Insignia NS-42P650A11 42" Class - Plasma - 720p - 600Hz - HDTV Une information important
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
V1 FINAL FOR PRINT NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page i Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM INFORMATION IMPORTANTE Téléviseur à plasma de 42/50 po, 720p NS-42P650A11/NS-50P650A11 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page ii Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM Contents SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . 13 Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 NOUS SOMMES POUR L'ÉCOLOGIE! Le Guide de l'utilisateur n'est pas livré avec l'appareil mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, cliquez sur Service & Support (Service et assistance), saisissez le numéro de modèle dans le champ Product Search (Recherche du produit), puis cliquez sur Search (Recherche). ii www.insigniaproducts.com NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 1 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM f SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence. Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel. Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. www.insigniaproducts.com 1 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 2 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM NS-42P650A11/NS-50P650A11 Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une S3125A table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. 15 La prise secteur fait fonction de dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran du téléviseur • L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si l'écran du téléviseur se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. www.insigniaproducts.com NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 3 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. 1 2 3 4 Pièces de rechange 5 Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. 7 6 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fils de mise à la terre Contrôle de sécurité 3 Unité de décharge de l’antenne Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes 6 de la compagnie d’électricité. 7 Équipement de la compagnie d'électricité Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. Attention Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Avis à l'installateur de TV câblée L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ?La mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales. www.insigniaproducts.com 3 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 4 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM NS-42P650A11/NS-50P650A11 Pixels morts Problème Quelques pixels brillants ou sombres peuvent s’afficher sur l’écran. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. Solution Les qualités visuelles des canaux numériques varient Problèmes et solutions Problème Qualité d’image médiocre Solution • Essayer un autre canal. • Réorienter l’antenne. • Vérifier toutes les connexions. Qualité sonore médiocre • Essayer un autre canal. • Réorienter l’antenne. Absence d’image et de son • Essayer un autre canal. • Appuyer sur INPUT (Entrée) pour vérifier si la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée » dans le Guide de l’utilisateur pour plus d’information. • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à un parasurtenseur ou à une prise secteur opérationnelle. • En cas d’utilisation d’un parasurtenseur, vérifier qu’il est bien sur marche (on). • Vérifier les connexions de l’antenne. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Les qualités visuelles des canaux numériques peuvent varier en fonction de la méthode de production à l’origine (analogique ou numérique). Si la méthode de production à l’origine est numérique, la qualité visuelle est optimale. Si la méthode de production à l’origine est analogique, l’émission a dû être convertie en numérique, donnant une qualité visuelle inférieure. • La qualité visuelle est d’un niveau de définition standard(SD). L’écran est noir et le témoin Si le téléviseur est connecté à un ordinateur : lumineux clignote de façon • Le téléviseur est peut être en mode économiseur régulière. d'écran. Déplacer la souris ou appuyer sur une touche du clavier. • Vérifier les connexions des câbles. Si le téléviseur est connecté à un périphérique : • Le téléviseur est peut être en mode économiseur d'écran. Appuyer sur INPUT (Entrée). • Éteindre puis rallumer le téléviseur. • Vérifier les connexions des câbles. Le sous-titre codé TV indique HD, mais la qualité visuelle est médiocre. • Le sous-titre codé HD (haute définition) qui s’affiche lors du changement de canaux ou en appuyant sur DISPLAY (Affichage) de la télécommande signifie que le canal sélectionné est numérique. Si la station de diffusion convertit un signal analogique en signal numérique pour le diffuser, la qualité visuelle peut ne pas être parfaite. Pas de son ou le son est très faible même quand le volume sonore est au maximum • Tout d’abord, vérifier le volume des périphériques connectés au téléviseur : décodeurs câble ou satellite, lecteurs DVD ou magnétoscope. Puis, régler le volume du téléviseur en conséquence. Une image déformée s’affiche dans le coin de l’écran • Si la fonction Screen Fit (Adaptation à l’écran) est sélectionnée sur certains périphériques, une image déformée peut s’afficher dans le coin de l’écran. Ce problème provient du périphérique et non du téléviseur. L'image défile verticalement • Vérifier toutes les connexions. Un son étrange se fait entendre • Ceci est généré par le fonctionnement du système. Ce n’est pas un défaut. Le téléviseur fonctionne de façon irrégulière • Éteindre le parasurtenseur ou débrancher le cordon d’alimentation pendant 30 secondes, puis rallumer le parasurtenseur ou rebrancher le cordon d’alimentation et mettre le téléviseur en marche. Une image rémanente apparaît sur l'écran Le téléviseur ne s’allume pas • Vérifier que la prise secteur est opérationnelle. La télécommande ne fonctionne pas • Lorsqu'une image fixe est affichée pendant une longue période, une image rémanente peut se former sur l'écran. Pour éviter la formation d'une image rémanente, activer la fonction de décalage des pixels (Pixel Shift). Voir « Réglage des paramètres d'image avancés » dans le guide l'utilisateur. Remarque :Ceci n’est pas couvert par la garantie. • Vérifier qu'il n'existe aucun obstacle entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur. • Vérifier que les piles sont installées correctement dans la télécommande. • Veiller à ce que les symboles + et – des piles coïncident avec les symboles + et – figurant à l'intérieur du compartiment des piles. • Nettoyer la bordure supérieure de la télécommande (fenêtre d’émission). • Vérifier les bornes des piles. • Remplacer les piles de la télécommande. Problèmes à l'écran lors d'une émission numérique • Vérifier la puissance du signal numérique. • Réorienter l’antenne. L’image est trop claire ou trop foncée • Régler la luminosité et le contraste. • Effectuer un réglage fin. L’image est trop grande ou trop petite • Régler les paramètres de la taille de l'image (Size). Pour toute information complémentaire, voir « Réglage de l’image du téléviseur » dans le guide de l'utilisateur en ligne. • Appuyer sur ZOOM pour sélectionner un format d’écran différent. 4 Des pixels sont visibles sur l’écran. • Quelques pixels brillants ou sombres peuvent s’afficher sur l’écran. Ces pixels n’ont pas d’incidence sur la performance du téléviseur. Le message Resets all settings to the default values (Réinitialise tous les paramètres aux valeurs d’origine) s’affiche • Ce message s'affiche quand la touche EXIT (Quitter) est appuyée et maintenue enfoncée pendant quelques secondes. Les paramètres de l’appareil sont réinitialisés aux valeurs d’origine. Remarque www.insigniaproducts.com Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 5 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM Entretien Écran • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur. • Fonctionnement : 50 à 104 F (10 à 40 C) • Entreposage : – 4 à + 113 °F (– 20 à + 45 °C) • Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur. Nettoyage du boîtier du téléviseur Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Ne pas utiliser le chiffon de nettoyage qui a été livré avec le téléviseur pour nettoyer le boîtier. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher l’écran avec un chiffon propre. Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Ne pas utiliser le chiffon de nettoyage pour nettoyer d'autres parties du téléviseur. Format d’image Rapport de contraste (normal) : écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs (normale) Luminosité (normale et centrée) cd/m2 - panneau Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale (normal) Angle de vision verticale (normal) Méga DCR 500 Numérique 3d y/c 0,001 ms Plus de 160 Plus de 160 HDMI Résolutions suggérées Vidéo à composantes Résolutions suggérées 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 1080i, 720p, 480p, 480i Syntoniseur Spécifications Les spécifications sont modifiables sans préavis. Analogique Numérique NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair Entrées Garantie NS-42P650A11 HDMI NS-50P650A11 Pièces : 2 ans Pièces : 2 ans Main-d'œuvre : 2 ans Main-d'œuvre : 2 ans Vidéo à composantes Vidéo composite Poids et dimensions NS-50P650A11 Type d'affichage Panneau 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran NS-42P650A11 : 42,3 po NS-50P650A11 : 49,9 po Écran à plasma Sous-champ de 600 Hz 720p NS-42P650A11 : 1024 × 768 NS-50P650A11 : 1365 × 768 16:9 30 000 : 1 Résolutions d’affichage Nettoyage de l'écran ACL NS-42P650A11 Taille de l'écran mesurée en diagonale Sans socle 40,54 × 24,81 × 2,73 po (1 031 × 631 × 69,5 mm) 39,6 lb (18 kg) Sans socle 47,28 × 28,33 × 2,73 po (1 202,5 × 790 × 31,06 mm) 50,6 lb (23 kg) Avec socle 40,54 × 27,48 × 11,75 po (1 031 × 699 × 299,5 mm) 61,3 lb (27,8 kg) Avec socle 47,28 × 31,06 × 11,7 po (1 202 × 790 × 299,5 mm) 54 lb (24,5 kg) Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio DVI de 3,5 mm DVI USB Casque d’écoute 2 (arrière) Conformes E-EDID et HDCP 2 (arrière) 1 (arrière) Partagée avec l'entrée composantes (COMPONENT IN) 1-Y Oui Non Non 1 (arrière) 1 port HDMI 1 (arrière) 1 (arrière) SERVICE 2 Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme Non Sorties Vidéo Audio analogique Audio numérique (optique) Wi-Fi Ethernet www.insigniaproducts.com Non 1 (arrière) 1 (arrière) Non Non 5 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 6 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM NS-42P650A11/NS-50P650A11 Audio Nombre de haut-parleurs Watts par haut-parleur Son d’ambiance simulé Dispositif de mise à niveau du son Divers 2 10 W Oui - SRS TruSurround HD (son ambiophonique) Oui Alimentation Consommation électrique Entrée d’alimentation Allumé : 200 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz Langues des menus d’écran INlink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Socle pour téléviseur et vis V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Anglais, français et espagnol Non Oui Non Non Socle : M4 X L12 (4 vis) Base : M4 X L8 (4 vis) Oui Oui Non 400 × 400 Remarque La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. 6 www.insigniaproducts.com NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 7 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM Modes d’affichage pour un ordinateur Remarque En cas de connexion avec un câble HDMI/DVI, il faut utiliser la prise HDMI IN 1 (DVI). Entrée HDMI/DVI (NS-42P650A11-10A/NS-50P650A11) Mode IBM MAC VESA DMT VESA CVT VESA GTF Résolution 640 × 350 720 × 400 640 × 480 832 × 624 640 × 480 640 × 480 640 × 480 800 × 600 800 × 600 800 × 600 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1360 × 768 720 × 576 1280 × 720 1280 × 720 1280 × 720 Fréquence horizontale (kHz) 31,469 31,469 35,000 49,726 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 47,712 35,910 44,772 56,456 52,500 Fréquence verticale (Hz) 70,086 70,087 66,667 74,551 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,015 59,950 59,855 74,777 70,000 Fréquence d’horloge de l’image (MHz) 25,175 28,322 30,240 57,284 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 85,500 32,750 74,500 95,750 89,040 www.insigniaproducts.com Polarité de synchronisation (H/V) +/– –/+ –/– –/– –/– –/– –/– +/+ +/+ +/+ –/– –/– +/+ +/+ –/+ –/+ –/+ –/+ NS-42P650A11 NS-50P650A11 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y N Y N N N Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 7 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 8 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM NS-42P650A11/NS-50P650A11 Entrée HDMI/DVI (NS-50P650A11) Mode IBM MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT/ DTV CEA 8 Résolution 640 × 350 720 × 400 640 × 480 832 × 624 1152 × 870 720 × 576 1152 × 864 1280 × 720 1280 × 720 1280 × 960 640 × 480 640 × 480 640 × 480 800 × 600 801 × 600 802 × 600 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1152 × 864 1280 × 800 1280 × 800 1280 × 960 1280 × 1024 1280 × 1024 1360 × 768 1440 × 900 1440 × 900 1680 × 1050 1280 × 720 1280 × 1024 1920 × 1080p Fréquence horizontale (kHz) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 49,702 62,795 60,000 63,981 79,976 