Manuel du propriétaire | Toshiba 40lv675d Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 40lv675d Manuel utilisateur | Fixfr
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 1 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
RV6**D Digital
Series
LV6**D Digital
Series
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 2 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
Sommaire
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Liste des différences entre les modèles LV et RV ......4
Commandes générales ........................................ 20
Sélection des positions ................................... 20
Affichage de l’heure – analogique
uniquement ................................................ 20
Transmissions stéréo et bilingues ................... 20
Menu rapide ................................................. 20
Consignes de sécurité .............................................5
Installation et informations importantes ..................6
Télécommande .......................................................7
CT-90327 (pour les modèles RV) ......................7
CT-90326 (pour les modèles LV) ......................8
Insertion des piles et portée de la
télécommande ..............................................8
Réglages du son ................................................... 21
Commandes de volume et coupure du son .... 21
Db. language ................................................ 21
Réglage des graves, des aigus et de la
balance ...................................................... 21
Réglages sonores avancés ............................. 21
Egalisation du son®
(modèles LV uniquement) ........................... 21
Dolby Volume® (modèles RV uniquement) ..... 21
Contrôle gamme dynamique ......................... 21
Réglage Niveau Audio ................................... 22
Réglages du casque ....................................... 22
Description audio .......................................... 22
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe ......................9
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée
HDMI ................................................................10
Connexion d’un appareil HDMI ......................10
Connexion d’un appareil DVI .........................10
Connexion d’un ordinateur ...................................11
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC ......11
Pour connecter un PC à la prise HDMI ............11
Affichage grand écran .......................................... 23
Réglages de l’image ............................................. 25
Position d’image ............................................ 25
Mode d’image ............................................... 25
Préférences d’affichage ................................. 25
Réin. ............................................................. 26
Gestion de la couleur 3D ............................... 26
Réglage des couleurs de base ........................ 26
Température de couleur ................................ 26
Réglages du capteur automatique de
luminosité .................................................. 27
Rétroéclair. dynamique .................................. 27
Niveau noir/blanc ......................................... 27
Gamma statique ........................................... 27
Réduction du bruit MPEG ............................... 27
DNR – Réduction numérique du bruit ............. 27
Resolution+ .................................................. 28
Mode cinéma ................................................ 28
Mode expert .................................................. 28
Réinitialisation des réglages avancés de
l’image ....................................................... 28
Visualisation des commandes ........................ 29
Format automatique (Grand écran) ................ 29
4:3 étiré ........................................................ 29
Ecran bleu ..................................................... 29
Ajustement du côté de l’écran ....................... 29
Arrêt sur image ............................................. 29
Affichage info. HDMI ..................................... 29
Commandes et connexions d’entrée .....................12
Mise en marche .............................................12
Utilisation de la Télécommande .....................12
Utilisation des commandes et des
connexions .................................................12
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Application de démarrage ....................................13
Réglage rapide ..............................................13
Entrée antenne/câble (si disponible) ...............14
Recherche automatique .................................15
ATV réglage manuel .............................................15
Syntonisation .................................................15
Passer ...........................................................17
Positions de tri ...............................................17
DTV réglage manuel .............................................18
Recherche manuelle ......................................18
Recherche manuelle pour DVB-C ...................18
Réglages DTV .......................................................18
Chaînes .........................................................18
MAJ Chaînes Auto .........................................19
Jeu de caractères DVB ...................................19
Scan Dynamique ...........................................19
Réglage de l’emplacement .............................19
Arrêt Analogique .........................................19
Affichage de photos via le port USB ...................... 30
Pour sélectionner la fonction Démarrage
auto ........................................................... 30
Pour ouvrir Photo Viewer ............................... 30
Affichage de fichiers photo ............................ 31
2
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 3 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
SERVICES DE TEXTE
Services de texte .................................................. 43
Sélection des Modes ...................................... 43
Informations Télétexte ................................... 43
Parcourir les pages en mode Auto ................. 43
Parcourir les pages en mode LIST ................... 43
Touches de commande .................................. 44
Minuteries ............................................................32
Programmations (numérique uniquement) ....32
Marche ..........................................................33
Arrêt différé ...................................................33
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Mode numérique : informations à l’écran et guide des
programmes ......................................................34
Informations ..................................................34
Guide ............................................................35
Sélection/recherche du genre ........................35
Questions-Réponses ............................................. 45
INFORMATIONS
Notes ............................................................... 48
Réglages numériques : contrôle parental ............36
Définition du code PIN ...................................36
Niveau verrouillage .......................................36
Informations ........................................................ 50
Caractéristiques techniques et accessoires ............ 52
Réglages numériques : Options Chaînes .............37
Omission de chaînes ......................................37
Verrouillage de chaînes .................................37
Réglages numériques : autres réglages .................37
Sous-titres .....................................................37
Langues audio ...............................................37
Interface commune ........................................38
Mise à jour et licences du logiciel ..........................38
Actualisation auto ..........................................38
Recherche de nouveau logiciel .......................38
Licences de logiciel ........................................38
Informations système et Réinitialiser TV .................39
Informations système .....................................39
Extinction Automatique ..................................39
Réinitialiser TV ...............................................39
Paramètres PC ......................................................39
Position horizontale et Position verticale .........39
Phase d’horloge .............................................39
Horloge d’échantillonnage .............................40
Réin. ..............................................................40
Sélection des entrées et connexions AV .................40
Sélection des entrées .....................................40
Saut de l’entrée extérieure .............................40
Sélection du signal d’entrée ...........................41
Audio PC .......................................................41
HDMI 1 audio ................................................41
Réglages HDMI ..............................................41
Sortie audio numérique .................................42
3
Français
Autres fonctions ....................................................32
Bloc. clavier ...................................................32
Illumination TOSHIBA
(modèles RV uniquement) ............................32
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 4 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Liste des différences entre les modèles LV et RV
Vérifiez les spécifications de votre téléviseur à l’aide du tableau suivant.
Français
REMARQUE: le numéro du modèle se trouve à l’arrière de votre téléviseur.
Élément
RV685D/RV675D
LV685D/LV675D
RV665D
LV665D
—
—
HE-AAC
—
—
Dolby Digital
—
—
Dolby Digital Plus
—
—
Signal de réception
DVB-T
DVB-C
H.264
Son
Dolby Volume
—
Illumination du LOGO
TOSHIBA
Télécommande
—
—
CT-90327
CT-90326
—
CT-90327
CT-90326
REMARQUE: les captures d’écran des menus qui figurent dans ce manuel illustrent le modèle LV685D et sont données à titre
d’exemple.
4
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 5 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
Ventilation
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
Chaleur excessive
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un
radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides.
Placez-le dans une pièce dont la température ne
descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas
35 °C.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
Alimentation secteur
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
Ne débranchez PAS la prise secteur de cet
équipement. La prise incorpore un filtre spécial contre
les interférences radio. Si vous débranchez cette prise,
les performances risquent de diminuer.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
5
Français
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 6 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Installation et informations importantes
Français
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil
Vue de côté
Vue de dessus
Clip de
et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect
support
Courroie de fixation
est recommandé pour un meilleur confort de visualisation.
Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la
lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une surface stable et plane
capable de supporter le poids du téléviseur. Pour
assurer une stabilité optimale et éviter que le
téléviseur ne tombe, fixez-le à la surface plane à
l’aide de la courroie de fixation située sous le
socle, ou à un mur au moyen d’une attache solide
et du clip situé à l’arrière du socle.
Clip en ‘ P ‘
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au
Attache solide
moyen d’une technologie de précision extrêmement
(aussi courte que possible)
Courroie de fixation
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de
l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou
heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce
qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
Nettoyage de l’écran et de la carcasse
Éteignez le téléviseur, nettoyez l’écran et la carcasse avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de
ne pas utiliser de produits nettoyants ou solvants sur l’écran ou la carcasse au risque de les endommager.
Veuillez prendre note
La fonction de réception numérique de ce téléviseur n’est disponible que dans les pays énumérés à la section « Pays »
du menu « RÉGLAGES ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La
réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de
chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de
télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image
rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à
cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas
si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Super Live, par exemple) et changez de temps en
temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur).
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE : Vous devez utiliser le support mural ou le socle Toshiba lorsque ceux-ci sont fournis.
6
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 7 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
8
Pour accéder au Menu rapide (T)
9
Pour modifier les positions des chaînes (T)
Pour modifier les positions des pages télétexte (T)
10 Pour afficher le Guide des programmes numériques (T)
CT-90327 (pour les modèles RV)
12 Lors de l’utilisation des menus, les flèches permettent de
déplacer le curseur à l’écran vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite. Q pour valider votre sélection (T/D)
1
13 Pour afficher les informations à l’écran (T/D)
Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T)
14 Pour revenir au menu précédent (T/D)
3
4
15 Touches de couleur Touches de commande du texte et du
service interactif (T)
TOP
Pour accéder au menu principal (D)
DVD
Menus DVD (D)
5
REMARQUE : ROOT et CONTENTS ne sont pas utilisés
pour ce modèle.
7
6
10
16 s Réception stéréo/bilingue (T)
AUDIO Pour accéder au menu Audio (D)
9
17 SUBTITLE Sous-titres numériques ou, le cas échéant,
pages de sous-titres de texte analogiques (T)
SET UP Pour accéder au menu Réglages (D)
8
11
18 Affichage plein écran (T/D)
19 Pour appeler des services de texte (T)
12
13
14
15
17
16
18
19
20 En mode TV :
Menus à l’écran
MENU
ATV/DTV Pour commuter les modes ATV (télévision
analogique) et DTV (télévision numérique)
LIST
Pour commuter les chaînes TV et les stations
radio en mode numérique
r
Arrêt sur image
D Affichage de l’heure analogique
En mode texte :
A
Pour révéler du texte caché
B
Pour figer une page utile
C
Pour agrandir la taille de l’affichage du texte
D Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
20
1
Pour allumer/mettre en veille (T/D)*
2
Pour sélectionner un périphérique (T/D)**
3
Touches numériques (T/D)
4
Pour activer/désactiver la description audio (T)
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
(T)
Pour sélectionner une entrée de ligne (D)
6
Pour modifier le volume du téléviseur (T/D)
7
Pour couper le son du téléviseur (T/D)
Guide des programmes :
Z
- 24 heures
z
+ 24 heures
CC
- 1 page
cc
+ 1 page
Mode DVD :
appuyez sur V pour ÉJECTION
appuyez sur v pour ARRÊT
appuyez sur c pour LECTURE
appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS
appuyez sur Z pour SAUT ARRIÈRE
appuyez sur CC pour RETOUR RAPIDE
appuyez sur cc pour AVANCE RAPIDE
appuyez sur z pour SAUT AVANT
* T=mode TV, D=mode DVD
**Le mode REGZA-LINK n’est pas disponible sur ce téléviseur.
7
Français
2
11 Pour quitter les Menus (T)
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 8 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
12 En mode TV : pour modifier les positions des chaînes
En mode Texte : pour modifier la position des pages
télétexte
CT-90326 (pour les modèles LV)
Français
13 En mode TV : pour afficher des informations à l’écran
En mode Texte : pour accéder à la page d’index en mode
Texte
2
1
3
4
5
6
14 Pour accéder au Menu Rapide
15 Pour afficher le Guide des programmes numériques à
l’écran
16 Pour quitter les menus
17 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche
et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Q pour
valider votre sélection
7
18 Pour afficher le menu à l’écran
8
19 Pour revenir au menu précédent
9
13
10
12
11
15
14
16
20 Touches de commande du texte
21 En mode texte :
A
Pour révéler du texte caché
B
Pour figer une page utile
C
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte
D
Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
En mode TV :
D
Affichage de l’heure analogique
17
18
19
20
21
Insertion des piles et portée de la
télécommande
CT-90327
1
Pour allumer/mettre en veille votre téléviseur
2
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
3
Arrêt sur image
4
Pour appeler des services de texte
5
Réception stéréo/bilingue
6
Sous-titres numériques ou, le cas échéant, pages de soustitres de texte analogiques
7
Touches numériques
8
Activation/désactivation de la fonction Description audio
9
Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et
DTV (TV DTV/RADIO DTV/TEXTE DTV, si disponible)
CT-90326
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de
piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03
1,5 V.
N’associez pas une pile usée avec une nouvelle pile et ne
mélangez pas des types de piles différents. Retirez
immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide
ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles en
suivant les instructions de la page 48 de ce document.
Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des
sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
10 Pour modifier le volume du téléviseur
11 Pour couper le son du téléviseur
8
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 9 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
L’illustration représente le modèle 40LV685D.
Français
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
RGB/PC ENTRÉE
PRISES D’ENTREE HDMI™
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT 3)
PÉRITEL 2 (EXT 2)
PÉRITEL 1 (EXT 1)
Interrupteur
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
SANGLE DE FIXATION
Antenne/Câble
décodeur*
enregistreur multimédia
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur
multimédia, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne
d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur multimédia, puis
au téléviseur.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur multimédia.
Si vous branchez un appareil S-Video, sélectionnez le mode
d’Entrée EXT 2 sur S-VIDEO. Voir page 41.
Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur multimédia au
téléviseur.
Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la
prise SAT de l’enregistreur multimédia à la prise MEDIA REC.
du décodeur.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o
pour sélectionner DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC ou ATV.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Lorsque vous sélectionnez le mode entrée externe en mode
DTV, la prise Péritel ne diffuse ni les signaux audio ni les
signaux vidéo. La sortie PÉRITEL peut également être
indisponible en mode EPG.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un
système son Surround adéquat. REMARQUE : cette sortie est
toujours active.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD décodeur ou un équipement
électrique avec une sortie numérique audio et vidéo.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
Pour les formats de signaux vidéo ou PC pris en charge via les
bornes HDMI, voir page 51.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
Les logos INSTAPORT™ et INSTAPORT sont des marques commerciales de
Silicon Image, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
9
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 10 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Français
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un décodeur ou un
lecteur DVD muni d’une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats
de signaux acceptables, voir page 51.
