HP Compaq dc7100 Ultra-slim Desktop PC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
HP Compaq dc7100 Ultra-slim Desktop PC Manuel utilisateur | Fixfr
Avant de commencer
Ordinateurs d’entreprise
HP Compaq dc7100
Modèle de bureau ultraplat
Référence : 361200-051
Mai 2004
Utilisez le présent manuel après avoir suivi les étapes présentées dans
l’Aide mémoire d’installation (disponible au format Acrobat PDF
sur le CD Documentation). Il vous sera utile pour installer les logiciels
configurés en usine. Des conseils de dépannage élémentaires sont
également fournis pour le cas où vous rencontreriez des problèmes
au démarrage initial.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques
déposées de la société Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel, Pentium, Intel Inside et Celeron sont des marques de Intel Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques ou des marques déposées
de Adobe Systems Incorporated.
Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées
dans les textes de garantie limitée accompagnant ces produits et services.
Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme
constituant un quelconque supplément de garantie. HP ne peut être tenu
responsable des erreurs ou omissions techniques ou de rédaction de ce
document.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite
ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de
Hewlett-Packard Company.
Å
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions présente des
risques potentiellement très graves.
Ä
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques
pour le matériel et les informations qu’il contient.
Avant de commencer
Ordinateurs d’entreprise HP Compaq dc7100
Modèle de bureau ultraplat
Première édition (mai 2004)
Référence : 361200-051
Table des matières
Installation et personnalisation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . .1
Installation du système d’exploitation. . . . . . . . . . . . . . .1
Mises à jour Microsoft relatives à la sécurité . . . . . . . . .2
Installation des mises à jour critiques
chargées sur le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Téléchargement des mises à jour du site
Microsoft Windows Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Accessibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation ou mise à niveau de drivers
de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Personnalisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Protection des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Transfert de fichiers et de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Restauration des logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise hors tension de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation du compartiment Multibay . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion ou permutation sous-tension
d’unités Multibay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Enclenchement et déverrouillage de
la sécurité Multibay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Extraction d’une unité du compartiment Multibay . . . .13
Insertion d’une unité dans le compartiment Multibay. .14
Partitionnement et formatage d’un
disque dur Multibay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informations sur les réglementations. . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du CD Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Avant d’appeler notre service d’assistance technique . . . . .19
Avant de commencer
www.hp.com
iii
Table des matières
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Résolution des problèmes mineurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Résolution des problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . .25
Résolution des problèmes d’installation de matériel. . .30
Interprétation des voyants de diagnostic
et des codes sonores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Commande du Manuel de résolution des problèmes. . .44
iv
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Installation et personnalisation
du logiciel
Ä
ATTENTION : n’ajoutez aucun périphérique en option ni équipement
de fabricants tiers à votre ordinateur tant que le système d’exploitation
n’a pas été correctement installé. Vous éviterez ainsi des erreurs ou
une mauvaise installation du système d’exploitation.
Installation du système d’exploitation
Le système d’exploitation s’installe automatiquement à la première
mise sous tension de l’ordinateur. Cette installation demande de
5 à 10 minutes, selon le système d’exploitation installé. Lisez et
suivez toutes les instructions apparaissant à l’écran pour mener
à bien l’installation.
Ä
ATTENTION : une fois l’installation automatique lancée, N’ETEIGNEZ
PAS L’ORDINATEUR AVANT LA FIN DU PROCESSUS. Le fait
d’éteindre l’ordinateur pendant l’installation peut endommager le
logiciel en cours d’exécution ou l’empêcher de s’installer correctement.
l’ordinateur a été livré avec un système d’exploitation en
✎ Siplusieurs
langues sur le disque dur, le processus d’installation
peut prendre jusqu’à 60 minutes.
Avant de commencer
www.hp.com
1
Avant de commencer
Si l’ordinateur n’a pas été livré avec un système d’exploitation
Microsoft, certaines parties de ce document ne sont pas applicables.
Pour connaître la procédure complète d’installation et de configuration
du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation
accompagnant l’ordinateur. Vous pourrez accéder à des informations
supplémentaires dans l’aide en ligne, une fois le système d’exploitation
installé.
Mises à jour Microsoft relatives à la sécurité
Les mises à jour critiques de Microsoft ont été chargées sur le système
à sa sortie d’usine et sont prêtes à être installées. Ces mises à jour
sont celles qui étaient disponibles au moment de la réalisation du
système. HP et Microsoft vous recommandent vivement d’installer
les mises à jour critiques relatives à la sécurité chargées sur le système,
puis de vous connecter au site Windows update de Microsoft afin
de télécharger les mises à jour critiques supplémentaires
recommandées pour votre système d’exploitation.
Installation des mises à jour critiques chargées
sur le système
Avant de vous connecter à l’Internet, n’oubliez pas d’installer
les mises à jour critiques chargées sur le système.
1. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Installation
de logiciel. L’écran suivant Bienvenue apparaît.
2. À cet écran, cliquez sur Suivant.
a. Si des correctifs du Service Pack Windows XP
apparaissent dans le choix des applications de
Installation de logiciel, vérifiez qu’ils sont cochés.
b. Si des correctifs du Service Pack Windows XP
n’apparaissent dans le choix des applications de
Installation de logiciel, les mises à jour ont été installées
en usine. Cliquez alors sue Annuler et passez à l’étape 5.
2
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
3. Cliquez sur Suivant pour procéder à l’installation.
La progression de l’installation apparaît dans une barre d’état.
4. Dans la fenêtre Installation terminée, cliquez sur Terminer
pour redémarrer l’ordinateur.
5. Pour vérifier que les dernières mises à jour sont installées
sur le système, passez ensuite à la section Téléchargement
des mises à jour du site Microsoft Windows Update.
Téléchargement des mises à jour du site
Microsoft Windows Update
1. Pour configurer votre connexion Internet, cliquez sur
Démarrer > Internet Explorer et suivez les instructions
qui s’affichent.
2. Une fois la connexion Internet établie, cliquez sur le bouton
Démarrer.
3. Choisissez le menu Tous les programmes.
Cliquez sur le lien Windows Update en haut du menu.
Vous arriverez sur le site Web Microsoft Windows Update.
Une ou plusieurs boîtes de dialogue peuvent vous inviter à
installer un programme à partir du site www.microsoft.com.
4. Cliquez sur Oui pour installer les programmes de ce site.
5. Cliquez sur le lien Rechercher des mises à jour, lorsqu’il
apparaît.
Une fois la recherche terminée, cliquez sur le lien Mises
à jour critiques et Services Packs lorsqu’il apparaît dans
le volet Sélectionner les mises à jour à installer.
Dans la liste des mises à jour qui s’affiche, toutes les mises
à jour sont sélectionnées par défaut.
Il est recommandé d’installer toutes les mises à jour présentées
dans la liste.
