Manuel utilisateur | HP DesignJet Z3100 Photo Printer series Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Manuel utilisateur | HP DesignJet Z3100 Photo Printer series Guide de démarrage rapide | Fixfr
Imprimante HP Designjet série
Z3100ps GP Photo
Guide de référence rapide
Imprimante HP Designjet série
Z3100ps GP Photo
Guide de référence rapide
Informations légales
Marques commerciales
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Adobe®, Adobe Photoshop® et Adobe®
PostScript® 3™ sont des marques commerciales
appartenant à Adobe Systems Incorporated.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être considéré
comme constituant une garantie supplémentaire.
HP n'est en aucun cas responsable des
éventuelles omissions ou erreurs d'ordre
technique ou éditorial contenues dans le présent
document.
Corel® est une marque commerciale ou une
marque déposée de Corel Corporation ou Corel
Corporation Limited.
Energy Star® est une marque déposée aux
Etats-Unis de l'agence américaine de protection
de l'environnement (United States Environmental
Protection Agency).
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Sommaire
1 Introduction
Mesures de sécurité ....................................................................................... 2
Kit de démarrage HP ...................................................................................... 3
Le panneau avant ........................................................................................... 3
Logiciel de l'imprimante .................................................................................. 6
2 Personnalisation de l'imprimante
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ......................................... 8
Accès au logiciel HP Easy Printer Care (Windows) ou à l'utilitaire
d'impression HP (Macintosh) ........................................................................ 10
Accès au serveur Web incorporé .................................................................. 10
3 Gestion du papier
Choix de la bobine appropriée ...................................................................... 13
Chargement d'un rouleau sur la bobine ........................................................ 14
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante ................................................ 17
Procédure de chargement facile ................................................ 17
Procédure d'utilisation du menu Papier ...................................... 21
Déchargement d'un rouleau ......................................................................... 23
Utilisation de la touche Décharger papier lorsqu'il reste du
papier sur le rouleau ................................................................... 24
Procédure d'utilisation du menu Papier lorsqu'il reste du
papier sur le rouleau ................................................................... 24
Procédure de déchargement lorsque le papier est épuisé ......... 25
Chargement d'une seule feuille .................................................................... 25
Procédure de chargement facile ................................................ 26
Procédure d'utilisation du menu Papier ...................................... 29
Déchargement d'une seule feuille ................................................................ 30
Utilisation de la touche Décharger papier .................................. 31
Procédure d'utilisation du menu Papier ...................................... 31
4 Impression
Sélection de la qualité d'impression ............................................................. 33
Sélection du format de papier ....................................................................... 34
Formats de papier personnalisés ............................................... 35
Sélection des options de marges .................................................................. 36
Impression à l'aide de raccourcis ................................................................. 37
Aperçu avant impression .............................................................................. 39
5 Gestion des couleurs
Rhin Calibrage des couleurs ......................................................................... 43
6 Maintenance de l'imprimante
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ....................................................... 47
Maintenance des cartouches d'encre ........................................................... 47
FRWW
iii
Mise à jour du microprogramme ................................................................... 47
7 Accessoires
Comment commander des fournitures et des accessoires ........................... 50
Commande de fournitures d'encre ............................................. 50
Commande de papier ................................................................. 51
Types de papier non recommandés ........................ 52
Commande d'accessoires .......................................................... 52
8 Résolution des problèmes de papier
Un bourrage papier s'est produit .................................................................. 53
9 Résolution des problèmes de qualité d'impression
Conseils généraux ........................................................................................ 58
Lignes horizontales sur l'image (effet de bande) .......................................... 59
Toute l'image est floue ou comporte du grain ............................................... 60
Couleurs imprécises ..................................................................................... 61
Précision des couleurs avec des images EPS ou PDF dans
des applications de mise en page .............................................. 62
Image tronquée ............................................................................................. 63
10 Messages d'erreur du panneau avant
11 Assistance clients HP
Contacter le support HP ............................................................................... 69
Numéros de téléphone ............................................................... 70
Index ............................................................................................................................... 73
iv
FRWW
FRWW
Introduction
Introduction
1
1
Mesures de sécurité
Introduction
Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera
utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez ces
précautions systématiquement.
2
●
Utilisez la tension d'alimentation spécifiée sur la plaque nominale.
Évitez de brancher de nombreux appareils électriques sur la prise
secteur des imprimantes.
●
Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à la masse. Si
l'imprimante n’est pas mise à la terre, il risque de se produire des
électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences
électromagnétiques.
●
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même.
Contactez pour cela votre conseiller Service HP local, voir Contacter
le support HP page 69.
●
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec
l'imprimante. N'endommagez pas, ne coupez pas et ne réparez pas
ce cordon d'alimentation. Un cordon électrique endommagé présente
des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez un cordon
d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par
HP.
●
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les
kits de nettoyage HP) toucher les composants internes de
l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des
électrocutions ou d'autres graves dangers.
●
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation
de la prise secteur dans les situations suivantes :
●
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante.
●
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu
pendant un fonctionnement normal.
●
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de
nettoyage et de maintenance) entre en contact avec des
composants de l'imprimante.
●
Pendant un orage (tonnerre/éclairs).
●
En cas de panne d'électricité.
Introduction
●
Kit de démarrage HP
Le Kit de démarrage HP est le CD ou le DVD fourni avec votre imprimante.
Il contient le logiciel et la documentation de l'imprimante, y compris des
didacticiels multimédias de présentation pour vous aider à obtenir une
bonne qualité d'impression.
REMARQUE : Le Kit de démarrage HP est fourni sur CD pour le
Japon et sur DVD pour tous les autres pays du monde. Le reste de
ce manuel fait référence à la version sur DVD uniquement.
Le panneau avant
Le panneau avant de votre imprimante se trouve à l'avant, dans la partie
centrale de votre imprimante. Il possède les fonctions importantes
suivantes :
FRWW
●
Il vous assiste dans les procédures de dépannage
●
Il permet d'effectuer certaines procédures, telles que la découpe et le
déchargement du papier
●
Il affiche des animations utiles qui vous guident dans les procédures
●
Il affiche des informations actuelles sur l'état de l'imprimante
(cartouches d'encre, têtes d'impression, papier et tâches
d'impression)
●
Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et
émet des alarmes sonores pour attirer votre attention sur un
avertissement ou un message
●
Il peut être utilisé pour modifier les valeurs des paramètres
d'imprimante et donc régler le fonctionnement de l'imprimante.
Cependant, les paramètres du panneau avant sont écrasés par ceux
Kit de démarrage HP
3
Introduction
des pilotes d'imprimante, voir Utilisation de votre imprimante sur le
DVD.
Le panneau avant comporte les éléments suivants :
1.
4
Touches d'accès direct :
●
Première touche : Afficher niveaux d'encre, voir Utilisation de
votre imprimante sur le DVD.
●
Seconde touche : Afficher infos du papier, voir Utilisation de votre
imprimante sur le DVD.
●
Troisième touche : déchargement du papier, voir Déchargement
d'un rouleau page 23 et Déchargement d'une seule feuille
page 30.
●
Quatrième touche : Avance et coupe papier, voir Utilisation de
votre imprimante sur le DVD.
2.
Touche Menu - permet de revenir au menu principal de l'écran du
panneau avant. Si vous êtes déjà dans le menu principal, elle permet
d'afficher le menu d'état.
3.
Touche OK - permet de confirmer une action lors d'une procédure ou
d'une interaction. Permet d'accéder à un sous-menu à l'intérieur du
menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs options sont
possibles.
4.
Touche Arrière - permet de revenir à l'étape précédente lors d'une
procédure ou d'une interaction. Permet d'accéder au niveau supérieur,
ou de quitter l'option du menu, ou lorsque plusieurs options sont
possibles.
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Touche Bas - permet de descendre dans un menu ou une option, ou
de diminuer une valeur, par exemple lors de la configuration du
contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
6.
Touche Haut - permet de monter dans un menu ou une option, ou
d'augmenter une valeur, par exemple lors de la configuration du
contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
7.
Touche Annuler - permet d'abandonner une procédure ou une
interaction.
8.
Touche Alimentation - permet de mettre l'imprimante sous tension et
hors tension ; elle comporte également un voyant indiquant l'état de
l'imprimante. Si le voyant de la touche d'alimentation de l'imprimante
est éteint, l'imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche
d'alimentation clignote en vert, l'imprimante est en phase de
démarrage. Si le voyant de la touche d'alimentation est vert,
l'imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d'alimentation
est orange, l'imprimante est en mode veille. Si le voyant de la touche
d'alimentation clignote en orange, l'imprimante nécessite votre
attention.
9.
Voyant DEL - indique l'état de l'imprimante. Si le voyant DEL est allumé
en vert, l'imprimante est opérationnelle. S'il clignote en vert,
l'imprimante est occupée. Si le voyant DEL est allumé en orange, il y
a une erreur système. S'il clignote en orange, l'imprimante nécessite
votre attention.
10. Ecran du panneau avant - affiche des erreurs, avertissements et
informations relatifs à l'utilisation de votre imprimante.
Pour mettre en surbrillance un élément du panneau avant, appuyez sur
la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que l'élément soit en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le en surbrillance
et appuyez sur la touche OK.
Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau avant de la
manière suivante : Élément1 > Élément2 > Élément3, cela signifie que
vous devez sélectionner l'Élément1, puis l'Élément2 et l'Élément3.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau
avant tout au long de ce guide.
FRWW
Le panneau avant
5
Introduction
5.
Logiciel de l'imprimante
Introduction
Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
6
●
Le pilote raster PCL3
●
Le pilote RTL et HP-GL/2 pour Windows
●
Le pilote PostScript
●
Le logiciel HP Easy Printer Care (Windows) ou l'utilitaire
d'impression HP (Mac OS), voir Accès au logiciel HP Easy Printer Care
(Windows) ou à l'utilitaire d'impression HP (Macintosh) page 10,
vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
●
gérer l'imprimante, y compris les couleurs, à l'aide de HP Color
Center ;
●
gérer la file d'attente des tâches, voir Utilisation de l'imprimante
sur le DVD ;
●
afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et
du papier ;
●
afficher les informations de comptabilité pour l'impression, voir
Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
●
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir Mise à jour
du microprogramme page 47 ;
●
Accès au centre de compétence HP Printing Knowledge Center
●
modifier différents paramètres de l'imprimante (dans l'onglet
Paramètres).