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 67,500 Fréquence verticale (Hz) Fréquence d’horloge de l’image (MHz) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 59,810 74,934 60,000 60,020 75,025 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 60,000 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 83,500 106,500 108,000 108,000 135,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 148,5000 www.insigniaproducts.com Polarité de synchronisation (H/V) +/– –/+ –/– –/– –/+ –/+ –/+ –/+ –/+ –/+ –/– –/– –/– +/+ +/+ +/+ –/– –/– +/+ +/+ –/+ –/+ +/+ +/+ +/+ +/+ –/+ –/+ –/+ –/+ –/– +/+ NS-50P650A11 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 9 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM Avis juridiques AVIS SUR LE LOGICIEL LIBRE Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • éloigner davantage l’appareil du récepteur; • brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA. Déclaration CNR-310 Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, pour des communications parfaites. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. SRS TruSurround HDMC est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. Le logiciel inclus avec ce produit intègre un logiciel titulaire de droits d'auteur soumis à licences de logiciels libres. Pour de plus amples informations sur le code source , appeler le service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289. Avis sur les logiciels libres : Les parties du logiciel utilisées par le téléviseur font l'objet de droits d'auteur [© 2011, The FreeType Project (www.freetype.org)]. Tous droits réservés. Ce produit intègre également un logiciel développé par le projet OpenSSL pour utilisation avec l'outil OpenSSL (http://www.openssl.org). Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. Une partie du logiciel utilisé par ce produit est fondé sur certains des travaux du Groupe JPEG indépendant (IJG). libpng : voir l’avis ci-après zlib : Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly et Mark Adler libcurl : Copyright (c) 1996-2011, Daniel Sternberg, <[email protected]> SHA md5 Déni de responsabilité applicable au logiciel listé ci-dessus : L'autorisation est accordée par les présentes, sans frais, à toute personne recevant une copie de ce logiciel et de la documentation y afférente (le « Logiciel »), d'utiliser le Logiciel sans restriction, y compris et sans limitation, le droit de l'utiliser, le copier, le modifier, le fusionner, le publier, le distribuer, le sous-licencier ou d'en vendre des copies, en permettant aux personnes recevant le Logiciel d'en faire autant, sous réserve des conditions ci-après : LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON DES DROITS DE PARTIES TIERCES. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU BÉNÉFICIAIRES DE DROITS D'AUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR UNE QUELCONQUE RÉCLAMATION, DES DOMMAGES OU AUTRES OBLIGATIONS, DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU AUTRE, RÉSULTANT OU EN CONNEXION AVEC LE LOGICIEL OU DE SON UTILISATION, OU D'AUTRES OPÉRATIONS IMPLIQUANT LE LOGICIEL. Licence libpng AVIS DE DROITS D’AUTEUR, DE NON-RESPONSABILITÉ ET LICENCE : En cas de modification de libpng il est possible d’insérer des avis supplémentaires immédiatement après la phrase suivante. Ce code source est disponible sous la licence libpng. libpng versions 1.2.6, 15 août 2004, à 1.5.2, 31 mars 2011, Copyright (c) 2004, 2006-2011 Glenn Randers-Pehrson, et sont distribuées en vertu des mêmes dénis de responsabilité et licence que libpng-1.2.5, et les personnes suivantes ont été ajoutées à la liste des auteurs contributeurs : Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, 1er juillet 2000, à 1.2.5 - 3 octobre 2002, Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, et sont distribuées en vertu des mêmes dénis de responsabilité et licence que libpng-1.0.6, et les personnes suivantes ont été ajoutées à la liste de Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant et avec les ajouts suivants à la non-responsabilité : il n’existe aucune garantie contre l’interférence à l’utilisation de la bibliothèque ou contre la violation. Il est impossible de garantir que nos efforts ou la bibliothèque répondront à vos attentes ou besoins particuliers. Cette bibliothèque est fournie avec toutes ses anomalies et le risque de qualité, rendement, exactitude et effort satisfaisants doit être assumé entièrement par