 mA crête
±50 V crête
Une fonction d’inhibition est incluse, ainsi qu’une
fonctionnalité pour commander un voyant d’état
de palpeur externe.
12
Schéma de branchement recommandé pour TS27R avec interface HSI-C
Machine-outil
Système de
réglage d’outil
TS27R
Palpeur
TS27R
Condensateur
100 nF
Trajet de mise à la
terra possible par
l’intermédiaire des vis
de socle du TS27R
Terre de référence
de la machine
Automate
+12 Vcc à 30 Vcc
0 Vcc
Terre machine
(« point neutre »)
Connecter à la
broche 24 ou
22 mais ne pas
connecter les
deux broches
Interface HSI-C
Connecteur palpeur (5 directions)
19.
Bleu
Rouge
18.
17. Blindage
Bloc 4
16. Entrée palpeur standard +
15. Entrée palpeur standard −
Connecteur alimentation (4 directions)
1. Entrée d’alimentation +12 Vcc à 30 Vcc
2.
Alimentation 0 Vcc
3.
Alimentation 0 Vcc
4.
Blindage
Bloc 1
Connecteur d’inhibition (5 directions)*
10. Entrée inhibition
11. Retour Déclenchement de palpeur inhibé
12. 0 Vcc
REMARQUE : Pour
brancher le palpeur
TS27R à l’interface
HSI-C, utiliser le
branchement marqué
STANDARD PROBE
(Palpeur standard).
Bloc 3
13. Sortie +12 Vcc à +30 Vcc
(fusible de 100 mA)
14. Non connecté
* Fonction palpeur inhibé.
Se reporter au manuel
d’installation de l’interface
du système câblé HSI-C
– configurable (référence
Renishaw H-6527-8504) pour
les informations de connexion
Connecteur d’état palpeur SSR
(5 directions)
24. État du palpeur NO
23. État Palpeur commun
Bloc 5
22. État du palpeur NF
21. Non connecté
20. Non connecté
Connecter à la
broche 29 ou
27 mais ne pas
connecter les
deux broches
État du
palpeur
Type de palpeur SSR et connecteur
LED externe (5 directions)
29. Type palpeur NO
28. Type palpeur commun
27. Type palpeur NF
26. LED externe 10 Vcc
25. LED externe 0 Vcc
Bloc 6
Palpeur
déclenché
Palpeur au
repos
Normalement
ouvert
(NO)
Fermé
Normalement
fermé
(NF)
Ouvert
Ouvert
Fermé
Schéma de branchement recommandé pour TS27R avec interface HSI
Interface HSI
Machine-outil
Système de réglage
d’outil TS27R
Palpeur TS27R
Connecteur standard (3 voies)
Bleu
Rouge
Condensateur
100 nF
Automate
Connecter à la broche
6 ou 8 mais ne pas
connecter les deux fils
Entrée
palpeur
Terre de protection de l’automate
aussi appelée « Point étoile » ou
« Barre de terre ».
Blindage
0 Vcc
12 Vcc à 30 Vcc
Terre de référence de la CN
Entrée palpeur +
2
Entrée palpeur −
3
Blindage
Connecteur contrôleur (12 voies)
Trajet de mise à la terra
possible par l’intermédiaire
des vis de socle du TS27R
Terre de référence
de la machine
1
Fonction
palpeur inhibé
1
0V
2
Retour inhibition
3
Inhibition
4
LED externe 0 V
5
LED externe 10 V
6
NO*
SSR
sortie
état
7
Commun
8
NF**
9
Sortie 12 V à 30 V (fusible 100 mA)
10 Blindage
11 Alimentation 0 V
12 Alimentation 12 V à 30 V
Entrée
alimentation
13
REMARQUE : Pour
brancher le palpeur
TS27R à l’interface
HSI, utiliser le
branchement marqué
STANDARD PROBE
(Palpeur standard).
