DesignJet 4520 Multifunction Printer series | DesignJet 4520 Printer series | HP DesignJet 4020 Printer series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
239 Des pages
DesignJet 4520 Multifunction Printer series | DesignJet 4520 Printer series | HP DesignJet 4020 Printer series Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimante HP Designjet séries 4020 / 4520
Utilisation de l'imprimante
Informations légales
Marques commerciales
© 2008 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et
PostScript® sont des marques d'Adobe
Systems Incorporated.
Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifiées sans
préavis.
Les seules garanties pour les produits et
services HP sont décrites dans la déclaration
de garantie expresse accompagnant ces
mêmes produits et services.
Les informations contenues dans d'autres
sections que la déclaration de garantie
expresse ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire.
HP n'est pas responsable des erreurs
d'ordre technique ou éditorial ou des
omissions contenues dans ce document.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
PANTONE® est la marque de la norme de
vérification des couleurs de Pantone, Inc.
Sommaire
1 Présentation
Utilisation de ce guide .......................................................................................................................... 2
Fonctions principales de l'imprimante .................................................................................................. 2
Composants principaux de l'imprimante [4020] ................................................................................... 3
Composants principaux de l'imprimante [4520] ................................................................................... 4
Panneau frontal .................................................................................................................................... 7
Logiciel de l'imprimante ........................................................................................................................ 8
2 Comment... (sections relatives à la configuration des logiciels)
Choix du mode de connexion à utiliser .............................................................................................. 10
Connexion à un réseau (Windows) .................................................................................................... 10
Connexion directe à un ordinateur (Windows) ................................................................................... 11
Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows) .............................................................................. 11
Connexion à un réseau (Mac OS X) .................................................................................................. 11
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS X) ................................................................................. 12
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X) ...................................................................... 13
3 Comment... (sections relatives au fonctionnement de l'imprimante)
Mise sous et hors tension ................................................................................................................... 15
Redémarrage ..................................................................................................................................... 15
Modification de la langue du panneau frontal ..................................................................................... 16
Accès au serveur Web incorporé ....................................................................................................... 16
Modification de la langue du serveur Web incorporé ......................................................................... 17
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé .................................................................... 17
Demande de notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques ...................... 18
Réglage de la date et de l'heure ........................................................................................................ 18
Modification du paramètre mode veille ............................................................................................... 18
Désactivation de l'avertisseur ............................................................................................................. 18
Modification du contraste du panneau frontal .................................................................................... 19
Modification des unités de mesure ..................................................................................................... 19
Réglage de l'altitude ........................................................................................................................... 19
4 Comment... (sections relatives au papier)
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4020] .................................................................................. 21
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4020] ........................................................................... 23
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4020] ........................................................................... 26
Chargement d'une seule feuille [4020] ............................................................................................... 28
FRWW
iii
Déchargement d'une seule feuille [4020] ........................................................................................... 31
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4520] .................................................................................. 31
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4520] ........................................................................... 33
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4520] ........................................................................... 36
Découpage du papier avec le coupeur manuel [4520] ....................................................................... 38
Affichage d'informations relatives au papier ....................................................................................... 40
Téléchargement de profils de support ................................................................................................ 40
Utilisation de papier non-HP ............................................................................................................... 41
Annulation du temps de séchage ....................................................................................................... 41
Modification du temps de séchage ..................................................................................................... 41
5 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé ............................................................... 43
Enregistrement d'une tâche ............................................................................................................... 44
Impression d'une tâche enregistrée ................................................................................................... 44
Annulation d'une tâche ....................................................................................................................... 44
Gestion de la file d'attente d'impression ............................................................................................. 44
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier .......................................................... 47
Impression automatique/impression pendant la nuit .......................................................................... 49
6 Comment... (sections relatives au récepteur) [4520]
Installation du récepteur ..................................................................................................................... 51
Désinstallation du récepteur ............................................................................................................... 51
Modification de la température ........................................................................................................... 51
Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepteur ......................................... 52
Nettoyage de l'extérieur du récepteur ................................................................................................ 52
Nettoyage des rouleaux du récepteur ................................................................................................ 52
Déplacement ou stockage du récepteur ............................................................................................. 53
7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
Modification de la taille de la page ..................................................................................................... 55
Création d'une taille de page personnalisée ...................................................................................... 55
Modification de la qualité d'impression ............................................................................................... 56
Sélection des paramètres de qualité d'impression ............................................................................. 57
Impression à vitesse maximale .......................................................................................................... 58
Réglage des marges .......................................................................................................................... 59
Impression de pages surdimensionnées ............................................................................................ 60
Impression sans marges ajoutées ...................................................................................................... 60
Choix de l'orientation de l'image ......................................................................................................... 61
Rotation d'une image ......................................................................................................................... 61
Impression d'une image miroir ........................................................................................................... 63
Mise à l'échelle d'une image .............................................................................................................. 63
Modification des paramètres de palette ............................................................................................. 64
Modification du traitement des lignes qui se chevauchent ................................................................. 65
Modification du paramètre de langage graphique .............................................................................. 65
iv
FRWW
8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
Réalisation d'un calibrage de la couleur ............................................................................................. 68
Réalisation d'une compensation du point noir .................................................................................... 68
Définition de l'intention de rendu ........................................................................................................ 69
Sélection du mode d'émulation de la couleur ..................................................................................... 69
Génération d'impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ................. 70
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 et RTL) ................... 70
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) ............................. 74
Obtention de couleurs précises à partir d'Adobe InDesign CS .......................................................... 77
Obtention de couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ............................................................... 80
Obtention de couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD ........................................................... 83
Obtention de couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003 ...................................................... 83
Obtention de couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ................................................................ 83
9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
Retrait d'une cartouche d'encre .......................................................................................................... 88
Insertion d'une cartouche d'encre ...................................................................................................... 91
Retrait d'une tête d'impression ........................................................................................................... 93
Insertion d'une tête d'impression ........................................................................................................ 96
Gestion du contrôle des têtes d'impression ....................................................................................... 98
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression ............................................................................... 99
Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression ......................................................... 99
Alignement des têtes d'impression ................................................................................................... 103
Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ............................................................... 104
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression .............................................................. 105
Vérification de l'état du kit encreur ................................................................................................... 107
Obtention des statistiques des cartouches d'encre .......................................................................... 108
Obtention des statistiques des têtes d'impression ........................................................................... 109
10 Comment... (sections relatives à la comptabilité)
Obtention d'informations de comptabilité à partir de l'imprimante .................................................... 111
Vérification des statistiques d'utilisation de l'imprimante .................................................................. 111
Vérification de l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche .................................................... 111
Demander des données comptables par courrier électronique. ....................................................... 112
11 Comment... (sections relatives à l'entretien de l'imprimante)
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .......................................................................................... 115
Nettoyage des rouleaux d'entrée ..................................................................................................... 115
Nettoyage du cylindre ....................................................................................................................... 115
Lubrification du chariot des têtes d'impression ................................................................................ 117
Entretien des cartouches d'encre ..................................................................................................... 118
Déplacement ou stockage de mon imprimante ................................................................................ 118
Mise à jour du microprogramme de mon imprimante ....................................................................... 119
Mise à jour du logiciel de mon imprimante ....................................................................................... 119
12 Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image)
FRWW
v
Impression des diagnostics de l'image ............................................................................................. 121
Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image ................................................................... 121
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image ................................................................... 121
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image ................................................................... 123
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image ................................................................... 125
Si le problème persiste ..................................................................................................................... 126
13 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier)
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage ................................................................................. 127
Présentation détaillée de la procédure de calibrage ........................................................................ 128
Après le calibrage ............................................................................................................................. 130
14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
Le papier ne peut pas être chargé [4020] ........................................................................................ 132
Le papier ne peut pas être chargé [4520] ........................................................................................ 133
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4020] ............................................................... 134
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4520] ............................................................... 136
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4520] ............................................................................................. 145
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac ......................................................... 151
L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les têtes d'impression .................................. 151
Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4520] ................................................. 151
L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4520] ........ 151
L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4520] ..................................................... 151
L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée [4520] ....................................................... 151
15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
Conseils d'ordre général .................................................................................................................. 154
Effet de bande (lignes horizontales sur l'image) .............................................................................. 154
Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu ...................................................................... 155
Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image ...................................................................... 155
Grain ................................................................................................................................................. 156
Le papier n'est pas plat .................................................................................................................... 156
L'encre laisse des traînées si vous la touchez ................................................................................. 157
Taches d'encre sur le papier ............................................................................................................ 157
Défaillance peu après le lancement de l'impression ........................................................................ 158
Des lignes sont décalées ................................................................................................................. 159
Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées .................................................. 159
Les lignes sont discontinues ............................................................................................................ 160
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes) ......................................................................... 161
Les lignes sont légèrement déformées ............................................................................................ 161
Fidélité des couleurs ........................................................................................................................ 161
Fidélité des couleurs PANTONE ...................................................................................................... 162
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet .......................................... 163
Amélioration de la neutralité du gris ................................................................................................. 165
16 Le problème vient de... (sections relatives aux erreurs des images)
vi
FRWW
Les pages imprimées sont complètement vierges ........................................................................... 170
La sortie ne contient qu'une impression partielle ............................................................................. 170
L'image est tronquée ........................................................................................................................ 170
L'image se trouve dans une partie de la page ................................................................................. 171
L'image a pivoté de manière inattendue .......................................................................................... 171
L'impression est une image miroir de l'original ................................................................................. 171
L'impression est déformée ou indéchiffrable .................................................................................... 171
Une image se superpose à une autre sur la même feuille ............................................................... 171
Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet ................................................................... 172
Certains objets sont absents de l'image imprimée ........................................................................... 172
Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants .............................................................. 172
Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003 ................................................. 172
17 Le problème vient de... (sections relatives au kit encreur)
Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre ................................................................................ 174
L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire ....................................................... 174
Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre ..................................................................................... 174
Je ne peux pas insérer une tête d'impression .................................................................................. 174
Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression ............................................ 174
Le panneau frontal me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête
d'impression ..................................................................................................................................... 175
Message d'état de la cartouche d'encre ........................................................................................... 175
Message d'état de la tête d'impression ............................................................................................ 175
Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression .................................................. 176
18 Le problème vient de... (sections relatives au récepteur) [4520]
Déroulement du papier ..................................................................................................................... 178
Le bord arrière du papier se gondole ............................................................................................... 178
Le papier n'est pas complètement éjecté ......................................................................................... 178
Le panneau frontal indique que le récepteur est déconnecté .......................................................... 179
19 Le problème vient de... (autres sections)
Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête ...................................................................... 182
Un message du panneau frontal ..................................................................................................... 182
Message « contrôle de la tête d'impression » .................................................................................. 184
Message Perform. limitées têtes d'impr. .......................................................................................... 185
En attente de papier [4520] .............................................................................................................. 185
L'imprimante n'imprime pas .............................................................................................................. 187
L'imprimante semble fonctionner au ralenti ...................................................................................... 188
L'application ralentit ou se bloque lors de la génération d'une tâche d'impression .......................... 188
Echecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante ........................................................... 189
Je ne peux pas accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur .............................. 189
Erreur de mémoire insuffisante ........................................................................................................ 190
Erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000 ............................................................................... 190
Grincement des rouleaux du cylindre ............................................................................................... 190
FRWW
vii
20 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au serveur Web incorporé)
21 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'imprimante)
Modes d'émulation des couleurs ...................................................................................................... 196
Connexion de l'imprimante ............................................................................................................... 197
Voyants situés à l'arrière de l'imprimante ......................................................................................... 198
Impressions internes de l'imprimante ............................................................................................... 198
Maintenance préventive ................................................................................................................... 199
22 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au kit encreur)
Cartouches d'encre .......................................................................................................................... 201
Têtes d'impression ........................................................................................................................... 203
Dispositifs de nettoyage de têtes d'impression ................................................................................ 203
Conseils relatifs au kit encreur ......................................................................................................... 204
23 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au papier)
Utilisation du papier .......................................................................................................................... 206
Types de papier pris en charge ........................................................................................................ 206
Temps de séchage ........................................................................................................................... 207
Utilisation du papier avec le récepteur [4520] .................................................................................. 208
24 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux multirouleaux) [4520]
Utilisations d'une imprimante multirouleaux ..................................................................................... 210
Comment l'imprimante alloue-t-elle des tâches aux rouleaux de papier ? ....................................... 210
Règle de remplacement du rouleau ................................................................................................. 211
25 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux spécifications de l'imprimante)
Spécifications fonctionnelles ............................................................................................................ 213
Spécifications physiques .................................................................................................................. 214
Spécifications de la mémoire ........................................................................................................... 215
Spécifications d'alimentation ............................................................................................................ 215
Spécifications écologiques ............................................................................................................... 215
Spécifications environnementales .................................................................................................... 216
Spécifications acoustiques ............................................................................................................... 216
26 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à la commande de consommables et d'accessoires)
Commande de cartouches d'encre .................................................................................................. 218
Commande de papier ....................................................................................................................... 218
Commande d'accessoires ................................................................................................................ 221
27 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'obtention de l'aide)
HP Instant Support ........................................................................................................................... 223
Assistance clients HP ....................................................................................................................... 223
HP Designjet Online ......................................................................................................................... 224
Autres sources d'informations .......................................................................................................... 225
viii
FRWW
Index ................................................................................................................................................................. 226
FRWW
ix
x
FRWW
FRWW
Présentation
●
Utilisation de ce guide
●
Fonctions principales de l'imprimante
●
Composants principaux de l'imprimante [4020]
●
Composants principaux de l'imprimante [4520]
●
Panneau frontal
●
Logiciel de l'imprimante
Présentation
1
1
Présentation
Utilisation de ce guide
Le présent guide est consacré aux imprimantes HP Designjet série 4020/4520 et au récepteur
HP Designjet 4520 ; pour des informations sur le scanner HP Designjet 4520, reportez-vous au Guide
de référence de l'utilisateur du scanner.
Les guides Utilisation de l'imprimante et Guide de référence rapide (papier) incluent les chapitres cidessous :
Présentation
Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux
nouveaux utilisateurs.
Comment...
Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement du papier ou le
remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures sont illustrées par des schémas,
certaines le sont aussi par des animations (dans le guide Utilisation de l'imprimante uniquement, sur
CD).
Le problème vient de...
Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression. La source
la plus complète pour ce type d'informations figure dans le guide Utilisation de l'imprimante, sur CD.
Pour en savoir plus sur...
Disponibles uniquement dans le guide Utilisation de l'imprimante, sur CD, ces chapitres contiennent
des informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante et les références des
types de papier, de l'encre et des autres accessoires.
Index
En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des sujets.
Fonctions principales de l'imprimante
Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur conçue pour imprimer des images de grande
qualité sur du papier pouvant atteindre une largeur de 1,06 m. Voici quelques-unes des fonctions de
l'imprimante :
●
Vitesses de production pouvant atteindre 1,5 m²/min sur papier jet d'encre HP (universel) en qualité
d'impression Rapide et avec l'option Optimiser pour lignes et texte
●
Résolution d'impression pouvant atteindre 2400×1200 ppp optimisés, à partir d'une entrée
1200×1200 ppp, en qualité d'impression Supérieure et à l'aide des options Détail maximal et
Optimiser pour images (reportez-vous à la section Spécifications fonctionnelles à la page 213
pour plus d'informations sur les résolutions d'impression)
●
Impression automatique à l'aide de cartouches d'encre couleurs 400 cm³ et de cartouches d'encre
noire 775 cm³ (reportez-vous à la section Cartouches d'encre à la page 201) et de rouleaux de
papier atteignant 90 m de longueur.
REMARQUE : L'imprimante HP Designjet série 4520 prend en charge des rouleaux de papier
d'une longueur maximale de 175 m.
●
2
Fonction de haute productivité, telles que la soumission de tâches multi-fichiers, l'aperçu du
document, la mise en file d'attente et l'imbrication à l'aide du serveur Web incorporé de l'imprimante
Chapitre 1 Présentation
FRWW
●
Informations sur la consommation d'encre et de papier, disponibles sur le panneau frontal ainsi
que sur le Web (sur le serveur Web incorporé)
●
Fonctions de reproduction précise et fidèle des couleurs :
◦
Emulations de presse standard pour les Etats-Unis, l'Europe et le Japon ; émulations RVB
de moniteurs couleur (reportez-vous à la section Modes d'émulation des couleurs
à la page 196)
◦
Calibrage automatique de la couleur
Présentation
(reportez-vous à la section Pour en savoir plus sur... (sections relatives au serveur Web
incorporé) à la page 193)
Composants principaux de l'imprimante [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants.
Vue avant
FRWW
1.
Cartouche d'encre
2.
Cylindre
3.
Chariot de la tête d'impression
4.
Tête d'impression
5.
Dispositif de nettoyage de la tête d'impression
6.
Panneau frontal
7.
Bobine
Composants principaux de l'imprimante [4020]
3
Présentation
8.
Taquet papier amovible bleu
9.
Bac
10. Tiroir des cartouches d'encre
11. Levier de la bobine
12. Levier de chargement du papier
Vue arrière
1.
Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt
2.
Sockets pour câbles de communication et accessoires en option
Composants principaux de l'imprimante [4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants.
4
Chapitre 1 Présentation
FRWW
Présentation
Vue avant
1.
Cartouches d'encre
2.
Cylindre
3.
Chariot de la tête d'impression
4.
Tête d'impression
5.
Dispositif de nettoyage de la tête d'impression
6.
Panneau frontal
7.
Levier de chargement du papier (rouleau 1)
8.
Bobine
9.
Levier de chargement du papier (rouleau 2)
10. Bac
11. Tiroir de la bobine (rouleau 1)
12. Tiroir de la bobine (rouleau 2)
FRWW
Composants principaux de l'imprimante [4520]
5
Présentation
Vue avant avec récepteur en option
Vue arrière
6
1.
Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt
2.
Sockets pour câbles de communication et accessoires en option
Chapitre 1 Présentation
FRWW
Le panneau frontal de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions
suivantes sont disponibles :
●
Il permet d'effectuer certaines opérations telles que le chargement et le déchargement du papier.
●
Il peut afficher les dernières informations sur l'état de l'imprimante, des cartouches d'encre, des
têtes d'impression, du papier, des travaux d'impression, etc.
●
Il vous assiste dans l'utilisation de l'imprimante.
●
Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant.
●
Il permet de changer les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier ainsi son
fonctionnement. Toutefois, les paramètres du serveur Web incorporé (ou du pilote) prennent le
pas sur les paramètres de l'imprimante.
Le panneau frontal comporte les éléments suivants :
FRWW
1.
La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus.
2.
La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette touche permet
également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant.
3.
Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange lorsqu'elle est en mode
veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de
s'éteindre.
4.
La touche Avance et coupe papier éjecte généralement la feuille (si une feuille a été chargée) ou
avance et coupe le rouleau (si un rouleau a été chargé). Toutefois, si l'imprimante comprend
plusieurs pages en attente d'imbrication, cette touche supprime le délai d'attente et imprime
immédiatement les pages disponibles.
5.
La touche Réinitialiser redémarre l'imprimante (comme si elle était éteinte, puis allumée à
nouveau). Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser.
6.
La touche Annuler annule l'opération en cours. Elle permet généralement d'interrompre le travail
d'impression en cours.
7.
Le voyant d'état est éteint lorsque l'imprimante n'est pas en état d'imprimer (par exemple lorsqu'elle
est éteinte ou en mode veille). Il est vert lorsque l'imprimante est prête et active, vert et clignotant
lorsqu'elle est occupée, orange lorsqu'une erreur interne grave s'est produite et orange et
clignotant lorsqu'elle nécessite une intervention humaine.
Panneau frontal
7
Présentation
Panneau frontal
Présentation
8.
La touche Haut permet de sélectionner l'élément précédent dans une liste ou d'augmenter une
valeur numérique.
9.
La touche Sélectionner permet de sélectionner l'élément en surbrillance.
10. La touche Précédent permet d'accéder au menu précédent. Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche (ou maintenez-la appuyée) pour accéder au menu principal.
11. La touche Bas permet de sélectionner l'élément suivant dans une liste ou de diminuer une valeur
numérique.
Pour mettre un élément du panneau frontal en surbrillance, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à
ce qu'il apparaisse en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau frontal, mettez-le d'abord en surbrillance, puis appuyez sur
la touche Sélectionner.
Les quatre icônes du panneau frontal se trouvent dans le menu principal. Si vous souhaitez sélectionner
ou mettre en surbrillance une icône qui n'apparaît pas sur le panneau frontal, appuyez sur la touche
Précédent jusqu'à ce que les icônes apparaissent.
Dans ce manuel, lorsque plusieurs éléments du panneau frontal sont indiqués de la façon suivante :
Elément1 > Elément2 > Elément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'élément 1, puis
l'élément 2, puis l'élément 3.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau frontal tout au long de ce guide.
Logiciel de l'imprimante
L'imprimante est fournie avec les logiciels suivants :
8
●
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute sur l'imprimante et permet d'utiliser un navigateur Web
sur n'importe quel ordinateur pour soumettre et gérer des travaux d'impression et vérifier le niveau
d'encre et l'état de l'imprimante
●
Le pilote HP-GL/2 et HP RTL pour Windows
●
Le pilote PostScript pour Windows (HP Designjet 4020ps et 4520ps uniquement)
●
Le pilote PostScript pour Mac OS X (HP Designjet 4020ps et 4520ps uniquement)
Chapitre 1 Présentation
FRWW
FRWW
Comment... (sections relatives à la
configuration des logiciels)
●
Choix du mode de connexion à utiliser
●
Connexion à un réseau (Windows)
●
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
●
Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows)
●
Connexion à un réseau (Mac OS X)
●
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS X)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
Configuration des
logiciels
2
9
Choix du mode de connexion à utiliser
Il existe différents modes de connexion d'une imprimante.
Configuration des
logiciels
Type de connexion
Vitesse
Longueur de câble
Autres facteurs
Gigabit Ethernet
Très rapide, en fonction du
trafic réseau
Long (100 m = 328 pieds)
Requiert du matériel
supplémentaire
(interrupteurs)
Serveur d'impression
Jetdirect (accessoire en
option)
Vitesse moyenne, en fonction Long (100 m)
du trafic réseau
Requiert du matériel
supplémentaire
(interrupteurs)
Type de connexion adapté à
la connexion sans fil, à la
connexion AppleTalk et à
l'impression Novell.
FireWire (IEEE 1394)
Très rapide
Court (4,5 m)
USB 2.0 (accessoire
disponible en option)
Très rapide
Court (5 m)
Windows uniquement.
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le
réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs
et des câbles. Si l'un de ces composants n'est pas en mesure de fonctionner à pleine vitesse, vous
constaterez que vous disposez d'une connexion à bas débit. La vitesse de votre connexion réseau peut
également être affectée par la charge totale de trafic générée par les autres périphériques connectés
au réseau.
REMARQUE : Il existe différentes façons de connecter une imprimante à un réseau, mais une seule
peut être active à la fois, à l'exception du pilote d'impression Jetdirect qui peut être activé simultanément
en tant que connexion réseau distincte.
Connexion à un réseau (Windows)
Une fois le câble du réseau connecté et l'imprimante mise sous tension, celle-ci obtient
automatiquement une adresse IP. Vous devez effectuer les étapes suivantes pour configurer
l'imprimante sur le réseau :
10
1.
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
2.
Des informations s'affichent alors sur le panneau frontal, notamment l'adresse IP de l'imprimante.
Relevez cette adresse (16.23.61.128 dans cet exemple).
3.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le CD ne s'exécute pas
automatiquement, exécutez le programme AUTORUN.EXE du dossier racine du CD.
.
Chapitre 2 Comment... (sections relatives à la configuration des logiciels)
FRWW
4.
Cliquez sur le bouton Express Network Install (Installation réseau expresse).
5.
Le programme de configuration recherche les imprimantes connectées au réseau. Une fois cette
recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche. Identifiez votre imprimante par son adresse
IP et sélectionnez-la dans la liste.
Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, sélectionnez Help me find my network printer
(Aidez-moi à trouver l'imprimante réseau), puis cliquez sur Suivant. Dans l'écran suivant, spécifiez
l'adresse IP de votre imprimante.
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans l'intermédiaire d'un réseau
via le socket FireWire (IEEE 1394) intégré de l'imprimante ou le socket USB 2.0 disponible en option.
1.
Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez tout d'abord installer le
logiciel du pilote d'imprimante sur votre ordinateur. Pour cela, procédez comme suit :
2.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s'exécute pas
automatiquement, exécutez le programme AUTORUN.EXE du dossier racine du CD.
3.
Cliquez sur le bouton Installation personnalisée.
4.
Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivantes vous
aideront à comprendre les écrans et à faire les choix appropriés.
●
Lorsque l'on vous demande comment l'imprimante est connectée, sélectionnez Connectée
directement à cet ordinateur. Sélectionnez ensuite une connexion FireWire (IEEE 1394) ou
USB.
●
A l'invite du système, connectez votre ordinateur à l'imprimante via un câble FireWire ou USB.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
●
Un message d'avertissement peut s'afficher indiquant que le programme d'installation doit
communiquer via le Pare-feu de Windows pour rechercher les imprimantes sur le réseau.
Comme vous souhaitez configurer une connexion directe, sélectionnez Continue
installation without searching the network (Continuer l'installation sans recherche sur le
réseau) et cliquez sur Suivant.
Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows)
1.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s'exécute pas
automatiquement, exécutez le programme AUTORUN.EXE du dossier racine du CD.
2.
Cliquez sur Modify Installation (Modifier l'installation) et suivez les instructions à l'écran pour
désinstaller le pilote d'imprimante.
Connexion à un réseau (Mac OS X)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS X en suivant l'une des méthodes
suivantes :
FRWW
●
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
11
Configuration des
logiciels
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants :
●
L'imprimante est installée et sous tension.
●
Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement.
●
Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau.
●
L'imprimante est connectée au réseau.
Vous pouvez à présent procéder à l'installation du pilote de l'imprimante et à la connexion de cette
dernière :
Configuration des
logiciels
1.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Cliquez sur l'icône CD du bureau.
3.
Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent.
5.
Un fois le pilote d'imprimante installé, l'assistant de configuration d'imprimante HP se lance
automatiquement afin de configurer une connexion à votre imprimante. Suivez les instructions qui
s'affichent.
6.
Une fois que l'assistant de configuration d'imprimante HP a fini, vous pouvez retirer le CD du
lecteur.
L'assistant de configuration d'imprimante HP peut être exécuté sans le CD si le pilote d'imprimante est
déjà installé.
REMARQUE : Si l'assistant de configuration d'imprimante HP ne détecte pas votre imprimante ou si
vous préférez ne pas configurer manuellement la connexion, cochez la case Mon imprimante n'est
pas sur la liste sous la liste des imprimantes détectées par l'assistant de configuration d'imprimante
HP Printer, puis cliquez sur Continuer pour obtenir des instructions sur la configuration manuelle de la
connexion.
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS X)
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau, en
utilisant la prise USB 2.0 en option. Tout d'abord, installez le pilote de l'imprimante sur l'ordinateur :
1.
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte.
2.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3.
Cliquez sur l'icône CD du bureau.
4.
Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5.
Suivez les instructions qui s'affichent.
6.
Un fois le pilote d'imprimante installé, l'assistant de configuration d'imprimante HP se lance
automatiquement afin de configurer une connexion à votre imprimante. Connectez le câble USB,
mettez l'imprimante sous tension, puis suivez les instructions à l'écran.
7.
Une fois que l'assistant de configuration d'imprimante HP a fini, vous pouvez retirer le CD du
lecteur.
L'assistant de configuration d'imprimante HP peut être exécuté sans le CD si le pilote d'imprimante est
déjà installé.
12
Chapitre 2 Comment... (sections relatives à la configuration des logiciels)
FRWW
REMARQUE : Si l'assistant de configuration d'imprimante HP ne détecte pas votre imprimante ou si
vous préférez ne pas configurer manuellement la connexion, cochez la case Mon imprimante n'est
pas sur la liste sous la liste des imprimantes détectées par l'assistant de configuration d'imprimante
HP Printer, puis cliquez sur Continuer pour obtenir des instructions sur la configuration manuelle de la
connexion.
Partage de l'imprimante
1.
Double-cliquez sur l'icône Préférences système dans la barre de menu Dock sur votre Bureau.
2.
Pour activer le partage d'imprimantes, accédez à Partage > Services > Partage
d'imprimantes.
3.
Au niveau de l'ordinateur client, l'imprimante apparaît désormais dans la liste des imprimantes
disponibles dans l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
1.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Cliquez sur l'icône CD du bureau.
3.
Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
4.
Sélectionnez Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel de
l'imprimante.
Pour supprimer la file d'attente d'impression :
FRWW
●
Sous Mac OS X 10.5 : dans les préférences système, sélectionnez la boîte de dialogue Impression
et télécopie. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton –.
●
Sous Mac OS X 10.4, il existe deux méthodes pour supprimer la file d'attente d'impression :
◦
dans les préférences système, sélectionnez le panneau Impression de la boîte de
dialogue Impression et télécopie. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le
bouton –.
◦
dans l'utilitaire de configuration d'imprimante, sélectionnez le nom de l'imprimante, puis
cliquez sur l'icône Supprimer.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
13
Configuration des
logiciels
Si votre ordinateur est relié à un réseau, vous pouvez rendre votre imprimante à connexion directe
accessible aux autres ordinateurs du même réseau.
3
Fonctionnement de
l'imprimante
14
Comment... (sections relatives au
fonctionnement de l'imprimante)
●
Mise sous et hors tension
●
Redémarrage
●
Modification de la langue du panneau frontal
●
Accès au serveur Web incorporé
●
Modification de la langue du serveur Web incorporé
●
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé
●
Demande de notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques
●
Réglage de la date et de l'heure
●
Modification du paramètre mode veille
●
Désactivation de l'avertisseur
●
Modification du contraste du panneau frontal
●
Modification des unités de mesure
●
Réglage de l'altitude
Chapitre 3 Comment... (sections relatives au fonctionnement de l'imprimante)
FRWW
Mise sous et hors tension
ASTUCE : L'imprimante est compatible Energy Star et peut être laissée allumer sans consommer
d'énergie. Le fait de la laisser allumée améliore le temps de réponse et la fiabilité générale du système.
L'imprimante passe en mode veille lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant une période définie (par
défaut, 5 minutes). Toutefois, toute interaction avec l'imprimante sortira cette dernière du mode veille.
L'impression peut alors reprendre immédiatement.
Si vous souhaitez allumer ou éteindre l'imprimante, la méthode standard et recommandée consiste à
utiliser la touche Alimentation du panneau frontal.
Néanmoins, si vous avez l'intention de laisser l'imprimante éteinte pendant une longue période, nous
vous recommandons de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation, puis de la mettre hors tension en
appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière.
Pour la remettre sous tension, utilisez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de l'imprimante, puis
appuyez sur la touche Alimentation.
Lorsque l'imprimante est allumée, il lui faut un certain temps pour s'initialiser. Ce délai est d'environ trois
minutes pour l'imprimante HP Designjet série 4020 et d'environ trois minutes et demi pour l'imprimante
HP Designjet série 4520.
Redémarrage
Dans certaines circonstances, vous serez amené à redémarrer l'imprimante. Veuillez procéder comme
suit :
FRWW
1.
Appuyez sur la touche Alimentation du panneau frontal pour mettre l'imprimante hors tension,
patientez quelques instants, puis appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Cette opération
doit entraîner le redémarrage de l'imprimante. Dans le cas contraire, passez à l'étape 2.
2.
Appuyez sur la touche Réinitialiser sur le panneau frontal de l'imprimante. Vous aurez besoin d'un
outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. Cette action a normalement les mêmes effets
que l'étape 1 décrite ci-dessus, mais peut fonctionner si l'étape 1 échoue.
Mise sous et hors tension
15
Fonctionnement de
l'imprimante
Lorsque vous procédez ainsi pour mettre l'imprimante hors tension, les têtes d'impression sont
automatiquement stockées avec leurs dispositifs de nettoyage afin d'éviter qu'elles ne sèchent.
3.
Si aucune des étapes décrites précédemment n'est efficace, vous devez mettre l'imprimante hors
tension à l'aide du bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante.
4.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation.
5.
Patientez pendant 10 secondes.
6.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension
à l'aide de l'interrupteur.
7.
Vérifiez si le voyant d'alimentation s'allume sur le panneau frontal. Dans le cas contraire, utilisez
la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
Modification de la langue du panneau frontal
Il existe deux possibilités pour changer la langue des menus et messages du panneau frontal.
●
Si vous comprenez la langue actuelle du panneau frontal, accédez au panneau frontal et
sélectionnez l'icône
, puis Configuration de l'imprimante > Options du panneau frontal >
Sélectionner la langue.
●
Fonctionnement de
l'imprimante
Si vous ne comprenez pas la langue actuelle du panneau frontal, commencez avec l'imprimante
éteinte. Sur le panneau frontal, appuyez sur la touche Sélectionner et maintenez-la enfoncée. Tout
en maintenant la touche Sélectionner enfoncée, appuyez sur la touche Alimentation et maintenezla enfoncée. Maintenez les deux touches enfoncées jusqu'à ce que la lumière verte située sur le
côté gauche du panneau frontal commence à clignoter, puis relâchez les deux touches. Attendezvous à un délai d'environ une seconde. Si le voyant vert se met à clignoter immédiatement, vous
devez peut-être recommencer.
Quelle que soit la méthode utilisée, le menu de sélection de langue doit maintenant s'afficher sur le
panneau frontal.
Mettez en surbrillance votre langue préférée, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
Accès au serveur Web incorporé
Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante et vos tâches d'impression à distance
à l'aide d'un navigateur Web ordinaire fonctionnant sur n'importe quel ordinateur.
REMARQUE : Pour utiliser le serveur Web incorporé, vous devez disposer d'une connexion TCP/IP
à votre imprimante. Si vous utilisez une connexion Novell ou USB à votre imprimante, vous n'êtes pas
en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé.
Les navigateurs suivants sont compatibles avec le serveur Web incorporé :
16
●
Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure, pour Windows
●
Firefox 1.5 ou version ultérieure
●
Safari.
Chapitre 3 Comment... (sections relatives au fonctionnement de l'imprimante)
FRWW
Il existe plusieurs moyens d'accéder au serveur Web incorporé :
●
Sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse de votre
imprimante. Vous pouvez obtenir l'adresse de votre imprimante (elle commence par http:) à partir
du panneau frontal, en mettant en surbrillance l'icône
●
.
Sélectionnez Etat de mon imprimante ou l'option de gestion de la file d'attente de l'imprimante
de l'onglet Services de votre pilote d'imprimante Windows ou de la fenêtre Services de votre pilote
d'imprimante Mac OS.
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous ne parvenez pas à accéder au serveur Web incorporé,
reportez-vous à la section Je ne peux pas accéder au serveur Web incorporé à partir de mon
navigateur à la page 189.
Modification de la langue du serveur Web incorporé
Pour modifier la langue, vous devez modifier le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par
exemple, dans Internet Explorer version 6, accédez au menu Outils et sélectionnez Options
Internet, Langues. Assurez-vous ensuite que la langue souhaitée est en haut de la liste de la boîte de
dialogue.
Pour terminer la modification, vous devez fermer et rouvrir le navigateur Web.
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé
Vous pouvez limiter l'accès au serveur Web incorporé à partir de la page Sécurité sous l'onglet
Paramètres. Il existe différents moyens de limiter l'accès.
●
Si vous avez défini un nom d'utilisateur et un mot de passe d'administrateur, ces informations
doivent être saisies afin de pouvoir effectuer les opérations suivantes.
◦
Annuler, supprimer ou prévisualiser une tâche de la file d'attente
◦
Supprimer une tâche stockée
◦
Effacer les informations de comptabilité
◦
Modifier les paramètres de l'imprimante à la page Configuration du dispositif
◦
Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante
◦
Changer la date et l'heure de l'imprimante
◦
Modifier les paramètres de sécurité
◦
Afficher les pages protégées sur les informations de l'imprimante
REMARQUE : Si vous oubliez le mot de passe d'administrateur, reportez-vous à la section Je
ne peux pas accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur à la page 189.
FRWW
●
Si vous avez défini un nom d'utilisateur et un mot de passe d'invité, ces informations doivent être
saisies afin de pouvoir effectuer toutes les autres opérations sur le serveur Web incorporé.
●
Vous pouvez désactiver complètement l'accès Ethernet ou FireWire à l'imprimante.
Modification de la langue du serveur Web incorporé
17
Fonctionnement de
l'imprimante
Le serveur Web incorporé peut fonctionner dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol,
catalan, français, italien, allemand, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il détecte
la langue que vous avez spécifiée dans les options de votre navigateur Web. Si vous avez spécifié une
langue non prise en charge, le serveur s'exécute en anglais.
Demande de notification par courrier électronique de
conditions d'erreur spécifiques
1.
Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page Serveur d'e-mail sous l'onglet Paramètres et
vérifiez que les champs suivants sont correctement remplis :
●
Serveur SMTP : l'adresse IP du serveur de courrier sortant (SMTP) qui traite tous les
messages électroniques provenant de l'imprimante. Si le serveur de courrier requiert une
authentification, les notifications électroniques ne fonctionnent pas.
●
Adresse e-mail de l'imprimante : chaque message électronique envoyé par l'imprimante
doit inclure une adresse de retour qui ne doit pas nécessairement être une adresse
électronique réelle et fonctionnelle. Toutefois, celle-ci doit être unique afin que les
destinataires des messages puissent identifier l'imprimante qui a expédié le message.
2.
Accédez à la page Notification située sous l'onglet Paramètres.
3.
Cliquez sur Nouvelle pour demander de nouvelles notifications (ou sur Modifier pour modifier les
notifications déjà configurées). Entrez ensuite les adresses électroniques des personnes
auxquelles vous souhaitez envoyer des notifications et sélectionnez les incidents qui déclenchent
les messages de notification. Les incident les plus fréquemment spécifiés s'affichent ; pour
visualiser toutes les possibilités, cliquez sur Afficher toutes les alertes.
Fonctionnement de
l'imprimante
Réglage de la date et de l'heure
Les paramètres de date et d'heure de l'imprimante sont surtout utiles pour la comptabilité des tâches
(reportez-vous à la sectionDemander des données comptables par courrier électronique.
à la page 112). Vous pouvez modifier ces paramètres à l'aide du serveur Web incorporé ou du panneau
frontal de l'imprimante.
●
Dans le serveur Web incorporé, cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sélectionnez
Configuration et enfin Date & heure.
●
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
, puis Configuration de l'imprimante > Options
de date et heure > Définir la date ou Définir l'heure ou Définir le fuseau horaire.
Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4020 et que ces options ne sont pas disponibles,
téléchargez la dernière version du microprogramme (reportez-vous à la section Mise à jour du
microprogramme de mon imprimante à la page 119).
Modification du paramètre mode veille
Afin d'économiser de l'énergie, l'imprimante passera automatiquement en mode veille si elle n'est pas
utilisée pendant une certaine période alors qu'elle est sous tension. Pour modifier cette temporisation,
, puis Configuration de l'imprimante >
accédez au panneau frontal, sélectionnez l'icône
Temporisation mode veille. Mettez en surbrillance la temporisation souhaitée, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
Désactivation de l'avertisseur
Pour activer ou désactiver l'avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau frontal et sélectionnez
, puis Configuration de l'imprimante > Options du panneau frontal > Activer
l'icône
l'avertisseur.
18
Chapitre 3 Comment... (sections relatives au fonctionnement de l'imprimante)
FRWW
Modification du contraste du panneau frontal
Pour régler le contraste du panneau frontal, sélectionnez l'icône
, puis Configuration de
l'imprimante > Options du panneau frontal > Sélect. contraste affich.. Définissez ensuite une valeur
à l'aide des touches Haut et Bas. Appuyez sur la touche Sélectionner pour appliquer la valeur choisie.
Modification des unités de mesure
Pour modifier les unités de mesure affichées sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
, puis
Configuration de l'imprimante > Sélectionner l'unité. Optez pour Anglais ou Métrique.
Vous pouvez également modifier les unités de mesure dans le serveur Web incorporé.
Réglage de l'altitude
Votre imprimante fonctionnera de manière plus optimale si vous lui indiquez à quelle altitude elle est
Fonctionnement de
l'imprimante
, puis
installée. Pour régler l'altitude, accédez au panneau frontal, puis sélectionnez l'icône
Configuration de l'imprimante > Sélectionner l'altitude et sélectionnez la plage correspondante.