l’utilisateur. libpng versions 0.97, janvier 1998, à 1.0.6, 20 mars 2000, Copyright (c) 1998, 2006-2011 Glenn Randers-Pehrson, et sont distribuées en vertu des mêmes dénis de responsabilité et licence que libpng-0.96, et les personnes suivantes ont été ajoutées à la liste des auteurs contributeurs : Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng versions 0.89, juin 1996, à 0.96, mai 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger www.insigniaproducts.com 9 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 10 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM NS-42P650A11/NS-50P650A11 Distribuées en vertu des mêmes dénis de responsabilité et licence que libpng-0.88, et les personnes suivantes ont été ajoutées à la liste des auteurs contributeurs : John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, mai 1995, à 0.88, janvier 1996, font l’objet d’un Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. Aux fins de ces droits d’auteur et de cette licence, « auteurs contributeurs » fait référence aux personnes suivantes : Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner La bibliothèque de référence PNG est fournie « TEL QUEL ». Les auteurs contributeurs et Group 42, Inc. dénient toutes les garanties, expresses ou implicites, dont notamment les garanties de valeur marchande et d’aptitude à un usage particulier. Les auteurs contributeurs et Group 42, Inc. n’assument aucune responsabilité relativement aux dommages directs, indirects, accidentels, spéciaux, exemplaires ou accessoires découlant de l’utilisation de la bibliothèque de référence PNG, même sur réception d’un avis concernant la possibilité de tels dommages. La permission est par la présente accordée d’utiliser, copier, modifier et distribuer ce code source, ou des parties de celui-ci, à quelque fin que ce soit, sans aucuns frais, sous réserve des restrictions suivantes : 1. L’origine de ce code source ne doit pas être faussement représentée. 2. Les versions modifiées doivent être clairement indiquées et ne doivent pas être faussement représentées comme la source originale. 3. Cet avis de droits d’auteur ne peut être retiré ni modifié d’une source ou distribution de source modifiée. Les auteurs contributeurs et Group 42, Inc. permettent spécifiquement, sans aucuns frais, et encouragent l’utilisation de ce code source comme élément de soutien du format de fichier PNG dans les produits commerciaux. Si vous utilisez ce code source dans un produit, il n’est pas nécessaire de reconnaître les droits d’auteur, mais ce geste serait apprécié. Licence OpenSSL Licence OpenSSL --------------/* ================================= Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions suivantes soient respectées : 1. Les redistributions de code source doivent conserver l’avis de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et le déni de responsabilité suivant. 2. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et le déni de responsabilité suivant dans la documentation ou tout autre matériel fourni avec la distribution. 3. Tout le matériel publicitaire mentionnant des caractéristiques ou l’utilisation de ce logiciel doit comporter l’avis suivant : « Ce produit comprend un logiciel développé par The OpenSSL Project pour utilisation dans la trousse d’outils OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) » 4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » ne doivent pas être utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission écrite explicite. Pour obtenir la permission écrite, communiquer avec [email protected]. 5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent être appelés « OpenSSL » et « OpenSSL » ne peut apparaître dans leurs appellations sans avoir au préalable obtenu la permission écrite de OpenSSL Project. 6. Les redistributions de quelque forme que ce soit doivent conserver l’avis suivant : « Ce produit comprend un logiciel développé par The OpenSSL Project pour utilisation dans la trousse d’outils OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ». 