▼
Scroll to page 2
of
49
00GB_RV555D_Euro.book Page 1 Wednesday, August 27, 2008 3:52 PM RV55* DIGITAL Series 00FR_RV555D_Euro.book Page 3 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM Sommaire MISE EN ROUTE RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Réglage numérique du téléviseur ..........................13 Réglage pour la première fois ........................13 Recherche automatique en mode Numérique ...............................................14 Arrêt Analogique .........................................14 Tri des programmes Numériques .................15 Recherche manuelle Numérique ..................15 Réglage du mode Analogique ...............................16 Rég. Rapide ...................................................16 Recherche manuelle ......................................17 Saut de chaîne ...............................................18 Tri des positions de programme .....................19 Utilisation de la recherche automatique .........19 COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales .........................................20 Sélection des positions de programme ...........20 Affichage de l’heure – analogique uniquement ................................................20 Transmissions stéréo et bilingues ...................20 Réglages du son ...................................................20 Commandes de volume et coupure du son .....20 Réglage des graves, des aigus et de la balance ......................................................20 Super basses .................................................20 Effets sonores SRS WOW® .............................21 Bilingue – analogique seulement .................21 Egalisation du son® .......................................21 Mode Casque ................................................21 Affichage grand écran ..........................................22 Réglages de l’image .............................................24 Position de l’image – analogique seulement ...................................................24 Profondeur de noir ........................................24 Préférences d’affichage ..................................25 Niveau Noir/Blanc .........................................25 Mode Cinema ................................................25 Film stabilisé ..................................................25 Active Vision M100 ........................................25 Température des couleurs ..............................25 Raz ................................................................26 Gestion de la couleur 3D ...............................26 Réglage des couleurs de base ........................26 Rétroéclairage dynamique .............................26 Contraste Auto ..............................................26 Fonction x.v.Colour ........................................26 Réduction du bruit MPEG ...............................27 DNR – Réduction numérique du bruit .............27 SERVICES DE TEXTE Services de texte .................................................. 39 Sélection des Modes ...................................... 39 Informations Télétexte ................................... 39 Naviguer dans les pages en mode Auto. ........ 39 Naviguer dans les pages en mode LISTE ........ 39 Touches de commande .................................. 40 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses ........................................... 41 INFORMATIONS Notes ................................................................... 44 Informations ........................................................ 46 Caractéristiques techniques et accessoires ............ 48 3 Français Format automatique (Grand écran) ................ 27 4:3 étiré ........................................................ 27 Ecran bleu ..................................................... 27 Ajustement du côté de l’écran ....................... 27 Arrêt sur image ............................................. 27 Bloc. clavier ......................................................... 27 Minuteries ............................................................ 28 Programmateur – numérique uniquement .... 28 Minuterie de mise en veille ............................ 28 Numérique – informations à l’écran et guide des programmes ..................................................... 29 Informations .................................................. 29 Guide ........................................................... 29 Réglages numériques – contrôle parental ........... 30 Définition du code PIN .................................. 30 Mode ............................................................ 30 Réglages numériques – autres fonctions ............. 31 Sélection des programmes favoris .................. 31 Blocage de programmes ................................ 31 Programmes cryptés ...................................... 31 Langues audio ............................................... 32 Sortie audio optique ...................................... 32 Sous-titres ..................................................... 32 Réinitialisation ............................................... 32 Interface commune ....................................... 32 Réglages numériques – mise à niveau du logiciel .............................................................. 33 Version ......................................................... 33 Mise à niveau automatique ........................... 33 Recherche de nouveau logiciel ....................... 33 Réglages du PC – position de l’image, phase de l’horloge, horloge, raz ....................................... 34 Position d’image ............................................ 34 Réglage phase .............................................. 34 Horloge ........................................................ 34 Raz ............................................................... 34 Sélection des entrées et connexions AV ................. 35 Sélection des entrées ..................................... 35 Sélection du signal d’ENTRÉE ......................... 35 Audio PC ....................................................... 35 HDMI1 Audio ................................................ 35 Réglages HDMI ............................................. 36 Utilisation de REGZA-LINK .................................... 37 Activé REGZA-LINK ........................................ 37 Sélection source auto .................................... 37 TV marche/arrêt auto .................................... 37 Veille automatique ........................................ 37 Préférences Haut Parleur ............................... 37 Sélection de la source d’entrée REGZA-LINK ............................................... 37 Commande d’un lecteur REGZA-LINK ............ 38 Lecteur monotouche REGZA-LINK .................. 38 Veille système REGZA-LINK ........................... 38 Commande audio système REGZA-LINK ........ 38 Connexion PC REGZA-LINK ........................... 38 Consignes de sécurité .............................................4 Installation et informations importantes ..................5 Télécommande .......................................................6 Insertion des piles et portée de la télécommande ..............................................7 Connexion d’un équipement externe ......................8 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI ..................................................................9 Connexion d’un appareil HDMI ........................9 Connexion d’un appareil DVI ...........................9 Connexion REGZA-LINK .......................................10 Connexion d’un ordinateur ...................................11 Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC ......11 Pour connecter un PC à la prise HDMI ............11 Commandes et connexions d’entrée .....................12 Mise en marche .............................................12 Utilisation de la Télécommande .....................12 Utilisation des commandes et des connexions .................................................12 00FR_RV555D_Euro.book Page 4 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en Consignes de sécurité verre de l’appareil. Français Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir. N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION. LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER. Mises en garde N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie. Ventilation NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases. Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Évitez également les endroits poussiéreux. NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées risquent de faire fondre le plastique et de provoquer des incendies. Chaleur excessive Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas 35 °C. N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions. NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées. Alimentation secteur L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive. Conseils PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier. LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche. ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement. NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil. 4 00FR_RV555D_Euro.book Page 5 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Installation et informations importantes Où installer l’appareil Veuillez prendre note CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur ; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ; Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit. • La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « CONFIGURATION DU PAYS » du « MENU NUMERIQUE ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur. • Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste. • Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur). 5 Français Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du Attache solide soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et (aussi courte que possible) indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran. Clip Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de Clip support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être Clip fixé au mur au moyen d’une attache solide et du crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l’empêcher de basculer vers l’avant. Vue de côté Vue de dessus Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d’une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte. 00FR_RV555D_Euro.book Page 6 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Télécommande 9 Votre télécommande en un coup d’œil. 10 Pour afficher le Guide des programmes numériques à l’écran (T) Pour accéder au Menu PRINCIPAL (R/D) Pour couper le son du téléviseur (T/R/D) 11 Pour quitter les Menus (T) Pour revenir au Menu précédent (R/D) 1 2 12 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Q pour confirmer votre choix (T/R/D) 13 Pour commuter entre TV, Radio et Programmes favoris en mode numérique Pour accéder au Menu RÉGLAGES (R/D) Français 3 4 8 9 10 14 Menus à l’écran (T) Menus DVD (R/D) 5 6 15 Touches de commande du texte et du service interactif (T) Pour utiliser la commande de service interactif sur l’appareil (R) 7 16 Sélection des préférences d’affichage (T) 17 Représentation grand écran (T) 11 18 Pour faire apparaître des informations numériques à l’écran (T/R/D) Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T) 12 19 Pour appeler des services de texte (T) 14 15 16 17 20 En mode TV : D Affichage de l’heure analogique r Arrêt sur image s Réception stéréo/bilingue SUBTITLE Sous-titres numériques ou, le cas échéant, pages de sous-titres de texte analogiques 13 18 19 En mode texte : l Pour accéder à des sous-pages A Pour révéler du texte caché B Pour figer une page utile C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision 20 1 Pour sélectionner un périphérique (T/R/D)* 2 Pour allumer/mettre en veille (T/R/D) 3 Touches numériques (T/R/D) 4 Fonction non disponible sur ce modèle 5 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes (T) Pour sélectionner une entrée de ligne (R/D) 6 Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et DTV (télévision numérique) (T) Pour afficher le menu Sommaire (R) 7 Pour modifier les positions des chaînes (T/R) Pour modifier les positions des pages télétexte (T) 8 Pour modifier le volume du téléviseur (T/R/D) Guide des programmes : Z – 24 heures z + 24 heures CC – 1 page cc + 1 page Mode REGZA-LINK ou DVD : appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS appuyez sur c pour LECTURE appuyez sur CC pour RETOUR RAPIDE appuyez sur cc pour AVANCE RAPIDE appuyez sur V pour ÉJECTION appuyez sur v pour ARRÊT appuyez sur Z pour SAUT ARRIÈRE appuyez sur z pour SAUT AVANT * T=mode TV, R=mode REGZA-LINK, D=mode DVD 6 00FR_RV555D_Euro.book Page 7 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Insertion des piles et portée de la télécommande Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V. Français N’associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles. 7 00FR_RV555D_Euro.book Page 8 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Connexion d’un équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE (MODE DTV UNIQUEMENT) PRISES DENTREE HDMI™ Français ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3) PÉRITEL 2 (EXT2) PÉRITEL 1 (EXT1) SANGLE DE FIXATION Interrupteur *utilisez un décodeur numérique par satellite ou tout autre décodeur compatible. décodeur* enregistreur média Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement. Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur. Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil. Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média. Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur. Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ENTREE correspondante pour EXT2. Voir page 35. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o pour sélectionner DTV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC ou ATV. Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. La prise de sortie audio numérique permet de connecter un système Surround Sound adéquat. REMARQUE : cette sortie est toujours active. HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 8 00FR_RV555D_Euro.book Page 9 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI Connexion d’un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la prise PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration). • La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m. • Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires. • Voir «HDMI1 audio» à la page 35. L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface). Français Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un boîtier décodeur ou lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de signaux acceptables, voir page 47. REMARQUE : • Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre les trois options suivantes (Deep Color, x.v.Colour, Lip Sync) sur « Arrêt ». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 36. • Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz. Câble audio pour HDMI vers la connexion du téléviseur (non fourni) Connexion d’un appareil HDMI Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI. Câble adaptateur HDMI-à-DVI Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ). • Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement supérieur à 60 Hz ou prend en charge Deep Color™, vous devez utiliser un câble de Catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode. • Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration). • Voir «HDMI1 audio» à la page 35. Appareil DVI VIDEO DVI /HDCP OUT AUDIO L R IN OUT L R REMARQUE : Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes : • Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI. • Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur. La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur. Câble HDMI Appareil HDMI VIDEO L AUDIO R [1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. HDMI OUT IN OUT L R Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur o pour sélectionner le mode HDMI1, HDMI2 ou HDMI3. 9 00FR_RV555D_Euro.book Page 10 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Connexion REGZA-LINK Français Vous pouvez commander les fonctions de base des appareils audio/vidéo connectés à l’aide de la télécommande du téléviseur si vous connectez un amplificateur AV ou un lecteur compatible REGZA-LINK. Pour une explication de la configuration et de l’utilisation, voir pages 37–38. Amplificateur AV VIDEO L AUDIO R HDMI IN Lecteur HDMI OUT VIDEO L AUDIO R IN OUT L R L AUDIO R HDMI OUT IN OUT L R Lecteur VIDEO HDMI OUT IN OUT L R Pour la configuration illustrée ci-dessus, trois câbles HDMI sont nécessaires (voir page 9). REMARQUE : • Si plusieurs appareils sont connectés, la fonction REGZA-LINK risque de ne pas fonctionner correctement. • Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser des câbles HDMI portant le logo HDMI ( ). • La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur. • Cette fonction est disponible sur un ordinateur et un amplificateur AV. Il est possible qu’elle ne fonctionne pas correctement lorsqu’un ordinateur est connecté via un amplificateur AV. Avant de commander le(s) appareil(s) : • Après avoir réalisé les connexions ci-dessus, configurez le menu REGZA-LINK selon vos désirs (voir page 37). • Les appareils connectés doivent également être réglés. Pour plus de détails, voir le manuel d’utilisation de chaque appareil. • La fonction REGZA-LINK utilise la technologie CEC telle que régulée par la norme HDMI. • Cette fonction est limitée aux modèles dotés de la fonction REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba n’est cependant pas responsable de ces opérations. Reportez-vous aux manuels d’utilisation des différents appareils pour des informations relatives à la compatibilité. 10 00FR_RV555D_Euro.book Page 11 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Connexion d’un ordinateur Avec la connexion RGB/PC ou HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur. Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC Pour connecter un PC à la prise HDMI l’arrière de votre téléviseur Pour connecter un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et des câbles audio analogiques. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir page 9). l’arrière de votre téléviseur Connecteur Mini D-sub à 15 broches Ordinateur Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Câble RGB PC (non fourni) Ordinateur Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni) Câble adaptateur HDMI-à-DVI Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour connaître les formats de signaux PC pris en charge, voir page 46. Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage PC (voir page 34). REMARQUE : • Les prises d’entrée PC audio du téléviseur sont partagées avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI1 (voir page 35). • Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur. • Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible. • Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur lequel vous reproduisez le DVD-Video, certaines scènes Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Pour les formats de signaux acceptables, voir page 47. REMARQUE : • Il est possible que les bords de l’image soient cachés. • Si vous connectez un modèle de PC avec un signal particulier, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté. 11 Français Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur, utilisez un câble d’ordinateur RVB (15 broches) analogique et un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 (AUDIO). Sélectionnez PC parmi les options PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES. peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas activer une pause durant des scènes multi-angles. • Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la mise à l’échelle de l’image par l’appareil ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Lorsque le mode Entrée PC est sélectionné, certaines fonctions du téléviseur sont inopérantes, par exemple dans le menu Rég. manuel dans le menu RÉGLAGES, Couleur, Teinte, DNR et Niveau Noir/Blanc dans le menu Réglage image. • Si vous connectez un modèle de PC avec un signal particulier, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté. 00FR_RV555D_Euro.book Page 12 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM MISE EN ROUTE Commandes et connexions d’entrée Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le côté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. Français Veille INTERFACE COMMUNE Une Interface commune est prévue pour les modules d’accès conditionnel (Conditional Access Module ou CAM). Veuillez contacter un fournisseur de service. Interrupteur ENTRÉE HDMI3 L’entrée 3 (latérale) est prioritaire par rapport à l’entrée EXT3 (arrière) si les deux connexions sont utilisées en même temps. VERT – Veille active (numérique ROUGE – Veille uniquement) VERT– Alimentation ENTRÉE 3 (EXT3) En mode analogique, le menu apparaît sous la forme d’une liste de six rubriques. Sélectionnez un symbole à l’aide des touches C ou c du pavé directionnel de la télécommande pour en afficher les options respectives. Mise en marche Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur et appuyez sur le bouton ! (ALIMENTATION) sur le côté gauche du téléviseur pour l’allumer. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et patientez quelques instants. Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche 1 de la télécommande. L’indicateur VERT de veille active s’allumera (voir la section ‘Mise à niveau du logiciel’) à côté de l’indicateur ROUGE pendant quelque instants avant de s’éteindre. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître. Utilisation de la Télécommande Appuyez sur la touche M de la télécommande pour afficher les menus. En mode numérique, la barre de menu en haut des écrans comportera trois rubriques différentes représentées par des symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches C ou c de la télécommande, vous ferez apparaître ses options respectives. Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons B et b de la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur Q, C ou c pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel. Utilisation des commandes et des connexions Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +. Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B. Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux options du son et de l’image. Appuyez deux fois sur MENU pour valider et sortir. Utilisez un câble S-video plutôt qu’un câble vidéo composite pour obtenir une qualité d’image optimale. Si vous connectez un câble S-video à EXT3, assurez-vous de déconnecter le câble vidéo (composite) standard, car l’image risque d’être de mauvaise qualité. Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit à la page 35. Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher. 12 00FR_RV555D_Euro.book Page 13 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Réglage numérique du téléviseur Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. RECHERCHE AUTOMATIQUE Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6. Progrès Type U/VHF Qualité Prog. Nom 70 TMC 34 BONNE 87 NT1 21 FAIBLE Réglage pour la première fois Appuyez sur la touche 1. L’écran LOCAL OPTIONS s’affiche. Cet écran s’affiche la première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois qu’il est réinitialisé. EXIT Annuler Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. LOCAL OPTIONS Country UK Language ENGLISH Primary Audio Language ENGLISH Secondary Audio Language ENGLISH Primary Subtitle Language ENGLISH Secondary Subtitle Language ENGLISH Audio Output Local Time Setting L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et indique le nombre total de services détectés. RECHERCHE AUTOMATIQUE PCM 0 58 TV Continue b c d Français a Appuyer sur OK pour regarder le programme Type U/VHF Qualité Prog. Nom Appuyez sur b pour mettre Country en surbrillance, puis sur C ou c pour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays. A l’aide de la touche b, mettez Language en surbrillance, puis utilisez C ou c pour sélectionner. 