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
la touche o pour sélectionner le mode HDMI 1, HDMI 2,
HDMI 3 ou HDMI 4.
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI 1 et les câbles audio à la prise
PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Reportez-vous à la section « HDMI 1 audio » à la page 41.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez
tout d’abord débrancher votre câble HDMI puis tenter de
régler les options suivantes (Lip Sync, INSTAPORT™) sur
« Arrêt ». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner
correctement avec votre téléviseur. Voir page 41.
• Format Audio supporté : PCM linéaire, taux
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI (
).
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre
téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement
supérieurs à 50 Hz, vous devez vous procurer un câble de
catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Reportez-vous à la section « HDMI 1 audio » à la page 41.
La prise HDMI 4 est située sur le côté du téléviseur.
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
téléviseur (non fourni)
Appareil DVI
VIDEO
L
Câble adaptateur
HDMI-à-DVI
DVI /HDCP
OUT
AUDIO
R
IN
OUT
L
R
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
Câble
HDMI
Appareil HDMI
VIDEO
L
AUDIO
R
HDMI OUT
IN
OUT
L
R
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
10
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 11 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un ordinateur
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC
Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur,
utilisez un câble d’ordinateur RGB (15 broches) analogique et
un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 (AUDIO).
Sélectionnez PC parmi les options PC/HDMI 1 audio du menu
Connexions AV dans le menu RÉGLAGES.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur,
utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio
analogique.
l’arrière de votre téléviseur
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble
HDMI (connecteur de type A). Un câble audio analogique
séparé n’est pas nécessaire (voir page 10).
l’arrière de votre téléviseur
Connecteur Mini D-sub à
15 broches
Ordinateur
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur (non fourni)
Ordinateur
Câble RGB PC
(non fourni)
Adaptateur de
conversion le cas
échéant (non fourni)
Câble adaptateur
HDMI-à-DVI
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur
de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour
connaître les formats de signaux PC pris en charge, voir
page 50.
Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage
PC (voir page 39).
REMARQUE :
• La prise d’entrée PC audio du téléviseur est partagée avec la
prise d’entrée audio analogique HDMI 1 (voir page 41).
• Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
• Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs
avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
• Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur
lequel vous reproduisez le DVD vidéo, certaines scènes
peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas
activer le mode pause durant des scènes multi-angles.
Câble audio
pour PC vers
la connexion
du téléviseur
(non fourni)
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 51.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique,
le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement
détecté.
11
Français
Une connexion RGB/PC ou HDMI vous permet de
visionner l’écran de votre ordinateur sur le
téléviseur et d’écouter le son via les haut-parleurs
de ce dernier.
• Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des
parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la
mise à l’échelle de l’image par l’appareil ; il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
• Lorsque le mode d’entrée PC est sélectionné, certaines
fonctions du téléviseur sont inopérantes, notamment
Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES, ainsi que
Couleur, Teinte, Netteté et Niveau noir/blanc dans le
menu IMAGE.
• Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique,
le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement
détecté.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 12 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Français
Commandes et connexions d’entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Veille
L’illustration représente le modèle 40LV685D.
INTERFACE COMMUNE
Une Interface commune est prévue pour
les modules d’accès conditionnel
(Conditional Access Module ou CAM).
Veuillez contacter un fournisseur de
service.
Interrupteur
Port USB
Pour accéder aux
fichiers de photos
ENTRÉE HDMI 4
(Non disponible sur
tous les modèles.)
L’entrée 3
(latérale) est prioritaire
par rapport à l’entrée
EXT 3 (arrière) si les
deux connexions sont
utilisées en même
temps.
TÉMOIN ORANGE : la programmation
est définie (numérique uniquement)
TÉMOIN ROUGE : la programmation
est activée (numérique
uniquement)
TÉMOIN VERT : la fonction
Marche est activée
ENTRÉE 3
(EXT 3)
ROUGE – Veille
VERT– Alimentation
Pour utiliser les options, appuyez sur B et b sur la
télécommande pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas,
appuyez sur C ou c pour sélectionner l’option de votre choix.
Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu
sont décrites en détail dans ce manuel.
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur et
appuyez sur le bouton ! (ALIMENTATION) sur le côté
gauche du téléviseur pour l’allumer. Si vous n’obtenez pas
d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et
patientez quelques instants. Le TÉMOIN VERT s’allume.
Utilisation des commandes et des
connexions
Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la touche 1 de
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1
une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes
avant d’apparaître.
Utilisation de la Télécommande
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour
afficher les menus.
Le menu s’affiche sous forme de liste de cinq rubriques.
Sélectionnez un symbole à l’aide des touches C ou c du pavé
directionnel de la télécommande pour en afficher les options
respectives.
REMARQUE : Quel que soit le mode sélectionné (DTV,
télévision numérique ou ATV, télévision analogique), le menu
qui s’affiche est le même ; notez toutefois que certains
éléments apparaissent grisés dans les deux cas.
Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B.
Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour terminer.
Utilisez un câble S-video plutôt qu’un câble vidéo composite
pour obtenir une qualité d’image optimale. Si vous connectez
un câble S-video à EXT 3, assurez-vous de déconnecter le
câble vidéo (composite) standard, car l’image risque d’être de
mauvaise qualité.
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
à la page 40.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
REMARQUE : Les jeux vidéo interactifs qui impliquent de tirer
avec un « fusil » sur une cible à l’écran peuvent ne pas
fonctionner avec ce téléviseur.
12
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 13 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Application de démarrage
h
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur multimédia en
mode Veille, le cas échéant.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 7.
Recherche automatique
Mode Recherche
Le téléviseur se met à rechercher les chaînes DTV et/
ou ATV disponibles. La barre de progression indique
l’état de la recherche.
Quick Setup
English
Country
b
c
Germany
Primary Subtitle Language
English
Secondary Subtitle Language
English
Primary Audio Language
English
Secondary Audio Language
English
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Recherche automatique
Evolution
DTV réglage
Mettez l’option Menu Language en surbrillance, puis
appuyez sur la touche C ou c pour sélectionner la
langue du menu.
d
ATV réglage
Appuyez sur Q ; l’écran Lieu s’affiche.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionne automatiquement la position 1.
L’écran Recherche automatique s’affiche et indique
le nombre total de services détectés.
i
Appuyez sur C ou c pour afficher la liste des chaînes
DTV (numériques) ou la liste des chaînes ATV
(analogiques).
j
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner une chaîne, puis appuyez sur Q pour
la visualiser.
Lieu
Pour utiliser le téléviseur dans un magasin, sélectionner
[Magasin]. Le mode [Domicile] est recommandé pour une
utilisation normale.
En mode ATV, il est possible que certaines chaînes
soient dupliquées selon les régions. Si l’image n’est
pas suffisamment nette ou si le signal est faible, vous
pouvez modifier l’ordre des chaînes à l’aide de la
fonction ATV réglage manuel.
Domicile
e
f
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou
Magasin. Pour un usage domestique normal,
sélectionnez Domicile.
N’OUBLIEZ PAS : vous pouvez à tout moment
appuyer sur ATV/DTV pour sélectionner le mode ATV
ou DTV (TV DTV/RADIO DTV/TEXTE DTV, si disponible).
Appuyez sur Q. Si l’écran Entrée antenne/câble
apparaît, appuyez sur C ou c pour sélectionner
Antenne ou Câble.
REMARQUE : L’heure est automatiquement
programmée par la transmission, mais vous pouvez
l’avancer ou la retarder à l’aide de la fonction
Réglage heure locale de l’écran Réglages DTV.
Entrée antenne/câble
Antenne
g
2
Attente...
Canal: C7
Appuyez sur b pour mettre Country en surbrillance,
puis sur C ou c pour sélectionner. Le téléviseur est
maintenant défini pour rechercher les chaînes de votre
pays.
REMARQUE :
• Les menus d’affichage suivants seront légèrement
différents en fonction du pays sélectionné.
• Si le pays que vous voulez sélectionner ne figure pas
dans la liste ou que vous souhaitez regarder des
programmes DTV mais que DTV ne peut pas être
sélectionné, sélectionnez Autres.
Trouvé
3%
Appuyez sur Q afin d’afficher l’écran de démarrage
Recherche automatique qui vous permet de
sélectionner l’option DTV et ATV, DTV ou ATV, si
disponible. Utilisez C ou c pour sélectionner le mode
approprié.
13
VEUILLEZ NOTER
Vous pouvez accéder à tout moment au menu
Réinitialiser TV via le menu RÉGLAGES.
Français
REMARQUE : Si vous avez sélectionné Câble à l’étape
6, des options de réglage supplémentaires s’affichent
dans l’écran Recherche automatique. Reportez-vous
à la section « Entrée antenne/câble » à la page
suivante.
Appuyez sur la touche 1. L’écran Quick Setup
s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que le
téléviseur est allumé et chaque fois que la fonction
Réinitialiser TV est sélectionnée.
Menu Language
DTV et ATV
Commencer scan
Réglage rapide
a
Appuyez sur les touches b ou B pour mettre en
surbrillance Commencer scan, puis appuyez sur Q.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 14 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Fréquence de fin DTV :
Entrée antenne/câble (si disponible)
Cette option définit la fréquence à laquelle le balayage se
termine.
* Les valeurs des options de fréquence sont comprises entre
113.000-858.00 pour la spécification C-Book/autre et
114.000-858.00 pour la spécification Nordig-C. Si vous
définissez des valeurs en dehors de ces plages, les valeurs
minimales ou maximales (selon le cas) sont
automatiquement définies.
Ce menu vous permet de définir la configuration de l’entrée
RF vers le câble.
Français
a
b
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez le menu
RÉGLAGES.
Utilisez b pour mettre en surbrillance Entrée
antenne/câble, puis utilisez C ou c pour
sélectionner Antenne ou Câble.
Modulation DTV :
REMARQUE : Si vous tentez de modifier le réglage
Entrée antenne/câble, un message d’avertissement
s’affiche suivi de la zone de saisie du code PIN (si un
code PIN a été défini), et vous êtes invité à effectuer
une Recherche automatique.
c
Lorsque la fonction Entrée antenne/câble est définie
sur Câble, les options de réglage suivantes s’affichent
dans l’écran Recherche automatique.
Débit de symboles DTV :
Il s’agit du débit en bauds (KS/s) du balayage.
* La plage des valeurs du débit de symboles est comprise entre
4 000 et 7 200. Si vous entrez un numéro en dehors de cette
plage, la valeur est automatiquement définie sur la valeur
minimale ou maximale valide correspondante.
ID réseau DTV :
Appuyez sur B ou b pour sélectionner un élément,
puis sur C ou c pour sélectionner l’option de votre
choix.
Il s’agit de l’ID réseau à utiliser pour le balayage. Cette option
n’est pas disponible lorsque l’option Type de balayage DTV est
réglée sur « Balayage complet ».
* La plage de valeurs de l’ID réseau est comprise entre 1 et
65 535. Si vous entrez un numéro en dehors de cette plage,
la valeur est automatiquement définie sur la valeur
minimale ou maximale valide correspondante.
Recherche automatique
Mode Recherche
Cinq réglages de modulation QAM sont disponibles.
DTV et ATV
Commencer scan
DTV
Type de balayage
Balayage rapide
Fréquence de démarrage
Auto
Fréquence de fin
Auto
Modulation
Auto
Débit de symboles
Auto
ID réseau
Auto
À l’exception des options Type de balayage DTV et
Modulation DTV, toutes les options suivantes disposent de 2
modes de fonctionnement. Le premier est un mode Auto où
les valeurs de chaque option sont prédéfinies par le système.
Le second correspond à un mode d’Entrée qui vous permet de
remplacer la valeur prédéfinie par une unique valeur. Si
aucune chaîne n’est syntonisée et si vous sélectionnez l’état
Entrée, une valeur système par défaut s’affiche. Néanmoins,
si une chaîne est actuellement syntonisée lorsque vous
accédez à cette option, la valeur de la chaîne actuelle
s’affiche.
Type de balayage DTV :
Cette option indique si un Balayage rapide ou un Balayage
complet va être effectué.
Le Balayage rapide est une version simplifiée du Balayage
complet, conçue pour effectuer la recherche plus rapidement.
Fréquence de démarrage DTV :
Cette option définit la fréquence à partir de laquelle le
balayage commence.
14
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 15 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
ATV réglage manuel
Recherche automatique
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder.
a
Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour
sélectionner le menu RÉGLAGES.
Utilisez b pour mettre en surbrillance Recherche
automatique. Appuyez sur Q.
Syntonisation
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
fonction ATV réglage manuel. Vous pouvez, par exemple,
utiliser cette fonction lorsqu’il est impossible de raccorder un
enregistreur multimédia/décodeur à l’aide d’un câble péritel,
ou si vous souhaitez régler une chaîne sur un autre Système.
Utilisez C et c pour vous déplacer à l’écran, puis sélectionnez
l’une des options de la fonction ATV réglage manuel. Utilisez
ensuite B ou b pour effectuer les réglages.
ATV réglage manuel
Système : L
1
L
A
C
2
0
V C R
RÉGLAGES
Langue menu
Français
Pays
France
Entrée antenne/câble
Antenne
1 2 3 45 6 7 8
Recherche automatique
ATV réglage manuel
Position :
La touche numérique à enfoncer sur la télécommande
pour régler la chaîne.
2
Système :
Spécifique à certaines zones.