FRWW
Modification du contraste du panneau frontal
19
4
Comment... (sections relatives au
papier)
●
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4020]
●
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4020]
●
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4020]
●
Chargement d'une seule feuille [4020]
●
Déchargement d'une seule feuille [4020]
●
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4520]
●
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4520]
●
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4520]
●
Découpage du papier avec le coupeur manuel [4520]
●
Affichage d'informations relatives au papier
●
Téléchargement de profils de support
●
Utilisation de papier non-HP
●
Annulation du temps de séchage
●
Modification du temps de séchage
Papier
20
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
1.
Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que
l'imprimante ne bouge.
2.
Abaissez le levier de la bobine.
3.
Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour
dégager l'autre extrémité (2). N'introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine durant la
procédure d'extraction.
La bobine présente un taquet sur chaque extrémité afin que le rouleau reste en place. Le taquet
sur la gauche est amovible pour faciliter la mise en place d'un nouveau rouleau. Il coulisse
également le long de la bobine pour accueillir des rouleaux de différentes largeurs.
FRWW
Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine.
5.
Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs
de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Voir ci-dessous :
6.
Le rouleau peut être très long ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le rouleau
sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes.
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4020]
Papier
4.
21
7.
Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté
conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissezle à nouveau sur la bobine.
REMARQUE : Une étiquette apposée sur la bobine indique également la bonne orientation.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun espace entre le rouleau et le taquet à l'extrémité droite de la bobine.
8.
Placez le taquet papier bleu à l'extrémité supérieure de la bobine, puis poussez-le vers l'extrémité
du rouleau.
9.
Assurez-vous que le taquet papier bleu est engagé à fond, sans forcer.
Papier
10. En tenant le taquet papier bleu sur le côté gauche, faites glissez la bobine dans l'imprimante en
commençant par la gauche, puis en enfonçant le côté droit, comme indiqué par les flèches 1 et 2.
22
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
11. Pour vous assurer que le côté droit de la bobine est bien en place, vérifiez que le levier de la bobine
est en position supérieure (à l'horizontale). Vous pouvez déplacer le levier, au besoin.
Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus
rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les bobines
supplémentaires sont vendues séparément.
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Voir Chargement d'un
rouleau sur la bobine [4020] à la page 21.
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger le rouleau.
2.
Si l'imprimante est incapable de détecter le type de papier, le panneau frontal affiche une liste de
types de papier.
Papier
, puis Chargement du papier >
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous
à la section Types de papier pris en charge à la page 206.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4020]
23
3.
Sélectionnez la longueur du rouleau si vous la connaissez.
REMARQUE : Il n'est pas obligatoire d'indiquer la longueur du rouleau (vous pouvez sélectionner
l'option Inconnu), la longueur n'ayant aucun effet sur le comportement de l'imprimante.
Néanmoins, si vous indiquez la longueur, l'imprimante effectue le suivi de la consommation de
papier et vous indique la longueur restante (en supposant que la valeur que vous avez indiquée
est exacte).
Papier
24
4.
Patientez jusqu'à ce que le panneau frontal vous invite à ouvrir le capot.
5.
Soulevez le levier de chargement du papier.
6.
Tirez environ 1 m de papier.
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
7.
Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir.
AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du
chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) !
AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante.
Le résultat pourrait être assez douloureux.
8.
Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
REMARQUE : Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus
de chargement du papier, reportez-vous à la section Le papier ne peut pas être chargé [4020]
à la page 132.
Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demi-cercle sur le côté droit
du cylindre.
Papier
9.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4020]
25
10. Une fois le papier bien aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle, abaissez le levier de chargement
du papier.
11. Le panneau frontal vous invite à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau.
12. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide
du taquet papier.
Papier
13. Abaissez le capot.
14. Le panneau frontal vous invite de nouveau à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau.
15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la
couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage
de la couleur à la page 68.
16. Le panneau frontal affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer.
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
26
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine,
puis suivez la procédure appropriée comme indiqué ci-dessous.
Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)
Si l'extrémité du rouleau est encore fixée à la bobine, suivez la procédure ci-dessous.
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
> Décharger le rouleau.
2.
Le papier est normalement retiré de l'imprimante.
, puis Déchargement du papier
Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau frontal vous invite à
soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet papier (1) à la main jusqu'à ce
que le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de
chargement du papier.
3.
Tournez le taquet papier (1) à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le
rouleau.
4.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
5.
Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez le rouleau de l'imprimante en dégageant d'abord le
côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Si l'extrémité du rouleau est visible mais n'est plus fixée à la bobine :
FRWW
1.
Si vous avez déjà sélectionné Déchargement du papier sur le panneau frontal, appuyez sur la
touche Annuler pour annuler cette procédure.
2.
Soulevez le levier de chargement du papier. Si le panneau frontal affiche un avertissement relatif
au levier, ignorez-le.
3.
Tirez le papier depuis l'avant de l'imprimante.
4.
Abaissez le levier de la bobine et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le
côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
5.
Abaissez le levier de chargement du papier.
6.
Si le panneau frontal affiche un message d'avertissement, appuyez sur la touche Sélectionner pour
l'effacer.
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4020]
27
Papier
Rouleau non fixé à la bobine
Pas de papier visible
Si l'extrémité du rouleau a entièrement disparu dans l'imprimante :
1.
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier du panneau frontal et le papier restant est éjecté.
2.
Abaissez le levier de la bobine et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le
côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Chargement d'une seule feuille [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
Tout rouleau chargé doit être déchargé avant qu'une feuille ne soit chargée. Reportez-vous au
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4020] à la page 26.
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger une feuille.
, puis Chargement du papier >
REMARQUE : Comme d'habitude, vous devez appuyer sur la touche Sélectionner pour
sélectionner cette option.
2.
Si l'imprimante est incapable de détecter le type de papier, le panneau frontal affiche une liste de
types de papier.
Papier
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous
à la section Types de papier pris en charge à la page 206.
3.
28
Patientez jusqu'à ce que le panneau frontal vous invite à ouvrir le capot.
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
4.
Soulevez le levier de chargement du papier.
5.
Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
6.
Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme illustré cidessous.
AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du
chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) !
Papier
AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante.
Le résultat pourrait être assez douloureux.
FRWW
Chargement d'une seule feuille [4020]
29
7.
Retirez la feuille par le haut.
8.
Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre.
Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le cylindre, comme indiqué
ci-dessous.
9.
Abaissez le capot.
10. Abaissez le levier de chargement du papier.
Papier
11. Si le chargement du papier a réussi, le panneau frontal affiche le message Prêt et l'imprimante est
prête à imprimer. Si un problème est survenu (papier mal positionné ou mal aligné), suivez les
instructions affichées sur le panneau frontal.
REMARQUE : Lorsque vous imprimez sur un papier feuilles, nous vous recommandons de
sélectionner la qualité d'impression Normale ou Supérieure. Reportez-vous à la section Modification
de la qualité d'impression à la page 56.
REMARQUE : Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de
chargement du papier, reportez-vous à la section Le papier ne peut pas être chargé [4020]
à la page 132.
30
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Déchargement d'une seule feuille [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Décharger la feuille.
, puis Déchargement du papier >
Pour laisser à l'encre suffisamment de temps pour sécher, l'imprimante retient la feuille un moment
(reportez-vous à la section Temps de séchage à la page 207).
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4520]
1.
Appuyez sur le bouton gris et retirez le taquet papier bleu de la bobine.
2.
Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs
de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Voir ci-dessous :
3.
Le rouleau peut être long et lourd ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le
rouleau sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes.
4.
Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté
conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissezle à nouveau sur la bobine.
REMARQUE : Vous trouverez également un schéma sur la face extérieure de chaque taquet
papier indiquant l'orientation appropriée.
FRWW
Déchargement d'une seule feuille [4020]
31
Papier
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
5.
Poussez le rouleau vers le taquet papier noir jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
REMARQUE : Si vous rencontrez des difficultés lors de cette opération, placez la bobine en
position verticale afin que la gravité pousse le rouleau vers le taquet.
6.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le rouleau et le taquet noir.
7.
Placez le taquet papier bleu à l'autre extrémité de la bobine, puis poussez-le vers l'extrémité du
rouleau.
8.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le rouleau et le taquet bleu.
Papier
32
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus
rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les bobines
supplémentaires sont vendues séparément.
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous au
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4520] à la page 31.
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger rouleau 1 ou Charger rouleau 2.
, puis Chargement du papier >
ASTUCE : Cette étape est facultative. Vous pouvez l'ignorer et lancer le processus de
chargement sans utiliser le panneau frontal, en tirant le tiroir comme indiqué ci-dessous.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
Papier
2.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4520]
33
3.
Chargez le rouleau et la bobine dans le tiroir. Tenez le rouleau comme indiqué par les taquets
papier à chaque extrémité de la bobine. Essayez d'éviter de toucher la surface du papier.
ATTENTION : Deux personnes peuvent être nécessaires pour charger un rouleau lourd.
Soulevez le levier de chargement du papier. Soulevez le levier supérieur si vous chargez le rouleau
supérieur et le levier inférieur si vous chargez le rouleau inférieur.
5.
Vérifiez que le bord avant du papier n'est pas froissé, déchiré ou gondolé ; ces défauts pouvant
provoquer un bourrage papier. Le cas échéant, découpez le bord avant avant le chargement
(reportez-vous à la section Découpage du papier avec le coupeur manuel [4520] à la page 38).
6.
Chargez le papier du rouleau 1 vers le cylindre du tiroir 1. Alignez le papier sur les lignes bleues
à droite du cylindre. Le bord du papier ne doit pas forcément être aligné exactement sur une ligne
bleue spécifique, mais entre les deux lignes.
7.
Faites avancer le papier encore de quelques centimètres après que l'imprimante a émis un signal
sonore, puis faites tourner le rouleau en sens inverse pour appliquer au papier une tension
appropriée.
Papier
4.
34
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
8.
Abaissez le levier de chargement du papier.
9.
Replacez le tiroir dans sa position d'origine.
10. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide
du taquet papier.
Papier
11. Si l'imprimante est incapable de détecter le type de papier, le panneau frontal affiche une liste de
types de papier.
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous
à la section Types de papier pris en charge à la page 206.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4520]
35
12. Le panneau frontal vous demande d'indiquer la longueur du rouleau que vous chargez. Une fois
que vous avez répondu, l'imprimante commence à charger le rouleau.
REMARQUE : Il n'est pas obligatoire d'indiquer la longueur du rouleau (vous pouvez sélectionner
l'option Inconnu), la longueur n'ayant aucun effet sur le comportement de l'imprimante.
Néanmoins, si vous indiquez la longueur, l'imprimante effectue le suivi de la consommation de
papier et vous indique la longueur restante (en supposant que la valeur que vous avez indiquée
est exacte).
13. Si la première tentative de chargement du rouleau échoue, l'imprimante ré-enroule
automatiquement le papier et effectue une nouvelle tentative, le tout sans intervention de votre
part.
Si la seconde tentative échoue, l'imprimante essaie une troisième fois mais, cette fois-ci, le
panneau frontal demande votre intervention.
14. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la
couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage
de la couleur à la page 68.
15. Le panneau frontal affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer.
Papier
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine,
puis suivez la procédure appropriée comme indiqué ci-dessous.
Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)
Si l'extrémité du rouleau est encore fixée à la bobine, suivez la procédure ci-dessous.
36
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
> Décharger rouleau 1 ou Décharger rouleau 2.
, puis Déchargement du papier
ASTUCE : Vous pouvez également lancer le processus de déchargement sans utiliser le
panneau frontal, en soulevant et en abaissant le levier de chargement du papier.
2.
Le papier est normalement retiré de l'imprimante.
Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau frontal vous invite à
soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet papier à la main jusqu'à ce que
le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de chargement
du papier.
3.
Tournez le taquet papier à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le rouleau.
4.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
5.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
6.
Retirez le rouleau de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos doigts
dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Rouleau non fixé à la bobine
Si l'extrémité du rouleau est visible mais n'est plus fixée à la bobine :
Si vous avez déjà sélectionné Déchargement du papier sur le panneau frontal, appuyez sur la
touche Annuler pour annuler cette procédure.
2.
Soulevez le levier de chargement du papier.
3.
Soulevez le levier de pincement.
Papier
1.
Si le panneau frontal affiche un avertissement relatif aux leviers, ignorez-le.
FRWW
4.
Tirez le papier depuis l'avant de l'imprimante.
5.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4520]
37
6.
Retirez la bobine vide de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos
doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
7.
Abaissez le levier de pincement et les leviers de chargement du papier.
8.
Si le panneau frontal affiche un message d'avertissement, appuyez sur la touche Sélectionner pour
l'effacer.
Pas de papier visible
Si l'extrémité du rouleau a entièrement disparu dans l'imprimante :
1.
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier du panneau frontal et le papier restant est éjecté.
2.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
3.
Retirez la bobine vide de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos
doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Découpage du papier avec le coupeur manuel [4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Vous pouvez utiliser le coupeur manuel pour découper le bord avant du papier s'il est sale ou irrégulier.
Cela permet d'éviter les bourrages papier lors du chargement.
Ouvrez le tiroir du rouleau que vous comptez découper.
2.
Avec votre main gauche, tirez le bord avant du papier au-dessus du haut du rouleau, puis vers le
bas, devant le tiroir.
3.
Le coupeur manuel se trouve sur le côté droit du tiroir.
Papier
1.
38
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Avec votre main droite, agrippez le coupeur et faites-le pivoter comme illustré sur le capot du
coupeur afin de réaliser la première découpe, puis abaissez-le doucement sur le papier.
5.
Retirez le bout de papier découpé.
6.
Faites tourner la bobine en sens inverse pour éliminer le bord du papier.
Papier
4.
FRWW
Découpage du papier avec le coupeur manuel [4520]
39
7.
Reposez le coupeur à droite du tiroir.
Affichage d'informations relatives au papier
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
ou
, puis Informations papier, puis
sélectionnez la source de papier sur laquelle vous voulez des informations.
Le panneau frontal affiche les informations suivantes :
●
L'état du rouleau ou de la feuille
REMARQUE : L'imprimante HP Designjet série 4520 n'imprime que sur des rouleaux de papier.
●
Le nom du fabricant de papier
●
Le type de papier sélectionné
●
La largeur du papier en millimètres (estimée par l'imprimante)
●
La longueur du papier en millimètres (estimée par l'imprimante)
Si aucun papier n'est chargé, le message Papier épuisé s'affiche.
Ces informations (à l'exception du nom du fabricant) s'affichent également sur la page Fournitures du
site Web incorporé.
Papier
Téléchargement de profils de support
Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour une qualité
d'impression optimale, l'imprimante adapte son mode d'impression à chaque type de papier. Il se peut,
par exemple, que certains types nécessitent davantage d'encre et d'autres, un temps de séchage plus
long. L'imprimante doit donc recevoir une description des exigences de chaque type de papier. On
appelle cette description « profil de support ». Le profil de support contient le profil ICC qui décrit les
caractéristiques de couleur du papier. Il contient également des informations sur d'autres
caractéristiques et exigences du papier sans lien direct avec la couleur. Les profils de support existants
pour votre imprimante sont déjà installés dans le logiciel de l'imprimante.
Cependant, étant donné qu'il ne serait pas pratique de devoir parcourir une liste de tous les types de
papier disponibles pour votre imprimante, celle-ci comporte uniquement les profils de support pour les
types de papier les plus fréquemment utilisés. Si vous achetez un type de papier pour lequel votre
imprimante ne dispose d'aucun profil de support, vous ne pourrez pas le sélectionner sur le panneau
frontal. Pour télécharger le profil de support approprié, visitez le site :
40
●
http://www.hp.com/go/4020/paperpresets/ pour l'imprimante HP Designjet série 4020
●
http://www.hp.com/go/4520/paperpresets/ pour l'imprimante HP Designjet série 4520
Chapitre 4 Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Si vous ne trouvez pas le profil de support que vous recherchez sur le Web, vous constaterez peut-être
qu'il a été ajouté au dernier microprogramme de votre imprimante. Vous pouvez consulter les notes de
mise à jour du microprogramme pour plus d'informations. Reportez-vous au Mise à jour du
microprogramme de mon imprimante à la page 119.
Utilisation de papier non-HP
Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité d'impression optimale.
Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous devez sélectionner
(sur le panneau frontal) le type de papier HP qui s'apparente le plus au papier utilisé. En cas de doute,
essayez plusieurs paramètres de types de papier HP, puis choisissez celui qui offre la meilleure qualité
d'impression. Si les résultats ne sont pas entièrement satisfaisants avec un type de papier, reportezvous à la section Conseils d'ordre général à la page 154.
Annulation du temps de séchage
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier (1) du panneau frontal de l'imprimante.
ATTENTION : Une impression pour laquelle le temps de séchage a été insuffisant risque de présenter
des problèmes de qualité.
Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression
spéciales.
Sélectionnez l'icône
Réduit ou Aucun.
, puis Sélect. temps de séchage. Vous pouvez sélectionner Etendu, Optimal,
Reportez-vous au Temps de séchage à la page 207.
FRWW
Utilisation de papier non-HP
41
Papier
Modification du temps de séchage
5
Comment... (sections relatives aux
tâches d'impression)
●
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé
●
Enregistrement d'une tâche
●
Impression d'une tâche enregistrée
●
Annulation d'une tâche
●
Gestion de la file d'attente d'impression
●
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier
●
Impression automatique/impression pendant la nuit
Tâche d'impression
42
Chapitre 5 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web
incorporé
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé
à la page 16).
2.
Ouvrez la page Nouvelle tâche.
3.
Sélectionnez Ajouter des fichiers et parcourez votre ordinateur pour sélectionner le fichier à
imprimer.
REMARQUE : La soumission d'une tâche d'impression via le serveur Web incorporé ne
nécessite l'installation sur l'ordinateur ni du pilote d'imprimante, ni de l'application native du fichier.
4.
Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez de nouveau sur le bouton Ajouter des
fichiers et sélectionnez le(s) fichier(s) souhaité(s). Vous pouvez modifier l'ordre de plusieurs
fichiers à l'aide des boutons Move Up (Vers le haut) et Move Down (Vers le bas).
5.
Si vous souhaitez changer l'ordre de soumission des fichiers, utilisez les boutons sur le côté droit
de l'écran pour déplacer le fichier vers le haut ou vers le bas dans l'ordre des priorités.
6.
Si vous imprimez plusieurs copies d'un document, par défaut toutes les copies de la page 1 seront
imprimées, puis toutes les copies de la page 2 et ainsi de suite. Cochez la case Assembler sous
les Paramètres de contrôle si vous souhaitez imprimer une copie du document complet, puis une
autre copie de document complet et ainsi de suite.
7.
Définissez le reste des options de la tâche.
Si vous laissez le paramètre Par défaut pour une option, le paramètre enregistré dans la tâche
sera utilisé. Si la tâche ne contient pas de paramètre pour cette option, celui de l'imprimante sera
utilisé. Les paramètres de l'imprimante peuvent être changés à partir du panneau frontal ou, dans
certains cas, de la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé.
8.
FRWW
Cliquez sur le bouton Imprimer en haut de l'écran une fois que vous avez sélectionné tous vos
paramètres.
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé
43
Tâche d'impression
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez l'option Assembler, chaque copie du document est
envoyée à l'imprimante sous forme d'une tâche distincte.
Enregistrement d'une tâche
Si vous comptez réimprimer une tâche ultérieurement après quelques changements au niveau des
paramètres de la tâche (tels que la taille ou la qualité), vous pouvez stocker la tâche dans votre
imprimante afin de ne pas avoir à la soumettre de nouveau le moment venu.
REMARQUE : Si vous souhaitez réimprimer une tâche sans y apporter aucun changement, vous
pouvez le faire à partir de la file d'attente, sans l'enregistrer.
Vous pouvez enregistrer une tâche uniquement au moment de la soumettre pour l'imprimer :
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé
à la page 16).
2.
Ouvrez la page Nouvelle tâche.
3.
Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer.
4.
Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour
ajouter un autre fichier. Tous les fichiers soumis ensemble auront les mêmes paramètres de tâche.
REMARQUE : Si vous utilisez Windows et Internet Explorer, vous pouvez cliquer sur le
bouton Ajouter des fichiers et sélectionner plusieurs fichiers à la fois.
5.
Dans les options de la tâche, sélectionnez Stocker la tâche dans l'imprimante.
6.
Définissez le reste des options de la tâche.
7.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Impression d'une tâche enregistrée
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé
à la page 16).
2.
Ouvrez la page Tâches stockées.
3.
Sélectionnez la ou les tâches à imprimer, à l'aide de la case située en regard du nom de chaque
tâche.
4.
Cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer la tâche avec ses paramètres d'origine ou sur
Impression avancée pour modifier les paramètres.
Annulation d'une tâche
Vous pouvez annuler une tâche à partir du panneau frontal en appuyant sur la touche Annuler ou à
partir du serveur Web incorporé en sélectionnant la tâche et en cliquant sur l'icône Annuler.
L'imprimante fait avancer le papier comme si l'impression était terminée.
Tâche d'impression
REMARQUE : L'arrêt de l'impression d'une tâche à plusieurs pages ou d'un fichier volumineux peut
être plus long que pour d'autres fichiers.
Gestion de la file d'attente d'impression
Votre imprimante peut stocker des pages dans une file d'attente pendant qu'elle imprime la page active.
La file d'attente peut contenir des pages de plusieurs tâches.
REMARQUE : Ces informations ne s'appliquent que si vous utilisez l'un des pilotes fournis avec votre
imprimante ou le serveur Web incorporé pour soumettre des tâches d'impression.
44
Chapitre 5 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
Désactivation et activation de la file d'attente
Vous pouvez désactiver la file d'attente à partir du serveur Web (onglet Paramètres > Config. du
, puis
dispositif > File d'attente) ou du panneau frontal de l'imprimante : sélectionnez l'icône
Options gestion tâches > Activer la file d'attente. Utilisez le panneau frontal pour sélectionner Activer
ou Désactiver.
Options Impression
REMARQUE : Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript.
Vous pouvez indiquer à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier placé dans la file d'attente. À
partir du serveur Web, sélectionnez l'onglet Paramètres > Config. du dispositif > Impression... ou,
à partir du panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Impression....
, puis Options gestion tâches >
Vous disposez de trois options :
●
Lorsque vous sélectionnez Après le traitement, l'imprimante attend que toute la page ait été
traitée avant de commencer à l'imprimer. Il s'agit du paramètre le plus lent mais qui offre la meilleure
qualité d'impression.
●
Lorsque vous sélectionnez Immédiatement, l'imprimante imprime la page au moment de son
traitement. C'est le paramètre le plus rapide, mais l'imprimante peut s'arrêter en cours d'impression
pour traiter des données. Ce paramètre n'est pas recommandé pour les images complexes à
couleurs très denses.
●
Lorsque vous sélectionnez Lors de l'optimisation (paramètre par défaut), l'imprimante détermine
le meilleur moment pour commencer à imprimer la page. Il s'agit généralement du meilleur
compromis entre les paramètres Après le traitement et Immédiatement.
Identification d'une tâche dans la file d'attente
Pour voir le contenu de la file d'attente, utilisez le serveur Web incorporé (Information > File d'attente
des tâches). Il vous permet de gérer la file d'attente et d'obtenir des informations complètes sur chaque
tâche (en cliquant sur le nom du fichier).
Toutefois, vous pouvez également gérer la file d'attente à partir du panneau frontal de l'imprimante.
Pour ce faire, sélectionnez l'icône , puis File d'attente des tâches où vous pouvez voir une liste des
tâches contenues dans la file d'attente.
Un identificateur est associé à chaque tâche :
<position dans la file d'attente> : <nom de l'image>
Déplacement d'une tâche dans la file d'attente
Lorsque vous utilisez le serveur Web incorporé, pour faire en sorte qu'une tâche contenue dans la file
d'attente soit la prochaine à être imprimée, sélectionnez-la et choisissez Réimprimer ou, si vous utilisez
le panneau frontal de l’imprimante, sélectionnez l’option : Faire passer au début (sur le panneau frontal
de l'imprimante).
Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire peut néanmoins rester imbriquée dans les autres. Si vous
voulez absolument que cette tâche soit la prochaine à être imprimée et seule sur le rouleau, commencez
par désactiver l'imbrication, puis déplacez-la au début de la file d'attente, comme décrit précédemment.
FRWW
Gestion de la file d'attente d'impression
45
Tâche d'impression
La tâche en cours d'impression est en position 0. La prochaine tâche à imprimer est en 1, la tâche
précédente, déjà imprimée est en position -1.
Suppression d'une tâche de la file d'attente
Dans des circonstances normales, il est inutile de supprimer une tâche de la file d'attente après son
impression, puisqu'elle va se retrouver en fin de file à mesure que d'autres fichiers sont envoyés. En
revanche, si vous avez envoyé un fichier par erreur et que vous ne souhaitez pas courir le risque qu'il
soit réimprimé, vous pouvez tout simplement le supprimer, en le sélectionnant et en choisissant
Supprimer (dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau frontal de l'imprimante).
De la même manière, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée.
Si la tâche est en cours d'impression (Etat = impression dans le serveur Web ou position 0 dans la file
d'attente sur le panneau frontal de l'imprimante) et que vous souhaitez à la fois l'annuler et la supprimer,
commencez par cliquer sur l'icône Annuler sur le serveur Web ou appuyez sur la touche Annuler du
panneau frontal de l'imprimante, puis supprimez la tâche de la file d'attente.
Copie d'une tâche dans la file d'attente
Pour effectuer des copies d'une tâche dans la file d'attente, sélectionnez la tâche dans le serveur Web
incorporé, cliquez sur l'icône Réimprimer, puis indiquez le nombre de copies souhaité. La tâche est
déplacée au début de la file d'attente.
Vous pouvez également effectuer cette opération à partir du panneau frontal de l'imprimante :
sélectionnez la tâche et choisissez Copies, puis indiquez le nombre de copies requis et appuyez sur
la touche Sélectionner. Cela remplace toute valeur définie par le logiciel.
REMARQUE : Si l'option Pivoter était définie sur Activé lorsque vous avez envoyé le fichier, chaque
copie sera pivotée.
Si la tâche a déjà été imprimée, utilisez Faire passer au début pour la placer au début de la file d'attente.
Description de l'état d'une tâche
Vous trouverez ci-dessous les messages d'état des tâches existants, dans l'ordre dans lequel ils
peuvent apparaître :
Tâche d'impression
●
réception en cours : l'imprimante est en cours de réception de la tâche provenant de l'ordinateur
●
traitement en attente : l'imprimante a reçu la tâche et cette dernière est en attente d'impression
(pour les tâches soumises par l'intermédiaire du serveur Web incorporé uniquement)
●
traitement… : l'imprimante est en cours d'analyse et d'impression de la tâche
●
préparation de l'impression... : l'imprimante effectue des vérifications du système d'écriture avant
d'imprimer la tâche
●
attente impr. : la tâche est en attente que le moteur d'impression se libère pour procéder à
l'impression
●
attente d'imbrication : l'imprimante est réglée sur Imbrication activée et attend d'autres tâches
pour terminer l'imbrication et procéder à l'impression
●
en attente : la tâche a été envoyée avec l'option d'attente pour prévisualisation ; elle est donc
en attente
REMARQUE : Si l'imprimante se bloque pendant l'impression d'une tâche et que la fonctionnalité
de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée s'affiche dans la file d'attente affectée
de l'option en attente lorsque l'imprimante est rallumée. L'impression de la tâche reprend à la page
à laquelle elle a été interrompue.
●
46
en attente de papier : la tâche ne peut pas être imprimée car le papier nécessaire n'est pas chargé
dans l'imprimante (reportez-vous à la section En attente de papier [4520] à la page 185) : chargez
le papier requis, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche
Chapitre 5 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
●
en attente de comptabilisation : la tâche ne peut pas être imprimée car l'imprimante requiert que
toutes les tâches aient un ID de compte : saisissez l'ID de compte, puis cliquez sur Continuer pour
reprendre la tâche
●
impression
●
séchage
●
découpe du papier
●
éjection de la feuille
●
annulation : la tâche est en cours d'annulation mais reste dans la file d'attente de l'imprimante
●
suppression : la tâche est en cours de suppression de l'imprimante
●
imprimé
●
annulé : la tâche a été annulée par l'imprimante
●
annulée par l'utilisateur
●
tâche nulle : la tâche ne contient rien à imprimer
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de
papier
1.
Sens du déroulement du papier
2.
Imbrication désactivée
3.
Imbrication activée
4.
Papier économisé avec l'imbrication
Tâche d'impression
L'imbrication consiste à placer des pages côte à côte sur le papier, plutôt que l'une après l'autre. Cela
permet d'éviter de gâcher du papier.
Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer les pages ?
Lorsque la condition suivante est vraie :
FRWW
●
L'imprimante est chargée avec un rouleau, pas des feuilles de papier.
●
Dans le menu Gestion des tâches du panneau frontal de l'imprimante ou dans la page
Configuration du dispositif du serveur Web incorporé, l'option Imbrication est activée.
●
La file d'attente doit être réglée sur Activée.
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier
47
Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ?
Toutes les pages peuvent être imbriquées, sauf si elles sont trop grandes pour que deux d'entre elles
puissent tenir l'une à côté de l'autre sur le rouleau ou alors parce qu'il y en a trop pour qu'elles tiennent
sur la longueur restante du rouleau. Un groupe de pages imbriquées ne peut pas être fractionné entre
deux rouleaux.
Quelles pages sont adaptées à l'imbrication ?
Pour faire partie de la même imbrication, les pages individuelles doivent présenter les compatibilités
suivantes :
●
Toutes les pages doivent avoir le même paramètre de qualité d'impression (Rapide, Normale ou
Supérieure).
●
Les pages doivent toutes être optimisées pour les dessins/le texte ou optimisées pour les images.
●
Le paramètre Détail maximal doit être le même sur toutes les pages.
●
Le paramètre Marges doit être le même pour toutes les pages (Etendues ou Normales).
●
Le réglage Miroir doit être le même pour toutes les pages.
●
Le réglage Intention de rendu doit être le même pour toutes les pages.
●
Le paramètre Coupeur doit être le même pour toutes les pages.
●
Les paramètres de réglage des couleurs doivent être les mêmes pour toutes les pages. Ils sont
appelés Paramètres de couleur avancés dans le pilote Windows et Paramètres CMJN dans le
pilote Mac OS.
●
Les pages doivent être toutes en couleurs ou toutes en niveaux de gris : vous ne pouvez pas avoir
certaines pages en couleurs et d'autres en niveaux de gris.
●
Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes
ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) :
●
◦
HP-GL/2, HP RTL et CALS G4
◦
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
Les pages JPEG, TIFF et CALS G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp ne peuvent pas
s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas.
Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ?
Tâche d'impression
Pour réaliser la meilleure imbrication possible, l'imprimante attend d'avoir reçu un fichier pour vérifier si
une page suivante peut être imbriquée avec lui ou avec les pages déjà dans la file d'attente. Cette
période d'attente est le délai d'attente d'imbrication ; elle est de deux minutes par défaut. Cela signifie
que l'imprimante attend jusqu'à deux minutes après la réception du dernier fichier avant d'imprimer
l'imbrication finale. Vous pouvez changer ce délai d'attente à partir du panneau frontal de l'imprimante :
, puis Options gestion tâches > Options d'imbrication > Sélect. temps
sélectionnez l'icône
d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes.
Pendant le délai d'attente pour l'imbrication par l'imprimante, le temps restant s'affiche sur le panneau
frontal. Vous pouvez imprimer l'imbrication (annuler le délai d'attente pour l'imbrication) en appuyant
sur la touche Annuler.
48
Chapitre 5 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
Impression automatique/impression pendant la nuit
L'imprimante HP Designjet série 4520, équipée de plusieurs rouleaux et d'un récepteur en option, offrant
une qualité d'image optimale, est parfaite pour les longues tâches d'impression automatiques.
Vous trouverez ci-dessous des recommandations visant à vous aider à gérer les longues files d'attente
de tâches d'impression.
●
Dans la mesure du possible, utilisez de longs rouleaux de papier neufs.
●
Si vous souhaitez imprimer sur des rouleaux déjà partiellement utilisés, vous pouvez vérifier le type
de papier et la longueur restante sur le serveur Web incorporé ou sur le panneau frontal afin de
vous assurer que vous avez suffisamment de papier pour imprimer toutes les tâches.
REMARQUE : Les informations sur la longueur restante ne sont disponibles que si vous avez
indiqué à l'imprimante la longueur du rouleau lorsque vous l'avez chargé.
●
Vérifiez que le papier est suffisamment large pour imprimer toutes les tâches (toute tâche trop large
est mise « en attente de papier »).
●
Vérifiez le niveau d'encre restant dans les cartouches.
●
Le bac standard n'est recommandé que pour moins de 30 impressions distinctes. Le récepteur
peut prendre en charge jusqu'à 200 impressions.
●
Une fois que vous avez soumis les tâches d'impression, vous pouvez utiliser le serveur Web
incorporé pour surveiller leur état à distance.
●
La détection de gouttes doit être définie sur Intensive.
●
Le temps de séchage doit être défini sur Optimal.
●
Nous recommandons les paramètres suivants, selon le type de papier et le type d'impression que
vous effectuez.
●
Sélectionnez l'icône
changem. rouleau.
, puis Options de gestion papier > Options remplac. rouleau > Réduire
FRWW
Type
d'impression
Mode
d'impression
Détail maximal
Optimisé pour
Temps de
séchage
Types de papier
Lignes
Normale
Désactivée
Lignes
Optimal
Couché, Normal,
Couché à fort
grammage, Glacé
Lignes et zones de Normale
couleur unie
Activée
Lignes
Optimal
Couché, Normal,
Couché à fort
grammage, Glacé
Cartes
Supérieure
Activée
Images
Optimal
Couché, Couché à
fort grammage,
Glacé
Rendus,
photographies
Supérieure
Activée
Images
Optimal
Couché, Couché à
fort grammage,
Glacé
Impression automatique/impression pendant la nuit
49
Tâche d'impression
Tableau 5-1 Paramètres recommandés pour l'impression automatique
Récepteur
6
Comment... (sections relatives au
récepteur) [4520]
REMARQUE : Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Le récepteur est un accessoire en option de l'imprimante HP Designjet série 4520. Il empile les
impressions à plat, les unes sur les autres, au lieu de les laisser tomber dans le bac.
50
●
Installation du récepteur
●
Désinstallation du récepteur
●
Modification de la température
●
Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepteur
●
Nettoyage de l'extérieur du récepteur
●
Nettoyage des rouleaux du récepteur
●
Déplacement ou stockage du récepteur
Chapitre 6 Comment... (sections relatives au récepteur) [4520]
FRWW
Récepteur
Installation du récepteur
1.
Connectez les câbles entre le récepteur et l'imprimante.
2.
Mettez le récepteur sous tension.
3.
du panneau frontal de l'imprimante, puis Accessoires > Récepteur >
Sélectionnez l'icône
Installez le récepteur. Le panneau frontal vous invite à fixer le récepteur à l'imprimante.
4.
Vous trouverez deux loquets sur le récepteur qui s'enclenchent dans les déflecteurs de
l'imprimante. Pour fixer le récepteur à l'imprimante, fixez tout d'abord un côté, puis l'autre (ainsi,
l'opération nécessite moins de force).
Un délai de préchauffage est nécessaire, notamment lorsque le récepteur vient juste d'être allumé.
REMARQUE : Le récepteur opère sur des feuilles de papier découpées. Le coupeur est
automatiquement activé lorsqu'il est sous tension. Il ne peut pas fonctionner si le coupeur est éteint ou
si le matériel d'impression ne peut pas être découpé (papier canvas par exemple).
Désinstallation du récepteur
1.
du panneau frontal de l'imprimante, puis
Pour désinstaller le récepteur, sélectionnez l'icône
Accessoires > Récepteur > Désinstallez le récepteur.
2.
Le panneau frontal vous invite ensuite à retirer le récepteur de l'imprimante. Tirez le récepteur par
un côté pour détacher ce côté, puis détachez l'autre côté.
3.
Déconnectez les câbles du récepteur.
Modification de la température
REMARQUE : Cette option n'est disponible que lorsque le récepteur est installé sur l'imprimante.
FRWW
Installation du récepteur
51
Le récepteur comporte un rouleau chauffé qui permet d'éviter que le papier ne se gondole. Pour modifier
Récepteur
du panneau frontal de l'imprimante, puis
la température du rouleau, sélectionnez l'icône
Accessoires > Récepteur > Niveau température :. Il existe trois options :
●
Normal est le paramètre par défaut et recommandé.
●
Haut règle le rouleau sur une température plus élevée, ce qui peut être utile pour des papiers
rigides spécifiques.
●
Bas règle le rouleau sur une température plus basse, ce qui peut être utile pour des papiers
couchés délicats.
Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation
du récepteur
1.
Retirez la pile de papier découpé du récepteur afin de rendre la manipulation du récepteur plus
facile.
2.
Retirez le récepteur de l'imprimante : tout d'abord un côté, puis l'autre.
3.
Remplacez les rouleaux selon la procédure habituelle : reportez-vous aux sections Déchargement
d'un rouleau de l'imprimante [4520] à la page 36 et Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
[4520] à la page 33.
Nettoyage de l'extérieur du récepteur
Reportez-vous au Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante à la page 115.
Nettoyage des rouleaux du récepteur
AVERTISSEMENT ! Le récepteur chauffe durant son utilisation. Avant de le nettoyer, mettez-le hors
tension et laisse-le refroidir.
L'encre tend à coller au rouleau principal du récepteur et aux petits rouleaux de sortie qui doivent, en
conséquence, être nettoyés régulièrement à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié.
La fréquence de nettoyage dépend en partie du type de papier utilisé.
52
●
Pour le papier ordinaire, couché ou couché à fort grammage, un nettoyage une fois par mois peut
suffire.
●
Pour le papier translucide, le vélin, le papier glacé ou le papier calque naturel, un nettoyage une
fois par semaine est souvent nécessaire même avec les modes d'impression les plus lents.
Chapitre 6 Comment... (sections relatives au récepteur) [4520]
FRWW
Avant de déplacer ou de stocker le récepteur, suivez les étapes ci-dessous afin de réduire l'espace qu'il
occupe.
FRWW
1.
Dévissez les vis de chaque côté du bac du récepteur et laissez le bac pendre verticalement.
2.
Retirez les chevilles de chaque extension du montant et faites pivoter l'extension vers le haut.
Déplacement ou stockage du récepteur
53
Récepteur
Déplacement ou stockage du récepteur
7
Réglage des images
54
Comment... (sections relatives au
réglage des images)
●
Modification de la taille de la page
●
Création d'une taille de page personnalisée
●
Modification de la qualité d'impression
●
Sélection des paramètres de qualité d'impression
●
Impression à vitesse maximale
●
Réglage des marges
●
Impression de pages surdimensionnées
●
Impression sans marges ajoutées
●
Choix de l'orientation de l'image
●
Rotation d'une image
●
Impression d'une image miroir
●
Mise à l'échelle d'une image
●
Modification des paramètres de palette
●
Modification du traitement des lignes qui se chevauchent
●
Modification du paramètre de langage graphique
Chapitre 7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Modification de la taille de la page
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Mise en page dans le menu Fichier, puis
sélectionnez votre imprimante dans le menu contextuel Format pour, puis cliquez sur Format de
papier.
REMARQUE : Si le menu Fichier ne propose aucune option Mise en page, sélectionnez
Imprimer puis Format de papier.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle
tâche.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
papier > Sélect. format papier.
, puis Options impress. par déf. > Options
REMARQUE : Si une taille de page est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé,
elle remplace la taille de page définie avec le panneau frontal de l'imprimante.
Création d'une taille de page personnalisée
Vous pouvez créer une taille de page personnalisée à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du serveur Web
incorporé.
REMARQUE : La capacité à créer des tailles de page personnalisées dépendra du niveau des droits
d'administration dont vous disposez.
À l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 et HP RTL Windows :
FRWW
1.
Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
2.
Appuyez sur la touche Personnalisée.
3.
Choisissez un des noms disponibles (Personnalisé 1 à Personnalisé 5) pour votre format de
page personnalisé.
4.
Entrez sa largeur et sa longueur.
5.
Appuyez sur la touche OK.
Modification de la taille de la page
55
Réglage des images
La taille de la page peut être spécifiée comme suit :
À l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows :
Vous pouvez créer une taille de page personnalisée de différentes façons.