Avant de commencer
www.hp.com
3
Avant de commencer
6. Cliquez sur le lien Examiner les mises à jour et les installer.
7. Cliquez sur le bouton Installer maintenant. Cette action lance
le téléchargement des mises à jour et les installe automatiquement.
8. Une fois les mises à jour installées, Windows XP vous invite
à redémarrer l’ordinateur. Avant de redémarrer, n’oubliez pas
d’enregistrer tous les fichiers et documents que vous auriez
ouverts. Sélectionnez ensuite Oui pour redémarrer l’ordinateur.
Accessibilité
HP s’est donné pour mission de développer des produits, des
services et des programmes présentant une facilité d’utilisation
et une accessibilité optimisées pour tous ses clients. Les produits
HP sur lesquels Microsoft Windows XP est préinstallé ou qui sont
compatibles avec XP ont été conçus pour une accessibilité optimale.
Ces produits ont été testés à l’aide des instruments d’aide aux
handicapés à la pointe du progrès pour garantir un accès facile,
quel que soit l’heure, l’endroit ou l’utilisateur.
Installation ou mise à niveau de drivers
de périphériques
Pour ajouter des périphériques en option après avoir installé
le système d’exploitation, vous devez installer les drivers de
périphériques appropriés.
Lorsque le système vous demande le répertoire I386, remplacez
la spécification du chemin par C:\i386, ou utilisez le bouton
Parcourir de la boîte de dialogue pour rechercher le dossier i386
sur l’ordinateur. Cette action oriente le système d’exploitation
vers les drivers appropriés.
4
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Téléchargez les logiciels support les plus récents, notamment le
logiciel support du système d’exploitation, en consultant le site
www.hp.com. Cliquez sur Support et Pilotes, sélectionnez
Téléchargez les derniers pilotes, logiciels et correctifs pour
vos produits HP, entrez le numéro de modèle de l’ordinateur,
puis appuyez sur la touche Entrée.
Vous pouvez également obtenir les logiciels support les plus
récents sur CD. Le site Web suivant fournit les informations
nécessaires pour vous abonner aux CD des logiciels support :
http://h18000.www1.hp.com/support/files/desktops/us/
purchase.html
votre ordinateur est équipé d’une unité de disque optique
✎ Siréinscriptible,
vous devez installer l’application appropriée afin
d’être en mesure d’écrire sur cette unité. Pour installer l’application,
double-cliquez sur l’icône Setup Software (Installation du logiciel)
du Bureau ou sur le Lanceur d’applications et sélectionnez l’option
Easy CD Creator and Direct CD lorsque vous y êtes invité.
Personnalisation de l’affichage
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner le modèle d’écran
et changer la fréquence de rafraîchissement, la résolution d’affichage,
les réglages de couleur, les tailles de polices et les paramètres
d’économie d’énergie. Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit
sur le Bureau Windows, puis choisissez Propriétés dans le menu
contextuel ; vous pourrez ainsi accéder aux paramètres d’affichage.
Pour plus d’informations, reportez-vous soit à la documentation
en ligne fournie avec les utilitaires de votre carte graphique, soit
à la documentation accompagnant votre écran.
Avant de commencer
www.hp.com
5
Avant de commencer
Protection des logiciels
Pour protéger le logiciel contre toute perte ou détérioration,
conservez une copie de sauvegarde de tous les logiciels système
et applications ainsi que des fichiers associés stockés sur votre
disque dur. Reportez-vous à la documentation de votre système
d’exploitation ou de votre utilitaire de sauvegarde pour obtenir
les instructions concernant les copies de sauvegarde de vos
fichiers de données.
Transfert de fichiers et de paramètres
Pour transférer les fichiers et paramètres de l’ancien ordinateur
sur le nouveau, utilisez l’Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres de Windows XP. Cliquez sur Démarrer Programmes >
Accessoires > Outils système > Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres.
Restauration des logiciels
Pour restaurer le système d’exploitation et les logiciels d’application
installés en usine, utilisez le CD Restore Plus! et les autres CD
accompagnant l’ordinateur. Lisez et suivez attentivement la procédure
de restauration correspondant à la solution fournie avec votre
ordinateur.
Si vous avez des questions sur ce CD ou si vous rencontrez des
problèmes, adressez-vous au service d’assistance technique.
6
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Mise hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur hors tension sans risque, commencez par
arrêter le système d’exploitation. Dans Microsoft Windows XP
édition professionnelle, cliquez sur Démarrer > Arrêter
l’ordinateur. Dans l’édition familiale de Microsoft Windows XP,
cliquez sur Démarrer > Éteindre l’ordinateur. L’ordinateur
s’arrête automatiquement.
Selon le système d’exploitation, le fait d’enfoncer le bouton
d’alimentation enclenche le fonctionnement à faible consommation
électrique ou “état de veille” et non la mise hors tension automatique
de l’ordinateur. Cet état de veille permet d’économiser de l’énergie
sans devoir fermer les applications logicielles ; vous pouvez ensuite
reprendre votre travail immédiatement sans redémarrer le système
d’exploitation et sans perte de données.
Ä
ATTENTION : l’arrêt forcé de l’ordinateur peut engendrer des
pertes de données.
Pour couper complètement l’alimentation de l’ordinateur, appuyez
sur le bouton d’alimentation pendant quatre secondes. Cet arrêt
manuel ne passe pas par l’état de veille et peut causer une perte
de données.
Pour reconfigurer le bouton marche/arrêt afin qu’il serve également
d’interrupteur, exécutez Computer Setup. Pour en savoir plus
sur l’emploi de cet utilitaire, consultez le Manuel de l’utilitaire
Computer Setup (F10) qui se trouve sur le CD Documentation.
Avant de commencer
www.hp.com
7
Avant de commencer
Utilisation du compartiment Multibay
Il s’agit d’un compartiment spécial prenant en charge un large
éventail d’unités amovibles de 12,7 mm disponibles en option,
notamment :
■
Unité Multibay pour disquette de 1,44 Mo*
■
Unité Multibay de CD-ROM*
■
Unité Multibay de CD-RW
■
Unité Multibay de DVD-ROM
■
Unité combo Multibay pour CD-RW/DVD-ROM
■
Disque dur SMART Multibay
*Ne peut pas être connectée ou permutée à chaud
Ä
8
ATTENTION : pour éviter tout risque de perte de données et de dégât
à l’ordinateur ou à une unité :
■
Avant de manipuler une unité, assurez-vous que vous êtes bien
déchargé de toute électricité statique. Lorsque vous manipulez
une unité, évitez de toucher les connecteurs.
■
Avant d’expédier, d’entreposer, de retirer ou de voyager avec
une unité autre qu’un disque dur, assurez-vous qu’aucun support,
qu’il s’agisse d’une disquette, d’un CD-ROM ou d’un DVD-ROM,
ne se trouve dans l’unité en question et que le tiroir soit fermé.
■
Manipulez vos unités de disques délicatement : ne forcez pas
lorsque vous les insérez, ne les faites pas tomber et n’appuyez
pas sur la face supérieure.