Palpeur
*Norma- **Normanotification lement
lement
ouvert
fermé
(NO)
(NF)
Palpeur
Fermé
Ouvert
déclenché
Palpeur au
Ouvert
Fermé
repos
14
Schéma de branchement recommandé pour TS27R avec interface MI 8-4
Interface MI 8-4
Automate
+Vcc de l’alimentation E/S
A10 Alimentation + sortie isolée
Entrée SKIP (G31)
A11 Sortie état palpeur (montage en totem pole)
−Vcc de l’alimentation E/S
A12 sortie isolée − alimentation
Blindage
Jaune/vert
Facultatif
entrée
B5 X−
sortie
B6 SELX+
entrée
B7 X+
sortie
B8 SELZ−
entrée
B9 Z−
sortie
B10 SELZ+ entrée
B11 Z+
sortie
Jaune/vert
Alimentation
de l’interface
B4 SELX−
A7 Sélection inspection
{
A8 inhibition
+Vcc
A9 commun résistances d’entrée
0 Vcc
B1 +Vcc
B2 0 Vcc
Jaune/vert
Terre de protection du contrôleur
Entrée alimentation
B3 Blindage
Jaune/vert
Terre de protection
du contrôleur**
}
**
Aussi appelé PE (Terre de protection),
« Point étoile » ou « Barre de terre »
Schéma de branchement recommandé pour TS27R avec interface MI 8-4
15
Machine-outil
Blindage
Entrée palpeur
A1
Système de réglage d’outil
TS27R
Bleu
Palpeur + A2
Palpeur TS27R
Rouge
Palpeur − A3
Pour des d’informations
sur ces branchements, voir
le Manuel d’installation
et d’utilisation de l’unité
d’interface MI 8-4 (Réf.
Renishaw H2000-5008).
Condensateur
100 nF*
Facultatif
Entrée + système d’inspection A4
Interface
palpeur
d’inspection
Trajet de mise à la
terra possible par
l’intermédiaire des vis
de socle du TS27R
Entrée − système d’inspection A5
Terre de référence de la machine
Blindage A6
Palpeur de contrôle
* Le condensateur 100 nF empêche les
courant continu et courant alternatif
à basse fréquence de circuler dans
le blindage du câble en raison des
différences de potentiel entre la masse de
référence de l’automate et la masse de
référence de la machine.
16
Montage du stylet et de l’attache de retenue
Clé 5 mm –
2,5 Nm à 2,7 Nm
Stylet
TS27R
Adaptateur fragilisé
Porte-stylets
A
Attache de
retenue
2 mm –
1,0 Nm à 1,2 Nm
Couple de serrage des vis
Attache de retenue
Serrer toutes les vis aux valeurs de couple
indiquées, en se souvenant d’utiliser la barre de
maintien à chaque ajout ou suppression de pièces
fixées à l’adaptateur fragilisé (voir page 17).
En cas de surcourse de stylet excessive,
l’adaptateur fragilisé se brise à son point le
plus faible, prévenant tout endommagement du
mécanisme du palpeur.
Montage du stylet
L’attache de retenue doit être reliée au palpeur et
au porte-stylet sur le stylet, sinon le stylet pourrait
tomber dans la machine et se perdre.
Le stylet est retenu dans le porte-stylet en serrant
la vis sans tête A.
Lorsqu’une nouvelle attache de retenue est
installée, elle doit être pliée pour accueillir la vis C
(Voir page 17).
Adaptateur fragilisé
17
AVERTISSEMENT : Toujours maintenir la tige de blocage en place pour compenser les forces
de pivotement et éviter de soumettre l’adaptateur fragilisé du stylet à une force excessive.
Tige de
blocage
B
2 mm –
1,0 Nm à 1,2 Nm
Stylet et porte-stylets
Placer le stylet et le porte-stylet sur l’adaptateur
fragilisé et poser sans serrer la vis sans tête B.
Installer la vis C au travers de l’attache de retenue
et dans le porte-stylet, puis serrer toutes les vis.
Remplacement de l’adaptateur fragilisé
Retirer les pièces cassées et réinstaller dans
l’ordre indiqué ci-dessus.
C
3 mm –
2,5 Nm à 2,7 Nm
REMARQUE : Les versions antérieures du
TS27R ont été fournies avec des vis sans tête à
bout pointeau et un adaptateur fragilisé différent.
Utiliser uniquement des composants actuels
fournis avec ce palpeur ou avec le kit de mise à
niveau de l’adaptateur fragilisé.
18
Réglage de niveau du stylet
AVERTISSEMENT : Ne pas faire pression sur l’adaptateur fragilisé
L3 et L4
Stylet carré
Stylet disque
2,5 mm –
L4 0,7 Nm à 0,9 Nm
L3
Côté
Retour
Côté
H, L1 et L2
4 mm –
4,6 Nm à 5,6 Nm
Avant
L1
Vis avec rondelle
élastique
L2
H
H
Types de stylet
Stylet disque
Stylet carré
Ø12,7 mm
19,05 mm × 19,05 mm
Réglage de niveau du stylet
La surface supérieure du stylet doit être mise de
niveau, longitudinalement et de gauche à droite.
La mise à niveau longitudinale du stylet est
obtenue par ajustement des vis L1 et L2
alternativement, ce qui provoque une hausse ou
une baisse de l’extrémité du câble du palpeur et
modifie le niveau du stylet. Une fois que la surface
du stylet est plane, serrer les vis L1 et L2.