●
Dans la boîte de dialogue du pilote, cliquez sur le bouton Personnalisé dans la liste des formats
de papier de l'onglet Papier/Qualité, indiquez le nom et les dimensions de votre nouveau format
de page, puis cliquez sur Enregistrer pour enregistrer votre nouveau format de papier. Pour
afficher votre nouveau format personnalisé dans la liste, vous devrez quitter les propriétés de
l'imprimante, puis y accéder de nouveau (et utiliser le bouton Plus si nécessaire).
Réglage des images
REMARQUE : Le pilote ne vous permettra pas de créer un format de papier dont la largeur
dépasse la longueur.
●
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs, puis Propriétés du
serveur dans le menu Fichier. Dans l'onglet Formulaires, cochez la case Créer un nouveau
formulaire, indiquez le nom et les dimensions du formulaire en question, puis cliquez sur
Enregistrer le formulaire. Dans la boîte de dialogue du pilote, votre nouveau format de page
personnalisé apparaît désormais dans la liste des formats de l'onglet Papier/Qualité (utilisez le
bouton Plus si nécessaire).
●
Dans la boîte de dialogue du pilote PostScript, sélectionnez l'onglet Avancé, puis l'option Taille de
page PostScript personnalisée dans la liste des formats de papier, puis indiquez les dimensions
du papier et cliquez sur OK pour enregistrer les nouvelles dimensions de la taille de page PostScript
personnalisée. La nouvelle taille de page est sauvegardée jusqu'à ce que vous fermiez l'application
en cours ; la taille par défaut est alors restaurée. L'option Taille de page PostScript
personnalisée apparaît dans la liste des formats personnalisés de l'onglet Papier/Qualité.
À l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X
1.
Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier.
REMARQUE : Si le menu Fichier ne propose aucune option Mise en page, sélectionnez
Imprimer.
2.
Utilisez la gestion des formats personnalisés située à la fin de la liste Format de papier.
3.
Cliquez sur le bouton Nouveau ou +.
4.
Entrez le nom de votre choix pour votre format de page personnalisé.
5.
Entrez sa largeur et sa longueur.
A l'aide du serveur Web incorporé :
1.
Accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle tâche.
2.
Sélectionnez l'option Personnalisée.
3.
Choisissez la largeur et la longueur de votre page personnalisée.
Modification de la qualité d'impression
Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Optimale, Normale et Rapide. Il existe
deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité d'impression : Optimiser pour dessins/
texte ou Optimiser pour images et Détail maximal. Pour obtenir des instructions sur ces options,
reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression à la page 57.
56
Chapitre 7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Vous pouvez spécifier la qualité d'impression comme suit :
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Qualité d'impression sous l'onglet
Papier/Qualité.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : accédez au panneau Qualité de l'image.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Qualité d'image de la page Nouvelle tâche.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
d'image.
REMARQUE : Si une qualité d'impression est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web
incorporé, elle remplace la qualité d'impression définie à partir du panneau frontal.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas changer la qualité d'impression des pages en cours de réception
ou déjà reçues par l'imprimante (même si elles n'ont pas encore été imprimées).
Sélection des paramètres de qualité d'impression
Le tableau suivant présente des suggestions pour les paramètres de qualité d'impression et les types
de papier correspondant à divers types d'impression, en partant du principe que vous utilisez du papier
en rouleau. Ce ne sont que des suggestions, mais elles peuvent s'avérer utiles.
Si vous utilisez des feuilles de papier, nous vous conseillons de choisir la qualité d'impression
Supérieure.
En cas de doute sur la modification des paramètres de qualité d'impression, reportez-vous à la
section Modification de la qualité d'impression à la page 56.
REMARQUE : Les images à haute densité doivent être imprimées sur du papier plus épais (couché
ou glacé).
Paramètres de qualité d'image
Contenu
d'impression
Lignes (brouillon)
Qualité
d'impression
Optimisé pour
Détail maximum
Rapide
Dessins/texte
Désactivée (ou
Activée pour une
meilleure qualité et
une vitesse plus
lente)
Types de papier
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Lignes
Normale
Dessins/texte
Désactivée
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Lignes et zones de
couleur unie (rapide)
Normale
Dessins/texte
Activée
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de production photo
FRWW
Sélection des paramètres de qualité d'impression
57
Réglage des images
, puis Options impress. par déf. > Qualité
Paramètres de qualité d'image
Contenu
d'impression
Lignes et zones de
couleur unie
Qualité
d'impression
Optimisé pour
Détail maximum
Supérieure
Dessins/texte
Désactivée
Types de papier
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Réglage des images
Papier très couché
Papier glacé de production photo
Lignes et images Cartes de qualité
supérieure
Supérieure
Dessins/texte
Activée
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de production photo
Publicité en magasin
Normale
Images
Désactivée
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de production photo
Rendus
Supérieure
Images
Désactivée
Papier très couché
Papier glacé de production photo
Photographies
Supérieure
Images
Désactivée
Papier glacé de production photo
* Les supports translucides incluent Vélin, Papier translucide normal, Papier calque naturel HP, Film
polyester transparent et Film polyester transparent mat.
Pour obtenir des détails techniques sur la résolution d'impression, reportez-vous à la section
Spécifications fonctionnelles à la page 213.
Impression à vitesse maximale
Deux choix de type de papier sur le panneau frontal sont particulièrement adaptés à l'impression à
vitesse maximale.
58
Chapitre 7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Paramètres de qualité d'image
Contenu
d'impression
Lignes (brouillon)
Qualité
d'impression
Optimal pour
Détail maximum
Rapide
Dessins/texte
Désactivée
Types de papier (panneau
frontal)
Vitesse maximale Blanc brillant*
* Pour utiliser Vitesse maximale Blanc brillant, chargez du Papier à lettre blanc brillant HP pour jet
d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Blanc brillant dans la liste de types de papier sur le panneau
frontal.
† Pour utiliser Vitesse maximale Papier à lettre universel, chargez Papier à lettre HP universel pour jet
d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Papier à lettre universel dans la liste de types de papier sur
le panneau frontal.
Réglage des marges
Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être utilisée par votre
application. Il existe trois options de marges : Petites, Normales et Etendues (reportez-vous également
à la section Impression sans marges ajoutées à la page 60). Pour connaître les dimensions des
marges, reportez-vous à la section Spécifications fonctionnelles à la page 213.
Vous pouvez définir les marges comme suit :
●
A l'aide du pilote d'imprimante Windows HP-GL/2 et HP RTL : Les marges normales sont
sélectionnées par défaut. Pour sélectionner les autres options, cliquez sur l'onglet Papier/qualité,
puis sur le bouton Marges/Mise en page.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis
Taille. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en même temps.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Mise en page dans le menu Fichier,
puis Format de papier. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en même temps.
REMARQUE : Si le menu Fichier ne propose aucune option Mise en page, sélectionnez
Imprimer puis Format de papier.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : effectuez une sélection dans la liste des marges de la page
Nouvelle tâche.
●
Un microprogramme de niveau FW9 (au moins) permet de réduire les marges d'imbrication à 0.
Cela peut se faire par l'intermédiaire du panneau frontal : Gestion des impressions > Options
d'imbrication > Espace imbrication'. Il existe deux réglages : Automatique (par défaut) ou 0. Si
vous sélectionnez 0, il est possible, par exemple, d'imbriquer trois documents A3 sur un rouleau
de 91,44 cm.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
papier > Sélectionner les marges.
, puis Options impress. par déf. > Options
REMARQUE : Si les marges sont définies avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé,
elles remplacent les marges définies avec le panneau frontal de l'imprimante.
FRWW
Réglage des marges
59
Réglage des images
Vitesse maximale Papier à lettre
universel†
Impression de pages surdimensionnées
Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la
longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Néanmoins, si vous souhaitez
imprimer, par exemple, une image A3 sans marges, vous pouvez imprimer sur un papier plus large que
le format A3 (en laissant comme d'habitude des marges autour de l'image), puis couper les marges
après l'impression.
Les mises en page pour pages surdimensionnées sont conçues dans cet objectif. Chaque page
surdimensionnée est suffisamment large pour supporter une taille de papier standard plus les marges.
Réglage des images
Vous pouvez spécifier une mise en page de page surdimensionnée comme suit :
●
A l'aide du pilote d'imprimante Windows HP-GL/2 et HP RTL : cliquez sur l'onglet Papier/qualité,
puis sur le bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez Surdimension. dans les options
de mise en page.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis
Taille. Vous sélectionnez la page surdimensionnée et les marges en même temps.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS X : sélectionnez le format du papier pour afficher les
options de marges. Sélectionnez l'option Surdimension..
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sur la page Nouvelle tâche, sélectionnez Surdimension. dans
la liste de mise en page des marges.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez Options impress. par déf. > Options papier >
Sélectionner la mise en page > Surdimension..
Lorsque vous utilisez des pages surdimensionnées, vous pouvez sélectionner la largeur des marges
comme d'habitude (reportez-vous à la section Réglage des marges à la page 59).
Reportez-vous également à la section Impression sans marges ajoutées à la page 60.
Impression sans marges ajoutées
Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la
longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Cependant, si l'image contient déjà
des marges appropriées (un espace blanc autour des bords), vous pouvez indiquer à l'imprimante de
ne pas ajouter de marges à l'image lors de l'impression. Dans ce cas, l'imprimante tronque les bords
de l'image, supposant que les bords ne contiennent aucun élément à imprimer.
Vous pouvez demander qu'aucune marge ne soit ajoutée comme suit :
●
A l'aide du pilote d'imprimante Windows HP-GL/2 et HP RTL : cliquez sur l'onglet Papier/qualité,
puis sur le bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez l'option permettant de tronquer le
contenu par les marges dans les options de mise en page.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité,
l'option Taille, puis choisissez une page surdimensionnée. Cliquez sur le bouton Marges/Mise en
page, puis sélectionnez l'option permettant de tronquer le contenu par les marges dans les
options de mise en page.
●
À l'aide du serveur Web incorporé : sur la page Nouvelle tâche, sélectionnez l'option permettant
de tronquer le contenu par les marges dans la liste de mise en page des marges.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez Options impress. par déf. > Options papier >
Sélectionner la mise en page, puis l'option permettant de tronquer le contenu par les
marges.
Cette option n'est pas disponible à partir du pilote Windows PostScript ou des pilotes Mac OS.
60
Chapitre 7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Lorsque vous utilisez cette option, vous pouvez sélectionner la largeur des marges comme d'habitude
(reportez-vous à la section Réglage des marges à la page 59). L'imprimante continue à utiliser des
marges : elle les enlève de l'image au lieu de les ajouter à l'image.
Choix de l'orientation de l'image
●
La hauteur d'une image Portrait est plus importante que sa largeur (une image grande).
●
La largeur d'une image Paysage est plus importante que sa hauteur (une image large).
Réglage des images
L'orientation de l'image peut être Portait ou Paysage. Lorsque vous la voyez à l'écran :
Vous devez sélectionner l'orientation de votre image lorsqu'elle s'affiche à l'écran. Si l'image est au
format Paysage et que vous sélectionnez Portait ou si l'image est au format Portait et que vous
sélectionnez Paysage, l'image peut être tronquée lors de l'impression.
Vous pouvez choisir l'orientation à l'aide du pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé.
●
À l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 et HP RTL Windows : accédez à la section Orientation
sous l'onglet Finition.
●
À l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows : accédez à la section Orientation sous l'onglet
Papier/Qualité.
●
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X : sélectionnez Format d'impression dans le
menu Fichier, puis accédez à la section Orientation du panneau Attributs de page.
REMARQUE : Si le menu Fichier ne propose aucune option Mise en page, sélectionnez
Imprimer puis Orientation.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Orientation de la page Nouvelle tâche.
Rotation d'une image
Par défaut, les images s'impriment avec leur côté le plus court parallèle au bord avant du papier, comme
suit :
FRWW
Choix de l'orientation de l'image
61
Réglage des images
Vous pouvez faire pivoter l'image de 90 degrés afin d'économiser du papier, comme suit :
Vous pouvez effectuer cette opération comme suit :
●
À l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 et HP RTL Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis
Faire pivoter d'un angle de 90°.
●
À l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Fonctions puis Faire
pivoter de 90°.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Finition, puis Faire pivoter
d'un angle de 90°.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Pivoter.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
papier > Pivoter.
, puis Options impress. par déf. > Options
REMARQUE : Si la rotation est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle
remplace le paramètre défini dans le panneau frontal de l'imprimante.
REMARQUE : Lorsque vous faites pivoter une tâche, la longueur de la page peut augmenter pour
éviter le tronquage, car les marges supérieure et inférieure sont généralement plus importantes que les
marges latérales.
62
Chapitre 7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
ATTENTION : Avec le papier en rouleau ou en feuilles, si vous faites pivoter une image en mode
paysage dont l'orientation d'origine était portrait, le papier pourrait ne pas être assez large pour l'image.
Par exemple, la rotation de 90 degrés d'une image portrait de format D/A1 sur du papier de format D/
A1 entraîne probablement un dépassement de la largeur du papier. Si vous utilisez le serveur Web
incorporé, l'écran d'aperçu vous le confirmera à l'aide d'un triangle d'avertissement. Si vous utilisez
l'imprimante HP Designjet série 4520, la tâche est mise « en attente de papier ».
Le pilote d'imprimante HP-GL/2 et HP RTL offre une option de rotation automatique dans l'onglet
Papier/Qualité qui fait pivoter automatiquement de 90 degrés des images Portrait surdimensionnées
afin d'économiser du papier.
Impression d'une image miroir
Si vous utilisez du papier transparent, parfois appelé transparent pour rétroprojection, vous pouvez
imprimer une image miroir de votre dessin, de sorte que lorsque le papier est rétroéclairé, l'orientation
soit correcte. Pour effectuer cette opération sans modifier l'image dans votre application :
●
À l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 et HP RTL Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis
Image miroir.
●
Pour effectuer cette opération sans modifier l'image dans votre application : sélectionnez l'onglet
Avancé, puis Options de document, Caractéristiques de l'imprimante et définissez l'option
Image miroir sur Activée.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Image miroir.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Image miroir.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
papier > Activer image miroir.
, puis Options impress. par déf. > Options
REMARQUE : Si l'image miroir est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé,
elle remplace le paramètre défini dans le panneau frontal.
Mise à l'échelle d'une image
Vous pouvez envoyer une image à l'imprimante dans une certaine taille et indiquer à celle-ci de la
redimensionner (normalement pour l'agrandir). Cela peut se révéler utile dans les cas suivants :
FRWW
●
Votre logiciel ne prend pas en charge les grands formats.
●
Si votre fichier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante (dans ce cas, vous pouvez
réduire la taille des pages dans votre logiciel et les redimensionner à la taille souhaitée à l'aide de
l'option du panneau frontal)
Impression d'une image miroir
63
Réglage des images
Rotation automatique
Vous pouvez redimensionner une image comme suit :
●
Réglage des images
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Effets, puis les options de
redimensionnement.
◦
L'option Imprimer le document sur règle la taille de l'image sur celle de la page sélectionnée
pour votre imprimante. Par exemple, si vous avez sélectionné la taille de page ISO A2 et que
vous imprimez une image A4, elle est agrandie pour correspondre à la page A2. Si la taille
de page ISO A3 est sélectionnée, l'imprimante réduit une image de taille supérieure au format
A3.
◦
L'option % de la taille normale (pilote HP-GL/2 et HP RTL) ou % de la taille actuelle (pilote
PostScript) agrandit la zone imprimable de la page d'origine par le pourcentage indiqué et
ajoute les marges de l'imprimante pour obtenir la taille de page imprimée.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Imprimer le document
sur.
Le pilote ajuste la taille de l'image à celle de la page sélectionnée pour votre imprimante.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Redimension..
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
papier > Echelle.
, puis Options impress. par déf. > Options
Si vous imprimez sur une seule feuille, vous devez vous assurer que l'image tient sur la page, sinon
elle risque d'être tronquée.
Modification des paramètres de palette
Vous ne pouvez pas modifier la palette Usine, mais vous pouvez définir les Palettes A et B comme vous
le souhaitez.
Ces palettes ne sont appliquées qu'aux tâches HP-GL/2 et HP RTL sans palette Logiciel intégrée.
REMARQUE : Toutes les tâches HP-GL/2 et HP RTL générées par le pilote HP-GL/2 et HP RTL fourni
avec l'imprimante disposent d'une palette Logiciel intégrée ; les paramètres de palette du panneau
frontal sont donc ignorés.
Pour redéfinir la Palette A :
64
1.
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
HP-GL/2 > Définir la palette > Palette A.
2.
Placez-vous sur le numéro de plume à modifier et appuyez sur Sélectionner.
3.
Vous pouvez afficher la largeur actuelle affectée à cette plume en sélectionnant Largeur ; par
exemple Largeur = 0,35 mm. Si vous souhaitez la modifier :
4.
Appuyez sur Sélectionner.
5.
Choisissez l'épaisseur souhaitée.
6.
Appuyez de nouveau sur Sélectionner.
, puis le menu Options impress. par déf. > Options
Chapitre 7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
7.
Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent : Couleur/Epaisseur. Vous pouvez
également vous placer sur Couleur.
8.
Lorsque vous sélectionnez Couleurs, la couleur actuellement affectée à la plume s'affiche, par
exemple Couleur = 110. Si vous souhaitez la modifier :
9.
Appuyez sur Sélectionner.
10. Choisissez la couleur souhaitée.
12. Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent.
13. Une fois l'épaisseur et la couleur définies, appuyez sur Arrière.
14. Placez-vous sur le numéro de plume suivante à modifier, appuyez sur Sélectionner, puis répétez
l'opération précédente.
15. Lorsque toutes les définitions de plumes vous conviennent, appuyez sur Arrière pour quitter les
menus.
REMARQUE : La palette que vous venez de définir ne prend effet que lorsque vous la sélectionnez
comme palette active.
Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, reportez-vous à la section Les paramètres de plume
semblent n'avoir aucun effet à la page 172.
Modification du traitement des lignes qui se chevauchent
Le paramètre Fusion contrôle les lignes qui se chevauchent dans une image. Les options de ce
paramètre sont Activée et Désactivée.
●
Si la Fusion est Désactivée, seule la couleur de la ligne supérieure est imprimée à l'endroit où les
lignes se croisent.
●
Si la fusion est Activée, les couleurs des deux lignes sont fusionnées à l'endroit où les lignes se
croisent.
Pour activer la fusion, sélectionnez l'icône
, puis Options impress. par déf. > Options HP-GL/2
> Activer la fusion. Certaines applications permettent de définir le paramètre de fusion à partir de votre
logiciel. Les paramètres de votre logiciel priment sur ceux du panneau frontal.
REMARQUE : Les paramètres de fusion n'ont pas d'effet sur les fichiers PostScript.
Modification du paramètre de langage graphique
A moins d'avoir à résoudre l'un des problèmes mentionnés ci-dessous, vous ne devriez pas avoir besoin
de modifier le paramètre par défaut (Automatique). D'ailleurs, ce changement n'est pas recommandé,
car la définition d'un langage graphique spécifique signifie que vous ne pourrez imprimer que les fichiers
utilisant ce langage.
FRWW
Modification du traitement des lignes qui se chevauchent
65
Réglage des images
11. Appuyez de nouveau sur Sélectionner.
Pour modifier le paramètre de langage graphique, sélectionnez l'icône , puis Options impress. par
déf. > Sélect. langage graphique, où les options suivantes sont disponibles.
Réglage des images
●
Sélectionnez Automatique pour que l'imprimante détermine le type de fichier qu'elle reçoit. Ce
paramètre fonctionne pour la plupart des applications.
●
Sélectionnez HP-GL/2 si vous n'utilisez pas de fichiers PostScript et que vous rencontrez des
problèmes de position d'images ou de délai d'attente.
●
Sélectionnez PS si vous n'imprimez que des fichiers PostScript et que vos tâches PostScript ne
démarrent pas avec l'en-tête PostScript standard (%!PS) et ne contiennent pas de commandes de
changement de langage PJL.
Vous pouvez également sélectionner PS Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement de
polices PostScript. Dans ce cas, une fois les polices téléchargées, sélectionnez de nouveau
l'option Automatique.
Si vous téléchargez des polices via une connexion USB, sélectionnez l'icône
impress. par déf. > Options PS > Sélectionner le codage > ASCII.
●
, puis Options
Sélectionnez TIFF, JPEG, PDF ou CALS/G4 uniquement si vous envoyez un fichier du type
correspondant directement à l'imprimante, sans passer par un pilote d'imprimante. Cela n'est
normalement effectué qu'à partir du serveur Web incorporé. Or, celui-ci détermine lui-même le
paramètre de langage. Vous n'avez donc pas à intervenir.
REMARQUE : Les options PS et PDF ne sont disponibles qu'avec les imprimantes PostScript.
66
Chapitre 7 Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
FRWW
Comment... (sections relatives aux
couleurs)
●
Réalisation d'un calibrage de la couleur
●
Réalisation d'une compensation du point noir
●
Définition de l'intention de rendu
●
Sélection du mode d'émulation de la couleur
●
Génération d'impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet
●
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 et RTL)
●
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript)
●
Obtention de couleurs précises à partir d'Adobe InDesign CS
●
Obtention de couleurs précises à partir de QuarkXPress 6
●
Obtention de couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD
●
Obtention de couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003
●
Obtention de couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9
Couleur
8
67
Réalisation d'un calibrage de la couleur
Cette procédure permet d'améliorer la régularité des couleurs entre les impressions et d'une imprimante
à l'autre.
Le calibrage de la couleur est normalement effectué chaque fois qu'une tête d'impression est remplacée
et qu'un nouveau type de papier est introduit sans avoir encore été calibré avec la (les) nouvelle(s) tête
(s) d'impression. Toutefois, ce paramétrage automatique peut être désactivé et vous pouvez utiliser une
correction de couleur par défaut pour chacun des types de papier connus.
1.
À partir du panneau frontal, sélectionnez l'icône
Calibrage de la couleur.
2.
Les options disponibles pour le calibrage de la couleur sont :
Couleur
3.
, puis Configuration de l'imprimante >
●
Activé : l'imprimante procède au calibrage de la couleur chaque fois que vous introduisez un
nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré avec le jeu actuel de têtes d'impression.
La correction de la couleur résultant du calibrage est alors utilisée pour les impressions
suivantes sur ce type de papier utilisant la même qualité d'impression.
●
Désactivé : l'imprimante utilise une correction de couleur par défaut, différente pour chaque
type de papier et paramètre de qualité d'impression.
L'imprimante calibre les couleurs en imprimant une bande d'étalonnage, en numérisant cette bande
à l'aide d'un capteur optique intégré, puis en calculant les corrections de couleurs requises. La
bande d'étalonnage mesure 269 mm de large et 18 mm de long en cas d'utilisation d'un papier
glacé. Pour les autres types de papier, elle mesure 109 mm de long. Le calibrage de la couleur
dure environ trois à six minutes, en fonction du type de papier utilisé.
REMARQUE : Vous pouvez lancer le calibrage de la couleur manuellement à tout moment à partir du
panneau frontal, en sélectionnant l'icône
, puis Gestion têtes impression > Calibrer la couleur.
ATTENTION : Vous ne pouvez réaliser un calibrage de la couleur que sur des matériaux opaques.
N'essayez pas de calibrer un film transparent.
Réalisation d'une compensation du point noir
L'option Compensation du point noir contrôle s'il convient de tenir compte des différences dans les points
noirs lors de la conversion de couleurs entre des espaces couleur. Lorsque cette option est sélectionnée,
la plage dynamique complète de l'espace source est mappée dans la plage dynamique complète de
l'espace de destination. Elle peut être très utile pour prévenir les ombres denses lorsque le point noir
de l'espace source est plus sombre que celui de l'espace de destination. Cette option est disponible
uniquement lorsque l'intention de rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (reportez-vous à la
section Définition de l'intention de rendu à la page 69).
68
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
La compensation du point noir peut être spécifiée des façons suivantes :
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows PostScript : sélectionnez l'onglet Couleur, puis
Compensation du point noir.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis
Compensation du point noir.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Compensation du
point noir.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
des couleurs > Compensation du point noir.
, puis Options impress. par déf. > Options
Définition de l'intention de rendu
●
Saturation (graphiques) : convient à la présentation de graphiques, de tableaux ou d'images
composés de couleurs lumineuses saturées.
●
Perceptif (images) : convient aux photographies ou aux images contenant des couleurs
combinées. Elle s'efforce de conserver l'apparence globale des couleurs.
●
Colorimétrie relative (épreuves) : convient lorsque vous souhaitez reproduire une couleur
particulière. Cette méthode est particulièrement adaptée à la production d'épreuves. Elle garantit
l'impression fidèle d'une couleur lorsque cela est possible. Les autres méthodes offriront
probablement une gamme de couleurs plus riche, mais elles ne garantiront pas l'impression fidèle
d'une couleur en particulier. Elle adapte le blanc de l'espace d'entrée à celui du papier sur lequel
vous imprimez.
●
Colorimétrie absolue (épreuves) : identique à l'option Colorimétrie relative, mais sans mappage
du blanc. Ce rendu est aussi principalement utilisé dans les épreuves permettant de simuler le
résultat avec une imprimante (y compris son point blanc).
L'intention de rendu peut être spécifiée des façons suivantes :
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows PostScript : sélectionnez l'onglet Couleur, puis Intention
de rendu.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis
Intention de rendu.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Intention de
rendu.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
des couleurs > Sélect. intention rendu.
, puis Options impress. par déf > Options
Sélection du mode d'émulation de la couleur
Vous pouvez définir le mode d'émulation des couleurs comme suit :
FRWW
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez la section Gestion des couleurs sous
l'onglet Couleur.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Options des couleurs.
Définition de l'intention de rendu
69
Couleur
L'intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de la transformation de couleurs. Comme vous
le savez probablement, certaines des couleurs que vous souhaitez imprimer ne peuvent pas être
reproduites par l'imprimante. L'intention de rendu vous permet de sélectionner l'une des quatre
méthodes de gestion de ces couleurs dites hors gamme.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la section Gestion des couleurs de la page
Nouvelle tâche.
●
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
des couleurs.
, puis Options impress. par déf. > Options
Voir Modes d'émulation des couleurs à la page 196.
Génération d'impressions concordantes à partir de
plusieurs imprimantes HP Designjet
Voir Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet à la page 163.
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop
CS (pilote HP–GL/2 et RTL)
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre
imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier
que vous souhaitez a déjà été calibré.
Paramètres d'application
1.
Couleur
70
Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition.
●
Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser
lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique
correspondant à l'image (voir Règles de gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas,
les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB
(1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde.
●
Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ».
●
Intention de rendu : reportez-vous à la section Définition de l'intention de rendu
à la page 69.
●
Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention
de rendu Colorimétrie relative. Voir Réalisation d'une compensation du point noir
à la page 68.
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant :
Couleur
2.
Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop :
3.
FRWW
Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le
souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil
ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve >
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 et RTL)
71
Personnalisé. Utilisez les informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre
Format d'épreuve.
Couleur
4.
72
●
Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier que vous
comptez utiliser.
●
Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application comment simuler
l'apparence du document sans convertir les couleurs de l'espace de document dans l'espace
de profil d'épreuve. Elle simule les glissements de couleurs susceptibles de se produire
lorsque les valeurs des couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve
plutôt que du profil de document. Cette option est déconseillée.
●
Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la conversion de l'espace
de document à l'espace de simulation, vous permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets
des différents rendus. Voir Définition de l'intention de rendu à la page 69.
●
Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi
l'intention de rendu Colorimétrie relative. Voir Réalisation d'une compensation du point noir
à la page 68.
●
Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet
revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue.
●
Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu
de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que
celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée.
●
Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous effectuez dans
cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Imprimer avec aperçu à partir du menu
Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner :
●
Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous).
●
Profil : sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser. Nous vous recommandons d'utiliser
Adobe RVB. Si ni Adobe RVB ni sRVB ne sont sélectionnés, choisissez le profil ICC
correspondant au papier chargé et n'oubliez pas de sélectionner l'option Géré par
l'application dans le pilote par la suite.
●
Mode : Voir Définition de l'intention de rendu à la page 69.
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
Dans l'onglet Papier/qualité (Windows) ou dans le panneau Qualité de l'image (Mac OS), définissez
Qualité de l'impression sur Supérieure.
Dans l'onglet Couleur (Windows) ou dans le panneau Options de couleur (Mac OS), vous trouvez les
options suivantes de gestion des couleurs. Sélectionnez la même option que dans la boîte de dialogue
Imprimer ci-dessus (section Espace d'impression, option Profil).
FRWW
●
sRVB : il s'agit de l'espace colorimétrique par défaut. Les données RVB d'entrée sont converties
en CMJN à l'aide des tables de couleurs internes de l'imprimante, qui dépendent du type de papier
et de la qualité d'impression sélectionnés. Ce sont les tables de couleurs les plus « versatiles »,
produisant des couleurs saturées pour la CAO et les applications bureautiques et de bons résultats
avec les photographies.
●
Adobe RVB : semblable à sRVB, mais utilisant les tables de couleurs internes AdobeRVB en
CMJN, conçues pour les données d'entrée Adobe RVB avec une gamme source plus importante.
Cette option convient mieux à la photographie numérique.
●
Managed by Application (Géré par l'application) : le pilote n'effectue aucune correction de
couleur. Ce chemin peut être utilisé lors de la création de profils d'imprimante RVB personnalisés
et de leur utilisation au sein de l'application (l'application est chargée d'appliquer la gestion des
couleurs appropriée en utilisant des profils d'imprimante RVB personnalisés). Dans ce cas,
assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace d'impression,
Profil » de la commande d'impression de l'application (voir ci-dessus).
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 et RTL)
73
Couleur
Paramètres du pilote
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau frontal de l'imprimante correspond à celui
que vous envisagez d'utiliser.
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop
CS (pilote PostScript)
Couleur
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre
imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier
que vous souhaitez a déjà été calibré.
Paramètres d'application
1.
74
Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition (Windows) ou le
menu Photoshop (Mac OS).
●
Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser
lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique
correspondant à l'image (voir Règles de gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas,
les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB
(1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde.
●
Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ».
●
Intention de rendu : reportez-vous à la section Définition de l'intention de rendu
à la page 69.
●
Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention
de rendu Colorimétrie relative. Voir Réalisation d'une compensation du point noir
à la page 68.
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant :
Couleur
2.
Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop :
3.
FRWW
Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le
souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil
ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve >
Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript)
75
Personnalisé. Utilisez les informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre
Format d'épreuve.
Couleur
4.
76
●
Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier que vous
comptez utiliser.
●
Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application comment simuler
l'apparence du document sans convertir les couleurs de l'espace de document dans l'espace
de profil d'épreuve. Elle simule les glissements de couleurs susceptibles de se produire
lorsque les valeurs des couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve
plutôt que du profil de document. Cette option est déconseillée.
●
Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la conversion de l'espace
de document à l'espace de simulation, vous permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets
des différents rendus. Voir Définition de l'intention de rendu à la page 69.
●
Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi
l'intention de rendu Colorimétrie relative. Voir Réalisation d'une compensation du point noir
à la page 68.
●
Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet
revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue.
●
Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu
de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que
celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée.
●
Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous effectuez dans
cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Imprimer avec aperçu à partir du menu
Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner :
●
Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). Il s'agit de l'espace
colorimétrique dans lequel vous avez modifié l'image.
●
Profil : sélectionnez Gestion des couleurs PostScript (si cette option ne s'affiche pas,
sélectionnez Gestion des couleurs de l'imprimante). Avec cette option, l'application indique
au pilote le profil source et l'intention de rendu à utiliser pour la conversion vers l'espace
d'impression. Dans le cas présent, le pilote utilisera le profil « Document » et l'intention de
rendu sélectionnée ci-dessous. Les paramètres Profil d'entrée et Intention de rendu du pilote
sont remplacés.
●
Mode : reportez-vous à la section Définition de l'intention de rendu à la page 69.
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
L'option Gestion des couleurs PostScript de l'application remplace les paramètres de couleur du pilote
(Profil d'entrée et Intention de rendu). Dans ce cas, le pilote utilisera le profil « Document » de
l'application et l'intention de rendu sélectionnée. Il ne reste plus, ensuite, qu'à sélectionner les options
suivantes dans le pilote :
●
Dans l'onglet Papier/qualité (Windows) ou dans le panneau Qualité de l'image (Mac OS),
définissez Qualité de l'impression sur Supérieure.
●
Dans l'onglet Couleur (Windows) ou dans le panneau Options de couleur (Mac OS), cochez la
case Etalonnage automatique Pantone ou Emulation PANTONE professionnelle HP.
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau frontal de l'imprimante correspond à celui
que vous envisagez d'utiliser.
Obtention de couleurs précises à partir d'Adobe InDesign
CS
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre
imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans cette section vous explique
comment les couleurs produites par votre imprimante s'afficheront une fois reproduites sur une presse.
Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
REMARQUE : Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de
mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité de ces images sur un écran n'est pas
excellente.
FRWW
Obtention de couleurs précises à partir d'Adobe InDesign CS
77
Couleur
Paramètres du pilote
Paramètres d'application
1.
Ouvrez Adobe InDesign et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition.
●
Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser
lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique
correspondant à l'image (voir Règles de gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas,
les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB
(1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde.
●
Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ».
●
Intention de rendu : reportez-vous à la section Définition de l'intention de rendu
à la page 69.
●
Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention
de rendu Colorimétrie relative. Voir Réalisation d'une compensation du point noir
à la page 68.
Couleur
2.
Créez ou ouvrez l'image avec son propre espace colorimétrique ou celui le plus approprié.
Retouchez ensuite l'image comme vous le souhaitez.
3.
Lorsque l'image est prête à être envoyée au périphérique de sortie, vous pouvez simuler sur votre
imprimante ce qui apparaîtra sur le périphérique. Vous devez convertir l'image du profil source ou
de travail vers le périphérique de sortie CMJN, puis du périphérique de sortie CMJN vers le profil
de l'imprimante (calibré).
Dans InDesign, nous recommandons d'utiliser la commande Format d'épreuve (Affichage >
Format d'épreuve -> Personnalisé). Cette commande vous permet de sélectionner le « profil
d'épreuve » dans l'espace source lors de l'impression. Vous pouvez également voir une simulation
sur votre écran. Nous vous recommandons de procéder comme suit :
78
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
Chaque objet contenu dans InDesign possède sa propre gestion des couleurs. Les éléments
InDesign (natifs) utilisent les espaces de travail (profils par défaut) et l'intention de rendu définie
dans la boîte de dialogue Couleurs et les objets placés disposent de leur propre profil et de leur
propre intention de rendu. Ensuite, chaque élément est converti de son propre espace
colorimétrique vers l'espace colorimétrique de simulation, à l'aide de sa propre intention de rendu.
FRWW
Profil : sélectionnez le profil qui correspond au périphérique que vous souhaitez émuler
(généralement un profil de presse particulier ou un profil de presse standard)
●
Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet
revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue.
●
Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu
de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que
celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée.
Sélectionnez Fichier > Imprimer pour imprimer l'image, en la convertissant en un espace de sortie
qui dépend de l'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression.
●
Sélectionnez l'onglet Sortie (sur la gauche), puis CMJN composite, afin de voir les profils
CMJN.
●
Sélectionnez l'onglet Gestion des couleurs pour voir les options suivantes.
●
Espace source : sélectionnez « Epreuve » pour émuler l'espace de couleur d'épreuve.
●
Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier que vous
comptez utiliser.
●
Mode : sélectionnez Colorimétrie relative ou Colorimétrie absolue. L'option Colorimétrie
absolue émule la couleur d'arrière-plan du papier à utiliser par la presse, tandis que l'option
Colorimétrie relative fait correspondre la couleur de papier de la presse à celle de l'imprimante.
Obtention de couleurs précises à partir d'Adobe InDesign CS
79
Couleur
4.
●
Paramètres du pilote
Couleur
Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des
données CMJN, RVB ou les deux à la fois.
Dans l'onglet Papier/qualité (Windows) ou dans le panneau Qualité de l'image (Mac OS), définissez
Qualité de l'impression sur Supérieure.
Dans l'onglet Couleur (Windows) ou dans le panneau Options de couleur (Mac OS), sélectionnez
Couleurs gérées par l'application et cochez la case Etalonnage automatique Pantone. Lorsque
l'application effectue la conversion des couleurs vers l'espace colorimétrique de l'imprimante,
l'imprimante doit accepter ces couleurs sans les modifier. Assurez-vous que vous avez sélectionné le
profil approprié dans l'option « Espace d'impression, Profil » ci-dessus.
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau frontal de l'imprimante correspond à celui
que vous envisagez d'utiliser.
Obtention de couleurs précises à partir de QuarkXPress 6
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre
imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans cette section vous explique
comment les couleurs produites par votre imprimante s'afficheront une fois reproduites sur une presse.
Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
REMARQUE : Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de
mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité de ces images sur un écran n'est pas
excellente.
80
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
FRWW
1.
Ouvrez QuarkXPress et sélectionnez Préférences dans le menu Edition (Windows) ou le menu
QuarkXPress (Mac OS). Puis, sélectionnez Quark CMS dans la boîte de dialogue Préférences.
2.
Assurez-vous que la case Gestion des couleurs active est cochée.
3.
La zone Profils de destination vous permet de choisir des profils correspondant à vos
périphériques : profil Moniteur, profil Sortie composite et profil Sortie séparation. Dans le profil
Sortie séparation, sélectionnez celui du périphérique de sortie (presse) que vous souhaitez émuler
sur votre imprimante. Dans le profil Sortie composite, sélectionnez le profil de votre imprimante ;
rappelez-vous qu'il dépend du modèle de l'imprimante, du type de papier et de la qualité
d'impression.
4.
Dans les profils de source par défaut, vous devez définir les profils par défaut pour les couleurs
unies et les images ne disposant pas de profils intégrés. Les profils par défaut suivants sont
recommandés : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated
v2 pour le reste du monde. Sélectionnez également l'usage final du rendu, que QuarkXPress utilise
pour toutes les conversions ; en cas de doute, sélectionnez Colorimétrie relative. Voir Définition
de l'intention de rendu à la page 69.
5.
Cochez la case Gestion couleur sources RVB vers destinations RVB dans les profils de source
par défaut RVB et Gestion couleur sources CMJN vers destinations CMJN dans les profils de
source par défaut CMJN.
6.
La simulation d'affichage indique à QuarkXPress comment la simulation d'affichage doit se
comporter :
●
Non signifie que rien n'est simulé à l'écran.
●
Espace des couleurs du moniteur indique une conversion du profil source vers le profil
d'affichage pour l'affichage uniquement.
Obtention de couleurs précises à partir de QuarkXPress 6
81
Couleur
Paramètres d'application
●
Espace des couleurs sortie composite permet de simuler une imprimante composite, c'està-dire une imprimante sans plaques distinctes pour les différentes couleurs, comme une
imprimante à jet d'encre.
●
Espace des couleurs sortie séparation permet de simuler une imprimante de séparation,
c'est-à-dire une imprimante à plaques distinctes pour les différentes couleurs, comme une
presse numérique.
Vous pouvez sélectionner Espace des couleurs du moniteur si vous souhaitez un simple
affichage ou Espace des couleurs sortie séparation si vous souhaitez également voir la
simulation du périphérique de sortie à l'écran. Vous pouvez simuler la sortie finale avec
l'imprimante et avec l'écran.
7.
Ouvrez et retouchez le document comme vous le souhaitez.
8.
Sélectionnez Fichier > Imprimer > Réglage > Description d'imprimante, puis sélectionnez votre
imprimante.
9.
Sélectionnez Fichier > Imprimer > Profils.
●
Sélectionnez le profil Imprimante de séparation (émulation) et Imprimante composite
(imprimante) approprié.
●
Cochez la case Couleur composite simule la séparation et Quark effectue la simulation.
Couleur
REMARQUE : Chaque objet de QuarkXpress dispose de sa propre gestion des couleurs. Les couleurs
unies utilisent le profil de colorimétrique et l'intention de rendu sélectionnés dans les profils de source
par défaut pour les couleurs unies (RVB, CMJN ou Hexachrome) de la boîte de dialogue Préférences
pour la gestion des couleurs. Les objets importés disposent de leur propre profil et de leur propre
intention de rendu. QuarkXPress utilisera l'intention de rendu affectée à l'image pour les deux
conversions, de l'espace colorimétrique de l'image à l'espace colorimétrique de simulation et de l'espace
colorimétrique de simulation à l'espace colorimétrique de l'imprimante.
Paramètres du pilote
Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des
données CMJN, RVB ou les deux à la fois.