■
Évitez d’exposer l’unité à des liquides, des températures
extrêmes ou au champ magnétique émis par des appareils tels
que des moniteurs ou des haut-parleurs.
■
Si vous devez envoyer une unité par la poste, prenez soin de la
placer dans un emballage à bulles d’air ou tout autre emballage
offrant une protection suffisante. Veuillez également apposer sur
le colis une étiquette indiquant “Fragile : à manipuler avec
précaution”.
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Connexion ou permutation sous-tension
d’unités Multibay
Ä
ATTENTION : pour éviter tout endommagement de l’ordinateur, de
l’unité ou des données stockées sur l’unité, en cas d’insertion ou de
retrait d’un disque dur, mettez l’ordinateur hors tension. Ne retirez
jamais un disque dur lorsque l’ordinateur est allumé ou en veille.
Pour avoir la certitude que l’ordinateur n’est pas en veille, mettez-le
sous tension puis hors tension.
Si l’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation préinstallé
par HP, vous pouvez insérer ou retirer un lecteur de disquette ou
de CD-ROM lorsque l’ordinateur est allumé, éteint ou en veille.
Ä
ATTENTION : si vous insérez une unité optique dans l’ordinateur,
alors que celui-ci est en marche, redémarrez-le pour vous assurer
que l’unité optique fonctionnera correctement avec vos applications
de gravure, de sauvegarde ou de lecture vidéo.
Enclenchement et déverrouillage
de la sécurité Multibay
Lorsqu’elle est enclenchée la sécurité Multibay empêche
d’actionner le levier d’éjection Multibay de sorte que
l’unité installée ne peut être retirée.
Å
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures
consécutives à une décharge électrique ou au contact avec des
surfaces chaudes, assurez-vous que le cordon d’alimentation est
débranché et laissez les composants refroidir avant de les toucher.
Å
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’électrocution,
d’incendie ou de détérioration du matériel, ne branchez aucune
fiche de téléphone ou de télécommunication sur les connecteurs des
cartes réseau.
Avant de commencer
www.hp.com
9
Avant de commencer
Ä
ATTENTION : l’électricité statique peut endommager les composants
électroniques de l’ordinateur ou de l’équipement optionnel. Il est
conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de
commencer l’installation.
Pour fixer une unité dans le compartiment Multibay, procédez
comme suit :
1. Si le capteur de capot Smart Cover est activé, redémarrez
l’ordinateur et accédez à Computer Setup pour le désactiver.
2. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis
mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension.
3. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez
tous les périphériques externes.
4. Posez l’ordinateur sur son flanc, les pieds en caoutchouc orientés
vers le bas. (Si l’ordinateur est utilisé en configuration tour,
retirez-le de son socle.)
5. Dévissez la vis moletée à l’arrière de l’ordinateur 1, faites
glissez le panneau d’accès vers l’arrière 2, puis retirez-le.
Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur
10
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
6. Faites glisser le verrou vers la gauche de l’ordinateur pour
l’engager.
Enclenchement de la sécurité Multibay
7. Remontez place le panneau d’accès.
8. Remontez le socle, si nécessaire.
9. Reconnectez tous les périphériques externes, rebranchez le
cordon d’alimentation au secteur et allumez l’ordinateur.
10. Le cas échéant, utilisez Computer Setup pour activer le capteur
Smart Cover.
Pour déverrouiller le compartiment Multibay, procédez comme suit :
1. Si le capteur de capot Smart Cover est activé, redémarrez
l’ordinateur et accédez à Computer Setup pour le désactiver.
2. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis
mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension.
3. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez
tous les périphériques externes.
Avant de commencer
www.hp.com
11
Avant de commencer
4. Posez l’ordinateur sur son flanc, les pieds en caoutchouc orientés
vers le bas. (Si l’ordinateur est utilisé en configuration tour,
retirez-le de son socle).
5. Dévissez la vis moletée à l’arrière de l’ordinateur, faites
glissez le panneau d’accès vers l’arrière, puis retirez-le en
le soulevant.
6. Appuyez sur la languette du verrou 1 et faites-le glisser vers
la droite de l’ordinateur 2 pour le dégager.
Déverrouillage de la sécurité Multibay
7. Remontez place le panneau d’accès.
8. Remontez le socle, si nécessaire.
9. Reconnectez tous les périphériques externes, rebranchez le
cordon d’alimentation au secteur et allumez l’ordinateur.
10. Le cas échéant, utilisez Computer Setup pour activer le capteur
Smart Cover.
12
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Extraction d’une unité du compartiment
Multibay
1. Retirez tout support de l’unité, un disque compact par exemple.
2. Avant d’extraire une unité optique, arrêtez-la en cliquant sur
l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la barre
des tâches de Windows.
3. Si l’unité que vous permutez sous-tension n’est pas un lecteur
de CD-ROM ou de disquette, quittez toutes les applications
logicielles, arrêtez le système d’exploitation et mettez
l’ordinateur hors tension.
4. Si la sécurité Multibay est enclenchée, déverrouillez-la.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
“Enclenchement et déverrouillage de la sécurité Multibay”
page 9.
5. Pour éjecter le disque dur 2 du compartiment Multibay,
faites glisser le levier d’éjection vers le bas (ou vers la
gauche, si l’ordinateur est en position de bureau) 1.
Éjection d’une unité du compartiment Multibay
(unité USDT en configuration tour sur illustration)
Avant de commencer
www.hp.com
13
Avant de commencer
Insertion d’une unité dans le compartiment
Multibay
1. Retirez tout support de l’unité, un disque compact par exemple.
2. Si l’unité que vous permutez sous-tension n’est pas un lecteur
de CD-ROM ou de disquette, quittez toutes les applications
logicielles, arrêtez le système d’exploitation et mettez
l’ordinateur hors tension.
3. La partie supérieure de l’unité étant orientée vers la gauche
(ou vers le haut, si l’ordinateur est en position de bureau) et le
connecteur d’unité étant dirigé vers l’ordinateur, faites glisser
l’unité dans le compartiment Multibay et enfoncez-la à fond
afin que son connecteur soit correctement inséré.
Insertion d’une unité dans le compartiment Multibay
(unité USDT en configuration tour sur illustration)
14
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
4. Si vous insérez une unité optique dans l’ordinateur, alors que
celui-ci est en marche, redémarrez-le pour vous assurer que
l’unité optique fonctionnera correctement avec vos applications
de gravure, de sauvegarde ou de lecture vidéo.
vous utilisez un système d’exploitation autre que
✎ SiMicrosoft
Windows XP, vous devez installer un câble
audio pour bénéficier des fonctions audio de l’unité.
5. Si vous le souhaitez, enclenchez la sécurité Multibay. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section “Enclenchement
et déverrouillage de la sécurité Multibay” page 9.