3
Système couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
4
Passer :
Réglez la fonction Passer sur Marche (8) ou sur Arrêt
(() pour la chaîne sélectionnée. Voir page 17.
5
Catégorie du signal :
La catégorie des chaînes.
6
Canal :
Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
7
Recherche :
Recherche d’un signal par balayage.
8
Réglage fin manuel :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 45.
9
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et
C ou c pour saisir jusqu’à sept caractères.
DTV réglage manuel
Réglages DTV
Connexions AV
b
Un écran vous indiquant que les programmes et les
réglages précédents vont être perdus s’affiche.
Recherche automatique
Les réglages précédents seront perdus.
EXIT pour annuler.
Mode Recherche
DTV et ATV
Commencer scan
Utilisez C ou c pour sélectionner DTV et ATV, DTV
ou ATV, si disponible, mettez en surbrillance
Commencer scan, puis appuyez sur Q pour
poursuivre la Recherche automatique.
REMARQUE : si vous avez sélectionné « Autres » dans
le champ Pays du menu RÉGLAGES et si vous avez
sélectionné un mode de syntonisation autre que
« DTV », choisissez le système de diffusion ATV
optimal (B/G, I, D/K ou L).
Le téléviseur se met à rechercher tous les services DTV
et/ou ATV disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche
automatique s’affiche et indique les services
détectés.
c
9
1
Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un
enregistreur multimédia : mettez le décodeur sous tension,
insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur
multimédia, puis appuyez sur la touche PLAY avant de
procéder à une recherche manuelle.
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner une chaîne, puis appuyez sur Q pour
la visualiser.
15
Français
La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du
téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes.
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services
sont ajoutés. Les chaînes et les réglages actuels, notamment les
chaînes verrouillées, seront alors perdus.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 16 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Français
a
Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour
sélectionner le menu RÉGLAGES. Appuyez sur b pour
mettre ATV réglage manuel en surbrillance, puis
appuyez sur Q pour effectuer la sélection.
g
h
RÉGLAGES
Langue menu
Français
Pays
France
Entrée antenne/câble
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur multimédia, appuyez à nouveau
sur B ou b pour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur multimédia est
localisé, appuyez sur c pour sélectionner Chaîne. A
l’aide des touches B, b, C et c, entrez les caractères
requis, par ex. VCR.
ATV réglage manuel
Antenne
Chaîne: VCR
Recherche automatique
1
ATV réglage manuel
L
A
C
2
0
V C R
DTV réglage manuel
i
Réglages DTV
Connexions AV
b
Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position
de votre choix. Nous vous conseillons de sélectionner
Pos. 0 pour un enregistreur multimédia.
k
ATV réglage manuel
Pos. Canal
1
C2
2
3
S10
C7
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
j
Chaîne
l
m
Appuyez sur Q pour mémoriser.
Répétez l’opération pour chaque position que vous
souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour revenir
à la liste des chaînes et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT une fois que vous avez terminé.
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex. DVD sur EXT 2, appuyez sur o pour
sélectionner o2, puis sélectionnez Réglage manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur c pour sélectionner Label, insérez les
caractères requis à l’aide des touches B, b, C et c,
puis appuyez sur Q.
Réglage manuel
Différents numéros de canal peuvent être affichés.
Label: DVD
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si vous avez défini
le saut de chaîne pour l’enregistreur multimédia, vous
devez annuler l’option Passer avant de mémoriser.
d
Appuyez sur c pour sélectionner Système et utilisez
B ou b pour faire les modifications nécessaires.
EXT 2
A
D V D
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de
mémorisation directe.
Sélectionnez l’écran ATV réglage manuel à
l’Étape 3. Entrez le Numéro de la position, le
Système, puis C pour les chaînes standard
(terrestres) ou S pour les chaînes câblées suivi du
numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser.
ATV réglage manuel
Système: L
1
L
A
C
2
0
e
Appuyez ensuite sur c pour sélectionner Recherche.
f
Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le
symbole de recherche clignotera.
ATV réglage manuel
Recherche:
1
L
A
C
2
0
16
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 17 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Passer
Positions de tri
Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous
pouvez les bloquer.
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de votre choix.
a
Utilisez les touches B ou b pour mettre en
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer, puis appuyez sur Q pour effectuer
la sélection.
2
Chaîne
4
C40
ABC1
5
C22
ABC1
4
S40
ABC1
1
C2
5
C22
ABC1
6
6
C25
7
C25
C28
7
C28
8
C30
8
C30
d
Utilisez B ou b pour activer la fonction Passer.
Appuyez sur Q.
Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la
position de chaîne est bloquée.
c
Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
d
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
EXIT.
ATV réglage manuel
Passer: Marche
e
3
3
Appuyez sur c pour sélectionner Passer.
L
A
C
2
Chaîne
S10
C7
S10
C7
c
1
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer, puis appuyez sur c.
ATV réglage manuel
Pos. Canal
ATV réglage manuel
Pos. Canal
1
C2
2
b
Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu
RÉGLAGES.
0
Appuyez sur RETURN et répétez depuis l’Étape 2 ou
appuyez sur EXIT.
Chaque position doit être sélectionnée séparément.
Pour désactiver la fonction Passer, répétez la
procédure pour chaque position.
Les chaînes sautées ne peuvent pas être
sélectionnées à l’aide des touches PU et Pu ou à
l’aide des touches du téléviseur, mais sont toujours
accessibles via les touches numériques de la
télécommande.
17
Français
b
a
Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu
RÉGLAGES.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 18 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
DTV réglage manuel
Réglages DTV
Français
REMARQUE : Cette fonction dépend du réglage Entrée
antenne/câble.
Chaînes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles.
Recherche manuelle
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
le canal multiplex.
a
a
b
Sélectionnez DTV réglage manuel dans le menu
RÉGLAGES, puis appuyez sur Q.
Chaînes
FAIBLE
BONNE
MOYEN
BONNE
Options Chaînes
76%
Sous-titres et audio
85%
Canal
Définition du code
Contrôle parental
13
Réglage heure locale
Commencer scan
b
c
MAJ Chaînes Auto
Jeu de caractères DVB
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques, ou utilisez C ou c pour augmenter ou
réduire la valeur.
c
Mettez en surbrillance Commencer scan, puis
appuyez sur Q. Le téléviseur effectue ensuite une
recherche automatique de ce multiplex.
DTV réglage manuel
0 Nouvelles Chaînes - Total 6
Nouveau Pos. Nom
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
ABCi
51
Pos.
Type
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur EXIT
pour terminer.
11:51
Arrêt
Standard
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer, puis appuyez sur c.
Chaînes
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des chaînes sont ajoutés et
les informations de chaîne situées en haut de l’écran
sont mises à jour.
d
Sélectionnez Chaînes, puis appuyez sur Q.
Réglages DTV
DTV réglage manuel
Puissance signal
Qualité
Sélectionnez Réglages DTV dans le menu
RÉGLAGES, puis appuyez sur Q.
TV
Nom
1
ABC ONE
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
40
CABC Channel
ABC NEWS 24
51
ABCi
d
Utilisez les touches b ou B pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
e
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
EXIT.
Recherche manuelle pour DVB-C
Pour modifier le numéro de la chaîne mise en
surbrillance, appuyez sur la touche ROUGE de la
télécommande.
Lorsque la fonction Entrée antenne/câble est définie sur
Câble, les options de la fonction DTV réglage manuel
disponibles sont les suivantes :
Fréquence : entrez la fréquence à utiliser pour le balayage
Modulation : choisissez l’une des cinq options de modulation
QAM disponibles
Débit de symboles : entrez le débit en bauds (KS/s) à utiliser
pour le balayage manuel
18
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 19 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Modifier le numéro de chaîne à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur Q.
Chaînes
Vous pouvez sélectionner le mode Domicile ou Magasin.
Domicile est recommandé pour un usage domestique normal.
Sélectionnez Magasin lorsque vous utilisez le téléviseur dans
un magasin, etc.
TV
Pos.
Nom
ABC ONE
2
ABC TWO
7
ABC THREE
a
30
CABC Channel
ABC NEWS 24
b
- -
ABCi
Sélectionnez Lieu dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou
Magasin.
Arrêt Analogique
MAJ Chaînes Auto
Si la fonction MAJ Chaînes Auto est définie sur Marche,
lorsque le téléviseur est en mode veille, la recherche numérique
est automatiquement lancée et toutes les nouvelles chaînes sont
mémorisées.
a
b
Sélectionnez Réglages DTV dans le menu
RÉGLAGES, puis appuyez sur Q.
Appuyez sur b pour sélectionner MAJ Chaînes Auto,
puis utilisez C ou c pour sélectionner Marche.
Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour
permettre l’utilisation de services numériques et
analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques soient suspendus pour permettre l’activation
nouveaux services numériques.
Cet « arrêt » se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux
et existants puissent être visualisés sans perturbation.
Jeu de caractères DVB
Cette fonction vous permet de régler manuellement le jeu de
caractères (Standard = Table 0, Ouest = Table 5 ou
Alphabet Latin 9) à utiliser pour les chaînes DVB-C ou DVB-T.
a
b
Sélectionnez Réglages DTV dans le menu
RÉGLAGES, puis appuyez sur Q.
Appuyez sur b pour sélectionner Jeu de caractères
DVB, puis utilisez C ou c pour sélectionner
Standard, Ouest ou Alphabet Latin 9.
Scan Dynamique
Si les informations de diffusion ont été modifiées dans votre
zone de réception DVB-T, l’écran du téléviseur affiche le
message suivant : « Des modifications ont eu lieu. Voulezvous rescanner maintenant ? ». Suivez le message.
a
b
Sélectionnez Réglages DTV dans le menu
RÉGLAGES, puis appuyez sur Q.
Appuyez sur b pour sélectionner Scan Dynamique,
puis utilisez C ou c pour sélectionner Marche.
19
Français
1
40
5 -
Réglage de l’emplacement
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 20 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales
Menu rapide
Le Menu rapide vous permet d’accéder rapidement à
certaines options, notamment Mode d’image, Format
d’image, Plus d’information, Arrêt différé, etc.
Français
Sélection des positions
Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques
de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des
touches PU et Pu.
Appuyez sur QUICK pour afficher le Menu rapide, puis
sélectionnez l’option de votre choix à l’aide de la touche B ou
b.
Menu rapide
Pour afficher des informations à l’écran, notamment la
position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez
sur
. Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître.
Mode d’image
AutoView
Format d’image
Super Live
Plus d’information
Arrêt différé
Affichage de l’heure – analogique
uniquement
Informations système
REMARQUE : Les options du Menu rapide changent selon le
mode actuellement sélectionné.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
REMARQUE : Il est possible que dans certains cas, cet
affichage ne soit pas disponible.
Transmissions stéréo et bilingues
Mode
Option du Menu rapide
Lorsque vous
regardez un
programme TV
ou des images de
l’entrée externe
Mode d’image
Voir page 25.
Format d’image
Voir page 23.
Pour les programmes ATV
Chaque fois que vous changez de position, les mots Stéréo ou
Db. langage s’affichent à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono s’affiche.
Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou
Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. langage s’affichent à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db.
Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Pour les programmes DTV
Pour les diffusions en stéréo ou en mono bilingue, appuyez sur
s, puis utilisez C ou c pour sélectionner les réglages.
En appuyant sur c
Stéréo
Stéréo S Gauche S Droit
Mono bilingue
Langue 1 S Langue 2 S Db.
language
Mono
–
Multichaînes
–
0
Volume Casque
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
Mode d’affichage
00:00
Lecteur multimedia
Si l’émission comporte plusieurs pistes audio, appuyez
plusieurs fois sur s pour modifier la langue audio
(reportez-vous à la section « Langues audio » à la page 37).
20
Description
Chaînes
Voir page 37.
Plus d’information
Voir page 35.
Arrêt différé
Voir page 33.
Lecteur multimédia
Voir page 30.
Volume Casque
Voir page 22.
Informations système
Voir page 39.
Lors de
l’utilisation du
guide des
programmes
Couleur genre
Voir page 35.
Mise à jour EPG/
Annulation de la mise à
jour EPG
Voir page 35.
Lors de
l’utilisation du
lecteur
multimédia
Format d’image
Voir page 23.
Durée de l’intervalle
Voir page 31.
Répéter
Voir page 31.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 21 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du son
b
Commandes de volume et coupure du son
Réglages sonores avancés
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
Extension stéréo
Accentuation dynamique des graves
Db. language
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
passer d’une langue à l’autre.
a
Appuyez sur MENU, puis sur C ou c pour sélectionner
SON.
b
Utilisez la touche b pour mettre Db. Langage en
surbrillance, puis appuyez sur C ou c pour choisir
Langue 1 ou Langue 2.
Aiguës
0
Balance
0
Réglages sonores avancés
Egalisation du son
Contrôle gamme dynamique
Réglage Niveau Audio
c
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
Amélioration des voix, puis appuyez sur C ou c
pour sélectionner Marche.
d
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
Accentuation dynamique des graves, puis utilisez
C ou c pour sélectionner le niveau d’accentuation des
graves de votre choix (Arrêt, Faible ou Fort).
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son élevés
et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se
produire lors d’un changement de chaîne ou pendant une
interruption publicitaire.
a
Langue 1
0
b
Arrêt
Marche
Sélectionnez le menu SON.
Réglages sonores avancés
Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour
mettre en surbrillance Réglages sonores avancés,
puis appuyez sur Q.
a
Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en
surbrillance Dolby Volume.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Fort ou
Arrêt.
REMARQUE :
• Le réglage Dolby Volume a une incidence sur les réglages
Contrôle gamme dynamique et Sortie audio numérique.
• Si le réglage Contrôle gamme dynamique est défini sur
Marche, cette fonction est désactivée.
Appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance
Graves, Aiguës ou Balance et sur les touches C ou
c pour modifier la position de réglage.
Les réglages Extension stéréo, Amélioration des voix et
Accentuation dynamique des graves vous permettent
d’obtenir un son surround enveloppant avec des effets de
graves profonds et puissants via des sources stéréo. Le son de
votre téléviseur est d’une profondeur, d’une richesse et d’une
puissance exceptionnelles,
a
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Egalisation du son, puis appuyez sur C ou c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Cette fonction permet d’obtenir un volume sonore équilibré
quels que soient les programmes, les chaînes ou les sources
d’entrée sélectionnés.
Les réglages du son sont accessibles en mode numérique et en
mode analogique.
b
Sélectionnez le menu SON.
Dolby Volume® (modèles RV uniquement)
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
a
Fort
Egalisation du son® (modèles LV
uniquement)
SON
Db. langage
Arrêt
Marche
Contrôle gamme dynamique
Cette fonction vous permet de contrôler la compression du son de
certains programmes TV numériques (les programmes audio
MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en charge).
a
Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en
surbrillance Contrôle gamme dynamique.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
21
Français
Amélioration des voix
Son coupé
Appuyez sur la touche
pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Graves
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Extension
stéréo, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 22 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
REMARQUE :
a
• Pour les modèles LV :
Si les fonctions Egalisation du son et Contrôle gamme
dynamique sont toutes deux réglées sur Marche, il est
possible que leurs effets soient à peine perceptibles.
• Pour les modèles RV :
Cette fonction est désactivée lorsque Dolby Volume est
défini sur Faible ou Fort.
Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour
mettre en surbrillance Réglages du casque, puis
appuyez sur Q.
b
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Lien
Enceintes, puis utilisez C ou c pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
c
Réglage Niveau Audio
Lorsque vous passez d’une chaîne DTV à 5,1 canaux à une
chaîne DTV à 2 canaux, à une chaîne ATV ou à une entrée
externe, il peut parfois exister de grandes différences entre les
niveaux de volume. La fonction Réglage Niveau Audio
permet de réduire ces différences de volume.
a
b
Réglages du casque
Lien Enceintes
Volume Casque
Réglez le volume au niveau souhaité lorsque vous
regardez un programme DTV à 5,1 canaux.
Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour
mettre en surbrillance Réglage Niveau Audio, puis
appuyez sur Q.
d
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance une
option, puis utilisez C ou c pour régler le niveau de
volume.
La fonction Audio Description est une piste sonore narrative
permettant aux personnes ayant une déficience visuelle de
mieux comprendre les scénarii. Si vous avez activé cette
fonction en appuyant sur la touche AD, les lettres AD s’affichent
dans la bannière de la chaîne lorsque les programmes
disposent de contenus AD. Vous pouvez choisir de reproduire le
son via les haut-parleurs du téléviseur et via la sortie casque, ou
uniquement via la sortie casque.
a
Réglage Niveau Audio
DTV 2 canaux
-5
ATV
0
Entrée extérieure
0
Arrêt
50
Description audio
Sélectionnez une chaîne DTV à 2 canaux, une chaîne
ATV ou l’entrée externe.
c
Si vous sélectionnez Arrêt, mettez en surbrillance
Volume Casque, puis réglez le volume du casque à
l’aide de la touche C ou c.
b
Dans le menu SON, sélectionnez Audio Description,
puis appuyez sur Q.
Mettez en surbrillance Audio Description, puis
appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche.
Audio Description
REMARQUE :
• Les options disponibles varient en fonction de la source
d’entrée actuelle. Par exemple, lorsque vous regardez un
programme DTV à 2 canaux, seule l’option DTV 2 canaux
est disponible ; les deux autres options sont grisées dans le
menu. Cette fonction vous permet d’effectuer des réglages
précis en fonction de chaque condition.
• Lorsque vous regardez un programme DTV à 5,1 canaux,
cette fonction n’est pas disponible.
Audio Description
Niveau de mixage
Sortie Enceintes
c
d
Réglages du casque
Marche
50
Arrêt
Pour régler le niveau sonore de la description audio,
sélectionnez Niveau de mixage et utilisez C ou c.
Mettez en surbrillance Sortie Enceintes, puis appuyez
sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Marche : le son est reproduit via la sortie casque et les
haut-parleurs.
Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion des
écouteurs.
Arrêt : le son est reproduit via la sortie casque.
Lien
Enceintes
Casque
Haut-parleurs
Marche
Le son est émis
(2 – + disponible).
Pas de son
Arrêt
Le son est émis
(Menu Volume
Casque est
disponible).
Le son est émis
(2 – + disponible).
Reportez-vous à la section « Réglages du casque »
pour régler le son du casque.
22
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 23 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage grand écran
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats.
4:3
Français
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une
émission d’un lecteur de disque numérique
vidéo grand écran, une cassette vidéo grand
écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont
disponibles). En raison de la gamme de
formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.),
vous verrez peut-être apparaître des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
SUPER LIVE
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
CINÉMA
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
« encadrement noir », ce réglage
éliminera ou réduira les bandes noires
en haut et en bas de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
SOUS-TITRE
Lorsque des sous-titres sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
SOUS-TITRE
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en
format 14:9.
23
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 24 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
PC NORMAL
Ce réglage affiche l’image sans
surbalayage, c’est-à-dire tel-tel.
Cette option est disponible
uniquement quand vous regardez
une source de signal PC via HDMI ou
borne PC.
Français
NATIF
Ce réglage affiche l’image sans
surbalayage, c’est-à-dire tel-tel.
Cette option est disponible
uniquement lorsque le mode d’entrée
HDMI est sélectionné.
PC PLEIN ÉCRAN
Pixel par pixel
Ce réglage affiche l’image sans
surbalayage et sans côté ni panneau
latéral.
Cette option est disponible
uniquement quand vous regardez une
source de signal PC via HDMI ou
borne PC.
« Pixel par pixel » est un affichage
qui ne se s’adapte pas à l’image. Selon
le format du signal d’entrée, l’image
apparaît avec des panneaux latéraux
et/ou des barres en haut et en bas (par
exemple, source d’entrée VGA).
Appuyez sur QUICK et mettez en surbrillance Format d’image, puis appuyez sur Q pour afficher la liste des formats d’écran
disponibles.
Utilisez B et b pour mettre en surbrillance le format requis et Q pour effectuer la sélection.
Format AV
Format PC
Format d’image
Format d’image
Plein écran
Super Live
PC normal
Cinéma
Pixel par pixel
PC plein écran
4:3
Sous-titre
14:9
Natif
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue
d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
24
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 25 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages de l’image
Mode d’image
Position d’image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en
surbrillance.
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
AutoView, Dynamique, Standard, Film, Magasin, Jeux et
PC correspondent à des options préréglées qui affectent de
nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
REMARQUE :
• Étant donné que le mode AutoView règle automatiquement
l’image en fonction des conditions d’éclairage et du contenu
du signal d’entrée, les menus Capteur automatique de
luminosité et Mode expert sont grisés lorsque celui-ci est
sélectionné.
• Le mode Magasin est disponible uniquement lorsque
l’option Lieu est définie sur Magasin.
• Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe
(autre que l’entrée antenne). Lorsque vous sélectionnez le
mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont
sélectionnés.
• Le mode PC est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou
HDMI.
a
RÉGLAGES
Pays
France
Entrée antenne/câble
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Mode d’image.
Antenne
Recherche automatique
IMAGE
ATV réglage manuel
b
c
DTV réglage manuel
Mode d’image
Réglages DTV
Réin.
Connexions AV
Position d’image
Rétroéclairage
60
Contraste
95
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour
le format d’image sélectionné.
AutoView
Luminosité
0
Couleur
0
Teinte
Netteté
0
0
Appuyez sur B et b pour sélectionner une option,
puis sur C ou c pour ajuster les réglages.
b
Les options changent en fonction du format d’écran
sélectionné et du signal d’entrée.
REMARQUE : Le mode d’image que vous sélectionnez n’a une
incidence que sur l’entrée actuelle. Vous pouvez sélectionner
un mode d’image différent pour chaque entrée.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner le mode
d’image de votre choix, puis appuyez sur Q.
Au format Cinéma :
Préférences d’affichage
Position d’image
Position horizontale
0
Position verticale
0
Réin.
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Réin. dans le menu Position d’image, puis appuyez
sur Q.
Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image
courants comme vous le souhaitez. Par exemple, lorsque vous
sélectionnez « Dynamique », si vous modifiez certaines
options telles que Rétroéclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Teinte, Netteté, ainsi que les options des Réglages
avancés de l’image, vos nouveaux réglages sont enregistrés
pour le mode d’image « Dynamique ».
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner Rétroéclairage, Contraste,
Luminosité, Couleur, Teinte ou Netteté, puis
appuyez sur Q.
b
Appuyez sur C ou c pour effectuer les réglages.
25
Français
La plupart des commandes et des réglages d’image
sont disponibles en modes numérique et
analogique.
VEUILLEZ NOTER : les fonctions non disponibles sont
grisées.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 26 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
c
Réin.
Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d’image par
défaut, à l’exception du Mode d’image.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Teinte,
Saturation ou Luminosité, puis sur B ou b pour
ajuster les réglages comme vous le souhaitez.
Français
REMARQUE : Si aucun réglage d’image n’a été modifié, la
fonction Réin. n’est pas disponible.
a
b
Rouge
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner Réin., puis appuyez sur Q.
d
Un message de confirmation s’affichera. Appuyez sur
C ou c pour sélectionner Oui puis appuyez sur Q.
Gestion de la couleur 3D
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner Réglages avancés de l’image, puis
appuyez sur Q.
b
Appuyez sur b pour sélectionner Gestion de la
couleur 3D.
b
Marche
Température de couleur
Marche
Niveau noir/blanc
10
Gamma statique
0
Réduction du bruit
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt, puis appuyez sur Q.
Réglage des couleurs de base
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur la touche b pour sélectionner Réglage
des couleurs de base, puis appuyez sur Q.
Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option,
puis sur c pour accéder à la fenêtre de réglage.
Réglage des couleurs de base
Teinte
Saturation
Rouge
0
0
0
0
0
Bleu
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
5
Balance rouge
0
Balance vert
0
Balance bleu
Gain rouge
0
Gain vert
0
Gain bleu
0
0
c
Appuyez sur B ou b pour sélectionner l’option de
votre choix, puis sur C ou c pour effectuer les
réglages.
d
Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent.
Pour rétablir les réglages de Température de couleur
par défaut, sélectionnez Réin., puis appuyez sur Q.
REMARQUE : Si le Mode d’image est réglé sur AutoView,
vous pouvez régler la Température de couleur uniquement
et la plage de réglage sera comprise entre -5 et +5.
Luminosité
0
Vert
Magenta
Cyan
Appuyez sur C ou c pour sélectionner le réglage de
la Température de couleur (0 (chaud) –10 (froid)).
Réin.
La fonction Réglage des couleurs de base permet de régler
les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
Jaune
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur b pour sélectionner Température de
couleur, puis appuyez sur Q.
Température de couleur
Rétroéclair. dynamique
b
Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent.
Température de couleur
Réglages du capteur automatique de luminosité
a
-1
L’option Température de couleur permet d’augmenter le
caractère « chaud » ou « froid » d’une image en renforçant la
teinte rouge ou la teinte bleue.
Réglage des couleurs de base
c
Luminosité
0
Température de couleur
a
Réglages avancés de l’image
Gestion de la couleur 3D
Saturation
0
Pour rétablir les préréglages en usine, sélectionnez
Réin., puis appuyez sur Q.
Lorsque la fonction Gestion de la couleur 3D est définie sur
Marche, la fonction « Réglage des couleurs de base » est
disponible.
a
Teinte
Réin.
26
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 27 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du capteur automatique de
luminosité
Niveau noir/blanc
Le Niveau noir/blanc accentue l’intensité des zones foncées
de l’image, ce qui améliore la définition.
La fonction Capteur automatique de luminosité permet
d’optimiser automatiquement le niveau de rétroéclairage en
fonction des conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
b
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur b pour sélectionner Réglages du
capteur automatique de luminosité, puis appuyez
sur Q.
b
Sélectionnez Marche à l’aide des touches C ou c,
puis appuyez sur Q.
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur la touche b pour sélectionner Niveau
noir/blanc.
Appuyez sur C ou c pour ajuster le niveau. L’effet
dépendra de la diffusion et se remarquera davantage
sur les couleurs foncées.
Gamma statique
Réglages du capteur automatique de luminosité
Capteur automatique de luminosité
La fonction Gamma statique vous permet de régler les niveaux
de noir de l’image.
Marche
Ajust. Rétroéclair. Pro
c
d
e
Appuyez sur b pour sélectionner Ajust. Rétroéclair.
Pro, puis appuyez sur Q.
La fenêtre Ajust. Rétroéclair. Pro s’affiche. Appuyez
à nouveau sur Q pour afficher la fenêtre de réglage.
Appuyez sur C et c pour sélectionner le point, puis sur
B ou b pour ajuster le niveau.
Ajust. Rétroéclair. Pro
Niveau de commande du rétroéclairage
48
100
a
b
Réduction du bruit MPEG
Annuler
Réin.
0
b
Lumière ambiante
f
Appuyez sur C ou c pour ajuster le niveau.
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
composants de l’image.
La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet
effet en « adoucissant » les bords.
a
Niv.
commande
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur la touche b pour sélectionner Gamma
statique.
Appuyez sur Q pour valider le réglage.
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur b pour sélectionner Réduction du bruit,
puis appuyez sur Q.
Appuyez sur b pour sélectionner Réduction du bruit
MPEG.