Dans la fenêtre Qualité d'image, définissez l'option Qualité d'impression sur Supérieure.
Dans la fenêtre Options des couleurs, sélectionnez Couleurs gérées par l'application et cochez la
case Calibrage PANTONE automatique. Lorsque l'application effectue la conversion des couleurs
82
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
vers l'espace colorimétrique de l'imprimante, l'imprimante doit accepter ces couleurs sans les modifier.
Assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option Imprimante composite de la
boîte de dialogue Préférences.
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau frontal de l'imprimante correspond à celui
que vous envisagez d'utiliser.
Obtention de couleurs précises à partir d'Autodesk
AutoCAD
AutoCAD ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote
correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et HP RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez
le pilote comme suit.
●
Dans l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur Supérieure.
●
Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris n'est pas cochée
et définissez l'option Méthode de concordance des couleurs sur « sRVB ».
Microsoft Office ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer
le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et HP RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et
configurez le pilote comme suit.
●
Dans l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur Supérieure.
●
Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris n'est pas cochée
et définissez l'option Méthode de concordance des couleurs sur « sRVB ».
Obtention de couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9
ArcGIS est un système logiciel évolutif pour la création; la gestion, l'intégration, l'analyse et la diffusion
de données géographiques adaptable à tous les environnements, du travailleur isolé à un réseau à
l'échelle mondiale.
L'application envoie toujours des données RVB au pilote de l'imprimante ; vous pouvez donc choisir
entre plusieurs moteurs d'impression différents. Le moteur d'impression détermine le format et la
méthode utilisés par ArcMap pour envoyer la tâche d'impression à l'imprimante. Vous disposez d'une
à trois options, selon votre licence et la configuration de l'imprimante.
FRWW
●
Windows est l'option par défaut et est toujours disponible, quelle que soit l'imprimante utilisée.
Elle permet à l'application d'utiliser les pilotes HP-GL/2 et HP RTL installés.
●
L'option PostScript n'est disponible que si votre imprimante prend en charge PostScript et que le
pilote PostScript a été sélectionné dans la section Nom. Elle vous permet d'enregistrer vos fichiers
en tant que fichiers Postscript. Cette option peut être utile dans certains cas bien particuliers, mais
en général, elle est déconseillée.
●
ArcPress est une extension qui peut être achetée pour imprimer à partir de ArcGIS. Il s'agit d'un
processeur d'images vectorielles qui pixélise le métafichier d'origine avant de l'envoyer à
l'imprimante, de sorte que celle-ci n'ait pas besoin d'effectuer cette opération. Cela est pratique
car certaines imprimantes ne sont pas en mesure d'effectuer des opérations de pixélisation ou ne
Obtention de couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD
83
Couleur
Obtention de couleurs précises à partir de Microsoft Office
2003
disposent pas de suffisamment de mémoire pour traiter des tâches volumineuses. Utilisez
ArcPress avec HP RTL (RVB) True Color.
Impression avec le moteur d'impression Windows
Assurez-vous que vous avez installé le pilote HP-GL/2 et HP RTL.
2.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Format et configuration de
l'impression, puis sélectionnez le pilote HP-GL/2 et HP RTL.
3.
Cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit.
Couleur
1.
●
Dans l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur Supérieure.
●
Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris n'est pas
cochée et définissez l'option Méthode de concordance des couleurs sur « sRVB ».
4.
Cliquez sur le bouton OK.
5.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
●
Moteur d'impression : sélectionnez Imprimante Windows. Le pilote rasteur sélectionné sera
utilisé.
●
Output Image Quality (Resample Ratio) (Qualité d'image de sortie (ratio de rééchantillonnage)) : ce paramètre modifie le nombre de pixels échantillonnés lorsqu'un fichier
d'impression ArcMap est généré ; il détermine combien de pixels de la carte seront utilisés
pour créer le fichier envoyé à l'imprimante.
◦
Rapide = 1:5
◦
Normale = 1:3
◦
Supérieure = 1:1
Le choix « Supérieure » requiert beaucoup de ressources pour traiter la tâche d'impression
et peut entraîner des temps de traitement longs ainsi que des messages d'insuffisance de
84
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
6.
Couleur
mémoire, selon la taille de la carte. Si vous rencontrez ces problèmes, sélectionnez une
qualité d'image de sortie inférieure à Supérieure. Vous n'obtiendrez pas une meilleure qualité
d'impression en envoyant une image dont la résolution est supérieure à la résolution d'entrée
de l'imprimante.
Vous pouvez maintenant imprimer (cliquez sur le bouton OK).
Impression avec le moteur d'impression ArcPress
1.
Le pilote dont vous avez besoin doit être installé, bien qu'il fonctionne uniquement en tant que port.
2.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Format et configuration de
l'impression, sélectionnez le pilote (les paramètres du pilote sont sans effet), puis cliquez sur le
bouton OK.
3.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
●
FRWW
Moteur d'impression : sélectionnez ArcPress.
Obtention de couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9
85
●
Cliquez sur le bouton Propriétés, sélectionnez le pilote HP RTL (RVB) True Color, puis la
résolution qui sera envoyée à l'imprimante.
●
Sélectionnez l'onglet Couleur si vous souhaitez ajuster la correction gamma, la luminosité, le
contraste ou la saturation. Vous pouvez afficher un aperçu des changements.
Couleur
4.
86
Vous pouvez maintenant imprimer : cliquez sur le bouton OK dans cette boîte de dialogue et dans
la boîte de dialogue Imprimer.
Chapitre 8 Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
Comment... (sections relatives au kit
encreur)
●
Retrait d'une cartouche d'encre
●
Insertion d'une cartouche d'encre
●
Retrait d'une tête d'impression
●
Insertion d'une tête d'impression
●
Gestion du contrôle des têtes d'impression
●
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression
●
Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression
●
Alignement des têtes d'impression
●
Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression
●
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression
●
Vérification de l'état du kit encreur
●
Obtention des statistiques des cartouches d'encre
●
Obtention des statistiques des têtes d'impression
Kit encreur
9
FRWW
87
Retrait d'une cartouche d'encre
Il existe deux types de retrait d'une cartouche d'encre.
●
Le niveau d'encre de la cartouche est très bas et vous souhaitez la remplacer par une cartouche
pleine pour une impression automatique (vous pourrez utiliser le reste d'encre de la première
cartouche à un moment plus opportun).
●
La cartouche d'encre est vide ou défectueuse et vous devez la remplacer pour poursuivre
l'impression.
ATTENTION : N'essayez pas de retirer une cartouche d'encre en cours d'impression.
ATTENTION : Ne retirez une cartouche d'encre que si vous êtes prêt à en insérer une autre.
AVERTISSEMENT ! Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé)
pour éviter que l'imprimante ne bouge.
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
2.
Le volet d'accès aux cartouches d'encre se situe sur la gauche de l'imprimante.
, puis Remplacer cart. d'encre.
Kit encreur
88
Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à entendre
un clic.
4.
Ouvrez complètement le volet.
5.
Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer.
Kit encreur
3.
FRWW
Retrait d'une cartouche d'encre
89
6.
Abaissez la languette bleue.
7.
Tirez-la ensuite vers vous.
8.
La cartouche sort, placée sur son tiroir.
Kit encreur
90
Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
9.
Soulevez la cartouche pour l'extraire de son tiroir.
REMARQUE : Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est inséré dans l'imprimante,
car de l'encre peut s'y trouver.
REMARQUE : Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en les posant sur ce côté.
10. L'écran du panneau frontal identifie la cartouche d'encre manquante.
FRWW
1.
Choisissez la nouvelle cartouche d'encre (repérez l'étiquette indiquant la couleur de l'encre). Tenez
la cartouche de sorte que l'étiquette de couleur se trouve en haut de la face tournée vers vous.
2.
Vérifiez que l'étiquette colorée située au-dessus du logement vide dans l'imprimante correspond
à la couleur indiquée sur l'étiquette de la cartouche.
Insertion d'une cartouche d'encre
91
Kit encreur
Insertion d'une cartouche d'encre
3.
Insérez la cartouche d'encre dans son tiroir.
Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous.
REMARQUE : Une grande cartouche d'encre noire, qui utilise la totalité de la longueur du tiroir,
est disponible.
4.
Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement.
Kit encreur
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je ne peux pas insérer une cartouche
d'encre à la page 174.
92
Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
5.
Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à enclenchement).
6.
L'écran du panneau frontal confirme que toutes les cartouches ont été insérées correctement.
Retrait d'une tête d'impression
AVERTISSEMENT ! Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé)
pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous tension au niveau de
l'interrupteur d'alimentation.
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
> Remplacer têtes d'impr..
2.
L'imprimante déplace le chariot jusqu'à la position appropriée.
Kit encreur
, puis Gestion têtes impression
ATTENTION : Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept
minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite.
FRWW
Retrait d'une tête d'impression
93
Kit encreur
94
3.
Lorsque le chariot s'arrête, le panneau frontal vous demande d'ouvrir le capot.
4.
Repérez le chariot.
5.
Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut.
6.
Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression.
Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
7.
Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue.
8.
À l'aide de la poignée bleue, dégagez délicatement la tête d'impression.
9.
Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du
chariot.
Kit encreur
ATTENTION : Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête d'impression.
10. L'écran du panneau frontal identifie la tête d'impression manquante.
FRWW
Retrait d'une tête d'impression
95
Insertion d'une tête d'impression
1.
Si la tête d'impression est neuve :
a.
Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas.
b.
Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête d'impression en tirant sur la
languette en papier.
La tête d'impression est conçue pour empêcher toute insertion accidentelle dans la mauvaise
position. Assurez-vous que l'étiquette colorée de la tête d'impression correspond à l'étiquette
marquant l'emplacement du chariot dans lequel vous souhaitez insérer la tête d'impression.
2.
Insérez correctement la nouvelle tête d'impression dans le chariot.
ATTENTION : Insérez-la doucement à la verticale, du haut vers le bas. Vous risquez de
l'endommager en l'insérant trop vite ou en biais ou encore si vous la faites pivoter en l'insérant.
Kit encreur
96
Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
3.
Appuyez vers le bas, comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous.
Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une certaine
résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans forcer.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je ne peux pas insérer une tête
d'impression à la page 174.
Insérez toutes les autres têtes d'impression requises, puis refermez le couvercle du chariot.
Une fois toutes les têtes d'impression insérée correctement et acceptées par l'imprimante, cette
dernière émet un bip.
REMARQUE : Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête d'impression et que
le message Remplacer s'affiche sur le panneau frontal, essayez de réinsérer la tête d'impression.
FRWW
Insertion d'une tête d'impression
97
Kit encreur
4.
5.
Verrouillez le couvercle du chariot.
Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci :
Kit encreur
6.
Fermez le capot.
7.
L'écran du panneau frontal confirme que toutes les têtes d'impression ont été insérées
correctement.
8.
Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression remplacée. Voir Retrait
du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression à la page 104 et Insertion d'un dispositif de
nettoyage de tête d'impression à la page 105.
ATTENTION : Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle
tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
Gestion du contrôle des têtes d'impression
L'imprimante contrôle automatiquement l'état des têtes d'impression de temps à autre afin de s'assurer
de leur bon fonctionnement et de détecter tout problème susceptible d'affecter la qualité d'impression.
La fréquence de ces contrôles est optimisée afin de garantir un bon débit.
Si vous souhaitez augmenter la fréquence de contrôle des têtes d'impression pour détecter plus
, puis Configuration de l'imprimante >
rapidement d'éventuels problèmes, sélectionnez l'icône
Contrôle têtes impr. > Intensif. Lorsque l'imprimante est active et que le contrôle des têtes
98
Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
d'impression est défini sur Intensif, le panneau frontal et la ligne d'état de l'imprimante du serveur Web
incorporé affichent le message suivant : Impression... Contrôle têtes impr. (au lieu de simplement
Impression...).
REMARQUE : Lorsque Intensif est sélectionné, le débit de l'imprimante est réduit en raison de la
fréquence accrue des contrôles des têtes d'impression.
Pour revenir à la fréquence de contrôle des têtes d'impression par défaut, sélectionnez l'icône
puis Configuration de l'imprimante > Contrôle têtes impr. > Optimisé.
,
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression
Pour nettoyer les têtes d'impression (ce qui permet souvent de régler les problèmes), accédez au
panneau frontal de l'imprimante et sélectionnez l'icône , puis Gestion têtes impression > Restaurer
les têtes d'impr.. Le nettoyage dure entre deux et quatre minutes.
Nettoyage des connexions électriques d'une tête
d'impression
Dans certains cas extrêmes, il se peut que l'imprimante ne reconnaisse pas une tête d'impression
installée. Cela est dû au dépôt d'encre sur les connexions électriques entre la tête d'impression et le
chariot de la tête d'impression. Le cas échéant, nous vous recommandons de nettoyer les connexions
électriques de la tête d'impression. Il n'est toutefois pas nécessaire de nettoyer systématiquement ces
connexions (si aucun problème n'est apparent).
Kit encreur
Un dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot est inclus dans le kit de maintenance de votre
imprimante.
FRWW
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression
99
Ce dispositif permet de nettoyer les interconnexions électriques du chariot et de la tête d'impression.
Vous devez effectuer cette opération si le panneau frontal affiche en permanence le message
Réinstaller ou Remplacer en regard de la tête d'impression.
1.
Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet.
Plusieurs éponges sont incluses dans la boîte avec le dispositif de nettoyage. Si la réserve
d'éponges est épuisée, vous pouvez en obtenir de nouvelles auprès de votre représentant du
service Client.
Kit encreur
2.
Ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot.
3.
Chargez l'éponge sur la surface du dispositif de nettoyage en insérant l'ergot dans la fente repère.
4.
Fermez le dispositif de nettoyage d'interconnexion, en mettant l'éponge bien en place.
5.
Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête d'impression défectueuse,
conformément aux indications du panneau frontal. Voir Retrait d'une tête d'impression
à la page 93.
100 Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
6.
Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente située à l'arrière de
la tête d'impression. Essuyez les connexions électriques en insérant l'outil entre les connexions
situées à l'arrière de l'emplacement et le ressort en acier, l'éponge étant dirigée vers les connexions
électriques (et non vers vous). Essayez d'éviter de récupérer le dépôt d'encre qui peut s'être formé
en bas du logement.
FRWW
7.
Frottez légèrement l'éponge sur les contacts sur toute la profondeur du connecteur flexible comme
le permet la butée sur l'outil.
8.
Veillez à nettoyer complètement tous les contacts, notamment ceux se trouvant à la partie
inférieure du connecteur.
Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression 101
Kit encreur
ATTENTION : Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept
minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite.
9.
A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions électriques de la tête
d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de toucher le jeu supérieur de connexions
électriques.
ATTENTION : Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses, vous
risqueriez de les endommager.
10. Patientez quelques instants pour permettre aux connecteurs de sécher, puis replacez la tête
d'impression dans son chariot. Reportez-vous au Insertion d'une tête d'impression à la page 96.
11. Une fois le processus de nettoyage terminé, ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions
du chariot en tirant sur la languette de l'éponge.
12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot.
Kit encreur
102 Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter que l'encre ne vous salisse les mains ou les
vêtements.
Si le panneau frontal de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller ou Remplacer, remplacez
la tête d'impression ou contactez votre représentant du service Client.
Alignement des têtes d'impression
L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque remplacement d'une
tête d'impression. Si vous n'avez pas chargé de papier lors du remplacement d'une tête d'impression,
l'imprimante procédera à l'alignement lors du prochain chargement de papier.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver ces alignements automatiques des têtes d'impression à partir
du panneau frontal : sélectionnez l'icône
d'impr. > Désactivé.
, puis Configuration de l'imprimante > Align. auto têtes
1.
Vérifiez que vous avez chargé un rouleau de papier opaque dans l'imprimante ; vous obtiendrez
les meilleurs résultats avec le type de papier que vous utilisez normalement pour l'impression. Les
feuilles de papier simples et les supports transparents, tels que le papier à lettre translucide, les
films transparents, les films mats, le papier calque et le vélin ne conviennent pas pour l'alignement
des têtes d'impression.
2.
Pour lancer l'alignement des têtes d'impression (si l'alignement ne s'effectue pas
automatiquement), accédez au panneau frontal, sélectionnez l'icône
impression > Aligner les têtes d'imp..
3.
FRWW
, puis Gestion têtes
Si vous venez de commencer un rouleau, le panneau frontal indique que l'imprimante devra
éventuellement engager jusqu'à 3 m de papier avant de procéder à l'alignement des têtes
Alignement des têtes d'impression 103
Kit encreur
En outre, vous devez aligner les têtes d'impression si l'impression des diagnostics de l'image indique
une erreur d'alignement. Voir Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de
l'image) à la page 120.
d'impression. Ceci est nécessaire pour garantir la réussite de l'alignement. Dans ce cas, vous
pourrez choisir parmi les options suivantes :
4.
●
Poursuivre l'alignement des têtes d'impression en autorisant l'imprimante à utiliser autant de
papier que nécessaire
●
Reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard, lorsque vous aurez utilisé quelques
mètres de papier pour l'impression
●
Annuler l'alignement des têtes d'impression
Si vous choisissez de poursuivre l'alignement des têtes d'impression, le processus démarre
aussitôt, à moins qu'une image ne soit en cours d'impression. Dans ce cas, l'alignement sera
réalisé dès que la tâche d'impression en cours sera achevée.
Le processus d'alignement dure environ douze minutes.
Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression
Une fois que vous avez remplacé une tête d'impression, le panneau frontal vous invite à remplacer le
dispositif de nettoyage de cette tête d'impression.
ATTENTION : Lorsque vous remplacez une tête d'impression, vous devez toujours remplacer le
dispositif de nettoyage correspondant. Si vous ne le faites pas, la durée de vie de la nouvelle tête
d'impression sera sérieusement raccourcie ; en outre, cela risque d'endommager l'imprimante. Un
dispositif de nettoyage neuf est fourni avec chaque nouvelle tête d'impression.
Lors du retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression :
●
Faites attention de ne pas tacher vos mains avec de l'encre. Il peut y en avoir sur, autour et dans
le dispositif de nettoyage à remplacer.
●
Pensez à maintenir le dispositif de nettoyage usagé en position verticale lorsque vous le manipulez
ou le déposez quelque part, afin d'éviter toute projection d'encre.
AVERTISSEMENT ! Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé)
pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Kit encreur
1.
Les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression se trouvent sous le panneau frontal, à l'avant
de l'imprimante. Appuyez sur le volet du poste d'entretien pour le déverrouiller.
104 Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Ouvrez le volet.
3.
Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée frontale. Pour retirer
le dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le haut comme indiqué par la flèche
illustrée ci-dessous, jusqu'au déblocage du dispositif.
4.
Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son emplacement, et
sortez-le horizontalement comme indiqué ci-dessous.
Kit encreur
2.
Reportez-vous également à la section Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression
à la page 105.
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête
d'impression
Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé pour
jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés.
FRWW
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression 105
1.
Insérez chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression dans l'emplacement correspondant à
la couleur appropriée, dans le poste d'entretien, dans le sens indiqué par la flèche illustrée cidessous.
2.
Une fois le dispositif de nettoyage de la tête d'impression entièrement inséré, appuyez dessus vers
l'intérieur et vers le bas comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer le dispositif de
nettoyage de la tête d'impression à la page 174.
Kit encreur
REMARQUE : Le panneau frontal n'indique pas la présence du nouveau dispositif de nettoyage
de tête d'impression tant que le volet de droite n'est pas fermé.
106 Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
3.
Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans l'imprimante, fermez
le volet.
REMARQUE : Pour que l'imprimante fonctionne, toutes les cartouches d'encre, têtes
d'impression et dispositifs de nettoyage des têtes d'impression doivent être installés.
4.
En cas d'absence de papier, le panneau frontal vous indique d'en charger.
Chaque fois que vous insérez une nouvelle tête d'impression et un nouveau dispositif de nettoyage,
l'imprimante effectue normalement un alignement des têtes d'impression et un calibrage de la couleur.
Ces deux opérations sont recommandées pour une meilleure qualité d'impression. Dans certains cas,
vous pouvez décider de reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard afin de terminer les
impressions en cours.
REMARQUE : Si vous préférez gagner du temps au détriment de la qualité d'impression, vous pouvez
,
désactiver ces procédures automatiques à partir du panneau frontal, en sélectionnant l'icône
puis Configuration de l'imprimante > Align. auto têtes d'impr. > Désactivé et Configuration de
l'imprimante > Calibrage de la couleur > Désactivé.
Le panneau frontal peut vous demander de charger du papier permettant l'alignement des têtes
d'impression. La procédure d'alignement des têtes d'impression requiert un rouleau de papier opaque :
ni une feuille simple, ni un support transparent ou translucide.
REMARQUE : Vérifiez que le capot de l'imprimante et le volet de droite sont fermés après avoir
remplacé les consommables. L'imprimante n'imprimera pas s'ils sont ouverts.
Vérification de l'état du kit encreur
FRWW
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé
à la page 16).
2.
Ouvrez la page Fournitures.
Vérification de l'état du kit encreur 107
Kit encreur
Lorsque le panneau frontal affiche le message Prêt, vous êtes prêt à imprimer.
La page Fournitures indique l'état des cartouches d'encre (y compris les niveaux d'encre), des têtes
d'impression, des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et du papier chargé.
Obtention des statistiques des cartouches d'encre
Pour obtenir des informations sur vos cartouches d'encre :
1.
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
2.
Sélectionnez Informations cart. d'encre, puis sélectionnez la cartouche sur laquelle vous
souhaitez obtenir des informations.
3.
Le panneau frontal affiche :
Kit encreur
●
Sa couleur
●
Son nom (produit)
●
Son numéro de produit
●
Son numéro de série
●
Son état
●
Son niveau d'encre, s'il est connu
●
Sa capacité totale d'encre en millimètres
●
Son fabricant
●
Son état de garantie
.
Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du
serveur Web incorporé.
Pour obtenir une explication des messages d'état de cartouche d'encre, reportez-vous à la section
Message d'état de la cartouche d'encre à la page 175.
108 Chapitre 9 Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Obtention des statistiques des têtes d'impression
Pour obtenir des informations sur vos têtes d'impression :
1.
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
2.
Sélectionnez Informations tête d'imp., puis sélectionnez la tête d'impression pour laquelle vous
souhaitez obtenir plus d'informations.
3.
Le panneau frontal affiche :
●
Sa couleur
●
Son nom (produit)
●
Son numéro de produit
●
Son numéro de série
●
Son état
●
La quantité d'encre utilisée
●
Son état de garantie
●
L'état de son dispositif de nettoyage
.
Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du
serveur Web incorporé.
Kit encreur
Pour obtenir une explication des messages d'état de la tête d'impression et du dispositif de nettoyage
des têtes d'impression, voir Message d'état de la tête d'impression à la page 175 et Message d'état du
dispositif de nettoyage de la tête d'impression à la page 176.
FRWW
Obtention des statistiques des têtes d'impression 109
10 Comment... (sections relatives à la
comptabilité)
●
Obtention d'informations de comptabilité à partir de l'imprimante
●
Vérification des statistiques d'utilisation de l'imprimante
●
Vérification de l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche
●
Demander des données comptables par courrier électronique.
Comptabilité
110 Chapitre 10 Comment... (sections relatives à la comptabilité)
FRWW
Obtention d'informations de comptabilité à partir de
l'imprimante
Il existe différentes manières d'obtenir des informations de comptabilité à partir de l'imprimante.
●
Consulter les statistiques d'utilisation de l'imprimante pour la totalité de la durée de vie de
l'imprimante ou pour des périodes spécifiques. Voir Vérification des statistiques d'utilisation de
l'imprimante à la page 111.
●
Consulter l'utilisation d'encre et de papier pour chaque tâche récente à l'aide du serveur Web
incorporé ou du panneau frontal de l'imprimante. Voir Vérification de l'utilisation de l'encre et du
papier pour une tâche à la page 111.
●
Demander des données comptables par courrier électronique. L'imprimante envoie les données
au format XML à intervalles réguliers à une adresse électronique spécifique ; les données peuvent
être interprétées et synthétisées par une application tierce ou affichées dans une feuille de calcul
Excel. Voir Demander des données comptables par courrier électronique. à la page 112.
●
Utilisez une application d'un autre fournisseur pour interroger l'état de l'imprimante, l'utilisation de
l'imprimante ou les données de comptabilité de tâches de l'imprimante par le biais d'Internet.
L'imprimante fournit sur demande des données au format XML à l'application. HP fournit un Kit de
développement logiciel pour simplifier le développement de ce type d'applications.
Vérification des statistiques d'utilisation de l'imprimante
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé
à la page 16).
2.
Ouvrez la page Utilisation.
3.
Cliquez sur l'onglet Historique pour voir l'utilisation cumulée de l'imprimante depuis le premier
jour.
4.
Sélectionnez l'onglet Instantané pour conserver un enregistrement de l'utilisation cumulée depuis
le premier jour et réinitialisez les compteurs de l'onglet Accumulé sur zéro.
5.
Cliquez sur l'onglet Accumulé pour voir l'utilisation cumulée depuis le dernier instantané.
REMARQUE : L'exactitude de ces statistiques d'utilisation n'est pas garantie.
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé
à la page 16).
2.
Ouvrez la page Comptabilité, qui contient toutes les informations concernant les tâches
récemment traitées par l'imprimante.
Vous pouvez également ouvrir la page File d'attente des tâches et cliquer sur le nom de la tâche
sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. La page de propriétés correspondante
s'affichera.
FRWW
Obtention d'informations de comptabilité à partir de l'imprimante 111
Comptabilité
Vérification de l'utilisation de l'encre et du papier pour une
tâche
Demander des données comptables par courrier
électronique.
1.
Assurez-vous que la date et l'heure de l'imprimante ont été correctement définies. Voir Réglage
de la date et de l'heure à la page 18.
2.
Dans l'onglet Paramètres du serveur Web incorporé, assurez-vous que le serveur d'e-mail a été
correctement configuré.
3.
Egalement dans l'onglet Paramètres, sélectionnez Configuration du dispositif et sélectionnez
les paramètres dans la section Comptabilité. Vous devez saisir une adresse électronique à laquelle
les fichiers comptables sont envoyés ainsi que la fréquence d'envoi.
4.
Vous pouvez également choisir de demander un ID de compte pour chaque tâche d'impression.
Dans ce cas, toute personne qui veut envoyer une tâche d'impression doit fournir un ID de compte,
sinon l'imprimante bloque la tâche dans la file d'attente jusqu'à ce qu'un ID soit fourni. Vous pouvez
fournir un ID de compte lorsque vous soumettez une tâche à l'aide du serveur Web incorporé ou
du pilote d'imprimante (en cliquant sur l'onglet Comptabilité).
5.
Lorsque vous avez terminé les étapes ci-dessus, l'imprimante envoie les données de comptabilité
par courrier électronique selon la fréquence indiquée. Les données sont au format XML et peuvent
être facilement interprétées par un programme tiers. Les données fournies pour chaque tâche
incluent le nom de la tâche, l'ID de compte le cas échéant, le nom de l'utilisateur lorsque la tâche
a été soumise et lorsqu'elle a été imprimée ainsi que l'heure d'impression, le type d'image, le
nombre de pages, le nombre de copies, le type et le format du papier, le volume de chaque couleur
d'encre utilisé ainsi que d'autres attributs de la tâche.
Les images sont classées en quatre types :
●
A : Lignes à basse consommation (moins de 0,5 ml/m²)
●
B : Lignes à consommation élevée (0,5 à 2 ml/m²)
●
C : Cartes et rendus à basse consommation (2 à 5 ml/m²)
Comptabilité
112 Chapitre 10 Comment... (sections relatives à la comptabilité)
FRWW
●
D : Photographies (plus de 5 ml/m²)
Vous pouvez télécharger un modèle Excel à partir du site Web de HP (http://www.hp.com/go/graphicarts/) qui permet d'afficher les données XML de manière plus lisible sous la forme d'une feuille de calcul.
L'analyse des données de comptabilité permet de facturer les clients pour leur utilisation de l'imprimante
avec exactitude et souplesse. Vous pouvez, par exemple :
Facturer chaque client pour le montant total d'encre et de papier utilisé par ce client sur une période
spécifique.
●
Facturer chaque client séparément par tâche.
●
Facturer chaque client séparément pour chaque projet, ventilé par tâche.
Comptabilité
●
FRWW
Demander des données comptables par courrier électronique. 113
Maintenance
11 Comment... (sections relatives à
l'entretien de l'imprimante)
●
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
●
Nettoyage des rouleaux d'entrée
●
Nettoyage du cylindre
●
Lubrification du chariot des têtes d'impression
●
Entretien des cartouches d'encre
●
Déplacement ou stockage de mon imprimante
●
Mise à jour du microprogramme de mon imprimante
●
Mise à jour du logiciel de mon imprimante
114 Chapitre 11 Comment... (sections relatives à l'entretien de l'imprimante)
FRWW
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante et tous les autres éléments que vous touchez régulièrement dans
le cadre d'une utilisation normale (par exemple, les poignées du tiroir des cartouches d'encre) avec une
éponge humide ou un chiffon doux et un produit ménager non agressif, tel que du savon liquide.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'imprimante est hors
tension et débranchée avant de la nettoyer. Vous ne devez pas laisser de l'eau pénétrer dans
l'imprimante.
ATTENTION : N'utilisez pas de produits abrasifs sur l'imprimante.
Nettoyage des rouleaux d'entrée
Vous devez prévoir de nettoyer les rouleaux d'entrée de l'imprimante à intervalles réguliers, une fois
par an ou lorsque vous remarquez une baisse de performances.
1.
Enlevez le papier de l'imprimante.
2.
, puis Configuration de l'imprimante > Nettoyer
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
le rouleau du tiroir. Cette commande déclenche la rotation du rouleau afin que la totalité de la
circonférence soit nettoyée.
3.
Utilisez un chiffon propre absorbant qui ne peluche pas, légèrement humidifié avec de l'alcool
isopropylique pour ôter la saleté ou les particules de papier des rouleaux d'entrée.
REMARQUE : L'alcool isopropylique n'est pas fourni dans le kit de maintenance.
4.
Lorsque vous avez terminé de nettoyer un rouleau, appuyez sur la touche Sélectionner du panneau
frontal pour arrêter la rotation.
Nettoyage du cylindre
Vous devez régulièrement nettoyer le cylindre de votre imprimante.
REMARQUE : Si vous imprimez sur du papier large après avoir utilisé du papier plus étroit pendant
un certain temps, vous remarquerez peut-être que la partie gauche du cylindre est sale et laisse des
marques au verso du papier si vous ne nettoyez pas le cylindre.
Suivez ces instructions pour nettoyer le cylindre.
1.
FRWW
Enlevez le papier de l'imprimante.
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 115
Maintenance
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
Ouvrez le capot.
3.
A l'aide d'un pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la rainure du coupeur.
4.
A l'aide du même pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la surface du cylindre.
5.
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
, puis Options de gestion papier puis les options
de nettoyage du rouleau ou du cylindre. Cette commande déclenche la rotation des petits
rouleaux du cylindre afin que la totalité de la circonférence soit nettoyée.
Maintenance
2.
REMARQUE : Si cette commande n'est pas disponible, téléchargez la dernière version du
microprogramme (reportez-vous à la section Mise à jour du microprogramme de mon
imprimante à la page 119). Cette option est disponible à partir de l’automne 2007.
116 Chapitre 11 Comment... (sections relatives à l'entretien de l'imprimante)
FRWW
Utilisez un chiffon propre absorbant qui ne peluche pas, légèrement humidifié avec de l'alcool
isopropylique, pour essuyer les dépôts d'encre mous du cylindre.
REMARQUE : L'alcool isopropylique n'est pas fourni dans le kit de maintenance.
ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants commerciaux ou abrasifs. Ne mouillez pas le cylindre
directement en raison de l'humidité trop importante qui restera lorsque vous aurez fini.
7.
Nettoyez la rampe du coupeur avec le chiffon humide.
8.
Nettoyez la partie visible des roues à l'aide d'un chiffon sec. Dans l'idéal, vous devez nettoyer toute
la circonférence des roues.
Lubrification du chariot des têtes d'impression
Le chariot des têtes d'impression doit être lubrifié occasionnellement (environ une fois par an) pour
glisser facilement le long de son axe.
1.
Pour atteindre le chariot, accédez au panneau frontal et sélectionnez l'icône , puis Gestion têtes
impression > Remplacer têtes d'impr.. Le chariot se déplace au centre de l'imprimante.
ATTENTION : Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept
minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite.
2.
FRWW
Prenez la bouteille d'huile fournie dans le kit de maintenance livré avec votre imprimante. Un kit
de remplacement peut être commandé si nécessaire.
Lubrification du chariot des têtes d'impression 117
Maintenance
6.
Ouvrez le capot de l'imprimante et appliquez quelques gouttes d'huile du kit de maintenance sur
les tampons de chaque côté du chariot.
4.
Appliquez quelques gouttes d'huile directement sur l'axe de chaque côté du chariot.
5.
Fermez le capot.
Maintenance
3.
Entretien des cartouches d'encre
Aucune maintenance particulière n'est nécessaire pendant la vie utile d'une cartouche. Toutefois, pour
garantir une qualité d'impression optimale, vous devez remplacer une cartouche lorsqu'elle atteint sa
date d'expiration, c'est-à-dire la date indiquée sur l'imprimante plus 6 mois.
Déplacement ou stockage de mon imprimante
Si vous devez déplacer votre imprimante ou la stocker pour un certain temps, vous devez la préparer
correctement afin d'éviter de l'endommager. Pour préparer votre imprimante, suivez les instructions cidessous.
1.
Laissez en place les cartouches d'encre, les têtes d'impression et les dispositifs de nettoyage de
têtes d'impression.
2.
Assurez-vous qu'elle ne contient pas de papier.
3.
Assurez-vous que le chariot des têtes d'impression est engagé dans le poste d'entretien (à
l'extrémité droite de l'imprimante).
4.
Assurez-vous que le panneau frontal de l'imprimante affiche le message Prêt.
5.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche Alimentation sur le panneau frontal.
6.
Coupez également l'alimentation à l'aide du commutateur situé à l'arrière de l'imprimante.
118 Chapitre 11 Comment... (sections relatives à l'entretien de l'imprimante)
FRWW
Déconnectez le câble d'alimentation de l'imprimante ainsi que tout câble reliant l'imprimante à un
réseau, un ordinateur ou un scanneur.
8.
Si vous possédez un récepteur HP Designjet 4520, déconnectez-le et retirez-le.
REMARQUE : Nous vous recommandons de ne pas tenter de démonter le module de rouleau HP
Designjet 4520.
Mise à jour du microprogramme de mon imprimante
Les différentes fonctions de votre imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans
l'imprimante, également appelé microprogramme.
De temps en temps, Hewlett-Packard propose des mises à jour de ce microprogramme. Ces mises à
jour permettent d'offrir de nouvelles fonctionnalités à votre imprimante et d'améliorer celles qu'elle
possède déjà. Le microprogramme peut être téléchargé sur Internet et installé dans votre imprimante
à l'aide de la page Mise à jour du microprogramme du serveur Web incorporé (accessible à partir de
l'onglet Paramètres).
Si vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé parce que vous ne disposez pas de
connexion TCP/IP à votre imprimante (par exemple, si vous utilisez USB ou AppleTalk), vous pouvez
obtenir des mises à jour du microprogramme HP Designjet série 4020 ainsi que le logiciel d'installation
à partir des pages Web suivantes :
●
http://www.hp.com/go/4020/firmware/
●
http://www.hp.com/go/4020ps/firmware/
Vous pouvez obtenir les mises à jour du microprogramme HP Designjet série 4520 ainsi que le logiciel
d'installation à partir des pages Web suivantes :
●
http://www.hp.com/go/4520/firmware/
●
http://www.hp.com/go/4520ps/firmware/
●
http://www.hp.com/go/4520mfp/firmware/
Le microprogramme inclut un ensemble des profils de support les plus fréquemment utilisés. Des profils
de support supplémentaires peuvent être téléchargés séparément. Reportez-vous à la section
Téléchargement de profils de support à la page 40.
Mise à jour du logiciel de mon imprimante
De temps en temps, Hewlett-Packard propose des mises à jour de ce logiciel. Vous pouvez télécharger
les derniers pilotes d'imprimante sur les pages Web suivantes.
FRWW
●
http://www.hp.com/go/4020/drivers/
●
http://www.hp.com/go/4020ps/drivers/
●
http://www.hp.com/go/4520/drivers/
●
http://www.hp.com/go/4520ps/drivers/
●
http://www.hp.com/go/4520mfp/drivers/
Mise à jour du microprogramme de mon imprimante 119
Maintenance
7.
12 Comment... (sections relatives à
l'impression des diagnostics de l'image)
Diagnostics
●
Impression des diagnostics de l'image
●
Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image
●
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image
●
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image
●
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image
●
Si le problème persiste
120 Chapitre 12 Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image)
FRWW
Impression des diagnostics de l'image
L'impression des diagnostics de l'image est constituée de motifs conçus pour détecter les problèmes
de qualité d'impression. Elle vous permet de vérifier si vous avez un problème de qualité d'impression
et, le cas échéant, de trouver la cause du problème ainsi que sa solution.
Avant d'utiliser l'impression des diagnostics de l'image, vérifiez que vous utilisez les paramètres de
qualité d'impression appropriés (reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité
d'impression à la page 57).
1.
Vérifiez que le format du papier chargé dans l'imprimante est au moins A3 (29,7 x 42 cm = 11,7 x
16,5 pouces). Utilisez le même type de papier que lorsque vous avez détecté le problème.
2.
Assurez-vous que les paramètres de qualité d'impression indiqués sur le panneau frontal sont les
mêmes que ceux affichés lorsque vous avez détecté le problème (reportez-vous à la section
Modification de la qualité d'impression à la page 56). Dans l'impression des diagnostics de l'image,
la seule différence entre les options Dessins/texte et Images est que cette dernière utilise plus
d'encre en deuxième partie, de sorte que les couleurs apparaissent plus foncées.
L'impression des diagnostics de l'image dure deux minutes environ si vous choisissez l'option
Images ; parfois moins, si vous choisissez Dessins/texte (selon le type de papier).
3.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Impressions internes > Impr.
diagnostics image > Imprimer dessins/texte ou Imprimer images.
Lorsque l'imprimante est prête, reportez-vous à la section Exploitation de l'impression des diagnostics
de l'image à la page 121.
Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image
L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées.
1.
La partie 1 teste l'alignement des têtes d'impression. Reportez-vous au Interprétation de la partie 1
des diagnostics de l'image à la page 121.
2.
La partie 2 teste les performances des têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier.
Reportez-vous au Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image à la page 123.
3.
Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, la partie 3 identifie la tête d'impression
parmi les huit qui est responsable du problème. Reportez-vous au Interprétation de la partie 3 des
diagnostics de l'image à la page 125.
Si la partie 2 n'a pas révélé de problème, vous pouvez et devez ignorer la partie 3.
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image
L'objectif de la partie 1 est d'identifier les problèmes d'alignement des couleurs et d'alignement
bidirectionnel.
FRWW
Impression des diagnostics de l'image 121
Diagnostics
Pour procéder à l'impression des diagnostics de l'image :
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement horizontal, vous verrez quelque chose
d'équivalent à ce qui suit :
Diagnostics
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque chose d'équivalent
à ce qui suit :
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement bidirectionnel, vous verrez quelque chose
d'équivalent à ce qui suit :
122 Chapitre 12 Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image)
FRWW
Action corrective
1.
Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec lequel vous avez
rencontré une mauvaise qualité d'impression, si possible (certains types de papier ne conviennent
pas pour l'alignement des têtes d'impression). Reportez-vous au Alignement des têtes
d'impression à la page 103.
2.
Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant
du service Client.
L'objectif de la partie 2 est de tester si les têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier
fonctionnent correctement. Cette partie de l'impression ne doit pas être utilisée pour vérifier la régularité
et la fidélité des couleurs.
Effet de bande
L'effet de bande se traduit par la présence de bandes horizontales répétitives dans l'image imprimée.
Elles peuvent être claires :
ou foncées :
ou présenter un effet de vague plus progressif :
FRWW
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image 123
Diagnostics
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image
Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur
Diagnostics
Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur des lignes d'une
seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur nettement dominante.
REMARQUE : Les bandes à lignes vertes sont plus difficiles à voir ; elles peuvent être causées par
une tête d'impression jaune ou cyan. Des bandes à lignes vertes sont causées par une tête d'impression
jaune, des bandes à lignes vertes et cyan sont causées par une tête d'impression cyan.
