- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Toshiba
- 40lv675d
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 1 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM RV6**D Digital Series LV6**D Digital Series 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 2 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM Sommaire INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR COMMANDES ET FONCTIONS Français Liste des différences entre les modèles LV et RV ......4 Commandes générales ........................................ 20 Sélection des positions ................................... 20 Affichage de l’heure – analogique uniquement ................................................ 20 Transmissions stéréo et bilingues ................... 20 Menu rapide ................................................. 20 Consignes de sécurité .............................................5 Installation et informations importantes ..................6 Télécommande .......................................................7 CT-90327 (pour les modèles RV) ......................7 CT-90326 (pour les modèles LV) ......................8 Insertion des piles et portée de la télécommande ..............................................8 Réglages du son ................................................... 21 Commandes de volume et coupure du son .... 21 Db. language ................................................ 21 Réglage des graves, des aigus et de la balance ...................................................... 21 Réglages sonores avancés ............................. 21 Egalisation du son® (modèles LV uniquement) ........................... 21 Dolby Volume® (modèles RV uniquement) ..... 21 Contrôle gamme dynamique ......................... 21 Réglage Niveau Audio ................................... 22 Réglages du casque ....................................... 22 Description audio .......................................... 22 CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Connexion d’un équipement externe ......................9 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI ................................................................10 Connexion d’un appareil HDMI ......................10 Connexion d’un appareil DVI .........................10 Connexion d’un ordinateur ...................................11 Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC ......11 Pour connecter un PC à la prise HDMI ............11 Affichage grand écran .......................................... 23 Réglages de l’image ............................................. 25 Position d’image ............................................ 25 Mode d’image ............................................... 25 Préférences d’affichage ................................. 25 Réin. ............................................................. 26 Gestion de la couleur 3D ............................... 26 Réglage des couleurs de base ........................ 26 Température de couleur ................................ 26 Réglages du capteur automatique de luminosité .................................................. 27 Rétroéclair. dynamique .................................. 27 Niveau noir/blanc ......................................... 27 Gamma statique ........................................... 27 Réduction du bruit MPEG ............................... 27 DNR – Réduction numérique du bruit ............. 27 Resolution+ .................................................. 28 Mode cinéma ................................................ 28 Mode expert .................................................. 28 Réinitialisation des réglages avancés de l’image ....................................................... 28 Visualisation des commandes ........................ 29 Format automatique (Grand écran) ................ 29 4:3 étiré ........................................................ 29 Ecran bleu ..................................................... 29 Ajustement du côté de l’écran ....................... 29 Arrêt sur image ............................................. 29 Affichage info. HDMI ..................................... 29 Commandes et connexions d’entrée .....................12 Mise en marche .............................................12 Utilisation de la Télécommande .....................12 Utilisation des commandes et des connexions .................................................12 CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Application de démarrage ....................................13 Réglage rapide ..............................................13 Entrée antenne/câble (si disponible) ...............14 Recherche automatique .................................15 ATV réglage manuel .............................................15 Syntonisation .................................................15 Passer ...........................................................17 Positions de tri ...............................................17 DTV réglage manuel .............................................18 Recherche manuelle ......................................18 Recherche manuelle pour DVB-C ...................18 Réglages DTV .......................................................18 Chaînes .........................................................18 MAJ Chaînes Auto .........................................19 Jeu de caractères DVB ...................................19 Scan Dynamique ...........................................19 Réglage de l’emplacement .............................19 Arrêt Analogique .........................................19 Affichage de photos via le port USB ...................... 30 Pour sélectionner la fonction Démarrage auto ........................................................... 30 Pour ouvrir Photo Viewer ............................... 30 Affichage de fichiers photo ............................ 31 2 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 3 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM SERVICES DE TEXTE Services de texte .................................................. 43 Sélection des Modes ...................................... 43 Informations Télétexte ................................... 43 Parcourir les pages en mode Auto ................. 43 Parcourir les pages en mode LIST ................... 43 Touches de commande .................................. 44 Minuteries ............................................................32 Programmations (numérique uniquement) ....32 Marche ..........................................................33 Arrêt différé ...................................................33 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Mode numérique : informations à l’écran et guide des programmes ......................................................34 Informations ..................................................34 Guide ............................................................35 Sélection/recherche du genre ........................35 Questions-Réponses ............................................. 45 INFORMATIONS Notes ............................................................... 48 Réglages numériques : contrôle parental ............36 Définition du code PIN ...................................36 Niveau verrouillage .......................................36 Informations ........................................................ 50 Caractéristiques techniques et accessoires ............ 52 Réglages numériques : Options Chaînes .............37 Omission de chaînes ......................................37 Verrouillage de chaînes .................................37 Réglages numériques : autres réglages .................37 Sous-titres .....................................................37 Langues audio ...............................................37 Interface commune ........................................38 Mise à jour et licences du logiciel ..........................38 Actualisation auto ..........................................38 Recherche de nouveau logiciel .......................38 Licences de logiciel ........................................38 Informations système et Réinitialiser TV .................39 Informations système .....................................39 Extinction Automatique ..................................39 Réinitialiser TV ...............................................39 Paramètres PC ......................................................39 Position horizontale et Position verticale .........39 Phase d’horloge .............................................39 Horloge d’échantillonnage .............................40 Réin. ..............................................................40 Sélection des entrées et connexions AV .................40 Sélection des entrées .....................................40 Saut de l’entrée extérieure .............................40 Sélection du signal d’entrée ...........................41 Audio PC .......................................................41 HDMI 1 audio ................................................41 Réglages HDMI ..............................................41 Sortie audio numérique .................................42 3 Français Autres fonctions ....................................................32 Bloc. clavier ...................................................32 Illumination TOSHIBA (modèles RV uniquement) ............................32 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 4 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Liste des différences entre les modèles LV et RV Vérifiez les spécifications de votre téléviseur à l’aide du tableau suivant. Français REMARQUE: le numéro du modèle se trouve à l’arrière de votre téléviseur. Élément RV685D/RV675D LV685D/LV675D RV665D LV665D — — HE-AAC — — Dolby Digital — — Dolby Digital Plus — — Signal de réception DVB-T DVB-C H.264 Son Dolby Volume — Illumination du LOGO TOSHIBA Télécommande — — CT-90327 CT-90326 — CT-90327 CT-90326 REMARQUE: les captures d’écran des menus qui figurent dans ce manuel illustrent le modèle LV685D et sont données à titre d’exemple. 4 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 5 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil. Consignes de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir. FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil. LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER. Mises en garde Ventilation N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie. Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Évitez également les endroits poussiéreux. NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases. Chaleur excessive NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées risquent de faire fondre le plastique et de provoquer des incendies. Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas 35 °C. N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions. Alimentation secteur NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées. L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. Ne débranchez PAS la prise secteur de cet équipement. La prise incorpore un filtre spécial contre les interférences radio. Si vous débranchez cette prise, les performances risquent de diminuer. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive. Conseils LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier. marche. ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement. NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté. 5 Français N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 6 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Installation et informations importantes Français Où installer l’appareil Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil Vue de côté Vue de dessus Clip de et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect support Courroie de fixation est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran. Placez le téléviseur sur une surface stable et plane capable de supporter le poids du téléviseur. Pour assurer une stabilité optimale et éviter que le téléviseur ne tombe, fixez-le à la surface plane à l’aide de la courroie de fixation située sous le socle, ou à un mur au moyen d’une attache solide et du clip situé à l’arrière du socle. Clip en ‘ P ‘ Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au Attache solide moyen d’une technologie de précision extrêmement (aussi courte que possible) Courroie de fixation avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures du boîtier. Nettoyage de l’écran et de la carcasse Éteignez le téléviseur, nettoyez l’écran et la carcasse avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits nettoyants ou solvants sur l’écran ou la carcasse au risque de les endommager. Veuillez prendre note La fonction de réception numérique de ce téléviseur n’est disponible que dans les pays énumérés à la section « Pays » du menu « RÉGLAGES ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur. Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste. Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Super Live, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur). CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur ; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ; Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit. REMARQUE : Vous devez utiliser le support mural ou le socle Toshiba lorsque ceux-ci sont fournis. 6 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 7 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Télécommande Votre télécommande en un coup d’œil. 8 Pour accéder au Menu rapide (T) 9 Pour modifier les positions des chaînes (T) Pour modifier les positions des pages télétexte (T) 10 Pour afficher le Guide des programmes numériques (T) CT-90327 (pour les modèles RV) 12 Lors de l’utilisation des menus, les flèches permettent de déplacer le curseur à l’écran vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Q pour valider votre sélection (T/D) 1 13 Pour afficher les informations à l’écran (T/D) Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T) 14 Pour revenir au menu précédent (T/D) 3 4 15 Touches de couleur Touches de commande du texte et du service interactif (T) TOP Pour accéder au menu principal (D) DVD Menus DVD (D) 5 REMARQUE : ROOT et CONTENTS ne sont pas utilisés pour ce modèle. 7 6 10 16 s Réception stéréo/bilingue (T) AUDIO Pour accéder au menu Audio (D) 9 17 SUBTITLE Sous-titres numériques ou, le cas échéant, pages de sous-titres de texte analogiques (T) SET UP Pour accéder au menu Réglages (D) 8 11 18 Affichage plein écran (T/D) 19 Pour appeler des services de texte (T) 12 13 14 15 17 16 18 19 20 En mode TV : Menus à l’écran MENU ATV/DTV Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et DTV (télévision numérique) LIST Pour commuter les chaînes TV et les stations radio en mode numérique r Arrêt sur image D Affichage de l’heure analogique En mode texte : A Pour révéler du texte caché B Pour figer une page utile C Pour agrandir la taille de l’affichage du texte D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision 20 1 Pour allumer/mettre en veille (T/D)* 2 Pour sélectionner un périphérique (T/D)** 3 Touches numériques (T/D) 4 Pour activer/désactiver la description audio (T) 5 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes (T) Pour sélectionner une entrée de ligne (D) 6 Pour modifier le volume du téléviseur (T/D) 7 Pour couper le son du téléviseur (T/D) Guide des programmes : Z - 24 heures z + 24 heures CC - 1 page cc + 1 page Mode DVD : appuyez sur V pour ÉJECTION appuyez sur v pour ARRÊT appuyez sur c pour LECTURE appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS appuyez sur Z pour SAUT ARRIÈRE appuyez sur CC pour RETOUR RAPIDE appuyez sur cc pour AVANCE RAPIDE appuyez sur z pour SAUT AVANT * T=mode TV, D=mode DVD **Le mode REGZA-LINK n’est pas disponible sur ce téléviseur. 