Réduction du bruit
Pour annuler le réglage lors de la sélection d’un point,
sélectionnez Annuler, puis appuyez sur Q.
Pour rétablir les réglages par défaut de tous les points,
sélectionnez Réin., puis appuyez sur Q.
c
Réduction du bruit MPEG
Faible
DNR
Auto
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible,
Moyen, Fort ou Arrêt en fonction de vos préférences.
Rétroéclair. dynamique
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction Rétroéclair. dynamique permet d’optimiser
automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres.
La fonction DNR vous permet « d’adourcir » la représentation à
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
a
b
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur la touche b pour sélectionner
Rétroéclair. dynamique.
a
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
27
Sélectionnez DNR dans le menu Réduction du bruit.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible,
Moyen, Fort, Auto ou Arrêt. Vous ne remarquerez
pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
Français
a
a
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 28 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
b
Resolution+
La fonction Resolution+ vous permet de régler les niveaux de
clarté en fonction des réglages d’image sélectionnés.
Français
a
b
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur b pour sélectionner Resolution+, puis
appuyez sur Q.
Mode expert
Dans le champ Resolution+, sélectionnez Marche.
Bleu
Resolution+
Resolution+
Niveau
c
c
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Niveau,
puis appuyez sur C ou c pour régler le niveau.
Marche
Arrêt
Couleur
50
Teinte
50
Appuyez sur b pour sélectionner Couleur ou Teinte,
puis appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage.
Réinitialisation des réglages avancés de
l’image
Cette fonction vous permet de rétablir les valeurs par défaut des
Réglages avancés de l’image actuellement sélectionnés.
a
b
Si le film ou le programme diffusé présente des lignes ou des
bords irréguliers, la fonction Mode cinéma peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur la touche b pour sélectionner Mode
cinéma.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Mode expert
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver
individuellement les couleurs rouge, vert et bleu afin de régler
chaque couleur de façon plus précise.
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible lorsque le
Mode d’image est défini sur AutoView.
a
Marche
Vert
3
Mode cinéma
b
Rouge
Marche
REMARQUE :
• Il est possible que cette fonction ne fonctionne pas
correctement selon le contenu.
• La plage de réglage disponible varie selon le Format
d’image sélectionné.
• Il est possible que du bruit apparaisse sur l’image selon le
périphérique raccordé au téléviseur (par exemple, un
périphérique doté d’une fonction d’amélioration spécifique).
a
Appuyez sur B ou sur b pour sélectionner Rouge,
Vert ou Bleu, puis appuyez sur C ou sur c pour
sélectionner Marche.
Sélectionnez Arrêt pour les deux autres couleurs.
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur b pour sélectionner Mode expert, puis
appuyez sur Q.
28
Dans le menu Réglages avancés de l’image,
appuyez sur b pour sélectionner Réin..
Appuyez sur Q.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 29 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Visualisation des commandes
4:3 étiré
Cette fonction permet d’afficher l’histogramme de luminosité et
la courbe de contrôle de chaque scène.
Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
en images plein écran.
a
a
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance 4:3 étiré.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Visualisation des commandes
Distribution
Ecran bleu
Nombre
de
pixels
Lorsque Ecran bleu est sélectionné, l’écran devient bleu et le
son est désactivé en modes canaux analogiques et en entrée
externe lorsque aucun signal n’est reçu.
Luminosité
a
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance Ecran bleu.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Courbe de commande
Sortie
Ajustement du côté de l’écran
Entrée
b
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu
précédent.
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable et que la fonction Format auto est définie sur
Marche, l’émission est automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
téléviseur.
a
Appuyez sur les touches MENU et C ou c pour
sélectionner le menu PRÉFÉRENCES.
b
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Format
auto, puis sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
La fonction Côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
lumière est très vive ou sombre.
a
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour
sélectionner Côté de l’écran.
b
Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage (1 à 3).
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et
à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image.
Affichage info. HDMI
Lorsque la fonction Affichage info. HDMI est activée
(Marche) et que vous regardez une source d’entrée HDMI,
appuyez sur la touche
pour afficher la bannière
d’informations du signal HDMI.
PRÉFÉRENCES
Télétexte
Auto
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto
Marche
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
Affichage Info. HDMI
Arrêt
Marche
a
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour
sélectionner Affichage Info. HDMI.
b
Appuyez sur C ou sur c pour sélectionner Marche.
1
Arrêt
Les informations sur le signal HDMI sont les suivantes :
Résolution, Type de balayage, Fréquence image,
Format, Profondeur Couleur, Espace Colorimétrique,
RGB / YUV et Format chrominance.
29
Français
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner Visualisation des commandes, puis
appuyez sur Q. La fenêtre de l’histogramme
s’affiche.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 30 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Affichage de photos via le
port USB
Pour ouvrir Photo Viewer
Il existe deux méthodes pour ouvrir Photo Viewer.
Photo Viewer vous permet de lire les fichiers JPEG contenus
dans un périphérique de stockage USB. Vous pouvez visionner
chaque fichier un par un en mode Vue simple ou Diaporama,
ou plusieurs fichiers à la fois sous forme de vignettes.
Ouverture automatique
a
Caractéristiques de Photo Viewer
REMARQUE : Si vous insérez et débranchez à
plusieurs reprises le connecteur USB, il est possible
que ce message ne s’affiche pas.
Type de données : JPEG Exif ver. 2.2
Format de fichier : DCF ver. 1.1
Taille de photo max. : 9 Mo
b
Nombre max. de fichiers : 2 000/dossier
Résolution de photo max. : 16 384 5 16 384 pixels
VEUILLEZ NOTER
Sélectionnez Oui à l’aide des touches C ou c, puis
appuyez sur Q. Le menu Lecteur multimedia
s’affiche. Si vous sélectionnez Non, rien ne se passe.
Un appareil USB a été connecté au téléviseur. Souhaitez
vous ouvrir Media Player?
• Insérez délicatement le périphérique USB dans le
port ; veillez à ne pas le retirer lorsque le lecteur
multimédia est activé.
• Périphérique USB : Dispositif de stockage USB MSC
(Mass Storage Class)
• La connectivité n’est pas garantie pour tous les
appareils.
• Raccordez le périphérique USB directement au
téléviseur.
• N’utilisez pas de concentrateur USB.
• L’utilisation de contenus protégés par des droits de
propriété intellectuelle est soumise à l’autorisation
du titulaire des droits. Toshiba n’accorde pas ce
genre d’autorisation.
Non
Oui
REMARQUE : Le message disparaît au bout de 6
secondes.
Ouverture manuelle
a
Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le
menu APPLICATIONS.
b
Appuyez sur b pour sélectionner Lecteur
multimedia, puis sur Q.
c
Appuyez sur b ou B pour sélectionner Photo, puis
sur Q.
Pour sélectionner la fonction Démarrage
auto
a
Insérez doucement un dispositif de stockage USB
compatible dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur. Un message s’affiche.
Lecteur multimedia
Photo
Appuyez sur MENU, puis sur C ou c pour sélectionner
le menu APPLICATIONS.
b
Appuyez sur b pour sélectionner Lecteur
multimedia, puis appuyez sur Q.
c
Appuyez sur b ou B pour sélectionner Démarrage
auto.
d
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Démarrage auto
d
Observez le menu Lecteur multimedia situé à droite.
Marche
Appuyez sur b ou B pour sélectionner un
périphérique si la fenêtre de sélection s’affiche, puis
appuyez sur Q. Photo Viewer s’ouvre.
REMARQUE :
• Le visualiseur s’ouvre même si le périphérique ne contient
aucun fichier photo.
• Lorsque Lecteur multimedia est activé, l’affichage des
menus à l’écran est impossible.
30
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 31 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Vue simple
Affichage de fichiers photo
Il existe trois modes d’affichage.
Affichage multiple
Photo
a
Appuyez sur c pour afficher la photo suivante.
Appuyez sur C pour afficher la photo précédente.
b
Appuyez sur B pour faire pivoter l’image de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez sur b
pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
/Folder
c
1/54
E05265464.jpg
OK Choisir QUICK Fonctionnalités P
Page RETURN Retour
La vignette supérieure gauche correspond à la position initiale
en mode d’affichage multiple.
a
Appuyez sur B b C c pour déplacer la sélection d’une
fenêtre. Si toutes les photos ne rentrent pas dans un
seul écran, la page précédente s’affiche lorsque vous
appuyez sur C dans la vignette supérieure gauche.
Inversement, lorsque vous appuyez sur c dans la
vignette inférieure droite, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez utiliser les touches PU Pu pour parcourir
les pages de la liste de photos, le cas échéant. Lorsque
vous appuyez sur les touches PU Pu, la vignette
sélectionnée doit être celle qui se trouve en haut à
gauche de la liste Précédent/Suivant.
b
c
Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyez sur Q
pour passer au niveau suivant. Appuyez sur RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur Q pour afficher la photo sélectionnée en
mode Vue simple.
Appuyez sur
pour afficher les informations sur le
fichier (numéro de fichier, titre de la photo, date et
heure de prise de vue, résolution, etc.). Ces
informations disparaissent au bout de 6 secondes ou
lorsque vous appuyez à nouveau sur
.
Diaporama
Cet affichage vous permet d’afficher les photos sous forme de
diaporama. Dans ce mode d’affichage, seul le contenu situé
dans le répertoire sélectionné peut s’afficher.
a
Pour démarrer le diaporama, appuyez sur Q en
mode Vue simple.
b
Appuyez sur C / c pour afficher la photo précédente/
suivante.
c
Appuyez sur B ou b pour faire pivoter la photo.
d
Appuyez sur
pour afficher les informations sur le
fichier. Ces informations disparaissent au bout de 6
secondes ou lorsque vous appuyez à nouveau sur
.
Pour définir les paramètres Format d’image,
Durée de l’intervalle et Répéter :
a
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le Menu rapide.
Menu rapide
Format d’image
Durée de l’intervalle
Répéter
Normal
3sec
Marche
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner Format
d’image, Durée de l’intervalle ou Répéter.
c
Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage, puis
appuyez sur Q.
Pour fermer Photo Viewer
a
31
Appuyez sur EXIT. La dernière chaîne visionnée ou la
dernière entrée externe sélectionnée est activée.
Français
Cet affichage vous permet de rechercher des photos dans la
grille.
Les photos sont affichées selon les données d’utilisation de la
vignette dans chaque fichier image.
Dans ce mode d’affichage, seul le contenu situé dans le
répertoire sélectionné peut s’afficher. Cet affichage vous
permet de changer de photo manuellement. Lorsque vous
passez de l’affichage multiple au mode Vue simple, la photo
actuellement sélectionnée doit normalement s’afficher.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 32 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Autres fonctions
Minuteries
Français
Bloc. clavier
La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
a
Dans le menu PRÉFÉRENCES, sélectionnez Bloc.
clavier et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des
touches C et c.
Programmations (numérique
uniquement)
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée, ou pour
visualiser plusieurs programmes en réglant le mode sur l’option
quotidien ou hebdomadaire.
a
Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le
menu APPLICATIONS.
PRÉFÉRENCES
Télétexte
Auto
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto
Marche
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
Affichage Info. HDMI
APPLICATIONS
Lecteur multimedia
Programmations
Marche
Arrêt
Arrêt différé
Marche
Lorsque la fonction Bloc. clavier est définie sur Marche, un
message de rappel apparaît à l’écran si vous tentez d’utiliser
les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de
veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé
qu’en utilisant la télécommande.
Illumination TOSHIBA (modèles RV
uniquement)
b
Appuyez sur b pour sélectionner Programmations,
puis appuyez sur Q.
c
Appuyez sur b si nécessaire pour sélectionner une
position de programmation, puis appuyez sur Q. Le
menu Minuterie s’affiche à l’écran.
d
Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajouter
les détails de l’émission à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur C et c pour valider les
sélections.
Vous pouvez activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) le mode
d’illumination du logo TOSHIBA situé sur le panneau avant.
a
b
00:00
1
Arrêt
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour
sélectionner Illumination TOSHIBA.
10:50 Mar, 26 Avr
Minuterie
Type de minuterie
Canal
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Date
Mar, 26 Avr 2009
Heure de démarrage
10:49
Horaire de fin
11:49
Répéter
Sous-titre
0 - 9 Entrée
e
Rappel
30 CABC Channel
Non
Marche
Modifier OK Enregistrer RETURN Retour
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour
mémoriser la programmation.
Le voyant ORANGE/ROUGE de la programmation
situé à l’avant du téléviseur s’allume (voir page 47
pour plus de détails).
VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour
vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé. La programmation que vous avez
réglée n’est pas activée si vous éteignez le téléviseur au moyen
de l’interrupteur d’alimentation !.
32
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 33 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Pour annuler la minuterie de marche
Marche
a
b
a
b
Dans le menu APPLICATIONS, appuyez sur b pour
sélectionner Marche, puis appuyez sur Q.
Arrêt différé
a
Marche
Marche
Activation horloge DTV
Marche
Heure de mise sous tension
00:00
Répéter
Non
Entrée
DTV
Canal
12 ABC
Volume
Durée avant mise sous tension
Utilisez C ou c pour sélectionner Arrêt.
Le téléviseur peut être réglé pour Arrêt automatiquement après
un certain temps.
Appuyez sur B ou b pour sélectionner Activation
Minuterie, puis appuyez sur C ou c pour
sélectionner Marche.
Activation Minuterie
Dans le menu Marche, sélectionner Activation
Minuterie.
b
20
c
00:00
c
Appuyez sur b pour sélectionner Activation horloge
DTV, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
d
Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajouter
les détails de la minuterie de marche à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur C et c pour
valider les sélections.