10 CE LOGICIEL EST FOURNI PAR THE OpenSSL PROJECT « TEL QUEL » ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, DONT NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT ABANDONNÉES. The OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES (DONT NOTAMMENT LA FOURNITURE DE PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU L’INTERRUPTION DES AFFAIRES) DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET DE TOUTE THÉORIE DE FIABILITÉ, SOIT CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE OU DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME À LA RÉCEPTION D’UN AVIS CONCERNANT LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. =================================== Ce produit comprend un logiciel cryptographique rédigé par Eric Young ([email protected]). Ce produit comprend un logiciel rédigé par Tim Hudson ([email protected]). / Licence originale SSLeay ----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). Tous droits réservés. Ce progiciel est une application SSL rédigée par Eric Young ([email protected]). L’application a été rédigée conformément à Netscapes SSL. Cette bibliothèque peut être utilisée sans frais à des fins commerciales et non commerciales pourvu que les conditions suivantes soient respectées. Les conditions suivantes s’appliquent à tout code faisant partie de cette distribution, qu’il s’agisse du code RC4, RSA, lhash, DES, etc.; pas seulement le code SSL. La documentation SSL qui accompagne cette distribution est couverte par les mêmes conditions de droits d’auteur, sauf que le détenteur est Tim Hudson ([email protected]). Les droits d’auteur demeurent la propriété de Eric Young et, par conséquent, il est interdit de supprimer les avis de droits d’auteur du code. Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young doit être reconnu comme l’auteur des parties de la bibliothèque utilisées. Cette mention peut prendre la forme d’un message texte au démarrage du programme ou apparaître dans la documentation (en ligne ou textuelle) fournie avec le progiciel. La redistribution et l’utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions suivantes soient respectées : 1. Les redistributions de code source doivent conserver l’avis de droits d’auteur, cette liste de conditions et le déni de responsabilité suivant. 2. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et le déni de responsabilité suivant dans la documentation ou tout autre matériel fourni avec la distribution. 3. Tout le matériel publicitaire mentionnant des caractéristiques ou l’utilisation de ce logiciel doit comporter l’avis suivant : « Ce produit comprend un logiciel cryptographique rédigé par Eric Young ([email protected]) ». Le mot « cryptographique » peut être omis si les routines de la bibliothèque utilisée ne sont pas cryptographiques. 4. Si vous incluez un code particulier à Windows (ou un dérivé de celui-ci) du répertoire d’applications (code d’application), vous devez inclure un avis : « Ce produit comprend un logiciel rédigé par Tim Hudson ([email protected]) ». CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG « TEL QUEL » ET LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, DONT NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’APTITUDE À DES FINS PARTICULIÈRES SONT ABANDONNÉES. LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES (DONT NOTAMMENT LA FOURNITURE DE PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU L’INTERRUPTION DES AFFAIRES) DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET DE TOUTE THÉORIE DE FIABILITÉ, SOIT CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE OU DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME À LA RÉCEPTION D’UN AVIS CONCERNANT LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. www.insigniaproducts.com NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 11 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM Les conditions de licence et de distribution d’une version publique ou d’un dérivé de ce code ne peuvent être changées; c.-à-d. que ce code ne peut absolument pas être copié et être inclus dans une autre licence de distribution, y compris la licence publique de GNU. The FreeType Project LICENSE ---------------------------27 janvier 2006 Copyright 1996-2002, 2006 par David Turner, Robert Wilhelm et Werner Lemberg Introduction ============ Le FreeType Project est distribué dans plusieurs ensembles d’archives ; certains peuvent contenir, en plus du moteur de polices FreeType, divers outils et contributions qui dépendent du FreeType Project. Cette licence s’applique à tous les fichiers qui se trouvent dans ces ensembles et qui ne sont pas régis par leur propre licence explicite. La licence influe donc sur le moteur de polices FreeType, les programmes de test, la documentation et les fichiers de marque, tout au moins. Cette licence a été inspirée par les licences