Si le périphérique ne démarre pas, assurez-vous que les drivers
nécessaires sont installés sur le système. Sinon, vous pouvez les
télécharger gratuitement à partir du site Web www.hp.fr. Cliquez
sur Support et Pilotes, sélectionnez Téléchargez les derniers
pilotes, logiciels et correctifs pour vos produits HP, entrez le
numéro de modèle de l’ordinateur et appuyez sur la touche Entrée.
Partitionnement et formatage d’un disque
dur Multibay
pouvoir effectuer cette opération, vous devez ouvrir une
✎ Pour
session d’administrateur ou faire partie d’un groupe d’administrateurs.
1. Quittez toutes les applications logicielles, arrêtez le système
d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez le disque dur dans le compartiment Multibay. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section “Insertion
d’une unité dans le compartiment Multibay” page 14.
3. Allumez l’ordinateur.
4. Cliquez sur Démarrer.
Avant de commencer
www.hp.com
15
Avant de commencer
5. Cliquez à l’aide du bouton droit sur Poste de travail,
puis sur Gérer.
6. Cliquez sur Stockage, puis double-cliquez sur Gestion
des disques.
7. Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur Multibay,
puis sur Partition. Lisez attentivement toutes les questions
qui apparaissent à l’écran et répondez-y.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne
(cliquez sur Action > Aide).
Autres informations
Sur le CD Documentation, vous trouverez des informations
supplémentaires sur les équipements, au format PDF. Ce CD
contient les publications suivantes :
16
■
Aide mémoire d’installation (disponible en version imprimée
et au format Adobe Acrobat PDF sur le CD) Ce document
vous aide à raccorder les périphériques à l’ordinateur.
■
Avant de commencer (disponible en version imprimée et au
format PDF sur le CD) Il vous sera utile pour installer les
logiciels configurés en usine ; des conseils de dépannage
élémentaires sont également fournis pour le cas où vous
rencontreriez des problèmes au démarrage initial.
■
Manuel de référence du matériel (PDF sur le CD) Présente un
aperçu du matériel, ainsi que les procédures de mise à niveau
de cette gamme d’ordinateurs ; vous y trouverez également
des informations concernant la pile de l’horloge temps réel,
la mémoire et l’alimentation électrique.
■
Manuel de l’utilitaire computer setup (F10) (PDF sur le CD)
Ce manuel contient le mode d’emploi de l’utilitaire permettant
de reconfigurer ou de modifier les paramètres par défaut à des
fins de maintenance ou lorsque vous installez de nouveaux
périphériques.
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
■
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau (PDF sur
le CD) Contient des définitions et des instructions relatives
aux fonctions de sécurité et de Supervision intelligente
préinstallées sur certains modèles.
■
Manuel des communications réseau et Internet (PDF sur
le CD) Ce manuel fournit des informations et des instructions
élémentaires vous permettant d’installer les drivers de
périphériques et d’exploiter les fonctionnalités de la carte
réseau préinstallée sur certains modèles d’ordinateurs de
bureau. Il contient également des informations sur l’utilisation
d’Internet et sur les fournisseurs de services Internet.
■
Manuel de résolution des problèmes (PDF sur le CD) Ce manuel
exhaustif offre de précieux conseils et des solutions de dépannage
pour cet ordinateur, ainsi que des scénarios de problèmes
matériels ou logiciels susceptibles de se produire. Il comprend
également des informations sur les codes de diagnostic et sur
l’emploi de l’utilitaire Computer Diagnostics for Windows.
■
Informations sur la sécurité et les réglementations (PDF sur
le CD) Ce manuel fournit des informations sur la conformité
des produits aux normes de sécurité et aux réglementations
européennes, canadiennes et diverses réglementations
internationales.
vous n’avez pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger
✎ Sila documentation
du produit à partir du site http://www.hp.com.
Cliquez sur Support et Pilotes, sélectionnez Assistance technique
HP, entrez le numéro de modèle de l’ordinateur et appuyez sur la
touche Entrée.
Avant de commencer
www.hp.com
17
Avant de commencer
Informations sur les réglementations
L’ordinateur est un appareil numérique de la classe B, selon les règles
du document américain FCC, alinéa 15. Pour plus d’informations
à ce sujet, reportez-vous au manuel Informations sur la sécurité
et les réglementations figurant sur le CD Documentation.
Utilisation du CD Documentation
1. Introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
Veuillez patienter pendant que le logiciel du CD vérifie
les paramètres régionaux Windows. Si une version récente
d’Adobe Acrobat ou d’Acrobat Reader n’est pas installée
sur votre ordinateur, elle sera installée automatiquement à
partir du CD.
2. Pour effectuer l’installation, lisez et suivez les invites.
Le menu et les documents s’affichent dans la langue
choisie pendant l’installation initiale du système ou spécifiée
ultérieurement dans les Paramètres régionaux Windows. Si
les Paramètres régionaux sont incompatibles avec l’une des
langues prises en charge sur le CD, le menu et les ouvrages
seront affichés en anglais.
3. Cliquez sur le litre de l’ouvrage que vous souhaitez consulter.
S’il n’y a aucune activité sur le lecteur de CD-ROM pendant deux
minutes ou plus, il se peut que la fonction d’exécution automatique
ne soit pas activée sur votre ordinateur.
18
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Pour exécuter le CD Documentation s’il ne démarre pas
automatiquement :
1. Cliquez sur Démarrer > Exécuter.
2. Entrez :
X:\DocLib.exe
(où X désigne la lettre du lecteur de CD-ROM)
3. Cliquez sur OK.
Si l’ordinateur exécute un système d’exploitation Linux,
le CD Documentation ne se lance pas automatiquement.
Vous trouverez de la documentation supplémentaire sur le matériel
de l’ordinateur en parcourant le dossier HelpFiles du CD. Pour
lire les documents du CD, téléchargez et installez la version
Adobe Acrobat Reader pour Linux depuis le site www.adobe.com.
Avant d’appeler notre service
d’assistance technique
Si vous rencontrez des problèmes avec l’ordinateur, essayez les
solutions ci-dessous pour déterminer exactement le problème
avant d’appeler l’assistance technique.
■
Exécutez l’utilitaire Diagnostics for Windows. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous au Manuel de
résolution des problèmes figurant sur le CD Documentation.
■
Exécutez l’autotest DPS (Drive Protection System) de l’utilitaire
Computer Setup. Pour plus d’informations cet utilitaire, consultez
le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) sur le
CD Documentation.
Avant de commencer
www.hp.com
19
Avant de commencer
Ä
20
■
Vérifiez si le voyant d’alimentation rouge clignote à l’avant
de l’ordinateur. Les clignotements sont des codes d’erreur
qui vous aident à diagnostiquer le problème. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section
“Interprétation des voyants de diagnostic et des codes
sonores” page 33 de ce manuel.
■
Si l’écran reste noir, branchez-le sur un autre connecteur vidéo
de l’ordinateur, si ce dernier en possède un autre, ou utilisez
un autre écran dont vous êtes sûr du bon fonctionnement.
■
Si vous travaillez en réseau, branchez un autre ordinateur
avec un câble différent sur la prise réseau. Le problème peut
être causé par un connecteur ou un câble réseau défectueux.