Heure de mise sous tension (uniquement en mode
Activation horloge DTV) : réglez l’heure de votre choix
à l’aide des touches numériques.
Répéter (uniquement en mode Activation horloge
DTV) : sélectionnez la fréquence de la minuterie de
marche de votre choix (Non, Tous les jours, LunVen, Lun-Sam, Sam-Dim).
Entrée : sélectionnez la source d’entrée (ATV, DTV,
EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
HDMI 4 ou PC).
Canal : Sélectionnez la chaîne qui sera syntonisée à la
mise sous tension du téléviseur.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez une entrée
externe dans le champ Entrée, il est impossible de
sélectionner un canal.
Volume : Réglez le volume qui sera appliqué à la mise
sous tension du téléviseur.
Durée avant mise sous tension (uniquement en
mode Activation horloge DTV) : Réglez la durée avant
la mise sous tension du téléviseur à l’aide des touches
numériques (12 heures et 50 minutes maximum).
33
Dans le menu APPLICATIONS, appuyez sur b pour
sélectionner Arrêt différé. Utilisez les touches
numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et
demie, tapez 01:30, ou appuyez sur c/C pour
augmenter/diminuer l’heure en incréments de
10 minutes.
Appuyez sur EXIT pour terminer.
Pour annuler l’Arrêt différé, entrez une durée
équivalente à zéro.
Français
Cette fonction vous permet de régler le téléviseur de façon à ce
qu’il se mette en marche automatiquement sur une chaîne
spécifique à une heure précise ou après un certain laps de
temps. Réglez la fonction Marche sur Marche ; le voyant de
marche vert situé à l’avant du téléviseur s’allume.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 34 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Mode numérique :
informations à l’écran et
guide des programmes
e
En mode numérique, les informations à l’écran et
le guide des programmes donnent accès aux
détails des émissions pour toutes les chaînes
disponibles.
Icônes des informations à l’écran
Appuyez sur b pour sélectionner Aussi. Les
informations concernant les émissions qui ont
commencé sur d’autres chaînes s’affichent. Utilisez
C ou c pour modifier le contenu affiché.
Icône
Infos sur le service
Description
Type de service
(TV, Radio, TEXTE)
Passer
Informations
a
Infos sur le son
Mono
Stéréo
Appuyez sur
pour afficher l’écran
d’informations. Celui-ci contient les détails de la
chaîne et de l’émission visualisée.
4
CANAL+
Mono bilingue
Multichaînes
D
Dolby Digital
D+
Dolby Digital+
Infos sur le son/les
sous-titres
10:34 Mar, 26 Avr
Français
Infos sur l’événement
Sourd et malentendant
HD, SD
Format vidéo (HD, SD)
16:9, 4:3
Rapport d’aspect
Télétexte
10:00- 10:49
Maintenant City Hospital
SD 16:9
Sous-titres (simples,
multiples)
Actualités 15’ restant
Piste multi-audio
Suite
0, 4 – 18
10:49- 11:49
Cryptage
Aussi
b
c
Infos sur la
programmation
Appuyez sur B ou b pour sélectionner le guide
d’informations « Maintenant », « Suite » ou
« Aussi ».
Pour enregistrer la prochaine émission programmée,
sélectionnez « Suite », puis appuyez sur Q. L’écran
Minuterie s’affiche ensuite.
Minuterie
10:50 Mar, 26 Avr
Mar, 26 Avr 11:00
30 CABC Channel
Seven Wonder4
Type de minuterie
Enregistrement
Heure de démarrage
10:49
Horaire de fin
11:49
Répéter
Non
Sous-titre
50
Modifier
d
Contrôle parental
OK Enregistrer
Marche
RETURN Retour
Les détails de l’émission ont été ajoutés à la
programmation. Appuyez sur Q pour mémoriser.
Pour indiquer qu’une Programmation
d’enregistrement a été réglée, une icône d’horloge
s’affiche dans les champs Suite et Aussi de l’écran
d’informations. Une coche apparaît si la
programmation est une Programmation de rappel.
34
Enregistrement
Rappel
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 35 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Guide
a
Sélection/recherche du genre
TV
6 M6
18:00
18:30
19:00
19:30
09 LES SIM... 33 LES SIM...
06 TOP MODEL
09 LES SIMPSON
10 SUMMERLAND 53 SUMMERLAND
9 W9
11 NT1
a
Appuyez sur la touche QUICK dans l’écran du guide.
b
10:50 Mar, 6 Avr
Jeu6
Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser les fonctions de
sélection et de recherche du genre.
Appuyez sur b ou B pour mettre en surbrillance
Couleur genre dans le Menu rapide, puis appuyez
sur Q.
20:00
44 LES SIM...
Réglage couleur genre
08 Nicky La... 32 Street fight... 59 Dragon B... 24 Dragon B... 48 K 2000
31 PARIS PREMIERE
34 AB1
06 MA SORCIE...
Films
39 HAPPY DAYS 39 HAPPY DAYS
00 Evamag 27 21 jump street 14 Jerry Springer Show 54 City guys 17 L...
800 FlowerGd 6Mbs
801 FlowerGd 4Mbs
802 FlowerGd 2Mbs
804 Codec 4:3
Réglage couleur RETURN Retour
806 ITV1
c
807 ITV3
808 ITV2
Appuyez sur la touche de couleur de votre choix pour
assigner la couleur au genre sélectionné. Quatre
couleurs sont disponibles. Appuyez sur RETURN pour
revenir à l’écran du guide.
809 ITV4
Vous pouvez choisir un intervalle de 1,25 ou de 2,5
heures en appuyant sur la touche VERTE.
d
REMARQUE : Les chaînes s’affichent dans des
groupes de type de service (TV, Radio, Texte). Appuyez
sur la touche ATV/DTV pour changer de type de
service.
b
c
d
e
Recherche genre
34 AB1
Pour régler le programmateur pour cette émission,
appuyez sur la touche BLEUE afin d’afficher le menu
Programmations.
Appuyez sur Pu pour passer à la page suivante ou sur
PU pour revenir à la page précédente.
Hard Rain
31 PARIS PREMIERE Red Corner
The Lawnmower Man
11 NT1
9 W9
34 AB1
Mer,27 Avr 0:15- 1:45
Mer,27 Avr 22:15- 23:55
Jeu,28 Avr 1:20- 3:00
A Vow to Kill
Ven,29 Avr 1:30- 3:00
Parenthood
Sam,30 Avr 0:45- 2:40
Sam,30 Avr 1:15- 3:00
11 NT1
Body and Soul
31 PARIS PREMIERE The Nun’s Story
Pour consulter les détails des autres émissions
disponibles, appuyez sur B et b pour parcourir la liste
des chaînes. Une fois la chaîne sélectionnée, les
détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent.
Appuyez sur C ou c pour afficher les informations des
prochaines émissions.
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur
.
10:50 Mar, 6 Avr
Films
Appuyez sur C ou c pour afficher les informations sur
les autres émissions programmées de la chaîne
sélectionnée. Pour mettre en surbrillance la première
émission dans la grille de genre, appuyez sur la touche
ROUGE.
REMARQUE : Pour que l’enregistrement soit possible,
l’heure de programmation de l’enregistreur
multimédia doit correspondre avec celle du téléviseur.
Pour plus de détails sur la procédure d’enregistrement,
consultez le mode d’emploi de votre appareil
d’enregistrement.
f
Appuyez sur la touche JAUNE pour accéder à l’écran
Recherche genre.
9 W9
Red Corner
11 NT1
The Real Blonde
31 PARIS PREMIERE Critters
Sam,30 Avr 15:00- 17:30
Sam,30 Avr 23:20- 1:15
Dim,1 May 0:40- 2:00
Dim,1 May 0:40- 2:20
11 NT1
11 NT1
Indiana Jones and the Temple of Doom Dim,1 May 21:10- 23:20
The jackal
Dim,1 May 23:20- 1:15
34 AB
Coup De Ville
Lun,1 May 1:10- 3:00
e
Appuyez sur C ou c pour sélectionner le genre. Les
émissions répertoriées correspondent au genre
sélectionné. Appuyez sur B ou b pour mettre en
surbrillance l’émission de votre choix.
f
Une fois l’émission sélectionnée, appuyez sur Q pour
la regarder. Lorsque vous sélectionnez une émission
qui va être diffusée prochainement, appuyez sur Q
pour ouvrir le menu Minuterie.
g
h
35
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur
.
Pour quitter l’écran Recherche genre et revenir à
l’écran du guide, appuyez sur la touche JAUNE.
Français
La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran,
avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée
en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour
s’afficher.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 36 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Réglages numériques :
contrôle parental
Niveau verrouillage
La fonction Contrôle parental vous permet d’empêcher l’accès
à certaines émissions en fonction de leur niveau de classement.
Si vous avez défini un code PIN, vous devez le saisir avant de
pouvoir définir le niveau.
Pour empêcher la visualisation de films ou
d’émissions inappropriés, il est possible de
verrouiller des chaînes ou des menus. Une fois
verrouillés, il est uniquement possible d’y accéder
en tapant un code PIN.
a
Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour
sélectionner Contrôle parental, puis appuyez sur
Q.
Définition du code PIN
b
Utilisez C ou c pour choisir une option (Sans ou les
tranches d’âges (de 4 à 17 ans)).
a
Appuyez sur MENU et c pour sélectionner le menu
RÉGLAGES.
Contrôle parental
Niveau verouillage
b
Utilisez b pour sélectionner Réglages DTV, puis
appuyez sur Q.
Pour visionner des émissions verrouillées, entrez le
code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez
le téléviseur, puis mettez à nouveau sous tension.
RÉGLAGES
Langue menu
Français
Pays
France
Entrée antenne/câble
Antenne
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
Réglages DTV
Connexions AV
c
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Définition
du code, puis appuyez sur Q.
Réglages DTV
Chaînes
Options Chaînes
Sous-titres et audio
Définition du code
Contrôle parental
Réglage heure locale
11:51
Arrêt
MAJ Chaînes Auto
Jeu de caractères DVB
d
Standard
Entrez un numéro à quatre chiffres à l’aide des
touches numériques. Vous êtes alors invité à saisir le
code une nouveau fois afin de le confirmer.
Définition du code
Nouveau code PIN:
Sans
* * * *
Confirmer code PIN:
Le code PIN est à présent paramétré.
Si vous définissez un code PIN, ce code vous sera
demandé lorsque vous activerez les fonctions
Recherche automatique et Réinitialiser TV.
36
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 37 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques :
Options Chaînes
Réglages numériques :
autres réglages
Sous-titres
Cette fonction vous permet de choisir les chaînes que vous
souhaitez omettre lorsque vous utilisez Pu ou PU pour
effectuer la syntonisation.
En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres dans
la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
a
Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour
sélectionner Options Chaînes, puis appuyez sur Q.
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner la position de
chaîne à omettre. Appuyez sur Q pour définir celle
de votre choix. Une coche apparaît dans la case.
Options Chaînes
c
a
Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour
sélectionner Sous-titres et audio, puis appuyez sur
Q.
b
Appuyez sur b pour sélectionner Type de soustitres, puis utilisez C ou c pour sélectionner Normal
ou Sourd et malentendant.
Sous-titres et audio
TV
Canal
Type de sous-titres
Normal
1119 ABC ONE
Langue sous-titres 1
Français
Langue sous-titres 2
Français
Appuyez sur EXIT.
Type Audio
Langue audio 1
Français
REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner les
chaînes omises à l’aide de Pu ou PU, mais vous
pouvez y accéder en entrant directement leur numéro
(une fois la chaîne syntonisée, l’icône 8 s’affiche
pour indiquer qu’elle est omise).
Langue audio 2
Français
Verrouillage de chaînes
c
Normal
Appuyez sur b pour sélectionner Langue sous-titres
1 ou Langue sous-titres 2, puis utilisez C ou c pour
sélectionner une option.
Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE pour activer ou
désactiver les sous-titres, et pour sélectionner la langue de
sous-titrage si les sous-titres sont disponibles en plusieurs
langues.
Le Verrouillage de chaînes empêche la visualisation de
certaines chaînes numériques, auxquelles il est ensuite
possible d’accéder en entrant le code PIN.
a
Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour
sélectionner Options Chaînes, puis appuyez sur Q.
Langues audio
b
Appuyez sur c pour sélectionner la liste des chaînes
verrouillées.
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix, sous réserve que des pistes multilingues
soient diffusées.
c
Appuyez sur B ou b pour sélectionner la position de
chaîne à verrouiller. Appuyez sur Q pour activer le
verrouillage. Une coche apparaît dans la case.
Si vous avez défini un code PIN, vous devez le saisir
avant de verrouiller les chaînes.
d
e
a
b
Appuyez sur EXIT.
À ce stade, si vous réglez l’une des chaînes de la liste
Chaînes verrouillées, vous devez entrer le code PIN
avant d’accéder à la chaîne.
37
Dans le menu Sous-titres et audio, appuyez sur
b pour sélectionner Type Audio, puis utilisez C ou c
pour sélectionner Normal ou Sourd et
malentendant.
Appuyez sur b pour sélectionner Langue audio 1 ou
Langue audio 2, puis utilisez C ou c pour
sélectionner une option.
Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez
la touche s pour en choisir une.
Français
Omission de chaînes
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 38 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du
téléviseur, permet d’insérer un module d’accès conditionnel
(CAM) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès d’un
fournisseur de services et permettent de visualiser des émissions
disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des
compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
de services.
a
b
c
Mise à jour et licences du
logiciel
Actualisation auto
Lorsque vous définissez Actualisation auto sur Marche
(réglage par défaut), le téléviseur se met automatiquement à
niveau lorsqu’il est en mode veille si une nouvelle version du
logiciel est disponible.