●
effectuer des calibrages et des dépannages.
●
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute dans l'imprimante et vous
permet d'utiliser un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur afin
de vérifier les niveaux d'encre et l'état de l'imprimante, voir Accès au
serveur Web incorporé page 10.
●
Advanced Profiling Solution inclus sur un DVD séparé, à installer
après un autre logiciel HP (pilotes et utilitaires d'imprimante).
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Personnalisation de l'imprimante
Paramètres personnels
2
FRWW
7
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Paramètres personnels
ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star
et peut être laissée allumée sans gaspillage d'énergie. La laisser
sous tension améliore sa réactivité et la fiabilité générale du
système. Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une
certaine durée (30 minutes par défaut), elle économise l'énergie en
passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran
du panneau avant la réactive et l'imprimante peut reprendre
l'impression immédiatement. Pour modifier la temporisation du
mode veille, reportez-vous à la section Utilisation de votre
imprimante sur le DVD.
REMARQUE : En mode veille, l'imprimante effectue un service de
maintenance sur les têtes d'impression de temps en temps. Cela
évite un long travail de préparation après de longues périodes
d'inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous
tension ou en mode veille afin d'éviter toute perte d'encre ou de
temps.
L'imprimante possède trois niveaux de consommation électrique.
●
Branchée : le cordon d'alimentation est branché à l'arrière de
l'imprimante
●
Sous tension : l'interrupteur à l'arrière de l'imprimante est en position
ON
●
Allumée : le voyant vert de la touche Alimentation sur le panneau avant
est allumé
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode
normale et recommandée est d'utiliser la touche Alimentation du panneau
avant.
8
Chapitre 2 Personnalisation de l'imprimante
FRWW
Paramètres personnels
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante sur une longue
période ou si la touche Alimentation semble ne pas fonctionner, il est
conseillé de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation et de mettre
également hors tension l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à
l'arrière de l'unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois
minutes pour s'initialiser, contrôler et préparer les têtes d'impression. La
préparation des têtes d'impression nécessite environ une minute et
15 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six
semaines ou plus la préparation des têtes d'impression peut prendre
jusqu'à 55 minutes.
FRWW
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
9
Accès au logiciel HP Easy Printer Care (Windows) ou à
l'utilitaire d'impression HP (Macintosh)
Le logiciel HP Easy Printer Care (Windows) ou l'utilitaire d'impression HP
(Mac OS) vous permet de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur pourvu
d'une connexion USB ou du protocole TCP/IP.
Paramètres personnels
●
Sous Windows, démarrez le logiciel HP Easy Printer Care à partir du
raccourci de votre Bureau ou en cliquant sur Démarrer > Tous les
programmes > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care >
Démarrer HP Easy Printer Care. Le logiciel HP Easy Printer Care
démarre et affiche les imprimantes installées.
●
Sous Mac OS, lancez l'utilitaire d'impression Mac en sélectionnant
DISQUE DE DEMARRAGE > Bibliothèque > Imprimantes > HP >
Utilitaires > Utilitaire d'impression HP. Ainsi, HP Printer Selector
démarre. Vous devez y ajouter votre imprimante en cliquant sur
Autres imprimantes.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Lancer l'utilitaire.
L'Utilitaire d'impression HP démarre.
Si vous avez suivi ces instructions mais qu'il s'est avéré impossible
d'accéder à HP Easy Printer Care (Windows) ou à l'utilitaire
d'impression HP (Mac OS), reportez-vous à la section Utilisation de votre
imprimante sur le DVD.
Accès au serveur Web incorporé
Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante à
distance en utilisant un navigateur Web conventionnel sur n'importe quel
ordinateur.
Pour utiliser le serveur Web incorporé, votre
imprimante doit disposer d'une connexion TCP/IP.
REMARQUE :
Les navigateurs suivants sont généralement compatibles avec le serveur
Web incorporé :
10
●
Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure, pour Windows
●
Internet Explorer 5.1 ou version ultérieure, pour Mac OS X
●
Netscape Navigator 6.01 ou version ultérieure
Chapitre 2 Personnalisation de l'imprimante
FRWW
●
Mozilla 1.5 ou version ultérieure
●
Mozilla Firefox 1.0 ou version ultérieure
●
Safari
Paramètres personnels
Pour accéder au serveur Web incorporé sur un ordinateur quelconque,
ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse de votre imprimante.
Vous trouverez l'adresse de votre imprimante (commençant par http:)
dans l'écran du panneau avant, en affichant l'écran d'état.
Si vous avez suivi ces instructions mais qu'il s'est avéré impossible
d'accéder au serveur Web incorporé, reportez-vous à la section Utilisation
de votre imprimante sur le DVD.
FRWW
Accès au serveur Web incorporé
11
Paramètres personnels
12
Chapitre 2 Personnalisation de l'imprimante
FRWW
3
Gestion du papier
Choix de la bobine appropriée
Catégorie de papier
Type de papier
Papier normal et papier couché
Papier ordinaire
Papier normal et papier couché
Papier extra blanc
Papier normal et papier couché
Papier couché
Papier technique
Papier calque naturel
Papier technique
Papier calque translucide
Papier technique
Papier vélin
Si vous utilisez régulièrement différents types de papier,
vous pouvez accélérer la procédure de changement des rouleaux
en préchargeant des rouleaux de différents types sur différentes
bobines. Vous pouvez acheter des bobines supplémentaires. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Accessoires
page 49.
ASTUCE :
FRWW
Choix de la bobine appropriée
13
Gestion du papier
Veillez à utiliser la bobine appropriée. Les illustrations des procédures
Chargement d'un rouleau sur la bobine page 14 et Chargement d'un
rouleau dans l'imprimante page 17 montrent la bobine noire. Vous devez
utiliser la bobine grise en cas de chargement des catégories et types de
rouleaux de papier suivants dont la largeur excède 91,5 cm.
Chargement d'un rouleau sur la bobine
ATTENTION :
1.
Assurez-vous que le bac à feuilles est bien fermé.
Retirez la bobine de l'imprimante en commençant par l'extrémité
droite.
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans les
supports de bobine durant la procédure d'extraction.
Gestion du papier
14
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
La bobine comporte une butée à chaque extrémité permettant de
maintenir le rouleau en place. La butée de couleur bleue peut être
retirée en vue d'installer un nouveau rouleau. Elle coulisse sur la
bobine pour s'adapter aux différentes largeurs de rouleaux. Retirez la
butée de couleur bleue de l'extrémité de la bobine.
3.
Si le rouleau est pourvu d'un mandrin en carton de 3 pouces, vérifiez
que les adaptateurs de mandrin fournis avec l'imprimante ont bien été
installés.
4.
S'il s'agit d'un rouleau de grande taille, déposez la bobine
horizontalement sur une table et chargez-y le rouleau.
Gestion du papier
2.
ASTUCE : La présence de deux personnes peut s'avérer
nécessaire pour charger un rouleau de grande taille.
FRWW
Chargement d'un rouleau sur la bobine
15
5.
Faites glisser le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le
type de papier est orienté comme indiqué. Dans le cas contraire,
retirez le rouleau, faites-le tourner de 180 degrés et replacez-le sur la
bobine. Des étiquettes sont apposées sur la bobine pour indiquer
l'orientation correcte.
Depuis l'arrière de l'imprimante, la butée de
couleur bleue est insérée dans le support de droite.
REMARQUE :
Veillez à ce que les deux extrémités du rouleau soient situées le plus
près possible des arrêts de bobine.
Gestion du papier
16
6.
Placez la butée de papier de couleur bleue sur l'extrémité ouverte de
la bobine et appuyez en direction de l'extrémité du rouleau.
7.
Assurez-vous que la butée de papier de couleur bleue est enfoncée
aussi loin que possible : les deux extrémités doivent être situées contre
les butoirs.
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
Si vous utilisez régulièrement différents types de papier, vous pouvez
accélérer la procédure de changement des rouleaux en préchargeant des
rouleaux de différents types sur différentes bobines. Vous pouvez acheter
des bobines supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Accessoires page 49.
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
Il existe deux méthodes de chargement d'un rouleau. Il est conseillé
d'appliquer la procédure facile.
Pour lancer ces procédures, il faut qu'un rouleau soit
chargé sur la bobine. Voir Chargement d'un rouleau sur la bobine
page 14.
ATTENTION :
Procédure de chargement facile
Assurez-vous que vous utilisez la bobine appropriée à votre type de
papier, voir Choix de la bobine appropriée page 13.
2.
Tenez-vous derrière l'imprimante. Déposez l'extrémité noire de la
bobine sur le support de rouleau de gauche. N'insérez pas
complètement l'extrémité dans le support de rouleau.
Gestion du papier
1.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
17
3.
Déposez l'extrémité bleue de la bobine sur le côté droit du support de
rouleau. En cas de chargement de la bobine grise, veillez à ce que le
côté arrondi de la partie supérieure de la bobine repose sur le support
de rouleau.
4.
Utilisez vos deux mains pour enfoncer la bobine dans les deux
supports de rouleau en même temps. La bobine se met alors en place.
Gestion du papier
18
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
5.
Si le bord du rouleau est déchiré (cela peut être dû à l'utilisation d'une
bande adhésive pour fixer la fin du rouleau) ou s'il n'est pas droit, tirez
le papier au-delà de la lame de coupe et utilisez un cutter pour obtenir
un bord bien droit.
ATTENTION : Tâchez d'effectuer une découpe la plus droite
possible ; un papier irrégulier provoque, en effet, un
chargement incorrect.
Introduisez le bord du papier dans le bac d'alimentation.
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans la fente
d'insertion du papier, car vous risqueriez de vous blesser.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
19
Gestion du papier
6.
7.
Faites tourner la bobine dans le bac d'alimentation jusqu'à ce que vous
sentiez une résistance. L'imprimante détecte le papier et le charge
automatiquement.