■
Si vous venez d’ajouter un nouveau matériel, retirez-le et
vérifiez si l’ordinateur fonctionne de nouveau correctement.
■
Si vous venez d’ajouter un nouveau logiciel, désinstallez-le et
vérifiez si l’ordinateur fonctionne de nouveau correctement.
■
Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec pour vérifier s’il
peut s’amorcer sans charger tous les drivers. Lors du chargement
du système d’exploitation, sélectionnez “Dernière bonne
configuration.”
■
Consultez la documentation exhaustive en ligne à l’adresse
www.hp.fr/support.
■
Pour d’autres suggestions plus générales, reportez-vous
à la section “Conseils” page 22 de ce manuel.
■
Pour les informations de détail, reportez-vous au Manuel de
résolution des problèmes figurant sur le CD Documentation.
■
Exécuter le CD Restore Plus!
ATTENTION : l’exécution du CD de restauration Restore Plus!
efface toutes les données du disque dur.
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Pour vous aider à résoudre vos problèmes en ligne, l’édition
professionnelle d’assistance instantanée HP vous fournit des
diagnostics de résolution par vous-même. Si vous avez besoin
de contacter l’assistance technique HP, utilisez la fonction de
conversation en ligne de l’édition professionnelle d’assistance
instantanée HP. Vous pouvez accéder à cet outil à l’adresse :
www.hp.com/go/ispe.
Consultez le centre d’assistance HP www.hp.com/go/bizsupport
pour connaître les dernières informations sur l’assistance technique
en ligne, les logiciels et drivers, la notification proactive et la
communauté mondiale d’utilisateurs et d’experts HP.
S’il s’avère indispensable d’appeler le service d’assistance technique,
au 0825 813 823 (0,15 € TTC/min), préparez-vous de la manière
suivante afin que votre appel puisse être traité de façon optimale :
Ä
■
Soyez devant votre ordinateur lorsque vous appelez.
■
Avant d’appeler, notez le numéro de série et le numéro
de produit de l’ordinateur, ainsi que le numéro de série
du moniteur.
■
Préparez-vous à passer le temps nécessaire à la résolution
du problème en communication avec notre technicien.
■
Retirez tout matériel que vous venez d’ajouter au système.
■
Désinstallez tout logiciel que vous venez d’installer.
■
Exécutez le CD Restore Plus!.
ATTENTION : l’exécution du CD de restauration Restore Plus!
efface toutes les données du disque dur.
toute information commerciale ou pour prolonger votre
✎ Pour
garantie (HP Care Pack), appelez le 0825 804 805
(0,15 € TTC/min).
Avant de commencer
www.hp.com
21
Avant de commencer
Conseils
Si vous rencontrez des problèmes au niveau de l’ordinateur,
du moniteur ou des logiciels, consultez la liste des suggestions
ci-dessous avant de prendre quelque mesure que ce soit.
22
■
Vérifiez que l’ordinateur et l’écran sont branchés sur des
prises secteur en parfait état de marche.
■
Vérifiez que le sélecteur de tension est réglé sur la tension
secteur de votre pays (115 V ou 230 V).
■
Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et que son voyant
vert d’alimentation est allumé.
■
Vérifiez que le moniteur est sous tension et que son voyant
vert d’alimentation est allumé.
■
Vérifiez si le voyant d’alimentation rouge clignote à l’avant
de l’ordinateur. Les clignotements sont des codes d’erreur
qui vous aident à diagnostiquer le problème. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section
“Interprétation des voyants de diagnostic et des codes
sonores” page 33 de ce manuel.
■
Si le moniteur est sombre, augmentez la luminosité et
le contraste.
■
Appuyez sur une touche quelconque et maintenez-la
enfoncée. Si le système émet un signal sonore, le clavier
fonctionne correctement.
■
Contrôlez toutes les connexions de câbles et vérifiez
qu’aucune n’est lâche ou incorrecte.
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
■
Désactivez l’état de veille en appuyant sur une touche
quelconque du clavier ou sur le bouton d’alimentation.
Si l’état de veille se maintient, arrêtez l’ordinateur en
appuyant sur le bouton d’alimentation et en le maintenant
enfoncé pendant au moins quatre secondes, puis appuyez
de nouveau sur ce bouton pour redémarrer l’ordinateur. Si le
système ne s’arrête pas, débranchez le cordon d’alimentation,
attendez quelques secondes puis rebranchez-le. L’ordinateur
redémarrera si le démarrage automatique en cas de coupure
de courant est activé dans Computer Setup. Si l’ordinateur
ne redémarre pas, appuyez sur le bouton d’alimentation.
■
Après l’installation d’une carte d’extension ou de toute
autre option non-Plug and Play, reconfigurez l’ordinateur.
Pour connaître la marche à suivre, reportez-vous à la section
“Résolution des problèmes d’installation de matériel” page 30.
■
Assurez-vous que tous les gestionnaires de périphériques
nécessaires sont effectivement installés. Par exemple, pour
utiliser une imprimante, il vous faut un driver pour votre
modèle d’imprimante.
■
Retirez tous les supports amorçables (disquette, CD ou
périphérique USB) du système avant de le mettre sous
tension.
■
Si vous avez installé un système d’exploitation autre que
celui installé en usine, assurez-vous qu’il est pris en charge
par l’ordinateur.
Avant de commencer
www.hp.com
23
Avant de commencer
■
Ä
Si l’ordinateur est équipé de plusieurs interface vidéo
(carte PCI ou interface intégrée, selon le modèle d’ordinateur)
et si vous avez un seul moniteur, celui-ci doit être connecté à
l’interface vidéo sélectionnée comme adaptateur VGA principal.
Les autres connecteurs vidéo sont désactivés au démarrage ;
l’écran ne fonctionnera donc pas s’il est connecté à l’un d’eux.
Vous pouvez sélectionner la source VGA par défaut dans
Computer Setup.
ATTENTION : quand l’ordinateur est branché sur le secteur,
la carte mère est sous tension. Vous devez déconnecter le cordon
d’alimentation avant d’ouvrir l’ordinateur pour prévenir toute
détérioration de la carte système ou d’un composant.
Résolution des problèmes mineurs
Cette section traite des problèmes que vous pourriez rencontrer lors
du processus de configuration initiale. Une description exhaustive
se trouve dans le Manuel de résolution des problèmes disponible
sur le CD Documentation et sur le site http://www.hp.com. Cliquez
sur Support et Pilotes, sélectionnez Assistance technique HP,
entrez le numéro de modèle de l’ordinateur et appuyez sur la
touche Entrée.
24
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Résolution des problèmes généraux
Vous devriez être en mesure de résoudre facilement les problèmes
mineurs décrits dans cette section. Si un problème persiste et si
vous vous sentez incapable de le résoudre vous-même, contactez
un revendeur agréé.