BSD, Artistic et IJG (Independent JPEG Group), qui encouragent toutes l’inclusion et l’utilisation de logiciels gratuits dans les produits commerciaux et gratuiciels. Par conséquent, les principaux points sont les suivants : • Nous ne promettons pas que ce logiciel fonctionne. Cependant, nous aimerions recevoir tous les rapports de bogues, quels qu’ils soient (distribution « tel quel »). • Vous pouvez utiliser ce logiciel pour les applications désirées, en partie ou en entier, sans payer aucuns frais (utilisation « sans redevances »). • Vous ne pouvez prétendre avoir rédigé ce logiciel. Si vous l’utilisez en entier ou en partie dans un programme, vous devez indiquer dans votre documentation que vous avez utilisé le code FreeType (« crédits »). Nous permettons et encourageons spécifiquement l’inclusion de ce logiciel, avec ou sans modifications, dans les produits commerciaux. Nous renonçons à toutes les garanties couvrant le FreeType Project et n’assumons aucune responsabilité en rapport avec le FreeType Project. Finalement, bien des gens nous ont demandé une forme préférée de crédit/avis de non-responsabilité pour utiliser conformément à cette licence. Nous vous encourageons donc à utiliser le texte suivant : « Des parties de ce logiciel sont protégés par droits d’auteur © <année> The FreeType Project (www.freetype.org). Tous droits réservés. » Veuillez remplacer <année> par la valeur de la version FreeType utilisée. Termes juridiques =========== 0. Définitions -------------Partout dans cette licence, les termes « ensemble », « FreeType Project » et « archive FreeType » font référence à la série de fichiers initialement distribués par les auteurs (David Turner, Robert Wilhelm et Werner Lemberg) sous l’appellation « FreeType Project », qu’il s’agisse de la version alpha, bêta ou finale. « Vous » fait référence au détenteur de la licence, ou la personne qui utilise le projet, où « utiliser » est un terme générique incluant la compilation du code source du projet ainsi que sa liaison pour former un « programme » ou un « exécutable ». Ce programme est utilisé ici sous la forme « programme utilisant le moteur FreeType ». Cette licence s’applique à tous les fichiers distribués dans le FreeType Project original, incluant tous les codes source, les binaires et la documentation, sauf indication contraire dans le fichier, dans sa forme originale et non modifiée, telle que distribuée dans l’archive originale. Dans l’incertitude de savoir si un fichier particulier est couvert ou non par cette licence, contactez-nous pour vérification. The FreeType Project copyright (C) 1996-2000 par David Turner, Robert Wilhelm et Werner Lemberg. Tous droits réservés sauf indication contraire ci-dessous. 1. Aucune garantie -------------- LE FREETYPE PROJECT EST FOURNI « TEL QUEL » SANS AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DONT NOTAMMENT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’APTITUDES À UN USAGE PARTICULIER. LES AUTEURS ET LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE FREETYPE PROJECT. 2. Redistribution ----------------La présente licence accorde un droit et une licence irrévocables, perpétuels, libres de redevances et mondiaux d’utilisation, d’exécution, de compilation, d’affichage, de copie, de création de produits dérivés, de distribution et de sous licence de FreeType Project (en formes code source et objet) et produits dérivés pour quelque application que ce soit ; et d’autoriser d’autres à exercer certains ou tous les droits accordés en vertu des présentes, sous réserve des conditions suivantes : • La redistribution du code source doit conserver ce fichier de licence (« FTL.TXT ») inaltéré ; les ajouts, suppressions ou changements des fichiers originaux doivent être clairement indiqués dans la documentation connexe. Les avis de droits d’auteur des fichiers originaux inaltérés doivent apparaître dans toutes les copies des fichiers source. • La redistribution en format binaire doit comporter un avis de non-responsabilité stipulant que le logiciel est fondé sur une partie des travaux de l’équipe FreeType, dans la documentation de distribution. Nous vous encourageons également à inscrire une adresse URL dans la page Web FreeType de votre documentation (facultatif ). Ces conditions s’appliquent à tout logiciel tiré du FreeType Project ou fondé sur lui, et non seulement les fichiers non modifiés. Si vous utilisez notre œuvre, vous devez le reconnaître. Vous n’avez cependant aucuns frais à payer. 