7 Français 2 11 Pour quitter les Menus (T) 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 8 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR 12 En mode TV : pour modifier les positions des chaînes En mode Texte : pour modifier la position des pages télétexte CT-90326 (pour les modèles LV) Français 13 En mode TV : pour afficher des informations à l’écran En mode Texte : pour accéder à la page d’index en mode Texte 2 1 3 4 5 6 14 Pour accéder au Menu Rapide 15 Pour afficher le Guide des programmes numériques à l’écran 16 Pour quitter les menus 17 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Q pour valider votre sélection 7 18 Pour afficher le menu à l’écran 8 19 Pour revenir au menu précédent 9 13 10 12 11 15 14 16 20 Touches de commande du texte 21 En mode texte : A Pour révéler du texte caché B Pour figer une page utile C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision En mode TV : D Affichage de l’heure analogique 17 18 19 20 21 Insertion des piles et portée de la télécommande CT-90327 1 Pour allumer/mettre en veille votre téléviseur 2 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes 3 Arrêt sur image 4 Pour appeler des services de texte 5 Réception stéréo/bilingue 6 Sous-titres numériques ou, le cas échéant, pages de soustitres de texte analogiques 7 Touches numériques 8 Activation/désactivation de la fonction Description audio 9 Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et DTV (TV DTV/RADIO DTV/TEXTE DTV, si disponible) CT-90326 Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V. N’associez pas une pile usée avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles en suivant les instructions de la page 48 de ce document. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles. 10 Pour modifier le volume du téléviseur 11 Pour couper le son du téléviseur 8 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 9 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Connexion d’un équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. L’illustration représente le modèle 40LV685D. Français SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE RGB/PC ENTRÉE PRISES D’ENTREE HDMI™ ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT 3) PÉRITEL 2 (EXT 2) PÉRITEL 1 (EXT 1) Interrupteur *utilisez un décodeur numérique par satellite ou tout autre décodeur compatible. SANGLE DE FIXATION Antenne/Câble décodeur* enregistreur multimédia Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil. Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur multimédia, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur multimédia, puis au téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur multimédia. Si vous branchez un appareil S-Video, sélectionnez le mode d’Entrée EXT 2 sur S-VIDEO. Voir page 41. Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur multimédia au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur multimédia à la prise MEDIA REC. du décodeur. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o pour sélectionner DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC ou ATV. Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille. Lorsque vous sélectionnez le mode entrée externe en mode DTV, la prise Péritel ne diffuse ni les signaux audio ni les signaux vidéo. La sortie PÉRITEL peut également être indisponible en mode EPG. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. La prise de sortie audio numérique permet de connecter un système son Surround adéquat. REMARQUE : cette sortie est toujours active. HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pour les formats de signaux vidéo ou PC pris en charge via les bornes HDMI, voir page 51. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement. Les logos INSTAPORT™ et INSTAPORT sont des marques commerciales de Silicon Image, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. 9 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 10 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Français Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un décodeur ou un lecteur DVD muni d’une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de signaux acceptables, voir page 51. Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur la touche o pour sélectionner le mode HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4. Connexion d’un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI 1 et les câbles audio à la prise PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration). • La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m. • Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires. • Reportez-vous à la section « HDMI 1 audio » à la page 41. REMARQUE : • Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez tout d’abord débrancher votre câble HDMI puis tenter de régler les options suivantes (Lip Sync, INSTAPORT™) sur « Arrêt ». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 41. • Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz. Connexion d’un appareil HDMI Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI. Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ). • Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous devez vous procurer un câble de catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode. • Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration). • Reportez-vous à la section « HDMI 1 audio » à la page 41. La prise HDMI 4 est située sur le côté du téléviseur. Câble audio pour HDMI vers la connexion du téléviseur (non fourni) Appareil DVI VIDEO L Câble adaptateur HDMI-à-DVI DVI /HDCP OUT AUDIO R IN OUT L R REMARQUE : Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes : • Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI. • Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur. Câble HDMI Appareil HDMI VIDEO L AUDIO R HDMI OUT IN OUT L R [1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 10 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 11 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Connexion d’un ordinateur Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur, utilisez un câble d’ordinateur RGB (15 broches) analogique et un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 (AUDIO). Sélectionnez PC parmi les options PC/HDMI 1 audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES. Pour connecter un PC à la prise HDMI Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio analogique. l’arrière de votre téléviseur Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Un câble audio analogique séparé n’est pas nécessaire (voir page 10). l’arrière de votre téléviseur Connecteur Mini D-sub à 15 broches Ordinateur Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Ordinateur Câble RGB PC (non fourni) Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni) Câble adaptateur HDMI-à-DVI Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour connaître les formats de signaux PC pris en charge, voir page 50. Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage PC (voir page 39). REMARQUE : • La prise d’entrée PC audio du téléviseur est partagée avec la prise d’entrée audio analogique HDMI 1 (voir page 41). • Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur. • Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible. • Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur lequel vous reproduisez le DVD vidéo, certaines scènes peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas activer le mode pause durant des scènes multi-angles. Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Pour les formats de signaux acceptables, voir page 51. REMARQUE : • Il est possible que les bords de l’image soient cachés. • Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique, le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement détecté. 11 Français Une connexion RGB/PC ou HDMI vous permet de visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et d’écouter le son via les haut-parleurs de ce dernier. • Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la mise à l’échelle de l’image par l’appareil ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Lorsque le mode d’entrée PC est sélectionné, certaines fonctions du téléviseur sont inopérantes, notamment Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES, ainsi que Couleur, Teinte, Netteté et Niveau noir/blanc dans le menu IMAGE. • Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique, le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement détecté. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 12 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Français Commandes et connexions d’entrée Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le côté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. Veille L’illustration représente le modèle 40LV685D. INTERFACE COMMUNE Une Interface commune est prévue pour les modules d’accès conditionnel (Conditional Access Module ou CAM). Veuillez contacter un fournisseur de service. Interrupteur Port USB Pour accéder aux fichiers de photos ENTRÉE HDMI 4 (Non disponible sur tous les modèles.) L’entrée 3 (latérale) est prioritaire par rapport à l’entrée EXT 3 (arrière) si les deux connexions sont utilisées en même temps. TÉMOIN ORANGE : la programmation est définie (numérique uniquement) TÉMOIN ROUGE : la programmation est activée (numérique uniquement) TÉMOIN VERT : la fonction Marche est activée ENTRÉE 3 (EXT 3) ROUGE – Veille VERT– Alimentation Pour utiliser les options, appuyez sur B et b sur la télécommande pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas, appuyez sur C ou c pour sélectionner l’option de votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel. Mise en marche Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur et appuyez sur le bouton ! (ALIMENTATION) sur le côté gauche du téléviseur pour l’allumer. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et patientez quelques instants. Le TÉMOIN VERT s’allume. Utilisation des commandes et des connexions Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître. Utilisation de la Télécommande Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher les menus. Le menu s’affiche sous forme de liste de cinq rubriques. Sélectionnez un symbole à l’aide des touches C ou c du pavé directionnel de la télécommande pour en afficher les options respectives. REMARQUE : Quel que soit le mode sélectionné (DTV, télévision numérique ou ATV, télévision analogique), le menu qui s’affiche est le même ; notez toutefois que certains éléments apparaissent grisés dans les deux cas. Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +. Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B. Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux options du son et de l’image. Appuyez sur MENU pour terminer. Utilisez un câble S-video plutôt qu’un câble vidéo composite pour obtenir une qualité d’image optimale. Si vous connectez un câble S-video à EXT 3, assurez-vous de déconnecter le câble vidéo (composite) standard, car l’image risque d’être de mauvaise qualité. Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit à la page 40. Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher. REMARQUE : Les jeux vidéo interactifs qui impliquent de tirer avec un « fusil » sur une cible à l’écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur. 12 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 13 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Application de démarrage h Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur multimédia en mode Veille, le cas échéant. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 7. Recherche automatique Mode Recherche Le téléviseur se met à rechercher les chaînes DTV et/ ou ATV disponibles. La barre de progression indique l’état de la recherche. Quick Setup English Country b c Germany Primary Subtitle Language English Secondary Subtitle Language English Primary Audio Language English Secondary Audio Language English Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Recherche automatique Evolution DTV réglage Mettez l’option Menu Language en surbrillance, puis appuyez sur la touche C ou c pour sélectionner la langue du menu. d ATV réglage Appuyez sur Q ; l’écran Lieu s’affiche. Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement la position 1. L’écran Recherche automatique s’affiche et indique le nombre total de services détectés. i Appuyez sur C ou c pour afficher la liste des chaînes DTV (numériques) ou la liste des chaînes ATV (analogiques). j Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner une chaîne, puis appuyez sur Q pour la visualiser. Lieu Pour utiliser le téléviseur dans un magasin, sélectionner [Magasin]. Le mode [Domicile] est recommandé pour une utilisation normale. En mode ATV, il est possible que certaines chaînes soient dupliquées selon les régions. Si l’image n’est pas suffisamment nette ou si le signal est faible, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes à l’aide de la fonction ATV réglage manuel. Domicile e f Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou Magasin. Pour un usage domestique normal, sélectionnez Domicile. N’OUBLIEZ PAS : vous pouvez à tout moment appuyer sur ATV/DTV pour sélectionner le mode ATV ou DTV (TV DTV/RADIO DTV/TEXTE DTV, si disponible). Appuyez sur Q. Si l’écran Entrée antenne/câble apparaît, appuyez sur C ou c pour sélectionner Antenne ou Câble. REMARQUE : L’heure est automatiquement programmée par la transmission, mais vous pouvez l’avancer ou la retarder à l’aide de la fonction Réglage heure locale de l’écran Réglages DTV. Entrée antenne/câble Antenne g 2 Attente... Canal: C7 Appuyez sur b pour mettre Country en surbrillance, puis sur C ou c pour sélectionner. Le téléviseur est maintenant défini pour rechercher les chaînes de votre pays. REMARQUE : • Les menus d’affichage suivants seront légèrement différents en fonction du pays sélectionné. • Si le pays que vous voulez sélectionner ne figure pas dans la liste ou que vous souhaitez regarder des programmes DTV mais que DTV ne peut pas être sélectionné, sélectionnez Autres. Trouvé 3% Appuyez sur Q afin d’afficher l’écran de démarrage Recherche automatique qui vous permet de sélectionner l’option DTV et ATV, DTV ou ATV, si disponible. Utilisez C ou c pour sélectionner le mode approprié. 13 VEUILLEZ NOTER Vous pouvez accéder à tout moment au menu Réinitialiser TV via le menu RÉGLAGES. Français REMARQUE : Si vous avez sélectionné Câble à l’étape 6, des options de réglage supplémentaires s’affichent dans l’écran Recherche automatique. Reportez-vous à la section « Entrée antenne/câble » à la page suivante. Appuyez sur la touche 1. L’écran Quick Setup s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que le téléviseur est allumé et chaque fois que la fonction Réinitialiser TV est sélectionnée. Menu Language DTV et ATV Commencer scan Réglage rapide a Appuyez sur les touches b ou B pour mettre en surbrillance Commencer scan, puis appuyez sur Q. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 14 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Fréquence de fin DTV : Entrée antenne/câble (si disponible) Cette option définit la fréquence à laquelle le balayage se termine. * Les valeurs des options de fréquence sont comprises entre 113.000-858.00 pour la spécification C-Book/autre et 114.000-858.00 pour la spécification Nordig-C. Si vous définissez des valeurs en dehors de ces plages, les valeurs minimales ou maximales (selon le cas) sont automatiquement définies. Ce menu vous permet de définir la configuration de l’entrée RF vers le câble. Français a b Appuyez sur MENU, puis sélectionnez le menu RÉGLAGES. Utilisez b pour mettre en surbrillance Entrée antenne/câble, puis utilisez C ou c pour sélectionner Antenne ou Câble. Modulation DTV : REMARQUE : Si vous tentez de modifier le réglage Entrée antenne/câble, un message d’avertissement s’affiche suivi de la zone de saisie du code PIN (si un code PIN a été défini), et vous êtes invité à effectuer une Recherche automatique. c Lorsque la fonction Entrée antenne/câble est définie sur Câble, les options de réglage suivantes s’affichent dans l’écran Recherche automatique. Débit de symboles DTV : Il s’agit du débit en bauds (KS/s) du balayage. * La plage des valeurs du débit de symboles est comprise entre 4 000 et 7 200. Si vous entrez un numéro en dehors de cette plage, la valeur est automatiquement définie sur la valeur minimale ou maximale valide correspondante. ID réseau DTV : Appuyez sur B ou b pour sélectionner un élément, puis sur C ou c pour sélectionner l’option de votre choix. Il s’agit de l’ID réseau à utiliser pour le balayage. Cette option n’est pas disponible lorsque l’option Type de balayage DTV est réglée sur « Balayage complet ». * La plage de valeurs de l’ID réseau est comprise entre 1 et 65 535. Si vous entrez un numéro en dehors de cette plage, la valeur est automatiquement définie sur la valeur minimale ou maximale valide correspondante. Recherche automatique Mode Recherche Cinq réglages de modulation QAM sont disponibles. DTV et ATV Commencer scan DTV Type de balayage Balayage rapide Fréquence de démarrage Auto Fréquence de fin Auto Modulation Auto Débit de symboles Auto ID réseau Auto À l’exception des options Type de balayage DTV et Modulation DTV, toutes les options suivantes disposent de 2 modes de fonctionnement. Le premier est un mode Auto où les valeurs de chaque option sont prédéfinies par le système. Le second correspond à un mode d’Entrée qui vous permet de remplacer la valeur prédéfinie par une unique valeur. Si aucune chaîne n’est syntonisée et si vous sélectionnez l’état Entrée, une valeur système par défaut s’affiche. Néanmoins, si une chaîne est actuellement syntonisée lorsque vous accédez à cette option, la valeur de la chaîne actuelle s’affiche. Type de balayage DTV : Cette option indique si un Balayage rapide ou un Balayage complet va être effectué. Le Balayage rapide est une version simplifiée du Balayage complet, conçue pour effectuer la recherche plus rapidement. Fréquence de démarrage DTV : Cette option définit la fréquence à partir de laquelle le balayage commence. 14 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 15 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR ATV réglage manuel Recherche automatique REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder. a Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour sélectionner le menu RÉGLAGES. Utilisez b pour mettre en surbrillance Recherche automatique. Appuyez sur Q. Syntonisation Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la fonction ATV réglage manuel. Vous pouvez, par exemple, utiliser cette fonction lorsqu’il est impossible de raccorder un enregistreur multimédia/décodeur à l’aide d’un câble péritel, ou si vous souhaitez régler une chaîne sur un autre Système. Utilisez C et c pour vous déplacer à l’écran, puis sélectionnez l’une des options de la fonction ATV réglage manuel. Utilisez ensuite B ou b pour effectuer les réglages. ATV réglage manuel Système : L 1 L A C 2 0 V C R RÉGLAGES Langue menu Français Pays France Entrée antenne/câble Antenne 1 2 3 45 6 7 8 Recherche automatique ATV réglage manuel Position : La touche numérique à enfoncer sur la télécommande pour régler la chaîne. 2 Système : Spécifique à certaines zones. 3 Système couleur : Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe. 4 Passer : Réglez la fonction Passer sur Marche (8) ou sur Arrêt (() pour la chaîne sélectionnée. Voir page 17. 5 Catégorie du signal : La catégorie des chaînes. 6 Canal : Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée. 7 Recherche : Recherche d’un signal par balayage. 8 Réglage fin manuel : Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 45. 9 Chaîne : Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et C ou c pour saisir jusqu’à sept caractères. DTV réglage manuel Réglages DTV Connexions AV b Un écran vous indiquant que les programmes et les réglages précédents vont être perdus s’affiche. Recherche automatique Les réglages précédents seront perdus. EXIT pour annuler. Mode Recherche DTV et ATV Commencer scan Utilisez C ou c pour sélectionner DTV et ATV, DTV ou ATV, si disponible, mettez en surbrillance Commencer scan, puis appuyez sur Q pour poursuivre la Recherche automatique. REMARQUE : si vous avez sélectionné « Autres » dans le champ Pays du menu RÉGLAGES et si vous avez sélectionné un mode de syntonisation autre que « DTV », choisissez le système de diffusion ATV optimal (B/G, I, D/K ou L). Le téléviseur se met à rechercher tous les services DTV et/ou ATV disponibles. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche automatique s’affiche et indique les services détectés. c 9 1 Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un enregistreur multimédia : mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur multimédia, puis appuyez sur la touche PLAY avant de procéder à une recherche manuelle. Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner une chaîne, puis appuyez sur Q pour la visualiser. 15 Français La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services sont ajoutés. Les chaînes et les réglages actuels, notamment les chaînes verrouillées, seront alors perdus. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 16 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Français a Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour sélectionner le menu RÉGLAGES. Appuyez sur b pour mettre ATV réglage manuel en surbrillance, puis appuyez sur Q pour effectuer la sélection. g h RÉGLAGES Langue menu Français Pays France Entrée antenne/câble Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur multimédia, appuyez à nouveau sur B ou b pour relancer la recherche. Lorsque le signal de votre enregistreur multimédia est localisé, appuyez sur c pour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches B, b, C et c, entrez les caractères requis, par ex. VCR. ATV réglage manuel Antenne Chaîne: VCR Recherche automatique 1 ATV réglage manuel L A C 2 0 V C R DTV réglage manuel i Réglages DTV Connexions AV b Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position de votre choix. Nous vous conseillons de sélectionner Pos. 0 pour un enregistreur multimédia. k ATV réglage manuel Pos. Canal 1 C2 2 3 S10 C7 4 S40 5 C22 6 C25 7 C28 8 C30 j Chaîne l m Appuyez sur Q pour mémoriser. Répétez l’opération pour chaque position que vous souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour revenir à la liste des chaînes et sélectionner le numéro suivant. Appuyez sur EXIT une fois que vous avez terminé. Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par ex. DVD sur EXT 2, appuyez sur o pour sélectionner o2, puis sélectionnez Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. Appuyez sur c pour sélectionner Label, insérez les caractères requis à l’aide des touches B, b, C et c, puis appuyez sur Q. Réglage manuel Différents numéros de canal peuvent être affichés. Label: DVD c Appuyez sur Q pour sélectionner. Si vous avez défini le saut de chaîne pour l’enregistreur multimédia, vous devez annuler l’option Passer avant de mémoriser. d Appuyez sur c pour sélectionner Système et utilisez B ou b pour faire les modifications nécessaires. EXT 2 A D V D VEUILLEZ NOTER Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe. Sélectionnez l’écran ATV réglage manuel à l’Étape 3. Entrez le Numéro de la position, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées suivi du numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser. ATV réglage manuel Système: L 1 L A C 2 0 e Appuyez ensuite sur c pour sélectionner Recherche. f Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera. ATV réglage manuel Recherche: 1 L A C 2 0 16 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 17 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Passer Positions de tri Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous pouvez les bloquer. Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux positions de votre choix. a Utilisez les touches B ou b pour mettre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer, puis appuyez sur Q pour effectuer la sélection. 2 Chaîne 4 C40 ABC1 5 C22 ABC1 4 S40 ABC1 1 C2 5 C22 ABC1 6 6 C25 7 C25 C28 7 C28 8 C30 8 C30 d Utilisez B ou b pour activer la fonction Passer. Appuyez sur Q. Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la position de chaîne est bloquée. c Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. d Appuyez sur C pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT. ATV réglage manuel Passer: Marche e 3 3 Appuyez sur c pour sélectionner Passer. L A C 2 Chaîne S10 C7 S10 C7 c 1 La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur c. ATV réglage manuel Pos. Canal ATV réglage manuel Pos. Canal 1 C2 2 b Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. 0 Appuyez sur RETURN et répétez depuis l’Étape 2 ou appuyez sur EXIT. Chaque position doit être sélectionnée séparément. Pour désactiver la fonction Passer, répétez la procédure pour chaque position. Les chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches PU et Pu ou à l’aide des touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles via les touches numériques de la télécommande. 17 Français b a Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 18 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR DTV réglage manuel Réglages DTV Français REMARQUE : Cette fonction dépend du réglage Entrée antenne/câble. Chaînes L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des préférences personnelles. Recherche manuelle Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez le canal multiplex. a a b Sélectionnez DTV réglage manuel dans le menu RÉGLAGES, puis appuyez sur Q. Chaînes FAIBLE BONNE MOYEN BONNE Options Chaînes 76% Sous-titres et audio 85% Canal Définition du code Contrôle parental 13 Réglage heure locale Commencer scan b c MAJ Chaînes Auto Jeu de caractères DVB Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques, ou utilisez C ou c pour augmenter ou réduire la valeur. c Mettez en surbrillance Commencer scan, puis appuyez sur Q. Le téléviseur effectue ensuite une recherche automatique de ce multiplex. DTV réglage manuel 0 Nouvelles Chaînes - Total 6 Nouveau Pos. Nom ABC ONE 1 2 ABC TWO 7 ABC THREE 40 ABC NEWS 24 ABCi 51 Pos. Type Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur EXIT pour terminer. 11:51 Arrêt Standard La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur c. Chaînes Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des chaînes sont ajoutés et les informations de chaîne situées en haut de l’écran sont mises à jour. d Sélectionnez Chaînes, puis appuyez sur Q. Réglages DTV DTV réglage manuel Puissance signal Qualité Sélectionnez Réglages DTV dans le menu RÉGLAGES, puis appuyez sur Q. TV Nom 1 ABC ONE 2 ABC TWO 7 ABC THREE 30 40 CABC Channel ABC NEWS 24 51 ABCi d Utilisez les touches b ou B pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. e Appuyez sur C pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT. Recherche manuelle pour DVB-C Pour modifier le numéro de la chaîne mise en surbrillance, appuyez sur la touche ROUGE de la télécommande. Lorsque la fonction Entrée antenne/câble est définie sur Câble, les options de la fonction DTV réglage manuel disponibles sont les suivantes : Fréquence : entrez la fréquence à utiliser pour le balayage Modulation : choisissez l’une des cinq options de modulation QAM disponibles Débit de symboles : entrez le débit en bauds (KS/s) à utiliser pour le balayage manuel 18 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 19 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Modifier le numéro de chaîne à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur Q. Chaînes Vous pouvez sélectionner le mode Domicile ou Magasin. Domicile est recommandé pour un usage domestique normal. Sélectionnez Magasin lorsque vous utilisez le téléviseur dans un magasin, etc. TV Pos. Nom ABC ONE 2 ABC TWO 7 ABC THREE a 30 CABC Channel ABC NEWS 24 b - - ABCi Sélectionnez Lieu dans le menu RÉGLAGES. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou Magasin. Arrêt Analogique MAJ Chaînes Auto Si la fonction MAJ Chaînes Auto est définie sur Marche, lorsque le téléviseur est en mode veille, la recherche numérique est automatiquement lancée et toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées. a b Sélectionnez Réglages DTV dans le menu RÉGLAGES, puis appuyez sur Q. Appuyez sur b pour sélectionner MAJ Chaînes Auto, puis utilisez C ou c pour sélectionner Marche. Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour permettre l’utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce téléviseur, il est plus que probable que les services analogiques soient suspendus pour permettre l’activation nouveaux services numériques. Cet « arrêt » se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux et existants puissent être visualisés sans perturbation. Jeu de caractères DVB Cette fonction vous permet de régler manuellement le jeu de caractères (Standard = Table 0, Ouest = Table 5 ou Alphabet Latin 9) à utiliser pour les chaînes DVB-C ou DVB-T. a b Sélectionnez Réglages DTV dans le menu RÉGLAGES, puis appuyez sur Q. Appuyez sur b pour sélectionner Jeu de caractères DVB, puis utilisez C ou c pour sélectionner Standard, Ouest ou Alphabet Latin 9. Scan Dynamique Si les informations de diffusion ont été modifiées dans votre zone de réception DVB-T, l’écran du téléviseur affiche le message suivant : « Des modifications ont eu lieu. Voulezvous rescanner maintenant ? ». Suivez le message. a b Sélectionnez Réglages DTV dans le menu RÉGLAGES, puis appuyez sur Q. Appuyez sur b pour sélectionner Scan Dynamique, puis utilisez C ou c pour sélectionner Marche. 19 Français 1 40 5 - Réglage de l’emplacement 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 20 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales Menu rapide Le Menu rapide vous permet d’accéder rapidement à certaines options, notamment Mode d’image, Format d’image, Plus d’information, Arrêt différé, etc. Français Sélection des positions Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques de la télécommande. Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des touches PU et Pu. Appuyez sur QUICK pour afficher le Menu rapide, puis sélectionnez l’option de votre choix à l’aide de la touche B ou b. Menu rapide Pour afficher des informations à l’écran, notamment la position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître. Mode d’image AutoView Format d’image Super Live Plus d’information Arrêt différé Affichage de l’heure – analogique uniquement Informations système REMARQUE : Les options du Menu rapide changent selon le mode actuellement sélectionné. Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes. REMARQUE : Il est possible que dans certains cas, cet affichage ne soit pas disponible. Transmissions stéréo et bilingues Mode Option du Menu rapide Lorsque vous regardez un programme TV ou des images de l’entrée externe Mode d’image Voir page 25. Format d’image Voir page 23. Pour les programmes ATV Chaque fois que vous changez de position, les mots Stéréo ou Db. langage s’affichent à l’écran pendant quelques secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono s’affiche. Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. langage s’affichent à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono. Pour les programmes DTV Pour les diffusions en stéréo ou en mono bilingue, appuyez sur s, puis utilisez C ou c pour sélectionner les réglages. En appuyant sur c Stéréo Stéréo S Gauche S Droit Mono bilingue Langue 1 S Langue 2 S Db. language Mono – Multichaînes – 0 Volume Casque La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision. Mode d’affichage 00:00 Lecteur multimedia Si l’émission comporte plusieurs pistes audio, appuyez plusieurs fois sur s pour modifier la langue audio (reportez-vous à la section « Langues audio » à la page 37). 20 Description Chaînes Voir page 37. Plus d’information Voir page 35. Arrêt différé Voir page 33. Lecteur multimédia Voir page 30. Volume Casque Voir page 22. Informations système Voir page 39. Lors de l’utilisation du guide des programmes Couleur genre Voir page 35. Mise à jour EPG/ Annulation de la mise à jour EPG Voir page 35. Lors de l’utilisation du lecteur multimédia Format d’image Voir page 23. Durée de l’intervalle Voir page 31. Répéter Voir page 31. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 21 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages du son b Commandes de volume et coupure du son Réglages sonores avancés Volume Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume. Extension stéréo Accentuation dynamique des graves Db. language Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de passer d’une langue à l’autre. a Appuyez sur MENU, puis sur C ou c pour sélectionner SON. b Utilisez la touche b pour mettre Db. Langage en surbrillance, puis appuyez sur C ou c pour choisir Langue 1 ou Langue 2. Aiguës 0 Balance 0 Réglages sonores avancés Egalisation du son Contrôle gamme dynamique Réglage Niveau Audio c Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Amélioration des voix, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche. d Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Accentuation dynamique des graves, puis utilisez C ou c pour sélectionner le niveau d’accentuation des graves de votre choix (Arrêt, Faible ou Fort). La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son élevés et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se produire lors d’un changement de chaîne ou pendant une interruption publicitaire. a Langue 1 0 b Arrêt Marche Sélectionnez le menu SON. Réglages sonores avancés Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance Réglages sonores avancés, puis appuyez sur Q. a Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Dolby Volume. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Fort ou Arrêt. REMARQUE : • Le réglage Dolby Volume a une incidence sur les réglages Contrôle gamme dynamique et Sortie audio numérique. • Si le réglage Contrôle gamme dynamique est défini sur Marche, cette fonction est désactivée. Appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance Graves, Aiguës ou Balance et sur les touches C ou c pour modifier la position de réglage. Les réglages Extension stéréo, Amélioration des voix et Accentuation dynamique des graves vous permettent d’obtenir un son surround enveloppant avec des effets de graves profonds et puissants via des sources stéréo. Le son de votre téléviseur est d’une profondeur, d’une richesse et d’une puissance exceptionnelles, a Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance Egalisation du son, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Cette fonction permet d’obtenir un volume sonore équilibré quels que soient les programmes, les chaînes ou les sources d’entrée sélectionnés. Les réglages du son sont accessibles en mode numérique et en mode analogique. b Sélectionnez le menu SON. Dolby Volume® (modèles RV uniquement) Réglage des graves, des aigus et de la balance a Fort Egalisation du son® (modèles LV uniquement) SON Db. langage Arrêt Marche Contrôle gamme dynamique Cette fonction vous permet de contrôler la compression du son de certains programmes TV numériques (les programmes audio MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en charge). a Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Contrôle gamme dynamique. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 21 Français Amélioration des voix Son coupé Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son. Graves Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Extension stéréo, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 22 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM Français COMMANDES ET FONCTIONS REMARQUE : a • Pour les modèles LV : Si les fonctions Egalisation du son et Contrôle gamme dynamique sont toutes deux réglées sur Marche, il est possible que leurs effets soient à peine perceptibles. • Pour les modèles RV : Cette fonction est désactivée lorsque Dolby Volume est défini sur Faible ou Fort. Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance Réglages du casque, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Lien Enceintes, puis utilisez C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. c Réglage Niveau Audio Lorsque vous passez d’une chaîne DTV à 5,1 canaux à une chaîne DTV à 2 canaux, à une chaîne ATV ou à une entrée externe, il peut parfois exister de grandes différences entre les niveaux de volume. La fonction Réglage Niveau Audio permet de réduire ces différences de volume. a b Réglages du casque Lien Enceintes Volume Casque Réglez le volume au niveau souhaité lorsque vous regardez un programme DTV à 5,1 canaux. Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance Réglage Niveau Audio, puis appuyez sur Q. d Appuyez sur b pour mettre en surbrillance une option, puis utilisez C ou c pour régler le niveau de volume. La fonction Audio Description est une piste sonore narrative permettant aux personnes ayant une déficience visuelle de mieux comprendre les scénarii. Si vous avez activé cette fonction en appuyant sur la touche AD, les lettres AD s’affichent dans la bannière de la chaîne lorsque les programmes disposent de contenus AD. Vous pouvez choisir de reproduire le son via les haut-parleurs du téléviseur et via la sortie casque, ou uniquement via la sortie casque. a Réglage Niveau Audio DTV 2 canaux -5 ATV 0 Entrée extérieure 0 Arrêt 50 Description audio Sélectionnez une chaîne DTV à 2 canaux, une chaîne ATV ou l’entrée externe. c Si vous sélectionnez Arrêt, mettez en surbrillance Volume Casque, puis réglez le volume du casque à l’aide de la touche C ou c. b Dans le menu SON, sélectionnez Audio Description, puis appuyez sur Q. Mettez en surbrillance Audio Description, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche. Audio Description REMARQUE : • Les options disponibles varient en fonction de la source d’entrée actuelle. Par exemple, lorsque vous regardez un programme DTV à 2 canaux, seule l’option DTV 2 canaux est disponible ; les deux autres options sont grisées dans le menu. Cette fonction vous permet d’effectuer des réglages précis en fonction de chaque condition. • Lorsque vous regardez un programme DTV à 5,1 canaux, cette fonction n’est pas disponible. Audio Description Niveau de mixage Sortie Enceintes c d Réglages du casque Marche 50 Arrêt Pour régler le niveau sonore de la description audio, sélectionnez Niveau de mixage et utilisez C ou c. Mettez en surbrillance Sortie Enceintes, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Marche : le son est reproduit via la sortie casque et les haut-parleurs. Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion des écouteurs. Arrêt : le son est reproduit via la sortie casque. Lien Enceintes Casque Haut-parleurs Marche Le son est émis (2 – + disponible). Pas de son Arrêt Le son est émis (Menu Volume Casque est disponible). Le son est émis (2 – + disponible). Reportez-vous à la section « Réglages du casque » pour régler le son du casque. 22 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 23 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Affichage grand écran En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. 4:3 Français PLEIN ÉCRAN Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable. SUPER LIVE Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. CINÉMA Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo produisant un « encadrement noir », ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en effectuant un zoom avant centré sur l’image, sans créer de déformation. SOUS-TITRE Lorsque des sous-titres sont inclus dans une émission diffusée en format boîte aux lettres, ce réglage fera monter l’image pour garantir que tout le texte est affiché. SOUS-TITRE 14:9 Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. 23 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 24 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS PC NORMAL Ce réglage affiche l’image sans surbalayage, c’est-à-dire tel-tel. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI ou borne PC. Français NATIF Ce réglage affiche l’image sans surbalayage, c’est-à-dire tel-tel. Cette option est disponible uniquement lorsque le mode d’entrée HDMI est sélectionné. PC PLEIN ÉCRAN Pixel par pixel Ce réglage affiche l’image sans surbalayage et sans côté ni panneau latéral. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI ou borne PC. « Pixel par pixel » est un affichage qui ne se s’adapte pas à l’image. Selon le format du signal d’entrée, l’image apparaît avec des panneaux latéraux et/ou des barres en haut et en bas (par exemple, source d’entrée VGA). Appuyez sur QUICK et mettez en surbrillance Format d’image, puis appuyez sur Q pour afficher la liste des formats d’écran disponibles. Utilisez B et b pour mettre en surbrillance le format requis et Q pour effectuer la sélection. Format AV Format PC Format d’image Format d’image Plein écran Super Live PC normal Cinéma Pixel par pixel PC plein écran 4:3 Sous-titre 14:9 Natif L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur. 24 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 25 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages de l’image Mode d’image Position d’image La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos préférences personnelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en surbrillance. Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image. AutoView, Dynamique, Standard, Film, Magasin, Jeux et PC correspondent à des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur. REMARQUE : • Étant donné que le mode AutoView règle automatiquement l’image en fonction des conditions d’éclairage et du contenu du signal d’entrée, les menus Capteur automatique de luminosité et Mode expert sont grisés lorsque celui-ci est sélectionné. • Le mode Magasin est disponible uniquement lorsque l’option Lieu est définie sur Magasin. • Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe (autre que l’entrée antenne). Lorsque vous sélectionnez le mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont sélectionnés. • Le mode PC est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou HDMI. a RÉGLAGES Pays France Entrée antenne/câble Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Mode d’image. Antenne Recherche automatique IMAGE ATV réglage manuel b c DTV réglage manuel Mode d’image Réglages DTV Réin. Connexions AV Position d’image Rétroéclairage 60 Contraste 95 Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour le format d’image sélectionné. AutoView Luminosité 0 Couleur 0 Teinte Netteté 0 0 Appuyez sur B et b pour sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster les réglages. b Les options changent en fonction du format d’écran sélectionné et du signal d’entrée. REMARQUE : Le mode d’image que vous sélectionnez n’a une incidence que sur l’entrée actuelle. Vous pouvez sélectionner un mode d’image différent pour chaque entrée. Appuyez sur C ou c pour sélectionner le mode d’image de votre choix, puis appuyez sur Q. Au format Cinéma : Préférences d’affichage Position d’image Position horizontale 0 Position verticale 0 Réin. Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Réin. dans le menu Position d’image, puis appuyez sur Q. Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par exemple, lorsque vous sélectionnez « Dynamique », si vous modifiez certaines options telles que Rétroéclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté, ainsi que les options des Réglages avancés de l’image, vos nouveaux réglages sont enregistrés pour le mode d’image « Dynamique ». a Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner Rétroéclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte ou Netteté, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur C ou c pour effectuer les réglages. 25 Français La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en modes numérique et analogique. VEUILLEZ NOTER : les fonctions non disponibles sont grisées. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 26 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS c Réin. Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d’image par défaut, à l’exception du Mode d’image. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Teinte, Saturation ou Luminosité, puis sur B ou b pour ajuster les réglages comme vous le souhaitez. Français REMARQUE : Si aucun réglage d’image n’a été modifié, la fonction Réin. n’est pas disponible. a b Rouge Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner Réin., puis appuyez sur Q. d Un message de confirmation s’affichera. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Oui puis appuyez sur Q. Gestion de la couleur 3D Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner Réglages avancés de l’image, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour sélectionner Gestion de la couleur 3D. b Marche Température de couleur Marche Niveau noir/blanc 10 Gamma statique 0 Réduction du bruit Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt, puis appuyez sur Q. Réglage des couleurs de base Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Réglage des couleurs de base, puis appuyez sur Q. Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option, puis sur c pour accéder à la fenêtre de réglage. Réglage des couleurs de base Teinte Saturation Rouge 0 0 0 0 0 Bleu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 Balance rouge 0 Balance vert 0 Balance bleu Gain rouge 0 Gain vert 0 Gain bleu 0 0 c Appuyez sur B ou b pour sélectionner l’option de votre choix, puis sur C ou c pour effectuer les réglages. d Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent. Pour rétablir les réglages de Température de couleur par défaut, sélectionnez Réin., puis appuyez sur Q. REMARQUE : Si le Mode d’image est réglé sur AutoView, vous pouvez régler la Température de couleur uniquement et la plage de réglage sera comprise entre -5 et +5. Luminosité 0 Vert Magenta Cyan Appuyez sur C ou c pour sélectionner le réglage de la Température de couleur (0 (chaud) –10 (froid)). Réin. La fonction Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe. Jaune Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur b pour sélectionner Température de couleur, puis appuyez sur Q. Température de couleur Rétroéclair. dynamique b Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent. Température de couleur Réglages du capteur automatique de luminosité a -1 L’option Température de couleur permet d’augmenter le caractère « chaud » ou « froid » d’une image en renforçant la teinte rouge ou la teinte bleue. Réglage des couleurs de base c Luminosité 0 Température de couleur a Réglages avancés de l’image Gestion de la couleur 3D Saturation 0 Pour rétablir les préréglages en usine, sélectionnez Réin., puis appuyez sur Q. Lorsque la fonction Gestion de la couleur 3D est définie sur Marche, la fonction « Réglage des couleurs de base » est disponible. a Teinte Réin. 26 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 27 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages du capteur automatique de luminosité Niveau noir/blanc Le Niveau noir/blanc accentue l’intensité des zones foncées de l’image, ce qui améliore la définition. La fonction Capteur automatique de luminosité permet d’optimiser automatiquement le niveau de rétroéclairage en fonction des conditions d’éclairage ambiant de la pièce. b Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur b pour sélectionner Réglages du capteur automatique de luminosité, puis appuyez sur Q. b Sélectionnez Marche à l’aide des touches C ou c, puis appuyez sur Q. Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Niveau noir/blanc. Appuyez sur C ou c pour ajuster le niveau. L’effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées. Gamma statique Réglages du capteur automatique de luminosité Capteur automatique de luminosité La fonction Gamma statique vous permet de régler les niveaux de noir de l’image. Marche Ajust. Rétroéclair. Pro c d e Appuyez sur b pour sélectionner Ajust. Rétroéclair. Pro, puis appuyez sur Q. La fenêtre Ajust. Rétroéclair. Pro s’affiche. Appuyez à nouveau sur Q pour afficher la fenêtre de réglage. Appuyez sur C et c pour sélectionner le point, puis sur B ou b pour ajuster le niveau. Ajust. Rétroéclair. Pro Niveau de commande du rétroéclairage 48 100 a b Réduction du bruit MPEG Annuler Réin. 0 b Lumière ambiante f Appuyez sur C ou c pour ajuster le niveau. Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en « adoucissant » les bords. a Niv. commande Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Gamma statique. Appuyez sur Q pour valider le réglage. Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur b pour sélectionner Réduction du bruit, puis appuyez sur Q. Appuyez sur b pour sélectionner Réduction du bruit MPEG. Réduction du bruit Pour annuler le réglage lors de la sélection d’un point, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur Q. Pour rétablir les réglages par défaut de tous les points, sélectionnez Réin., puis appuyez sur Q. c Réduction du bruit MPEG Faible DNR Auto Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Moyen, Fort ou Arrêt en fonction de vos préférences. Rétroéclair. dynamique DNR – Réduction numérique du bruit La fonction Rétroéclair. dynamique permet d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres. La fonction DNR vous permet « d’adourcir » la représentation à l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit. a b Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Rétroéclair. dynamique. a b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 27 Sélectionnez DNR dans le menu Réduction du bruit. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Moyen, Fort, Auto ou Arrêt. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop fort). Français a a 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 28 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS b Resolution+ La fonction Resolution+ vous permet de régler les niveaux de clarté en fonction des réglages d’image sélectionnés. Français a b Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur b pour sélectionner Resolution+, puis appuyez sur Q. Mode expert Dans le champ Resolution+, sélectionnez Marche. Bleu Resolution+ Resolution+ Niveau c c Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Niveau, puis appuyez sur C ou c pour régler le niveau. Marche Arrêt Couleur 50 Teinte 50 Appuyez sur b pour sélectionner Couleur ou Teinte, puis appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage. Réinitialisation des réglages avancés de l’image Cette fonction vous permet de rétablir les valeurs par défaut des Réglages avancés de l’image actuellement sélectionnés. a b Si le film ou le programme diffusé présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode cinéma peut aider à corriger le problème en lissant l’image. Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Mode cinéma. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres. Mode expert Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver individuellement les couleurs rouge, vert et bleu afin de régler chaque couleur de façon plus précise. REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible lorsque le Mode d’image est défini sur AutoView. a Marche Vert 3 Mode cinéma b Rouge Marche REMARQUE : • Il est possible que cette fonction ne fonctionne pas correctement selon le contenu. • La plage de réglage disponible varie selon le Format d’image sélectionné. • Il est possible que du bruit apparaisse sur l’image selon le périphérique raccordé au téléviseur (par exemple, un périphérique doté d’une fonction d’amélioration spécifique). a Appuyez sur B ou sur b pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu, puis appuyez sur C ou sur c pour sélectionner Marche. Sélectionnez Arrêt pour les deux autres couleurs. Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur b pour sélectionner Mode expert, puis appuyez sur Q. 28 Dans le menu Réglages avancés de l’image, appuyez sur b pour sélectionner Réin.. Appuyez sur Q. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 29 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Visualisation des commandes 4:3 étiré Cette fonction permet d’afficher l’histogramme de luminosité et la courbe de contrôle de chaque scène. Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de modification de la taille transforme les émissions de format 4:3 en images plein écran. a a Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour mettre en surbrillance 4:3 étiré. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Visualisation des commandes Distribution Ecran bleu Nombre de pixels Lorsque Ecran bleu est sélectionné, l’écran devient bleu et le son est désactivé en modes canaux analogiques et en entrée externe lorsque aucun signal n’est reçu. Luminosité a Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Ecran bleu. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Courbe de commande Sortie Ajustement du côté de l’écran Entrée b Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent. Format automatique (Grand écran) Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable et que la fonction Format auto est définie sur Marche, l’émission est automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur. a Appuyez sur les touches MENU et C ou c pour sélectionner le menu PRÉFÉRENCES. b Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Format auto, puis sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. La fonction Côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra d’éviter une image rémanente de la bande et peut également rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la lumière est très vive ou sombre. a Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour sélectionner Côté de l’écran. b Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage (1 à 3). Arrêt sur image Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran. Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image. Affichage info. HDMI Lorsque la fonction Affichage info. HDMI est activée (Marche) et que vous regardez une source d’entrée HDMI, appuyez sur la touche pour afficher la bannière d’informations du signal HDMI. PRÉFÉRENCES Télétexte Auto Bloc. clavier Arrêt Format auto Marche 4:3 étiré Ecran bleu Côté de l’écran Affichage Info. HDMI Arrêt Marche a Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour sélectionner Affichage Info. HDMI. b Appuyez sur C ou sur c pour sélectionner Marche. 1 Arrêt Les informations sur le signal HDMI sont les suivantes : Résolution, Type de balayage, Fréquence image, Format, Profondeur Couleur, Espace Colorimétrique, RGB / YUV et Format chrominance. 29 Français Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner Visualisation des commandes, puis appuyez sur Q. La fenêtre de l’histogramme s’affiche. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 30 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Français Affichage de photos via le port USB Pour ouvrir Photo Viewer Il existe deux méthodes pour ouvrir Photo Viewer. Photo Viewer vous permet de lire les fichiers JPEG contenus dans un périphérique de stockage USB. Vous pouvez visionner chaque fichier un par un en mode Vue simple ou Diaporama, ou plusieurs fichiers à la fois sous forme de vignettes. Ouverture automatique a Caractéristiques de Photo Viewer REMARQUE : Si vous insérez et débranchez à plusieurs reprises le connecteur USB, il est possible que ce message ne s’affiche pas. Type de données : JPEG Exif ver. 2.2 Format de fichier : DCF ver. 1.1 Taille de photo max. : 9 Mo b Nombre max. de fichiers : 2 000/dossier Résolution de photo max. : 16 384 5 16 384 pixels VEUILLEZ NOTER Sélectionnez Oui à l’aide des touches C ou c, puis appuyez sur Q. Le menu Lecteur multimedia s’affiche. Si vous sélectionnez Non, rien ne se passe. Un appareil USB a été connecté au téléviseur. Souhaitez vous ouvrir Media Player? • Insérez délicatement le périphérique USB dans le port ; veillez à ne pas le retirer lorsque le lecteur multimédia est activé. • Périphérique USB : Dispositif de stockage USB MSC (Mass Storage Class) • La connectivité n’est pas garantie pour tous les appareils. • Raccordez le périphérique USB directement au téléviseur. • N’utilisez pas de concentrateur USB. • L’utilisation de contenus protégés par des droits de propriété intellectuelle est soumise à l’autorisation du titulaire des droits. Toshiba n’accorde pas ce genre d’autorisation. Non Oui REMARQUE : Le message disparaît au bout de 6 secondes. Ouverture manuelle a Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le menu APPLICATIONS. b Appuyez sur b pour sélectionner Lecteur multimedia, puis sur Q. c Appuyez sur b ou B pour sélectionner Photo, puis sur Q. Pour sélectionner la fonction Démarrage auto a Insérez doucement un dispositif de stockage USB compatible dans le port USB situé sur le côté du téléviseur. Un message s’affiche. Lecteur multimedia Photo Appuyez sur MENU, puis sur C ou c pour sélectionner le menu APPLICATIONS. b Appuyez sur b pour sélectionner Lecteur multimedia, puis appuyez sur Q. c Appuyez sur b ou B pour sélectionner Démarrage auto. d Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Démarrage auto d Observez le menu Lecteur multimedia situé à droite. Marche Appuyez sur b ou B pour sélectionner un périphérique si la fenêtre de sélection s’affiche, puis appuyez sur Q. Photo Viewer s’ouvre. REMARQUE : • Le visualiseur s’ouvre même si le périphérique ne contient aucun fichier photo. • Lorsque Lecteur multimedia est activé, l’affichage des menus à l’écran est impossible. 30 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 31 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Vue simple Affichage de fichiers photo Il existe trois modes d’affichage. Affichage multiple Photo a Appuyez sur c pour afficher la photo suivante. Appuyez sur C pour afficher la photo précédente. b Appuyez sur B pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez sur b pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. /Folder c 1/54 E05265464.jpg OK Choisir QUICK Fonctionnalités P Page RETURN Retour La vignette supérieure gauche correspond à la position initiale en mode d’affichage multiple. a Appuyez sur B b C c pour déplacer la sélection d’une fenêtre. Si toutes les photos ne rentrent pas dans un seul écran, la page précédente s’affiche lorsque vous appuyez sur C dans la vignette supérieure gauche. Inversement, lorsque vous appuyez sur c dans la vignette inférieure droite, l’écran suivant s’affiche. Vous pouvez utiliser les touches PU Pu pour parcourir les pages de la liste de photos, le cas échéant. Lorsque vous appuyez sur les touches PU Pu, la vignette sélectionnée doit être celle qui se trouve en haut à gauche de la liste Précédent/Suivant. b c Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyez sur Q pour passer au niveau suivant. Appuyez sur RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur Q pour afficher la photo sélectionnée en mode Vue simple. Appuyez sur pour afficher les informations sur le fichier (numéro de fichier, titre de la photo, date et heure de prise de vue, résolution, etc.). Ces informations disparaissent au bout de 6 secondes ou lorsque vous appuyez à nouveau sur . Diaporama Cet affichage vous permet d’afficher les photos sous forme de diaporama. Dans ce mode d’affichage, seul le contenu situé dans le répertoire sélectionné peut s’afficher. a Pour démarrer le diaporama, appuyez sur Q en mode Vue simple. b Appuyez sur C / c pour afficher la photo précédente/ suivante. c Appuyez sur B ou b pour faire pivoter la photo. d Appuyez sur pour afficher les informations sur le fichier. Ces informations disparaissent au bout de 6 secondes ou lorsque vous appuyez à nouveau sur . Pour définir les paramètres Format d’image, Durée de l’intervalle et Répéter : a Appuyez sur QUICK pour ouvrir le Menu rapide. Menu rapide Format d’image Durée de l’intervalle Répéter Normal 3sec Marche b Appuyez sur B ou b pour sélectionner Format d’image, Durée de l’intervalle ou Répéter. c Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage, puis appuyez sur Q. Pour fermer Photo Viewer a 31 Appuyez sur EXIT. La dernière chaîne visionnée ou la dernière entrée externe sélectionnée est activée. Français Cet affichage vous permet de rechercher des photos dans la grille. Les photos sont affichées selon les données d’utilisation de la vignette dans chaque fichier image. Dans ce mode d’affichage, seul le contenu situé dans le répertoire sélectionné peut s’afficher. Cet affichage vous permet de changer de photo manuellement. Lorsque vous passez de l’affichage multiple au mode Vue simple, la photo actuellement sélectionnée doit normalement s’afficher. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 32 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Autres fonctions Minuteries Français Bloc. clavier La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande continueront de fonctionner normalement. a Dans le menu PRÉFÉRENCES, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches C et c. Programmations (numérique uniquement) Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émission donnée, ou pour visualiser plusieurs programmes en réglant le mode sur l’option quotidien ou hebdomadaire. a Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le menu APPLICATIONS. PRÉFÉRENCES Télétexte Auto Bloc. clavier Arrêt Format auto Marche 4:3 étiré Ecran bleu Côté de l’écran Affichage Info. HDMI APPLICATIONS Lecteur multimedia Programmations Marche Arrêt Arrêt différé Marche Lorsque la fonction Bloc. clavier est définie sur Marche, un message de rappel apparaît à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la télécommande. Illumination TOSHIBA (modèles RV uniquement) b Appuyez sur b pour sélectionner Programmations, puis appuyez sur Q. c Appuyez sur b si nécessaire pour sélectionner une position de programmation, puis appuyez sur Q. Le menu Minuterie s’affiche à l’écran. d Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajouter les détails de l’émission à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur C et c pour valider les sélections. Vous pouvez activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) le mode d’illumination du logo TOSHIBA situé sur le panneau avant. a b 00:00 1 Arrêt Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur b pour sélectionner Illumination TOSHIBA. 10:50 Mar, 26 Avr Minuterie Type de minuterie Canal Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Date Mar, 26 Avr 2009 Heure de démarrage 10:49 Horaire de fin 11:49 Répéter Sous-titre 0 - 9 Entrée e Rappel 30 CABC Channel Non Marche Modifier OK Enregistrer RETURN Retour Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour mémoriser la programmation. Le voyant ORANGE/ROUGE de la programmation situé à l’avant du téléviseur s’allume (voir page 47 pour plus de détails). VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le programmateur est annulé. La programmation que vous avez réglée n’est pas activée si vous éteignez le téléviseur au moyen de l’interrupteur d’alimentation !. 32 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 33 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Pour annuler la minuterie de marche Marche a b a b Dans le menu APPLICATIONS, appuyez sur b pour sélectionner Marche, puis appuyez sur Q. Arrêt différé a Marche Marche Activation horloge DTV Marche Heure de mise sous tension 00:00 Répéter Non Entrée DTV Canal 12 ABC Volume Durée avant mise sous tension Utilisez C ou c pour sélectionner Arrêt. Le téléviseur peut être réglé pour Arrêt automatiquement après un certain temps. Appuyez sur B ou b pour sélectionner Activation Minuterie, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche. Activation Minuterie Dans le menu Marche, sélectionner Activation Minuterie. b 20 c 00:00 c Appuyez sur b pour sélectionner Activation horloge DTV, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. d Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajouter les détails de la minuterie de marche à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur C et c pour valider les sélections. Heure de mise sous tension (uniquement en mode Activation horloge DTV) : réglez l’heure de votre choix à l’aide des touches numériques. Répéter (uniquement en mode Activation horloge DTV) : sélectionnez la fréquence de la minuterie de marche de votre choix (Non, Tous les jours, LunVen, Lun-Sam, Sam-Dim). Entrée : sélectionnez la source d’entrée (ATV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 ou PC). Canal : Sélectionnez la chaîne qui sera syntonisée à la mise sous tension du téléviseur. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez une entrée externe dans le champ Entrée, il est impossible de sélectionner un canal. Volume : Réglez le volume qui sera appliqué à la mise sous tension du téléviseur. Durée avant mise sous tension (uniquement en mode Activation horloge DTV) : Réglez la durée avant la mise sous tension du téléviseur à l’aide des touches numériques (12 heures et 50 minutes maximum). 33 Dans le menu APPLICATIONS, appuyez sur b pour sélectionner Arrêt différé. Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur c/C pour augmenter/diminuer l’heure en incréments de 10 minutes. Appuyez sur EXIT pour terminer. Pour annuler l’Arrêt différé, entrez une durée équivalente à zéro. Français Cette fonction vous permet de régler le téléviseur de façon à ce qu’il se mette en marche automatiquement sur une chaîne spécifique à une heure précise ou après un certain laps de temps. Réglez la fonction Marche sur Marche ; le voyant de marche vert situé à l’avant du téléviseur s’allume. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 34 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM Français COMMANDES ET FONCTIONS Mode numérique : informations à l’écran et guide des programmes e En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles. Icônes des informations à l’écran Appuyez sur b pour sélectionner Aussi. Les informations concernant les émissions qui ont commencé sur d’autres chaînes s’affichent. Utilisez C ou c pour modifier le contenu affiché. Icône Infos sur le service Description Type de service (TV, Radio, TEXTE) Passer Informations a Infos sur le son Mono Stéréo Appuyez sur pour afficher l’écran d’informations. Celui-ci contient les détails de la chaîne et de l’émission visualisée. 4 CANAL+ Mono bilingue Multichaînes D Dolby Digital D+ Dolby Digital+ Infos sur le son/les sous-titres 10:34 Mar, 26 Avr Français Infos sur l’événement Sourd et malentendant HD, SD Format vidéo (HD, SD) 16:9, 4:3 Rapport d’aspect Télétexte 10:00- 10:49 Maintenant City Hospital SD 16:9 Sous-titres (simples, multiples) Actualités 15’ restant Piste multi-audio Suite 0, 4 – 18 10:49- 11:49 Cryptage Aussi b c Infos sur la programmation Appuyez sur B ou b pour sélectionner le guide d’informations « Maintenant », « Suite » ou « Aussi ». Pour enregistrer la prochaine émission programmée, sélectionnez « Suite », puis appuyez sur Q. L’écran Minuterie s’affiche ensuite. Minuterie 10:50 Mar, 26 Avr Mar, 26 Avr 11:00 30 CABC Channel Seven Wonder4 Type de minuterie Enregistrement Heure de démarrage 10:49 Horaire de fin 11:49 Répéter Non Sous-titre 50 Modifier d Contrôle parental OK Enregistrer Marche RETURN Retour Les détails de l’émission ont été ajoutés à la programmation. Appuyez sur Q pour mémoriser. Pour indiquer qu’une Programmation d’enregistrement a été réglée, une icône d’horloge s’affiche dans les champs Suite et Aussi de l’écran d’informations. Une coche apparaît si la programmation est une Programmation de rappel. 34 Enregistrement Rappel 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 35 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Guide a Sélection/recherche du genre TV 6 M6 18:00 18:30 19:00 19:30 09 LES SIM... 33 LES SIM... 06 TOP MODEL 09 LES SIMPSON 10 SUMMERLAND 53 SUMMERLAND 9 W9 11 NT1 a Appuyez sur la touche QUICK dans l’écran du guide. b 10:50 Mar, 6 Avr Jeu6 Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser les fonctions de sélection et de recherche du genre. Appuyez sur b ou B pour mettre en surbrillance Couleur genre dans le Menu rapide, puis appuyez sur Q. 20:00 44 LES SIM... Réglage couleur genre 08 Nicky La... 32 Street fight... 59 Dragon B... 24 Dragon B... 48 K 2000 31 PARIS PREMIERE 34 AB1 06 MA SORCIE... Films 39 HAPPY DAYS 39 HAPPY DAYS 00 Evamag 27 21 jump street 14 Jerry Springer Show 54 City guys 17 L... 800 FlowerGd 6Mbs 801 FlowerGd 4Mbs 802 FlowerGd 2Mbs 804 Codec 4:3 Réglage couleur RETURN Retour 806 ITV1 c 807 ITV3 808 ITV2 Appuyez sur la touche de couleur de votre choix pour assigner la couleur au genre sélectionné. Quatre couleurs sont disponibles. Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran du guide. 809 ITV4 Vous pouvez choisir un intervalle de 1,25 ou de 2,5 heures en appuyant sur la touche VERTE. d REMARQUE : Les chaînes s’affichent dans des groupes de type de service (TV, Radio, Texte). Appuyez sur la touche ATV/DTV pour changer de type de service. b c d e Recherche genre 34 AB1 Pour régler le programmateur pour cette émission, appuyez sur la touche BLEUE afin d’afficher le menu Programmations. Appuyez sur Pu pour passer à la page suivante ou sur PU pour revenir à la page précédente. Hard Rain 31 PARIS PREMIERE Red Corner The Lawnmower Man 11 NT1 9 W9 34 AB1 Mer,27 Avr 0:15- 1:45 Mer,27 Avr 22:15- 23:55 Jeu,28 Avr 1:20- 3:00 A Vow to Kill Ven,29 Avr 1:30- 3:00 Parenthood Sam,30 Avr 0:45- 2:40 Sam,30 Avr 1:15- 3:00 11 NT1 Body and Soul 31 PARIS PREMIERE The Nun’s Story Pour consulter les détails des autres émissions disponibles, appuyez sur B et b pour parcourir la liste des chaînes. Une fois la chaîne sélectionnée, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent. Appuyez sur C ou c pour afficher les informations des prochaines émissions. Pour obtenir des informations sur une émission en surbrillance, appuyez sur . 10:50 Mar, 6 Avr Films Appuyez sur C ou c pour afficher les informations sur les autres émissions programmées de la chaîne sélectionnée. Pour mettre en surbrillance la première émission dans la grille de genre, appuyez sur la touche ROUGE. REMARQUE : Pour que l’enregistrement soit possible, l’heure de programmation de l’enregistreur multimédia doit correspondre avec celle du téléviseur. Pour plus de détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement. f Appuyez sur la touche JAUNE pour accéder à l’écran Recherche genre. 9 W9 Red Corner 11 NT1 The Real Blonde 31 PARIS PREMIERE Critters Sam,30 Avr 15:00- 17:30 Sam,30 Avr 23:20- 1:15 Dim,1 May 0:40- 2:00 Dim,1 May 0:40- 2:20 11 NT1 11 NT1 Indiana Jones and the Temple of Doom Dim,1 May 21:10- 23:20 The jackal Dim,1 May 23:20- 1:15 34 AB Coup De Ville Lun,1 May 1:10- 3:00 e Appuyez sur C ou c pour sélectionner le genre. Les émissions répertoriées correspondent au genre sélectionné. Appuyez sur B ou b pour mettre en surbrillance l’émission de votre choix. f Une fois l’émission sélectionnée, appuyez sur Q pour la regarder. Lorsque vous sélectionnez une émission qui va être diffusée prochainement, appuyez sur Q pour ouvrir le menu Minuterie. g h 35 Pour obtenir des informations sur une émission en surbrillance, appuyez sur . Pour quitter l’écran Recherche genre et revenir à l’écran du guide, appuyez sur la touche JAUNE. Français La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran, avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour s’afficher. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 36 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Français Réglages numériques : contrôle parental Niveau verrouillage La fonction Contrôle parental vous permet d’empêcher l’accès à certaines émissions en fonction de leur niveau de classement. Si vous avez défini un code PIN, vous devez le saisir avant de pouvoir définir le niveau. Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de verrouiller des chaînes ou des menus. Une fois verrouillés, il est uniquement possible d’y accéder en tapant un code PIN. a Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour sélectionner Contrôle parental, puis appuyez sur Q. Définition du code PIN b Utilisez C ou c pour choisir une option (Sans ou les tranches d’âges (de 4 à 17 ans)). a Appuyez sur MENU et c pour sélectionner le menu RÉGLAGES. Contrôle parental Niveau verouillage b Utilisez b pour sélectionner Réglages DTV, puis appuyez sur Q. Pour visionner des émissions verrouillées, entrez le code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez le téléviseur, puis mettez à nouveau sous tension. RÉGLAGES Langue menu Français Pays France Entrée antenne/câble Antenne Recherche automatique ATV réglage manuel DTV réglage manuel Réglages DTV Connexions AV c Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Définition du code, puis appuyez sur Q. Réglages DTV Chaînes Options Chaînes Sous-titres et audio Définition du code Contrôle parental Réglage heure locale 11:51 Arrêt MAJ Chaînes Auto Jeu de caractères DVB d Standard Entrez un numéro à quatre chiffres à l’aide des touches numériques. Vous êtes alors invité à saisir le code une nouveau fois afin de le confirmer. Définition du code Nouveau code PIN: Sans * * * * Confirmer code PIN: Le code PIN est à présent paramétré. Si vous définissez un code PIN, ce code vous sera demandé lorsque vous activerez les fonctions Recherche automatique et Réinitialiser TV. 36 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 37 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques : Options Chaînes Réglages numériques : autres réglages Sous-titres Cette fonction vous permet de choisir les chaînes que vous souhaitez omettre lorsque vous utilisez Pu ou PU pour effectuer la syntonisation. En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres dans la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés. a Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour sélectionner Options Chaînes, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur B ou b pour sélectionner la position de chaîne à omettre. Appuyez sur Q pour définir celle de votre choix. Une coche apparaît dans la case. Options Chaînes c a Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour sélectionner Sous-titres et audio, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour sélectionner Type de soustitres, puis utilisez C ou c pour sélectionner Normal ou Sourd et malentendant. Sous-titres et audio TV Canal Type de sous-titres Normal 1119 ABC ONE Langue sous-titres 1 Français Langue sous-titres 2 Français Appuyez sur EXIT. Type Audio Langue audio 1 Français REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner les chaînes omises à l’aide de Pu ou PU, mais vous pouvez y accéder en entrant directement leur numéro (une fois la chaîne syntonisée, l’icône 8 s’affiche pour indiquer qu’elle est omise). Langue audio 2 Français Verrouillage de chaînes c Normal Appuyez sur b pour sélectionner Langue sous-titres 1 ou Langue sous-titres 2, puis utilisez C ou c pour sélectionner une option. Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE pour activer ou désactiver les sous-titres, et pour sélectionner la langue de sous-titrage si les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues. Le Verrouillage de chaînes empêche la visualisation de certaines chaînes numériques, auxquelles il est ensuite possible d’accéder en entrant le code PIN. a Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur b pour sélectionner Options Chaînes, puis appuyez sur Q. Langues audio b Appuyez sur c pour sélectionner la liste des chaînes verrouillées. Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec des langues au choix, sous réserve que des pistes multilingues soient diffusées. c Appuyez sur B ou b pour sélectionner la position de chaîne à verrouiller. Appuyez sur Q pour activer le verrouillage. Une coche apparaît dans la case. Si vous avez défini un code PIN, vous devez le saisir avant de verrouiller les chaînes. d e a b Appuyez sur EXIT. À ce stade, si vous réglez l’une des chaînes de la liste Chaînes verrouillées, vous devez entrer le code PIN avant d’accéder à la chaîne. 37 Dans le menu Sous-titres et audio, appuyez sur b pour sélectionner Type Audio, puis utilisez C ou c pour sélectionner Normal ou Sourd et malentendant. Appuyez sur b pour sélectionner Langue audio 1 ou Langue audio 2, puis utilisez C ou c pour sélectionner une option. Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez la touche s pour en choisir une. Français Omission de chaînes 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 38 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Français Interface commune Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du téléviseur, permet d’insérer un module d’accès conditionnel (CAM) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès d’un fournisseur de services et permettent de visualiser des émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur de services. a b c Mise à jour et licences du logiciel Actualisation auto Lorsque vous définissez Actualisation auto sur Marche (réglage par défaut), le téléviseur se met automatiquement à niveau lorsqu’il est en mode veille si une nouvelle version du logiciel est disponible. Insérez le CAM et la carte dans le connecteur d’interface commune en suivant les instructions accompagnant le CAM. Un message s’affiche à l’écran pour confirmer que le CAM a été inséré. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur B ou b pour sélectionner Mise à niveau logiciel, puis appuyez sur Q. Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur B ou b pour sélectionner Interface commune, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour sélectionner Actualisation auto. c Utilisez C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Les détails du CAM devraient maintenant être disponibles. Recherche de nouveau logiciel Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche nouveau logiciel. a b Dans le menu Mise à niveau logiciel, appuyez sur B ou b pour sélectionner Rechercher nouveau logiciel. Appuyez sur Q. Le téléviseur commence automatiquement à rechercher une mise à niveau logicielle. La barre de progression se déplace le long de la ligne. RECHERCHE DE NOUVEAU LOGICIEL Recherche d’une nouvelle mise à jour pour ce TV. Recherche en cours Si une mise à niveau est disponible, le téléviseur commence automatiquement le téléchargement. Dans le cas contraire, un message s’affiche vous indiquant qu’aucune mise à niveau n’est disponible. Licences de logiciel Vous pouvez consulter à l’écran les licences du logiciel utilisé dans ce téléviseur. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur B ou b pour sélectionner Licences de logiciel, puis appuyez sur Q. Un écran apparaît. Il affiche toutes les informations sur les licences correspondant au logiciel du téléviseur. 38 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 39 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Informations système et Réinitialiser TV Paramètres PC Position horizontale et Position verticale Informations système a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur B ou b pour sélectionner Informations système. b Appuyez sur Q pour afficher les Informations système. a Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis sélectionnez Paramètres PC dans le menu RÉGLAGES. RÉGLAGES Pays Informations système FAIBLE MOYEN c d Antenne Recherche automatique ATV réglage manuel BONNE Ch22 Ch25 Ch35 Ch46 France Entrée antenne/câble TOSHIBA 2009 2.1.26.0 Feb 19 2009 - 15:56:50 FW:13 DTV réglage manuel FAIBLE BONNE BONNE BONNE Réglages DTV Connexions AV Paramètres PC Pour plus d’informations sur la qualité du signal d’un multiplex spécifique, appuyez sur B ou b pour sélectionner le multiplex de votre choix. b Appuyez sur Q pour afficher un écran contenant des informations techniques détaillées sur le multiplex sélectionné. Paramètres PC Extinction Automatique Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Extinction Automatique. b Utilisez C ou c pour sélectionner Marche. Réinitialiser TV Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Réinitialiser TV apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner. Un message s’affiche vous indiquant que tous les réglages vont être perdus. Appuyez sur Q pour continuer. 0 Position verticale 0 Phase d’horloge 0 0 Réin. Phase d’horloge La fonction Phase d’horloge adapte le signal de l’ordinateur à l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet d’effacer les bandes horizontales et le flou de l’image. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Paramètres PC apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour effectuer la sélection, puis sur b pour mettre Phase d’horloge en surbrillance. c Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire. Si vous sélectionnez Réinitialiser TV, tous les réglages du téléviseur effectués en usine sont rétablis. a Position horizontale Horloge d’échantillonnage Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode de veille) au bout d’environ 4 heures si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande ou du téléviseur. a Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster les réglages. Lorsque vous remettez le téléviseur sous tension, l’écran Réglage rapide s’affiche. Appuyez sur Q pour accélérer le réglage et effectuer une recherche automatique. (Reportez-vous à la section « Réglage rapide » à la page 13.) 39 Français Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé. En mode DTV, d’autres informations sont fournies, notamment la puissance et la qualité du signal, la fréquence centrale, la modulation, etc. Connectez le PC (comme indiqué à la section « Connexion d’un ordinateur ») et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos préférences personnelles. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 40 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS Horloge d’échantillonnage Français Le réglage de la fonction Horloge d’échantillonnage permet de modifier le nombre d’impulsions par balayage et, par conséquent, d’éliminer les lignes verticales sur l’écran. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Paramètres PC apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour effectuer votre sélection, puis sur b pour mettre en surbrillance Horloge d’échantillonnage. c Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire. Sélection des entrées et connexions AV Voir page 9 pour une image détaillée indiquant les connexions recommandées. La plupart des enregistreurs multimédia et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte. Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse. Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT 3C). Un S sur l’affichage, par exemple o2S (EXT 2S), indique que l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo. Réin. Sélection des entrées Utiliser Réin. pour rétablir les paramètres par défaut de tous les éléments. Utilisez la fenêtre de sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas automatiquement. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Paramètres PC apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre Réin. en surbrillance. c Appuyez sur Q. a Appuyez sur la touche o de la télécommande ou du téléviseur pour afficher à l’écran une liste contenant toutes les entrées et tous les équipements externes. Lorsque vous appuyez sur la touche o de la télécommande Lorsque vous appuyez sur la touche o située sur le côté droit du téléviseur Entrées Entrées TV TV DTV 1 RADIO DTV * REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si le PC est connecté via HDMI. 2 TEXTE DTV * Lors du réglage des paramètres du PC, l’écran est momentanément indisponible. Ceci ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement. Les réglages par défaut et les plages de réglage peuvent varier en fonction du format du signal d’entrée. HDMI 1 1 3C 2 3C HDMI 2 HDMI 3 HDMI 1 HDMI 4 HDMI 2 PC HDMI 3 * l’entrée HDMI 4 dépend du modèle HDMI 4 PC ATV * Si des stations de radio ou des canaux texte sont actuellement disponibles en mode DTV. HDMI™ affiche un équipement connecté à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur le côté du téléviseur. PC illustre un ordinateur connecté à l’Entrée RGB/PC à l’arrière du téléviseur. Saut de l’entrée extérieure Cette fonction vous permet de sélectionner l’entrée plus facilement. a 40 Appuyez sur o pour sélectionner l’entrée externe que vous souhaitez omettre (par exemple, HDMI 1). 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 41 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS b c Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b pour sélectionner Réglage manuel, puis appuyez sur Q. Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio numérique, branchez le câble audio sur PC/HDMI 1 (AUDIO) à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre « Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI »), puis utilisez le réglage HDMI 1 audio. a Réglage manuel Passer: Marche HDMI 1 d b Appuyez sur Q pour enregistrer. L’entrée réglée sur Passer est grisée dans la fenêtre de sélection de l’entrée et est ignorée lorsque vous appuyez sur la touche o de la télécommande. Dans le menu Connexions AV, appuyez sur b pour mettre en surbrillance PC/HDMI 1 audio, puis appuyez sur c pour sélectionner HDMI 1. Mettez en surbrillance HDMI 1 audio, puis à l’aide de la touche C ou c, sélectionnez Auto ou Analogique. Connexions AV PC/HDMI 1 audio HDMI 1 audio HDMI 1 Auto Réglages HDMI Sélection du signal d’entrée Entrée EXT 2 Sortie audio numérique Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT 2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour les équipements raccordés. a b En l’absence de son, sélectionnez un autre réglage. REMARQUE : L’entrée HDMI 1 prend en charge le son numérique et analogique, les entrées HDMI 2, HDMI 3 et HDMI 4 le son numérique seulement. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse en surbrillance, puis appuyez sur Q. Certains formats de disques DVD peuvent ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont compatibles). Avec C ou c sélectionnez AV ou S-VIDEO comme entrée requise pour EXT 2. Réglages HDMI Connexions AV PC/HDMI 1 audio HDMI 1 audio Il est possible que certains équipements HDMI ne fonctionnent pas correctement avec votre téléviseur HDMI. Essayez de régler les options Lip Sync et INSTAPORT™ sur Arrêt. L’ajustement de ces réglages doit vous permettre de faire fonctionner correctement votre source HDMI antérieure avec votre téléviseur. PC Numérique Réglages HDMI Entrée EXT 2 AV Sortie audio numérique Auto Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position. Audio PC a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse en surbrillance, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour mettre Réglages HDMI en surbrillance, puis appuyez sur Q. Pour recevoir le son d’un ordinateur connecté au téléviseur, branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre « Connexion d’un ordinateur »), puis utilisez le réglage PC/HDMI 1 audio. a b AV Auto REMARQUE : Le menu Réglages HDMI est grisé sur les entrées non HDMI. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse en surbrillance, puis appuyez sur Q. Mettez en surbrillance PC/HDMI 1 audio, puis utilisez c pour sélectionner l’option PC. REMARQUE : La sélection de l’option PC met automatiquement HDMI 1 audio en mode numérique. 41 HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. INSTAPORT™ et le logo INSTAPORT sont des marques commerciales de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Français Appuyez sur B ou b pour activer l’option Passer, puis appuyez sur Q. HDMI 1 audio 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 42 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM COMMANDES ET FONCTIONS c Appuyez sur B ou b pour sélectionner un élément, puis sur C ou c pour sélectionner un réglage. Français Réglages HDMI Lip Sync Marche INSTAPORT TM Marche Plage RVB Auto • Lip Sync : Marche Cette option active une fonction de réglage automatique de la synchronisation d’affichage audio/vidéo qui permet à des appareils source HDMI d’exécuter une synchronisation automatique précise. • INSTAPORT™ : Marche Cette fonction permet de réduire le délai de commutation lorsque vous changez de source HDMI. • Plage RVB : Auto Cette fonction permet de régler automatiquement le signal de la gamme RVB complète. Lorsque vous sélectionnez Limitée, le signal de sortie RVB est émis sur une plage de 16 à 235. Lorsque vous sélectionnez Complète, le signal de sortie RVB est émis sur une plage de 0 à 255. REMARQUE : • Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et si votre téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz ou la fonction Deep Colour, vous devez utiliser un câble de catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode. • Tous les réglages HDMI ci-dessus requièrent un appareil source HDMI approprié. Si les produits source HDMI ne supportent pas ces fonctions, le téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement en activant ces fonctions. Sortie audio numérique Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format [S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées. PCM : ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de sortie audio numérique. Auto : ce mode permet d’utiliser un format Dolby Digital (si disponible) ou PCM sur la prise de sortie audio numérique. Dolby Digital S Dolby Digital Dolby Digital Plus S Dolby Digital MPEG S PCM HE-AAC S Dolby Digital a Dans le menu Connexions AV, appuyez sur b pour sélectionner Sortie audio numérique. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner PCM ou Auto. 42 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 43 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM SERVICES DE TEXTE Services de texte Parcourir les pages en mode Auto Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux modes de visualisation du texte : Auto affiche Fastext, si celui-ci est disponible. LIST garde en mémoire vos quatre pages préférées. Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran. Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. Sélection des Modes Le réglage des caractères du télétexte est sélectionné automatiquement par la sélection de la langue dans le menu RÉGLAGES. a b Parcourir les pages en mode LIST Sélectionnez Télétexte dans le menu PRÉFÉRENCES. A l’aide des touches C ou c, choisissez Auto ou LIST, puis appuyez sur EXIT. PRÉFÉRENCES Télétexte Auto Bloc. clavier Arrêt Format auto Marche 4:3 étiré Ecran bleu Côté de l’écran Affichage Info. HDMI Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée. Appuyez sur Q pour mémoriser. Chaque fois que vous appuyez sur Q, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et remplacent les numéros précédents. Arrêt Marche Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection est perdue lorsque vous changez de chaîne. 1 Arrêt Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur Q sous peine de mémoriser ces pages. Informations Télétexte La touche TEXT : Pour afficher les services de texte, appuyez sur TEXT. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée. La première page qui s’affiche est la page initiale. Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PU pour avancer à la page suivante et sur Pu pour revenir à la page précédente. Sous-pages Les pages à l’écran sont mises à jour de façon dynamique au fur et à mesure que les sous-pages sont reçues. Si vous ouvrez une page contenant des sous-pages, ces dernières s’affichent automatiquement de manière séquentielle. Pour quitter le mode de changement automatique des sous-pages, appuyez sur C ou c. Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez apparaît en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changent de couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées. Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au prochain changement de chaîne. 43 Français Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 44 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM SERVICES DE TEXTE Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. Français k Pour afficher la page d’index/initiale : Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services. TEXT Pour afficher une page Télétexte : Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode. A Pour révéler du texte caché : Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues, appuyez sur la touche A. B Pour figer une page utile : Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche. C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte : Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard. D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision : Tapez le numéro de la page, puis appuyez sur D ; une image normale s’affiche. Le téléviseur indique que la page est prête en modifiant la couleur du numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur TEXT pour visualiser cette page. Pour afficher des flashs d’information : Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission. N’oubliez pas d’annuler le texte avant de changer de canal - appuyez deux fois sur la touche TEXT. 44 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 45 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses Q R Q R Q R Il n’y a pas d’image ni de son ? Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur. a b 1 Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le système de couleurs le mieux adapté. En laissant la source externe en lecture, sélectionnez Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. EXT 2 L A C 9 0 Q R Q R Pourquoi les commandes du téléviseur ne fonctionnent-elles pas ? Q R Q R Q R Qu’est-ce que DVB-T ? Système couleur: Auto Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas réglée sur Marche. La télécommande ne fonctionne pas ? Vérifiez que le sélecteur de mode de la télécommande est à la position TV. Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées. A b À l’aide de la touche B ou b, choisissez Auto, PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou NTSC 3.58. Q R La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ? Q R Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur Q, puis sur EXIT. Réglage fin manuel: 0 Réglage manuel Q R Sélectionnez le menu ATV réglage manuel. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis appuyez sur c pour sélectionner Réglage fin manuel. ATV réglage manuel Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou absente ? Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné : a Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un Réglage fin manuel peut améliorer la qualité de l’image. Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des connexions page 9), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche o. Il y a une image mais pas de son ? Vérifiez toutes les connexions des câbles. Pas de son ou réception de sons dans un format non pris en charge. Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée. Q R Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD est-elle en noir et blanc ? Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne Entrée EXT 2 , S-VIDEO ou AV. Reportez-vous à la section Connexions AV à la page 41. 45 Digital Video Broadcast (radiodiffusion vidéonumérique) via une antenne. Qu’est-ce que DVB-C ? Digital Video Broadcast (radiodiffusion vidéonumérique) via une connexion câblée. Comment les canaux radio sont-ils sélectionnés ? Appuyez sur ATV/DTV sur la télécommande et sélectionnez RADIO DTV. Vous pouvez aussi sélectionner à partir du GUIDE. Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ? La chaîne a été sélectionnée dans Chaînes verrouillées (reportez-vous à la section « Réglages numériques »). Français Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image ? 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 46 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q R Q R Q R Q R Pourquoi certaines chaînes numériques avec abonnement ne sont-elles pas disponibles ? Q R Q R Q R Q R Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez contacter votre fournisseur de services. Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors qu’une autre langue audio a été sélectionnée ? L’émission est seulement diffusée avec une bande sonore en français. Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode DTV ? Le texte analogique ne fonctionne pas correctement ? Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant. Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte. Q R Pourquoi un numéro de page s’affiche-t-il en haut de l’écran alors que le texte n’est pas visible ? Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout en rangeant le Manuel utilisateur. Q R Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d’une source NTSC ? Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran en mode PC ? a Réglez la Couleur sur Auto et quittez le menu. b Sélectionnez le menu IMAGE et réglez la teinte. Appuyez sur s pour vérifier si l’option Malentendants est activée. Le texte a été sélectionné, mais les informations de télétexte ne sont actuellement pas disponibles pour la source sélectionnée. Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ? L’Horloge d’échantillonnage peut nécessiter un ajustement. Sélectionnez Paramètres PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Horloge d’échantillonnage, puis ajustez jusqu’à la disparition des lignes. Q R Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des images floues sur l’écran en mode PC ? La Phase d’horloge peut nécessiter un ajustement. Sélectionnez Paramètres PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Phase d’horloge, puis ajustez jusqu’à ce que l’image soit claire. Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichentils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ? Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par l’organisme de radiodiffusion. 46 Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et réessayez. Sélectionnez Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne fonctionnent-ils pas correctement ? Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI (voir page 10). Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Essayez de définir les réglages HDMI (Lip Sync, INSTAPORT™) sur Arrêt. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 47 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q R Qu’indiquent les témoins lumineux situés à l’avant du téléviseur ? Vérifiez le tableau ci-dessous. Français Témoin 3 Témoin 2 Témoin 1 Témoins lumineux Témoins lumineux Témoin Témoin Témoin 3 2 1 Condition Solution Orange Vert Vert (continu) (continu) (continu) Sous tension La minuterie de marche est réglée La programmation est réglée – Sous tension La minuterie de marche est réglée La programmation est en cours – Sous tension La minuterie de marche est réglée La programmation n’est PAS réglée – Sous tension La minuterie de marche n’est PAS réglée La programmation est réglée – Rouge Vert Vert (continu) (continu) (continu) ÉTEINT Vert Vert (continu) (continu) Orange ÉTEINT Vert (continu) (continu) Rouge ÉTEINT Vert (continu) (continu) ÉTEINT ÉTEINT Vert (continu) Sous tension La minuterie de marche n’est PAS réglée La programmation est en cours – Sous tension La minuterie de marche n’est PAS réglée La programmation n’est PAS réglée – Orange Vert Rouge Hors tension (Veille) (continu) (continu) (continu) La minuterie de marche est réglée La programmation est réglée – Rouge Vert Rouge Hors tension (Veille) (continu) (continu) (continu) La minuterie de marche est réglée La programmation est en cours – ÉTEINT Vert Rouge Hors tension (Veille) (continu) (continu) La minuterie de marche est réglée La programmation n’est PAS réglée Témoin Témoin Témoin 3 2 1 Condition Solution Orange ÉTEINT Rouge Hors tension (Veille) (continu) (continu) La minuterie de marche n’est PAS réglée La programmation est réglée – Rouge ÉTEINT Rouge Hors tension (Veille) (continu) (continu) La minuterie de marche n’est PAS réglée La programmation est en cours – ÉTEINT – 47 ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT Rouge Hors tension (Veille) (continu) La minuterie de marche n’est PAS réglée La programmation n’est PAS réglée Vert (clignote) Fonctionnement anormal de la ligne BUS. – Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le Rouge Détection protection cordon (clignote) alimentation. d’alimentation. Orange Erreur du Branchez à (clignote) rétroéclairage. nouveau le cordon d’alimentation et mettez le téléviseur sous tension. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 48 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INFORMATIONS Notes Français À conserver Mise au rebut… Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne : Mise au rebut des produits Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront acheminés aux centres de recyclage correspondants. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des ordures ménagères. Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée. En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. 48 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 49 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INFORMATIONS À conserver Français 49 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 50 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INFORMATIONS Informations Français Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches Broche n° Désignation du signal Broche n° Désignation du signal Broche n° Désignation du signal 1 R 6 Masse 11 NC 2 G 7 Masse 12 NC 3 B 8 Masse 13 H-sync 4 NC* 9 NC 14 V-sync 5 NC 10 Masse 15 NC * NC = non connecté Signaux PC pris en charge via la borne PC L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge uniquement les formats de signaux conformes à la norme VESA-DMT, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Étant donné que certains PC émettent des signaux d’entrée dont la résolution et la fréquence diffèrent de celles décrites dans le tableau ci-dessous, les phénomènes suivants peuvent se produire : affichage incorrect, détection d’un mauvais format, erreur dans la position de l’image, effet de flou ou image saccadée. Le cas échéant, réglez le format de sortie du moniteur de votre ordinateur en respectant les plages de réglage décrites ci-dessous. Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz 72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz 56,250 Hz 35,156 kHz 36,000 MHz 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz 72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz 70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz 59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz SVGA XGA WXGA SXGA 800 × 600 1024 × 768 1280 × 768 1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz 75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz 50 Standard VESA (DMT) 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 51 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM INFORMATIONS Signaux vidéo ou PC pris en charge via les bornes HDMI Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz 1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz 72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 31,500 MHz SVGA XGA WXGA SXGA 800 × 600 1024 × 768 1280 × 768 75,000 Hz 37,500 kHz 56,250 Hz 35,156 kHz 36,000 MHz 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz 72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz 70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz 59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz 1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz 75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz 51 Standard VESA Français Les entrées HDMI de ce téléviseur prennent en charge uniquement les formats de signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA conformes au standard VESA, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Étant donné que certains PC et périphériques HDMI ou DVI émettent des signaux d’entrée dont la résolution et la fréquence diffèrent de celles décrites dans le tableau ci-dessous, les phénomènes suivants peuvent se produire : affichage incorrect, détection d’un mauvais format, erreur dans la position de l’image, effet de flou ou image saccadée. Le cas échéant, réglez le format de sortie du moniteur de votre ordinateur, ou de votre périphérique HDMI ou DVI, en respectant les plages de réglage décrites dans le tableau ci-dessous. 02FR_RV-LV685D_Euro.book Page 52 Wednesday, September 2, 2009 1:21 PM Français INFORMATIONS Caractéristiques techniques et accessoires Taille visible écran Modèle 32 (approx.) 37 40 42 Systèmes de diffusion/canaux DVB-T Systèmes de diffusion/canaux UK UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69 Format 16:9 Sortie son (10 % de distorsion) Principale 10 W + 10 W France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF 21-69 UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 Allemagne VHF 05-12 UHF 21-69 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q Autriche VHF 05-12 UHF 21-69 SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Suisse VHF 05-12 UHF 21-69 Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2) UHF 21-69 Espagne UHF 21-69 Pays-Bas VHF 05-12 UHF 21-69 Grèce VHF 05-12 UHF 21-69 Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 80 cm 94 cm 102 cm 107 cm Consommation (approx.) Modèle 32 LV 40 LV 32 RV 37 RV 42 RV 91 W 183 W 91 W 119 W 136 W Veille Modèle 32 LV 40 LV 32 RV 37 RV 42 RV 0,3 W 0,3 W 0,3 W 0,3 W 0,3 W Dimensions (approx.) Modèle 32 LV 57 cm (L) 79 cm (H) 29 cm (P) 40 LV 66 cm (L) 98 cm (H) 35 cm (P) 32 RV 58 cm (L) 79 cm (H) 29 cm (P) 37 RV 65 cm (L) 90 cm (H) 29 cm (P) 42 RV 71 cm (L) 101 cm (H) 33 cm (P) (La dimension en hauteur inclut le support) Poids (approx.) Modèle 32 LV 40 LV 32 RV 37 RV 42 RV Connexions externes 13,5 kg 19,0 kg 15,0 kg 17,5 kg 24,0 kg EXT 1 Entrée/Sortie Péritel 21 broches RGB, A/V (Sortie AV : sortie TV) Prise casque 3,5 mm stéréo EXT 2 Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-vidéo (Sortie AV : sortie TV) Conditions de fonctionnement Température de 5 °C à 35 °C Humidité de 20 à 80 % (non condensée) EXT 3 Entrée Jacks audio Jacks audio Y, PB/CB, PR/CR Audio L + R Accessoires EXT 3 Entrée (latérale) Jack audio Jacks audio Vidéo, S-Vidéo Audio L + R Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V) Clip Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le boîtier et le panneau de commande) HDMI 1/2/3 Entrée HDMI™ (Audio LIP SYNC, INSTAPORT™, Plage RVB pris en charge) HDMI 4 Entrée (latérale) HDMI™ (Audio LIP SYNC, INSTAPORT™, Plage RVB pris en charge) PC Entrée Mini D-sub à 15 broches Signal analogique RGB PC/HDMI 1 Audio Mini jack 3,5 mm Sortie audio numérique (S/PDIF) Optique Audio Port USB Classe USB : stockage de masse Système de fichiers : FAT (table d’allocation de fichiers) 12/16/32 Stéréo Nicam Système à 2 porteuses DVB est une marque déposée du DVB Project © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable. Toshiba Information Systems (UK) Limited Consumer Products Division, Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, Surrey, KT15 2UL, England Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis. 52