Résolution des problèmes généraux
Problème
Cause
Solution
L’ordinateur semble
bloqué et ne s’éteint
pas quand vous
appuyez sur le bouton
d’alimentation.
La commande
logicielle de
l’interrupteur ne
fonctionne pas.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins
4 secondes jusqu’à ce que
l’ordinateur s’éteigne.
L’ordinateur ne
répondra pas
au clavier ou à
la souris USB.
L’ordinateur est
en mode veille.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour sortir
du mode veille.
Le système est
bloqué.
Redémarrez l’ordinateur.
: Si vous tentez de sortir du mode veille, maintenez
Ä ATTENTION
enfoncé le bouton d’alimentation pendant moins de quatre secondes.
Sinon, l’ordinateur s’arrêtera et vous perdrez vos données.
L’affichage de la
date et de l’heure
de l’ordinateur est
incorrect.
La pile de l’horloge
temps réel (HTR) doit
éventuellement être
remplacée.
✎
Avant de commencer
Le fait de
brancher
l’ordinateur
sur une prise
secteur active
prolonge la
durée de
vie de la
pile HTR.
www.hp.com
Redéfinissez d’abord la date et
l’heure dans le Panneau de
configuration (vous pouvez
également le faire avec
Computer Setup). Si le
problème persiste, remplacez
la pile HTR. Reportez-vous au
Manuel de référence du matériel
sur le CD Documentation pour
connaître la procédure
d’installation d’une nouvelle
pile ou adressez-vous à votre
revendeur agréé pour effectuer
le remplacement.
25
Avant de commencer
Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Cause
Solution
Le curseur ne se
déplace pas lorsque
les touches de
direction du pavé
numérique sont
utilisées.
La touche Verr num
est peut-être
enclenchée.
Appuyez sur la touche
Verr num. Si vous voulez
utiliser les touches de direction,
le voyant Verr num doit être
éteint. La touche Verr num
peut être désactivée (ou activée)
dans Computer Setup.
Vous observez
de faibles
performances.
Le processeur
est chaud.
1. Assurez-vous que l’arrivée
d’air de l’ordinateur n’est
pas obstruée.
2. Assurez-vous que les
ventilateurs sont connectés
et fonctionnent correctement
(certains ventilateurs ne
fonctionnement que si
cela est nécessaire).
3. Assurez-vous que le
dissipateur thermique
du processeur est installé
correctement.
26
Le disque dur
est plein.
Libérez de l’espace sur votre
disque dur en transférant des
données sur un autre disque.
Manque de
mémoire.
Ajoutez de la mémoire.
Disque du
fragmenté.
Défragmentez le disque dur.
Les programmes
récemment utilisés
n’ont pas libéré la
mémoire qui leur
a été attribuée.
Redémarrez l’ordinateur.
Virus résident sur
le disque dur.
Exécutez un programme
antivirus.
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Cause
Vous observez
de faibles
performances.
Trop d’applications
en cours
d’exécution.
(suite)
1. Fermez les applications
non utilisées pour libérer
de la mémoire.
2. Ajoutez de la mémoire.
Cause inconnue.
L’ordinateur s’est
éteint
automatiquement
et le voyant
d’alimentation
rouge clignote deux
fois, à une seconde
d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter
pendant deux
secondes et
l’ordinateur émet
deux signaux
sonores.
Solution
La protection
thermique du
processeur est
activée :
Il se peut qu’un
ventilateur soit
bloqué ou ne
tourne pas.
OU
Il se peut que
le dissipateur
thermique ne soit
pas correctement
fixé sur le
processeur.
Redémarrez l’ordinateur.
1. Vérifiez que les aérations
de l’ordinateur ne sont
pas obstruées et que le
ventilateur du processeur
fonctionne.
2. Ouvrez le capot, appuyez
sur le bouton d’alimentation
et vérifiez que le ventilateur
du processeur tourne. Si le
ventilateur du processeur
ne tourne pas, vérifiez que
son câble est connecté à la
carte mère. Vérifiez que le
ventilateur est correctement
mis en place.
3. Si le ventilateur est
correctement branché
et mis en place, mais ne
tourne pas, remplacez-le.
4. Remettez le dissipateur
thermique du processeur
en place et vérifiez
que le ventilateur est
convenablement fixé.
5. Adressez-vous à un
revendeur ou un
mainteneur agréé.
Avant de commencer
www.hp.com
27
Avant de commencer
Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Cause
Solution
Le système ne
démarre pas et les
voyants du panneau
avant de l’ordinateur
ne clignotent pas.
Impossible de mettre
le système sous
tension.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant moins de
4 secondes. Si le voyant vert
du disque dur s’allume :
1. Vérifiez que le sélecteur de
tension, situé à l’arrière de
l’alimentation (sur certains
modèles), est réglé sur
la tension appropriée.
Le choix de la tension
dépend de la tension
secteur de votre pays.
2. Retirez les cartes d’extension
une à une, jusqu’à ce
que le voyant de tension
auxiliaire de 5 V de la
carte mère s’allume.
3. Remplacez la carte mère.
28
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Cause
Solution
Le système ne
démarre pas et les
voyants du panneau
avant de l’ordinateur
ne clignotent pas.
(suite)
Impossible de mettre
le système sous
tension.
OU
Appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant moins de
4 secondes. Si le voyant vert du
disque dur ne s’allume pas :
1. Vérifiez que l’ordinateur
est branché sur une prise
secteur en parfait état de
marche.
2. Ouvrez le capot et vérifiez
que le câble du bouton
d’alimentation est
correctement connecté
à la carte mère.
3. Vérifiez que les deux
câbles d’alimentation sont
correctement connectés à
la carte mère.
4. Vérifiez que le voyant de
tension auxiliaire de 5 V
est allumé sur la carte mère.
Si le voyant est allumé,
remplacez le câble du
bouton d’alimentation.
5. Si le voyant de tension
auxiliaire de 5 V n’est
pas allumé, remplacez
l’alimentation.
6. Remplacez la carte mère.
Avant de commencer
www.hp.com
29
Avant de commencer
Résolution des problèmes d’installation
de matériel
Lorsque vous ajoutez ou retirez du matériel de votre ordinateur,
comme une unité de disque ou une carte d’extension, vous pourriez
être amené à le reconfigurer. Si vous installez un périphérique
Plug-and-Play, Windows XP le détecte et configure l’ordinateur
automatiquement. Si le périphérique n’est pas Plug and Play,
vous devez reconfigurer votre ordinateur après l’installation du
nouveau périphérique. Dans Windows XP, utilisez l’Assistant
d’ajout de matériel et suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Résolution des problèmes d’installation de matériel
Problème
Cause
Solution
Un nouveau
périphérique n’est
pas détecté par
le système.
Le périphérique est
mal connecté.
Vérifiez que le périphérique est
correctement enfiché et que les
broches du connecteur ne sont
pas endommagées.
Le ou les câbles du
nouveau périphérique
externe sont lâches
ou les cordons
d’alimentation sont
débranchés.