Action corrective
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
2.
Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes
d'impression à la page 99.
3.
Relancez l'impression des diagnostics de l'image. Si l'effet de bande persiste, passez aux étapes 4
et 5.
4.
Etant donné que l'imprimante est dotée de deux têtes d'impression pour chaque couleur, vous
devez déterminer laquelle provoque le problème, à l'aide de la partie 3 de l'impression des
diagnostics de l'image. Reportez-vous à la section Interprétation de la partie 3 des diagnostics de
l'image à la page 125.
5.
Remplacez la tête d'impression présentant le problème. Reportez-vous aux sections Retrait d'une
tête d'impression à la page 93 et Insertion d'une tête d'impression à la page 96.
Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur
Si l'imprimante présente des problèmes liés à l'avance papier, vous verrez des bandes horizontales sur
toutes les lignes couleur.
REMARQUE : L'effet de bande sur les lignes vertes est plus difficilement perceptible.
124 Chapitre 12 Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image)
FRWW
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
2.
Si vous utilisez du papier d'entrée de gamme, essayez de le remplacer par du papier de meilleure
qualité. Les performances de votre imprimante ne sont garanties que si vous utilisez des types de
papier recommandés. Voir Types de papier pris en charge à la page 206.
3.
Procédez au calibrage de l'avance papier avec le même type de papier que celui que vous comptez
utiliser pour l'impression finale. Voir Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance
papier) à la page 127.
4.
Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant
du service Client.
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image
Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, l'objectif de la partie 3 est d'identifier la tête
d'impression défectueuse. Chaque rectangle de l'illustration porte le numéro de la tête d'impression
correspondante.
Voici trois exemples d'un rectangle noir en gros plan montrant les fines lignes qui le constituent :
Dans les deux premiers exemples ci-dessus, le nombre de lignes manquantes indique que l'imprimante
est probablement défectueuse. Dans le troisième cas, seules quelques lignes manquent, ce qui est
acceptable, étant donné que l'imprimante peut compenser ce type de problèmes mineurs.
FRWW
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image 125
Diagnostics
Action corrective
Action corrective
Si la partie 3 révèle un problème avec une tête d'impression, mais que la partie 2 n'indique aucun
problème, il n'est pas nécessaire d'entreprendre une action corrective immédiate, car l'imprimante est
en mesure de compenser le problème et de maintenir la qualité d'impression. En revanche, si la partie 2
indique également un problème, procédez comme suit :
1.
Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes
d'impression à la page 99.
2.
Si vous ne constatez pas d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la tête d'impression
défectueuse. Reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression à la page 93 et Insertion
d'une tête d'impression à la page 96.
Diagnostics
Si le problème persiste
Si l'impression des diagnostics de l'image ne révèle aucun défaut et que vous rencontrez quand même
encore des problèmes de qualité d'impression, voici ce que vous pouvez vérifier :
●
Essayez d'utiliser une option de qualité d'impression supérieure. Voir Sélection des paramètres de
qualité d'impression à la page 57 et Modification de la qualité d'impression à la page 56.
●
Vérifiez le pilote que vous utilisez pour imprimer. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, téléchargez le
pilote HP approprié à partir du Web : reportez-vous à la section Mise à jour du logiciel de mon
imprimante à la page 119.
●
Si vous utilisez un RIP non-HP, ses paramètres sont peut-être incorrects. Reportez-vous à la
documentation fournie avec le RIP.
●
Vérifiez que le microprogramme de votre imprimante est à jour. Reportez-vous au Mise à jour du
microprogramme de mon imprimante à la page 119.
●
Vérifiez que les paramètres définis dans votre application sont bien appropriés.
●
Si vous rencontrez un problème uniquement en haut de page, reportez-vous à la section
Défaillance peu après le lancement de l'impression à la page 158.
126 Chapitre 12 Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image)
FRWW
13 Comment... (sections relatives au
calibrage de l'avance papier)
●
Papier non pris en charge : différents fabricants de papier fournissent des produits présentant une
large variété de propriétés, telles que l'épaisseur ou la rigidité, pouvant bénéficier d'un calibrage.
Vous pouvez compter sur une qualité d'impression optimale lors de l'utilisation des papiers
recommandés par HP (reportez-vous à la section Types de papier pris en charge
à la page 206).
●
Conditions d'environnement anormales, mais stables : si vous imprimez dans des conditions
inhabituelles de température ou d'humidité (reportez-vous à la section Spécifications
environnementales à la page 216) et si ces conditions sont destinées à rester stables, un
recalibrage pourrait être utile.
Cependant, un calibrage de l'avance papier suppose la présence d'un problème de qualité d'image et
que vous avez suivi la procédure de dépannage adaptée à ce problème. Si vous n'avez pas de problème
particulier, il n'est pas nécessaire de procéder au calibrage.
Avant d'exécuter un calibrage d'avance papier, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour
vérifier que les têtes d'impression sont correctement alignées (reportez-vous à la section Impression
des diagnostics de l'image à la page 121).
REMARQUE : Un calibrage d'avance papier devrait théoriquement améliorer la qualité d'impression.
Cependant, si l'impression de calibrage s'avère difficile à interpréter, vous risquez de choisir un
paramètre d'avance papier inapproprié et ainsi de compromettre la qualité d'impression. Dans ce cas,
ou
sur le panneau frontal,
vous pouvez restaurer les paramètres d'origine en sélectionnant l'icône
puis Calibrage avance papier > Optim. pour dessins/texte ou Optimiser pour images >
Sélectionner un motif > Réglages d'usine.
●
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage
●
Présentation détaillée de la procédure de calibrage
●
Après le calibrage
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage
FRWW
1.
Utilisez le panneau frontal pour imprimer à sept reprises un motif de couleurs stocké dans
l'imprimante, en utilisant un paramètre d'avance papier différent à chaque fois.
2.
Déterminez le motif dont l'impression est la plus réussie.
3.
Utilisez le panneau frontal pour indiquer à l'imprimante le meilleur motif - et par conséquent le
paramètre d'avance papier à utiliser par la suite.
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage 127
Calibrage de l'avance
papier
Votre imprimante a été calibrée en usine pour garantir qu'elle effectue l'avance papier avec précision
lors de l'utilisation de types de papier pris en charge dans des conditions d'environnement normales.
Cependant, il peut s'avérer utile de la recalibrer dans certaines circonstances :
REMARQUE : Il existe différents paramètres d'avance papier pour chaque nom de type de papier sur
le panneau frontal : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Lorsque vous calibrez un type de
papier donné, les paramètres de tous les autres types de papier ne sont pas affectés.
REMARQUE : Il existe des paramètres d'avance papier distincts pour Optimiser pour dessins/
texte et Optimiser pour images : chacun d'entre eux doit être calibré séparément.
REMARQUE : Les papiers de différents fabricants peuvent nécessiter différents paramètres d'avance
papier, même s'ils sont du même type, et le calibrage sera utile uniquement pour le papier calibré.
Rappelons que, lorsque vous effectuez le calibrage, vous remplacez les paramètres d'avance papier
précédents pour ce type de papier.
Présentation détaillée de la procédure de calibrage
Etape 1. Chargez l'imprimante avec le type de papier que vous comptez utiliser pour imprimer par la
suite. La largeur du papier doit être au moins de 41 cm et sa longueur de 75 cm.
ou . Si vous utilisez une imprimante
Etape 2. Sur le panneau frontal, mettez en surbrillance l'icône
HP Designjet série 4520 et que deux rouleaux sont chargés, assurez-vous que le rouleau que vous
prévoyez de calibrer est prêt pour l'impression (il doit être mis en surbrillance sur le panneau frontal).
Etape 3. Appuyez sur la touche Sélectionner, puis sur Calibrage avance papier.
Calibrage de l'avance
papier
Etape 4. Sélectionnez Optim. pour dessins/texte ou Optimiser pour images, selon le type
d'impression que vous souhaitez effectuer par la suite.
REMARQUE : Il est très important de définir le même paramètre que celui que vous utiliserez pour
imprimer ; il doit être configuré dans le pilote, le serveur Web ou le panneau frontal de l'imprimante
(Optimiser pour Dessins/texte ou Optimiser pour Images). Dans le cas contraire, le calibrage est
inutile.
Etape 5. Sélectionnez Imprimer les motifs. L'imprimante imprime une série de motifs numérotés (de
1 à 7), dont l'aspect est le suivant si vous avez sélectionné Dessins/texte:
ou le suivant si vous avez sélectionné Images:
128 Chapitre 13 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier)
FRWW
L'impression Optim. pour dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Optimiser pour
images environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante coupe le papier.
Etape 6. Examinez chacun des modèles imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant la meilleure
qualité. Chaque motif contient une partie composée d'un dégradé de couleurs continu (A) sur la gauche
et une partie droite (B). Selon les circonstances, ces deux parties peuvent vous aider à déterminer le
meilleur motif. Toutefois, si vous utilisez du papier glacé ou canvas, nous vous recommandons d'ignorer
la partie A et de faire votre sélection en ne tenant compte que de la partie B.
Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions de scénarios suivantes
peuvent vous aider.
●
FRWW
Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et suivent contiennent des
bandes claires/sombres, sélectionnez ce modèle.
Présentation détaillée de la procédure de calibrage 129
Calibrage de l'avance
papier
Dans la partie du dégradé de couleurs (A), recherchez la présence de bandes horizontales claires ou
sombres (effet de bande), qui indiquent que l'avance papier n'est pas bien réglée. En général, les
bandes foncées sont plutôt visibles dans le premier modèle et les bandes claires dans le dernier (voir
les exemples ci-dessous). Le meilleur motif est celui qui ne contient pas d'effet de bande ; en cas de
doute, sélectionnez le motif du milieu, entre le dernier motif à bandes sombres et le premier motif à
bandes claires.
●
Si deux motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande (voir ci-dessous), utilisez les motifs
qui les précèdent et les suivent pour vous aider dans votre choix. Par exemple, si le motif qui
précède ceux sans effet de bande contient moins de bandes, choisissez le motif qui le suit.
●
Si trois motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande, sélectionnez celui du milieu.
Calibrage de l'avance
papier
En observant la partie B de l'impression, vous constaterez probablement qu'elle semble plus sombre
dans certains motifs que dans d'autres. Le meilleur motif est celui qui semble le plus clair, quasiment
uniforme et le moins granuleux.
Etape 7. Sélectionnez l'icône
ou
, puis Calibrage avance papier > Optim. pour dessins/texte
ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif.
Etape 8. Sélectionnez le numéro du motif (de 1 à 7) dont l'impression est la meilleure. Si vous ne
parvenez pas à faire un choix entre deux motifs, par exemple les motifs 3 et 4, sélectionnez « Entre les
motifs 3 et 4 »
Le calibrage est terminé.
Après le calibrage
Si vous trouvez que le calibrage de l'avance papier a réduit mais pas éliminé votre problème de qualité
d'impression, essayez de renouveler l'étape 7 en sélectionnant un autre numéro. Si vous voyez des
bandes claires, essayez de sélectionner un chiffre inférieur à votre sélection d'origine ; si vous voyez
des bandes sombres, essayez un chiffre plus élevé.
Si, par la suite, vous souhaitez annuler votre calibrage et rétablir le paramètre d'avance papier configuré
ou
, puis Calibrage avance papier > Optim. pour dessins/
en usine, sélectionnez l'icône
texte ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif > Réglages d'usine.
130 Chapitre 13 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier)
FRWW
14 Le problème vient de... (sections
relatives au papier)
Le papier ne peut pas être chargé [4020]
●
Le papier ne peut pas être chargé [4520]
●
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4020]
●
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4520]
●
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4520]
●
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac
●
L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les têtes d'impression
●
Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4520]
●
L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4520]
●
L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4520]
●
L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée [4520]
Problèmes de papier
●
FRWW
131
Le papier ne peut pas être chargé [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
●
Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé). Vérifiez que le bord
droit du papier est aligné sur le demi-cercle sur le côté droit du cylindre et, en particulier s'il s'agit
d'une feuille de papier, que le bord avant est aligné sur la barre métallique du cylindre.
●
Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers.
Rouleaux
●
Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est peut-être pas
droit ou propre et doit être rogné. Retirez les 2 premiers cm du rouleau et recommencez. Cette
opération peut être nécessaire même avec un nouveau rouleau de papier.
●
Vérifiez que la bobine est correctement insérée. Le levier de la bobine situé sur la droite doit être
en position horizontale.
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur le rouleau dans
votre direction.
●
Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau.
Feuilles
●
Vérifiez que le bord avant de la feuille est aligné sur le canal de découpe du cylindre.
●
N'utilisez pas de feuilles découpées à la main, qui peuvent présenter des formes irrégulières.
Utilisez uniquement des feuilles achetées.
Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau frontal et qui sont relatifs au
chargement du papier, avec l'action corrective conseillée.
Problèmes de papier
Message affiché sur le panneau
frontal
Action conseillée
Bord droit trop éloigné de la ligne de
chargement.
Le rouleau n'est pas correctement chargé, le bord droit n'est pas aligné sur le
demi-cercle du cylindre. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de
charger à nouveau le rouleau.
Bord droit de la feuille trop éloigné de
la ligne de chargement.
La feuille n'est pas correctement chargée, le bord droit n'est pas aligné sur le
demi-cercle du cylindre. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de
charger à nouveau la feuille.
Bord droit introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peut-être
mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à
nouveau le rouleau.
Bord de feuille introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser les bords du papier ; celui-ci est peut-être
mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à
nouveau la feuille.
Papier non détecté.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante n'a détecté aucun
papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer à nouveau.
Dissymétrie trop importante du papier
chargé.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante a détecté une
dissymétrie trop importante du papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour
essayer de charger à nouveau le papier.
Papier trop petit.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était
trop étroit ou trop petit pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la
touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Voir Spécifications
fonctionnelles à la page 213.
132 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Message affiché sur le panneau
frontal
Action conseillée
Papier trop grand.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était
trop large ou trop long (feuille uniquement) pour être chargé correctement.
Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement.
Voir Spécifications fonctionnelles à la page 213.
Feuille trop longue.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que la feuille était
trop longue pour être chargée correctement. Assurez-vous que l'imprimante
doit recevoir une feuille et non un rouleau. Appuyez sur la touche
Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le papier. Voir Spécifications
fonctionnelles à la page 213.
Levier relevé.
Lors de la procédure de chargement, le levier de chargement du papier a été
soulevé. Cela empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la
touche Sélectionner pour charger à nouveau le papier.
Le papier ne peut pas être chargé [4520]
●
Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé).
●
Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers.
●
Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est peut-être pas
droit ou propre et doit être rogné (reportez-vous à la section Découpage du papier avec le coupeur
manuel [4520] à la page 38). Retirez les 2 premiers cm du rouleau et recommencez. Cette
opération peut être nécessaire même avec un nouveau rouleau de papier.
●
Vérifiez que le tiroir est correctement fermé.
●
Vérifiez que la bobine est correctement insérée.
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur le rouleau dans
votre direction.
●
Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau.
●
Vérifiez que le rouleau n'est pas séparé du moyeu noir sur le côté droit de la bobine.
Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau frontal et qui sont relatifs au
chargement du papier, avec l'action corrective conseillée.
Message affiché sur le panneau frontal Action conseillée
FRWW
Bord droit introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peut-être mal
positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau
le rouleau.
Papier non détecté.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante n'a détecté aucun
papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer à nouveau.
Dissymétrie trop importante du papier
chargé.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante a détecté une
dissymétrie trop importante du papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour
essayer de charger à nouveau le papier.
Papier trop petit.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était trop
étroit ou trop petit pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la touche
Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Voir Spécifications
fonctionnelles à la page 213.
Levier relevé.
Lors de la procédure de chargement, le levier de chargement du papier a été
soulevé. Cela empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la touche
Sélectionner pour charger à nouveau le papier.
Le papier ne peut pas être chargé [4520] 133
Problèmes de papier
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4020]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4020.
Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement
sur le panneau frontal, avec l'un des deux codes d'erreur suivants :
●
81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante.
●
86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un côté à l'autre.
Vérifiez le chemin de la tête d'impression
Problèmes de papier
1.
Eteignez l'imprimante par le panneau frontal, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière.
2.
Ouvrez le capot.
134 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression.
4.
Soulevez le levier de chargement du papier au maximum.
5.
Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut
de l'imprimante.
6.
Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de l'imprimante.
7.
Mettez l'imprimante sous tension.
8.
Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous à la section Chargement
d'un rouleau dans l'imprimante [4020] à la page 23 ou Chargement d'une seule feuille [4020]
à la page 28.
9.
Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci
peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante.
10. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez
de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression
à la page 103.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4020] 135
Problèmes de papier
3.
Vérifiez le chemin du papier
●
Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans
la partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin du rouleau du carton ; vous devez
alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau
rouleau.
●
Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous Vérifiez le chemin de la tête
d'impression à la page 134.
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement
sur le panneau frontal, avec l'un des codes d'erreur suivants :
●
81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante.
●
84.1x:01 indique un bourrage papier dans le tiroir 1.
●
84.2x:01 indique un bourrage papier dans le tiroir 2 (reportez-vous à la section Bourrage papier
dans le tiroir 2 [4520] à la page 145).
●
86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un côté à l'autre.
Problèmes de papier
Si vous appuyez sur la touche Sélectionner, le panneau frontal affiche une animation expliquant
,
comment retirer un bourrage papier. This animation can be viewed at any time by selecting the
puis Configuration de l'imprimante > Nettoyer le rouleau du tiroir. Vous pouvez également vous
reporter à ce document (voir ci-dessous).
136 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
FRWW
1.
Eteignez l'imprimante par le panneau frontal, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière.
2.
Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante.
3.
Ouvrez le capot.
4.
Soulevez le levier de pincement au maximum.
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4520] 137
Problèmes de papier
Vérifiez le chemin de la tête d'impression
Problèmes de papier
5.
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 1.
6.
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
7.
Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
8.
Coupez le papier.
138 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
9.
Retirez le rouleau.
10. Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
Problèmes de papier
11. Coupez le papier.
12. Retirez le rouleau.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4520] 139
13. Abaissez le levier de verrouillage de gauche.
14. Abaissez le levier de verrouillage de droite.
15. Tirez le chemin avant vers vous au maximum.
Problèmes de papier
140 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
16. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression.
18. Poussez le papier vers l'intérieur sur le cylindre.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4520] 141
Problèmes de papier
17. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut
de l'imprimante.
19. Tirez doucement le reste du papier vers le bas et hors de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste pas
des bouts de papier dans le chemin du papier.
20. Remettez le chemin avant en place.
21. Soulevez le levier de verrouillage de gauche.
Problèmes de papier
142 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
22. Soulevez le levier de verrouillage de droite.
23. Remettez le tiroir supérieur en place.
Problèmes de papier
24. Remettez le tiroir inférieur en place.
25. Abaissez le levier de pincement.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4520] 143
26. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 1.
27. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
28. Fermez le capot.
Problèmes de papier
29. Mettez l'imprimante sous tension.
30. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
[4520] à la page 33.
Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci
peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante.
31. Engagez à nouveau le bac ou le récepteur dans l'imprimante.
32. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez
de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression
à la page 103.
144 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Vérifiez le chemin du papier
●
Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans
la partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin du rouleau du carton ; vous devez
alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau
rouleau.
●
Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous Vérifiez le chemin de la tête
d'impression à la page 137.
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Le panneau frontal indique un bourrage papier dans le tiroir 2 par le message Bourrage papier
possible dont le code d'erreur est 84.2x:01.
Pour éliminer le bourrage :
FRWW
1.
Eteignez l'imprimante par le panneau frontal, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière.
2.
Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante.
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4520] 145
Problèmes de papier
Si vous appuyez sur la touche Sélectionner, le panneau frontal affiche une animation expliquant
comment retirer un bourrage papier. Vous pouvez également vous reporter à ce document (voir cidessous).
Problèmes de papier
3.
Ouvrez le capot.
4.
Soulevez le levier de pincement au maximum.
5.
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
6.
Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
146 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Coupez le papier.
8.
Retirez le rouleau.
9.
Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
10. Retirez avec précaution l'extrémité inférieure découpée du papier.
FRWW
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4520] 147
Problèmes de papier
7.
11. Retirez avec précaution le papier que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de
l'imprimante.
12. Inspectez l'avant du module de rouleau, derrière les tiroirs.
13. Retirez tout papier visible.
Problèmes de papier
14. Retirez le papier coincé entre le rouleau et les petits rouleaux plastiques.
148 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
15. Passez derrière l'imprimante et cherchez les trois fentes verticales à l'arrière du module de rouleau.
16. Si vous voyez du papier à travers les fentes, essayez de le retirer en le poussant vers le haut ou
vers le bas.
Problèmes de papier
17. Retournez à l'avant de l'imprimante et remettez le tiroir supérieur à sa place.
18. Remettez le tiroir inférieur en place.
FRWW
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4520] 149
19. Abaissez le levier de pincement.
20. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
21. Fermez le capot.
Problèmes de papier
22. Mettez l'imprimante sous tension.
23. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
[4520] à la page 33.
Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci
peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante.
24. Engagez à nouveau le bac ou le récepteur dans l'imprimante.
25. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez
de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression
à la page 103.
150 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le
bac
●
Les impressions du fond du bac peuvent être endommagées par le poids des impressions qui
s'accumulent au-dessus d'elles. C'est pour cette raison que nous vous recommandons de retirer
les impressions du bac avant qu'il ne soit plein.
●
Le papier couché à encre épaisse peut se déchirer en tombant dans le bac. Dans ce cas, nous
vous recommandons de retirer les impressions du bac plus fréquemment que d'habitude.
L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les
têtes d'impression
Pour aligner précisément les têtes d'impression, l'imprimante doit parfois utiliser jusqu'à 3 m de papier
avant de lancer la procédure d'alignement des têtes d'impression. Ce phénomène est normal et vous
ne devez pas essayer de l'interrompre ou de l'empêcher. Reportez-vous au Alignement des têtes
d'impression à la page 103.
Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille
[4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Alors que l'imprimante est en mode veille, elle peut faire légèrement avancer le papier de temps en
temps afin de le conserver dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de
papier (film, papier glacé et papier couché à fort grammage).
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
L'imprimante peut décharger ou découper automatiquement un rouleau s'il n'a pas été utilisé pendant
plusieurs jours, afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec
certain type de papier (papier glacé et papier couché à fort grammage).
L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte
[4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Lorsque l'imprimante est éteinte par le panneau frontal, elle peut décharger automatiquement un
rouleau afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain
type de papier (papier glacé et papier couché à fort grammage).
L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée
[4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Si l'imprimante est éteinte par l'interrupteur situé à l'arrière ou si le câble d'alimentation est déconnecté
ou encore s'il y a une coupure de courant, lorsqu'elle est rallumée, elle peut automatiquement décharger
FRWW
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac 151
Problèmes de papier
L'imprimante décharge ou découpe le papier après une
longue période d'inutilisation [4520]
un rouleau afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain
type de papier (papier glacé et papier couché à fort grammage).
ATTENTION : Si vous souhaitez éteindre l'imprimante, nous vous recommandons vivement d'appuyer
sur la touche Alimentation du panneau frontal avant d'utiliser l'interrupteur marche/arrêt de l'arrière ou
de déconnecter le câble d'alimentation.
Problèmes de papier
152 Chapitre 14 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
15 Le problème vient de... (sections
relatives à la qualité d'impression)
Conseils d'ordre général
●
Effet de bande (lignes horizontales sur l'image)
●
Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu
●
Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image
●
Grain
●
Le papier n'est pas plat
●
L'encre laisse des traînées si vous la touchez
●
Taches d'encre sur le papier
●
Défaillance peu après le lancement de l'impression
●
Des lignes sont décalées
●
Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées
●
Les lignes sont discontinues
●
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes)
●
Les lignes sont légèrement déformées
●
Fidélité des couleurs
●
Fidélité des couleurs PANTONE
●
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet
●
Amélioration de la neutralité du gris
Problèmes de qualité
d'impression
●
FRWW
153
Conseils d'ordre général
Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression :
●
Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement les accessoires et
consommables authentiques du fabricant, dont la fiabilité et les performances ont été testées de
façon approfondie pour offrir des performances sans problème et des impressions de qualité
optimale. Pour plus de détails sur les papiers recommandés, reportez-vous à la section Types de
papier pris en charge à la page 206.
●
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau frontal est le même que celui
qui est chargé dans l'imprimante. Pour ce faire, mettez en surbrillance l'icône
panneau frontal.
ou
sur le
●
Gardez à l'esprit qu'un rouleau de papier restitue généralement une meilleure qualité d'impression
qu'une feuille de papier du même type. Lorsque vous utilisez des feuilles de papier séparées, nous
vous recommandons fortement de toujours choisir la qualité d'impression Supérieure.
●
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux adaptés à vos besoins
(reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression à la page 57). Vous
êtes plus susceptible de rencontrer des problèmes de qualité d'impression si vous avez choisi la
qualité d'impression Rapide.
●
Pour assurer une qualité d'impression optimale au détriment de la vitesse, réglez le paramètre
Contrôle têtes impr. sur Intensif. Voir Gestion du contrôle des têtes d'impression à la page 98.
●
Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute
qualité. Voir Spécifications environnementales à la page 216.
Effet de bande (lignes horizontales sur l'image)
Si des lignes horizontales apparaissent sur l'image tel qu'indiqué (la couleur peut varier) :
Problèmes de qualité
d'impression
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
2.
Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration
(nettoyage) des têtes d'impression à la page 99.
154 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
3.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très
couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses.
4.
Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Voir
Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image) à la page 120.
Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu
1.
Vérifiez que l'épaisseur des lignes et les paramètres de couleur sont correctement configurés dans
votre application.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
3.
Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration
(nettoyage) des têtes d'impression à la page 99.
4.
Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Voir
Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image) à la page 120.
Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image
Ce type de problème peut se présenter sous différents aspects, comme indiqué ci-dessous en magenta :
Une large bande colorée
2.
Des bandes colorées plus fines
3.
Des blocs colorés discontinus
4.
Des lignes fines
Problèmes de qualité
d'impression
1.
FRWW
Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu 155
Dans chaque cas, la procédure recommandée est la suivante :
1.
Nettoyez les connexions électriques de la tête d'impression qui semble responsable du problème
(dans cet exemple, la tête d'impression magenta). Reportez-vous au Nettoyage des connexions
électriques d'une tête d'impression à la page 99.
2.
Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes
d'impression à la page 99.
3.
Réimprimez l'image avec les mêmes paramètres que précédemment.
4.
Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression qui semble être à l'origine du problème. Si
vous n'avez pas identifié la tête d'impression en question, utilisez l'impression des diagnostics de
l'image pour ce faire. Voir Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de
l'image) à la page 120.
Grain
Problèmes de qualité
d'impression
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
2.
Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus sur le problème. Voir
Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image) à la page 120.
Le papier n'est pas plat
Si le papier n'est pas à plat lorsqu'il sort de l'imprimante, mais présente de légères ondulations, il est
vraisemblable que des défauts seront visibles sur l'image imprimée, par exemple des lignes verticales.
Cette situation peut se produire lorsque vous utilisez un papier fin qui finit par être saturé d'encre.
156 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
Essayez d'utiliser un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP
ou du papier glacé de production photo HP pour imprimer des couleurs denses. Reportez-vous
également à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression à la page 57.
L'encre laisse des traînées si vous la touchez
Le pigment d'encre noire peut laisser des traînées si vous le touchez avec un doigt ou une plume. Ce
problème se pose en particulier sur les matériaux suivants : vélin, papier translucide normal, film
polyester transparent, papier photo glacé de productivité et papier calque naturel.
Pour réduire les traînées :
●
Essayez d'imprimer dans un environnement qui n'est pas trop humide pour l'imprimante. Voir
Spécifications environnementales à la page 216.
●
Remplacez la couleur noire des objets de votre image par une couleur sombre, par exemple du
marron foncé, afin qu'ils soient imprimés avec des encres colorées et non avec de l'encre noire.
●
Utilisez du papier très couché HP.
●
Augmentez le temps de séchage (reportez-vous à la section Modification du temps de séchage
à la page 41).
Taches d'encre sur le papier
Des taches sur le dessus du papier glacé
Si une grande quantité d'encre est utilisée sur du papier couché, celui-ci l'absorbe rapidement et se
dilate. Lorsque les têtes d'impression se déplacent sur le papier, elles entrent en contact avec le papier
et l'image imprimée est tachée.
Chaque fois que vous notez ce problème, vous devez annuler immédiatement l'impression. Appuyez
sur la touche Annuler et annulez également l'impression à partir de l'application installée sur votre
ordinateur. Dans le cas contraire, le papier trempé peut endommager les têtes d'impression.
FRWW
L'encre laisse des traînées si vous la touchez 157
Problèmes de qualité
d'impression
Ce problème peut avoir plusieurs causes différentes.
Essayez les propositions suivantes pour éviter ce problème :
●
Utilisez un type de papier recommandé (reportez-vous à la section Types de papier pris en
charge à la page 206).
●
Si l'image que vous imprimez contient des couleurs intenses, essayez d'utiliser du papier très
couché HP.
●
Utilisez des marges étendues (reportez-vous à la section Réglage des marges à la page 59) ou
essayez d'augmenter les marges en déplaçant l'image sur la page à l'aide de votre application
logicielle.
●
Si nécessaire, tentez d'utiliser un support non papier, tel qu'un film transparent.
Taches ou griffures sur le dessus du papier glacé
Le papier glacé peut être extrêmement sensible au bac ou à tout autre élément avec lequel il entre en
contact juste après l'impression. Cela dépend de la quantité d'encre imprimée et des conditions
ambiantes au moment de l'impression. Evitez tout contact avec la surface du papier et manipulez
l'impression avec précaution.
Taches d'encre au verso du papier
Des résidus d'encre sur le cylindre ou les rouleaux d'entrée peuvent laisser des traces sur le verso du
papier. Voir Nettoyage du cylindre à la page 115 et Nettoyage des rouleaux d'entrée à la page 115.
Taches d'encre lorsque le récepteur est utilisé [4520]
REMARQUE : Le récepteur n'est disponible qu'avec l'imprimante HP Designjet série 4520.
Essayez les suggestions suivantes :
●
Nettoyez le rouleau du récepteur. Voir Nettoyage des rouleaux du récepteur à la page 52.
●
Vérifiez que le papier que vous utilisez est compatible avec le récepteur. Voir Utilisation du papier
avec le récepteur [4520] à la page 208.
●
Lorsque vous imprimez en mode rapide sur du papier à lettre translucide, du vélin ou du papier
calque naturel, des marques d'encre peuvent apparaître dans les zones contenant beaucoup
d'encre. Sélectionnez le mode Normale ou Meilleure pour éviter ce problème. Voir Modification de
la qualité d'impression à la page 56.
Défaillance peu après le lancement de l'impression
Il existe un type de défaillance qui affecte uniquement le démarrage d'une impression, dans la limite de
5,5 cm après le bord supérieur du papier. Vous verrez peut-être une bande fine ou épaisse de couleur
inégale :
Problèmes de qualité
d'impression
158 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
Pour éviter ce problème :
1.
La solution la plus simple consiste à sélectionner l'option Marges étendues dans le pilote, le
serveur Web incorporé ou le panneau frontal. Cela signifie que la zone du papier affectée par le
problème (au début de la page) ne sera plus imprimée. Voir Réglage des marges à la page 59.
2.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression
à la page 103.
3.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
Des lignes sont décalées
Si les lignes de l'image apparaissent décalées ou irrégulières une fois imprimées :
1.
Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image avec l'application que
vous utilisez pour la modifier.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
3.
Activez l'option Détail maximal.
Lignes imprimées en double ou dans des couleurs
inappropriées
Ce problème peut présenter différents signes visibles :
Les lignes de couleur sont imprimées en double dans des couleurs différentes.
Problèmes de qualité
d'impression
●
FRWW
Des lignes sont décalées 159
●
Mauvaise coloration des bordures des blocs de couleur.
Pour corriger ce type de problème :
1.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression
à la page 103.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
Les lignes sont discontinues
Si vos lignes sont rompues de la manière suivante :
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Voir Sélection des
paramètres de qualité d'impression à la page 57.
2.
Les lignes verticales sont mieux reproduites sur du papier en rouleau que sur des feuilles. Si vous
devez utiliser des feuilles de papier, choisissez la qualité d'impression Supérieure.
3.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier
glacé de production photo HP. Voir Sélection des paramètres de qualité d'impression
à la page 57.
4.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression
à la page 103.
Problèmes de qualité
d'impression
160 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes)
Si vous constatez que l'encre trempe le papier (ce qui rend les lignes floues), la raison peut en être
l'humidité ambiante. Essayez les solutions suivantes :
1.
Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute
qualité. Voir Spécifications environnementales à la page 216.
2.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier
glacé de production photo HP. Voir Sélection des paramètres de qualité d'impression
à la page 57.
REMARQUE : Il est particulièrement difficile de sécher les types de papier photo glacé.
Manipulez-les avec précaution.
3.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau frontal est le même que celui que
vous utilisez.
4.
Vous avez peut-être réglé le temps de séchage au niveau du panneau frontal pour accélérer la
sortie imprimante. Sélectionnez l'icône
la valeur définie est Optimal.
5.
, puis Sélect. temps de séchage et assurez-vous que
Laissez aux impressions le temps de sécher séparément ; veillez à ne pas les couvrir ni les empiler.
Les lignes sont légèrement déformées
Le papier est peut-être lui-même déformé. Cette situation peut se produire s'il a été utilisé ou stocké
dans des conditions extrêmes. Voir Spécifications environnementales à la page 216.
Fidélité des couleurs
Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs :
1.
Assurez-vous que le type de votre papier a été calibré, ce qui garantit une régularité entre les
impressions et d'une imprimante à l'autre. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage de la
couleur à la page 68.
2.
Sélectionnez les options appropriées dans votre application : reportez-vous à la section
Comment... (sections relatives aux couleurs) à la page 67.
Fidélité des couleurs à l'aide d'images EPS ou PDF dans des applications
de mise en page
Les applications de mise en page telles que Adobe InDesign et QuarkXPress ne prennent pas en charge
la gestion des couleurs des fichiers EPS, PDF ou en niveaux de gris.
Si vous devez utiliser de tels fichiers, assurez-vous que les images EPS, PDF ou en niveaux de gris se
trouvent déjà dans l'espace couleur que vous comptez utiliser ultérieurement dans Adobe InDesign ou
QuarkXPress. Par exemple, si votre objectif final est d'imprimer la tâche sur une presse qui respecte la
norme SWOP, au moment de la création du fichier EPS, PDF ou en niveaux de gris, vous devez convertir
l'image à la norme SWOP.
FRWW
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes) 161
Problèmes de qualité
d'impression
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas PostScript, rappelez-vous que votre imprimante peut être
configurée pour utiliser l'une de ses palettes de plumes internes au lieu de la palette de votre logiciel
(qui est le paramètre par défaut). Voir Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet
à la page 172.
Fidélité des couleurs PANTONE
Les tons directs sont des encres spéciales mélangées au préalable à utiliser directement dans la presse,
et les tons directs les plus connus sont les couleurs PANTONE.
Si vous êtes équipé du modèle PostScript, votre imprimante offre une fonctionnalité appelée Calibrage
PANTONE automatique, qui peut aisément associer la plupart des tons directs couchés unis PANTONE.
Lorsqu'une application envoie une couleur PANTONE à imprimer, elle envoie le nom PANTONE avec
sa propre estimation des valeurs CMJN équivalentes. La fonctionnalité Calibrage PANTONE
automatique reconnaît le nom PANTONE et le convertit en CMJN de différentes façons, selon le modèle
de l'imprimante et le type de papier sélectionné, ce qui permet un rendu de la couleur d'une précision
supérieure à celle qui est possible avec les valeurs CMJN génériques envoyées par l'application.
Même en utilisant le Calibrage PANTONE automatique, ne vous attendez pas à ce que l'imprimante
associe exactement les couleurs PANTONE. L'imprimante est certifiée par Pantone pour certains
papiers, mais cela ne signifie pas qu'elle peut reproduire 100 % des couleurs PANTONE.
Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix)
Afin de pouvoir utiliser le Calibrage PANTONE automatique, vous avez besoin d'une application qui
reconnaît les couleurs PANTONE et d'une imprimante PostScript calibrée.
La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique émule uniquement les couleurs couchées unies
PANTONE (suffixe C). D'autres couleurs PANTONE seront imprimées à l'aide des valeurs CMJN
envoyées par l'application.
Conversion manuelle des couleurs PANTONE
Si vous êtes équipé d'une imprimante non–PostScript ou que vous utilisez une application (par exemple,
Adobe Photoshop) qui n'envoie pas le nom de la couleur PANTONE à l'imprimante, vous n'êtes pas en
mesure d'utiliser le Calibrage PANTONE automatique. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez
convertir manuellement chaque couleur PANTONE en valeurs CMJN dans l'application, à l'aide des
tableaux créés spécialement pour l'imprimante et le type de papier.
Si votre application comprend une fonctionnalité permettant de convertir automatiquement des couleurs
PANTONE en valeurs CMJN, elle ne prend probablement pas en compte l'imprimante ou le type de
papier et vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une conversion manuelle à l'aide des tableaux.
Vous pouvez également obtenir un tableau des couleurs calibrées PANTONE au format EPS, TIFF et
PDF, ce qui peut s'avérer utile si votre application dispose d'un outil Pipette avec lequel vous pouvez
prélever des couleurs à partir d'un graphique importé.
Conseils
Problèmes de qualité
d'impression
●
Le Calibrage PANTONE automatique ne fonctionne qu'avec les imprimantes PostScript.
●
Assurez-vous que le Calibrage PANTONE automatique est activé dans le pilote.
●
Il est possible que certaines applications ne prennent pas totalement en charge les couleurs
PANTONE ; par exemple, Photoshop 7.0 n'envoie pas la couleur PANTONE avec son nom, mais
uniquement les valeurs CMJN à partir de son tableau standard.
●
Il est possible que certaines couleurs ne figurent pas dans la gamme et soient impossibles à
associer de façon exacte avec l'imprimante et le type de papier.
162 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes
HP Designjet
Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple, une imprimante
HP Designjet série 4020 et une imprimante HP Designjet série 1000), vous constaterez peut-être que
les couleurs des deux impressions ne sont pas totalement concordantes.
La correspondance de deux périphériques d'impression qui utilisent une chimie d'encre différente, une
chimie de papier différente et des têtes d'impression différentes risque d'échouer. Les informations
réunies ici représentent le meilleur moyen d'émuler une imprimante avec une autre. Même ainsi, le
résultat final n'est peut-être pas une correspondance parfaite.
Impression via des pilotes PostScript distincts
Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide d'un pilote PostScript installé
spécifiquement pour chacune d'elle. Dans ce cas précis, nous utilisons une imprimante HP Designjet
série 4020 et une imprimante HP Designjet série 1000.
1.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente.
Reportez-vous au Mise à jour du microprogramme de mon imprimante à la page 119.
2.
Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Les
pilotes les plus récents pour l'imprimante HP Designjet 4020ps peuvent être téléchargés à l'adresse
suivante : http://www.hp.com/go/4020ps/drivers/.
3.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau frontal de l'imprimante
, puis Configuration de l'imprimante >
4.
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
5.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau frontal de l'imprimante correspond à
celui que vous avez chargé.
6.
Imprimez votre image sur l'imprimante HP Designjet série 1000 en utilisant vos paramètres
habituels.
7.
Ensuite, préparez-vous à imprimer la même image sur l'imprimante HP Designjet série 4020.
8.
Dans votre application, définissez l'espace colorimétrique de l'image de façon à émuler
l'imprimante HP Designjet série 1000 et le type de papier spécifique que vous utilisez dans cette
imprimante. Les données envoyées au pilote doivent être converties dans cet espace
colorimétrique d'émulation, à savoir CMJN. Reportez-vous à l'aide en ligne de votre application
pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour ce faire. Ainsi, l'imprimante série 4020
émule les couleurs que l'imprimante série 1000 peut produire lors de l'impression sur ce type de
papier.
9.
Dans le pilote PostScript de l'imprimante HP Designjet série 4020, accédez à la section Gestion
des couleurs et définissez le profil d'entrée CMJN sur l'espace colorimétrique de l'imprimante HP
Designjet série 1000 que vous avez sélectionné dans l'application (l'espace colorimétrique
d'émulation).
REMARQUE : Lorsque vous tentez d'émuler une autre imprimante, vous devez toujours utiliser
des couleurs CMJN et non RVB.