La mise à niveau gauche à droite du stylet
s’obtient par le réglage en alternance des vis L3
et L4, ce qui produit une rotation du module de
palpage et modifie le niveau du stylet. Une fois
que la surface du stylet est plane, serrer les vis
L3 et L4.
Alignement de stylet carré
L3
Niveau L3 et L4
côté à côté
2,5 mm –
0,7 Nm à 0,9 Nm
R2 et R3
L4
A
2 mm A/F
de 1,0 Nm à 1,2 Nm
Réglage en rotation
approximatif
pour stylets carrés
R1
2,5 mm A/F
de 0,7 Nm à
0,9 Nm
Réglage en
rotation fin
pour stylets carrés
R2
2,5 mm A/F
de 0,7 Nm à 0,9 Nm
R3
2,5 mm A/F
de 0,7 Nm à 0,9 Nm
19
AVERTISSEMENT : Toujours maintenir la
tige de blocage en place pour compenser les
forces de pivotement et éviter de soumettre
l’adaptateur fragilisé du stylet à une force
excessive.
Paramètre supplémentaire pour stylets
carrés
Le réglage du niveau du stylet est le même
pour les stylets carrés et à disque. En outre, les
faces latérales des stylets carrés peuvent être
alignées avec les axes X/Y de la machine.
Un ajustement de rotation approximatif
est obtenu en desserrant la vis sans tête du
porte-stylet A (voir page 16), en pivotant le
stylet dans son support, puis en resserrant la
vis sans tête A. (Utiliser toujours la barre de
maintien – voir page 17.)
Un réglage en rotation fin est obtenu en
desserrant les quatre vis sans tête R1 et
en ajustant alternativement les deux vis de
réglage en rotation du palpeur R2 et R3
jusqu’à ce que le parallélisme de pointe
nécessaire par rapport aux axes soit atteint.
Resserrer les vis sans tête R1, R2 et R3.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que
toutes les vis sont bien serrées après
ajustement.
20
Entretien et réparation
Service
Entretien
Vous pouvez effectuer les opérations de
maintenance périodique décrites dans ce manuel.
Le palpeur est un outil de précision qu’il faut
manipuler avec soin.
En revanche, les démontages et réparations
d’équipements Renishaw n’y figurant pas sont des
opérations hautement spécialisées qui doivent
donc être confiées aux Centres d’Entretien
Renishaw agréés.
Tout équipement nécessitant une réparation,
une révision ou l’attention d’un spécialiste dans
le cadre de la garantie doit être renvoyé à votre
fournisseur.
Joint torique
Numéro de série
Ressort
du palpeur
Couvercle
frontal
Veiller à ce que le palpeur soit bien fixé sur
son support de montage.
Le palpeur requiert peu de maintenance. Il a été
conçu pour fonctionner comme un appareil monté
en permanence sur centre d’usinage à CN soumis
à des copeaux brûlants dans un environnement
lubrifié.
•
Ne pas laisser les débris s’accumuler autour
du palpeur.
•
Veiller à bien maintenir la propreté des
branchements électriques.
•
Le mécanisme du palpeur est protégé par
un joint bombé externe en métal et une
membrane d’étanchéité interne souple.
Environ une fois par mois, inspecter la
membrane d’étanchéité interne du palpeur. Si
celle-ci est percée ou endommagée, renvoyer
le palpeur au fournisseur pour réparation.
Joint bombé
en métal
Membrane
d’étanchéité interne
L’environnement et les conditions
d’exploitation permettront de décider si
l’intervalle d’entretien doit être réduit ou
prolongé.
Entretien du diaphragme
21
Clé en C
de 3,6 Nm à 4,4 Nm
Clé 5 mm
de 2,5 Nm à 2,7 Nm
Capot avant
avec joint
Attache de
torique
retenue
1. Retirer le stylet et le porte-stylets (voir page 17).
2. Retirer l’adaptateur fragilisé avec la clé de 5 mm.
3. Utiliser une clé en C pour retirer le capot
avant du palpeur. Ceci mettra à découvert le
joint bombé en métal et le diaphragme interne.
Retirer le joint bombé et le ressort.
AVERTISSEMENT : Ces pièces risquent de
tomber.
4. Laver l’intérieur du palpeur avec du liquide de
coupe propre.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser un objet
pointu en métal pour retirer des débris du
palpeur.
Adaptateur fragilisé
5. Examiner la membrane d’étanchéité pour
vérifier qu’elle n’est ni percée, ni endommagée.