Assurez-vous que tous les câbles
sont correctement branchés et
que les broches du câble ou
du connecteur ne sont pas
endommagées.
Le nouveau
périphérique externe
n’est pas allumé.
Éteignez l’ordinateur, mettez
le périphérique externe sous
tension, puis rallumez l’ordinateur
afin d’intégrer le périphérique
dans le système.
Quand le système
vous a indiqué des
changements de
configuration, vous
ne les avez pas
acceptés.
Redémarrez l’ordinateur et
suivez les instructions pour
accepter les changements.
30
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Résolution des problèmes d’installation de matériel
Problème
Cause
Solution
Un nouveau
périphérique n’est
pas détecté par
le système.
(suite)
Si la configuration
par défaut d’une
carte Plug-and-Play
entre en conflit
avec d’autres
périphériques, il
se peut qu’elle ne
se configure pas
automatiquement.
Utilisez le Gestionnaire de
périphériques de Windows XP
afin de désélectionner les
réglages automatiques de
la carte et de choisir une
configuration de base qui
n’entraîne pas de conflit
de ressources. Vous pouvez
également utiliser Computer
Setup pour reconfigurer ou
désactiver les périphériques
afin de résoudre le conflit
de ressources.
L’ordinateur refuse
de démarrer.
Une augmentation
de la mémoire a été
réalisée avec des
modules mémoire
non appropriés,
ou ceux-ci n’ont
pas été installés
à l’emplacement
requis.
1. Pour déterminer si vous
utilisez les bons modules
de mémoire et vérifier si
l’installation est correcte,
consultez la
documentation.
2. Surveillez les signaux
sonores et les voyants
à l’avant de l’ordinateur.
Reportez-vous à la section
“Interprétation des voyants
de diagnostic et des codes
sonores” page 33 pour
connaître les causes
possibles.
3. Si le problème persiste,
contactez l’assistance
technique.
Avant de commencer
www.hp.com
31
Avant de commencer
Résolution des problèmes d’installation de matériel
Problème
Cause
Le voyant
d’alimentation rouge
clignote cinq fois,
à une seconde
d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter
pendant deux
secondes, et
l’ordinateur émet
cinq signaux
sonores.
La mémoire est
défectueuse ou
mal installée.
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote six
fois, à une seconde
d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter
pendant deux
secondes, et
l’ordinateur émet six
signaux sonores.
La carte vidéo est
défectueuse ou mal
installée dans son
connecteur, ou la
carte mère est
défaillante.
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote dix
fois, à une seconde
d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter
pendant deux
secondes, et
l’ordinateur émet dix
signaux sonores.
Carte d’option
défectueuse.
Solution
1. Retirez et remettez en
place les modules DIMM.
Démarrez le système.
2. Retirez et replacez un à un
les modules mémoire pour
isoler le module défaillant.
3. Remplacez les modules
mémoire de fabricants tiers
par des modules HP.
4. Remplacez la carte mère.
Systèmes avec carte
graphique :
1. Retirez et remettez la
carte graphique en place.
Démarrez le système.
2. Remplacez la carte
graphique.
3. Remplacez la carte mère.
Dans le cas de systèmes avec
carte graphique intégrée,
remplacez la carte mère.
1. Vérifiez toutes les cartes
d’option en les retirant
une à une (dans le cas
de plusieurs cartes) et en
redémarrant le système
pour vérifier si le problème
est résolu.
2. Si vous identifiez une carte
défectueuse, retirez-la et
remplacez-la par une
nouvelle.
3. Remplacez la carte mère.
32
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Interprétation des voyants de diagnostic
et des codes sonores
Cette section couvre les codes des voyants du panneau avant ainsi
que les codes sonores susceptibles de se présenter lors de l’autotest
à la mise sous tension, et qui ne sont pas nécessairement liés à un
code d’erreur ou à un message textuel.
vous voyez des voyants clignoter sur un clavier PS/2, observez
✎ Sile clignotement
des voyants du panneau avant de l’ordinateur et
reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer leur signification.
de codes sonores se répète 5 fois, puis s’arrête.
✎ LaLesséquences
voyants en face continuent à clignoter, tant que l’erreur
n’est pas résolue.
actions recommandées sont indiquées dans l’ordre dans
✎ Les
lequel elles doivent être accomplies.
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores
Signaux
sonores
Cause possible
Action
recommandée
Voyant
d’alimentation
vert allumé.
Aucune
Ordinateur allumé.
Aucune.
Le voyant
d’alimentation
vert clignote
toutes les deux
secondes.
Aucune
Ordinateur
en mode veille
(certains modèles
uniquement) ou
en mode veille
prolongée.
Aucune action
requise. Appuyez
sur une touche
quelconque ou
déplacez la souris
pour sortir du mode
Suspend.
Activité
Avant de commencer
www.hp.com
33
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
deux fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
Signaux
sonores
2
Cause possible
La protection
thermique du
processeur est
activée :
Il se peut qu’un
ventilateur soit
bloqué ou ne
tourne pas.
OU
Il se peut que le
bloc dissipateur
thermique/ventilate
ur ne soit pas
correctement fixé
sur le processeur.
Action
recommandée
1. Vérifiez que les
aérations de
l’ordinateur
ne sont pas
obstruées et que
le ventilateur
du processeur
fonctionne.
2. Ouvrez le
capot, appuyez
sur le bouton
d’alimentation
et vérifiez que
le ventilateur
du processeur
tourne. Si le
ventilateur du
processeur ne
tourne pas,
vérifiez que
son câble est
connecté à
la carte mère.
Vérifiez que le
ventilateur est
correctement
mis en place.
3. Si le ventilateur
est correctement
branché et
mis en place,
mais ne
fonctionne pas,
remplacez-le.
34
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Signaux
sonores
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
deux fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
(suite)
2
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
trois fois, à une
seconde
d’intervalle, puis
s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
3
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
quatre fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
4
Avant de commencer
Cause possible
Action
recommandée
La protection
thermique du
processeur est
activée :
Il se peut qu’un
ventilateur soit
bloqué ou ne
tourne pas.
OU
Il se peut que le
bloc dissipateur
thermique/ventilate
ur ne soit pas
correctement fixé
sur le processeur.
4. Remettez le
dissipateur
thermique du
processeur
en place et
vérifiez que le
ventilateur est
convenablement
fixé.
Processeur non
installé (il ne
s’agit pas
d’une indication
de mauvais
fonctionnement
du processeur).
1. Vérifiez la
présence du
processeur.
Alimentation
défaillante
(en surcharge).
1. Ouvrez le
capot et vérifiez
que le câble
d’alimentation
à quatre
conducteurs est
bien connecté à
la carte mère.
www.hp.com
5. Adressez-vous à
un revendeur ou
un mainteneur
agréé.
2. Remettez le
processeur
en place.