1 TF1 34 BONNE 2 France 2 34 BONNE 3 France 3 31 BONNE 4 CANAL+ 31 FAIBLE 5 France 5 48 BONNE 6 M6 31 FAIBLE Varier Page - Appuyez sur Q pour lancer la recherche. L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes disponibles. La barre de progression se déplace le long de la ligne. 85 chaînes trouvées 27 Radio e Regarder Page + Trier Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q pour le visualiser. REMARQUE : L’heure va être automatiquement programmée par la transmission, mais vous pouvez l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en utilisant la fonction de Réglage heure locale. 13 00FR_RV555D_Euro.book Page 14 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Recherche automatique en mode Numérique Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche automatique s’affiche et indique le nombre total de services détectés. Français REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder. La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services sont ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus. a b RECHERCHE AUTOMATIQUE 85 chaînes trouvées 27 Radio 58 TV Appuyer sur OK pour regarder le programme Prog. Nom Type U/VHF Qualité Appuyez sur M, le MENU REGLAGE s’affiche. Utilisez b pour mettre en surbrillance Recherche automatique. Appuyez sur Q. Un écran s’affiche pour vous avertir que tous les programmes et réglages numériques précédents seront effacés. Appuyez sur Q pour poursuivre la Recherche automatique. 1 TF1 34 BONNE 2 France 2 34 BONNE 3 France 3 31 BONNE 4 CANAL+ 31 FAIBLE 5 France 5 48 BONNE 6 M6 31 FAIBLE Varier Page - c Regarder Page + MENU Retour Trier Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q pour le visualiser. ATTENTION ! Tous les programmes et réglages numériques précédents seront effacés. Voulez-vous continuer ? Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour permettre l’utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce téléviseur, il est plus que probable que les services analogiques seront suspendus pour permettre davantage de nouveaux services numériques. Oui Choisir MENU Annuler Le téléviseur commencera à rechercher toutes les chaînes disponibles. RECHERCHE AUTOMATIQUE Progrès Prog. Nom Arrêt Analogique Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux et existants puissent être visualisés sans perturbation (voir aussi la section ‘Recherche automatique’). Type U/VHF Qualité 70 TMC 34 BONNE 87 NT1 21 FAIBLE EXIT Annuler 14 00FR_RV555D_Euro.book Page 15 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Tri des programmes Numériques Recherche manuelle Numérique REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé à ce moment est automatiquement sélectionné dès que vous rallumez le téléviseur. Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez le canal multiplex. a a b L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des préférences personnelles. Appuyez sur M, le MENU REGLAGE s’affiche à l’écran. b Utilisez b pour vous déplacer dans la liste et mettez en surbrillance Programmes. Appuyez sur Q. OK Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Programmes OK c MENU Retour EXIT Sortie c La liste des chaînes étant indiquée, utilisez b ou B pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur c. La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran. PROGRAMMES Prog. Nom 1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 Trier Page - Mémoriser MENU Retour EXIT Sortie Page + d Utilisez les touches b ou B pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. e Appuyez sur C pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur P. 15 Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour terminer. Français OK Options locales Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur Q. Le téléviseur effectue ensuite une recherche automatique de ce multiplex. Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés et les informations de programme en haut de l’écran sont mises à jour. MENU REGLAGE Réglage TV Sélectionnez Recherche manuelle dans le MENU REGLAGE et appuyez sur Q. 00FR_RV555D_Euro.book Page 16 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Réglage du mode Analogique Recherche manuelle Prog. Rég. Rapide La fonction Rég. Rapide permet de régler tous les canaux analogiques actuellement disponibles dans la région. Pour mettre le téléviseur en mode ATV, appuyez sur la touche ATV/ DTV. Français a Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide s’affichera. f Rég. Rapide Selectionner le langage Français Retour TV OK Suivant b Sélectionnez votre langue à l’aide des touches C ou c, puis appuyez sur Q. c Ensuite, appuyez sur C ou c pour sélectionner votre Pays. d Pour lancer la Recherche automatique, appuyez sur Q. Recherche automatique Recherche Canal : C22 EXIT e TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 Trier Retour TV EXIT Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur P pour le visualiser. L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de l’écran Recherche manuelle (voir la section analogique ’Tri des positions de programme’). Langage EXIT Chaîne C22 Valider MENU Retour OK Canal 1 Chaîne : TF1 Arrêt La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1 et l’écran Recherche manuelle s’affiche. 16 00FR_RV555D_Euro.book Page 17 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR a Recherche manuelle Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la Recherche manuelle. Par exemple : s’il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système. Appuyez sur la touche M et sélectionnez le menu RÉGLAGES à l’aide des touches C ou c, puis mettez Recherche manuelle en surbrillance en utilisant b, et appuyez sur Q pour valider. Utilisez C et c pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle. RÉGLAGES Recherche manuelle Langage 1/2 Français Système 0 OK L A EXIT 0 Retour TV 1 2 3 4 5 6 7 France Pays V C R Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions AV OK Position d'image 8 MENU 1 Programme : La touche numérique à enfoncer sur la télécommande. 2 Système : Spécifique à certaines zones. 3 Système couleur : Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe. b OK Retour Retour TV EXIT Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position de programme requise ; nous suggérons par ex.Prog. 0 pour un enregistreur média. Recherche manuelle Prog. Canal 0 C60 Chaîne 1 C22 TF1 Saut de chaîne : 8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 18. 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 Canal : Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée. 5 C69 6 Recherche : Recherche d’un signal par balayage. 7 Accord fin manuel : Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 41. 4 OK Valider Retour Trier Retour TV MENU 8 EXIT Différents numéros de canal peuvent être affichés. c Chaîne : Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et C ou c pour saisir jusqu’à sept caractères. Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle. Appuyez sur Q pour sélectionner. Si le programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaîne avant de mémoriser. Recherche manuelle Système 0 L A Mémo MENU Retour C 60 0 OK EXIT Retour TV d Appuyez sur c pour sélectionner Système et utilisez B ou b pour faire les modifications nécessaires. e Appuyez ensuite sur c pour sélectionner Recherche. f Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera. Recherche manuelle Recherche: Augmenter 0 L A Mémo MENU Retour C 60 OK 17 EXIT Retour TV 0 Français Mémo Retour MENU C 60 00FR_RV555D_Euro.book Page 18 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR g h Saut de chaîne Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur B ou b pour relancer la recherche. Lorsque le signal de votre enregistreur média est localisé, appuyez sur c pour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches B, b, C et c, entrez les caractères requis, par ex. MAG. Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées continuent à être accessibles par les touches numériques. Les programmes continueront à être accessibles par les touches du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées. a Recherche manuelle Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES. Chaîne Français 0 L A C 60 0 Recherche manuelle M A G Prog. OK Mémo Retour MENU i j k l m EXIT Retour TV Appuyez sur Q pour mémoriser. Répétez l’opération pour chaque position de programme que vous souhaitez régler, ou appuyez sur M pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant. Canal Chaîne 1 C22 TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 Valider MENU Retour Trier Retour TV OK EXIT Appuyez sur P pour sortir. b Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour sélectionner o2, puis sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. Utilisez les touches B ou b pour mettre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur Q pour sélectionner. c Appuyez sur c pour sélectionner Saut de chaîne. d Utilisez B ou b pour mettre en marche Saut de chaîne. Appuyez sur Q. Appuyez sur c pour sélectionner Etiquette, puis à l’aide des touches B, b, C et c, tapez les caractères requis. Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la position de programme est bloquée. Rég. Manuel Etiquette EXT2 Mémo MENU Retour A D V D Recherche manuelle Saut de chaîne : Marche OK EXIT Retour TV 1 L A Mémo MENU Retour C 22 0 T F 1 OK VEUILLEZ NOTER Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe. Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Étape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser. e EXIT Retour TV Appuyez sur M et répétez depuis l’Étape 2 ou appuyez sur P. Chaque position de programme doit être sélectionnée séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne, répétez la procédure pour chaque position. Les chaînes bloquées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches PU et Pu ou par les touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles par les touches numériques de la télécommande. 18 00FR_RV555D_Euro.book Page 19 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Tri des positions de programme Utilisation de la recherche automatique Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux positions de programme de votre choix. a b a Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES. La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur c. RÉGLAGES Langage 1 Canal Chaîne C22 OK Recherche manuelle OK Connexions AV OK Position d'image 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 c d EXIT OK TF1 MENU Mémo MENU Retour France Recherche automatique EXIT Retour TV b Appuyez sur b pour mettre Langage en surbrillance, puis sur C ou c pour sélectionner. c A l’aide de la touche b, mettez Pays en surbrillance, puis utilisez C ou c pour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays. d Appuyez sur b pour mettre Recherche automatique en surbrillance, puis appuyez sur Q. Retour TV Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. Retour Recherche automatique ! Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer Appuyez sur C pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur P. MENU Retour EXIT Retour TV REMARQUE : si vous avez sélectionné « Autres » dans le champ Pays à l’étape 3, sélectionnez le système de diffusion le mieux adapté (B/G, I, D/K ou L). e Pour lancer la Recherche automatique, appuyez sur Q. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Si l’image n’est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes (voir la section ‘Tri des positions de programme’). 19 Français Recherche manuelle 1/2 Français Pays La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran. Prog. Pour régler le téléviseur à l’aide de la Recherche automatique, appuyez sur M et, avec les touches C ou c, sélectionnez le menu RÉGLAGES. 00FR_RV555D_Euro.book Page 20 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales a En mode numérique, appuyez sur M puis, à l’aide de la touche b, mettez Réglage TV en surbrillance et appuyez sur Q. b Utilisez C ou c pour sélectionner SON. c En mode analogique, appuyez sur M et sur C ou c pour sélectionner SON. Sélection des positions de programme Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande. Français Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches PU et Pu. Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/ stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître. 1/2 SON Db. Langage Affichage de l’heure – analogique uniquement Langue 1 Casque Mode1 Volume Casque La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision. Graves 0 Aigus 0 0 Balance Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes. MENU d Transmissions stéréo et bilingues Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra. Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono. Retour EXIT Retour TV Appuyez sur la toucheb pour mettre en surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les touches C ou c pour modifier la position de réglage. Super basses La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence de niveaux de basse puissants. a Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Super basses. Utilisez C ou c pour sélectionner Marche. b Appuyez ensuite sur b pour mettre en surbrillance Niveau Super basses et utilisez C ou c pour régler le niveau à votre convenance. Réglages du son Commandes de volume et coupure du son Volume Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume. 2/2 SON OK WOW Son coupé Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son. Egalisation du son Arrêt Marche Super basses Niveau Super basses Réglage des graves, des aigus et de la balance MENU Les réglages du son sont accessibles dans les modes numérique et analogique, comme la plupart des fonctions du téléviseur. Retour EXIT 70 Retour TV Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option Connexions AV dans le menu RÉGLAGES, puis appuyez sur b pour mettre en valeur Ampli basses et sélectionnez Externe à l’aide de C ou c. (Voir section ‘Sélection des entrées et Connexions AV’). 20 00FR_RV555D_Euro.book Page 21 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Effets sonores SRS WOW® Egalisation du son® SRS WOW est une palette d’effets sonores qui utilisent les signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un son mono, seule la fonction TruBass est disponible. La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire. SRS® 3D produit un son très riche, SRS FOCUS™ concentre le son et donne l’impression qu’il est émis du centre du téléviseur, SRS TruBass® amplifie la plage de fréquences inférieure des graves. a ® b Sélectionnez le menu SON. Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance Egalisation du son, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur M et sélectionnez le menu SON. b Avec les touches B ou b, mettez en surbrillance WOW puis appuyez sur Q. Mode Casque WOW Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion du casque. Vous pouvez sélectionner Mode1 ou Mode2. SRS 3D Marche FOCUS Arrêt TruBass Arrêt MENU Retour EXIT Mode Casque Le son est émis (2 – + disponible). Pas de son Mode2 Le son est émis (Menu Volume Casque est disponible). Le son est émis (2 – + disponible). Appuyez sur b pour mettre en surbrillance SRS 3D, puis sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. d Appuyez ensuite sur b pour mettre FOCUS en surbrillance puis sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. a Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez C ou c pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction de vos préférences. b REMARQUE : Ces effets ne sont pas rendus si vous utilisez un casque d’écoute. Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Casque, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Mode1 ou Mode2. Si vous sélectionnez Mode2, mettez en surbrillance Volume Casque, puis réglez le volume du casque à l’aide de la touche C ou c. Bilingue – analogique seulement b 1/2 SON Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de passer d’une langue à l’autre. a Haut-parleurs Mode1 Retour TV c e Casque Db. Langage Langue 1 Casque Appuyez sur M et sélectionnez le menu SON. Utilisez la touche b pour mettre Db. Langage en surbrillance, puis appuyez sur C ou c pour choisir Langue 1 ou Langue 2. Mode2 Volume Casque 30 Graves 0 Aigus 0 0 Balance MENU WOW, SRS et le symbole l sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. 21 Retour EXIT Retour TV Français a 00FR_RV555D_Euro.book Page 22 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Affichage grand écran En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes : 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre, 14:9, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, Format réel ou Natif. Français CINÉMA1 Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. CINÉMA2 Lors de la réception d’un signal ‘côté de l’écran’, ce format étire horizontalement et verticalement l’image pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. ZOOM1 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo en format ‘boîte aux lettres’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en agrandissant et en sélectionnant l’image sans la déformer. ZOOM2 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo produisant un ‘encadrement noir’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en effectuant un zoom avant centré sur l’image, sans créer de déformation. SOUS-TITRE Lorsque des sous-titrages sont inclus dans une émission diffusée en format boîte aux lettres, ce réglage fera monter l’image pour garantir que tout le texte est affiché. SOUS-TITRE 14:9 Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. 22 00FR_RV555D_Euro.book Page 23 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS PLEIN ÉCRAN 4:3 Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable. Français FORMAT RÉEL Utilisez cette fonction pour regarder une source 1080 : l’image affichée sera retransmise sans mise à l’échelle ni recadrage. Cette option est uniquement disponible pour les signaux haute définition 1080. Natif En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette option est disponible uniquement lorsque vous visionnez une source vidéo via HDMI. PC normal En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI ou borne PC, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI ou borne PC. PC format large En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI ou borne PC, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage et panneau latéral. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI ou borne PC. 23 00FR_RV555D_Euro.book Page 24 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Appuyez sur la touche pour faire apparaître la liste de tous les formats grand écran. Utilisez B et b pour mettre en surbrillance le format souhaité, puis appuyez sur Q pour valider votre choix. Format réel Natif Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour le format d’image sélectionné. c Appuyez sur B et b pour sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster les réglages. PC normal ou Plein écran b PC format large Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l’équipement éventuellement raccordé. Cinéma2 En format Zoom2 : Zoom2 4:3 Position d'image Français Cinéma1 Zoom1 0 Pos. V. Sous-titre Raz 14:9 MENU L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur. La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique. Pour accéder aux menus souhaités en mode numérique : appuyez sur M puis, à l’aide de la touche b, sélectionnez Réglage TV. Appuyez sur Q, puis sur C ou c pour sélectionner le menu souhaité. VEUILLEZ NOTER : les réglages non disponibles en mode numérique apparaîtront en grisé. Pour accéder aux menus souhaités en mode analogique : appuyez sur la touche M, puis sur C ou c pour sélectionner le menu désiré. Retour Retour TV EXIT Profondeur de noir L’ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la clarté de l’écran. a Dans le menu IMAGE , appuyez sur la touche b pour sélectionner Réglage image, puis appuyez sur Q. IMAGE 1/2 Réglage image OK Gestion de la couleur 3D Arrêt Réglage des couleurs de base Position de l’image – analogique seulement La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos préférences personnelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en surbrillance. OK Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur Q. Réglages de l’image a 0 Pos. H. Rétroéclairage dynamique Marche Contraste Auto Arrêt Fonction x.v.Colour MENU Retour EXIT Retour TV b Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour sélectionner Profondeur de noir. c Appuyez sur C ou c pour ajuster. Réglage image RÉGLAGES 1/2 Format d'image Français Langage France Pays 1/3 Dynamique Profondeur de noir 100 Contraste 100 Recherche automatique OK Lumière 50 Recherche manuelle OK Couleur 50 Connexions AV OK Teinte Position d'image OK MENU Retour EXIT MENU Retour TV 24 Retour 0 EXIT Retour TV 00FR_RV555D_Euro.book Page 25 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Préférences d’affichage Mode Cinema Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image. Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles disponibles : Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à corriger le problème en lissant l’image . Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres. Film stabilisé a ** Le mode PC est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou en mode de format HDMI PC. Le mode PC Fin est disponible uniquement sur l’entrée d’un ordinateur TOSHIBA (compatible REGZA-LINK) et si le menu Activé REGZA-LINK est réglé sur Marche (- page 37). En mode PC Fin, les fonctions Niveau Noir/Blanc, Mode Cinema, Mode Film Stabilisé et Active Vision M100 auront un mode de sélection supplémentaire « Auto. » b b Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Mode Cinema. La fonction Mode Film Stabilisé permet d’ajuster la fluidité des mouvements. * Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe (différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont sélectionnés. a a b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Standard, Fluide ou Arrêt. Active Vision M100 Lorsque Active Vision M100 est sélectionné, cette fonction réduit les ‘marbrures’ et, sur les sources vidéo, elle réduit les trépidations. Sélectionnez Réglage image dans le menu IMAGE. Appuyez sur b pour sélectionner Contraste, Lumière, Couleur, Teinte ou Définition, puis utilisez C ou c pour effectuer les réglages. Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Mode Film Stabilisé. a b Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Active Vision M100. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Niveau Noir/Blanc Température des couleurs Le Niveau Noir/Blanc accentue l’intensité des zones foncées de l’image, ce qui améliore la définition. L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le caractère ‘chaud’ ou ‘froid’ d’une image en renforçant la teinte rouge ou la teinte bleue. a Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Niveau Noir/Blanc soit en surbrillance. Réglage image Définition Appuyez sur C ou c pour sélectionner Normal, Chaude ou Froide selon vos préférences. Tempér. couleur Marche Mode Film Stabilisé Arrêt Active Vision M100 Marche Tempér. couleur OK Tempér. couleur Retour Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Tempér. couleur soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. Fort Mode Cinema MENU b 0 Niveau Noir/Blanc b 2/3 a EXIT Retour TV Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Moyen, Fort et Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées. -10 Niveau Vert -10 Niveau Bleu -10 MENU c 25 Froide Niveau Rouge Retour EXIT Retour TV Appuyez sur b pour sélectionner Niveau Rouge, Niveau Vert ou Niveau Bleu, puis sur C ou c pour ajuster les réglages. Français Dynamique, Standard, Doux, Film, Jeux* et PC (ou PC Fin)** correspondent à des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur. Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par exemple, quand vous sélectionnez « Dynamique » , si vous modifiez les éléments tels que Profondeur de noir, Contraste, Lumière, Couleur, Teinte, Définition, Niveau Noir/Blanc, Mode Cinema et Tempér. couleur, votre nouveau réglage est mémorisé comme « Préf-Dynamique ». 