3. Publicité -------------Ni les auteurs de FreeType ni leurs collaborateurs, ni vous ne devez utiliser le nom de l’autre à des fins commerciales, publicitaires ou promotionnelles, sans permission écrite spécifique. Nous vous suggérons, sans vous y obliger, d’utiliser l’une des appellations suivantes pour faire référence à ce logiciel dans votre documentation ou votre matériel publicitaire : « FreeType Project », « Moteur FreeType », « Bibliothèque FreeType » ou « Distribution FreeType ». Comme vous n’avez pas signé cette licence, vous n’êtes pas tenu de l’accepter. Cependant, comme le matériel FreeType Project est protégé par droits d’auteur, seule cette licence, ou une autre créée par les auteurs, vous accorde le droit de l’utiliser, de le distribuer et de le modifier. Par conséquent, en utilisant, distribuant ou modifiant FreeType Project, vous indiquez que vous comprenez et acceptez toutes les conditions de cette licence. 4. Contacts ----------Deux listes de distribution sont reliées à FreeType : • [email protected] Discute de l’utilisation générale et des applications de FreeType, de même que des ajouts futurs et souhaités à la Bibliothèque et à la distribution. Si vous recherchez le support technique, commencez par cette liste si vous n’avez rien trouvé dans la documentation. • [email protected] Discute des bogues et des composants du moteur, des problèmes de design, des licences spécifiques, des ports, etc. Vous trouverez notre page d’accueil à http://www.freetype.org Licence Zlib zlib.h – interface de la bibliothèque de compression à usage général « zlib », version 1.2.5, 19 avril 2010 Copyright © 1995-2010 Jean-loup Gailly et Mark Adler Ce logiciel est fourni « tel quel », sans aucune garantie expresse ni implicite. Les auteurs ne peuvent en aucun temps être tenus responsables des dommages découlant de l’utilisation de ce logiciel. La permission est accordée à quiconque d’utiliser ce logiciel à quelque fin que ce soit, notamment des applications commerciales, et de le modifier et le redistribuer librement, sous réserve des restrictions suivantes : 1. L’origine de ce logiciel ne doit pas être représentée faussement; vous ne devez pas prétendre avoir rédigé le logiciel original. Si vous utilisez ce logiciel dans un produit, la reconnaissance dans la documentation sur le produit serait appréciée, mais n’est pas obligatoire. www.insigniaproducts.com 11 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 12 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM NS-42P650A11/NS-50P650A11 2. Les versions de source modifiées doivent être clairement indiquées et ne doivent pas être faussement représentées comme le logiciel original. 3. Cet avis ne peut être retiré ni modifié d’une distribution de source. La licence Curl DROITS D’AUTEUR ET AVIS DE PERMISSION Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Sternberg, <[email protected]> Tous droits réservés. La permission d’utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel à quelque fin que ce soit, avec ou sans frais, est par les présentes accordée, pourvu que l’avis de droits d’auteur ci-dessus et cet avis de permission apparaissent dans toutes les copies. LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DONT NOTAMMENT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS D’UN TIERS. LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR NE SERONT EN AUCUN TEMPS TENUS RESPONSABLES DES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, EN VERTU D’UN CONTRAT, DÉLIT OU AUTREMENT, RELATIVEMENT AU LOGICIEL OU L’UTILISATION OU AUTRES MANIPULATIONS DU LOGICIEL. Sauf tel qu’indiqué dans le présent avis, le nom du détenteur des droits d’auteur ne doit pas être utilisé à des fins publicitaires ou autres pour promouvoir la vente, l’utilisation ou autre action de ce logiciel, sans l’autorisation écrite préalable du détenteur des droits d’auteur. 12 www.insigniaproducts.com NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page 13 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia Marchés américain et canadien Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289. www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; www.insigniaproducts.com 13 NS-42P_50P650A11_11-0892_IMP INFO_V2_French.book Page -1 Wednesday, August 17, 2011 10:59 AM TM www.insigniaproducts.com Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. ©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 11-0892