En cas de détérioration, renvoyer le palpeur au
fournisseur pour réparation ; toute pénétration
de liquide de refroidissement à l’intérieur du
mécanisme du palpeur pourrait entraîner son
dysfonctionnement.
6. Remonter le ressort et le joint bombé en métal
(le diamètre le plus large du ressort se plaque
contre le joint bombé en métal).
7. Remettre en place les autres composants
(voir pages 16 et 17).
22
Type
Nomenclature
Référence
Description
TS27R (disque)
avec MI 8-4
A-2008-0397
Support TS27R, module de palpeur, adaptateur fragilisé (× 2),
stylet à disque Ø12,7 mm et interface MI 8-4.
TS27R (carré)
avec MI 8-4
A-2008-0396
Support TS27R, module de palpeur, adaptateur fragilisé (× 2),
stylet carré 19,05 mm et interface MI 8-4.
TS27R (disque)
avec HSI
A-2008-0359
Support TS27R, module de palpeur, adaptateur fragilisé (× 2),
stylet à disque Ø12,7 mm et interface HSI.
TS27R (carré)
avec HSI
A-2008-0362
Support TS27R, module de palpeur, adaptateur fragilisé (× 2),
stylet carré 19,05 mm et interface HSI.
TS27R (disque)
A-2008-0368
Support TS27R, module de palpeur, adaptateur fragilisé (× 2)
et stylet à disque Ø12,7 mm.
TS27R
A-2008-0388
Support TS27R, module de palpeur, adaptateur fragilisé (× 2)
et porte-stylet (sans stylet).
Kit d’adaptateur
fragilisé
A-5003-5171
Kit de protection du stylet comprenant adaptateur fragilisé,
attache de retenue, vis sans tête à bout plat (× 3), vis à
tête (× 2) et outils (clés hexagonales, clé 5 mm et barre de
maintien).
Kit de porte-stylet
A-2008-0389
Kit de porte-stylet avec porte-stylet et vis.
Porte-stylets
M-2008-0378
Porte-stylets.
Plinthe
M-2008-1007
Entretoise.
Stylet disque
A-2008-0382
Stylet disque Ø12,7 mm, carbure de tungstène, 75 Rockwell C.
Nomenclature
Type
Référence
23
Description
Stylet carré
A-2008-0384
Stylet carré 19,05 mm, pointe céramique, 75 Rockwell C.
Vis sans tête
P-SC11-0404
Vis sans tête (extrémité plate) pour porte-stylets M4 × 4 mm
(deux requises).
Vis
P-SC01-X406
Vis à tête M4 pour porte-stylets (une requise).
Clé en C
A-2008-0332
Clé C – pour retirer le couvercle avant du palpeur.
Interface MI 8-4
A-2157-0001
Unité d’interface MI 8-4 avec fixation par bande autoagrippante et montage sur rail DIN, guide d’installation, manuel
d’utilisation et emballage.
Interface HSI
A-5500-1000
Interface de système de palpage HSI avec montage sur rail
DIN et trois borniers, manuel illustré et emballage.
Interface HSI-C
A-6527-1000
Interface système palpeur HSI-C, guide de démarrage rapide
et emballage.
Bornier (HSI-C
seulement)
P-CN47-0082
Bornier 4 voies (1 en arrêt requis).
Bornier (HSI-C
seulement)
P-CN47-0083
Bornier 5 voies (5 en arrêt requis).
Jeu d’étiquettes
borne (HSI-C
seulement)
M-5358-0202
Étiquettes borne HSI-C.
24
Type
Nomenclature
Référence
Description
Publications. Vous pouvez les télécharger depuis notre site www.renishaw.fr.
TS27R
H-2000-5366
Manuel d’installation et d’utilisation : Palpeur de réglage d’outils
à contact TS27R.
MI 8-4
H-2000-5008
Manuel d’installation et d’utilisation : Unité d’interface MI 8-4.
HSI QSG
H-5500-8561
Manuel de démarrage rapide pour une configuration rapide de
l’interface HSI.
HSI IG
H-5500-8554
Manuel d’installation : pour une configuration de l’interface HSI.
HSI-C QSG
H-6527-8516
Manuel de démarrage rapide pour une configuration rapide de
l’interface HSI-C.
HSI-C IG
H-6527-8504
Manuel d’installation : pour une configuration de l’interface
HSI-C.
Stylets
H-1000-3200
Spécifications techniques : Stylets et Accessoires.
Logiciel de
palpage
H-2000-2310
Fiche technique : Logiciel de palpage pour machines-outils –
programmes et fonctionnalités.