8.
Une fois l'imprimante alimentée en papier, l'écran du panneau avant
vous demande si vous chargez un rouleau ou une feuille. Sélectionnez
Rouleau à l'aide des touches Haut et Bas et appuyez ensuite sur
OK.
9.
Sélectionnez la catégorie et le type de papier.
Gestion du papier
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom
n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
10. L'imprimante vérifie l'alignement et mesure la largeur du papier.
11. Il se peut que le panneau avant affiche des instructions.
20
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
12. Une fois le rouleau aligné, le panneau avant affiche le message
Prêt, ce qui indique que l'imprimante est prête à l'emploi. Si le rouleau
n'est pas aligné, suivez les instructions affichées sur le panneau avant.
13. Si le papier n'est pas tendu sur le rouleau, rembobinez depuis la fin
de la bobine jusqu'à ce qu'il soit tendu.
ASTUCE : Les impressions qui arrivent dans le bac de réception
peuvent être déchirées ou être souillées par l'encre d'autres
impressions. Pour éviter que cela ne se produise, prenez les
impressions dès qu'elles sont coupées du rouleau et ne les laissez
pas s'empiler dans le bac de réception ou désactivez le couteau
automatique (voir Utilisation de votre imprimante sur le DVD) et
appuyez ensuite sur la touche Avance et coupe papier pour libérer
l'impression.
Procédure d'utilisation du menu Papier
Une autre solution consiste à utiliser le menu Papier pour lancer la
procédure de chargement.
1.
Suivez les étapes 1 à 5 de la Procédure de chargement facile
page 17.
2.
Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal, puis
sélectionnez l'icône du menu Papier
FRWW
.
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
21
Gestion du papier
REMARQUE : Si un problème survient à n'importe quel stade de la
procédure de chargement, reportez-vous à la section Utilisation de
votre imprimante sur le DVD.
3.
Sélectionnez Chargement du papier.
4.
Sélectionnez Charger le rouleau.
Gestion du papier
22
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
5.
Sélectionnez la catégorie et le type de papier.
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom
n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Poursuivez à partir de l'étape 6 de la procédure de chargement facile,
en ignorant les étapes 8 et 9.
ASTUCE : Les impressions qui arrivent dans le bac de réception
peuvent être déchirées ou être souillées par l'encre d'autres
impressions. Pour éviter que cela ne se produise, prenez les
impressions dès qu'elles sont coupées du rouleau et ne les laissez
pas s'empiler dans le bac de réception ou désactivez le couteau
automatique (voir Utilisation de votre imprimante sur le DVD) et
appuyez ensuite sur la touche Avance et coupe papier pour libérer
l'impression.
Déchargement d'un rouleau
Avant de décharger un rouleau, vérifiez s'il contient encore du papier ou si
le papier est épuisé, puis suivez la procédure appropriée ainsi qu'il est
décrit ci-dessous.
ATTENTION : Pour éviter tout problème de qualité d'image, ne
touchez pas le papier lorsque l'impression est en cours.
FRWW
Déchargement d'un rouleau
23
Gestion du papier
6.
Utilisation de la touche Décharger papier lorsqu'il reste du papier sur
le rouleau
S'il reste du papier sur le rouleau, procédez comme suit.
1.
Appuyez sur la touche Décharger papier sur le panneau avant.
2.
Lorsque l'écran du panneau avant vous y invite, levez la manette bleue
de gauche.
3.
Lorsque l'écran du panneau avant vous y invite, rembobinez le papier
depuis la fin de la bobine jusqu'à ce qu'il soit extrait de l'imprimante.
4.
Lorsque l'écran du panneau avant vous y invite, abaissez la manette
bleue.
Procédure d'utilisation du menu Papier lorsqu'il reste du papier sur
le rouleau
S'il reste du papier sur le rouleau, vous pouvez également lancer la
procédure à partir du menu Papier situé dans le menu principal du panneau
avant.
1.
Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal, puis
sélectionnez l'icône du menu Papier
Gestion du papier
24
.
2.
Sélectionnez Décharger papier.
3.
Poursuivez à partir de l'étape 2 de la procédure Déchargement de
papier à l'aide des touches de l'imprimante.
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
Procédure de déchargement lorsque le papier est épuisé
Si la fin du papier n'est plus attachée au rouleau, procédez comme suit.
1.
Si vous avez déjà lancé la procédure de déchargement, appuyez sur
la touche Annuler sur le panneau avant pour l'annuler.
2.
Levez la manette bleue de gauche. Si le panneau avant affiche un
message d'avertissement concernant la manette, n'en tenez pas
compte.
3.
Retirez le papier de l'imprimante. Saisissez le papier depuis l'endroit
où il est accessible ; il est conseillé de procéder depuis l'arrière de
l'imprimante.
4.
Abaissez la manette bleue.
5.
Si le panneau avant affiche un message d'avertissement, appuyez sur
la touche OK pour l'effacer.
Chargement d'une seule feuille
ATTENTION : Avant de charger une feuille, il convient de retirer la
feuille ou le rouleau qui serait chargé. Reportez-vous aux sections
Déchargement d'un rouleau page 23 et Déchargement d'une seule
feuille page 30.
ATTENTION : Pour les feuilles d'une épaisseur supérieure à
0,5 mm, vous devez disposer, à l'arrière de l'imprimante, d'un
espace égal à la longueur de la feuille.
FRWW
Chargement d'une seule feuille
25
Gestion du papier
Il existe deux méthodes de chargement d'une feuille. Il est conseillé
d'appliquer la procédure facile.
Procédure de chargement facile
1.
Placez-vous devant l'imprimante et ouvrez le bac de chargement des
feuilles. Si la feuille est trop longue, sortez l'extension de droite. Si elle
est également large, sortez l'extension de gauche.
ASTUCE : Si l'ouverture du bac est difficile, essayez depuis
l'arrière de l'imprimante.
Les extensions ont une longueur de sept
centimètres. Vous entendez un bruit sec lorsqu'elles sont en
place.
REMARQUE :
Gestion du papier
26
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
2.
Insérez la feuille dans le bac d'alimentation. Alignez la feuille par
rapport à la ligne de chargement et poursuivez l'introduction jusqu'à
ce que le papier s'arrête. Avec les feuilles plus épaisses, vous sentirez
une résistance. L'imprimante détecte la feuille dans les trois secondes.
Un compte à rebours est lancé sur l'écran du panneau avant.
FRWW
3.
Une fois le compte à rebours terminé, le papier est chargé dans
l'imprimante. Guidez la feuille dans l'imprimante ; cela se révèle
particulièrement important avec les papiers plus épais.
4.
L'écran du panneau avant vous demande si vous chargez un rouleau
ou une feuille. Sélectionnez Feuille à l'aide des touches Haut et Bas.
Chargement d'une seule feuille
27
Gestion du papier
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans la fente
d'insertion du papier.
5.
Indiquez la catégorie et le type de papier.
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom
n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
6.
L'imprimante vérifie l'alignement et mesure la feuille.
Gestion du papier
En fonction de la longueur de la feuille, celle-ci
est éjectée par l'avant de l'imprimante.
REMARQUE :
7.
Si le papier a été chargé avec succès, le panneau avant affiche le
message Prêt et l'imprimante est prête à l'emploi. Si le papier n'est
pas droit, suivez les instructions affichées sur le panneau avant.
Lorsque la feuille est correctement chargée, elle se
trouve à l'arrière de l'imprimante.
REMARQUE :
28
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
REMARQUE : Si un problème survient à n'importe quel stade de la
procédure de chargement, reportez-vous à la section Utilisation de
votre imprimante sur le DVD.
Procédure d'utilisation du menu Papier
Une autre solution consiste à utiliser le menu Papier pour lancer la
procédure de chargement.
1.
Effectuez l'étape 1 de la procédure de chargement facile.
2.
Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal et
3.
FRWW
.
Gestion du papier
sélectionnez l'icône du menu Papier
Sélectionnez Chargement du papier.
Chargement d'une seule feuille
29
4.
Sélectionnez Charger une feuille.
5.
Sélectionnez la catégorie et le type de papier.
Gestion du papier
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom
n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
6.
Poursuivez à partir de l'étape 2 de la procédure de chargement facile,
en ignorant les étapes 4 et 5.
Déchargement d'une seule feuille
Pour décharger une feuille sans imprimer, appuyez sur la touche
Décharger la feuille ou utilisez la procédure du menu Papier.
30
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
REMARQUE : Pour décharger une seule feuille après l'impression,
vous pouvez simplement tirer la feuille depuis l'avant de
l'imprimante.
ATTENTION : Pour éviter tout problème de qualité d'image, ne
touchez pas le papier lorsque l'impression est en cours.
Utilisation de la touche Décharger papier
1.
Appuyez sur la touche Décharger papier sur le panneau avant.
2.
La feuille est éjectée par l'avant de l'imprimante. Vous pouvez soit la
saisir manuellement, soit la laisser tomber dans le bac de réception.
Procédure d'utilisation du menu Papier
Vous pouvez également décharger une feuille à partir du menu Papier.
1.
Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal et
.
Gestion du papier
sélectionnez l'icône du menu Papier
FRWW
Déchargement d'une seule feuille
31
2.
Sélectionnez Décharger papier. La feuille est éjectée par l'avant de
l'imprimante. Vous pouvez soit la saisir manuellement, soit la laisser
tomber dans le bac de réception.
Gestion du papier
32
Chapitre 3 Gestion du papier
FRWW
4
Impression
Sélection de la qualité d'impression
L'imprimante s'accompagne de diverses options de qualité d'impression ;
une impression de qualité optimale s'effectue au détriment de la vitesse,
tandis qu'une impression rapide implique une diminution de la qualité
d'impression.
En conséquence, le sélecteur de qualité d'impression standard se présente
sous la forme d'un curseur qui vous permet de privilégier la qualité ou la
vitesse.