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Un message s’affiche à l’écran
pour confirmer que le CAM a été inséré.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur B ou b pour
sélectionner Mise à niveau logiciel, puis appuyez sur
Q.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur B ou b
pour sélectionner Interface commune, puis appuyez
sur Q.
b
Appuyez sur b pour sélectionner Actualisation auto.
c
Utilisez C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles.
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche
nouveau logiciel.
a
b
Dans le menu Mise à niveau logiciel, appuyez sur
B ou b pour sélectionner Rechercher nouveau
logiciel.
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. La barre de progression se déplace le long
de la ligne.
RECHERCHE DE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche d’une nouvelle mise à jour pour ce TV.
Recherche en cours
Si une mise à niveau est disponible, le téléviseur
commence automatiquement le téléchargement. Dans
le cas contraire, un message s’affiche vous indiquant
qu’aucune mise à niveau n’est disponible.
Licences de logiciel
Vous pouvez consulter à l’écran les licences du logiciel utilisé
dans ce téléviseur.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur B ou b pour
sélectionner Licences de logiciel, puis appuyez sur Q.
Un écran apparaît. Il affiche toutes les informations sur
les licences correspondant au logiciel du téléviseur.
38
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 39 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Informations système et
Réinitialiser TV
Paramètres PC
Position horizontale et Position verticale
Informations système
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur B ou b pour
sélectionner Informations système.
b
Appuyez sur Q pour afficher les Informations
système.
a
Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis
sélectionnez Paramètres PC dans le menu
RÉGLAGES.
RÉGLAGES
Pays
Informations système
FAIBLE
MOYEN
c
d
Antenne
Recherche automatique
ATV réglage manuel
BONNE
Ch22
Ch25
Ch35
Ch46
France
Entrée antenne/câble
TOSHIBA
2009
2.1.26.0 Feb 19 2009 - 15:56:50 FW:13
DTV réglage manuel
FAIBLE
BONNE
BONNE
BONNE
Réglages DTV
Connexions AV
Paramètres PC
Pour plus d’informations sur la qualité du signal d’un
multiplex spécifique, appuyez sur B ou b pour
sélectionner le multiplex de votre choix.
b
Appuyez sur Q pour afficher un écran contenant des
informations techniques détaillées sur le multiplex
sélectionné.
Paramètres PC
Extinction Automatique
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b pour mettre
en surbrillance Extinction Automatique.
b
Utilisez C ou c pour sélectionner Marche.
Réinitialiser TV
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Réinitialiser TV apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un message
s’affiche vous indiquant que tous les réglages vont être
perdus. Appuyez sur Q pour continuer.
0
Position verticale
0
Phase d’horloge
0
0
Réin.
Phase d’horloge
La fonction Phase d’horloge adapte le signal de l’ordinateur
à l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d’effacer les bandes horizontales et le flou de l’image.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Paramètres PC apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour effectuer la sélection, puis sur b
pour mettre Phase d’horloge en surbrillance.
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
Si vous sélectionnez Réinitialiser TV, tous les réglages du
téléviseur effectués en usine sont rétablis.
a
Position horizontale
Horloge d’échantillonnage
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode de
veille) au bout d’environ 4 heures si vous n’appuyez sur aucune
touche de la télécommande ou du téléviseur.
a
Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour
sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster
les réglages.
Lorsque vous remettez le téléviseur sous tension,
l’écran Réglage rapide s’affiche. Appuyez sur Q
pour accélérer le réglage et effectuer une recherche
automatique. (Reportez-vous à la section « Réglage
rapide » à la page 13.)
39
Français
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
En mode DTV, d’autres informations sont fournies, notamment
la puissance et la qualité du signal, la fréquence centrale, la
modulation, etc.
Connectez le PC (comme indiqué à la section « Connexion d’un
ordinateur ») et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos
préférences personnelles.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 40 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Horloge d’échantillonnage
Français
Le réglage de la fonction Horloge d’échantillonnage permet
de modifier le nombre d’impulsions par balayage et, par
conséquent, d’éliminer les lignes verticales sur l’écran.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Paramètres PC apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour effectuer votre sélection, puis
sur b pour mettre en surbrillance Horloge
d’échantillonnage.
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
Sélection des entrées et
connexions AV
Voir page 9 pour une image détaillée indiquant les
connexions recommandées.
La plupart des enregistreurs multimédia et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur
la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT 3C).
Un S sur l’affichage, par exemple o2S (EXT 2S), indique que
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Réin.
Sélection des entrées
Utiliser Réin. pour rétablir les paramètres par défaut de tous les
éléments.
Utilisez la fenêtre de sélection des entrées si le téléviseur ne
s’allume pas automatiquement.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Paramètres PC apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre Réin. en surbrillance.
c
Appuyez sur Q.
a
Appuyez sur la touche o de la télécommande ou du
téléviseur pour afficher à l’écran une liste contenant
toutes les entrées et tous les équipements externes.
Lorsque vous appuyez
sur la touche o de la
télécommande
Lorsque vous appuyez
sur la touche o située
sur le côté droit du
téléviseur
Entrées
Entrées
TV
TV DTV
1
RADIO DTV *
REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si
le PC est connecté via HDMI.
2
TEXTE DTV *
Lors du réglage des paramètres du PC, l’écran est
momentanément indisponible. Ceci ne doit pas être considéré
comme un dysfonctionnement.
Les réglages par défaut et les plages de réglage peuvent varier
en fonction du format du signal d’entrée.
HDMI 1
1
3C
2
3C
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 1
HDMI 4
HDMI 2
PC
HDMI 3
* l’entrée HDMI 4
dépend du modèle
HDMI 4
PC
ATV
* Si des stations de radio
ou des canaux texte sont
actuellement disponibles
en mode DTV.
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’entrée
HDMI à l’arrière ou sur le côté du téléviseur.
PC illustre un ordinateur connecté à l’Entrée RGB/PC à
l’arrière du téléviseur.
Saut de l’entrée extérieure
Cette fonction vous permet de sélectionner l’entrée plus
facilement.
a
40
Appuyez sur o pour sélectionner l’entrée externe que
vous souhaitez omettre (par exemple, HDMI 1).
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 41 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
b
c
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
pour sélectionner Réglage manuel, puis appuyez sur
Q.
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur PC/HDMI 1 (AUDIO)
à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre « Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI »), puis utilisez le
réglage HDMI 1 audio.
a
Réglage manuel
Passer: Marche
HDMI 1
d
b
Appuyez sur Q pour enregistrer.
L’entrée réglée sur Passer est grisée dans la fenêtre de
sélection de l’entrée et est ignorée lorsque vous
appuyez sur la touche o de la télécommande.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance PC/HDMI 1 audio, puis
appuyez sur c pour sélectionner HDMI 1.
Mettez en surbrillance HDMI 1 audio, puis à l’aide de
la touche C ou c, sélectionnez Auto ou Analogique.
Connexions AV
PC/HDMI 1 audio
HDMI 1 audio
HDMI 1
Auto
Réglages HDMI
Sélection du signal d’entrée
Entrée EXT 2
Sortie audio numérique
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT 2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions du fabricant pour les équipements raccordés.
a
b
En l’absence de son, sélectionnez un autre réglage.
REMARQUE : L’entrée HDMI 1 prend en charge le son
numérique et analogique, les entrées HDMI 2,
HDMI 3 et HDMI 4 le son numérique seulement.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse
en surbrillance, puis appuyez sur Q.
Certains formats de disques DVD peuvent ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz
et 16/20/24 bits sont compatibles).
Avec C ou c sélectionnez AV ou S-VIDEO comme
entrée requise pour EXT 2.
Réglages HDMI
Connexions AV
PC/HDMI 1 audio
HDMI 1 audio
Il est possible que certains équipements HDMI ne fonctionnent
pas correctement avec votre téléviseur HDMI. Essayez de régler
les options Lip Sync et INSTAPORT™ sur Arrêt. L’ajustement
de ces réglages doit vous permettre de faire fonctionner
correctement votre source HDMI antérieure avec votre
téléviseur.
PC
Numérique
Réglages HDMI
Entrée EXT 2
AV
Sortie audio numérique
Auto
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez
l’autre position.
Audio PC
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse
en surbrillance, puis appuyez sur Q.
b
Appuyez sur b pour mettre Réglages HDMI en
surbrillance, puis appuyez sur Q.
Pour recevoir le son d’un ordinateur connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre « Connexion d’un ordinateur »), puis utilisez le
réglage PC/HDMI 1 audio.
a
b
AV
Auto
REMARQUE : Le menu Réglages HDMI est grisé sur
les entrées non HDMI.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse
en surbrillance, puis appuyez sur Q.
Mettez en surbrillance PC/HDMI 1 audio, puis utilisez
c pour sélectionner l’option PC.
REMARQUE : La sélection de l’option PC met
automatiquement HDMI 1 audio en mode numérique.
41
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
INSTAPORT™ et le logo INSTAPORT sont des marques
commerciales de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Français
Appuyez sur B ou b pour activer l’option Passer,
puis appuyez sur Q.
HDMI 1 audio
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 42 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
c
Appuyez sur B ou b pour sélectionner un élément,
puis sur C ou c pour sélectionner un réglage.
Français
Réglages HDMI
Lip Sync
Marche
INSTAPORT TM
Marche
Plage RVB
Auto
• Lip Sync : Marche
Cette option active une fonction de réglage automatique de
la synchronisation d’affichage audio/vidéo qui permet à des
appareils source HDMI d’exécuter une synchronisation
automatique précise.
• INSTAPORT™ : Marche
Cette fonction permet de réduire le délai de commutation
lorsque vous changez de source HDMI.
• Plage RVB : Auto
Cette fonction permet de régler automatiquement le signal
de la gamme RVB complète. Lorsque vous sélectionnez
Limitée, le signal de sortie RVB est émis sur une plage de 16
à 235. Lorsque vous sélectionnez Complète, le signal de
sortie RVB est émis sur une plage de 0 à 255.
REMARQUE :
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et si votre
téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement
supérieurs à 50 Hz ou la fonction Deep Colour, vous devez
utiliser un câble de catégorie 2. Un câble HDMI/DVI
classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce
mode.
• Tous les réglages HDMI ci-dessus requièrent un appareil
source HDMI approprié.
Si les produits source HDMI ne supportent pas ces fonctions,
le téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement en
activant ces fonctions.
Sortie audio numérique
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la
sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM : ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de
sortie audio numérique.
Auto : ce mode permet d’utiliser un format Dolby Digital (si
disponible) ou PCM sur la prise de sortie audio
numérique.
Dolby Digital S Dolby Digital
Dolby Digital Plus S Dolby Digital
MPEG S PCM
HE-AAC S Dolby Digital
a
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur b pour
sélectionner Sortie audio numérique.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner PCM ou Auto.
42
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 43 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Parcourir les pages en mode Auto
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un
certain temps. Il offre deux modes de visualisation
du texte : Auto affiche Fastext, si celui-ci est
disponible. LIST garde en mémoire vos quatre
pages préférées.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
en couleur au bas de l’écran.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
Sélection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte est sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
RÉGLAGES.
a
b
Parcourir les pages en mode LIST
Sélectionnez Télétexte dans le menu PRÉFÉRENCES.
A l’aide des touches C ou c, choisissez Auto ou LIST,
puis appuyez sur EXIT.
PRÉFÉRENCES
Télétexte
Auto
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto
Marche
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
Affichage Info. HDMI
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Appuyez sur Q pour mémoriser. Chaque fois que vous
appuyez sur Q, les quatre numéros de page
apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et
remplacent les numéros précédents.
Arrêt
Marche
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection est perdue lorsque
vous changez de chaîne.
1
Arrêt
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant
leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q sous peine de mémoriser ces pages.
Informations Télétexte
La touche TEXT :
Pour afficher les services de texte, appuyez sur TEXT. Appuyez
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir
en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer
de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur PU pour avancer à la page suivante et sur Pu
pour revenir à la page précédente.
Sous-pages
Les pages à l’écran sont mises à jour de façon dynamique au
fur et à mesure que les sous-pages sont reçues.
Si vous ouvrez une page contenant des sous-pages, ces
dernières s’affichent automatiquement de manière
séquentielle. Pour quitter le mode de changement
automatique des sous-pages, appuyez sur C ou c.
Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez
apparaît en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge
les sous-pages supplémentaires, les numéros changent de
couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
43
Français
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 44 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
SERVICES DE TEXTE
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
Français
k Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
TEXT Pour afficher une page Télétexte :
Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte. Appuyez
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision
normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant
d’être revenu dans ce mode.
A Pour révéler du texte caché :
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche A.
B Pour figer une page utile :
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page, puis appuyez sur D ; une
image normale s’affiche. Le téléviseur indique que la page est
prête en modifiant la couleur du numéro de la page en haut
de l’écran. Appuyez sur TEXT pour visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les
flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission.
N’oubliez pas d’annuler le texte
avant de changer de canal - appuyez
deux fois sur la touche TEXT.
44
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 45 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Q
R
Q
R
Q
R
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
secteur.
a
b
1
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le système de couleurs le mieux adapté.
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES.
EXT 2
L
A
C
9
0
Q
R
Q
R
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
fonctionnent-elles pas ?
Q
R
Q
R
Q
R
Qu’est-ce que DVB-T ?
Système couleur: Auto
Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas
réglée sur Marche.
La télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le sélecteur de mode de la télécommande
est à la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
A
b
À l’aide de la touche B ou b, choisissez Auto, PAL,
SECAM, NTSC 4.43 ou NTSC 3.58.
Q
R
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
R
Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur Q, puis sur EXIT.