Informations générales
25
Limites de responsabilité
Marques de fabrique
BIEN QUE DES EFFORTS CONSIDÉRABLES
AIENT ÉTÉ APPLIQUÉS AFIN DE VÉRIFIER
L’EXACTITUDE DU PRÉSENT DOCUMENT AU
MOMENT DE SA PUBLICATION, TOUTES LES
GARANTIES, CONDITIONS, DÉCLARATIONS
ET RESPONSABILITÉS POUVANT SURVENIR
DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT SONT
EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR
LA LOI.
RENISHAW® et le symbole de palpeur sont des
marques commerciales déposées appartenant
à Renishaw plc. Les noms et dénominations
de produits de Renishaw, ainsi que la marque
« apply innovation », sont des marques
commerciales de Renishaw plc ou de ses filiales.
Les autres noms de marques, de produits ou
raisons sociales sont les marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
RENISHAW SE RÉSERVE LE DROIT
D’APPORTER DES MODIFICATIONS AU
PRÉSENT DOCUMENT AINSI QU’AU
MATÉRIEL ET/OU AU(X) LOGICIEL(S) ET À LA
SPÉCIFICATION TECHNIQUE DÉCRITE AUX
PRÉSENTES SANS AUCUNE OBLIGATION
DE DONNER UN PRÉAVIS POUR LESDITES
MODIFICATIONS.
26
Informations générales
Garantie
Modifications de l’équipement
Sauf accord écrit séparé, signé entre vous-même
et Renishaw, le matériel et/ou le(s) logiciel(s)
est/sont vendu(s) conformément aux Conditions
Générales de Renishaw (« Renishaw Standard
Terms and Conditions ») fournies avec le(s)dit(s)
matériel(s) et/ou logiciel(s), ou disponibles sur
demande auprès de votre bureau Renishaw local.
Renishaw se réserve le droit de changer les
spécifications de l’équipement sans obligation
d’en informer quiconque.
Renishaw garantit son matériel et ses logiciels
pendant une durée limitée (comme stipulé dans
les Conditions Générales), à condition que ceux-ci
soient installés et utilisés dans le strict respect de
la documentation Renishaw qui leur est associée.
Pour connaître tous les détails relatifs à votre
garantie, vous devez consulter ces Conditions
Générales.
Tout matériel et/ou logiciel acheté par vous-même
auprès d’un fournisseur tiers est/sont soumis
à des conditions distinctes fournies avec ledit
matériel et/ou logiciel. Pour obtenir plus de détails,
veuillez contacter votre fournisseur tiers.
RoHS en Chine
Pour en savoir plus sur RoHS en Chine, rendezvous sur :
www.renishaw.fr/ChinaRoHS
Machines à CN
L’exploitation de machines-outils à CN doit
toujours être confiée à du personnel dûment
formé et conformément aux instructions du
constructeur.
Entretien du palpeur
Les composants du système doivent rester
propres et le palpeur doit être traité comme un
outil de précision.
Informations générales
Déclaration de conformité U.E.
C
27
Élimination des déchets d’équipements
électriques et électroniques
Renishaw plc déclare sous sa seule responsabilité
que le TS27R est conforme à toute la législation
de l’Union européenne concernée.
Le texte intégral de la déclaration de conformité
U.E. est disponible sur le site :
www.renishaw.fr/mtpdoc
L’utilisation de ce symbole sur des produits
Renishaw et/ou sur la documentation
l’accompagnant indique que, pour sa mise au
rebut, ce produit ne doit pas être mélangé aux
ordures ménagères. Il incombe à l’utilisateur de
mettre ce produit au rebut à un point de collecte
réservé aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (WEEE) afin d’en permettre la
réutilisation ou le recyclage. Une mise au rebut
correcte de ce produit permettra d’économiser
des ressources précieuses et évitera des
conséquences néfastes sur l’environnement Pour
en savoir plus à ce sujet, adressez-vous à votre
service local de collecte de déchets ou à votre
revendeur Renishaw.
28
Informations générales
Règlement REACH
Les informations requises aux termes de l’Article
33(1) de la Règlementation CE nº 1907/2006
(« REACH », Enregistrement, Évaluation
et Autorisation des substances CHimiques)
concernant les produits contenant des substances
extrêmement préoccupantes (Substances of Very
High Concern - SVHC) sont disponibles sur le site
www.renishaw.fr/REACH
Renishaw S.A.S
15 rue Albert Einstein,
Champs sur Marne, 77447,
Marne la Vallée, Cedex 2, France
T +33 1 64 61 84 84
F +33 1 64 61 65 26
E [email protected]
www.renishaw.fr
Pour nous contacter dans le monde :
www.renishaw.fr/contacter
*H-2000-5366-10*

Manuels associés