Une autre possibilité consiste à sélectionner les options personnalisées :
Optimale, Normal et Rapide. Trois autres options personnalisées peuvent
également avoir un effet sur la qualité d'impression, à savoir : Détail
maximal, Plus de passages et Rehausseur de brillance. Reportez-vous
à la section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
REMARQUE : La résolution de rendu de la tâche est indiquée dans
la boîte de dialogue Options de qualité d'impression personnalisées
du pilote Windows. Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS,
elle est affichée dans le panneau Résumé.
FRWW
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet
Papier/qualité et consultez la section Qualité d'impression. Si vous
sélectionnez Options standard, vous disposez d'un simple curseur
qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous
sélectionnez Options personnalisées, vous pourrez accéder aux
options plus spécifiques décrites ci-dessus.
●
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (pilote
PostScript) : accédez au volet Qualité d'image. Si vous sélectionnez
les options de qualité Standard, vous disposez d'un simple curseur
qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous
sélectionnez Personnalisé, vous pouvez accéder aux options plus
spécifiques décrites ci-dessus.
●
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (pilote PCL) :
accédez au panneau Type de papier/Qualité, puis sélectionnez
Sélection de la qualité d'impression
33
Impression
Vous pouvez sélectionner les options de qualité d'impression en procédant
de l'une des façons suivantes :
Papier. Si vous sélectionnez les options de qualité Standard, vous
disposez d'un simple curseur qui vous permet de sélectionner la
vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez Personnalisé, vous pouvez
accéder aux options plus spécifiques décrites ci-dessus.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé :
sélectionnez Paramètres de base > Qualité d'impression. Si vous
choisissez Options standard, vous pouvez choisir entre Vitesse et
Qualité. Si vous sélectionnez Options personnalisées, vous pourrez
accéder aux options plus spécifiques décrites ci-dessus.
●
Via le panneau avant : sélectionnez l'icône du menu Configuration
, puis Préférences d'impression > Qualité d'impression.
Si vous avez défini la qualité d'impression à
partir de votre ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur celui
du panneau avant.
REMARQUE :
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier la qualité d'impression
de pages en cours de réception ou déjà reçues par l'imprimante
(même si leur impression n'a pas encore commencé).
Sélection du format de papier
Vous pouvez définir le format de papier de plusieurs façons.
Le format de papier défini ici doit être celui dans
lequel le document a été créé. Il est possible de redimensionner le
document en vue de l'impression. Reportez-vous à la section
Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
REMARQUE :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet
Papier/Qualité, puis Format du document.
●
Dans la boîte de dialogue Format d'impression de Mac OS :
sélectionnez votre imprimante dans le menu contextuel Pour, puis
cliquez sur Taille du papier.
Impression
34
Chapitre 4 Impression
FRWW
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé :
sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Taille de la page >
Standard.
●
Via le panneau avant : sélectionnez l'icône du menu Configuration
, puis Préférences d'impression > Papier > Sélect. format
papier.
REMARQUE : Si vous avez défini le format de papier à partir
de votre ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur celui du
panneau avant.
Formats de papier personnalisés
Pour sélectionner un format de papier personnalisé qui ne figure pas dans
la liste des formats :
FRWW
Deux méthodes sont possibles sous Windows :
●
Dans la boîte de dialogue du pilote, sélectionnez Personnalisé
dans la liste des formats de papier de l'onglet Papier/qualité, puis
indiquez les dimensions du papier et cliquez sur Enregistrer pour
enregistrer votre nouveau format de papier. Pour afficher votre
nouveau format personnalisé dans la liste, vous devez quitter les
propriétés de l'imprimante, y accéder à nouveau et utiliser le
bouton Plus.
●
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs, puis Propriétés du serveur dans le menu
Fichier. Dans l'onglet Formulaires, cochez la case Créer un
nouveau formulaire, indiquez le nom et les dimensions du
formulaire en question, puis cliquez sur Enregistrer le
formulaire.
●
Sous Mac OS X 10.4 : sélectionnez Taille du papier > Gérer les
formats personnalisés dans la boîte de dialogue Format
d'impression.
●
Sous Mac OS X 10.2 ou 10.3 : sélectionnez Réglages > Format de
papier personnalisé dans la boîte de dialogue Format d'impression.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé :
sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Taille de la page >
Personnalisée.
Sélection du format de papier
35
Impression
●
Sélection des options de marges
Par défaut, l'imprimante laisse une marge de 5 mm entre les bords de
l'image et ceux du papier (17 mm au bas d'une feuille). Vous pouvez
cependant modifier ces paramètres par défaut.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet
Papier/Qualité, puis cliquez sur le bouton Disposition.
●
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (pilote
PostScript) : sélectionnez le panneau Finition, puis cliquez sur Mise
en page.
●
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (pilote PCL) :
sélectionnez le panneau Type de papier/Qualité, puis cliquez sur
Mise en page.
●
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé :
sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Mise en page/
marges.
Vous accédez alors à quelques-unes des options ci-dessous.
Sous Mac OS, les options de marges disponibles
dépendent du format de papier sélectionné dans la boîte de
dialogue Format d'impression. Ainsi, pour une impression sans
bordure, vous devez sélectionner un nom de format de papier
contenant les mots « pas de marges ».
REMARQUE :
Impression
36
●
Standard. L'image sera imprimée sur une page du format que vous
avez sélectionné, avec une marge étroite entre les bords de l'image
et les bords du papier. L'image doit être suffisamment petite pour
s'adapter à l'espace entre les marges.
●
Surdimensionnées. L'image sera imprimée sur une page d'un format
légèrement supérieur à celui que vous avez sélectionné. Si vous
coupez les marges, vous obtiendrez une page du format sélectionné,
mais dépourvue de marges entre l'image et les bords du papier.
●
Tronquer contenu par marges. L'image sera imprimée sur une page
du format que vous avez sélectionné, avec une marge étroite entre les
bords de l'image et les bords du papier. Dans ce cas, si l'image et la
page ont la même taille, l'imprimante part du principe que les bords
extrêmes de l'image soit sont blancs, soit insignifiants et ne doivent
Chapitre 4 Impression
FRWW
donc pas être imprimés. Cela peut se révéler utile lorsque l'image
contient déjà une bordure.
●
Sans bordures. L'image est imprimée sur une page du format
sélectionné, sans aucune marge. Elle est légèrement agrandie pour
s'assurer qu'il ne reste aucune marge entre ses bords et ceux du
papier. Si vous sélectionnez Automatiquement par l'imprimante, cet
agrandissement est effectué automatiquement. Si vous optez pour
Manuellement dans l'application, vous devrez sélectionner un
format de page personnalisé légèrement supérieur à la page sur
laquelle vous avez l'intention d'imprimer. Reportez-vous également à
la section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Impression à l'aide de raccourcis
Le pilote d'imprimante fournit de nombreuses options qui peuvent être
définies sur différentes valeurs lors de l'impression d'une tâche précise. Un
raccourci d'impression stocke les valeurs de toutes les options appropriées
à une tâche précise, de sorte qu'il soit possible de toutes les définir d'un
simple clic de la souris. Il se peut que certains paramètres (format de
papier, source du papier et orientation, par exemple) soient écrasés par
les valeurs fournies par votre application.
Pour utiliser un raccourci, sélectionnez l'onglet Raccourcis
d'impression dans la boîte de dialogue du pilote Windows.
REMARQUE :
Les raccourcis sont disponibles uniquement sous
Impression
Windows.
FRWW
Impression à l'aide de raccourcis
37
La liste des raccourcis disponibles s'affiche ; sélectionnez-y celui qui
correspond au type de tâche que vous souhaitez imprimer.
Les options du pilote sont maintenant adaptées à votre tâche d'impression.
Vous pouvez soit imprimer immédiatement, soit examiner les paramètres
pour déterminer s'ils répondent à vos besoins. Si vous le souhaitez, vous
pouvez sélectionner un raccourci, puis modifier manuellement certains de
ces paramètres.
ASTUCE : Vérifiez au moins les paramètres visibles dans l'onglet
Raccourcis d'impression : format du document, orientation, etc.
Le raccourci Réglages d'usine contient les paramètres par défaut de
l'imprimante. Lorsque vous cliquez sur ce raccourci, toutes les valeurs par
défaut sont rétablies.
Vous pouvez personnaliser les raccourcis d'impression en fonction de vos
besoins. Pour créer votre propre raccourci :
Impression
1.
Sélectionnez le raccourci dont les valeurs se rapprochent le plus de
vos besoins.
2.
Le cas échéant, modifiez des valeurs dans l'onglet Raccourcis
d'impression et/ou dans d'autres onglets.
3.
Enregistrez le nouveau raccourci d'impression.
Lorsqu'un raccourci est devenu inutile, vous pouvez le supprimer.
38
Chapitre 4 Impression
FRWW
Aperçu avant impression
La fonction d'aperçu avant impression vous permet de vérifier la mise en
page d'un document avant d'imprimer ; de cette manière, vous éviterez tout
gaspillage de papier et d'encre sur une impression erronée.
Pour effectuer un aperçu avant impression sous Windows, les
possibilités suivantes s'offrent à vous :
●
Utiliser l'option d'aperçu avant impression de votre application.
●
Cochez la case Aperçu avant impression disponible dans les
onglets Papier/Qualité, Fonctions et Raccourcis
d'impression du pilote. L'aperçu est affiché avant l'impression.
Vous pouvez alors vérifier les paramètres d'impression, ainsi que
la disposition de l'image, puis cliquer sur Imprimer pour procéder
à l'impression ou Annuler pour annuler la tâche.
Impression
●
FRWW
Aperçu avant impression
39
●
Pour effectuer un aperçu avant impression sous Mac OS, les
possibilités suivantes s'offrent à vous :
●
Utiliser l'option d'aperçu avant impression de votre application.
●
Cliquer sur le bouton Aperçu au bas de la boîte de dialogue
Imprimer. Il s'agit de l'option d'aperçu avant impression de base
fournie par Mac OS.
●
Si vous utilisez le pilote PostScript, activez l'option Apercu avant
impression, qui se trouve dans la boîte de dialogue
Impression du pilote, dans le panneau Finition.