00FR_RV555D_Euro.book Page 26 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Raz Réglage des couleurs de base Nuance +2 Saturation +6 Lumière +4 Pour remettre le réglage de Format d’image aux valeurs par défaut. Rouge Vert 0 0 0 a Bleu 0 0 0 Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour sélectionner Raz. Réglage image 3/3 Français b Retour Appuyez sur Q. Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Gestion de la couleur 3D. IMAGE Gestion de la couleur 3D Rétroéclairage dynamique Retour Retour TV EXIT Appuyez sur C ou c pour sélectionner Nuance, Saturation ou Lumière, puis sur B ou b pour ajuster les réglages comme vous le souhaitez. Nuance Saturation Lumière 0 0 0 b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Contraste Auto OK Marche Contraste Auto Arrêt Fonction x.v.Colour Auto. EXIT La fonction de Contraste Auto permet d’optimiser automatiquement le niveau de rétroéclairage en fonction des conditions d’éclairage ambiant de la pièce. Retour TV a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Contraste Auto. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Fonction x.v.Colour La fonction de Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe. b 0 Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Rétroéclairage dynamique. 1/2 Réglage des couleurs de base a 0 a Marche Réglage des couleurs de base b 0 La fonction de Rétroéclairage dynamique permet d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres. OK Réglage image Retour Cyan Rétroéclairage dynamique La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend disponible la fonction de ‘Réglage des couleurs de base’. MENU 0 Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur Q. Gestion de la couleur 3D a 0 0 Rouge Retour TV EXIT 0 0 OK MENU c MENU 0 Magenta Raz OK Raz Jaune Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Réglage des couleurs de base, puis appuyez sur Q. La gamme de couleurs “x.v.Colour” est une norme internationale qui permet une gamme de couleurs plus étendue que les applications vidéo classiques. Si la Fonction x.v.Colour est réglée sur Auto., votre téléviseur détectera automatiquement les images qui supportent x.v.Colour. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Fonction x.v.Colour. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner le réglage de votre choix (Auto., Marche ou Arrêt). Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option, puis sur c pour ajuster les réglages. REMARQUE : Si une entrée non HDMI est sélectionnée ou si l’option x.v.Colour du menu Réglage HDMI est réglée sur Arrêt, cette fonction s’affichera en grisé dans le menu IMAGE. 26 00FR_RV555D_Euro.book Page 27 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réduction du bruit MPEG 4:3 étiré Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en « adoucissant » les bords. Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de modification de la taille transforme les émissions de format 4:3 en images plein écran. a Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu IMAGE. Sélectionnez C ou c pour choisir le réglage vous convenant. Faible DNR Auto. Retour EXIT b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Ecran bleu 2/2 Réduction du bruit MPEG MENU Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour mettre en surbrillance 4:3 étiré. Lorsque vous sélectionnez Ecran bleu, l’écran deviendra bleu et le son sera coupé si aucun signal n’est reçu. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Ecran bleu. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Retour TV DNR – Réduction numérique du bruit Ajustement du côté de l’écran La fonction DNR vous permet ’d’adoucir’ la représentation à l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit. a b Sélectionnez DNR dans le menu IMAGE. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Moyen, Fort, Auto. ou Arrêt. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop fort). Format automatique (Grand écran) La fonction Côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra d’éviter une image rémanente de la bande et peut également rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la lumière est très vive ou sombre. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur b jusqu’à ce que la fonction Côté de l’écran soit en surbrillance. b Appuyez sur C ou c pour ajuster. Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable, et que la fonction Format auto. est défini sur Marche, l’émission sera automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur. a Appuyez sur les touches M et C ou c pour sélectionner le menu FONCTION. Arrêt sur image Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran. a Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image. Bloc. clavier FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu b Retour a Marche côté de l'écran MENU La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande continueront de fonctionner normalement. 1 EXIT Retour TV Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance Format auto. puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches C et c. Lorsque le Bloc. clavier est en Marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la télécommande. 27 Français IMAGE a 00FR_RV555D_Euro.book Page 28 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Minuteries e Programmateur – numérique uniquement Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou hebdomadaire. Français a Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour mémoriser la programmation. VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le programmateur est annulé. Le programmateur que vous avez réglé n’est pas activé si vous éteignez le téléviseur au moyen de l’interrupteur d’alimentation !. Appuyez sur M, puis sur C ou c pour sélectionner le MENU PROGRAMMATION. Minuterie de mise en veille Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après un certain temps. a MENU PROGRAMMATION Programmations Appuyez sur les touches M et C ou c pour sélectionner le menu MINUTERIE. OK MINUTERIE 01:30 Minuterie arrêt MENU Retour EXIT Sortie b Appuyez sur b pour sélectionner Programmations, puis sur Q pour valider votre choix. c Appuyez sur b pour sélectionner la première émission à programmer, puis sur Q. Le menu REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche alors à l’écran. d Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajoutez les détails de l’émission à programmer à l’aide des touches numériques et appuyez sur C et c pour opérer des sélections. MENU 11:36 Mon, 11 Dec REGLER LA PROGRAMMATION Programmes Channel 4 Date Mon, 11 Dec 2006 Début 0 - 9 Saisir Code c Appuyez sur P pour terminer. d 1 11/12 NON Sous-titres ARRET Valider Retour TV Appuyez sur b pour sélectionner Minuterie arrêt. Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur c/C pour augmenter/diminuer l’heure en incréments de 10 minutes. 12.30 Répéter EXIT b 12:00 Fin Retour MENU Annuler 28 Pour annuler la Minuterie arrêt, entrez une durée équivalente à zéro. 00FR_RV555D_Euro.book Page 29 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Numérique – informations à l’écran et guide des programmes e En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles. a Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran. Appuyez sur Q pour mémoriser. Guide La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran, avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour s’afficher. Jt 13h Informations a La touche permet d’afficher les informations. L’écran d’informations apparaît avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée. 13:29 Lun, 11 Déc TOUS PROG. 13:00 Jt 13h TF1 France 2 France 3 CANAL+ France 5 b c d 13:30 Météo … DIVERTISSEMENT 1 minute Voir aussi Regarder Page - TF1 France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6 ARTE Direct 8 W9 TMC NT1 NRJ12 Enregistrer Page - Journal commencé 5 depuis minutes sur France 2… EXIT Sortie Page + TV/FAV changer progs Voir aussi Langues b Pour consulter les détails des autres chaînes disponibles, appuyez sur B et b pour parcourir la liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent. La touche JAUNE permet d’activer Voir aussi, qui affiche les détails des émissions commencées sur les autres chaînes. c d Pour enregistrer l’émission suivante, le guide d’information étant affiché à l’écran, appuyez sur c. L’option Regarder en bas de l’écran devient Enregistrer. Appuyez sur Q. L’écran REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche ensuite. 13:29 Lun, 11 Déc TF1 13:30-14:00 Lun, 12 Déc REGLER LA PROGRAMMATION Début 13:30 Fin 14:00 Répéter 0 - 9 Saisir Code e NON Sous-titres ARRET Valider Jt 13h Journal Lundi 14:00 13:30 14:30 Météo Inspecteur Derrick Z Ça Cartoon Midi les zouzous K La gran Danny the Dog Le magazine de la santé MALCOLM LE GRAND AMOUR Le pays des bouddhas Le journal d Bien-être Le brigade Les filles Arte Europa Le retour de Sherlock Holmes Les choix d’une mère S + d'infos Page + EXIT Sortie TV/FAV changer progs Programmations Appuyez sur C ou c pour afficher des informations sur d’autres émissions listées pour la chaîne sélectionnée. Pour consulter les détails des autres chaînes disponibles, appuyez sur B et b pour parcourir la liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent. Appuyez ensuite sur C ou c. Pour obtenir des informations sur une émission en surbrillance, appuyez sur . Pour régler le programmateur pour cette émission, appuyez sur la touche BLEUE pour afficher le menu Programmations. REMARQUE : L’enregistrement peut être défini à la fois à partir de l’écran d’informations ou du guide. Pour que l’enregistrement soit possible, le programmateur de l’enregistreur média doit correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement. Météo 001 13:29 Lun, 11 Déc 13:00 MENU Annuler 29 Appuyez sur z pour avancer le Guide de 24 heures, ou appuyez sur Z pour revenir en arrière. Appuyez sur cc ou CC pour avancer ou reculer le Guide d’une page. Français TOUS PROG. 00FR_RV555D_Euro.book Page 30 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – contrôle parental Le code PIN est à présent paramétré. Pour l’activer, réglez le téléviseur en mode de veille. Mode Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique. Cette option permet de bloquer divers menus afin d’empêcher les réglages du téléviseur d’être changés ou effacés. a Dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur b pour sélectionner Mode. Français Définition du code PIN a CONTRÔLE PARENTAL Appuyez sur M, puis sur c pour sélectionner AUTRE MENU. Mode Verrouillage parental Censurer si pas de données ? Changer code PIN MARCHE SANS ARRÊT OK MENU Retour EXIT Sortie AUTRE MENU Contrôle parental OK Programmes favoris et verrouillés OK Favoris b TOUS PROG. Slot interface commune Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ils deviennent seulement disponibles après la saisie du code PIN. AUCUN OK Mise à jour du logiciel MENU Retour EXIT Sortie b Appuyez sur b pour sélectionner Contrôle parental, puis sur Q. c Appuyez sur b pour mettre Changer code PIN en surbrillance, puis appuyez sur Q. CONTRÔLE PARENTAL Mode MARCHE Verrouillage parental Censurer si pas de données ? Changer code PIN SANS ARRÊT OK MENU Retour EXIT Sortie d A l’aide des touches numériques, entrez un nombre à quatre chiffres. L’écran vous demande ensuite de confirmer le code PIN en entrant à nouveau les chiffres. DEFINIR CODE PIN Nouveau code PIN Confirmer code PIN A l’aide des touches C ou c, choisissez MARCHE, VERROU MENU, VERROU INST. et ARRÊT. – – – – 0 - 9 Saisir code PIN EXIT Sortie 30 00FR_RV555D_Euro.book Page 31 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – autres fonctions e Les touches U P u limiteront maintenant l’accès aux chaînes de la Favori liste 1 quand FAV-1 est sélectionné. Sélection des programmes favoris L’option Programmes favoris permet de créer une liste des chaînes numériques le plus souvent regardées. Il est possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un assortiment de chaînes de télévision, texte et radio. a Appuyez sur P. a Dans AUTRE MENU, appuyez sur b pour sélectionner Programmes favoris et verrouillés. b Appuyez sur c à plusieurs reprises pour sélectionner la liste Verrouillé Programme. c Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B et b, puis appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alors dans les cases