10. Définissez l'intention de rendu sur Colorimétrie relative, ou encore Colorimétrie absolue si vous
souhaitez émuler la blancheur du papier.
11. Imprimez l'image sur l'imprimante HP Designjet série 4020.
FRWW
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet 163
Problèmes de qualité
d'impression
HP Designjet série 4020, sélectionnez l'icône
Calibrage de la couleur > Activé.
Impression via des pilotes HP-GL/2 et HP RTL distincts
Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide du pilote HP-GL/2 et HP RTL installé
pour cette imprimante.
1.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente.
Reportez-vous au Mise à jour du microprogramme de mon imprimante à la page 119.
2.
Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Les
pilotes les plus récents pour l'imprimante HP Designjet 4020 peuvent être téléchargés à l'adresse
suivante : http://www.hp.com/go/4020/drivers/.
3.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau frontal de l'imprimante
HP Designjet série 4020, sélectionnez l'icône
Calibrage de la couleur > Activé.
, puis Configuration de l'imprimante >
4.
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
5.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau frontal de l'imprimante correspond à
celui que vous avez chargé.
6.
A l'aide du pilote HP-GL/2 et HP RTL de l'imprimante HP Designjet série 4020, sélectionnez l'onglet
Couleur, puis sélectionnez Emulation de l'imprimante dans la liste des options de gestion des
couleurs. Puis, sélectionnez l'imprimante HP Designjet série 1000 dans la liste des imprimantes
émulées.
7.
A l'aide du pilote HP-GL/2 et HP RTL de l'imprimante HP Designjet série 1000, sélectionnez l'onglet
Options, puis les options relatives à la couleur manuelle, au contrôle de la couleur et à l'écran
de concordance. Vous devez également cliquer sur l'onglet Format de papier, puis sur Type de
papier.
Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2 et HP RTL
Dans ce scénario, vous avez produit un fichier HP-GL/2 et HP RTL (également appelé fichier PLT) à
l'aide du pilote HP-GL/2 et HP RTL installé pour une imprimante et vous envisagez d'envoyer le même
fichier aux deux imprimantes.
1.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente.
Reportez-vous au Mise à jour du microprogramme de mon imprimante à la page 119.
2.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau frontal de l'imprimante
HP Designjet série 4020, sélectionnez l'icône
Calibrage de la couleur > Activé.
, puis Configuration de l'imprimante >
Problèmes de qualité
d'impression
3.
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
4.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau frontal de l'imprimante correspond à
celui que vous avez chargé.
5.
Si vous avez produit un fichier HP-GL/2 et HP RTL pour imprimante HP Designjet série 1000 et
que vous souhaitez l'imprimer sur une imprimante HP Designjet série 4020, procédez comme suit
à l'aide du serveur Web incorporé ou du panneau frontal.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : laissez les options de couleur sur leur valeur par défaut.
●
, puis Options impress. par déf. >
A l'aide du panneau frontal : sélectionnez l'icône
Options des couleurs > Sélect. profil entrée RVB > HP Designjet 1000 Series.
Pour les autres imprimantes HP Designjet, paramétrez les deux imprimantes de façon à obtenir
des couleurs concordantes à l'écran (sRVB peut être sélectionné), comme lorsque vous imprimez
avec des pilotes HP-GL/2 et HP RTL distincts.
164 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
Amélioration de la neutralité du gris
Il existe deux façons d'améliorer la neutralité du gris dans les illustrations imprimées :
●
Utilisez le paramètre Neutralité gris optimisée, qui n'est applicable qu'aux fichiers HP-GL/2 et
HP RTL.
Ce paramètre améliorera surtout la neutralité des zones remplies gris clair en modifiant la
composition de l'encre des zones grises : la quantité d'encre noire sera augmentée et la quantité
d'encre de couleur diminuée (les zones remplies seront imprimées avec moins de couleurs
composites et avec plus d'encre noire). Un effet secondaire possible : la réduction du nombre
d'encres de couleurs composites à l'impression peut nuire à la qualité de l'image. Dans ce cas,
sélectionnez des réglages correspondant à une meilleure qualité d'image (passage de Normale à
Supérieure, par exemple) ou effectuez uniquement le calibrage visuel du gris (sans activation du
paramètre Neutralité gris optimisée).
●
Utilisez un Calibrage visuel du gris spécifique, applicable à n'importe quel format de fichier.
Vous pouvez effectuer ce calibrage à partir du panneau frontal en imprimant quelques motifs gris
de neutralité différente et en sélectionnant celui qui vous convient le mieux. Ce calibrage est
optimisé pour une qualité d'image et un papier spécifiques. Il est donc très important, avant
d'imprimer le motif, de définir à partir du panneau frontal les réglages par défaut de la qualité
d'image que vous utilisez normalement et de s'assurer que le papier approprié est chargé. Si vous
utilisez différents réglages de qualité d'image et différents papiers, vous devez effectuer différents
calibrages, un pour chaque réglage de qualité d'image et chaque papier.
Les deux calibrages sont indépendants et peuvent être appliqués tous deux simultanément ou
individuellement. Lorsque vous activez le paramètre Neutralité gris optimisée et effectuez un calibrage
visuel, il peut s'avérer difficile de distinguer les différents motifs de couleur. Sélectionnez simplement
celui qui se rapproche le plus de vos préférences.
Calibrage optimisé de la neutralité du gris
Pour sélectionner une neutralité du gris optimisée pour les impressions HP-GL/2 et HP RTL.
1.
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
> Options HP-GL/2 > Neutralité gris optimisée.
2.
Spécifiez à quel moment vous voulez appliquer le réglage en sélectionnant l'une des options
suivantes :
Jamais (option par défaut)
●
Dessins/texte seul
●
Images seulement
●
Toujours
Exemple : si vous sélectionnez Uniquement pour les dessins/le texte, l'optimisation de la
neutralité du gris sera appliquée seulement si, dans les réglages de la qualité d'image concernant
le tracé envoyé, le paramètre optimisé pour est défini sur dessins/texte.
3.
Validez ce réglage en l'appliquant à plusieurs tracés gris choisis en exemple avant de procéder au
calibrage visuel décrit dans la section suivante.
REMARQUE : Cette option, qui concerne uniquement les impressions HP-GL/2 et HP RTL, est
destinée à améliorer les zones remplies avec un gris de densité faible à moyenne.
FRWW
Amélioration de la neutralité du gris 165
Problèmes de qualité
d'impression
●
, puis Options impress. par déf.
Calibrage du gris visuel
Ce calibrage sera optimisé pour les options de qualité d'image sélectionnées sur le panneau frontal à
l'heure du calibrage.
1.
Il est important de sélectionner les réglages de qualité d'image que vous utilisez normalement dans
le menu du panneau frontal. Sélectionnez l'icône
d'image.
, puis Options impress. par déf. > Qualité
●
Sélectionnez Qualité d'impression : (Supérieure, Normale, Rapide).
●
Sélectionnez Optimiser pour : (Dessins/texte, Images).
●
Activez le détail maximum : (Activé, Désactivé).
2.
Assurez-vous que le papier chargé est bien celui sur lequel vous voulez imprimer le gris neutre.
3.
Imprimez le premier motif pour sélectionner le meilleur gris, sélectionnez l'icône
d'impression > Calibrage visuel du gris > Imprimer le premier motif.
4.
Le motif contiendra un ensemble d'images imprimées avec des corrections de CMJN différentes ;
si l'un de ces motifs présente la neutralité du gris voulue, passez à l'étape 6, s'il n'existe aucune
correspondance exacte, choisissez le numéro du motif qui se rapproche le plus de la neutralité du
gris voulue.
5.
Imprimez le second motif sélectionné à l'étape précédente ; identifiez le motif qui se rapproche le
plus de la neutralité du gris voulue :
●
Motif d'impression 1
●
Motif d'impression 2
●
Motif d'impression 3
●
Motif d'impression 4
●
Motif d'impression 5
●
Motif d'impression 6
●
Motif d'impression 7
, puis Tête
6.
Activez le calibrage : Sélectionnez l'icône
gris > Activer le calibrage.
7.
Entrez les valeurs CMJN imprimées sur le motif sélectionné dans le menu du panneau frontal.
Sélectionnez l'icône
motif.
, puis Tête d'impression > Calibrage visuel du
, puis Tête d'impression > Calibrage visuel du gris > Sélectionner un
Problèmes de qualité
d'impression
Remarques en guise d'avertissement
Lorsque vous utilisez la procédure précédente, tenez compte des informations suivantes :
●
Le processus applique la correction CMJN à tous les types de papier chargés et à tous les réglages
de qualité d'image, mais il ne peut garantir la neutralité du gris que pour le papier et les réglages
de qualité d'image du panneau frontal qui ont été utilisés pendant le calibrage. Vous devriez
réexécuter le calibrage avec d'autres réglages de qualité d'image et les types de papier que vous
êtes susceptible d'utiliser (un calibrage par réglage de qualité d'image + papier).
●
Si vous changez les têtes d'impression, vous devez réexécuter ce calibrage.
166 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
●
Lorsque vous sélectionnez les différents motifs gris, veillez à utiliser les conditions d'éclairage dans
lesquelles vous voulez visualiser l'image finale (lumière fluorescente ou lumière du soleil, par
exemple).
●
Les motifs de neutralité du gris ont tendance à changer avec le temps (surtout au cours de la
première journée) ; par conséquent, n'hésitez pas à attendre 24 heures avant de sélectionner le
motif gris approprié, afin d'obtenir une neutralité du gris parfaite.
●
Pour les utilisateurs avancés (configuration spécifique) : HP-GL/2 et HP RTL avec le contone path
CMJN ne sera pas affecté par ce calibrage.
Remarque importante à propos de l'utilisation du récepteur : Retirez le récepteur s'il est connecté
pendant l'impression des motifs. Si le récepteur est installé lorsque vous imprimez les feuilles de
calibrage pour la neutralité du gris, vous pouvez imprimer sept feuilles différentes. Elles mesureront
chacune 42 cm et au moins 50 % du papier ne sera pas imprimé, car la longueur minimale par tracé
que vous pouvez imprimer en passant par le récepteur est de 42 cm.
Comment retirer le récepteur :
1.
Déconnectez le récepteur de l'avant de l'imprimante.
2.
Désinstallation du récepteur : sélectionnez l'icône
du panneau frontal de l'imprimante, puis
Accessoires > Récepteur > Désinstallez le récepteur.
3.
Après avoir imprimé les motifs, reconnectez le récepteur et installez-le par l'intermédiaire du
panneau frontal ; le panneau frontal vous demandera automatiquement de le réinstaller (cette
opération également dure moins de 10 secondes).
Options
Les pilotes Windows ou Mac OS fournissent une fonction de préréglage qui vous permet de sauter les
étapes 6 et 7 de la procédure de calibrage visuel du gris (n'activez pas le calibrage visuel du gris à partir
du panneau frontal) et de stocker ses réglages CMJN sous forme d'un réglage rapide, d'un raccourci
d'impression ou d'un préréglage à l'intérieur du pilote.
1.
Accédez aux Préférences d'impression (dans le pilote).
2.
Sélectionnez l'onglet Couleur.
3.
Sélectionnez Paramètres chromatiques avancés (pilote HP-GL/2 et HP RTL) ou Advanced
color adjustments (Réglages chromatiques avancés) (pilote PostScript).
4.
Entrez les valeurs CMJN dans les curseurs des couleurs et sélectionnez OK.
5.
Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
6.
Entrez les réglages de qualité d'impression utilisés dans le panneau frontal lors de l'impression
des motifs gris (étapes 1 à 5 de la procédure de calibrage visuel du gris).
7.
Dans le pilote HP-GL/2 et HP RTL, entrez un nom dans la zone de texte Réglages rapides pour
tâche d'impression et sélectionnez Enregistrer. Le nouveau Réglage rapide est alors enregistré
pour de futures utilisations.
Dans le pilote PostScript, sélectionnez l'onglet Raccourcis d'impression, cliquez sur Enregistrer
sous et saisissez un nom. Le nouveau Raccourci d'impression est alors enregistré pour de futures
utilisations.
FRWW
Amélioration de la neutralité du gris 167
Problèmes de qualité
d'impression
Réglages rapides et raccourcis d'impression sous Windows
Chaque fois que vous devez lancer une nouvelle impression avec les réglages de neutralité du gris
sélectionnés, procédez comme suit :
1.
Accédez aux Préférences d'impression (dans le pilote).
2.
Dans le pilote HP-GL/2 et HP RTL, sélectionnez le Réglage rapide stocké et sélectionnez OK.
Dans le pilote PostScript, choisissez l'onglet Raccourcis d'impression, le raccourci stocké, puis
sélectionnez OK.
3.
Appuyez sur OK.
Préréglages sous Mac OS
1.
Ouvrez la boîte de dialogue d'impression.
2.
Sélectionnez le panneau Options des couleurs.
3.
Cliquez sur Afficher les options avancées.
4.
Sélectionnez l'onglet Paramètres CMJN.
5.
Entrez les valeurs CMJN dans les curseurs des couleurs.
6.
Sélectionnez le panneau Qualité de l'image.
7.
Entrez les réglages de qualité d'impression utilisés dans le panneau frontal lors de l'impression
des motifs gris (étapes 1 à 5 de la procédure de calibrage visuel du gris).
8.
Enregistrez ses paramètres en tant que préréglages dans la liste déroulante.
Chaque fois que vous devez lancer une nouvelle impression avec les réglages de neutralité du gris
sélectionnés, procédez comme suit :
1.
Ouvrez la boîte de dialogue d'impression.
2.
Sélectionnez le préréglage stocké dans la liste déroulante des préréglages.
Problèmes de qualité
d'impression
168 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression)
FRWW
Erreurs d'image
16 Le problème vient de... (sections
relatives aux erreurs des images)
FRWW
●
Les pages imprimées sont complètement vierges
●
La sortie ne contient qu'une impression partielle
●
L'image est tronquée
●
L'image se trouve dans une partie de la page
●
L'image a pivoté de manière inattendue
●
L'impression est une image miroir de l'original
●
L'impression est déformée ou indéchiffrable
●
Une image se superpose à une autre sur la même feuille
●
Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet
●
Certains objets sont absents de l'image imprimée
●
Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants
●
Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003
169
Erreurs d'image
Les pages imprimées sont complètement vierges
Si le paramètre du langage graphique du panneau frontal est Automatique (valeur par défaut), essayez
les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2 et HP
RTL, etc. (reportez-vous à la section Modification du paramètre de langage graphique à la page 65).
Envoyez ensuite à nouveau le fichier.
Lorsque vous avez terminé cette impression particulière, pensez à rétablir le paramètre du langage
graphique Automatique.
La sortie ne contient qu'une impression partielle
●
Avez-vous appuyé sur Annuler avant que l'imprimante ne reçoive toutes les données ? Si tel est
le cas, vous avez mis fin à la transmission des données et devez imprimer à nouveau la page.
●
Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop court. Dans le panneau frontal, vous pouvez augmenter
le paramètre Délai d'E/S pour obtenir une période plus longue, puis envoyer à nouveau
l'impression. Sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S > Sélectionner délai d'E/S.
●
Il peut exister un problème de communication entre votre ordinateur et l'imprimante. Vérifiez le
câble d'interface.
●
Assurez-vous que les paramètres du logiciel sont appropriés pour le format de page en cours (par
exemple, les impressions sur l'axe longitudinal).
●
Si vous utilisez un logiciel réseau, assurez-vous qu'il n'a pas expiré.
L'image est tronquée
En règle générale, une troncature indique une divergence entre la zone d'impression réelle sur le papier
chargé et la zone d'impression telle qu'elle est considérée par votre logiciel.
●
Vérifiez la zone imprimable réelle pour le format de papier chargé.
zone imprimable = format de papier – marges
Le pilote Windows HP-GL/2 et HP RTL affiche la zone imprimable sous l'onglet Papier/qualité.
●
Identifiez la zone que votre logiciel reconnaît comme zone imprimable (qu'il peut désigner sous le
nom « zone d'impression » ou « zone image »). Par exemple, certaines applications prennent en
compte des zones imprimables standard plus importantes que celles utilisées dans cette
imprimante.
●
Si l'image inclut ses propres marges, vous pouvez l'imprimer correctement en indiquant à
l'imprimante de ne pas y ajouter de marges (reportez-vous à la section Impression sans marges
ajoutées à la page 60). Dans ce cas :
zone imprimable = format du papier
●
Si vous essayez d'imprimer une image très volumineuse sur un rouleau, vérifiez que votre logiciel
est capable d'imprimer une image de ce format.
●
Vérifiez que l'orientation du papier est la même que celle qui est prise en compte par le logiciel.
L'option Options impress. par déf. > Options papier > Pivoter du panneau frontal permet de
modifier l'orientation d'une impression et celle de la page. Il est possible qu'une image qui a pivoté
sur un rouleau soit légèrement tronquée afin de conserver le format de page approprié.
170 Chapitre 16 Le problème vient de... (sections relatives aux erreurs des images)
FRWW
Vous avez peut-être décidé de faire pivoter la page pour passer du mode Portrait au mode Paysage
sur un format de papier qui n'est pas assez large.
●
Si nécessaire, modifiez la zone imprimable de votre logiciel.
Il existe une autre explication possible à une image tronquée. Ainsi, certaines applications, telles que
Adobe Photoshop, Adobe Illustrator et CorelDRAW, utilisent un système de coordonnées 16 bits interne,
ce qui signifie qu'il leur est impossible de prendre en charge une image d'une résolution supérieure à
32 768 pixels. Si vous essayez d'imprimer une image d'une résolution supérieure à partir de ces
applications, le bas de l'image sera tronqué. Dans ce cas, la seule façon d'imprimer l'intégralité de
l'image consiste à diminuer la résolution afin que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le
pilote d'imprimante HP-GL/2 et HP RTL possède une option de compatibilité avec les applications
16 bits qui permet de réduire automatiquement la résolution de ce type d'image. Vous pouvez trouver
cette option en cliquant sur l'onglet Services du pilote, puis sur l'icône Troubleshoot Software Problems
(Résoudre les problèmes de logiciels).
L'image se trouve dans une partie de la page
●
Avez-vous sélectionné un format de page trop petit dans votre application ?
●
Est-ce que votre application considère que l'image se trouve dans une partie de la page ?
L'image a pivoté de manière inattendue
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
, puis Options impress. par déf. > Options papier >
Pivoter. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
Pour les fichiers non-PostScript : si l'option Imbrication est Activée, il est possible de faire pivoter
automatiquement les pages pour économiser du papier. Voir Rotation d'une image à la page 61.
L'impression est une image miroir de l'original
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
, puis Options impress. par déf. > Options papier >
Activer image miroir. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
L'impression est déformée ou indéchiffrable
●
Le câble d'interface qui relie votre imprimante au réseau (ou à l'ordinateur) est peut-être
défectueux. Essayez un autre câble.
●
Si le paramètre du langage graphique du panneau frontal est Automatique (valeur par défaut),
essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier
HP-GL/2 et HP RTL, etc. (reportez-vous à la section Modification du paramètre de langage
graphique à la page 65). Envoyez ensuite à nouveau le fichier.
●
En fonction du logiciel, des pilotes et des RIP que vous utilisez avec l'imprimante, il existe
différentes façons de résoudre ce problème. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de l'utilisateur du fournisseur.
Une image se superpose à une autre sur la même feuille
Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop long. À partir du panneau frontal, diminuez la valeur du
paramètre et relancez l'impression. Sélectionnez l'icône
délai d'E/S.
FRWW
, puis Configuration E/S > Sélectionner
L'image se trouve dans une partie de la page 171
Erreurs d'image
●
Erreurs d'image
Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet
Voici quelques explications possibles :
●
Vous avez modifié les paramètres du panneau frontal en sélectionnant l'icône
, suivie du
menu Options impress. par déf. > Options HP-GL/2 > Définir la palette, mais vous avez oublié
de sélectionner cette palette dans le menu Options impress. par déf. > Options HP-GL/2 >
Sélectionner palette.
●
Si vous souhaitez utiliser les paramètres de plume définis par le logiciel, vous devez penser à
accéder au panneau frontal et à sélectionner l'icône
, suivie du menu Options impress. par
déf. > Options HP-GL/2 > Sélectionner palette > Logiciel.
Certains objets sont absents de l'image imprimée
Des données volumineuses peuvent être nécessaires pour des impressions de haute qualité et de grand
format et, dans certains workflows, il peut se produire des problèmes qui entraînent l'absence d'objets
dans la sortie. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et HP RTL pour Windows, sélectionnez l'icône
Troubleshoot Software Problems (Résoudre les problèmes de logiciels) dans l'onglet Services, puis
activez toutes les options de dépannage : Compatibility with 16-bit applications (Compatibilité avec
les applications 16 bits), Send Job as a Bitmap (Envoyer la tâche comme bitmap) et Enable
SpoolSmart (Activer SpoolSmart).
Les paramètres ci-dessus sont mentionnés à des fins de dépannage et peuvent avoir un effet négatif
sur la qualité finale de la sortie ou augmenter le délai nécessaire pour générer une impression. C'est
pourquoi vous êtes invité à rétablir les valeurs par défaut s'ils ne vous permettent pas de résoudre le
problème.
Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants
Dans les anciennes version d'Adobe Acrobat ou d'Adobe Reader, les fichiers PDF volumineux pouvaient
être tronqués ou perdre certains objets lors de l'impression avec le pilote HP-GL/2 et HP RTL en haute
résolution. Afin d'éviter les problèmes de ce type, mettez à jour votre version d'Adobe Acrobat ou
d'Adobe Reader. A partir de la version 7, ce genre de problème est normalement résolu.
Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft
Visio 2003
Pour plus d'informations sur les problèmes d'impression des images de grande taille (plus de 129
pouces de long) à partir de Microsoft Visio 2003, reportez-vous à la base de connaissance en ligne de
Microsoft (http://support.microsoft.com/search/).
Pour éviter ces problèmes, il est possible de diminuer la taille de l'image dans Visio à une dimension
inférieure à 129 pouces, puis de l'agrandir dans le pilote à l'aide des options de redimensionnement de
l'onglet Effets du pilote GL/2 et HP RTL ou PostScript. Si les deux mises à l'échelle (celle de l'application
et celle du pilote) correspondent, le résultat est identique à l'original.
172 Chapitre 16 Le problème vient de... (sections relatives aux erreurs des images)
FRWW
FRWW
Problèmes de kit encreur
17 Le problème vient de... (sections
relatives au kit encreur)
●
Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre
●
L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire
●
Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre
●
Je ne peux pas insérer une tête d'impression
●
Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression
●
Le panneau frontal me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression
●
Message d'état de la cartouche d'encre
●
Message d'état de la tête d'impression
●
Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression
173
Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre
1.
Vérifiez que le type de cartouche est approprié (numéro de modèle).
2.
Vérifiez que l'étiquette sur la cartouche est de la même couleur que celle située sur l'emplacement.
3.
Vérifiez que la cartouche est correctement orientée, l'étiquette de couleur étant placée en haut.
ATTENTION : Ne nettoyez jamais l'intérieur des emplacements des cartouches d'encre.
Problèmes de kit encreur
L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre
noire
Les cartouches d'encre noire d'une capacité de 775 cm³ sont acceptées par les imprimantes HP
Designjet série 4520 et HP Designjet série 4020 dont la version du microprogramme est 4.1.1.5 ou
supérieure. Si vous rencontrez ce problème avec une imprimante HP Designjet série 4020, essayez de
mettre à jour le microprogramme (reportez-vous à la section Mise à jour du microprogramme de mon
imprimante à la page 119).
Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre
Pour retirer une cartouche d'encre, vous devez tout d'abord sélectionner l'option permettant de retirer
des cartouches d'encre du panneau frontal (reportez-vous à la section Retrait d'une cartouche
d'encre à la page 88). Si vous tentez de retirer la cartouche sans utiliser le panneau frontal, la cartouche
peut rester coincée et le panneau frontal affiche alors un message d'erreur.
Pour remédier à ce problème, appuyez sur la cartouche elle-même (pas sur le tiroir ou la languette
bleue) pour la remettre en place. Le message d'erreur doit alors disparaître (il disparaît après quelques
secondes même si vous ne remédiez pas au problème) et vous pouvez alors recommencer en
sélectionnant l'option de retrait des cartouches d'encre.
Je ne peux pas insérer une tête d'impression
1.
Vérifiez que le type de tête d'impression est approprié (numéro de modèle).
2.
Vérifiez que vous avez retiré le capuchon bleu de protection et la bande de protection transparente
de la tête d'impression.
3.
Vérifiez que l'étiquette sur la tête d'impression est de la même couleur que celle située sur
l'emplacement.
4.
Vérifiez que la tête d'impression est correctement orientée (comparez-la avec les autres).
5.
Vérifiez que vous avez fermé et verrouillé le volet des têtes d'impression.
Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
1.
Vérifiez que le type de dispositif de nettoyage est approprié (numéro de modèle).
2.
Vérifiez que l'étiquette sur le dispositif de nettoyage est de la même couleur que celle située sur
l'emplacement.
3.
Vérifiez que le dispositif de nettoyage est correctement orienté (comparez-le avec les autres).
174 Chapitre 17 Le problème vient de... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
1.
Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film protecteur a bien été retiré.
2.
Essayez de nettoyer les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot. Reportezvous au Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression à la page 99.
3.
Réinsérez la tête d'impression dans le chariot et vérifiez le message affiché sur le panneau frontal.
4.
Si le problème persiste, essayez une nouvelle tête d'impression.
Message d'état de la cartouche d'encre
Voici les messages d'état possibles pour les cartouches d'encre :
●
OK : la cartouche fonctionne normalement, sans problèmes connus.
●
Manquant : aucune cartouche n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante
●
Bas : le niveau d'encre est bas
●
Très bas : le niveau d'encre est très bas
●
Vide : la cartouche est vide
●
Réinstaller : nous vous recommandons de retirer la cartouche puis de la réinsérer.
●
Remplacer : nous vous recommandons de retirer la cartouche, puis de la réinsérer. Si cette
opération échoue, remplacez la cartouche actuelle par une nouvelle.
●
Modifiée : l'état de la cartouche est inattendu - elle a peut-être été remplie à nouveau
Message d'état de la tête d'impression
Voici les messages d'état possibles pour les têtes d'impression :
FRWW
●
OK : la tête d'impression fonctionne normalement, sans problèmes connus.
●
Manquant : aucune tête d'impression n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante
●
Réinstaller : nous vous recommandons de lancer la procédure de retrait de la tête d'impression
à partir du panneau frontal (reportez-vous à la section Retrait d'une tête d'impression
à la page 93), mais au lieu de retirer la tête, il vous suffit d'appuyer sur la touche Sélectionner du
panneau frontal.
●
Remplacer : nous vous recommandons de retirer la tête d'impression, puis de la réinsérer. Si cette
opération échoue, nettoyez les connexions électriques. Si le problème n'est toujours pas résolu,
remplacez la tête d'impression actuelle par une nouvelle.
●
Retirer : la tête d'impression n'est pas adaptée pour l'impression (par exemple, il s'agit d'une tête
d'impression de configuration).
Le panneau frontal me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression 175
Problèmes de kit encreur
Le panneau frontal me demande en permanence de
réinsérer ou de remplacer la tête d'impression
Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression :
Problèmes de kit encreur
●
OK : le dispositif de nettoyage fonctionne normalement, sans problèmes connus.
●
Manquant : aucun dispositif de nettoyage n'est installé ou il est mal installé dans l'imprimante
●
Réinstaller dispositif de nettoyage : nous vous recommandons de retirer le dispositif de
nettoyage puis de le réinsérer.
●
Mauvais emplacement : le dispositif de nettoyage a été installé au mauvais endroit
●
Fin de vie : le dispositif de nettoyage est arrivé à la fin estimée de sa vie
●
Non remplacé avec une tête d'impression : vous avez installé une nouvelle tête d'impression
sans installer le nouveau dispositif de nettoyage associé.
Si un dispositif de nettoyage doit être retiré ou réinstallé, vous devez lancer la procédure de
remplacement des têtes d'impression (reportez-vous à la section Retrait d'une tête d'impression
à la page 93). Ouvrez le capot de l'imprimante lorsque le panneau frontal vous y invite. Si le panneau
montre les têtes d'impression mais qu'aucune d'entre elles ne clignote, vous n'avez pas besoin de
toucher aux têtes d'impression. Il vous suffit de refermer le capot pour permettre à l'imprimante de
procéder au remplacement du dispositif de nettoyage des têtes d'impression.
176 Chapitre 17 Le problème vient de... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
18 Le problème vient de... (sections
relatives au récepteur) [4520]
FRWW
●
Déroulement du papier
●
Le bord arrière du papier se gondole
●
Le papier n'est pas complètement éjecté
●
Le panneau frontal indique que le récepteur est déconnecté
Problèmes de récepteur
REMARQUE : Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
177
Déroulement du papier
Lorsque vous imprimez en mode Rapide avec un papier très gondolé, le papier peut s'enrouler lors qu'il
est éjecté vers le bac du récepteur. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de passer en
mode Normale ou d'utiliser un rouleau de papier muni d'un mandrin de 7,6 cm.
Le bord arrière du papier se gondole
Servez-vous du paramètre Optimiser pour images : Reportez-vous à la section Modification de la
qualité d'impression à la page 56.
Le papier n'est pas complètement éjecté
Vérifiez que le chemin du papier n'est pas obstrué par des objets ou des bouts de papier.
Problèmes de récepteur
178 Chapitre 18 Le problème vient de... (sections relatives au récepteur) [4520]
FRWW
Le panneau frontal indique que le récepteur est
déconnecté
FRWW
1.
À l'aide d'une clé hexagonale, desserrez l'écrou hexagonal supérieur sur les deux roues du
récepteur qui sont les plus proches de l'imprimante.
2.
Ajustez la hauteur du récepteur en tournant l'écrou hexagonal inférieur dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens inverse.
Le panneau frontal indique que le récepteur est déconnecté 179
Problèmes de récepteur
Si le panneau frontal indique en permanence ou par intermittence que le récepteur est déconnecté de
l'imprimante, le problème est peut-être lié à la hauteur du récepteur. Suivez la procédure ci-dessous
pour ajuster la hauteur du récepteur.
3.
Lorsque la hauteur est correcte, serrez l'écrou hexagonal supérieur.
Problèmes de récepteur
180 Chapitre 18 Le problème vient de... (sections relatives au récepteur) [4520]
FRWW
19 Le problème vient de... (autres sections)
Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête
●
Un message du panneau frontal
●
Message « contrôle de la tête d'impression »
●
Message Perform. limitées têtes d'impr.
●
En attente de papier [4520]
●
L'imprimante n'imprime pas
●
L'imprimante semble fonctionner au ralenti
●
L'application ralentit ou se bloque lors de la génération d'une tâche d'impression
●
Echecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante
●
Je ne peux pas accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur
●
Erreur de mémoire insuffisante
●
Erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000
●
Grincement des rouleaux du cylindre
Autres problèmes
●
FRWW
181
Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête
Si le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête lors de l'affichage du nombre 17 sur le panneau
frontal, un problème est survenu dans le système de fichiers sur le disque dur de l'imprimante ;
l'imprimante vérifie alors l'ensemble du système de fichiers et apporte les corrections nécessaires. Ce
problème peut survenir lors d'une coupure de courant pendant que l'imprimante est sous tension ou en
présence d'un incident physique sur le disque dur.
La vérification de l'ensemble du système de fichiers dure normalement une demi-heure. Il est impossible
d'accélérer cette vérification. Si vous mettez l'imprimante hors tension, la vérification du système de
fichiers redémarre lors de sa remise sous tension.
Si ce problème a tendance à se reproduire en l'absence d'une coupure de courant, contactez votre
représentant du service Client.
Un message du panneau frontal
Le panneau frontal affiche différents types de messages, certains vous autorisant à poursuivre
l'impression et d'autres vous obligeant à entreprendre des actions avant de pouvoir continuer.
Autres problèmes
●
Si l'imprimante détecte une condition à laquelle vous devez prêter attention, elle affiche un
message pour vous en avertir. Parmi ces messages d'information figurent les conditions de
limitation et de maintenance de l'imprimante. Une fois que vous avez lu le message, vous pouvez
le supprimer en appuyant sur la touche Sélectionner et continuer à utiliser l'imprimante.
●
Si l'imprimante détecte une erreur, un code d'erreur et un court message s'affichent sur le panneau
frontal. Le tableau suivant indique les actions suggérées pour remédier à ces conditions d'erreur :
Code
Court message
Action conseillée
01.3:01
RM2 non connecté
Vérifiez que le câble à l'arrière, entre le Module de rouleau 2 et
l'imprimante, est bien raccordé.
13:01
Réinstallez toutes cartouches
Retirez et réinsérez toutes les cartouches d'encre ; voirx Retrait
d'une cartouche d'encre à la page 88 et Insertion d'une cartouche
d'encre à la page 91. Si le problème persiste, contactez votre
représentant du service Client.
26.0:01
Réinsérez la cartouche d'encre jaune
La cartouche jaune n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ;
voir Retrait d'une cartouche d'encre à la page 88 et Insertion
d'une cartouche d'encre à la page 91. Si le problème persiste,
contactez votre représentant du service Client.
26.1:01
Réinsérez la cartouche d'encre magenta
La cartouche magenta n'est pas détectée, essayez de la
réinstaller ; voir Retrait d'une cartouche d'encre à la page 88
et Insertion d'une cartouche d'encre à la page 91. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du service Client.
182 Chapitre 19 Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Court message
Action conseillée
26.2:01
Réinsérez la cartouche d'encre noire
La cartouche noire n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ;
voir Retrait d'une cartouche d'encre à la page 88 et Insertion
d'une cartouche d'encre à la page 91. Si le problème persiste,
contactez votre représentant du service Client.
26.3:01
Réinsérez la cartouche d'encre cyan
La cartouche cyan n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ;
voir Retrait d'une cartouche d'encre à la page 88 et Insertion
d'une cartouche d'encre à la page 91. Si le problème persiste,
contactez votre représentant du service Client.
27:03
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Une erreur a été détectée lors de la détection de la tête
d'impression. Réinstallez toutes les têtes d'impression ; voir
Retrait d'une tête d'impression à la page 93, Insertion d'une tête
d'impression à la page 96 et Redémarrage à la page 15. Si le
problème persiste, contactez votre représentant du service
Client.
38.1:01
Erreur communication récept.
Aucun communication n'a été reçue en provenance du
récepteur. Assurez-vous que le récepteur est allumé et connecté
à l'imprimante. Le cas échéant, vous pouvez complètement
retirer le récepteur et continuer à imprimer (si l'impression n'a
pas encore commencé) ou bien, vous pouvez annuler une tâche
à moitié imprimée et redémarrer. Si vous annulez une tâche à
moitié imprimée, le papier est coupé et éjecté lorsque le
récepteur redémarre.
Vérifiez les connexions
FRWW
38.2:01
Incohérence d'état. Replacez le récepteur.
Le récepteur a été éteint et rallumé au cours d'une tâche
d'impression. La tâche est automatiquement annulée et le papier
est coupé et éjecté.
39:01
Les rouleaux d'entrée 1 et 2 doivent être
nettoyés. Appuyez sur Entrée pour quitter ou
sur Annuler pour continuer.
Voir Nettoyage des rouleaux d'entrée à la page 115.
61:01
Format de fichier incorrect. L'imprimante ne
peut pas traiter la tâche.
Le format de fichier est incorrect et l'imprimante ne peut pas
traiter la tâche. Vérifiez le paramètre de langage graphique de
votre imprimante (reportez-vous à la section Modification du
paramètre de langage graphique à la page 65). Si vous envoyez
une tâche PostScript depuis Mac OS sur une connexion USB,
sélectionnez le codage ASCII dans le pilote et dans l'application.
Vérifiez s'il existe des versions plus récentes du
microprogramme et du pilote.
61:04.1
Mettez à jour le logiciel système
(microprogramme)
Même si la dernière version est installée sur votre imprimante, il
est conseillé de répéter le processus de mise à jour pour corriger
cette erreur. Reportez-vous au Mise à jour du microprogramme
de mon imprimante à la page 119.
61:08.1
Impossible d'imprimer le fichier avec mot de
passe.
Renvoyez ce fichier sans mot de passe de protection.
62:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Une erreur concernant le port parallèle a été détectée. Reportezvous à la section Redémarrage à la page 15. Si le problème
persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du
microprogramme.
63:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Une erreur concernant le port LAN a été détectée. Reportezvous à la section Redémarrage à la page 15. Si le problème
persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du
microprogramme.
64:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Erreur détectée avec le port USB. Reportez-vous à la section
Redémarrage à la page 15. Si le problème persiste, vérifiez s'il
existe une version plus récente du microprogramme.
66:08
Veuillez resoumettre la tâche suite au
changement de type de papier
Le type de papier a changé depuis que la tâche a été soumise.
Celle-ci ne peut pas être imprimée sur le papier actuellement
chargé ; soumettez à nouveau la tâche ou changez de papier.
Un message du panneau frontal 183
Autres problèmes
Code
Code
Court message
Action conseillée
71:03
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
mémoire insuffisante. Nous vous recommandons de supprimer
tous les fichiers superflus du disque dur par le biais du serveur
Web incorporé. Reportez-vous au Redémarrage à la page 15.
76:03
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Le disque dur est plein. Si le problème persiste, nous vous
recommandons de supprimer tous les fichiers superflus du
disque dur par le biais du serveur Web. Reportez-vous au
Redémarrage à la page 15.
77:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Le serveur Web incorporé ne semble pas fonctionner. Reportezvous à la section Redémarrage à la page 15. Si le problème
persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du
microprogramme.
79:04
Erreur de microprogramme générique.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez
l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, vérifiez s'il
existe une version plus récente du microprogramme.
81:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans l'imprimante. Reportezvous à la section Bourrage papier (papier coincé dans
l'imprimante) [4020] à la page 134 ou Bourrage papier (papier
coincé dans l'imprimante) [4520] à la page 136.
83.y:1x
Erreur interne du récepteur
La tâche d'impression est automatiquement annulée et coupée.
Eteignez puis rallumez le récepteur. Si le problème persiste,
retirez le récepteur et continuez à imprimer sans.
Replacez le récepteur
Autres problèmes
84.1x:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans le tiroir 1. Reportez-vous
à la section Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante)
[4520] à la page 136.
84.2x:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans le tiroir 2. Reportez-vous
à la section Bourrage papier dans le tiroir 2 [4520]
à la page 145.
86:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans la zone du cylindre.
Reportez-vous à la section Bourrage papier (papier coincé dans
l'imprimante) [4020] à la page 134 ou Bourrage papier (papier
coincé dans l'imprimante) [4520] à la page 136.
Erreur communication récept. Vérifiez les
connexions.
Aucune communication reçue en provenance du récepteur.
Connectez le récepteur et allumez-le.
Récepteur désenclenché. Fixez-le à
l'imprimante.
Eteignez le récepteur, fixez-le à l'imprimante, puis rallumez-le.
Vérifiez que la hauteur du récepteur est réglée correctement.
Récepteur plein
Retirez la pile de papier accumulé dans le récepteur.
Bourrage papier du récepteur
Retirez la pile de papier accumulé dans le récepteur. Eteignezle, puis rallumez-le.
Si le panneau frontal de l'imprimante affiche un code d'erreur qui n'est pas répertorié dans la liste cidessus, essayez la procédure suivante : redémarrez l'imprimante (reportez-vous à la section
Redémarrage à la page 15) et/ou vérifiez que vous disposez bien des versions les plus récentes du
microprogramme et du pilote ; reportez-vous à la section Mise à jour du microprogramme de mon
imprimante à la page 119. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client.
Message « contrôle de la tête d'impression »
Il ne s'agit pas d'un message d'erreur. Ce message s'affiche chaque fois que l'option Contrôle têtes
impr. est définie sur Intensif. Si vous changez le paramètre en Lors de l'optimisation, le message
n'apparaît plus. Voir Gestion du contrôle des têtes d'impression à la page 98.
184 Chapitre 19 Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Message Perform. limitées têtes d'impr.
Ce message s'affiche sur le panneau frontal en cours d'impression lorsque l'imprimante détecte qu'une
ou plusieurs têtes d'impression ne fonctionnent pas de manière optimale et nécessitent donc des
passages supplémentaires pour garantir la qualité d'impression. Pour supprimer ce message, procédez
de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez une qualité d'impression supérieure ; reportez-vous à la section Modification de la
qualité d'impression à la page 56.