Impression
40
Chapitre 4 Impression
FRWW
●
Si vous utilisez le pilote PCL, cliquez sur le bouton PDF en bas
de la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Aperçu avant
impression HP. L'aperçu qui s'affiche alors contient davantage
de fonctionnalités, telles que la possibilité de modifier le format de
papier, le type de papier et la qualité d'impression, ainsi que de
faire pivoter l'image. Voir ci-dessous :
●
FRWW
Pour un aperçu avant impression à l'aide du serveur Web incorporé,
sélectionnez Paramètres de base > Maintenir enfoncé pour
aperçu.
Aperçu avant impression
41
Impression
REMARQUE : L'option Aperçu avant impression HP n'est
pas disponible si vous utilisez Adobe InDesign, Adobe
Illustrator, Adobe Reader ou Apple Aperture.
Impression
42
Chapitre 4 Impression
FRWW
Gestion des couleurs
Rhin Calibrage des couleurs
Le calibrage des couleurs permet à votre imprimante de reproduire des
couleurs constantes avec les têtes d'impression, les encres et le type de
papier que vous utilisez, ainsi que dans des conditions ambiantes
particulières. Une fois le calibrage terminé, vous pouvez vous attendre à
l'obtention d'impressions identiques sur deux imprimantes situées en
différents points du globe.
Voici les circonstances dans lesquelles il est conseillé de procéder à un
calibrage :
●
Remplacement d'une tête d'impression.
●
Introduction d'un nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré
avec l'ensemble de têtes d'impression actuel.
●
Exécution d'un certain nombre d'impressions depuis le dernier
calibrage.
●
L'imprimante est restée éteinte pendant une période prolongée.
●
Changement important des conditions ambiantes (température et
humidité).
En règle générale, le pilote de l'imprimante émet une alerte pour vous
informer de la nécessité de procéder à un calibrage des couleurs, à moins
que vous n'ayez désactivé cette fonctionnalité. Cependant, il n'y aura pas
d'alerte si les conditions ambiantes changent.
FRWW
Rhin Calibrage des couleurs
43
Gestion des couleurs
5
Gestion des couleurs
Vous pouvez, à tout moment, vérifier l'état de calibrage des couleurs du
papier chargé en appuyant sur la touche Afficher infos du papier du
panneau avant. Voici la liste des états possibles :
●
ATTENTE : le papier n'a pas été calibré.
L'état de calibrage des couleurs de tous les
papiers est réinitialisé sur ATTENTE chaque fois que vous
mettez à jour le microprogramme de l'imprimante. Voir Mise à
jour du microprogramme page 47.
REMARQUE :
●
OBSOLÈTE : le papier a été calibré, mais ce calibrage est maintenant
obsolète pour l'une des raisons susmentionnées. Un nouveau
calibrage doit donc être effectué.
●
OK : le papier a été calibré et le calibrage est à jour.
●
N/A : ce papier ne peut pas être calibré.
Le calibrage des couleurs ne peut pas être
effectué sur du papier ordinaire ou sur des supports
transparents.
REMARQUE :
Vous pouvez également vérifier l'état de calibrage des couleurs à l'aide de
HP Easy Printer Care (Windows) ou de l'utilitaire d'impression HP (Mac
OS).
Il est conseillé de calibrer un type de papier avant de créer son profil de
couleurs. Vous pourrez toutefois le calibrer à nouveau ultérieurement sans
devoir recréer le profil.
Vous pouvez commencer le calibrage des couleurs comme suit :
●
À partir de l'alerte du pilote d'imprimante recommandant un calibrage.
●
À partir de HP Color Center : sélectionnez Calibrer votre
imprimante.
●
À partir du panneau avant : sélectionnez l'icône du menu Entretien
qualité d'image
, puis Calibrer la couleur.
La procédure de calibrage est entièrement automatisée et peut être
exécutée sans surveillance après le chargement du type de papier que
vous souhaitez calibrer, lequel doit être A4, Lettre ou tout format supérieur.
44
Chapitre 5 Gestion des couleurs
FRWW
FRWW
1.
Une mire de test de calibrage est imprimée ; elle contient des taches
de chaque encre utilisée dans l'imprimante.
2.
Le temps de séchage de la mire de test dépend du type de papier. Il
doit permettre aux couleurs de se stabiliser.
3.
La mire de test est numérisée et mesurée à l'aide du
spectrophotomètre intégré HP.
4.
À partir des mesures effectuées par le spectrophotomètre,
l'imprimante calcule les facteurs de correction qu'il convient
d'appliquer pour une reproduction fidèle des couleurs sur ce type de
papier. Elle calcule également la quantité maximale de chaque encre
à appliquer sur le papier.
Rhin Calibrage des couleurs
45
Gestion des couleurs
La procédure demande entre 8 et 10 minutes et comprend les étapes
suivantes.
Gestion des couleurs
46
Chapitre 5 Gestion des couleurs
FRWW
6
Maintenance de l'imprimante
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous
que l'imprimante est éteinte et débranchée avant de la nettoyer.
Évitez toute infiltration d'eau dans l'imprimante.
ATTENTION : N'utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives
sur l'imprimante.
Maintenance des cartouches d'encre
Aucune maintenance particulière n'est nécessaire pendant la vie utile d'une
cartouche. Cependant, pour préserver une qualité d'impression optimale,
remplacez une cartouche lorsque la date d'expiration est atteinte. Vous en
êtes informé par le biais du panneau avant de l'imprimante.
Vous pouvez également vérifier, à tout moment, la date d'expiration d'une
cartouche : reportez-vous à la section Utilisation de votre imprimante sur
le DVD.
Mise à jour du microprogramme
Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un logiciel qui
réside dans l'imprimante et connu également sous le nom de
microprogramme.
Des mises à jour périodiques sont disponibles auprès de Hewlett-Packard.
Ces mises à jour améliorent le fonctionnement et les fonctionnalités de
l'imprimante.
FRWW
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
47
Maintenance de l'imprimante
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante, ainsi que toutes les autres pièces de
l'appareil avec lesquelles vous êtes en contact dans le cadre d'une
utilisation normale. Utilisez, pour ce faire, une éponge humide ou un chiffon
doux et un produit de nettoyage domestique doux, tel que du savon liquide
non-abrasif.
Vous pouvez télécharger ces mises à jour sur Internet et les installer dans
votre imprimante en procédant comme indiqué ci-dessous (choisissez la
méthode que vous trouvez la plus commode).
Maintenance de l'imprimante
●
HP Easy Printer Care sous Windows : sélectionnez votre imprimante,
l'onglet Support, puis Mise à jour du microprogramme.
●
Utilitaire d'impression HP sous Mac OS ; sélectionnez Support, puis
Mise à jour du microprogramme.
●
Serveur Web incorporé de l'imprimante : sélectionnez l'onglet
Configuration, puis Mise à jour du microprogramme.
Dans chaque cas, suivez les instructions affichées à l'écran pour
télécharger le fichier du microprogramme et le stocker sur votre disque dur.
Sélectionnez ensuite le fichier téléchargé et cliquez sur Mettre à jour.
Si vous constatez une progression très lente du téléchargement du fichier
du microprogramme sur l'imprimante, le motif peut être que vous utilisez
un serveur proxy. Dans ce cas, essayez de contourner le serveur proxy et
d'accéder directement au serveur Web intégré.
●
Dans Internet Explorer 6 pour Windows, cliquez sur Outils > Options
Internet > Connexions > Paramètres réseau, et cochez la case Ne
pas utiliser de serveur proxy pour les adresses locales. Ou alors,
pour un contrôle plus précis, cliquez sur le bouton Avancé et ajoutez
l'adresse IP de l'imprimante à la liste des exceptions pour lesquelles
le serveur proxy n'est pas utilisé.
●
Dans Safari pour Mac OS, accédez à Safari > Préférences >
Avancé et cliquez sur le bouton Proxys : Modifier les paramètres.
Ajoutez à la liste des exceptions l'adresse IP ou le nom de domaine
de l'imprimante pour laquelle le serveur proxy n'est pas utilisé.
Le microprogramme contient un ensemble des profils de papier les plus
utilisés. Vous pouvez charger des profils supplémentaires séparément
(voir Utilisation de votre imprimante sur le DVD).
48
Chapitre 6 Maintenance de l'imprimante
FRWW
Accessoires
Accessoires
7
FRWW
49
Comment commander des fournitures et des accessoires
Vous pouvez commander des fournitures et des accessoires pour votre
imprimante de deux façons différentes :
●
Visiter le site Web http://www.hp.com/go/designjetz3100_order/.
●
Contacter le service de support HP (voir Contacter le support HP
page 69).
La suite de ce chapitre répertorie les fournitures et accessoires disponibles,
ainsi que leurs références.
Commande de fournitures d'encre
Vous pouvez commander les fournitures d'encre suivantes pour votre
imprimante.