35
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
quatre fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
(suite)
36
Signaux
sonores
4
Cause possible
Alimentation
défaillante
(en surcharge).
www.hp.com
Action
recommandée
2. Assurez-vous que
le problème
n’est pas causé
par un
périphérique
en retirant
TOUS les
périphérique
installés (disque
dur, unité de
disquette, unité
optique et
cartes
d’extension).
Démarrez le
système. Si le
système effectue
l’autotest à la
mise sous
tension (POST),
éteignez
l’ordinateur
et replacez
un à un les
périphériques en
recommençant
la procédure
jusqu’à ce que
la défaillance
se produise.
Remplacez le
périphérique
qui provoque
la défaillance.
Continuez à
remettre les
périphériques
un à un pour
vérifier qu’ils
fonctionnent
tous
Avant
de commencer
correctement.
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Signaux
sonores
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
quatre fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
(suite)
4
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
cinq fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
5
Cause possible
Action
recommandée
Alimentation
défaillante
(en surcharge).
3. Remplacez
l’alimentation.
Erreur de mémoire
prévidéo.
1. Retirez et
remettez
en place les
modules DIMM.
Démarrez le
système.
4. Remplacez la
carte mère.
2. Retirez et
replacez un à
un les modules
mémoire pour
isoler le module
défaillant.
3. Remplacez
les modules
mémoire de
fabricants
tiers par des
modules HP.
4. Remplacez la
carte mère.
Avant de commencer
www.hp.com
37
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
six fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
Signaux
sonores
6
Cause possible
Action
recommandée
Erreur graphique
prévidéo.
Systèmes avec carte
graphique :
1. Retirez et
remettez la
carte graphique
en place.
Démarrez
le système.
2. Remplacez
la carte
graphique.
3. Remplacez la
carte mère.
Dans le cas de
systèmes avec carte
graphique intégrée,
remplacez la carte
mère.
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
sept fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
38
7
Carte mère
défectueuse
(détection d’une
défaillance ROM
avant vidéo).
www.hp.com
Remplacez la
carte mère.
Avant de commencer
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Signaux
sonores
Cause possible
Action
recommandée
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
huit fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
8
Total de contrôle de
la ROM incorrect.
1. Réécrivez la
ROM à l’aide
de la disquette
ROMPaq. Voir
la section
“Réécriture de
la ROM” dans
le Manuel
de supervision
des ordinateurs
de bureau
disponible
sur le CD
Documentation.
2. Remplacez la
carte mère.
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
neuf fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
9
Le système se met
sous tension, mais
ne s’amorce pas.
1. Vérifiez que
le sélecteur de
tension, situé
à l’arrière de
l’alimentation
(sur certains
modèles),
est réglé sur
la tension
appropriée.
Le choix de la
tension dépend
de la tension
secteur de votre
pays.
2. Remplacez la
carte mère.
3. Remplacez le
processeur.
Avant de commencer
www.hp.com
39
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Le voyant
d’alimentation
rouge clignote
dix fois, à
une seconde
d’intervalle,
puis s’arrête de
clignoter pendant
deux secondes.
Signaux
sonores
10
Cause possible
Carte d’option
défectueuse.
Action
recommandée
1. Vérifiez toutes
les cartes
graphiques en
les retirant une
à une (dans le
cas de plusieurs
cartes) et en
redémarrant le
système pour
vérifier si le
problème est
résolu.
2. Si vous
identifiez
une carte
défectueuse,
retirez-la et
remplacez-la
par une
nouvelle.
3. Remplacez la
carte mère.
40
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Le système ne
démarre pas et
les voyants ne
clignotent pas.
Signaux
sonores
Aucune
Cause possible
Impossible de
mettre le système
sous tension.
Action
recommandée
Appuyez sur le
bouton
d’alimentation et
maintenez-le enfoncé
pendant moins de 4
secondes. Si le
voyant vert du
disque dur s’allume :
1. Vérifiez que le
sélecteur de
tension, situé
à l’arrière de
l’alimentation,
est réglé sur
la tension
appropriée.
Le choix de la
tension dépend
de la tension
secteur de
votre pays.
2. Retirez les cartes
d’extension une
à une, jusqu’à
ce que le voyant
de tension
auxiliaire de
3,3 V de la
carte mère
s’allume.
3. Remplacez la
carte mère.
Avant de commencer
www.hp.com
41
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Le système ne
démarre pas et
les voyants ne
clignotent pas.
(suite)
Signaux
sonores
Aucune
Cause possible
Impossible de
mettre le système
sous tension.
Action
recommandée
OU
Appuyez sur
le bouton
d’alimentation et
maintenez-le enfoncé
pendant moins de
4 secondes. Si le
voyant vert du
disque dur ne
s’allume pas :
1. Vérifiez que
l’ordinateur est
branché sur une
prise secteur en
parfait état de
marche.
2. Ouvrez le capot
et vérifiez que le
câble du bouton
d’alimentation
est correctement
connecté à la
carte mère.
3. Vérifiez que
les deux câbles
d’alimentation
sont
correctement
connectés à la
carte mère.
42
www.hp.com
Avant de commencer
Avant de commencer
Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant
et des codes sonores (suite)
Activité
Le système ne
démarre pas et
les voyants ne
clignotent pas.
(suite)
Signaux
sonores
Aucune
Cause possible
Impossible de
mettre le système
sous tension.
Action
recommandée
4. Vérifiez que
le voyant
de tension
auxiliaire
de 3,3 V est
allumé sur la
carte mère.
Si le voyant
est allumé,
remplacez
le câble
du bouton
d’alimentation.
5. Si le voyant
de tension
auxiliaire de
3,3 V n’est
pas allumé,
remplacez
l’alimentation.
6. Remplacez la
carte mère.
Avant de commencer
www.hp.com
43
Avant de commencer
Commande du Manuel de résolution
des problèmes
Vous avez la possibilité d’acquérir le manuel intitulé Quick
Troubleshooting Guide (Manuel de résolution rapide des problèmes)
contenant des schémas simples qui vous guident tout au long du
processus de résolution des problèmes. Ce manuel s’adresse aux
mainteneurs agréés et comprend des tâches qui risquent de dépasser
les compétences techniques de certains utilisateurs. L’exécution
incorrecte de certaines procédures indiquées dans ce manuel peut
endommager l’ordinateur et/ou invalider la garantie. Si vous doutez
de votre capacité à accomplir une tâche ou si vous ne voulez pas
risquer d’annuler la garantie de votre produit, contactez votre
revendeur ou mainteneur agréé local avant d’entreprendre l’action
corrective recommandée.
Pour commander le Quick Troubleshooting Guide, indiquez
les références suivantes :
■
Référence 153837-051 pour des copies individuelles
■
Référence 153838-051 pour des multiples de cinq copies
Les revendeurs et mainteneurs agréés doivent utiliser la procédure
normale de commande de pièces de rechange. En France, contactez
HP au 0825 0804 805 (0,15 € TTC/min). Au Canada, appelez le
1-800-952-7689. Dans les autres pays, contactez le bureau HP local.
44
www.hp.com
Avant de commencer

Manuels associés