●
Nettoyez les têtes d'impression ; reportez-vous à la section Restauration (nettoyage) des têtes
d'impression à la page 99.
●
Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour identifier la tête d'impression à l'origine du
problème ; reportez-vous à la section Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics
de l'image) à la page 120.
En attente de papier [4520]
REMARQUE : Pour afficher la file d'attente des tâches sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
, puis File d'attente des tâches.
À partir d'un ensemble de critères que vous pouvez définir lors de l'envoi d'une tâche, la HP
Designjet 4520 décidera quels rouleaux de papier chargés dans l'imprimante conviennent le mieux pour
cette tâche d'impression. Si aucun rouleau de papier disponible ne répond à toutes les conditions
définies au préalable, la HP Designjet 4520 placera la tâche en attente de papier. Vous pouvez
reprendre la tâche manuellement et forcer le périphérique à imprimer sur un papier différent de celui
défini à l'envoi de la tâche, sinon la tâche restera en attente.
Quels sont les critères utilisés pour décider sur quel rouleau une tâche sera
imprimée ?
Lorsqu'un utilisateur envoie une tâche, le type de papier souhaité peut être défini (dans le pilote ou dans
le serveur Web incorporé). L'imprimante imprimera cette tâche sur un rouleau de papier correspondant
au type de papier choisi, suffisamment large pour imprimer le dessin sans le tronquer. Si la tâche peut
être imprimée sur plusieurs rouleaux, tous les critères étant remplis, le rouleau sera choisi en fonction
de vos préférences. Vous pouvez à cet effet utiliser le paramètre suivant sur le panneau frontal de
FRWW
Message Perform. limitées têtes d'impr. 185
Autres problèmes
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
l'imprimante : Menu Papier > Options de gestion papier > Options remplac. rouleau, qui peut
prendre deux valeurs :
●
Réduire gaspillage papier. Si vous choisissez cette option, l'imprimante choisira le rouleau le plus
étroit qui remplit tous les critères pour éviter les pertes de papier dues au rognage.
●
Réduire changem. rouleau. Si vous choisissez cette option, l'imprimante choisira le rouleau qui est
actuellement chargé sur le cylindre d'impression pour éviter de perdre du temps avec un
changement de rouleau.
L'option par défaut est Réduire gaspillage papier.
Quand une tâche est-elle mise en attente de papier ?
Une tâche est mise en attente de papier dans les cas suivants :
●
Le type de papier qui a été sélectionné par l'utilisateur n'est pas chargé sur l'imprimante.
●
Le type de papier qui a été sélectionné par l'utilisateur est chargé sur l'imprimante, mais le dessin
est trop large pour tenir sur l'un des rouleaux de ce type de papier sans être tronqué.
Si je charge un nouveau rouleau de papier, les tâches qui étaient en attente
de papier seront-elles automatiquement imprimées ?
Oui. Depuis le microprogramme 8.1.1.3, à chaque fois qu'un nouveau rouleau est chargé, l'imprimante
vérifie des tâches en attente de papier peuvent être imprimées sur ce rouleau. Si la réponse est oui,
l'imprimante demande si ces tâches doivent être reprises automatiquement en affichant le message
suivant :
●
Voulez-vous imprimer les tâches qui sont en attente de papier ? Oui/Non
Je n'aime pas que des tâches soient mises en attente de papier. Puis-je
l'empêcher ?
Oui, vous pouvez effectuer cette opération à partir du panneau frontal de l'imprimante : sélectionnez
l'icône
, puis Options gestion tâches > Activer en attente de papier. Il existe deux options :
Autres problèmes
●
Si besoin est (valeur par défaut). Les tâches sont placées en attente de papier si aucun rouleau
de papier chargé dans l'imprimante ne répond à toutes les conditions requises : type et taille de
papier corrects.
●
Jamais. Les tâches ne sont jamais mises en attente de papier. Si aucun papier chargé ne répond
à toutes les conditions définies par l'utilisateur, la tâche est imprimée sur le rouleau le plus
approprié.
J'ai défini l'option Activer en attente de papier sur Jamais, mais certaines
tâches sont encore mises en attente.
Si l'option Afficher l'aperçu avant impression est sélectionnée dans le pilote ou le serveur Web
incorporé, les tâches sont mises en attente jusqu'à ce que vous repreniez leur exécution après avoir
vérifié l'aperçu. Vérifiez que l'option Afficher l'aperçu avant impression n'est pas cochée dans le pilote
et qu'aucune fenêtre d'aperçu n'est ouverte, en attente de confirmation pour la poursuite de l'impression.
186 Chapitre 19 Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Le document à imprimer est exactement aussi large que le rouleau de papier
qui est chargé sur l'imprimante, mais la tâche a été mise en attente de papier
Les marges ne sont pas gérées de la même façon suivant le type de fichier :
●
Pour les fichiers HP-GL/2 et HP RTL, par défaut, les marges sont incluses dans le dessin. Un fichier
HP-GL/2 et HP RTL de 91,44 cm peut donc être imprimé avec les marges sur un rouleau de papier
de 91,44 cm et ne sera pas mis en attente de papier.
●
Pour les autres formats de fichier, cependant, tels PostScript, PDF, TIFF ou JPEG, par défaut,
l'imprimante considère que les marges doivent être ajoutées en dehors du dessin (en effet, ces
formats sont souvent employés pour des photographies et d'autres contenus où les marges ne
sont pas incluses). Autrement dit, pour imprimer un TIFF de 91,44 cm, l'imprimante doit ajouter
des marges et le dessin a besoin de 92,456 cm (36,4 pouces) de papier pour être imprimé ; par
conséquent, la tâche serait mise en attente si le papier chargé sur l'imprimante ne mesurait que
91,44 (36 pouces) de large.
Pour ces formats de fichier, si vous souhaitez effectuer l'impression sans ajouter de marges
supplémentaires en dehors du dessin, vous pouvez utiliser l'option Tronquer le contenu par les
marges. Cette option permet d'inclure les marges à l'intérieur du dessin. Un TIFF de 91,44 cm peut
donc être imprimé sur un rouleau de papier 91,44 cm sans être mis en attente. Toutefois, il faut
savoir que si les bordures du dessin n'incluent aucun espace vide, le contenu sera partiellement
tronqué en raison des marges.
L'imprimante n'imprime pas
●
Vous avez peut-être un problème de tension électrique. Si l'imprimante ne montre aucune activité
du tout et que le panneau frontal ne répond pas, vérifiez que le câble d'alimentation est
correctement connecté et que le socket est alimenté.
●
Vous pouvez être en présence d'un phénomène électromagnétique inhabituel, par exemple de
forts champs électromagnétiques ou de graves perturbations électriques, et l'imprimante peut, de
ce fait, présenter un comportement étrange ou même cesser de fonctionner. Dans ce cas, mettez
l'imprimante hors tension à l'aide de la touche Alimentation située sur le panneau frontal, attendez
que l'environnement électromagnétique redevienne normal, puis mettez-la à nouveau sous
tension. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client.
●
Le paramètre de langage graphique peut être erroné. Voir Modification du paramètre de langage
graphique à la page 65.
●
Vous n'avez peut-être pas installé sur votre ordinateur le pilote approprié à votre imprimante.
Reportez-vous aux instructions d'installation.
●
Le papier approprié n'est peut-être pas disponible pour imprimer la tâche, peut-être parce que :
◦
Le rouleau sélectionné n'est pas chargé.
◦
Le type de papier sélectionné n'est chargé sur aucun des rouleaux.
◦
Il n'y a pas suffisamment de papier du type sélectionné pour imprimer la totalité de la tâche.
Avec l'imprimante HP Designjet série 4520, une tâche peut être bloquée dans la file d'attente pour
une de ces raisons alors que les autres tâches de la file d'attente sont imprimées car le papier
approprié est disponible pour ces dernières. Dans ce cas, vous pouvez imprimer la tâche bloquée
en chargeant le papier approprié et en utilisant le panneau frontal ou le serveur Web incorporé
pour poursuivre la tâche.
FRWW
L'imprimante n'imprime pas 187
Autres problèmes
Si tout est en ordre (papier chargé, cartouches d'encre installées et aucune erreur de fichier) et qu'un
fichier envoyé à partir de votre ordinateur ne s'imprime pas comme prévu, il se peut que le fichier ait
été mis en attente de papier.
●
Si vous utilisez Mac OS avec une connexion USB, vous serez peut-être obligé de modifier le
codage des données. Sélectionnez l'icône
, puis Options impress. par déf. > Options PS >
Sélectionner le codage > ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des
données ASCII.
●
Il manque peut-être au fichier d'impression une marque de fin de fichier appropriée et l'imprimante
attend par conséquent la fin du délai d'E/S spécifié avant de le considérer comme terminé.
●
L'imbrication est peut-être activée et l'imprimante attend la fin du délai d'attente d'imbrication
spécifié avant de calculer les imbrications appropriées. Dans ce cas, l'écran de l'imprimante affiche
le délai d'imbrication restant.
●
Vous avez peut-être demandé un aperçu avant impression à partir du pilote d'imprimante. Cette
fonction permet de vérifier que l'image est celle que vous souhaitez. Dans ce cas, l'aperçu s'affiche
dans la fenêtre d'un navigateur Web et vous devez cliquer sur un bouton pour démarrer
l'impression.
L'imprimante semble fonctionner au ralenti
Voici quelques explications possibles.
Autres problèmes
●
Avez-vous affecté à la qualité d'impression la valeur « Supérieure » ? Les impressions de qualité
supérieure prennent plus de temps.
●
Avez-vous indiqué le type de papier approprié lors du chargement du papier ? Pour connaître le
paramètre du type de papier actuel de l'imprimante, reportez-vous à la section Affichage
d'informations relatives au papier à la page 40.
●
Disposez-vous d'une connexion réseau à l'imprimante ? Vérifiez que tous les composants utilisés
dans le réseau (cartes d'interface réseau, concentrateurs, routeurs, commutateurs, câbles) sont
capables de fonctionner à grande vitesse. Le trafic provenant d'autres périphériques du réseau
est-il important ?
●
Avez-vous spécifié un temps de séchage Etendu dans le panneau frontal ? Essayez de changer
le temps de séchage sur Optimal ; reportez-vous à la section Temps de séchage à la page 207.
●
Est-ce que vos têtes d'impression sont en bon état ? Il est possible que l'imprimante imprime plus
lentement pour conserver la qualité d'impression lorsqu'une tête d'impression est défectueuse.
Vérifiez l'état des têtes d'impression dans le panneau frontal ou dans le serveur Web incorporé,
puis restaurez ou remplacez les têtes d'impression si nécessaire.
●
Existe-t-il des zones noires haute densité dans votre image ? Dans ce cas, l'imprimante peut
temporairement adopter une qualité d'impression plus lente afin de conserver la qualité.
L'application ralentit ou se bloque lors de la génération
d'une tâche d'impression
Des données volumineuses peuvent être nécessaires pour générer une tâche d'impression de grand
format et de qualité élevée. Dans certains cas, ce volume de données peut ralentir votre application de
manière notable (plusieurs minutes pour générer l'impression). L'application peut même se bloquer.
Pour éviter ce problème avec le pilote Windows HP-GL/2 et HP RTL, sélectionnez l'onglet Services,
l'icône Troubleshoot Software Problems (Résoudre les problèmes de logiciels), puis essayez d'activer
l'option Compatibility with 16-bit applications (Comptabilité avec les applications 16 bits). Nous vous
recommandons cependant de désactiver cette option pour la plupart des tâches car elle peut avoir un
effet négatif sur la qualité d'impression finale.
188 Chapitre 19 Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Echecs de communication entre l'ordinateur et
l'imprimante
En voici quelques signes :
●
L'écran du panneau frontal n'affiche pas le message « Réception » lorsque vous avez envoyé une
image vers l'imprimante.
●
Votre ordinateur affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'imprimer.
●
L'ordinateur ou l'imprimante « se bloque » (reste inactif/inactive) lors des communications.
●
La sortie imprimée affiche des erreurs aléatoires ou inexplicables (lignes mal placées, graphiques
partiels, etc.)
●
Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans le logiciel.
●
Vérifiez que l'imprimante fonctionne correctement lors de l'impression à partir d'autres logiciels.
●
N'oubliez pas que les impressions très volumineuses peuvent prendre du temps au niveau de la
réception, du traitement et de l'impression.
●
Si l'imprimante est connectée à un réseau, essayez de l'utiliser lorsqu'elle est connectée
directement à votre ordinateur par le biais d'un câble FireWire ou USB. Voir Connexion de
l'imprimante à la page 197.
●
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur par le biais d'un autre périphérique intermédiaire, par
exemple des relais, tampons, adaptateurs, convertisseurs, etc., essayez de l'utiliser lorsqu'elle est
connectée directement à votre ordinateur.
●
Essayez un autre câble d'interface. Voir Connexion de l'imprimante à la page 197.
●
Vérifiez que le paramètre du langage graphique est correct. Voir Modification du paramètre de
langage graphique à la page 65.
Je ne peux pas accéder au serveur Web incorporé à partir
de mon navigateur
Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez la section Accès au serveur Web incorporé à la page 16.
●
Avez-vous défini un mot de passe administrateur pour le serveur Web incorporé sur la page
Sécurité, que vous avez ensuite oublié ? Dans ce cas, sélectionnez l'icône
de l'imprimante > Réinitialisation > Réinit. mot de passe EWS.
●
Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône
l'imprimante > Autoriser EWS > Activé.
●
Vérifiez que vous disposez d'une connexion TCP/IP (réseau ou FireWire) à votre imprimante. Si
vous vous connectez directement à votre imprimante à l'aide d'un câble USB, vous ne pouvez pas
utiliser le serveur Web incorporé.
●
Si vous utilisez une connexion FireWire, assurez-vous que le système d'exploitation de votre
ordinateur prend en charge IP sur IEEE-1394 (FireWire). Par exemple, Windows XP et
Windows 2003 Server prennent en charge FireWire, mais ce n'est pas le cas de Windows 2000.
Assurez-vous que votre système d'exploitation est configuré pour utiliser IP sur FireWire.
●
Sur le panneau frontal de l'imprimante, vérifiez qu'IP est activé pour le type de connexion que vous
utilisez. Sélectionnez l'icône
FRWW
, puis Configuration
, puis Configuration de
, puis Configuration E/S ainsi que le type de connexion que vous
Echecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante 189
Autres problèmes
Pour résoudre un problème de communication :
utilisez, puis Voir les informations. Ensuite, vérifiez que le message IP activé s'affiche. Dans le
cas contraire, vous devrez éventuellement utiliser un autre type de connexion.
●
Si vous accédez normalement au Web par l'intermédiaire d'un serveur proxy, essayez d'ignorer le
serveur proxy et d'accéder directement au serveur Web. Pour ce faire, modifiez les paramètres de
votre navigateur.
Par exemple, si vous utilisez Internet Explorer 6 pour Windows, recherchez Outils > Options
Internet > Connexions > Paramètres LAN et cochez la case « Ne pas utiliser de serveur proxy
pour les adresses locales ». Pour un contrôle plus précis, vous pouvez également cliquer sur le
bouton Avancé et ajouter l'adresse IP de l'imprimante à la liste des exceptions pour lesquelles le
serveur proxy n'est pas utilisé.
●
Essayez de mettre l'imprimante hors tension (à l'aide de la touche Alimentation située sur le
panneau frontal), puis à nouveau sous tension.
Erreur de mémoire insuffisante
Il n'existe pas de relation directe entre la taille d'un fichier sur votre ordinateur et la quantité de mémoire
nécessaire à l'imprimante pour l'imprimer. En fait, en raison de la compression de fichiers et d'autres
facteurs complexes, il est souvent impossible d'estimer la quantité de mémoire nécessaire. Il est ainsi
possible qu'une impression échoue à cause d'un manque de mémoire même si vous avez par le passé
réussi à imprimer des fichiers plus volumineux. Dans ce cas, vous devez peut-être envisager d'ajouter
de la mémoire à votre imprimante.
Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2 et HP RTL, vous pouvez la plupart du temps résoudre les
problèmes de mémoire en cliquant sur l'onglet Services, sur l'icône Troubleshoot Software Problems
(Résoudre les problèmes de logiciels), puis en activant l'option Send Job as a Bitmap (Envoyer la
tâche comme bitmap).
REMARQUE : Si vous sélectionnez cette option, le temps nécessaire au traitement de la tâche sur
votre ordinateur peut être considérablement plus long.
Erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000
Autres problèmes
Après l'installation du pilote d'imprimante, lorsque vous essayez d'imprimer pour la première fois à partir
d'AutoCAD 2000, un message indiquant Erreur d'allocation de mémoire peut s'afficher, après quoi
votre image n'est pas imprimée.
Il s'agit d'un problème dans AutoCAD 2000, vous pouvez le résoudre en téléchargeant le correctif
Plotting Update (plotupdate.exe) à partir du site Web Autodesk, http://www.autodesk.com/.
Ce correctif peut également s'avérer utile si vous rencontrez d'autres problèmes étranges lors de
l'impression à partir d'AutoCAD 2000.
Grincement des rouleaux du cylindre
Il peut parfois être nécessaire de graisser les rouleaux. Le kit de maintenance, qui accompagne
l'imprimante, contient une bouteille d'huile appropriée.
1.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche Alimentation du panneau frontal.
190 Chapitre 19 Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
2.
Ouvrez le capot.
3.
Le cylindre comporte de petits trous en regard de certains rouleaux.
FRWW
4.
Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez introduit trois gouttes d'huile dans tous les trous
du cylindre.
5.
Veillez à ne pas verser d'huile sur le cylindre.
Grincement des rouleaux du cylindre 191
Autres problèmes
En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez l'extrémité pointue de la
bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois gouttes d'huile.
6.
Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit.
7.
Abaissez le capot.
Autres problèmes
192 Chapitre 19 Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
20 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives au serveur Web incorporé)
Le serveur Web incorporé est le centre de contrôle pour la gestion à distance de votre imprimante. A
partir de n'importe quel ordinateur, vous pouvez utiliser un navigateur Web ordinaire pour contacter le
serveur Web incorporé de votre imprimante (reportez-vous à la section Accès au serveur Web
incorporé à la page 16).
Avec le serveur Web incorporé, vous pouvez :
●
Soumettre des tâches à l'imprimante dans différents formats de fichiers (HP-GL/2 et HP-RTL,
PostScript, PDF, JPEG, TIFF, CALS G4) sans utiliser de pilote ou d'application : reportez-vous à
la section Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé à la page 43.
FRWW
●
Contrôler et gérer tous les aspects de vos tâches d'impression : reportez-vous à la section Gestion
de la file d'attente d'impression à la page 44.
●
Afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression, des dispositifs de nettoyage de têtes
d'impression et du papier : reportez-vous à la section Vérification de l'état du kit encreur
à la page 107.
●
Afficher des statistiques sur l'utilisation de l'encre et du papier : reportez-vous à la section
Vérification des statistiques d'utilisation de l'imprimante à la page 111.
●
Demander une notification par courrier électronique lorsque des conditions d'erreur ou
d'avertissement surviennent (par exemple, un niveau d'encre faible) : reportez-vous à la section
Demande de notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques
à la page 18.
●
Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante : reportez-vous à la section Mise à jour du
microprogramme de mon imprimante à la page 119.
193
serveur Web intégré
REMARQUE : Les formats PDF et PostScript peuvent uniquement être utilisés avec les
imprimantes PostScript.
●
Modifier différents paramètres de l'imprimante (sur la page Configuration du dispositif)
●
Définir un mot de passe pour limiter l'accès Web à l'imprimante : reportez-vous à la section
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé à la page 17.
serveur Web intégré
194 Chapitre 20 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au serveur Web incorporé)
FRWW
A propos de l'imprimante
21 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives à l'imprimante)
FRWW
●
Modes d'émulation des couleurs
●
Connexion de l'imprimante
●
Voyants situés à l'arrière de l'imprimante
●
Impressions internes de l'imprimante
●
Maintenance préventive
195
A propos de l'imprimante
Modes d'émulation des couleurs
Votre imprimante peut émuler le comportement des couleurs d'autres périphériques : les périphériques
RVB, tels que les moniteurs, et les périphériques CMJN, tels que les presses et imprimantes. Voir
Sélection du mode d'émulation de la couleur à la page 69.
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous voulez que votre imprimante émule une autre
imprimante HP Designjet, reportez-vous à la section Compatibilité des couleurs entre différentes
imprimantes HP Designjet à la page 163.
Pour obtenir une bonne émulation, l'imprimante a besoin d'une spécification des couleurs que ces
périphériques peuvent reproduire. L'encapsulation standard de ces informations est effectuée dans des
profils ICC. Comme partie intégrante de la solution, nous fournissons les normes les plus courantes
pour les différents périphériques. Outre la sélection du profil ICC approprié, vous devez choisir l'intention
de rendu adéquate en fonction du type d'impression : présentation commerciale, photographie ou
production d'épreuves. Voir Définition de l'intention de rendu à la page 69. Pour obtenir des informations
de référence sur les aspects plus vastes de l'impression des couleurs, reportez-vous au site Web situé
à l'adresse : http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/psis_inkjet.htm
Les options sont les suivantes.
REMARQUE : Les fichiers PDF et PostScript peuvent uniquement être utilisés avec les imprimantes
PostScript.
Emulation des couleurs CMJN
Toutes les options d'émulation CMJN s'appliquent uniquement aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et
JPEG.
●
Aucun (Natif): aucune émulation ; à utiliser si la conversion des couleurs s'effectue dans
l'application ou le système d'exploitation. Les couleurs ont donc déjà été gérées lorsque les
données arrivent dans l'imprimante.
●
HP CMYK Plus : ensemble de règles de nouveau rendu dont HP est propriétaire et qui génèrent
un bon résultat pour la plupart des tâches d'impression commerciales numériques, en étendant la
gamme réduite de votre presse en la plus large gamme de votre imprimante.
●
U.S. Sheetfed Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité
à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 350 % de la surface totale de
couverture de l'encre, cliché inversé, papier offset blanc brillant
●
U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de
qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 260 % de la surface totale
de couverture de l'encre, cliché inversé, papier offset blanc non couché
●
U.S. Web Coated (SWOP) 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de
qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 300 % de la surface totale
de couverture de l'encre, cliché inversé, papier couché de qualité commercialisable
●
U.S. Web Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à
l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 260 % de la surface totale de
couverture de l'encre, cliché inversé, papier offset blanc non couché
●
Euroscale Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à
l'aide d'encres Euroscale sous les conditions d'impression suivantes : 350 % de la surface totale
de couverture de l'encre, cliché positif, papier couché blanc brillant
●
Euroscale Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité
à l'aide d'encres Euroscale sous les conditions d'impression suivantes : 260 % de la surface totale
de couverture de l'encre, cliché positif, papier offset blanc non couché
●
JMPA : norme japonaise pour la presse offset
196 Chapitre 21 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'imprimante)
FRWW
Photoshop 4 CMYK par défaut
●
Photoshop 5 CMYK par défaut
●
D'autres imprimantes HP Designjet peuvent être émulées
Dans le panneau frontal et le serveur Web incorporé, quelques autres options sont disponibles :
●
Japan Color 2001 Coated utilise la spécification Japan Color 2001 pour le papier de type 3
(couché). Il permet d'obtenir des séparations de qualité en utilisant 350 % du total de la surface
de couverture d'encre, une plaque positive et un papier couché.
●
Japan Color 2001 Uncoated utilise la spécification Japan Color 2001 pour le papier de type 4
(non couché). Il permet d'obtenir des séparations de qualité en utilisant 310 % du total de la surface
de couverture d'encre, une plaque positive et un papier non couché.
●
Japan Web Coated (Ad) utilise les spécifications mises au point par l'association Japan Magazine
Publisher Association pour l'épreuvage numérique des images sur le marché de la publicité/des
magazines japonais
●
Toyo est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à imprimer Toyo
●
DIC est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à imprimer DIC (Dainippon
Ink Company)
REMARQUE : Ces options sont sans effet si l'application définit son propre espace CMYK, désigné
sous le nom de CMYK calibré ou CIEBasedDEFG dans la terminologie PostScript.
Emulation des couleurs RVB
Ces options s'appliquent aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. Pour les fichiers HP-GL/2 et HP
RTL, seuls les formats sRVB et Adobe RVB sont pris en charge.
Si vous voulez imprimer une image RVB, elle doit être convertie en données CMJN (même si vous
pouvez être en mesure de le faire dans l'application ou le système d'exploitation). Pour effectuer cette
conversion, votre imprimante est fournie avec les profils de couleurs suivants :
●
Aucun (Natif): pas d'émulation. L'imprimante utilise sa conversion interne par défaut de RVB en
CMJN, sans suivre de norme de couleur. Cela n'implique pas que les résultats seront mauvais.
●
sRVB IEC61966-2.1 émule les caractéristiques du moniteur PC moyen. Cet espace standard,
approuvé par de nombreux fabricants de matériels et de logiciels, s'impose comme l'espace
couleur par défaut pour de nombreux scanners, imprimantes et logiciels.
●
ColorMatch RVB émule l'espace de couleurs natif des moniteurs Radius Pressview. Cet espace
fournit une gamme de couleurs inférieure à Adobe RGB (1998) pour l'impression.
●
Apple RVB émule les caractéristiques du moniteur Apple moyen et est utilisé par diverses
applications de publication assistée par ordinateur. Utilisez cet espace pour les fichiers que vous
souhaitez afficher sur des moniteurs Apple, ou d'anciens fichiers PAO.
●
Adobe RVB (1998) offre une gamme assez importante de couleurs RVB. Utilisez cet espace si
vos travaux d'impression nécessitent une vaste gamme de couleurs.
Connexion de l'imprimante
Votre imprimante est fournie avec une interface réseau 1000base-TX (Gigabit Ethernet) pour les
connexions réseau et une interface FireWire pour la connexion directe à votre ordinateur.
Une interface USB 2.0 ou un serveur d'impression Jetdirect peuvent être installés en tant qu'accessoires
en option.
FRWW
Connexion de l'imprimante 197
A propos de l'imprimante
●
A propos de l'imprimante
Si vous n'êtes pas sûr de l'interface à utiliser, reportez-vous à la section Choix du mode de connexion à
utiliser à la page 10.
Pour trouver les sockets correspondant à ces interfaces, reportez-vous à la section Instructions
d'assemblage.
Pour configurer votre système d'exploitation pour utiliser l'imprimante, reportez-vous à l'une des
sections suivantes :
●
Connexion à un réseau (Windows) à la page 10
●
Connexion à un réseau (Mac OS X) à la page 11
●
Connexion directe à un ordinateur (Windows) à la page 11
●
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS X) à la page 12
Voyants situés à l'arrière de l'imprimante
A l'arrière de l'imprimante, au-dessus de l'interrupteur de marche/arrêt, figurent trois petits voyants :
●
Le voyant orange situé sur la gauche s'allume lorsque l'imprimante est en mode veille.
●
Le voyant bleu situé au centre s'allume lorsque l'imprimante est sous tension.
●
Le voyant vert situé sur la droite s'allume lorsque l'imprimante est en cours d'impression.
REMARQUE : Les trois voyants ne doivent jamais être allumés en même temps, car l'imprimante ne
peut pas imprimer en mode veille.
Impressions internes de l'imprimante
Les impressions internes fournissent différentes sortes d'informations sur votre imprimante. Vous
pouvez les demander à partir du panneau frontal, sans utiliser d'ordinateur.
Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé (rouleau ou feuilles)
et que le panneau frontal affiche le message Prêt. Le papier doit faire au moins 91,44 cm de large,
sinon l'impression peut être tronquée (HP Designjet série 4020) ou placée « en attente de papier » (HP
Designjet série 4520).
Pour imprimer une impression interne, sélectionnez l'icône
sélectionnez l'impression interne que vous souhaitez.
, puis Impressions internes et
198 Chapitre 21 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'imprimante)
FRWW
A propos de l'imprimante
Les impressions internes proposées sont les suivantes :
●
Démonstration : montre certaines capacités de l'imprimante.
●
Carte des menus : indique les détails de tous les menus du panneau frontal de l'imprimante.
●
Configuration : indique tous les paramètres actuels du panneau frontal.
●
Rapport d'utilisation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et
de la quantité totale d'encre utilisée par couleur. L'exactitude de ces estimations n'est pas garantie.
●
Palette HP-GL/2 : indique les définitions de couleurs ou de niveaux de gris dans la palette de
couleurs actuellement sélectionnée.
●
Liste polices PostScript : affiche la liste des polices PostScript installées dans l'imprimante
(imprimantes PostScript uniquement).
●
Diagnostic des images : aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Voir Comment...
(sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image) à la page 120.
●
Imprimer infos d'entretien : fournit des informations utiles aux ingénieurs de service.
Maintenance préventive
Pendant la durée de vie de votre imprimante, les composants utilisés constamment peuvent s'user.
Pour éviter que ces composants soient si usés que l'imprimante tombe en panne, celle-ci enregistre le
nombre de cycles effectués par le chariot sur son axe et la quantité totale d'encre consommée.
L'imprimante utilise ces données pour vous avertir de la nécessité d'une maintenance préventive, en
affichant l'un des messages suivants sur le panneau frontal :
●
Maintenance #1 requise
●
Maintenance #2 requise
Ces messages signifient que certains éléments s'approchent de la fin de leur durée de vie. Vous pouvez
continuer à imprimer pendant un certain temps, variable selon votre utilisation de l'imprimante.
Toutefois, il vous est fortement recommandé de contacter votre représentant du service Client pour
convenir d'une visite de maintenance préventive sur site. L'ingénieur de service pourra ainsi remplacer
les composants usés, ce qui prolongera la vie de l'imprimante.
La visite sur rendez-vous d'un ingénieur de service lorsque le panneau frontal affiche ces messages
présente deux avantages :
FRWW
●
Les composants de l'imprimante peuvent être remplacés à un moment qui vous convient, sans
perturber votre travail.
●
Lorsque l'ingénieur de service effectue une visite de maintenance préventive, il remplace plusieurs
composants en une seule fois. Cela évite ainsi des visites répétées.
Maintenance préventive 199
22 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives au kit encreur)
A propos du kit encreur
●
Cartouches d'encre
●
Têtes d'impression
●
Dispositifs de nettoyage de têtes d'impression
●
Conseils relatifs au kit encreur
200 Chapitre 22 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Cartouches d'encre
Les quatre cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre jaune, magenta, noire et cyan aux
têtes d'impression. Les cartouches de couleur ont une capacité de 225 cm³ et de 400 cm³ et la cartouche
noire a une capacité de 775 cm³.
A propos du kit encreur
REMARQUE : Les cartouches 225 cm³ et 400 cm³ ont la même apparence : seule la capacité interne
varie. La cartouche noire 775 cm³ est plus longue.
Les cartouches d'encre ne nécessitent ni maintenance ni nettoyage. Tant que chaque cartouche d'encre
est correctement insérée dans son emplacement, l'encre afflue vers les têtes d'impression. Dans la
mesure où les têtes d'impression contrôlent la quantité d'encre transférée sur la page, les résultats
d'impression continuent d'être de haute qualité même lorsque les niveaux d'encre diminuent.
Remplacement des cartouches d'encre
Vous pouvez mettre en surbrillance l'icône
à tout moment pour vérifier les niveaux de toutes les
cartouches d'encre (comme illustré ci-dessous).
Le panneau frontal vous avertit lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible. Lorsqu'une
cartouche est vide, l'imprimante arrête l'impression et le panneau frontal affiche une explication :
FRWW
Cartouches d'encre 201
A propos du kit encreur
Il est conseillé de remplacer la cartouche vide par une nouvelle cartouche HP : voir Retrait d'une
cartouche d'encre à la page 88 et Insertion d'une cartouche d'encre à la page 91.
Même s'il est possible d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, ces deux options
présentent plusieurs inconvénients importants :
●
Il existe un risque d'endommager l'imprimante. Dans ce cas, la garantie de l'imprimante ne couvre
pas les réparations effectuées sur l'imprimante qui sont liées à la cartouche, ni les problèmes
causés par les impuretés présentes dans l'encre.
●
Vous annulez la garantie de toutes les têtes d'impression de la même couleur utilisées dans
l'imprimante par la suite, tant que l'intégralité du kit encreur (y compris les tubes d'encre) n'est pas
remplacé.
●
La qualité d'impression peut être compromise.
●
L'imprimante est incapable d'estimer le niveau d'encre de la cartouche et la signale comme vide.
Si vous décidez d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, vous devez suivre ces
instructions pour que l'imprimante utilise une cartouche qu'elle considère comme vide.
1.
Installez la cartouche dans l'imprimante (reportez-vous à la section Insertion d'une cartouche
d'encre à la page 91).
2.
Le panneau frontal indique que la cartouche est vide et le processus de retrait de la cartouche
commence. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter ce processus automatique.
3.
Sur le panneau frontal, sélectionnez l'icône
4.
Mettez l'option Remplacer cart. d'encre en surbrillance, mais ne la sélectionnez pas.
5.
Appuyez en même temps sur les touches Annuler et Haut, et maintenez-les enfoncées pendant
au moins deux secondes.
6.
Le panneau frontal affiche une série de messages d'avertissement. En réponse à chaque
message, appuyez sur la touche Annuler pour annuler le processus ou sur la touche
Sélectionner pour confirmer que vous voulez continuer.
.
Lorsque vous avez appuyé sur Sélectionner en réponse à tous les messages d'avertissement, le
panneau frontal affiche l'écran habituel sur l'état des cartouches d'encre, mais la cartouche
reconditionnée ou non-HP est signalée comme vide avec un signe d'avertissement.
202 Chapitre 22 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Têtes d'impression
Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque
fois que vous changez une cartouche d'encre. Elles continuent d'offrir d'excellents résultats même si le
niveau d'encre des cartouches est faible.
Pour conserver une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression sont automatiquement testées
à intervalles réguliers, et automatiquement réparées si nécessaire. Cette opération prend un peu de
temps et retarde parfois l'impression.
Lorsqu'une tête d'impression doit être remplacée, le panneau frontal vous l'indique.
ATTENTION : Chaque fois que vous achetez une tête d'impression, vous recevez un dispositif de
nettoyage. Lorsque vous remplacez une tête d'impression, changez toujours le dispositif en même
temps. Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête
d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
Dispositifs de nettoyage de têtes d'impression
Chaque tête d'impression disposant de son propre dispositif de nettoyage, il existe huit dispositifs dans
l'imprimante. Les dispositifs de nettoyage permettent de nettoyer et d'entretenir les têtes d'impression
pour garantir la meilleure qualité d'impression possible, et de les sceller lorsqu'elles ne sont pas utilisées
pour les empêcher de sécher.
ATTENTION : Chaque fois que vous achetez une tête d'impression, vous recevez un dispositif de
nettoyage. Lorsque vous remplacez une tête d'impression, changez toujours le dispositif en même
temps. Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête
d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
REMARQUE : Dans certains cas, l'imprimante peut vous demander de remplacer le dispositif de
nettoyage d'une tête d'impression même s'il n'est pas nécessaire de remplacer la tête d'impression
correspondante. Ce remplacement a pour but de conserver la qualité d'image et la fiabilité de
l'imprimante.
FRWW
Têtes d'impression 203
A propos du kit encreur
Afin d'augmenter la vitesse d'impression, deux têtes d'impression sont connectées à chaque cartouche
d'encre, ce qui représente un total de huit têtes d'impression.
Conseils relatifs au kit encreur
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez toujours les instructions suivantes :
A propos du kit encreur
●
Installez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage de têtes d'impression et les cartouches
d'encre avant la date limite d'installation, qui figure sur l'emballage.
●
Installez un nouveau dispositif de nettoyage chaque fois que vous installez une nouvelle tête
d'impression.
●
Suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau frontal lors de l'installation.
●
Laissez l'imprimante et les dispositifs de nettoyage nettoyer automatiquement les têtes
d'impression.
●
Evitez de retirer inutilement les cartouches d'encre et les têtes d'impression.
●
Les cartouches d'encre ne doivent jamais être retirées en cours d'impression. Elles ne doivent être
retirées que lorsque l'imprimante est prête pour cela. Le panneau frontal vous guidera au cours
des procédures de retrait et d'installation (vous pouvez également vous reporter aux sections
Retrait d'une cartouche d'encre à la page 88 et Insertion d'une cartouche d'encre à la page 91).
204 Chapitre 22 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
23 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives au papier)
Utilisation du papier
●
Types de papier pris en charge
●
Temps de séchage
●
Utilisation du papier avec le récepteur [4520]
A propos du papier
●
FRWW
205
Utilisation du papier
Le choix du type de papier approprié à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne
qualité d'impression. Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, utilisez uniquement des papiers
recommandés (reportez-vous à la section Types de papier pris en charge à la page 206) dont la fiabilité
et les performances ont été développées et testées de façon approfondie. Tous les composants
d'impression (imprimante, kit encreur et papier) ont été conçus pour être utilisés ensemble afin d'offrir
des performances sans problème et une qualité d'impression optimale.
Voici quelques autres conseils relatifs à l'utilisation du papier :
A propos du papier
●
Conservez toujours les rouleaux non utilisés dans l'emballage en plastique pour empêcher leur
décoloration. Enveloppez de nouveau les rouleaux partiellement utilisés s'ils ne sont pas utilisés.
●
Évitez d'empiler les rouleaux.
●
Laissez tous les types de papier s'adapter aux conditions ambiantes, hors emballage, pendant
24 heures avant de les utiliser pour l'impression.
●
Tenez les films et le papier glacé par les bords ou portez des gants en coton. Les huiles corporelles
peuvent être transmises au matériel d'impression, en y laissant des empreintes de doigts.
●
Maintenez le papier bien enroulé sur le rouleau lors des procédures de chargement et de
déchargement. S'il commence à se dérouler, il peut devenir difficile à manipuler.
●
Chaque fois que vous chargez un rouleau ou une feuille, le panneau frontal vous demande
d'indiquer le type de papier que vous chargez. Pour obtenir une bonne qualité d'impression, il est
essentiel de spécifier correctement cette information. Si le papier est déjà chargé, vous pouvez
vérifier son type dans le panneau frontal en mettant en surbrillance l'icône
ou
.
●
La qualité de certaines images peut être moindre si vous utilisez un type de papier inapproprié.
●
Assurez-vous que le paramètre de qualité d'impression approprié (Rapide, Normale ou
Supérieure) est sélectionné. Vous pouvez définir la qualité d'impression à partir du pilote, du
serveur Web incorporé ou du panneau frontal. Les paramètres du pilote ou du serveur Web
incorporé remplacent ceux du panneau frontal. La combinaison du type de papier et des
paramètres de qualité d'impression indique au pilote la façon de placer l'encre sur le papier (par
exemple la densité de l'encre, les demi-teintes et le nombre de passes des têtes d'impression).
Voir Sélection des paramètres de qualité d'impression à la page 57.
●
Même si les kits encreurs fournis avec cette imprimante résistent bien à la lumière, les couleurs
finissent par se dégrader ou changer si elles sont exposées longtemps à la lumière du soleil.
Types de papier pris en charge
Le tableau suivant répertorie les types de papier HP adaptés à l'imprimante et indique le nom à
sélectionner sur le panneau frontal lors du chargement de chaque type de papier. Ces types de papier
recommandés ont été testés de façon approfondie et offrent une qualité d'impression optimale lorsqu'ils
sont utilisés avec votre imprimante. Pour connaître les références, les largeurs et les grammages de
ces papiers, reportez-vous à la section Commande de papier à la page 218.
D'autres types de papier pris en charge peuvent être utilisés avec l'imprimante, mais ne garantissent
pas une qualité d'impression optimale.
REMARQUE : La liste suivante est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les dernières
informations sur les types de papier recommandés et les autres types de papier pris en charge, reportezvous au site Web à l'adresse http://www.hp.com/info/DesignjetInkMedia/.
206 Chapitre 23 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au papier)
FRWW
Nom du produit
Nom du panneau frontal
4020
4520
Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre
Blanc brillant
Oui
Oui
Papier normal universel HP
Papier à lettre universel
Oui
Oui
Papier couché HP
Papier couché
Oui
Oui
Papier jet d'encre couché HP
Papier couché
Oui
Oui
Papier couché HP universel
Papier couché
Oui
Oui
Papier très couché HP universel
Papier très couché
Oui
Oui
Papier très couché HP
Papier très couché
Oui
Oui
Papier calque naturel HP
Papier calque naturel
Oui
Oui
Papier translucide normal HP
Papier à lettre translucide
Oui
Oui
Papier vélin HP
Vélin
Oui
Oui
Film transparent HP
Film transparent
Oui
Oui
Film mat HP
Film mat
Oui
Oui
Papier photo semi-glacé universel HP
Papier photo très glacé
Oui
Non
Papier photo glacé universel HP à séchage instantané
Papier photo glacé séchage
instantané
Oui
Oui
Papier photo extra brillant universel HP
Papier photo très glacé
Oui
Oui
Papier canvas HP
Canvas
Oui
Non
Vinyle adhésif HP Colorfast
Papier photo très glacé
Oui
Non
Temps de séchage
Avec certains matériels d'impression et dans certains environnements, l'encre a besoin d'un peu de
temps pour sécher avant que le matériel d'impression ne soit déchargé. Les paramètres suivants sont
disponibles.