Tableau 7-1 Cartouches d'encre
Accessoires
50
Cartouche
Numéro de référence
HP 70 - Cartouche d'encre Noir mat 130 ml
C9448A
HP 70 - Cartouche d'encre Noir photo 130 ml
C9449A
HP 70 - Cartouche d'encre grise 130 ml
C9450A
HP 70 - Cartouche d'encre Gris clair 130 ml
C9451A
HP 70 - Cartouche d'encre Magenta 130 ml
C9453A
HP 70 - Cartouche d'encre Jaune 130 ml
C9454A
HP 70 - Cartouche d'encre Magenta clair 130 ml
C9455A
HP 70 - Cartouche d'encre rouge 130 ml
C9456A
HP 70 - Cartouche d'encre verte 130 ml
C9457A
HP 70 - Cartouche d'encre bleue 130 ml
C9458A
HP 70 - Cartouche d'encre Rehausseur de brillance 130 ml
C9459A
HP 70 - Cartouche d'encre Cyan clair 130 ml
C9390A
HP 70 - Cartouche d'encre Noir mat 130 ml - Par deux
CB339A
HP 70 - Cartouche d'encre Noir photo 130 ml - Par deux
CB340A
HP 70 - Cartouche d'encre grise 130 ml - Par deux
CB341A
Chapitre 7 Accessoires
FRWW
Tableau 7-1 Cartouches d'encre (suite)
Cartouche
Numéro de référence
HP 70 - Cartouche d'encre Gris clair 130 ml - Par deux
CB342A
HP 70 - Cartouche d'encre Magenta 130 ml - Par deux
CB344A
HP 70 - Cartouche d'encre Jaune 130 ml - Par deux
CB345A
HP 70 - Cartouche d'encre Magenta clair 130 ml - Par deux
CB346A
HP 70 - Cartouche d'encre rouge 130 ml - Par deux
CB347A
HP 70 - Cartouche d'encre verte 130 ml - Par deux
CB348A
HP 70 - Cartouche d'encre bleue 130 ml - Par deux
CB349A
HP 70 - Cartouche d'encre Rehausseur de brillance 130 ml - Par
deux
CB350A
HP 70 - Cartouche d'encre Cyan clair 130 ml - Par deux
CB351A
Tête d'impression
Numéro de référence
HP 70 - Tête d'impression Magenta clair et Cyan clair
C9405A
HP 70 - Tête d'impression Magenta et Jaune
C9406A
HP 70 - Tête d'impression Noir photo et Gris clair
C9407A
HP 70 - Tête d'impression Bleu et Vert
C9408A
HP 70 - Tête d'impression Noir mat et Rouge
C9409A
HP 70 - Tête d'impression Rehausseur de brillance et Gris
C9410A
Accessoires
Tableau 7-2 Têtes d'impression
Commande de papier
Les catégories de papier répertoriées ci-dessous sont disponibles
actuellement en vue d'une utilisation avec votre imprimante.
FRWW
●
Papier photographique HP
●
Supports d'impression « beaux-arts » HP
●
Papier pour épreuves HP
●
Matériel pour banderoles et enseignes
Comment commander des fournitures et des accessoires
51
●
Supports rétro-éclairés HP
●
Pellicule et support autoadhésif HP
●
Papier normal et papier couché HP
Les types de papier disponibles sont susceptibles de changer avec le
temps. Pour obtenir les dernières informations à ce sujet, reportez-vous à
la section http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Types de papier non recommandés
Dans de nombreux cas, les types de papier non pris en charge par HP
peuvent néanmoins être compatibles avec votre imprimante. Il est toutefois
peu probable que les résultats obtenus soient satisfaisants :
●
Papier photo qui gonfle
●
Papier pour prospectus
Commande d'accessoires
Vous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante.
Accessoires
52
Nom
N° du produit
Table HP Designjet Z2100/Z3100 24 pouces
Q6663A
Bobine HP Designjet Z2100/Z3100 24 pouces
Q6700A
Bobine HP Designjet Z2100/Z3100 44 pouces pour graphiques
Q6699A
Bobine HP Designjet Z2100/Z3100 44 pouces pour technique
Q6698A
EFI Designjet Edition 5.1 pour HP XL International
Q6643D
EFI Designjet Edition 5.1 pour HP XL Japon
Q6644D
Serveur d'impression Gigabit Ethernet HP Jetdirect 625n
J7960A, J7960G
Serveur d'impression HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec
J7961A, J7961G
Chapitre 7 Accessoires
FRWW
8
Résolution des problèmes de papier
Un bourrage papier s'est produit
Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier
possible apparaît normalement sur le panneau avant.
Éteignez l'imprimante au niveau du panneau avant, ainsi qu'à l'aide de
l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
2.
Ouvrez le capot.
Problèmes de papier
1.
FRWW
Un bourrage papier s'est produit
53
3.
Essayez de déplacer le chariot des têtes d'impression.
4.
Levez la manette bleue en la remontant au maximum.
5.
Retirez soigneusement le papier coincé par le haut de l'imprimante.
Problèmes de papier
54
Chapitre 8 Résolution des problèmes de papier
FRWW
6.
En vous positionnant à l'arrière de l'imprimante, rembobinez le rouleau
et tirez la feuille hors de l'imprimante. Si vous ne voyez pas le papier,
placez-vous à l'avant de l'imprimante et retirez le papier depuis le bac
de sortie.
ATTENTION : Ne faites pas bouger le papier latéralement, car
cela risquerait d'endommager l'imprimante.
Retirez soigneusement tous les petits morceaux de papier.
8.
Abaissez la manette bleue.
Problèmes de papier
7.
FRWW
Un bourrage papier s'est produit
55
9.
Fermez le capot transparent.
10. Mettez l'imprimante sous tension.
11. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous
à la section Chargement d'un rouleau dans l'imprimante page 17 ou
Chargement d'une seule feuille page 25.
S'il s'avère que du papier cause encore une
obstruction à l'intérieur de l'imprimante, relancez la procédure et
retirez soigneusement tous les morceaux de papier.
REMARQUE :
Problèmes de papier
56
Chapitre 8 Résolution des problèmes de papier
FRWW
FRWW
Qualité d'impression
9
Résolution des problèmes de qualité
d'impression
57
Qualité d'impression
Conseils généraux
Lorsque vous êtes confronté à un problème de qualité d'impression :
●
Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez
uniquement des accessoires et des fournitures authentiques du
fabricant. Fiables et performants, ces articles ont fait l'objet de tests
complets pour garantir un fonctionnement sans problème et des
impressions de grande qualité. Pour plus d'informations sur les
papiers recommandés, reportez-vous à la section Commande de
papier page 51.
●
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant
est identique à celui chargé dans l'imprimante. Pour ce faire, utilisez
la touche Afficher infos du papier du panneau avant. Dans le même
temps, vérifiez que le type de papier a été calibré. Assurez-vous
également que le type de papier sélectionné dans le logiciel est
identique à celui chargé dans l'imprimante.
ATTENTION : La sélection d'un type de papier incorrect peut
se traduire par une qualité d'impression médiocre et des
couleurs incorrectes, voire endommager les têtes d'impression.
58
●
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les
mieux adaptés à vos besoins (voir Impression page 33). La qualité
d'impression peut être dégradée si vous avez déplacé le curseur de
qualité en position « Vitesse » ou si vous avez défini le niveau de
qualité personnalisé sur Rapide.
●
Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) se
situent dans les normes recommandées. Reportez-vous à la section
Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
●
Assurez-vous que la date d'expiration des têtes d'impression et
cartouches d'encre n'a pas été dépassée : reportez-vous à la section
Maintenance des cartouches d'encre page 47.
●
Évitez de toucher le papier lorsque l'impression est en cours.
Chapitre 9 Résolution des problèmes de qualité d'impression
FRWW
Si l'image imprimée est parcourue de lignes horizontales comme illustré cidessous (la couleur des bandes est variable) :
FRWW
1.
Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné
sur le panneau avant et dans votre logiciel. Pour effectuer cette
vérification sur le panneau avant, utilisez la touche Afficher infos du
papier.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression
adaptés à vos besoins (voir Impression page 33). Dans certains cas,
il est possible de remédier à un problème de qualité d'impression en
sélectionnant simplement un niveau de qualité supérieur. Si vous
avez, par exemple, positionné le curseur Qualité d'impression sur
Vitesse, essayez de le mettre en position Qualité ; si vous l'avez déjà
positionné sur Qualité, essayez de résoudre le problème en
sélectionnant les options personnalisées, puis Plus de passages. En
cas de modification des paramètres de qualité d'impression, il se peut
que vous souhaitiez réimprimer votre travail après la résolution du
problème.
3.
Imprimez les diagnostics d'image. Reportez-vous à la section
Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
4.
Si les têtes d'impression ne fonctionnent pas correctement, accédez
au panneau avant et appuyez sur la touche Afficher infos du papier
pour consulter l'état de calibrage d'avance du papier. Si l'état est défini
sur RECOMMANDE, il est conseillé d'effectuer un calibrage d'avance
du papier : reportez-vous à la section Utilisation de votre imprimante
sur le DVD.
Lignes horizontales sur l'image (effet de bande)
59
Qualité d'impression
Lignes horizontales sur l'image (effet de bande)
Qualité d'impression
Si le problème persiste après avoir effectué toutes les actions décrites cidessus, contactez le conseiller du service à la clientèle en vue d'obtenir
une assistance supplémentaire.
Toute l'image est floue ou comporte du grain
60
1.
Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné
sur le panneau avant et dans votre logiciel. Pour effectuer cette
vérification sur le panneau avant, utilisez la touche Afficher infos du
papier.
2.
Vérifiez que vous imprimez sur la bonne face du papier.
3.
Assurez-vous que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression
appropriés (voir Impression page 33). Dans certains cas, il est possible
de remédier à un problème de qualité d'impression en sélectionnant
simplement un niveau de qualité supérieur. Si vous avez, par exemple,
positionné le curseur Qualité d'impression sur Vitesse, essayez de le
mettre en position Qualité ; si vous l'avez déjà positionné sur
Qualité, essayez de résoudre le problème en sélectionnant les options
personnalisées, puis Plus de passages. En cas de modification des
paramètres de qualité d'impression, il se peut que vous souhaitiez
réimprimer votre travail après la résolution du problème.
4.
Si vous utilisez le rehausseur de brillance, vous pouvez réduire le grain
en le désactivant. Sélectionnez les options de qualité d'impression
personnalisées et définissez l'option Rehausseur de brillance sur
Désactivé.
Chapitre 9 Résolution des problèmes de qualité d'impression
FRWW
Essayez d'aligner les têtes d'impression. Reportez-vous à la section
Utilisation de votre imprimante sur le DVD. Une fois l'alignement
effectué et le problème résolu, il se peut que vous souhaitiez
réimprimer votre travail.
6.
Accédez au panneau avant et appuyez sur la touche Afficher infos du
papier pour consulter l'état de calibrage d'avance du papier. Si l'état
est défini sur RECOMMANDE, il est conseillé d'effectuer un calibrage
d'avance du papier : reportez-vous à la section Utilisation de votre
imprimante sur le DVD.
Si le problème persiste après avoir effectué toutes les actions décrites cidessus, contactez le conseiller du service à la clientèle en vue d'obtenir
une assistance supplémentaire.
Couleurs imprécises
Si les couleurs reproduites sur l'impression ne répondent pas à vos
attentes, procédez comme suit :
FRWW
1.
Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné
sur le panneau avant et dans votre logiciel. Pour effectuer cette
vérification sur le panneau avant, utilisez la touche Afficher infos du
papier. Dans le même temps, vérifiez l'état de calibrage des couleurs.
Si cet état est défini sur ATTENTE ou OBSOLÈTE, il est conseillé de
procéder à un calibrage des couleurs : reportez-vous à la section Rhin
Calibrage des couleurs page 43. Si vous avez effectué des
modifications, il se peut que vous souhaitiez réimprimer votre travail
après la résolution du problème.
2.
Vérifiez que vous imprimez sur la bonne face du papier.
Couleurs imprécises
61
Qualité d'impression
5.
Qualité d'impression
3.
Assurez-vous que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression
appropriés (voir Impression page 33). Si vous avez sélectionné l'option
Vitesse ou Rapide, la précision des couleurs ne sera peut-être pas
optimale. En cas de modification des paramètres de qualité
d'impression, il se peut que vous souhaitiez réimprimer votre travail
après la résolution du problème.
4.
Si vous avez opté pour la gestion des couleurs par l'application,
vérifiez que le profil de couleurs utilisé correspond aux paramètres de
qualité d'impression et au type de papier sélectionnés. Si vous avez
le moindre doute quant aux paramètres chromatiques à utiliser,
reportez-vous à la section Gestion des couleurs page 43. Si vous
devez créer un profil de couleurs, reportez-vous à la section Utilisation
de votre imprimante sur le DVD.
5.
Si vous tentez une gestion des couleurs à la fois dans votre application
et sur l'imprimante, les résultats seront mauvais. Il convient de gérer
les couleurs dans l'application ou sur l'imprimante, pas les deux.
6.
Si le problème est dû à des différences de couleurs entre l'impression
et l'écran, suivez les instructions de la section « Procédure de
calibrage de l'affichage » de HP Color Center. À ce stade, il se peut
que vous souhaitiez réimprimer votre travail si le problème a été
résolu.
7.
Imprimez les diagnostics d'image. Reportez-vous à la section
Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Si le problème persiste après avoir effectué toutes les actions décrites cidessus, contactez le conseiller du service à la clientèle en vue d'obtenir
une assistance supplémentaire.
Précision des couleurs avec des images EPS ou PDF dans des
applications de mise en page
Les applications de mise en page telles que Adobe InDesign et
QuarkXPress ne prennent pas en charge la gestion des couleurs des
fichiers EPS, PDF ou en niveaux de gris.
Si vous devez utiliser de tels fichiers, assurez-vous que les images EPS,
PDF ou en niveaux de gris se trouvent déjà dans l'espace couleur que vous
comptez utiliser ultérieurement dans Adobe InDesign ou QuarkXPress. Par
exemple, si votre objectif est de réaliser l'impression dans une presse qui
respecte la norme SWOP, convertissez l'image au format SWOP lorsque
vous la créez.
62
Chapitre 9 Résolution des problèmes de qualité d'impression
FRWW
En règle générale, une troncature indique une divergence entre la zone
d'impression réelle sur le papier chargé et la zone d'impression telle qu'elle
est considérée par votre logiciel. Le plus souvent, ce type de problème peut
être identifié avant l'impression en effectuant un aperçu avant impression
(voir Aperçu avant impression page 39).
●
Vérifiez la surface d'impression réelle pour le format de papier que
vous avez chargé.
surface d'impression = format de papier - marges
●
Vérifiez ce que votre logiciel considère comme la surface d'impression
(cette zone peut également être désignée sous le nom de « zone
d'impression » ou de « zone d'image »). Ainsi, certains logiciels
supposent que les surfaces d'impression standard sont plus grandes
que celles utilisées sur cette imprimante.
●
Si vous avez défini un format de page personnalisé avec des marges
très étroites, il est possible que l'imprimante impose ses propres
marges minimales, d'où une légère troncature de l'image. Vous
pouvez envisager l'utilisation d'un format de page plus grand ou le
recours à une impression sans bordure (voir Sélection des options de
marges page 36).
●
Si votre image contient ses propres marges, l'option Recadrer le
contenu avec les marges vous permettra peut-être d'obtenir une
impression correcte (voir Sélection des options de marges page 36).
●
Si vous essayez d'imprimer une très longue image sur un rouleau,
assurez-vous que votre logiciel en est capable.
●
Il se peut que vous soyez invité à faire pivoter la page du mode Portrait
au mode Paysage sur un format de papier trop étroit.
●
Le cas échéant, réduisez la taille du document ou de l'image dans
votre application de manière à l’adapter à l'espace entre les marges.
Une troncature d'image peut également être due à un autre facteur. Ainsi,
certaines applications, telles que Adobe Photoshop, Adobe Illustrator et
CorelDRAW, utilisent un système de coordonnées 16 bits interne, ce qui
signifie qu'il leur est impossible de prendre en charge une image d'une
résolution supérieure à 32 768 pixels. Si vous essayez d'imprimer une
image d'une résolution supérieure à partir de ces applications, le bas de
FRWW
Image tronquée
63
Qualité d'impression
Image tronquée
Qualité d'impression
l'image sera tronqué. Pour imprimer toute l'image, voici quelques
suggestions :
64
●
Essayez d'utiliser le pilote d'imprimante PostScript pour imprimer votre
tâche, si vous ne l'avez pas essayé.
●
Réduisez la résolution, de sorte que toute l'image nécessite moins de
32 768 pixels. Les pilotes PCL et HP-GL/2 pour Windows incluent une
option de compatibilité avec les applications 16 bits. que vous
pouvez utiliser pour réduire automatiquement la résolution de ce type
d'image. Cette option est accessible dans l'onglet Avancé, sous
Options du document > Caractéristiques de l'imprimante.
●
Enregistrez le fichier dans un autre format, tel que TIFF ou EPS, et
ouvrez-le avec une autre application.
●
Utilisez un RIP pour imprimer le fichier.
Chapitre 9 Résolution des problèmes de qualité d'impression
FRWW
10 Messages d'erreur du panneau avant
Il arrive que l'un des messages ci-dessous s'affichent sur le panneau avant.
Si tel est le cas, suivez la procédure conseillée dans la colonne
Recommandation.
Tableau 10-1 Messages texte
FRWW
Message
Recommandation
Cartouche [Couleur] expirée
Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Cartouche [Couleur] manquante
Insérez une cartouche de la couleur indiquée.
Reportez-vous à la section Utilisation de votre
imprimante sur le DVD.
Cartouche [Couleur] épuisée
Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Erreur tête d'impression [Couleur] n°[n] :
manquante
Insérez la tête d'impression appropriée. Reportezvous à la section Utilisation de votre imprimante
sur le DVD.
Erreur tête d'impression [Couleur] n°[n] : retirer
Retirez la tête d'impression incorrecte et insérezen une nouvelle du type approprié (couleur et
numéro). Reportez-vous à la section Utilisation de
votre imprimante sur le DVD.
Erreur tête d'impression [Couleur] n°[n] : remplacer
Retirez la tête d'impression qui ne fonctionne pas
et insérez-en une nouvelle. Reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Erreur tête d'impression [Couleur] n°[n] : réinsérer
Retirez et réinsérez la tête d'impression ou
essayez de nettoyer les contacts électriques. Le
cas échéant, insérez une nouvelle tête
d'impression. Reportez-vous à la section
Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Tête d'impression [Couleur] n°[n] hors garantie
La garantie de la tête d'impression est terminée,
car elle est utilisée depuis une longue période ou
en raison du volume d'encre déjà utilisé. Consultez
le document Informations légales.
Avertissement de garantie tête impress. [Couleur]
n°[n]
L'utilisation d'un type d'encre erroné risque
d'invalider la garantie de la tête d'impression.
Consultez le document Informations légales.
65
Erreurs du panneau avant
Si le message d'erreur affiché n'est pas répertorié dans cette section et que
vous avez un doute quant à l'action à effectuer, contactez le support HP.
Voir Contacter le support HP page 69.
Tableau 10-1 Messages texte (suite)
Erreurs du panneau avant
66
Message
Recommandation
Erreur d'E/S
Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste,
contactez le support HP. Voir Contacter le support
HP page 69.
Avertissement E/S
Effectuez une nouvelle tentative. Si le problème
persiste, contactez le support HP. Voir Contacter
le support HP page 69.
Calibrage d'avance papier en attente
Effectuez un calibrage d'avance du papier.
Reportez-vous à la section Utilisation de votre
imprimante sur le DVD.
Err calibr. avance pap. pdt impr : pap. trop petit
Déchargez le papier et chargez un plus grand
format.
Err calibr avance pap pdt numér : pap trop petit
Déchargez le papier et chargez un plus grand
format.
Erreur LDP : système de remise d'encre épuisé
Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à
la section Utilisation de votre imprimante sur le
DVD.
Erreur LDP : impression tronquée
L'image est trop grande pour le papier ou
l'imprimante. Si possible, chargez un format de
papier plus grand ou réduisez la taille de l'image.
Erreur LDP : mémoire saturée
Redémarrez l'imprimante et essayez de renvoyer
le travail. Le cas échéant, réduisez la complexité
de l'impression.
Erreur LDP : papier épuisé
Chargez davantage de papier.
Erreur LDP : erreur d'analyse
La tâche est inintelligible pour l'imprimante.
Essayez de la recréer et de la renvoyer. Vérifiez le
branchement des câbles.
Erreur LDP : erreur de mode d'impression
La qualité d'impression ou le type de papier indiqué
pour la tâche est incorrect. Changez de type de
papier ou modifiez les paramètres d'impression.
Erreur LDP : erreur d'impression
Essayez de renvoyer la tâche.
Erreur LDP : mémoire virtuelle saturée
Redémarrez l'imprimante et essayez de renvoyer
le travail. Le cas échéant, réduisez la complexité
de l'impression.
Err. align. tête d'impr : pap. trop petit
Déchargez le papier et chargez un plus grand
format.
Remplacer la cartouche [couleur]
Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD.