Réglage fin manuel: 0
Réglage manuel
Q
R
Sélectionnez le menu ATV réglage manuel. Mettez
la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis
appuyez sur c pour sélectionner Réglage fin
manuel.
ATV réglage manuel
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
absente ?
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
a
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un Réglage fin manuel peut améliorer la
qualité de l’image.
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
connexions page 9), puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche o.
Il y a une image mais pas de son ?
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Pas de son ou réception de sons dans un format non
pris en charge.
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Q
R
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne Entrée
EXT 2 , S-VIDEO ou AV. Reportez-vous à la section
Connexions AV à la page 41.
45
Digital Video Broadcast (radiodiffusion
vidéonumérique) via une antenne.
Qu’est-ce que DVB-C ?
Digital Video Broadcast (radiodiffusion
vidéonumérique) via une connexion câblée.
Comment les canaux radio sont-ils sélectionnés ?
Appuyez sur ATV/DTV sur la télécommande et
sélectionnez RADIO DTV. Vous pouvez aussi
sélectionner à partir du GUIDE.
Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ?
La chaîne a été sélectionnée dans Chaînes
verrouillées (reportez-vous à la section « Réglages
numériques »).
Français
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site :
www.toshiba.co.uk
Quelles peuvent être les autres causes de la
mauvaise qualité de l’image ?
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 46 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
Français
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Pourquoi certaines chaînes numériques avec
abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de services.
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
qu’une autre langue audio a été sélectionnée ?
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
DTV ?
Le texte analogique ne fonctionne pas
correctement ?
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’index
principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide
de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Q
R
Pourquoi un numéro de page s’affiche-t-il en haut de
l’écran alors que le texte n’est pas visible ?
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout
en rangeant le Manuel utilisateur.
Q
R
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
d’une source NTSC ?
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran
en mode PC ?
a
Réglez la Couleur sur Auto et quittez le menu.
b
Sélectionnez le menu IMAGE et réglez la teinte.
Appuyez sur s pour vérifier si l’option
Malentendants est activée.
Le texte a été sélectionné, mais les informations de
télétexte ne sont actuellement pas disponibles pour la
source sélectionnée.
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ?
L’Horloge d’échantillonnage peut nécessiter un
ajustement. Sélectionnez Paramètres PC à partir du
menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Horloge
d’échantillonnage, puis ajustez jusqu’à la
disparition des lignes.
Q
R
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des
images floues sur l’écran en mode PC ?
La Phase d’horloge peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Paramètres PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Phase
d’horloge, puis ajustez jusqu’à ce que l’image soit
claire.
Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichentils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par
l’organisme de radiodiffusion.
46
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
Sélectionnez Réglage manuel dans le menu
RÉGLAGES.
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
fonctionnent-ils pas correctement ?
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
(voir page 10).
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez de définir les réglages HDMI
(Lip Sync, INSTAPORT™) sur Arrêt.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 47 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Q
R
Qu’indiquent les témoins lumineux situés à l’avant
du téléviseur ?
Vérifiez le tableau ci-dessous.
Français
Témoin 3
Témoin 2
Témoin 1
Témoins lumineux
Témoins lumineux
Témoin Témoin Témoin
3
2
1
Condition
Solution
Orange
Vert
Vert
(continu) (continu) (continu)
Sous tension
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
réglée
–
Sous tension
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
en cours
–
Sous tension
La minuterie de
marche est réglée
La programmation
n’est PAS réglée
–
Sous tension
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
réglée
–
Rouge
Vert
Vert
(continu) (continu) (continu)
ÉTEINT
Vert
Vert
(continu) (continu)
Orange ÉTEINT
Vert
(continu)
(continu)
Rouge ÉTEINT
Vert
(continu)
(continu)
ÉTEINT
ÉTEINT
Vert
(continu)
Sous tension
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
en cours
–
Sous tension
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation
n’est PAS réglée
–
Orange
Vert
Rouge Hors tension (Veille)
(continu) (continu) (continu)
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
réglée
–
Rouge
Vert
Rouge Hors tension (Veille)
(continu) (continu) (continu)
La minuterie de
marche est réglée
La programmation est
en cours
–
ÉTEINT
Vert
Rouge Hors tension (Veille)
(continu) (continu)
La minuterie de
marche est réglée
La programmation
n’est PAS réglée
Témoin Témoin Témoin
3
2
1
Condition
Solution
Orange ÉTEINT Rouge Hors tension (Veille)
(continu)
(continu)
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
réglée
–
Rouge ÉTEINT Rouge Hors tension (Veille)
(continu)
(continu)
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation est
en cours
–
ÉTEINT
–
47
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
Rouge Hors tension (Veille)
(continu)
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
La programmation
n’est PAS réglée
Vert
(clignote)
Fonctionnement
anormal de la ligne
BUS.
–
Mettez le
téléviseur hors
tension et
débranchez le
Rouge Détection protection
cordon
(clignote)
alimentation.
d’alimentation.
Orange
Erreur du
Branchez à
(clignote)
rétroéclairage.
nouveau le
cordon
d’alimentation et
mettez le
téléviseur sous
tension.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 48 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INFORMATIONS
Notes
Français
À conserver
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures
ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront
acheminés aux centres de recyclage correspondants.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des
produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des ordures ménagères.
Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd)
supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux
déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium
(Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée.
En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au
rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et
l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
48
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 49 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INFORMATIONS
À conserver
Français
49
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 50 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INFORMATIONS
Informations
Français
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Broche n°
Désignation du signal
Broche n°
Désignation du signal
Broche n°
Désignation du signal
1
R
6
Masse
11
NC
2
G
7
Masse
12
NC
3
B
8
Masse
13
H-sync
4
NC*
9
NC
14
V-sync
5
NC
10
Masse
15
NC
* NC = non connecté
Signaux PC pris en charge via la borne PC
L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge uniquement les formats de signaux conformes à la norme
VESA-DMT, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Étant donné que certains PC émettent des signaux
d’entrée dont la résolution et la fréquence diffèrent de celles décrites dans le tableau ci-dessous, les
phénomènes suivants peuvent se produire : affichage incorrect, détection d’un mauvais format, erreur dans
la position de l’image, effet de flou ou image saccadée. Le cas échéant, réglez le format de sortie du
moniteur de votre ordinateur en respectant les plages de réglage décrites ci-dessous.
Format
Résolution
Fréquence V
Fréquence H
Fréquence pixel
VGA
640 × 480
59,940 Hz
31,469 kHz
25,175 MHz
72,809 Hz
37,861 kHz
31,500 MHz
75,000 Hz
37,500 kHz
31,500 MHz
56,250 Hz
35,156 kHz
36,000 MHz
60,317 Hz
37,879 kHz
40,000 MHz
72,188 Hz
48,077 kHz
50,000 MHz
75,000 Hz
46,875 kHz
49,500 MHz
60,004 Hz
48,363 kHz
65,000 MHz
70,069 Hz
56,476 kHz
75,000 MHz
75,029 Hz
60,023 kHz
78,750 MHz
59,995 Hz
47,396 kHz
68,250 MHz
59,870 Hz
47,776 kHz
79,500 MHz
74,893 Hz
60,289 kHz
102,250 MHz
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1360 × 768
60,015 Hz
47,712 kHz
85,500 MHz
1280 × 1024
60,020 Hz
63,981 kHz
108,000 MHz
75,025 Hz
79,976 kHz
135,000 MHz
50
Standard VESA (DMT)
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 51 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
INFORMATIONS
Signaux vidéo ou PC pris en charge via les bornes HDMI
Format
Résolution
Fréquence V
Fréquence H
Fréquence pixel
480i
720 × 480i
59,940/60,000 Hz
15,734/15,750 kHz
27,000/27,027 MHz
576i
720 × 576i
50,000 Hz
15,625 kHz
27,000 MHz
480p
720 × 480p
59,940/60,000 Hz
31,469/31,500 kHz
27,000/27,027 MHz
576p
720 × 576p
50,000 Hz
31,250 kHz
27,000 MHz
1080i
1920 × 1080i
59,940/60,000 Hz
33,716/33,750 kHz
74,176/74,250 MHz
1080i
1920 × 1080i
50,000 Hz
28,125 kHz
74,250 MHz
720p
1280 × 720p
59,940/60,000 Hz
44,955/45,000 kHz
74,176/74,250 MHz
720p
1280 × 720p
50,000 Hz
37,500 kHz
74,250 MHz
1080p
1920 × 1080p
59,940/60,000 Hz
67,500 kHz
148,500 MHz
1080p
1920 × 1080p
50,000 Hz
56,250 kHz
148,500 MHz
1080p
1920 × 1080p
24,000 Hz
27,000 kHz
74,250 MHz
VGA
640 × 480
59,940 Hz
31,469 kHz
25,175 MHz
72,809 Hz
37,861 kHz
31,500 MHz
31,500 MHz
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
75,000 Hz
37,500 kHz
56,250 Hz
35,156 kHz
36,000 MHz
60,317 Hz
37,879 kHz
40,000 MHz
72,188 Hz
48,077 kHz
50,000 MHz
75,000 Hz
46,875 kHz
49,500 MHz
60,004 Hz
48,363 kHz
65,000 MHz
70,069 Hz
56,476 kHz
75,000 MHz
75,029 Hz
60,023 kHz
78,750 MHz
59,995 Hz
47,396 kHz
68,250 MHz
59,870 Hz
47,776 kHz
79,500 MHz
74,893 Hz
60,289 kHz
102,250 MHz
1360 × 768
60,015 Hz
47,712 kHz
85,500 MHz
1280 × 1024
60,020 Hz
63,981 kHz
108,000 MHz
75,025 Hz
79,976 kHz
135,000 MHz
51
Standard VESA
Français
Les entrées HDMI de ce téléviseur prennent en charge uniquement les formats de signaux VGA, SVGA,
XGA, WXGA et SXGA conformes au standard VESA, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Étant donné
que certains PC et périphériques HDMI ou DVI émettent des signaux d’entrée dont la résolution et la
fréquence diffèrent de celles décrites dans le tableau ci-dessous, les phénomènes suivants peuvent se
produire : affichage incorrect, détection d’un mauvais format, erreur dans la position de l’image, effet de
flou ou image saccadée.
Le cas échéant, réglez le format de sortie du moniteur de votre ordinateur, ou de votre périphérique HDMI
ou DVI, en respectant les plages de réglage décrites dans le tableau ci-dessous.
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 52 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM
Français
INFORMATIONS
Caractéristiques techniques
et accessoires
Taille visible écran Modèle 32
(approx.)
37
40
42
Systèmes de diffusion/canaux DVB-T Systèmes de diffusion/canaux
UK
UHF 21-68
PAL-I
UHF UK21-UK69
Format
16:9
Sortie son
(10 % de distorsion)
Principale 10 W + 10 W
France
VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G
UHF 21-69
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Allemagne
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Autriche
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Suisse
VHF 05-12
UHF 21-69
Italie
VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Espagne
UHF 21-69
Pays-Bas
VHF 05-12
UHF 21-69
Grèce
VHF 05-12
UHF 21-69
Entrée
vidéo
PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43
80 cm
94 cm
102 cm
107 cm
Consommation
(approx.)
Modèle 32 LV
40 LV
32 RV
37 RV
42 RV
91 W
183 W
91 W
119 W
136 W
Veille
Modèle 32 LV
40 LV
32 RV
37 RV
42 RV
0,3 W
0,3 W
0,3 W
0,3 W
0,3 W
Dimensions
(approx.)
Modèle 32 LV 57 cm (L) 79 cm (H) 29 cm (P)
40 LV 66 cm (L) 98 cm (H) 35 cm (P)
32 RV 58 cm (L) 79 cm (H) 29 cm (P)
37 RV 65 cm (L) 90 cm (H) 29 cm (P)
42 RV 71 cm (L) 101 cm (H) 33 cm (P)
(La dimension en hauteur inclut le
support)
Poids (approx.)
Modèle 32 LV
40 LV
32 RV
37 RV
42 RV
Connexions externes
13,5 kg
19,0 kg
15,0 kg
17,5 kg
24,0 kg
EXT 1
Entrée/Sortie
Péritel 21 broches RGB, A/V (Sortie
AV : sortie TV)
Prise casque
3,5 mm stéréo
EXT 2
Entrée/Sortie
Péritel 21 broches A/V, S-vidéo (Sortie
AV : sortie TV)
Conditions de
fonctionnement
Température de 5 °C à 35 °C
Humidité de 20 à 80 % (non condensée)
EXT 3
Entrée
Jacks audio
Jacks audio
Y, PB/CB, PR/CR
Audio L + R
Accessoires
EXT 3
Entrée
(latérale)
Jack audio
Jacks audio
Vidéo, S-Vidéo
Audio L + R
Télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V)
Clip
Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le
boîtier et le panneau de commande)
HDMI 1/2/3
Entrée
HDMI™ (Audio LIP SYNC, INSTAPORT™,
Plage RVB pris en charge)
HDMI 4
Entrée
(latérale)
HDMI™ (Audio LIP SYNC, INSTAPORT™,
Plage RVB pris en charge)
PC
Entrée
Mini D-sub à 15 broches Signal
analogique RGB
PC/HDMI 1 Audio
Mini jack 3,5 mm
Sortie audio numérique
(S/PDIF)
Optique
Audio
Port USB
Classe USB : stockage de masse
Système de fichiers : FAT (table
d’allocation de fichiers) 12/16/32
Stéréo
Nicam
Système à 2 porteuses
DVB est une marque déposée du DVB Project
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite
préalable.
Toshiba Information Systems (UK) Limited
Consumer Products Division,
Toshiba Court, Weybridge Business Park,
Addlestone Road, Weybridge,
Surrey, KT15 2UL, England
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
52

Manuels associés