correspondantes. PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES Prog. Type Nom 1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 Choisir Page - b c d MENU Retour Page + Fav-1 -2 Tout valider -3 -4 PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES Tout annuler Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B et b, puis appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes souhaitées. Les cases correspondantes sont alors cochées. Appuyez sur c pour sélectionner liste Fav-2. Suivez la même procédure pour faire votre sélection. Une fois tous les programmes favoris sélectionnés, appuyez sur M pour revenir à AUTRE MENU. Utilisez b pour mettre en surbrillance Favoris et C ou c pour sélectionner TOUS PROG., TV, RADIO, FAV1 ou FAV-2. Le nombre de favoris disponibles dépend du nombre de listes créées. Prog. Type Nom 1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 Choisir Page - d e MENU Retour Page + Fav-1 -2 Tout fermer -3 -4 Tout ouvrir Appuyez sur P et mettez le téléviseur en veille. Lorsque le téléviseur est rallumé et que l’une des chaînes de la liste Verrouillé Programme est sélectionnée, le code PIN doit être saisi avant de pouvoir y accéder. Programmes cryptés AUTRE MENU Contrôle parental OK Programmes favoris et verrouillés OK Favoris FAV-1 Slot interface commune AUCUN Mise à jour du logiciel OK Sélectionner Programmes cryptés permet de lister toutes les émissions cryptées dans la liste des programmes, même si elles ne peuvent pas être sélectionnées. a Dans AUTRE MENU, appuyez sur B ou b pour sélectionner Programmes cryptés. b Utilisez C ou c pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT. MENU Retour EXIT Sortie REMARQUE : Les CAM (modules d’accès conditionnel) sont disponibles auprès de fournisseurs de service (voir la section ‘Interface commune’) 31 Français Dans AUTRE MENU, appuyez sur b pour sélectionner Programmes favoris et verrouillés. Blocage de programmes La fonction de Verrouillé Programme empêche la visualisation de certaines chaînes numériques, qui peuvent ensuite être accédées en entrant le code PIN. 00FR_RV555D_Euro.book Page 32 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Langues audio Sous-titres Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve qu’elles soient diffusées. Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés. a Dans le MENU REGLAGE, appuyez sur b pour sélectionner Options locales. b Appuyez sur Q, puis sur B et b pour mettre Audio langue 1 en surbrillance. a Dans le menu OPTIONS LOCALES, appuyez sur b pour sélectionner Sous-titres Langue 1. b Utilisez C ou c pour sélectionner une option. c Appuyez sur b pour sélectionner Sous-titres Langue 2, puis utiliser C ou c pour sélectionner une option. Français OPTIONS LOCALES Réinitialisation FRANCE Pays Langue FRANÇAIS Audio langue 1 FRANÇAIS Audio langue 2 FRANÇAIS Sous-titres Langue 1 FRANÇAIS Sous-titres Langue 2 FRANÇAIS Sortie Audio PCM Réglage heure locale 10:50 La fonction Réinitialisation permet d’effacer toutes les chaînes et réglages numériques mémorisés. Le téléviseur reprend ses paramètres définis en usine puis procède à un réglage automatique. MENU Retour EXIT Sortie c Utilisez C ou c pour sélectionner une option. d Appuyez sur b pour sélectionner Audio Langue 2, puis utiliser C ou c pour sélectionner une option. a Dans le MENU REGLAGE, apppuyez sur b jusqu’à ce que Réinitialisation apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche pour vous prévenir que tous les réglages numériques vont être perdus. Appuyez sur Q pour continuer. L’écran de Bienvenue s’affiche. Appuyez sur Q pour continuer. Le téléviseur commence alors son réglage automatique. REMARQUE : Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez s pour en choisir une. Interface commune Sortie audio optique Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format [S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées. PCM : ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de sortie audio numérique. BITSTREAM : ce mode permet d’utiliser un format audio (p. ex. DolbyDigital) sur la prise de sortie audio numérique à la condition que le signal soit émis. Il coupe automatiquement les haut-parleurs. Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur de service. a a Dans le menu OPTIONS LOCALES, appuyez sur b pour sélectionner Sortie Audio. b b Appuyez sur C ou c pour sélectionner PCM ou BITSTREAM. c 32 Insérez le CAM et la carte dans le connecteur d’interface commune en suivant les instructions accompagnant le CAM. Un message s’affiche à l’écran pour confirmer que le CAM est chargé. Dans AUTRE MENU, appuyez sur B ou b pour sélectionner Slot interface commune. Les détails du CAM devraient maintenant être disponibles. Appuyez sur Q pour le sélectionner. 00FR_RV555D_Euro.book Page 33 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – mise à niveau du logiciel Recherche de nouveau logiciel Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche nouveau logiciel. Version a Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé. a Dans AUTRE MENU, appuyez sur B ou b pour sélectionner Mise à jour du logiciel. Appuyez sur Q. Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez sur B ou b pour sélectionner Recherche nouveau logiciel. MISE À JOUR LOGICIEL Version 0.5 ARRET Recherche nouveau logiciel AUTRE MENU MENU Retour EXIT Sortie Programmes favoris et verrouillés Favoris OK b TOUS PROG. Slot interface commune AUCUN Mise à jour du logiciel OK Programmes cryptés ARRET MENU Retour EXIT Sortie b OK Appuyez sur Q. Le téléviseur commence automatiquement à rechercher une mise à niveau logicielle. La barre de progression se déplace le long de la ligne. EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL Recherche en cour d'une nouvelle mise à jour logiciel pour ce TV Appuyez sur B ou b pour sélectionner Version. Utilisez C ou c pour sélectionner. Une fois le logiciel mis à jour, un choix de deux versions est disponible. Progrès EXIT Stop MISE À JOUR LOGICIEL Version Mise à jour automatique Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur commence automatiquement à la télécharger. Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise à niveau disponible. 0.5 MARCHE Recherche nouveau logiciel OK MENU Retour EXIT Sortie AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE ! Aucune mise à jour disponible actuellement Mise à niveau automatique Continuer Si l’option Mise à jour automatique est sélectionnée, le logiciel est automatiquement mis à jour quand une nouvelle version est disponible, sous réserve que le téléviseur soit allumé ou en veille. Si le téléviseur est allumé, un message s’affiche à l’écran pour indiquer que le logiciel est en train d’être téléchargé. a b Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez sur B ou b pour sélectionner Mise à jour automatique. Utilisez C ou c pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT. 33 Français Mise à jour automatique 00FR_RV555D_Euro.book Page 34 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages du PC – position de l’image, phase de l’horloge, horloge, raz Horloge L’ajustement de la fonction Horloge permet de modifier le nombre d’impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes verticales sur l’écran. Position d’image Français Connectez le PC (comme indiqué à la section ’Connexion d’un ordinateur’) et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos préférences personnelles. a Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis sélectionnez Réglage PC dans le menu des RÉGLAGES. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Réglage PC soit en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre en surbrillance Horloge. c Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire. Raz Pour revenir aux préréglages en usine. RÉGLAGES Français Langage Connexions AV OK Réglage PC OK MENU b Retour EXIT Retour TV Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster les réglages. Réglage PC Pos. H. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Réglage PC soit en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre Raz en surbrillance. c Appuyez sur Q. 1/2 –5 Pos. V. 0 Hauteur d'image –5 Réglage phase 0 horloge Retour REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si le PC est connecté via HDMI. 0 Larg. image MENU a France Pays 0 EXIT Retour TV Réglage phase Le Réglage phase adapte le signal de l’ordinateur à l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet d’effacer les bandes horizontales et le flou de l’image. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Réglage PC soit en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre Réglage phase en surbrillance. c Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire. 34 00FR_RV555D_Euro.book Page 35 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Sélection des entrées et connexions AV Sélection du signal d’ENTRÉE Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux instructions des fabricants pour les équipements raccordés. Définition des prises ENTRÉE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 8 pour le schéma des connexions recommandées. a La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. b Avec C ou c sélectionnez AV ou S-VIDEO comme entrée requise pour EXT2. Connexions AV PC/HDMI1 audio Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3). Sélection des entrées Entrée EXT2 AV Ampli basses Interne MENU Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas automatiquement. Appuyez sur la touche o pour afficher à l’écran une liste avec tous les programmes et les équipements externes mémorisés. Utilisez B et b pour mettre en surbrillance, et Q pour valider votre choix. OK Réglages HDMI Un S sur l’affichage, par exempleo2S (EXT 2S), indique que l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo. a PC Numérique HDMI1 Audio Retour EXIT Retour TV Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position. Audio PC Pour recevoir le son d’un PC connecté au téléviseur, branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ’Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les réglages PC/HDMI1 audio. DTV 1 2 3C HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC ATV a b Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. Mettez en surbrillance PC/HDMI1 audio puis appuyez sur c pour sélectionner l’option PC. REMARQUE : Quand ATV ne peut pas être sélectionné en mode numérique, DTV ne peut pas être sélectionné en mode analogique. Pour commuter les modes DTV et ATV, appuyez sur la touche ATV/DTV. REMARQUE : La sélection de l’option PC met automatiquement HDMI en audio numérique. HDMI™ affiche un équipement connecté à l’Entrée HDMI à l’arrière du téléviseur. Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio numérique, branchez le câble audio sur PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez les réglages HDMI1 (AUDIO). HDMI1 Audio PC illustre un ordinateur connecté à l’Entrée RGB/PC à l’arrière du téléviseur. a 35 Dans le menu Connexions AV, appuyez sur b pour mettre PC/HDMI1 audio en surbrillance et appuyez sur c pour sélectionner HDMI1. Français Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse. 00FR_RV555D_Euro.book Page 36 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS b • Deep Color : Marche Cette fonction permet à la source HDMI d’augmenter les bits de couleur disponibles dans les limites définies par l’espace couleur RGB ou YCbCr. • x.v.Colour : Marche Cette fonction étend la gamme de couleurs acceptable (limites) dans les signaux HDMI, et permet l’envoi de signaux de couleur plus étendus au départ de sources HDMI. • Lip Sync : Marche Cette option active une fonction de réglage automatique de la synchronisation d’affichage audio/vidéo qui permet à des appareils source HDMI d’exécuter une synchronisation automatique précise. Tous les réglages HDMI ci-dessus requièrent un appareil source HDMI approprié. Les produits source HDMI ne supportent pas ces fonctions, le téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement en activant ces fonctions. Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et appuyez sur C ou c pour sélectionner Auto., Numérique ou Analogique. Connexions AV PC/HDMI1 audio HDMI1 HDMI1 Audio Numérique OK Français Réglages HDMI Entrée EXT2 AV Ampli basses Interne MENU Retour EXIT Retour TV En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage. REMARQUE : L’entrée HDMI1 supporte le son numérique et analogique, les entrées HDMI2 et HDMI3 le son numérique seulement. REMARQUE : Si votre connexion HDMI est capable de 1080p et votre téléviseur est capable de taux de rafraîchissement supérieurs à 60 Hz ou supporte Deep Color, vous devez utiliser un câble de Catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode. Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont acceptables). Réglages HDMI Le menu Réglages HDMI comprend les trois éléments suivants (Deep Color, x.v.Colour et Lip Sync). Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre téléviseur HDMI, débranchez d’abord votre câble HDMI et essayez ensuite de régler les trois options suivantes sur Arrêt. L’ajustement de ces réglages doit vous permettre de faire fonctionner correctement votre source HDMI antérieure avec votre téléviseur. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour mettre Réglages HDMI en surbrillance, puis appuyez sur Q. REMARQUE : Le réglage HDMI est grisé sur les entrées non HDMI. c Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster les réglages. Réglages HDMI Deep Color Marche x.v.Colour Marche Lip Sync Marche MENU Retour EXIT Retour TV HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 36 00FR_RV555D_Euro.book Page 37 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM COMMANDES ET FONCTIONS Utilisation de REGZA-LINK Veille automatique Lorsque le réglage Veille automatique est activé, un téléviseur éteint désactive automatiquement (mode de veille) tous les équipements REGZA-LINK connectés. Il s’agit d’une nouvelle fonction qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les appareils Toshiba compatibles REGZA-LINK depuis la télécommande du téléviseur via la connexion HDMI (page 10). Si l’élément Activé REGZA-LINK du menu REGZA-LINK est réglé sur Marche, les autres fonctions réglées sur Marche seront également activées. a Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Veille automatique. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Activé REGZA-LINK Appuyez sur les touches M et C ou c pour sélectionner le menu REGZA-LINK. b Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance Activé REGZA-LINK, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche. Cette fonction permet de régler la préférence de sortie audio sur les haut-parleurs du téléviseur ou de l’amplificateur AV. L’option Amplificateur AV permet, à l’aide de la télécommande du téléviseur, de régler ou de couper le volume audio. a Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Préférences Haut Parleur. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Haut-parleur TV, Ampli ou Arrêt. REGZA-LINK Activé REGZA-LINK Arrêt TV marche/arrêt auto Marche Veille automatique Marche Préférences Haut Parleur MENU Retour Sélection de la source d’entrée REGZA-LINK Marche séléction source auto EXIT Si un appareil REGZA-LINK avec une capacité de commutation HDMI (par ex., un amplificateur AV) est connecté à l’entrée HDMI, vous pouvez sélectionner un autre appareil REGZALINK qui est connecté à l’appareil HDMI maître dans la liste de sources d’entrée. Ampli Retour TV REMARQUE : Si vous réglez Activé REGZA-LINK sur Arrêt, tous les autres éléments seront grisés. Sélection source auto La fonction Sélection source auto permet au téléviseur de commuter automatiquement l’entrée HDMI appropriée lorsqu’un appareil HDMI connecté lance la lecture vidéo ou audio. a Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Sélection source auto. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. a Appuyez sur o pour faire apparaître sur l’écran une liste des modes et de tous les équipements externes mémorisés. b Appuyez sur b pour sélectionner la source d’entrée voulue avec l’icône REGZA-LINK. c Appuyez sur c pour faire apparaître un deuxième écran de sélection avec tous les équipements REGZALINK connectés. DTV 1 2 3C HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC ATV TV marche/arrêt auto Le réglage TV marche/arrêt auto permet d’activer automatiquement la commutation marche/arrêt du téléviseur lorsqu’un appareil REGZA-LINK est allumé ou éteint. a b Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour mettre en surbrillance TV marche/arrêt auto. d Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 37 REGZA-LINK 1 AV Processor 2 Player 3 Player 4 Recorder 5 PC Appuyez sur B ou b pour sélectionner la source d’entrée voulue, puis appuyez sur Q. Français Préférences Haut Parleur a 00FR_RV555D_Euro.book Page 38 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM Français COMMANDES ET FONCTIONS REMARQUE : • Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté. • Si vous sélectionnez la source d’entrée REGZA-LINK dans la fenêtre contextuelle, certains appareils REGZA-LINK peuvent se mettre en marche automatiquement. • Lorsque le téléviseur est allumé, il faut patienter quelques minutes avant que l’icône REGZA-LINK apparaisse dans la liste et, lorsque vous débranchez un câble HDMI, il faut quelques minutes pour que l’icône disparaisse. • Si le câble HDMI de l’équipement connecté est changé, Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration REGZA-LINK doit parfois être remis sur Marche. • Si vous changez le fil HDMI pour connecter un appareil ou pour le réglage de l’appareil HDMI, remettez l’élément Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration REGZA-LINK d’Arrêt sur Marche. Lecteur monotouche REGZA-LINK Si l’équipement connecté est commuté sur Marche, REGZALINK détectera automatiquement le téléviseur via la sélection d’entrée. Si le téléviseur est en mode Veille, il se commutera automatiquement en Marche. Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37). REMARQUE : • Même si l’équipement affiche un menu, le téléviseur peut indiquer automatiquement la source d’entrée. • Cette fonction varie en fonction de l’équipement connecté et du statut du téléviseur. Veille système REGZA-LINK Si le téléviseur est mis hors tension (mode Veille), le téléviseur envoie un message pour mettre hors tension (mode Veille) tous les appareils REGZA-LINK connectés au téléviseur. Commande d’un lecteur REGZA-LINK Avec le mode REGZA-LINK de la télécommande de votre téléviseur, vous pouvez commander le lecteur REGZA-LINK connecté que vous êtes en train de regarder. Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37). Pour commander la source d’entrée REGZA-LINK, sélectionnez d’abord l’équipement à l’aide de la sélection de source d’entrée REGZA-LINK, puis commutez le mode sur REGZALINK sur la télécommande et appuyez sur n’importe quel bouton. REMARQUE : Cette fonction varie en fonction de l’équipement connecté et du statut du téléviseur. Commande audio système REGZA-LINK La télécommande de votre téléviseur vous permet de régler le volume sonore ou de couper le son des haut-parleurs connectés au téléviseur via un amplificateur AV. Réglez d’abord le sélecteur de mode de télécommande sur REGZALINK. Sélecteur de mode d’appareil a Voir page 6 pour plus de détails sur les fonctions clé de télécommande disponibles. b REMARQUE : Les fonctions disponibles varient en fonction de l’appareil connecté. Les touches de la télécommande ne seront pas forcément toutes disponibles. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de chaque équipement connecté. Réglez les Préférences Haut Parleur sur Ampli dans le menu REGZA-LINK. Vérifiez qu’un appareil REGZA-LINK connecté (comme un lecteur DVD) est sélectionné pour la source d’entrée de l’amplificateur AV. REMARQUE : • Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté. • Lorsque vous mettez l’amplificateur AV sous tension, changez sa source d’entrée, ou ajustez le volume sonore, et le son sera diffusé par les haut-parleurs de l’amplificateur AV même si Haut-parleur TV a été sélectionné. Mettez le téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension pour diffuser le son via les haut-parleurs du téléviseur. • Cette fonction peut ne pas être opérante si l’amplificateur AV fonctionne. Connexion PC REGZA-LINK Cette fonction règle automatiquement les formats grand écran et les préférences d’affichage lors d’une connexion à un PC REGZA-LINK. REMARQUE : Cette fonction varie selon l’état de l’appareil connecté. 38 00FR_RV555D_Euro.book Page 39 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM SERVICES DE TEXTE Services de texte Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les souspages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées. Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux Modes de visualisation du texte – Auto. affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre pages préférées. Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au prochain changement de chaîne. Naviguer dans les pages en mode Auto. Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran. Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné automatiquement par la sélection de la langue dans le menu RÉGLAGES. Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande. a b Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION. A l’aide des touches C ou c, choisissez Auto. ou LISTE, puis appuyez sur P. Naviguer dans les pages en mode LISTE Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante. FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche 4:3 étiré Arrêt Ecran bleu Marche côté de l'écran MENU Retour Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée. Appuyez sur Q pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que vous appuyez sur Q, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et remplacent les numéros précédents. 1 EXIT Retour TV Informations Télétexte Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez Télétexte. La touche TEXT : Pour afficher les services de texte, appuyez sur TEXT. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée. Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur Q sous peine de mémoriser ces pages. La première page qui s’affiche est la page initiale. Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PU pour avancer à la page suivante et sur Pu pour revenir à la page précédente. REMARQUE : Pendant l’affichage de services de texte, le menu à l’écran n’apparaît pas quand vous appuyez sur M. Sous-pages Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l’écran. Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur l puis utilisez les touches PU et Pu pour les visualiser. Une barre contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l’écran. 39 Français Sélection des Modes 00FR_RV555D_Euro.book Page 40 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM SERVICES DE TEXTE Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. k Pour afficher la page d’index/initiale : Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services. Français TEXT Pour afficher une page Télétexte : Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode. l Pour accéder à des sous-pages : Utilisez les touches PU et Pu pour visualiser les sous-pages éventuelles. A Pour révéler du texte caché : Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues, appuyez sur la touche A. B Pour figer une page utile : Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche. C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte : Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard. D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision : Tapez le numéro de la page puis appuyez sur D, une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur TEXT pour visualiser cette page. Pour afficher des flashs d’information : Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Appuyez sur D. Les flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur D pour annuler les flashs. Vous devez désactiver la page des flashs avant de changer de chaîne. N’oubliez pas d’annuler le texte avant de changer de canal - appuyez deux fois sur la touche TEXT. 40 00FR_RV555D_Euro.book Page 41 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Q R Q R Il n’y a pas d’image ni de son ? Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur. Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou absente ? Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs. Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné : a a b Il y a une image mais pas de son ? Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée. Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD est-elle en noir et blanc ? Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 35. Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image ? Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la qualité de l’image. Sélectionnez le menu Recherche manuelle. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis appuyez sur c pour sélectionner Accord fin manuel. Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur Q et puis sur P pour sortir. En laissant la source externe en lecture, sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. Recherche manuelle Accord fin manuel 1 Rég. Manuel OK Mémo Retour MENU A Mémo MENU Retour C 22 +2 T F 1 EXIT Retour TV V C R EXIT Retour TV b À l’aide des touches B ou b, choisissez Auto., PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58. Q R La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ? Q R A OK Système couleur: Auto. EXT2 L Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des connexions page 8), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche o. L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son ? Vérifiez toutes les connexions des câbles. 41 Q R Q R Pourquoi les commandes sur l’avant du téléviseur ne fonctionnent-elles pas ? Q R Un message s’affiche en permanence à l’écran ? Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas en Marche. La télécommande ne fonctionne pas ? Vérifiez que le commutateur latéral de la télécommande est à la position TV. Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées. Appuyez sur la touche pour le faire disparaître. Français Q R Q R Q R 00FR_RV555D_Euro.book Page 42 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q R Q R Q R Q R Q R Q R Q R Q R Q R Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas disponible? Un autre mode est sélectionné. Appuyez sur ATV/DTV pour sélectionner DTV. Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran en mode PC ? L’horloge peut nécessiter un ajustement. Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Horloge et ajustez jusqu’à la disparition des lignes. Pourquoi certains menus sont-ils bloqués? Q R VERROU MENU a été activé (voir la page ‘Contrôle parental’). Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée? La chaîne a été sélectionnée dans Verrouillé Programme (voir la section ‘Réglages numériques’). Q R Q R Q R Pourquoi seulement certaines chaînes numériques peuvent-elles être regardées? Une liste de Programmes favoris a été sélectionnée (voir la section ’Programmes favoris’). Réglez cette option sur TOUS PROG. ou changez les chaînes à l’aide des touches numériques. Pourquoi certaines chaînes numériques avec abonnement ne sont-elles pas disponibles? Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez contacter votre fournisseur de service. Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors qu’une autre langue audio a été sélectionnée? L’émission est seulement diffusée avec une bande sonore en français. Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode DTV? Appuyez sur s pour vérifier si l’option Malentendants est activée. Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN? Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout en rangeant le Manuel utilisateur. 42 Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des images floues sur l’écran en mode PC ? Le Réglage phase peut nécessiter un ajustement. Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et ajustez jusqu’à ce que l’image soit claire. Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichentils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés? Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par l’organisme de radiodiffusion. Pourquoi n’y a-t-il pas de service texte numérique? L’émission numérique regardée ne diffuse pas de texte numérique. Essayez une autre émission numérique. Le texte analogique ne fonctionne pas correctement ? Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant. Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte. Q R Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte analogiques ? Q R Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils visibles mais pas le texte ? Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche l pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au Télétexte). La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la visualisation d’une source extérieure comme un DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affiche à l’écran ou une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez un canal de diffusion et appuyez sur TEXT pour y accéder. 00FR_RV555D_Euro.book Page 43 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q R Q R Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du téléviseur clignotent-ils ? Vérifiez le tableau ci-dessous. Témoins lumineux Condition Rég. Manuel Témoin 1 ÉTEINT Vert (continu) Le téléviseur fonctionne correctement. ÉTEINT Rouge (continu) Veille avec Alimentation – Vert (continu) Rouge (continu) Veille active (mode numérique) – a ÉTEINT Vert (continu) Minuterie arrêt (mode analogique) – ÉTEINT ROUGE Clignote Fréquence de 0,5 s Détection protection alimentation. b ÉTEINT Clignote 2 fois avec un intervalle de 2s – EXT2 Mémo MENU Retour A V C R OK Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le Fonctionnement cordon d’alimentation. anormal de la ligne Branchez à nouveau BUS. le cordon d’alimentation et Fonctionnement mettez le téléviseur anormal (erreur sous tension. d’initialisation). Témoin 2 Q R Système couleur: Auto. Q R Témoin 1 43 Retour TV Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu. Sélectionnez le menu Réglage image et réglez la teinte. Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne fonctionnent-ils pas correctement ? Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI (voir page 9). Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Mettez les réglages HDMI (Deep Color, x.v.Colour, Lip Sync) sur Arrêt. Q R Pourquoi les appareils REGZA-LINK ne fonctionnent-ils pas ? Q R Le logo REGZA-LINK reste affiché alors que l’appareil est déconnecté ? Pourquoi l’indicateur VERT de veille active met-il parfois plus longtemps à s’éteindre ? En mode veille, la veille active du téléviseur recherche automatiquement toutes les chaînes pouvant être téléchargées, sous réserve que la Mise à jour automatique soit sur Marche. Le temps nécessaire peut varier. EXIT Si l’appareil REGZA-LINK connecté ne fonctionne pas correctement après que vous avez changé les réglages de l’appareil, mettez votre téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le et remettez le téléviseur sous tension. Débranchez le câble HDMI de l’appareil REGZA-LINK et rebranchez-le à nouveau. Si l’appareil REGZA-LINK est déconnecté, le logo disparaîtra au bout d’une minute environ. Français Rouge Clignote Fréquence de 1 s Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et réessayez. Sélectionnez Rég. manuel dans le menu RÉGLAGES. Solution Témoin 2 ÉTEINT Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d’une source NTSC ? 00FR_RV555D_Euro.book Page 44 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM INFORMATIONS Notes Français À conserver Nettoyage de l’écran et du boîtier… Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque d’endommager l’appareil. Mise au rebut… Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne : Mise au rebut des produits Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront acheminés aux centres de recyclage correspondants. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des ordures ménagères. Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée. En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. 44 00FR_RV555D_Euro.book Page 45 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM INFORMATIONS À conserver Français 45 00FR_RV555D_Euro.book Page 46 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM INFORMATIONS Informations Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Français Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches Broche n° Désignation du signal Broche n° Désignation du signal Broche n° Désignation du signal 1 R 6 Masse 11 NC 2 G 7 Masse 12 NC 3 B 8 Masse 13 H-sync 4 NC* 9 NC 14 V-sync 5 NC 10 Masse 15 NC * NC = non connecté Signaux PC pris en charge via la borne PC Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz 72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz 72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz SVGA XGA WXGA SXGA 800 × 600 1024 × 768 70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz 59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz 1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz 75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz 1280 × 768 46 00FR_RV555D_Euro.book Page 47 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM INFORMATIONS Signaux vidéo ou PC acceptables via les bornes HDMI Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz SVGA XGA WXGA SXGA 800 × 600 1024 × 768 72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz 72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz 70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz 59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz 1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz 75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz 1280 × 768 47 Français 720p 1080p 00FR_RV555D_Euro.book Page 48 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM INFORMATIONS Caractéristiques techniques et accessoires Français Systèmes de diffusion/canaux DVB-T Systèmes de diffusion/canaux UK UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69 France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF 21-69 UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 Allemagne VHF 05-12 UHF 21-69 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q Autriche VHF 05-12 UHF 21-69 SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Suisse VHF 05-12 UHF 21-69 Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2) UHF 21-69 Espagne UHF 21-69 Pays-Bas VHF 05-12 UHF 21-69 Suède VHF 05-12 UHF 21-69 Finlande VHF 05-12 UHF 21-69 Grèce VHF 05-12 UHF 21-69 Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Entrée Entrée Entrée EXT3 Entrée (latérale) Entrée HDMI 1/2 HDMI3 Entrée (latérale) Entrée PC/HDMI1 Audio Sortie audio numérique (S/PDIF) Sortie vers Ampli de Basses Actif Sortie audio fixe Mini D-sub à 15 broches Signal analogique RGB Mini jack 3,5 mm Audio Optique Jack audio Jacks audio Audio L + R Stéréo Nicam Système à 2 porteuses Taille visible écran Modèle 37 94 cm (approx.) 42 107 cm 46 117 cm Format 16:9 Sortie son Principale 10 W + 10 W (10% de distorsion) Consommation conformément à EN60107-1 : 1997 Modèle 37 42 46 Veille (approx.) Modèle 37 0,8 W 42 0,8 W 46 0,8 W Modèle 37 64 cm (H) 90 cm (L) 26 cm (P) 42 69 cm (H) 101 cm (L) 31 cm (P) 46 75 cm (H) 111 cm (L) 31 cm (P) (La dimension en hauteur inclut le support) Modèle 37 20,5 kg 42 24,5 kg 46 28,0 kg Dimensions (approx.) Poids (approx.) Connexions externes EXT1 EXT2 EXT3 PC 203 W 226 W 287 W Prise casque 3,5 mm stéréo Conditions de fonctionnement Température de 5 °C à 35 °C Humidité de 20 à 80 % (non condensée) Accessoires Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V) Clip Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le boîtier et le panneau de commande) Péritel 21 broches RGB, A/V Péritel 21 broches A/V, S-vidéo Jacks audio Y, PB/CB, PR/CR Jacks audio Audio L + R Jack audio Vidéo, S-Vidéo Jacks audio Audio L + R HDMI™ (LIP SYNC audio, Deep Color, x.v.Colour pris en charge) HDMI™ (LIP SYNC audio, Deep Color, x.v.Colour pris en charge) DVB est une marque déposée du DVB Project Imprimé sur papier recyclé. 100 % sans chlore. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis. 48 00FR_RV555D_Euro.book Page 49 Wednesday, August 27, 2008 4:00 PM 00IT_RV555D_Euro.book Page 64 Wednesday, August 27, 2008 4:04 PM Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. VX1A00112800 T1