Chapitre 10 Messages d'erreur du panneau avant
FRWW
Tableau 10-1 Messages texte (suite)
Message
Recommandation
Réinstaller la cartouche [couleur]
Retirez et réinsérez la cartouche. Reportez-vous à
la section Utilisation de votre imprimante sur le
DVD.
Mise à jour : échec. Fichier incorrect
Vérifiez que vous avez sélectionné le fichier de
mise à jour du microprogramme approprié.
Réessayez ensuite d'effectuer la mise à jour.
FRWW
Code d'erreur
Recommandation
01.0, 01.1, 01.2
Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, contactez le support HP.
Voir Contacter le support HP page 69.
21, 21.1, 22.0, 22.1,
22.2, 22.3, 24
Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, contactez le support HP.
Voir Contacter le support HP page 69.
52:01
Un nettoyage interne de l'imprimante est nécessaire. Reportez-vous à la
section Utilisation de votre imprimante sur le DVD. Si le problème persiste,
contactez le support HP. Voir Contacter le support HP page 69.
61:01
Le format de fichier est incorrect et l'imprimante ne peut pas traiter la tâche.
Vérifiez le langage graphique de l'imprimante (reportez-vous à la section
Utilisation de l'imprimante du DVD). Si vous envoyez une tâche PostScript
depuis Mac OS sur une connexion USB, sélectionnez le codage ASCII dans
le pilote et dans l'application. Vérifiez que vous avez bien les dernières
versions de microprogramme et de pilote.
62, 63, 64, 65, 67
Mettez à jour le microprogramme de votre imprimante. Voir Mise à jour du
microprogramme page 47.
74.1
Effectuez une nouvelle tentative de mise à jour du microprogramme. N'utilisez
pas votre ordinateur pendant l'opération de mise à jour. Si le problème
persiste, contactez le support HP. Voir Contacter le support HP page 69.
79
Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, contactez le support HP.
Voir Contacter le support HP page 69.
94, 94.1
Relancez la procédure de calibrage des couleurs. Voir Rhin Calibrage des
couleurs page 43.
67
Erreurs du panneau avant
Tableau 10-2 Codes d'erreur numériques
Erreurs du panneau avant
68
Chapitre 10 Messages d'erreur du panneau avant
FRWW
11 Assistance clients HP
Contacter le support HP
●
Revoyez les propositions de dépannage de ce guide.
●
Consultez la documentation adéquate relative aux pilotes.
●
Si vous avez installé des pilotes et des RIP d'autres fournisseurs, voir
leur documentation.
●
Si vous appelez l'un des bureaux de Hewlett-Packard, veillez à avoir
avec vous les informations suivantes pour nous aider à vous répondre
plus rapidement :
●
L'imprimante que vous utilisez (numéro de produit et numéro de
série, inscrits sur l'autocollant à l'arrière de l'imprimante)
●
Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau avant, notez-le (voir
Messages d'erreur du panneau avant page 65)
●
L'ID de service de l'imprimante : sur le panneau avant,
sélectionnez l'icône du menu Informations
infos imprimante
FRWW
, puis Afficher
●
L'ordinateur que vous utilisez
●
Les équipements ou logiciels spécifiques que vous utilisez (par
exemple, spouleurs, réseaux, commutateurs, modems ou pilotes
logiciels spéciaux)
●
Le câble que vous utilisez (par référence) et où vous l'avez acheté
●
Le type d'interface utilisée sur votre imprimante (USB ou réseau)
●
Le nom et la version du logiciel que vous utilisez actuellement
●
Si possible, imprimez les rapports suivants ; il vous sera peut-être
demandé de les faxer au centre de support que vous avez
contacté : Configuration, Rapport d'usage et "toutes les pages cidessus" du Service Information (voir Utilisation de votre
imprimante sur le DVD)
Contacter le support HP
69
Assistance clients HP
Vous pouvez contacter le support HP par téléphone. Néanmoins, avant
d'appeler :
Numéros de téléphone
Une liste actuelle des numéros de téléphone du support HP est disponible
sur le Web à l'adresse http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet,
essayez l'un des numéros ci-dessous.
Assistance clients HP
70
●
Algérie : 213 17 63 80
●
Argentine : 0 800 777 HP INVENT, local 5411 4778 8380
●
Australie : 13 10 47
●
Autriche : 0810 00 10 00
●
Bahreïn : 800 171
●
Belgique : (0) 78 600 600
●
Bolivie : 0 800 1110, local 54 11 4708 1600
●
Brésil : 0800 157 751, local 55 11 3747 7799
●
Canada : 1 800 HP INVENT
●
Caraïbes : 1 800 711 2884
●
Amérique centrale : 1 800 711 2884
●
Chili : 800 HP INVENT, 123 800 360 999
●
Chine : 800 810 59 59, 10 6564 59 59
●
Colombie : 01 8000 51 HP INVENT, local 571 606 9191
●
République tchèque : 420 261 307 310
●
Danemark : 70 11 77 00
●
Équateur : 999 119, 1 800 225 528
●
Égypte : 202 532 5222
●
Finlande : 0203 53232
●
France : 08 26 10 49 49
●
Allemagne : 0180 52 58 143
●
Grèce : 210 6073603, 801 11 22 55 47
●
Guadeloupe : 0800 99 00 11, 877 219 8791
Chapitre 11 Assistance clients HP
FRWW
FRWW
Guatemala : 1 800 999 5105, 1 800 711 2884
●
Hong-Kong : 852 3002 8555
●
Hongrie : 06 1 382 1111
●
Inde : 1 600 112 267
●
Indonésie : 350 3408
●
Irlande : 1 890 946500
●
Israël : 09 830 4848
●
Italie : 02 3859 1212
●
Jamaïque : 0 800 711 2884
●
Japon : logiciels 0120 014121, matériel 0120 742594
●
Corée : 82 1588 3003
●
Luxembourg : 27 303 303
●
Malaisie : 1 800 80 5405
●
Martinique : 0 800 99 00, 877 219 8671
●
Mexique : 01 800 472 6684, local 5258 9922
●
Moyen-Orient : 4 366 2020
●
Maroc : 2240 4747
●
Pays-Bas : 0900 1170 000
●
Nouvelle Zélande : 09 365 9805
●
Norvège : 800 62 800
●
Paraguay : 00 811 800, 800 711 2884
●
Panama : 001 800 711 2884
●
Pérou : 0 800 10111
●
Philippines : 632 888 6100
●
Pologne : 22 566 6000
●
Portugal : 213 164 164
●
Puerto Rico : 1 800 652 6672
Assistance clients HP
●
Contacter le support HP
71
Assistance clients HP
72
●
République d'Afrique du Sud : 27 11 258 9301, local 086 000 1030
●
Roumanie : 40 21 315 4442
●
Russie : 095 797 3520, 812 3467 997
●
Arabie Saoudite : 6272 5300
●
Slovaquie : 2 50222444
●
Afrique du Sud : 0800 001 030
●
Espagne : 902 010 333
●
Suède : 077 130 30 00
●
Suisse : 0848 80 20 20
●
Taïwan : 886 2 872 28000
●
Thailande : 0 2353 9000
●
Tunisie : 71 89 12 22
●
Turquie : 216 444 71 71
●
Émirats arabes unis : 800 4520, 04 366 2020
●
Ukraine : 44 4903520
●
Royaume-Uni : 0870 842 2339
●
États-Unis : 1 800 HP INVENT
●
Uruguay : 54 11 4708 1600
●
Venezuela : 0 800 HP INVENT, local 58 212 278 8000
●
Viêt-nam : 84 8 823 45 30
●
Afrique de l'Ouest (français) : 351 213 17 63 80
Chapitre 11 Assistance clients HP
FRWW
Index
A
Accessoires
commande 52
Adaptateurs de mandrin 15
Alimentation
sous tension/hors tension 8
Aperçu avant impression 39
B
Bobine
choix de la bobine
F
Format de papier 34
13
C
Calibrage
couleur 43
Cartouche d'encre
commande 50
maintenance 47
CD/DVD Kit de démarrage HP 3
Chargement de papier
rouleau dans l'imprimante 17
rouleau en chargement facile dans
l'imprimante 17
rouleau sur la bobine 14
Chargement du papier
chargement facile en feuilles 26
choix de la bobine 13
en feuilles avec le menu Papier 29
feuille 25
rouleau dans l'imprimante avec le menu
Papier 21
Commande
accessoires 52
cartouches d'encre 50
papier 51
têtes d'impression 51
Couleur
Calibrage 43
imprécises 61
D
Déchargement du papier
en feuilles avec la touche Décharger papier 31
en feuilles avec le menu Papier 31
en rouleau de l'imprimante 23
FRWW
en rouleau de l'imprimante avec la touche
Décharger papier 24
feuille 30
papier en rouleau épuisé 25
rouleau dans l'imprimante avec le menu
Papier 24
G
Granulation
60
I
Image tronquée 63
Impression à l'aide de raccourcis 37
L
Logiciel 6
Logiciel de l'imprimante 6
M
Marges 36
Messages d'erreur, panneau avant 65
Mesures de sécurité 2
Mise à jour du microprogramme 47
N
Nettoyage de l'imprimante 47
Numéros de téléphone 70
O
Option du panneau avant
afficher infos imprimante 69
calibrer la couleur 44
chargement d'un rouleau 21
chargement du papier en feuilles 29
déchargement du papier 24, 31
qualité d'impression 34
Sélect. format papier 35
P
Panneau avant 3
Papier
bourrage 53
Index
73
format 34
types (HP) 51
Papier en feuilles
chargement 25
déchargement 30
Papier en rouleau
chargement dans l'imprimante 17
chargement sur la bobine 14
choix de la bobine 13
déchargement 23
Problèmes d'image
image tronquée 63
Problèmes de qualité d'impression
effet de bande 59
généralités 58
granulation 60
lignes horizontales 59
Q
Qualité d'impression
sélection 33
R
Raccourcis 37
S
Serveur Web incorporé
accès 10
Services de support
support HP 69
Support HP 69
T
Tête d'impression
commande 51
U
Utilitaire d'impression
accès 10
74
Index
FRWW
Printed on chlorine free paper
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in Germany
www.hp.com
Imprimé en Allemagne
Stampato in Germania

Manuels associés