●
Optimal : l'imprimante détermine automatiquement le temps de séchage approprié, en fonction
du matériel d'impression sélectionné ainsi que de la température et de l'humidité ambiantes. Si un
temps de séchage est requis, un compte à rebours « temps de séchage restant » s'affiche sur le
panneau frontal.
●
Etendu : le temps de séchage par défaut est étendu. Ce paramètre peut être utilisé si vous pensez
que le temps de séchage par défaut n'est pas suffisant pour sécher l'encre correctement dans votre
environnement.
●
Réduit : le temps de séchage par défaut est réduit. Ce paramètre peut être utilisé si vous voulez
vos impressions le plus rapidement possible et que vous pensez qu'un temps de séchage réduit
ne pose pas de problème majeur dans votre environnement.
●
Aucun : aucun temps de séchage n'est prévu. Ce paramètre peut être utilisé si, par exemple, vous
retirez manuellement les impressions dès que l'imprimante les a effectuées.
Pour modifier le temps de séchage, reportez-vous à la section Modification du temps de séchage
à la page 41.
FRWW
Temps de séchage 207
A propos du papier
Tableau 23-1 Types de papier recommandés
Utilisation du papier avec le récepteur [4520]
REMARQUE : Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Le récepteur peut prendre en charge des feuilles de papier découpées d'un longueur comprise entre
420 mm (A3 portrait) et 1189 mm (A0 portrait). Les impressions plus courtes sont agrandies à la longueur
minimale avec des espaces vierges supplémentaires ; les impressions plus longues risquent de tomber
du récepteur.
Certains matériaux d'impression ne sont pas compatibles avec le récepteur, y compris :
●
Film mat et translucide
●
Papier glacé (sauf le papier glacé à séchage instantané qui peut être utilisé)
Lorsque vous imprimez en mode rapide sur du papier à lettre translucide, du vélin ou du papier calque
naturel, des marques d'encre peuvent apparaître dans les zones contenant beaucoup d'encre.
Sélectionnez le mode Normale ou Meilleure pour éviter ce problème. Voir Modification de la qualité
d'impression à la page 56.
REMARQUE : Vous devez retirez la pile de feuilles découpées du récepteur à intervalles réguliers.
Si vous ne retirez qu'une seule tâche du récepteur, essayez de laisser la pile en ordre afin d'éviter les
bourrages papier et les problèmes d'empilement.
A propos du papier
208 Chapitre 23 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au papier)
FRWW
24 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives aux multirouleaux) [4520]
REMARQUE : Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4520.
Utilisations d'une imprimante multirouleaux
●
Comment l'imprimante alloue-t-elle des tâches aux rouleaux de papier ?
●
Règle de remplacement du rouleau
A propos des
multirouleaux
●
FRWW
209
Utilisations d'une imprimante multirouleaux
Une imprimante multirouleaux peut servir à :
●
Passer rapidement d'un type de papier différent à un autre sans toucher l'imprimante.
●
Passer rapidement d'une largeur de papier différente à une autre sans toucher l'imprimante.
Economiser du papier en imprimant de plus petites images sur un papier plus étroit.
●
Si vous chargez deux rouleaux identiques dans l'imprimante, vous pouvez la laisser imprimer
automatiquement pendant longtemps car elle peut passer d'un rouleau à l'autre lorsque le premier
est épuisé. Voir Impression automatique/impression pendant la nuit à la page 49.
Comment l'imprimante alloue-t-elle des tâches aux
rouleaux de papier ?
Lorsque vous soumettez une tâche d'impression à partir du serveur Web incorporé, vous pouvez
indiquer (à l'aide de l'option Type de papier ou Type :) que vous souhaitez que la tâche soit imprimée
sur un type de papier spécifique ; vous pouvez même indiquer (à l'aide de l'option Source pap., La
source est ou de l'option d'alimentation papier) que vous souhaitez que la tâche soit imprimée sur un
rouleau spécifique (1 ou 2). L'imprimante va tenter de respecter ces conditions et elle va également
rechercher un rouleau de papier suffisamment large pour imprimer l'image sans la tronquer.
●
Si la tâche peut être imprimée sur n'importe lequel des rouleaux disponibles, le rouleau est choisi
en fonction de la règle de remplacement du rouleau. Voir Règle de remplacement du rouleau
à la page 211.
●
Si la tâche ne peut être imprimée que sur l'un des rouleaux disponibles, elle est imprimée sur ce
dernier.
●
Si la tâche ne peut pas être imprimée sur les rouleaux disponibles, elle est stockée dans la file
d'attente avec le statut « En attente de papier » et ne sera pas imprimée sans votre intervention.
Dans ce cas, vous pouvez soit changer les rouleaux afin que les conditions soient respectées, soit
indiquer à l'imprimante de continuer et d'imprimer la tâche sur le papier disponible. Voir En attente
de papier [4520] à la page 185.
A propos des
multirouleaux
Le pilote d'imprimante pour Windows vous indique les types et les largeurs de papier actuellement
chargés dans l'imprimante.
Vous trouverez ci-dessous des paramètres que vous pouvez utiliser dans des situations spécifiques :
●
●
Avec différents types de papier chargés :
◦
Type : sélectionnez le type de papier requis
◦
La source est : sélection automatique/prédéterminée
◦
Règle de remplacement du rouleau : pas d'importance
Avec différentes largeurs de papier chargées :
◦
Type : n'importe lequel
◦
La source est : sélection automatique/prédéterminée
◦
Règle de remplacement du rouleau : Réduire gaspillage papier
210 Chapitre 24 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux multirouleaux) [4520]
FRWW
ASTUCE : Vous pouvez également économiser du papier dans certains cas en faisant pivoter
ou en imbriquant les images. Voir Rotation d'une image à la page 61 et Imbrication des tâches
pour économiser un rouleau de papier à la page 47.
●
Avec des rouleaux identiques chargés :
◦
Type : n'importe lequel
◦
La source est : sélection automatique/prédéterminée
◦
Règle de remplacement du rouleau : Réduire changem. rouleau
Règle de remplacement du rouleau
Si l'imprimante comporte deux rouleaux de papier et qu'elle reçoit une tâche qui peut être imprimée sur
n'importe lequel des deux rouleaux, elle utilise normalement le rouleau actuellement chargé car il n'y a
aucune raison de changer de rouleau.
Néanmoins, si ce rouleau est beaucoup plus large que la largeur de l'impression, cela entraîne un gâchis
de papier. Si l'autre rouleau est plus étroit, mais suffisamment large pour l'impression en question, vous
économisez du papier en imprimant avec ce rouleau.
Dans ce cas, la règle de remplacement du rouleau détermine si l'imprimante utilise le rouleau le plus
étroit ou continue à imprimer avec le rouleau plus large.
Pour définir la règle de remplacement du rouleau à partir du panneau frontal de l'imprimante,
sélectionnez l'icône
options :
, puis Options de gestion papier > Options remplac. rouleau. Il existe deux
Réduire gaspillage papier signifie que, dans le cas évoqué ci-dessus, l'imprimante utilise le
rouleau le plus étroit.
●
Réduire changem. rouleau signifie que, dans le cas évoqué ci-dessus, l'imprimante continue à
imprimer sur le rouleau actuel.
A propos des
multirouleaux
●
FRWW
Règle de remplacement du rouleau 211
25 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives aux spécifications de
l'imprimante)
●
Spécifications fonctionnelles
●
Spécifications physiques
●
Spécifications de la mémoire
●
Spécifications d'alimentation
●
Spécifications écologiques
●
Spécifications environnementales
●
Spécifications acoustiques
Spécifications
212 Chapitre 25 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux spécifications de l'imprimante)
FRWW
Spécifications fonctionnelles
Tableau 25-1 Cartouches d'encre HP n° 90
Têtes d'impression
Jaune, magenta, noir et cyan (deux de chaque)
Dispositifs de nettoyage de têtes
d'impression
Jaune, magenta, noir et cyan (deux de chaque)
Cartouches d'encre
Cartouches d'encre jaune, magenta et cyan contenant 225 ou 400 cm³ d'encre et
des cartouches noires contenant 775 cm³ d'encre
Tableau 25-2 Formats de papier
Minimum
Maximum
Largeur (HP Designjet série 4020)
279 mm
1,066 m
Largeur (HP Designjet série 4520)
420 mm
1,066 m
Longueur (HP Designjet série 4020)
420 mm
1,5 m pour les feuilles et 90 m pour les
rouleaux
Longueur (HP Designjet série 4520)
420 mm
175 m
Tableau 25-3 Résolution d'impression
Qualité
d'impres
sion
Détail
maximal
Supérieur
e
Activée
Optimisé pour les lignes et le texte
Optimisé pour les images
Résolution de
rendu (dpi)
Résolution d'impression
(dpi)
Résolution de
rendu (dpi)
Résolution d'impression
(dpi)
1200×1200
2400×1200 (Papier photo
très glacé, Canvas*)
1200×1200
2400×1200 (Papier glacé de
production photo HP, Papier
photo très glacé, Canvas*)
1200×1200 (autres papiers)
1200×1200 (autres papiers)
Désactiv
ée
600×600
1200×1200 (Papier photo
très glacé, Canvas*)
600×600
1200×600 (autres papiers)
Normale
Activée
600×600
1200×1200 (Papier photo
très glacé, Canvas*)
1200×600 (autres papiers)
600×600
1200×600 (autres types de
papier)
Désactiv
ée
600×600
1200×1200 (Papier photo
très glacé, Canvas*)
1200×1200 (Papier photo
très glacé, Canvas*)
1200×600 (autres types de
papier)
300×300
1200×1200 (Papier glacé de
production photo HP, Papier
photo très glacé, Canvas*)
1200×600 (autres types de
papier)
Spécifications
1200×600 (autres types de
papier)
1200×1200 (Papier photo
très glacé, Canvas*)
FRWW
Spécifications fonctionnelles 213
Tableau 25-3 Résolution d'impression (suite)
Qualité
d'impres
sion
Détail
maximal
Rapide
Activée
Optimisé pour les lignes et le texte
Optimisé pour les images
Résolution de
rendu (dpi)
Résolution d'impression
(dpi)
Résolution de
rendu (dpi)
Résolution d'impression
(dpi)
600×600
1200×1200 (Papier photo
très glacé)
600×600
1200×1200 (Papier photo
très glacé)
1200×600 (autres types de
papier)
600×600 (Vitesse maximale,
Blanc brillant, Papier à lettre
commercial)
1200×600 (autres types de
papier)
Désactiv
ée
300×300
1200×1200 (Papier photo
très glacé)
300×300
600×600 (Vitesse
maximale)
1200×1200 (Papier photo
très glacé)
600×600 (Vitesse maximale,
Blanc brillant, Papier à lettre
commercial)
1200×600 (autres types de
papier)
1200×600 (autres types de
papier)
* « Canvas » n'est pris en charge que par l'imprimante HP Designjet série 4020.
Tableau 25-4 Marges
Marges latérales
5 mm = 0,2 pouce (petites, normales)
15 mm = 0,6 pouce (étendues)
Marge supérieure (bord avant)
5 mm = 0,2 pouce (petite)
11,5 mm = 0,6 pouce (normale)
55 mm = 2,2 pouces (étendue)
Marge inférieure (bord arrière)
5 mm = 0,2 pouce (rouleau)
25 mm = 1 pouce (feuille, normale*)
55 mm = 2,2 pouces (feuille, étendue*)
* « Feuille papier » n'est prise en charge que par l'imprimante HP Designjet série 4020.
Tableau 25-5 Précision mécanique
±0,1 % de la longueur vectorielle spécifiée ou ±0,1 mm (la valeur la plus élevée entre les deux) à 23°C, 50 à 60 % d'humidité
relative, sur un support d'impression A0 en mode Supérieure ou Normale avec un film mat HP.
Tableau 25-6 Langages graphiques pris en charge
Spécifications
Imprimante HP Designjet série 4020 / 4520
HP-GL/2 et HP RTL, TIFF, JPEG, CALS G4
HP Designjet 4020ps, 4520ps et 4520mfp uniquement
Adobe PostScript niveau 3, PDF 1.5
Spécifications physiques
Tableau 25-7 Spécifications physiques de l'imprimante
Poids (support compris)
≈ 115 kg (HP Designjet série 4020)
214 Chapitre 25 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux spécifications de l'imprimante)
FRWW
Tableau 25-7 Spécifications physiques de l'imprimante (suite)
≈ 185 kg (HP Designjet série 4520)
Largeur
< 1930 mm
Profondeur
< 800 mm
Hauteur
≈ 1350 mm
Tableau 25-8 Spécifications physiques du récepteur
Poids
53 kg
Largeur
1286 mm
Profondeur
1002-1569 mm
Hauteur
1135 mm
Spécifications de la mémoire
Tableau 25-9 Spécifications de la mémoire
Mémoire (DRAM) fournie
608 Mo
Mémoire (DRAM) maximale
1120 Mo
Disque dur
160 Go
Spécifications d'alimentation
Tableau 25-10 Spécifications d'alimentation de l'imprimante
Source
100-240 V ca ±10%, sélection automatique
Fréquence
50-60 Hz
Courant
<6A
Consommation
< 1 kW
Source
115 V ca ±10 %
230 V ca ±10 %
Fréquence
60 Hz
50 Hz
Courant
< 10 A
<6A
Consommation
< 1.1 kW
< 1.1 kW
Spécifications écologiques
Pour obtenir les dernières informations concernant les spécifications écologiques de votre imprimante,
rendez-vous sur http://www.hp.com/ et effectuez une recherche sur les termes « spécifications
écologiques ».
FRWW
Spécifications de la mémoire 215
Spécifications
Tableau 25-11 Spécifications d'alimentation du récepteur
Spécifications environnementales
Tableau 25-12 Spécifications environnementales de l'imprimante
Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression
optimale
20-80 %, selon le type de papier
Plage des températures pour une qualité d'impression
optimale
15 à 30°C, en fonction du type de papier
Plage de température pour l'impression
5 à 40°C
Plage de température hors utilisation
-20 à +55 °C
Altitude maximale en cours d'impression
3000 m
Tableau 25-13 Spécifications environnementales du récepteur
Plage d'humidité relative
20–80%
Plage de température pour l'impression
5 à 40°C
Plage de température hors utilisation
-20 à +50°C
Spécifications acoustiques
Tableau 25-14 Spécifications acoustiques de l'imprimante
Niveau sonore si inactif
≤ 5,8 B (A)
Niveau sonore en fonctionnement
≤ 7 B (A)
Pression sonore si inactif
≤ 41 dB (A)
Pression sonore en fonctionnement
≤ 53 dB (A)
Tableau 25-15 Spécifications acoustiques du récepteur
Niveau sonore si inactif
< 4,5 B (A)
Niveau sonore en fonctionnement
< 5,5 B (A)
Pression sonore si inactif
< 35 dB (A)
Pression sonore en fonctionnement
< 57 dB (A)
Spécifications
216 Chapitre 25 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux spécifications de l'imprimante)
FRWW
FRWW
●
Commande de cartouches d'encre
●
Commande de papier
●
Commande d'accessoires
Accessoires
26 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives à la commande de
consommables et d'accessoires)
217
Accessoires
Commande de cartouches d'encre
Vous pouvez commander les cartouches d'encre suivantes pour votre imprimante.
Tableau 26-1 Cartouches d'encre
Cartouche
Capacité (cm³)
Référence
Cyan HP 90
225
C5060A
Magenta HP 90
225
C5062A
Jaune HP 90
225
C5064A
Noir HP 90
400
C5058A
Cyan HP 90
400
C5061A
Magenta HP 90
400
C5063A
Jaune HP 90
400
C5065A
Noir HP 90
775
C5059A
Multipack Cyan HP 90
400 × 3
C5083A
Multipack Magenta HP 90
400 × 3
C5084A
Multipack Jaune HP 90
400 × 3
C5085A
Multipack Noir HP 90
775 × 3
C5095A
Tableau 26-2 Têtes d'impression et dispositifs de nettoyage de têtes d'impression
Dispositif de nettoyage de la tête d'impression
Référence
Noir HP 90
C5054A
Cyan HP 90
C5055A
Magenta HP 90
C5056A
Jaune HP 90
C5057A
Tableau 26-3 Dispositifs de nettoyage de têtes d'impression
Dispositif de nettoyage de la tête d'impression
Référence
Noir HP 90
C5096A
Commande de papier
Les types de papier suivants sont actuellement fournis pour être utilisés avec votre imprimante.
REMARQUE : Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les dernières
informations à ce sujet, reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/graphic-arts/.
Lettres représentant la disponibilité des papiers :
●
:A disponible uniquement en Asie (hormis au Japon)
●
:E indique un papier disponible en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique
●
:J disponible uniquement au Japon
218 Chapitre 26 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à la commande de consommables et
d'accessoires)
FRWW
:L disponible uniquement en Amérique Latine
●
:N disponible uniquement en Amérique du Nord
Si la référence n'est pas suivie de deux points, le papier est disponible dans tous les pays/toutes les
régions.
Tableau 26-4 Technique HP Premium
Nom
g/m²
large de 24
pouces
large de
90 cm
(environ)
large de 42
pouces
large de
23,39
pouces (A1)
Large de
33,11
pouces (A0)
90
C1860A:LN
C1861A:LN
aucun
Q1445A:EJ
Q1444A:EJ
C6035A:AE
C6036A:AE
aucun
C6810A
aucun
aucun
aucun
Papier à lettre blanc brillant HP pour
jet d'encre
Papier à lettre blanc brillant HP pour
jet d'encre (300 pieds)
90
Film mat HP
160
51642A:AEN
51 642B
aucun
aucun
aucun
Film transparent HP
170
C3876A:AEN
C3875A
aucun
aucun
aucun
Papier calque naturel HP
90
C3869A
C3868A
aucun
Q1439A:J
Q1438A:J
Papier à lettre translucide HP
67
C3860A:AN
C3859A:ALN
aucun
aucun
aucun
170
C7955A:EN
C7956A:EN
C7957A:EN
aucun
aucun
Film polyester opaque blanc glacé HP
Vélin HP
75
C3862A:N
C3861A:LN
aucun
aucun
aucun
Papier couché HP
96
C6019B
C6020B
C6567B
Q1442A:EJ
Q1441A:EJ
Papier couché HP (300 pieds)
96
aucun
C6980A
aucun
aucun
aucun
Papier très couché HP
131
C6029C:AEN
C6030C
C6569C
aucun
aucun
Papier très couché HP (225 pieds)
131
aucun
aucun
Q1956A:EN
aucun
aucun
Tableau 26-5 Photographie HP Premium
Nom
g/m²
large de 24
pouces
large de 90 cm
(environ)
large de 42
pouces
Papier glacé de production photo HP
244
aucun
Q1938A:AEN
Q1939A:AEN
Papier semi-glacé de production photo HP
244
aucun
Q1943A:AEN
Q1944A:AEN
Papier photo polyéthylène HP mat
200
aucun
C7946A:AEN
aucun
Papier à épreuve polyéthylène HP
200
aucun
C7952A:AEN
aucun
Tableau 26-6 Gamme HP universel
Nom
FRWW
g/m²
large de 24
pouces
large de
90 cm
(environ)
large de 42
pouces
large de
23,39
pouces (A1)
Large de
33,11
pouces (A0)
Papier photo très glacé HP universel
190
Q1426A:AEN
Q1427A:AEN
Q1428A:AEN
aucun
aucun
Papier photo semi-glacé HP
universel
190
Q1420A:AEN
Q1421A:AEN
Q1422A:AEN
aucun
aucun
Papier photo glacé séchage
instantané HP universel
190
Q6574A:AEN
Q6575A:AEN
Q6576A:AEN
aucun
aucun
Papier photo semi-glacé séchage
instantané HP universel
190
Q6579A:AEN
Q6580A:AEN
Q6581A:AEN
aucun
aucun
Commande de papier 219
Accessoires
●
Tableau 26-6 Gamme HP universel (suite)
Accessoires
Nom
g/m²
large de 24
pouces
large de
90 cm
(environ)
large de 42
pouces
large de
23,39
pouces (A1)
Large de
33,11
pouces (A0)
Papier à lettre HP universel pour jet
d'encre
80
Q1396A:AEN
Q1397A:AEN
Q1398A:AEN
Q8003A:J
aucun
large de 42 pouces
80
aucun
aucun
aucun
Q8004A:EJ
Q8005:EJ
Papier à lettre HP universel pour jet
d'encre (500 pieds)
80
aucun
Q8002A:AEN
aucun
aucun
aucun
95
Q1404A:AEN
Q1405A:AEN
Q1406A
aucun
aucun
120
Q1412A:AEN
Q1413A
Q1414A:AEN
aucun
aucun
(HP Designjet série 4520
uniquement)
Papier couché HP universel
Papier très couché HP universel
Tableau 26-7 DisplayGraphics
Nom
g/m²
large de 24
pouces
large de 90 cm
(environ)
large de 42
pouces
Papier mat à très fort grammage HP
210
Q6626A
Q6627A
Q6628A
Bannières HP avec Tyvek
140
aucun
C6787A:AEN
aucun
328
aucun
C6775A
aucun
Film mat pour caissons rétro-éclairés HP, imprimé à
l'envers
160
aucun
C7960A:AEN
aucun
HP Studio Canvas
368
aucun
C6771A
aucun
Papier d'affichage extérieur HP, verso bleu
140
aucun
C7949A:EN
aucun
Papier d'extérieur HP
145
aucun
C1730A:EN
aucun
Papier d'intérieur autocollant HP
170
aucun
C1733A:EN
aucun
(HP Designjet série 4020 uniquement)
Vinyle adhésif HP Colorfast
(HP Designjet série 4020 uniquement)
(HP Designjet série 4020 uniquement)
Tableau 26-8 Papier Graphics Arts/d'intérieur/beaux-arts
Nom
g/m²
large de 24 pouces
large de 90 cm
(environ)
large de 42 pouces
HP Canvas mat
340
C7966A:AEN
C7967A:AEN
C7968A:AEN
140
aucun
Q1718A:EN
aucun
180
aucun
Q1724A:AEN
aucun
240
aucun
Q1703A
aucun
(HP Designjet série 4020 uniquement)
Papier canvas HP 140 g/m2
(HP Designjet série 4020 uniquement)
Papier canvas HP 180 g/m2
(HP Designjet série 4020 uniquement)
Papier beaux-arts HP aquarelle
(HP Designjet série 4020 uniquement)
220 Chapitre 26 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à la commande de consommables et
d'accessoires)
FRWW
Nom
g/m²
large de 24 pouces
large de 90 cm
(environ)
large de 42 pouces
Papier beaux-arts HP crème
140
aucun
Q1709A
aucun
Papier beaux-arts HP sahara
140
aucun
Q1715A:EN
aucun
Commande d'accessoires
Vous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante.
REMARQUE : Les accessoires de la série 4000 conviennent également à la série 4500, sauf pour la
bobine d'alimentation continue HP Designjet 4000.
Nom
FRWW
Référence produit
Serveur d'impression HP Jetdirect 630n IPV6 Gigabit
J7997G
Serveur d'impression HP Jetdirect 635n IPV6/IPSec
J7961G
Carte USB 2.0 haut débit pour imprimante HP Designjet série 4000 (offre une connexion directe
haut débit à votre imprimante)
Q5680A
Mise à niveau de la mémoire de 512 Mo pour imprimante HP Designjet série 4020 (pour augmenter
la capacité en mémoire de votre imprimante afin de traiter les fichiers complexes)
CM973A
Bobine d'alimentation continue 42 pouces HP Designjet 4000 (des bobines de rechange facilitent
le processus de passage entre différents types de rouleaux de papier)
Q5675A
Bobine d'alimentation continue 42 pouces HP Designjet 4500 (des bobines de rechange facilitent
le processus de passage entre différents types de rouleaux de papier)
Q5676A
Récepteur HP Designjet 4500
Q5677A
Récepteur HP Designjet série 45x0 110V
Q5677B
Scanneur HP Designjet 4520
CM770A
Logiciel Serif PosterDesigner Pro for HP
CN088A
Commande d'accessoires 221
Accessoires
Tableau 26-8 Papier Graphics Arts/d'intérieur/beaux-arts (suite)
27 Pour en savoir plus sur... (sections
relatives à l'obtention de l'aide)
Obtention de l'aide
●
HP Instant Support
●
Assistance clients HP
●
HP Designjet Online
●
Autres sources d'informations
222 Chapitre 27 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'obtention de l'aide)
FRWW
HP Instant Support
HP Instant Support est une suite d'outils de dépannage proposée par HP qui collecte des informations
de diagnostic auprès de votre imprimante et les associe à des solutions intelligentes qui se trouvent
dans les bases de connaissances HP, ce qui vous permet de résoudre des problèmes le plus rapidement
possible.
Vous pouvez démarrer une session HP Instant Support en cliquant sur le lien fourni par le serveur Web
incorporé de votre imprimante. Voir Accès au serveur Web incorporé à la page 16.
●
Votre imprimante doit disposer d'une connexion TCP/IP car HP Instant Support n'est accessible
que via le serveur Web incorporé.
●
Vous devez avoir accès au World Wide Web, car HP Instant Support est un service Web.
HP Instant Support est actuellement disponible en anglais, coréen, chinois simplifié et chinois
traditionnel.
Assistance clients HP
Nous sommes votre interlocuteur privilégié en cas de problème technique. En tant que tel, nous nous
engageons à vous rendre la vie plus facile. L'assistance clientèle HP vous offre une assistance primée
pour vous permettre de tirer le meilleur profit de votre imprimante HP Designjet.
L'assistance clientèle HP met à votre disposition tout son savoir-faire éprouvé en matière d'assistance
et s'appuie sur les nouvelles technologies pour vous offrir une assistance intégrale unique. Les services
incluent installation et configuration, outils de dépannage, mises à niveau de garantie, services de
réparation et de remplacement, support via le Web et par téléphone, mises à jour logicielles et services
d'auto-maintenance. Pour en savoir plus sur l'assistance clientèle HP, visitez notre site Web à l'adresse
suivante :
http://www.hp.com/go/graphic-arts/
ou composez le numéro de téléphone qui figure dans le guide du service clientèle fourni avec
l'imprimante.
Avant de nous contacter :
FRWW
●
Passez en revue les conseils de dépannage « Le problème vient de... » de ce guide.
●
Consultez la documentation concernant votre pilote fournie avec cette imprimante (pour les
utilisateurs qui envoient des fichiers PostScript ou pour ceux qui utilisent Microsoft Windows).
●
Si vous avez installé des pilotes et des RIP tiers, reportez-vous à leur documentation.
●
Votre fournisseur de logiciels, si le problème semble lié à votre application.
●
Si vous rencontrez toujours des difficultés, reportez-vous à la brochure des services d'assistance
HP fournie avec l'imprimante. Ce document comprend la liste exhaustive des divers services
d'assistance disponibles pour vous aider à résoudre vos problèmes d'imprimante.
●
Si vous contactez l'un des bureaux de Hewlett-Packard, veillez à avoir en votre possession les
informations suivantes afin de nous aider à répondre rapidement à vos questions :
◦
L'imprimante que vous utilisez (numéro de produit et numéro de série, inscrits sur l'autocollant
à l'arrière de l'imprimante)
◦
L'ID de service de l'imprimante : sélectionnez l'icône
, puis Afficher infos imprimante
HP Instant Support 223
Obtention de l'aide
Pour pouvoir utiliser HP Instant Support :
Obtention de l'aide
◦
Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau frontal, notez-le ; reportez-vous à la section
« Codes d'état et messages d'erreur »
◦
L'ordinateur que vous utilisez
◦
Les équipements ou logiciels spécifiques que vous utilisez (par exemple, spouleurs, réseaux,
commutateurs, modems ou pilotes logiciels spéciaux)
◦
Le câble que vous utilisez (en indiquant son numéro de série) et l'endroit où vous l'avez acheté
◦
Le type d'interface utilisé sur votre imprimante (FireWire, USB ou réseau)
◦
Le nom et le numéro de version du logiciel que vous utilisez actuellement
◦
Si le problème vient d'une erreur système, il comporte un numéro d'erreur ; notez ce numéro
et gardez-le à portée de main
◦
Si possible, imprimez les rapports suivants ; il peut vous être demandé de les envoyer par
télécopie au centre d'assistance qui vous prend en charge : Configuration, Rapport d'usage
et « toutes les pages ci-dessus » du Service Information (voir Impressions internes de
l'imprimante à la page 198)
HP Designjet Online
Appréciez des services et des ressources spécialisées qui vous permettront de tirer le meilleur parti de
vos produits et solutions HP Designjet.
Enregistrez-vous auprès d'HP Designjet Online, votre communauté d'impression en grand format, à
l'adresse http://www.hp.com/go/graphic-arts/ pour un accès illimité à :
●
Téléchargements : derniers microprogramme de l'imprimante, pilotes, logiciels, profils de support,
etc.
●
Un support technique — dépannage en ligne, contacts de l'Assistance clients, et plus encore,
●
Forums pour un contact direct avec les experts, HP et parmi vos collègues
●
Un suivi de garantie en ligne, pour avoir l'esprit tranquille,
●
Documentation technique et vidéos de formation
●
Informations les plus récentes sur les produits : imprimantes, consommables, accessoires,
logiciels, etc.
●
Un Centre Consommables pour tout ce que vous devez savoir sur l'encre et le papier.
En personnalisant votre inscription pour les produits que vous avez achetés et votre type d'activité, et
en définissant vos préférences de communication : vous choisissez les informations dont vous avez
besoin.
Inscrivez-vous à HP Designjet Online pour des performances optimales.
HP Designjet Online est disponible en anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais,
coréen, chinois simplifié et chinois traditionnel.
224 Chapitre 27 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'obtention de l'aide)
FRWW
Autres sources d'informations
FRWW
●
Le serveur Web incorporé fournit des informations sur l'état de votre imprimante, une assistance
technique, une documentation en ligne, etc. Reportez-vous à la section Pour en savoir plus sur...
(sections relatives au serveur Web incorporé) à la page 193.
●
Le document d'assemblage de l'imprimante livré avec celle-ci
●
Vous pouvez trouver des informations sur le scanneur HP Designjet 4520 dans le Guide de
référence de l’utilisateur du scanneur.
●
Toutes les informations légales se trouvent dans un document séparé.
Autres sources d'informations 225
Obtention de l'aide
D'autres informations sont disponibles auprès des sources suivantes :
Index
A
Accessoires
commande 221
Accès Web à l'imprimante 193
Activation/désactivation de
l'avertisseur 18
Adaptateurs de mandrin
4020 21
4520 31
Alertes par e-mail 18
Application se bloque 188
ArcGIS 83
Assembler 43
Assistance clients 223
Assistance clients HP 223
AutoCAD 83
B
Bac
problèmes d'empilement 151
Bourrage papier
4020 134
4520 136
tiroir 2 145
C
Calibrage
avance du papier 127
couleur 68
Calibrage d'avance du
papier 127
Calibrage des couleurs 68
CALS G4 65
Cartouche d'encre
à propos de 201
commande 218
insertion 91
insertion impossible 174
maintenance 118
messages d'état 175
non-HP 201
obtention d'informations 108
reconditionnement 201
226 Index
refusée 174
retrait 88
retrait impossible 174
spécifications 213
Cartouches d'encre non-HP 201
Chargement d'une feuille
4020 28
Chargement d'un rouleau dans
l'imprimante
4020 23
4520 33
Chargement d'un rouleau sur la
bobine
4020 21
4520 31
Chargement impossible du papier
4020 132
4520 133
Commande
accessoires 221
cartouches d'encre 218
dispositifs de nettoyage de têtes
d'impression 218
papier 218
têtes d'impression 218
Compensation du point noir 68
Composants de l'imprimante
4020 3
4520 4
Comptabilité 111
Connexion de l'imprimante
directe Mac OS 12
directe Windows 11
mise en réseau Mac OS 11
mise en réseau Windows 10
sélection d'une méthode 10
vue d'ensemble 197
Conseils relatifs au kit
encreur 204
Contraste du panneau frontal 19
Couleurs mal alignées 159
Coupeur, manuel
4520 38
Coupeur manuel
4520 38
D
Date, réinitialisation 18
Déchargement d'une feuille
4020 31
Déchargement d'un rouleau de
l'imprimante
4020 26
4520 36
Découpage du papier
4520 38
Déplacement de
l'imprimante 118
Designjet Online 224
Diagnostics 121
Dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
à propos de 203
commande 218
insertion 105
insertion impossible 174
messages d'état 176
retrait 104
spécifications 213
Données comptables par courrier
électronique 112
E
En attente de papier
activer/désactiver 186
message 185
Erreur de mémoire
(AutoCAD) 190
Erreur de mémoire
insuffisante 190
État 46
État de la tâche 46
État du kit encreur 107
FRWW
F
Feuille de papier [4020]
chargement 28
déchargement 31
Fonctions de l'imprimante 2
Formats de papier (maximum &
minimum) 213
G
Grain 156
Grincement des rouleaux 190
Guide du chapitre 2
H
Heure, réinitialisation 18
HP Designjet Online 224
HP-GL/2 65
HP Instant Support 223
I
Image miroir 63
Image miroir inattendue 171
Images qui se chevauchent 171
Image tronquée 170
Imbrication 47
Impression automatique
4520 49
Impression de diagnostics
d'image 121
Impression déformée 171
Impression indéchiffrable 171
Impression lente 188
Impression multirouleaux
4520 209
Impression partielle 170
Impression pendant la nuit
4520 49
Impression rapide 58
Impressions internes 198
InDesign 77
Instant Support 223
Intention de rendu 69
J
JPEG 65
L
L'imprimante n'imprime pas 187
Langages graphiques 214
Langue 16
Lignes décalées 159
Lignes déformées 161
Lignes fines 155
Lignes floues 161
FRWW
Lignes qui se chevauchent 65
Logiciel 8
Logiciel de l'imprimante
désinstallation sous Mac
OS 13
désinstallation sous
Windows 11
installation directe Mac OS 12
installation directe
Windows 11
installation en réseau Mac
OS 11
installation en réseau
Windows 10
mise à jour 119
Lubrification des rouleaux 190
Lubrification des rouleaux du
cylindre 190
Lubrification du chariot 117
M
Maintenance 199
Maintenance préventive 199
Marges
aucun 60
modification 59
pas d'ajout 60
spécifications 214
Mémoire insuffisante 190
Messages d'erreur 182
Microsoft Office 83
Mise à jour du logiciel 119
Mise à jour du
microprogramme 119
Mise à l'échelle d'une image 63
Mise sous tension/hors tension de
l'imprimante 15
Mode d'émulation des couleurs
à propos de 196
sélection 69
N
Nettoyage de l'imprimante 115
Nettoyage des rouleaux
d'entrée 115
Nettoyage du cylindre 115
Neutralité du gris 165
O
Orientation 61
Orientation Paysage 61
Orientation Portrait 61
P
Pages surdimensionnées 60
Page vierge 170
Palette
modification des
paramètres 64
Panneau frontal
contraste 19
introduction 7
langue 16
messages d'erreur 182
unités 19
Papier
affichage d'informations 40
chargement impossible
[4020] 132
chargement impossible
[4520] 133
commande 218
conseils 206
largeurs 218
noms du panneau frontal 206
non-HP 41
poids 218
pris en charge 206
recommandé 206
Papier en rouleau
chargement dans l'imprimante
[4020] 23
chargement dans l'imprimante
[4520] 33
chargement sur la bobine
[4020] 21
chargement sur la bobine
[4520] 31
déchargement [4020] 26
déchargement [4520] 36
découpage [4520] 38
Papier non-HP 41
Papier pas plat 156
Papiers pris en charge 206
Papiers recommandés 206
Paramètres de plume sans
effet 172
PDF
objets absents 172
paramètre de langage 65
tronqué 172
Perform. limitées têtes
d'impr. 185
Petite image 171
Photoshop
pilote HP-GL/2 et HP RTL 70
pilote PostScript 74
Index 227
PostScript 65
Précision des couleurs
en général 161
entre les imprimantes 163
PANTONE 162
Précision mécanique 214
Préréglage 167
Problèmes d'empilement dans le
bac 151
Problèmes d'image
image miroir inattendue 171
images qui se
chevauchent 171
image tronquée 170
impression déformée 171
impression indéchiffrable 171
impression partielle 170
objets absents 172
page vierge 170
paramètres de plume sans
effet 172
petite image 171
problèmes de PDF 172
rotation inattendue 171
Visio 2003 172
Problèmes de chargement du
papier
4020 132
4520 133
Problèmes de
communication 189
Problèmes de qualité d'impression
bandes et lignes unies 155
couleurs mal alignées 159
effet de bande 154
fuites d'encre 161
généraux 154
grain 156
haut de l'impression 158
lignes décalées 159
lignes déformées 161
lignes discontinues 160
lignes fines 155
lignes floues 161
lignes horizontales 154
papier pas plat 156
taches d'encre 157
traînées 157
Profils de support
téléchargement 40
228 Index
Q
Qualité d'impression
modification 56
sélection 57
QuarkXPress 80
R
Raccourci d'impression 167
Récepteur [4520]
déplacement 53
déroulement du papier 178
désinstallation 51
gondolage du bord
arrière 178
installation 51
modification de la
température 51
nettoyage de l'extérieur 52
nettoyage des rouleaux 52
papier pas complètement
éjecté 178
récepteur déconnecté 179
remplacement des
rouleaux 52
stockage 53
taches d'encre 158
utilisation du papier 208
Reconditionnement des cartouches
d'encre 201
Redémarrage de l'imprimante 15
Réglage de l'altitude 19
Réglage rapide 167
Règle de remplacement du rouleau
4520 211
Remarque concernant la
garantie 109
Résolution 213
Résolution d'impression 213
Rotation d'une image 61
Rotation inattendue 171
S
Serveur Web intégré
accès 16
accès impossible 189
administrateur 17
alertes par e-mail 18
annulation d'une tâche 44
enregistrement d'une
tâche 44
état du kit encreur 107
fonctionnalités 193
gestion des tâches 44
impression d'une tâche
enregistrée 44
invité 17
langue 17
mot de passe 17
nouvelle impression 43
statistiques d'utilisation de
l'imprimante 111
utilisation de l'encre et du
papier 111
Services de support
assistance clients HP 223
HP Designjet Online 224
HP Instant Support 223
Spécifications
acoustiques 216
alimentation 215
cartouches d'encre 213
disque dur 215
écologiques 215
environnementales 216
format de papier 213
langages graphiques 214
marges 214
mémoire 215
physiques 214
précision mécanique 214
résolution d'impression 213
Spécifications acoustiques 216
Spécifications d'alimentation 215
Spécifications de la mémoire 215
Spécifications du disque dur 215
Spécifications écologiques 215
Spécifications
environnementales 216
Spécifications physiques 214
Statistiques
cartouche d'encre 108
tête d'impression 109
utilisation de l'imprimante 111
Stockage de l'imprimante 118
Suivi de la longueur du papier
4020 24
4520 36
T
Tâche d'impression
annulation 44
enregistrement 44
gestion de la file d'attente 44
imbrication 47
nouvelle 43
réimpression 44
FRWW
utilisation de l'encre 111
utilisation du papier 111
Taille de la page
personnalisée 55
Taille de page personnalisée 55
Téléchargement de profils de
support 40
Temporisation du mode veille 18
Temps de séchage
annulation 41
modification 41
vue d'ensemble 207
Tête d'impression
alignement 103
à propos de 203
commande 218
contrôler 98
insertion 96
insertion impossible 174
messages d'état 175
nettoyage 99
nettoyage des connexions 99
obtention d'informations 109
réinsérer 175
remplacer 175
restauration 99
retrait 93
spécifications 213
TIFF 65
Traînées 157
V
Visio 2003, aucune sortie 172
Vitesse maximale 58
Voyants arrière 198
Voyants situés à l'arrière 198
FRWW
Index 229

Manuels associés